Control de Sólidos 2010 FINAL

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 36

SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE

SÓLIDOS PÁGINA 1

GERENCIA TÉCNICA

DEPARTAMENTO DE PERFORACIÓN Y SUBSUELO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS”

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: RECIBIDO POR:

ALEXANDER MIGUEL ESCALONA GINO ARRAIZ


GRANADILLO

FIRMA FIRMA FIRMA FIRMA

OCTUBRE, 2009.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 2

CONTENIDO
PARTE I: CONDICIONES GENERALES. ......................................................................3
REGIMEN LABORAL QUE APLICA ...............................................................................3
1.- INFORMACIÓN A LOS CONTRATANTES.................................................................3
2.- DESCRIPCIÓN GENERAL.........................................................................................3
2.1.- ALCANCE.......................................................................................................3
2.2.- OBJETIVO GENERAL DEL SERVICIO..........................................................3

3.- UBICACIÓN................................................................................................................ 3
4.- ADECUACIÓN DEL SITIO DE TRABAJO..................................................................3
5.- DURACIÓN DEL SERVICIO.......................................................................................3
6.- OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA...................................................................4
7.- SUPERVISORES Y PERSONAL DE LA CONTRATISTA.........................................8
8.- SUPERVISIÓN DE PETROWAYU, S.A........................................................................9
9.- SUBCONTRATISTA................................................................................................... 9
10.- RESPONSABILIDADES......................................................................................... 10
10.1.- PERDIDA O DAÑOS DEL POZO, REVENTÓN, CONTAMINACIÓN Y
DAÑOS AL YACIMIEMNTO .................................................................. 10
10.2- REPETICIÓN DE SERVICIOS......................................................................10
10.3- TERCEROS.….............................................................................................11
10.4- LEGISLACIÓN AMBIENTAL.........................................................................11
10.5 - RESPONSABILIDADES DE PETROWAYU, S.A........................................11
10.6- LIMETE DE RESPONSABILIDAD................................................................11
11.- CONDICIONES DEL MEDIO AMBIENTE, CALIDAD Y SEGURIDAD ...................12
12.- ASPECTOS TECNICOS DEL SERVICIO...............................................................15
13.- CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO......................................................18
14.- TRANSPORTE DE EQUIPOS, MATERIALES Y PERSONAL................................21
15.- CERTIFICADOS DE EQUIPOS Y MATERIALES...................................................22
16.- PERMISOS DE TRABAJO .....................................................................................23
17.- INFORMES............................................................................................................. 23
18.- ESPECIFICACIONES Y NORMAS.........................................................................24
PARTE II: DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS....................................................................26
PARTE III: CUADRO DE OFERTAS.............................................................................34
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 3

PARTE IV: GASTOS REEMBOLSABLES ............................................................................37

PARTE I: CONDICIONES GENERALES.


REGIMEN LABORAL QUE APLICA: Para los operadores del control de sólidos aplica la Ley
del Contratación Colectiva Petrolera (CCP).

1.- INFORMACIÓN A LOS CONTRATANTES.

El objeto del presente documento es suministrar a la Gerencia de Compras y Contratación la


información técnica sobre el SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS, a los
efectos de facilitar y garantizar la participación de las empresas especialistas en este tipo de
servicio, en el proceso de licitación “SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS”,
para los pozos a perforar en el área operacional de PETROWAYU, S.A.

Los trabajos objetos de contratación deben ser realizados exacta y cabalmente, tal como se
establecen en las especificaciones contentivas en el presente documento.

2.- DESCRIPCIÓN GENERAL.

Establecer las características y condiciones que regirán la ejecución de los trabajos asociados
al servicio de “SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS” en el área operacional
de PETROWAYU, S.A.

2.1 ALCANCE DEL SERVICIO.

Este servicio comprende lo indicado a continuación:

Suministro de equipos de control de sólidos, materiales, logística, transporte y


personal técnico necesario para tratar y disponer de residuos sólidos, semi sólidos y
líquidos generados durante la perforación de los pozos.

3.- UBICACIÓN.

Los trabajos asignados al servicio de SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS


se realizarán en el Campo Operacional La Concepción, del Municipio Jesús Enrique Lossada
del Estado Zulia.

4.- ADECUACIÓN DEL SITIO DE TRABAJO.

LA CONTRATISTA será responsable de acondicionar el sitio donde se realizarán los trabajos,


reparar las cercas y cualquier otro bien que haya sido modificado o deteriorado durante la
ejecución del servicio, siempre y cuando se considere causas imputables a ella, además,
LA CONTRATISTA debe velar por la buena imagen de la locación y su entorno operacional
durante el desarrollo de la perforación y/o rehabilitación de los pozos y debe dejar, al momento
de finalizar las operaciones, en buen estado de limpieza el área donde realizó su servicio.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 4

5.- DURACIÓN DEL SERVICIO.

El servicio de manejo y control de desechos deberá realizarse en cualquier momento que se


requiera desde el 01 de Enero hasta el 31 de diciembre del 2010, incluyendo fines de
semanas y días feriados. LA CONTRATISTA deberá realizarlo ajustándose a las normas,
especificaciones y prácticas de seguridad de PETROWAYU, S.A.

6. - OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA.

6.1 LA CONTRATISTA debe disponer de los recursos técnicos y operacionales


requeridos como: especialistas, ingenieros, software etc, que permitan realizar los
estudios o análisis necesarios para resolver problemas y tomar decisiones
durantes las diferentes fases de la perforación del pozo. LA CONTRATISTA debe
estar en capacidad de suministrar dicho personal las 24 horas del día, tanto en el
pozo donde sé este perforando como en la oficina de PETROWAYU, S.A.

6.2 LA CONTRATISTA se compromete a llevar a cabo el servicio en forma segura y


eficiente, respetando toda normativa vigente, las políticas de seguridad, higiene y
ambiente de PETROWAYU, S.A. LA CONTRATISTA deberá realizar los trabajos
encomendados de acuerdo a las mejores prácticas y reglas del buen arte
internacional aceptadas en la Industria Petrolera y Venezuela, siendo responsable
de la realización del servicio en tiempo y forma, evitando todo tipo de actos que
representen un riesgo para la seguridad del personal, las instalaciones, equipos,
materiales y medio ambiente.

6.3 LA CONTRATISTA debe mantener en el pozo una cantidad razonable de equipos,


herramientas, materiales y/o productos en caso de ocurrir cualquier evento no
planificado.

6.4 LA CONTRATISTA debe presentar, 15 días antes del inicio del servicio un
programa de manejo de desecho al Líder de Perforación y Subsuelo de
PETROWAYU, S.A. para su aprobación, en caso contrario deberá realizar las
correcciones y una vez efectuado los cambios, entregar nuevamente dos copias a
PETROWAYU, S.A. antes del inicio de la perforación y/o reparación de los pozos.

6.5 LA CONTRATISTA deberá instalar en la locación, trailers con las condiciones


óptimas para que el personal pueda desempeñarse satisfactoriamente. Estos
trailers deberán estar equipados con dormitorios, computadoras, teléfono, fax,
conexión vía Internet siempre y cuando exista cobertura y laboratorio para
analisis de fluido.
El laboratorio estará preparado para realizar los análisis completos a fluidos a
base agua o aceite y debe poseer como mínimo y sin limitarse a ello, lo
siguiente:

 Retorta de 50 mililitros
 Balanza electrónica
 Pesa romana
 Medidor de PH
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 5

 Reactivos para análisis químicos


 Medidor del contenido de Arena
 Caracterización de aguas tratadas
 Balanza de lodo
6.6 LA CONTRATISTA debe tener el personal completo en el lugar donde prestará el
servicio, siendo responsable de manera obligatoria de su alimentación, además,
de trasladar al personal de regreso, salvo acuerdo entre las partes. En caso que
aplique el personal debe estar de manera obligatoria solvente con el Colegio de
Ingeniero de Venezuela.

6.7 LA CONTRATISTA deberá realizar a su propio costo todas las pruebas y


exámenes que exijan los supervisores de PETROWAYU, S.A. o cualquier
autoridad competente, para los fines de inspección y certificación de las
condiciones de los equipos y personal suministrado, si como consecuencia de la
supervisión PETROWAYU, S.A. considera que lo antes mencionado no se ajusta
a las especificaciones de este contrato, lo notificará a LA CONTRATISTA,
fijándole un plazo para ajustarse a tales estipulaciones, sin costo alguno para
PETROWAYU, S.A. transcurrido el plazo sin que se ejecute dicho ajuste, esta
ultima podrá según su criterio dar por terminado dicho contrato.

6.8 LA CONTRATISTA bajo supervisión y responsabilidad de PETROWAYU, S.A.


deberá aplicar todos los medios necesarios para detectar posibles riesgos, y
situaciones peligrosas, derivadas de las propias condiciones del pozo o de
cualquier otra circunstancia que ponga en peligro cualquier interés de
PETROWAYU, S.A. terceros y/o afecte al medio ambiente. Si LA
CONTRATISTA tomase conocimiento de las circunstancias precedentemente
indicadas deberá en forma inmediata comunicarlo por escrito a PETROWAYU,
S.A. indicando cual es el riesgo y las posibles consecuencias que se pudieran
producir, mientras tanto, realizará todo su esfuerzo razonable para superar la
dificultad encontrada.

6.9 LA CONTRATISTA no designará, reemplazará o renovara a ninguna persona que


forma parte de su personal clave, sin obtener por escrito la aprobación de
PETROWAYU, S.A. Este personal deberá ser debidamente calificado,
experimentado y cumplir con los requisitos mínimos necesarios para el ejercicio
de la tarea para la cual ha sido requerido. Se entiende por personal clave, entre
otros los siguientes: Supervisores, Ingenieros y Técnicos.

6.10 LA CONTRATISTA, previó al traslado de las herramientas, equipos, productos y


personal, deberá verificar el estado del acceso y de la locación, las condiciones
físicas, ambientales, posibilidad de uso de energía eléctrica, lejanías de los
centros poblados, costo de mano de obra, materiales, problemas con su personal
o habitantes de las comunidades donde se ejecutaran el servicio, si LA
CONTRATISTA considera que existen condiciones anormales e impiden el
arribo de lo antes mencionado debe informar a PETROWAYU, S.A. sobre esta
circunstancia, en menor tiempo posible, a fin de adoptar las medidas correctivas,
en caso de ser causas imputables a LA CONTRATISTA, PETROWAYU, S.A. no
reconocerá a LA CONTRATISTA costo alguno.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 6

6.11 LA CONTRATISTA deberá presentar a PETROWAYU, S.A. cuando esta requiera


todos los libros y documentos relativos con su actividad, en particular sus libros y
documentos de contabilidad, para que PETROWAYU, S.A. practique en ellos las
inspeccionés, revisiones o auditorias que estime conveniente. LA CONTRATISTA
debe conservar durante la ejecución de este contrato y hasta por lo menos cuatro
años (4) contados a partir de su terminación por cualquier causa todos los libros,
registros nominas de pagos y documentos relativos a la ejecución de los
servicios.

6.12 Siendo la explotación de hidrocarburo una actividad integral y de alta


complejidad, LA CONTRATISTA deberá prestar toda la colaboración que sea
necesaria a efectos de coordinar con otras compañías contratadas por
PETROWAYU, S.A. circunstancia tales como: horarios, lugares de trabajos y/o
cualquier otra que sea necesaria para la coordinación de las distintas
modalidades del servicio que puedan llevarse a cabo en donde se ejecutaran los
servicios.

6.13 LA CONTRATISTA debe proveer bandejas metálicas en buenas condiciones


para almacenaje de productos líquidos, que eviten la contaminación del suelo en
caso de derrame, estas deben ser instaladas, transportadas y desinstaladas por
LA CONTRATISTA en cada pozo, este última es la única responsable de la
supervisión y buen estado de las bandejas.

6.14 LA CONTRATISTA será responsable por retraso de las operaciones por causa
de los equipos, materiales, personal, y problema con la logística relacionada con
la continuidad de la perforación y/o rehabilitación de los pozos. PETROWAYU,
S.A. realizará un informe donde se refleje dicha falla, precisando los tiempos y
costo asociados, incluyendo gastos a terceros, lo cual de ser procedente será
deducido del pago a LA CONTRATISTA.

6.15 LA CONTRATISTA será plenamente responsable de los daños y perjuicios


ocasionados a PETROWAYU, S.A. si el pozo se perdiera o dañara por causas a
ella imputables en la ejecución del servicio y estar en la obligación de realizar las
maniobras necesarias para restaurar las condiciones mecánicas del pozo, sin
costo alguno para PETROWAYU, S.A.

6.16 LA CONTRATISTA debe presentar al Company Man o supervisor de


PETROWAYU, S.A. un listado, independiente a su reporte diario sobre las mallas
utilizadas, donde especifique las cantidades utilizadas por día con sus
características y debe presentarse firmado por el supervisor de LA
CONTRATISTA y el supervisor de PETROWAYU, S.A.

6.17 LA CONTRATISTA debe utilizar malla acorde a la fase a perforar según el


programa propuesto por esta ultima. A continuación se muestran las mallas a
utilizar:
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 7

EQUIPO MALLAS (MESH)


Zarandas 84, 89, 115, 145, 175, 180, 210
Limpiador de lodo 200, 210, 215, 250, 255

6.18 LA CONTRATISTA deberá ejecutar con sus unidades y personal todas las tareas
inherentes a la prestación del servicio, a toda vez que PETROWAYU, S.A. así lo
requiera, incluyendo aquellas que sean necesarias para la solución de problemas
que surjan de las mismas tareas, las cuales serán a costo de LA CONTRATISTA.

6.19 LA CONTRATISTA deberá suministrar periódicamente al personal que


PETROWAYU, S.A. postule, el adiestramiento en las áreas inherentes a la
prestación del SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS.

6.20 LA CONTRATISTA debe garantizar reducir el nivel de concentración de aceite,


metales pesados y toxicidad de los efluentes obtenidos de los pozos; sin riesgo de
crear contaminación, en cumplimiento con las leyes Venezolanas sobre la
protección del medio ambiente.

6.21 LA CONTRATISTA designará un representante, quien deberá rendir cuentas y


reunirse cada vez que sea necesario con la Gerencia Contratante de
PETROWAYU, S.A. y su ingreso o remoción del cargo, sólo se podrá realizar
previa aprobación del Ingeniero Líder del servicio en PETROWAYU, S.A. lo cual,
debe ser notificado por escrito con suficiente antelación para que no afecte la
ejecución del servicio.

6.22 LA CONTRATISTA debe presentar al inicio de la perforación y/o rehabilitación o


cuando un representante de PETROWAYU, S.A. lo requiera, en digital y en físico,
con copia al taladro, un listado de los equipos y productos que se utilizan en forma
frecuente, con su función así como aquellos que pueden utilizarse eventualmente.

6.23 LA CONTRATISTA deberá presentar por escrito los siguientes documentos:

 Copia vigente del registro de actividades susceptibles de descargar al


ambiente (RASDA), como manejadora de desechos para transporte y
tratamiento de los desechos generados en la perforación y/o reparación de
los pozos.
 Copia vigente del permiso del MARN para la realización del tratamiento de
los ripios de perforación en sus propios terrenos.
 Plan de contingencia aprobado por MARN
 Programa de seguridad
 Memoria técnica que contendrá los siguiente aspectos:
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 8

a) Descripción detallada de los principios de funcionamiento del


método (Tecnologías)
b) Sitio de deposición, plano de ubicación, soportes de propiedad,
tenencia a arrendamiento, autorizaciones de propietarios
c) Tipo y volúmenes estimados a manejar mediante reciclaje,
transformación, tratamiento, rehuso etc.
d) Método de análisis cuantitativo a utilizar

6.24 LA CONTRATISTA es la única responsable del suministro de fluido o combustibles


de cualquiera de los equipos y/o herramienta de su propiedad, sin embargo,
PETROWAYU, S.A. según su criterio podrá colaborar en este sentido, en caso
contrario LA CONTRATISTA no podrá realizar ningún tipo de reclamo y los costos
originados será a cargo de LA CONTRATISTA.
6.25 Es responsabilidad de LA CONTRATISTA coordinar con el Company Man el
traslado de los desechos generados durante la perforación y/o rehabilitación de
los pozos por lo menos con 24 horas de anticipación al evento, una vez
coordinado por ambos, la logística antes mencionada el supervisor de LA
CONTRATISTA debe notificar al ingeniero de guardia de PETROWAYU, S.A. con
12 horas de anticipación al evento.

6.26 Si el incumplimiento de la cláusula 6.25, genera costos adicionales por


descoordinación de LA CONTRATISTA, PETROWAYU, S.A. no reconocerá
ningún costo adicional.

7.- REPRESENTANTE SUPERVISOR Y PERSONAL DE LA CONTRATISTA.

Para la correcta ejecución del servicio deberá suministrar el siguiente personal:

Experiencia
Cantidad Descripción Observación
Mínima
Supervisor de los equipos de control
01 5 TSU
sólidos y manejo de desechos

7.1 Los costos asociados de este personal deben ser incluidos en los gastos
administrativos de LA CONTRATISTA.

7.2 LA CONTRATISTA debe garantizar que el personal asignado a este contrato,


preferiblemente tenga experiencia en el área.

7.3 EL CONTRATISTA suministrará el curriculum vitae del personal a ser


asignado a este contrato para aprobación de PETROWAYU, S.A.

7.4 Para el personal descrito LA CONTRATISTA aplicará “COMO MÍNIMO” la tabla


salarial establecida por el Colegio de Ingenieros de Venezuela y los beneficios
establecidos en la ley Orgánica del Trabajo, de tal manera que se garantice una
remuneración justa y acorde con la experiencia del personal para los lapsos y
condiciones del servicio, de igual forma, este personal debe gozar de seguro de
vida y accidentes cubiertos al 100% por LA CONTRATISTA. En el caso del
personal técnico aplicarán los mismos beneficios arriba descritos.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 9

Experiencia
Cantidad Descripción Observación
Mínima
04 Técnico de control de sólidos 3 Operador

7.5 Los costos asociados de este personal deben ser incluidos en los gastos directo
del servicio bajo la Contratación Colectiva Petrolera.

7.6 El personal trabajará en guardias de 7 días, las 24 horas y descansará los


siguientes 7 días.

7.7 El personal suministrado por LA CONTRATISTA, será el estricto y necesario para


cumplir eficientemente con el servicio, la misma se comprometerá a cumplir y
hacer respetar los Procedimientos Operativos y de Gestión de PETROWAYU, S.A.
en calidad, seguridad, medio ambiente y salud operacional, siendo responsable de
la capacitación de su personal y de cualquier reclamo de índole laboral que afecte
de alguna forma los beneficios contemplados en este el contrato, por lo que no
habrá derecho a reclamo alguno a PETROWAYU, S.A. por tal concepto. LA
CONTRATISTA debe anexar la estructura de personal involucrado en el servicio,
desglosando personal nómina mayor (Personal de Confianza) y nómina menor
(CCP) en el caso que aplique.

7.8 El personal de LA CONTRATISTA debe tener la capacidad profesional de recibir


todos los equipos, materiales y/o herramientas de su propiedad, necesarios para
iniciar o continuar la perforación y/o rehabilitación de los pozos, siendo de su
exclusiva responsabilidad cualquier acción relacionada con su recepción.

7.9 LA CONTRATISTA deberá asignar de manera obligatoria un supervisor, adicional


a sus supervisores de taladro, quien deberá poseer la suficiente experiencia
durante realización de cualquier actividad que a juicio de PETROWAYU, S.A. la
considere especial, tales como: cementación, bajada de los revestidores, control
de pozo etc. durante la perforación y/o reparación de los pozos, el cual formará
parte del servicio, sin costo para PETROWAYU, S.A. su presencia o ausencia es
autorizada única y exclusivamente por la Gerencia Contratante de PETROWAYU,
S.A.

8. - SUPERVISIÓN DE PETROWAYU, S.A.

8.1 PETROWAYU, S.A. designará un supervisor, quien será el encargado de trasmitir


toda orden a LA CONTRATISTA y resolver los asuntos que diariamente se
planteen en relación con las operaciones.

8.2 PETROWAYU, S.A. a través de un supervisor autorizado es la única que puede,


según la actividad que sé este realizando en el taladro, desincorporar
temporalmente al personal que considere no indispensable en la continuidad de la
perforación y/o rehabilitación de los pozos, sin costo alguno para PETROWAYU,
S.A.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 10

8.3 En todos los casos, los reportes de campo deberán estar firmados por el Company
Man, o en su defecto por el Supervisor autorizado de PETROWAYU, S.A. Estos
reportes deben tener todos los detalles diarios, datos de fluido y materiales
agregados, ingresos de materiales, volúmenes, etc. caso contrario no se
reconocerá al momento de certificar.

9.- SUBCONTRATISTAS

9.1 Si LA CONTRATISTA tuviera previsto la utilización de subcontratistas para llevar


a cabo las tareas encomendadas, deberá nominarlas previamente, para que sean
evaluadas técnicamente por PETROWAYU, S.A.

9.2 En caso de que los subcontratistas sean aprobadas por PETROWAYU, S.A.
deberán dar fiel cumplimiento a las obligaciones laborales y de seguridad social,
de acuerdo a lo establecido en este documento y a la normativa legal vigente.
Asimismo, LA CONTRATISTA será plenamente responsable ante PETROWAYU,
S.A. por los actos llevados a cabo por sus subcontratistas.

9.3 PETROWAYU, S.A. podrá solo a su criterio y de manera razonada, rechazar a


la/las subcontratista/s notificándolo a LA CONTRATISTA.

9.4 Las subcontratistas no aprobadas por PETROWAYU, S.A. no podrán participar en


ninguna de las fases o etapas del servicio y no tendrán derecho a reclamo alguno
por tal exclusión.

9.5 El hecho de que PETROWAYU, S.A. acepte la nómina de subcontratistas


propuestas por LA CONTRATISTA, no liberará en forma alguna la
responsabilidad de esta última por los daños que pudieran producirse a
PETROWAYU, S.A. a su personal o bienes y/o medio ambiente, sean estos
producidos por hechos imputables a LA CONTRATISTA o sus subcontratistas.

9.6 LA CONTRATISTA en todo momento será la única responsable de la ejecución del


servicio en tiempo y forma, y no podrá justificar atrasos o incumplimientos
derivados de sus subcontratistas, por tal motivo PETROWAYU, S.A. queda
autorizada por LA CONTRATISTA a realizar las deducciones del pago del
servicio, del tiempo perdido y cualquier actividad que PETROWAYU, S.A. este
obligada a pagar a terceros por causas de las subcontratistas.

10.- RESPONSABILIDADES.

10.1 PERDIDA O DAÑOS DEL POZO, REVENTÓN, CONTAMINACIÓN Y.


DAÑOS AL YACIMIENTO.

 La ejecución de maniobras adicionales como consecuencias de causas


imputables a LA CONTRATISTA, son bajo su responsabilidad, en este
caso PETROWAYU, S.A. no estará obligada a reembolsar a LA
CONTRATISTA suma alguna por los costos incurridos durante el tiempo
que se realicen para regresar el pozo a su normalidad o condición original.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 11

 LA CONTRATISTA es responsable si, por alguna maniobra relacionada


con su servicio, genera cualquier tipo de daños en las instalaciones donde
sé esté realizando la perforación y/o rehabilitación de los pozos, por tal
motivo todo costo asociado al inconveniente es cuenta de LA
CONTRATISTA.

10.2 REPETICIÓN DEL SERVICIO.

 Cualquier operación que no diera el resultado esperado por PETROWAYU,


S.A. por causas imputables a LA CONTRATISTA, deberá ser repetida
hasta alcanzar los resultados esperados por PETROWAYU, S.A. dichas
operaciones serán a exclusiva cuenta de LA CONTRATISTA, no pudiendo
efectuar reclamos algunos por estos conceptos.


LA CONTRATISTA no deberá por ningún motivo realizar trabajos que no
se indiquen en estas especificaciones, sin tener la autorización por escrito
del representante de PETROWAYU, S.A. En aquellos casos que LA
CONTRATISTA ejecute actividades no incluidas en las especificaciones
técnicas y/o contrato sin la aprobación escrita del representante de
PETROWAYU, S.A. será por su propia responsabilidad, quedando esta
ultima exenta de pago alguno por el trabajo realizado.
10.3 TERCEROS.

LA CONTRATISTA indemnizará por su exclusiva cuenta los daños y perjuicios


que se deriven de aperturas de picas, corte de cercas, daños o extravío de
semovientes de cualquier tipo y daños imputables a LA CONTRATISTA.
PETROWAYU, S.A. requerirá por escrito a LA CONTRATISTA pagar
directamente al afectado la indemnización por los daños causados, si este pago
no se produjera en un plazo de quince (15) días calendarios contados a partir de
la fecha de la notificación de PETROWAYU, S.A. este ultima queda debidamente
autorizada para hacer los arreglos a los que hubiera lugar, por tal motivo, estos
montos se podrán deducir de cualquier cantidad que deba pagar PETROWAYU,
S.A. a LA CONTRATISTA.

10.4 LEGISLACIÓN AMBIENTAL.

LA CONTRATISTA indemnizará por su exclusiva cuenta los daños en la


superficie y en la medida que se origine, de sus equipos, materiales, insumos y/o
cualquier producto que utilizare para la ejecución del servicio, y por la limpieza,
control y eliminación de dicha contaminación. Adicionalmente, se obliga a cumplir
cabalmente los lineamientos o exigencias emanados de las autoridades
competentes y aplicar medidas de conservación derivadas de la legislación y/o
sean indicadas por PETROWAYU, S.A. También, asumirá la responsabilidad,
protegerá y mantendrá libre a PETROWAYU, S.A. de los reclamos, demandas y
acciones por terceros, y que se deriven de hechos de contaminación ocurridos
según este numeral.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 12

10.5 RESPONSABILIDAD DE PETROWAYU, S.A.

Será responsable por la calidad y oportuna entrega de toda la información para la


ejecución del servicio, sin que esto de alguna manera limite la responsabilidad de
LA CONTRATISTA establecida en el alcance del servicio.

10.6 LIMITE DE RESPONSABILDAD.

La responsabilidad de ambas partes, por cualquier concepto, que surja como


consecuencia de la ejecución de los servicios, queda limitada a cada evento, a
un máximo de cinco (5) veces el valor del servicio en cuestión.

En ningún caso, las partes responderán frente a la otra parte por daños indirectos
o consecuencias tales como: I) Perdida de utilidad estimada, II) Interrupción del
negocio, III) lucro cesante, sin importar la forma y el momento en que dichos
daños sean causados. Este límite no será aplicado en caso de dolo.

11.- CONDICIONES DE MEDIO AMBIENTE, CALIDAD Y SEGURIDAD.

11.1 LA CONTRATISTA adoptará las medidas necesarias para prevenir y evitar


accidentes de trabajo, transito, incendios, explosiones, enfermedades
profesionales a los trabajadores, contaminación al ambiente y daños materiales a
propiedades de PETROWAYU, S.A. Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA) u
otros terceros, situados dentro o fuera del lugar donde se llevarán a cabo los
servicios. De acuerdo con lo anterior, LA CONTRATISTA deberá cumplir con las
disposiciones legales, contractuales, normas y procedimientos establecidos en
materia de Prevención de Accidentes, Prevención y Control de Incendios, Higiene
y Seguridad Industrial y Protección Ambiental.

11.2 Si PETROWAYU, S.A. comprueba que la ejecución del servicio no se ajusta a las
disposiciones legales, contractuales, normas y procedimientos establecidos en
materia de Prevención de Accidentes, Prevención y, Control de Incendios,
Higiene y Seguridad Industrial y Protección Ambiental, lo notificara a LA
CONTRATISTA y se fijará un plazo dentro del cual LA CONTRATISTA deberá
dar cumplimiento a las disposiciones transgredidas y suministrará a
PETROWAYU, S.A. el informe correspondiente. Transcurrido el plazo otorgado
sin que LA CONTRATISTA de cumplimiento, PETROWAYU, S.A. podrá aplicar
las medidas de RESOLUCIÓN ANTICIPADA DE CONTRATO.

11.3 LA CONTRATISTA debe de presentar a PETROWAYU, S.A. previo al inicio de


los servicios, el programa de Ambiente, Seguridad Industrial y Salud Ocupacional,
así como de los Procedimientos e Instrucciones establecidos por PETROWAYU,
S.A. los cuales LA CONTRATISTA debe conocer.

11.4 PETROWAYU, S.A. le solicitara a LA CONTRATISTA su inscripción en el


Registro de Actividades Susceptibles de Degradar el Ambiente (RASDA) como
Generador o Manejador de Sustancias, Materiales o Desechos Peligrosos, según
sea la actividad que realice. Dicha inscripción debe ser solicitada en el Ministerio
del Poder Popular del Ambiente y debe estar vigente para el momento de
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 13

cualquier contratación con PETROWAYU, S.A. LA CONTRATISTA deberá


presentar su RASDA, anexo a los recaudos exigidos por PETROWAYU, S.A. El
incumplimiento de este renglón, será causa de descalificación o retiro de LA
CONTRATISTA del proceso de licitación.

11.5 Las sustancias, materiales o desechos peligrosos que se produzcan de esta


partida o cualquier otra, deben ser manejados según las disposiciones
establecidas en la normativa ambiental legal vigente.

11.6 LA CONTRATISTA debe proveer a cada trabajador de un detector personal de


H2S que este debidamente calibrado y su vigencia no exceda de los 6 meses y
sea intrínsicamente Seguro. De libre mantenimiento y a prueba de agua y polvo.
Alarma audible de 95 dB, visible y de vibración interna. Que registre la actividad e
informe de los 10 últimos eventos. Marcas aceptadas ( MSA modelo Altaír, RAE
modelo ToxiRAE 3, Crowcon modelo Gasman, BW Technologies modelo
GasAlertClip)

11.7 LA CONTRATISTA deberá tener un Plan documentado y actualizado para el


manejo de emergencias durante la ejecución del trabajo, el cual deberá incluir
como mínimo lo siguiente:

 Definición de roles y responsabilidades.


 Procedimientos para notificar y controlar una emergencia.
 Equipos para el control de la emergencia.
 identificación de todas las sustancias inflamables y/o tóxicas (HDSM)
 Señales de No fumar, Prevención de Accidentes, Incendios y Vías
de escape

11.8 LA CONTRATISTA será responsable por asegurar el cumplimiento de todas las


normas de Prevención de Incendios, durante las labores que realice en función
de lo establecido en el contrato. Esto implica, que deberá elaborar y poner en
práctica un programa de prevención de incendios, basado en los objetivos
principales:

 Prevenir la pérdida de vidas y lesiones personales.


 Adiestrar a todos sus empleados de acuerdo a su ocupación, en
materia de prevención y control de incendios.
 Disponer de los equipos básicos de control de incendios (extintores),
así como de su programa de mantenimiento.

11.9 Para asegurar una adecuada actuación, al momento de presentarse una


emergencia de incendios en el sitio de trabajo, LA CONTRATISTA deberá
garantizar que:

 Todo su personal está entrenado y conoce los aspectos básicos de los


planes de emergencia, de técnicas de extinción de incendios y de las
medidas a tomar en caso de desalojo de la instalación.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 14

 Mantener en sitio la cantidad y el tipo requerido de extintores portátiles


de incendios, en buenas condiciones de operabilidad.

 LA CONTRATISTA debe reportar, en forma inmediata al INPSASEL,


IVSS y Ministerio de Trabajo cualquier incidente o accidente que sufra
alguno de sus trabajadores por insignificante que parezca y cumplir
con las obligaciones legales y contractuales siguientes:

 Verificar que el trabajador accidentado reciba atención médica


necesaria en forma inmediata y satisfactoria.

 Notificar de inmediato al INPSASEL en un plazo no mayor a sesenta


(60) Minutos, en línea con la Notificación al Instituto Nacional de
Prevención, Salud y Seguridad Laboral. La del Comité de Seguridad y
Salud y el Sindicato deberá realizarse dentro de las doce (12) horas
siguientes.

11.10LA CONTRATISTA firmará una “Acta de Reunión” al momento de la firma del


CONTRATO, la cual será preparada por la Gerencia de la Organización
Contratante, en la cual se compromete a cumplir con todo lo establecido en la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, así como
con la Ley del Trabajo y la Ley Penal del Ambiente, además de cumplir con todas
las normas y procedimientos de SI/AHO establecidas por PETROWAYU, S.A.

11.11PETROWAYU, S.A. realizará evaluaciones de desempeño de LA CONTRATISTA


durante la ejecución del servicio. El resultado de dichas evaluaciones se le
comunicará a LA CONTRATISTA y será tomado en cuenta para futuras
contrataciones.

11.12LA CONTRATISTA es la única responsable por el adiestramiento de su personal


en materia de Seguridad, Higiene y Ambiente y estará dispuesta a impartir a su
personal el entrenamiento que PETROWAYU, S.A. le recomiende y/o exija. LA
CONTRATISTA deberá programar, realizar, evaluar y registrar la capacitación de
su personal y el de sus subcontratistas, considerando los aspectos de Seguridad,
Salud Ocupacional y Ambiente, incluyendo las medidas preventivas necesarias
para la minimización de impactos ambientales y el control de riesgos directos y
asociados que puedan ocasionar las tareas que efectuará dicho personal. Sin
perjuicio a lo expuesto, y previo al inicio de los servicios PETROWAYU, S.A.
instruirá al personal de LA CONTRATISTA respecto de las disposiciones internas
que PETROWAYU, S.A. tiene establecidas en cuanto a Seguridad y Medio
Ambiente, procedimientos operativos y en general cualquier otra norma aplicable
dentro del área donde se ejecutan los servicios. El personal de LA
CONTRATISTA estará obligado a participar en los simulacros debiendo prestar
en este caso toda la colaboración que este a su alcance.

11.13LA CONTRATISTA debe asegurar el comportamiento adecuado de todo su


personal en el sitio de desarrollo de la actividad en las instalaciones de
PETROWAYU, S.A. Los siguientes actos o faltas de conducta son causa
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 15

suficiente para tomar acciones disciplinarias o para exigir la remoción del


personal involucrado:

 Violar las normas de Seguridad vigentes ( PO, PG, IT) de SIAHO, entrar en
áreas No autorizadas, robo o hurto de activos propiedad de la
PETROWAYU, S.A. Insubordinación, posesión y/o uso de substancias
tóxicas o narcóticos, actuar bajo influencia de substancias alcohólicas o
toxicas, posesión de armas de fuego u otro tipo de armas, peleas o
conducta inapropiada, uso no autorizado de equipos, materiales o vehículos;
Fumar en áreas no autorizadas, realizar trabajo sin autorización de la
PETROWAYU, S.A.

12.- ASPECTOS TECNICOS DEL SERVICIO.

12.1 EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS (ECDS).

POZOS CON OBJETIVOS CRETACEO

El caudal a procesar con estos equipos durante la perforación oscilará entre 200
– 1200 GPM (Galones por minuto).
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 16

12.1.1 EQUIPOS ADICIONALES PARA EL SERVICIO.

 Bomba eléctrica 3” x 2” (Para transfencia de fluido)


 Contenedores de ripios (18-20 bls)
 Contenedores de agua tratadas
 Tanques de 75 y 85 bls
 Tanques de 80 bls
 Tanques rectangular de 430 bls
 Tanques cilíndricos de 500 bls
 Planta de tratamiento de aguas negras (incluye un análisis MARN del agua
por mes)

12.1.2. FLUIDOS Y DESECHOS GENERADOS EN LA PERFORACIÓN Y/O


REHABILITACIÓN DE POZOS.

 Fluido de perforación a base de agua o aceite


 Fluido de perforación a base de agua o aceite + KCL
 Sólidos de perforación impregnados con fluido de perforación a base
de agua o aceite.
 Sólidos de perforación impregnados con fluido de perforación a base
de agua o aceite + KCL
 Fluido de perforación a base de aceite contaminado con HCL
 Fluido de perforación contaminado con cemento
 Sólidos acumulados en el fondo de los tanques impregnados, con
fluido a base agua o aceite
 Agua contaminada con hidrocarburo
 Desechos impregnados con hidrocarburo

12.1.2.1 CARASTERISTICAS GENERALES DE LOS SÓLIDOS


IMPREGNADOS CON AGUA.

 Aceite: 0 %
 Agua: 100 %
 PH: 8 - 9 unidades
 Conductividad eléctrica: < 1
 Aceites y grasas (% peso) >7

12.1.2.2 CARASTERISTICAS GENERALES DE LOS SÓLIDOS


IMPREGNADOS CON ACEITE.

 Aceite: (80-100)%
 Agua: (0-20)%
 PH: 7-6.8 unidades
 Conductividad eléctrica: < 1
 Aceites y grasas (% peso) >7
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 17

12.1.2.3 FLUIDO DE PERFORACIÓN CONTAMINADO CON


CEMENTO.

Corresponde a restos de cementos producto de operaciones


de cementación. Se estima por pozo, unos 20 bls de
cemento puro y 50 bls de cemento contaminado con agua y
fluido de perforación.

12.2 ADMINISTRACIÓN DE FLUIDO

12.2.1 DESECHOS LÍQUIDOS.

 En general el costo por barril tratado por LA CONTRATISTA,


debe incluir carga, transporte, tratamiento y disposición final de
fluido. LA CONTRATISTA deberá disponer de un tanque de
almacenamiento (500 bls)

12.2.2 SERVICIOS ASOCIADOS AL MANEJO DE FLUIDO

 Transporte, tratamiento y disposición de fluidos de perforación


(A base de agua o aceite).

 Transporte, tratamiento y disposición de fluidos de perforación


(A base de agua o aceite) + KCL.

 Transporte, tratamiento y disposición de fluidos de perforación


(A base de agua o aceite).

 Transporte, tratamiento y disposición de fluido de perforación a


base de aceite + HCL

 Transporte, tratamiento y disposición de agua contaminada o


efluentes industriales

 Transporte, tratamiento y deposición de fluido de perforación


contaminado con cemento.

 Transporte, tratamiento y disposición final de guantes y trapos


impregnados con aceite o hidrocarburo (método de
incineración)

13. - CONDICIONES GENERALES.

13.1 El personal de LA CONTRATISTA podrá ser cambiado y a su criterio, solicitar


el reemplazo circunstancial de un operario o empleado por otro más apto para
determinada tarea o bien su relevo definitivo en caso de incompetencia y/o
actitudes reñidas con la disciplina, moral o buenas costumbres, debiendo LA
CONTRATISTA proceder a su reemplazo, por lo tanto acuerda que dentro de
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 18

(15) días siguientes al recibido del aviso de sustitución hecho por


PETROWAYU, S.A. hará el respectivo remplazó por un trabajador que
satisfaga los requerimientos necesarios para cumplir cabalmente las funciones
a desempeñar. PETROWAYU, S.A. se reserva el derecho de aceptar o no al
reemplazante propuesto por LA CONTRATISTA, quien asumirá todos los
gastos que se originen con ocasión de tal decisión.

13.2 Si LA CONTRATISTA incurriese en incapacidad operativa, cualquiera fuera su


origen o se produjesen demoras en el servicio o por condiciones de seguridad
insuficientes y LA CONTRATISTA no puede cumplir con el servicio ordenado
por PETROWAYU, S.A. esta podrá ejecutar el servicio con terceros con cargo a
LA CONTRATISTA y sin costo alguno para PETROWAYU, S.A.

13.3 En ningún caso LA CONTRATISTA podrá reclamar suma alguna a


PETROWAYU, S.A. por conceptos de productos, herramientas y equipos de su
propiedad que se hubiesen perdido o dañado en superficie, a menos que dichos
materiales hayan sido dados a PETROWAYU, S.A. en consignación en forma
escrita. Asimismo, LA CONTRATISTA será responsable por pérdida o daños
producidos a los materiales o herramientas propiedad de PETROWAYU, S.A.
si esta última hubiera dado a LA CONTRATISTA dichos materiales en
consignación en forma escrita, en este caso, LA CONTRATISTA deberá
reemplazarlo con iguales materiales o herramientas, o pagar su valor.

13.4 PETROWAYU, S.A. solo reconocerá el tiempo de stanby de cualquier


transporte utilizado por LA CONTRATISTA durante el servicio suministrado,
siempre y cuando sea causa de PETROWAYU, S.A. y exceda las 8 horas de
tiempo de espera. Se reconocerá cuando aplique un 70 % del costo del
transporte. Se pagará contra factura, siendo de estricta obligación presentar los
gastos y tiempo asociados con la firma del Company Man o supervisor.

13.5 En caso que PETROWAYU, S.A. detecte una condición no adecuada, cuasi
accidente, accidente o cualquier evento no rutinario LA CONTRATISTA deberá
elaborar un informe con las recomendaciones pertinentes a fin de corregir las
desviaciones encontradas en los siguientes 15 días continuos a partir de haber
realizado la actividad en cuestión.

13.6 PETROWAYU, S.A. se reserva el derecho de relevar a LA CONTRATISTA, en


caso de que el nivel de calidad del servicio no se corresponda con los
requerimientos de este contrato, a fin de que la misma realice los correctivos
necesarios dentro de un periodo no mayor a 60 días, para que pueda recuperar
el nivel de calidad requerido y así poder continuar supliendo el servicio, en
cualquier otra locación. En caso contrario se tendrá que prescindir del servicio
de LA CONTRATISTA.

13.7 PETROWAYU, S.A. se reserva el derecho de elaborar una orden de servicio


y/o nota de débito, suspensiones temporales o rescindir el contrato, en el caso
de perjuicios, pérdida de tiempo considerable, por falla técnica, requerimiento
técnico, daño ambiental, incumplimiento de las normas y procedimientos
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 19

operativos y de gestión en calidad, seguridad, medio ambiente y salud


ocupacional por causa de LA CONTRATISTA.

13.8 En caso de ser necesario PETROWAYU, S.A. podrá solicitar el alquiler de


tanques en el taladro o en la base de LA CONTRATISTA, se cancelarán por
alquiler de tanque diario, cuyo precio debe incluir transporte de ida y vuelta,
instalación y posterior limpieza de los mismos. Así mismo en el caso de alquiler
en el taladro debe estar incluido el transporte entre locaciones.

13.9 MOVILIZACIÓN E INSTALACIÓN DE EQUIPOS.

 Corresponde al movimiento de cada uno de los equipos requeridos, tales


como, zarandas, centrifugas, secadoras, tanques, etc., desde la base de
LA CONTRATISTA hasta el taladro, previo inicio de la operación del
taladro, siempre que sea solicitado previamente por PETROWAYU, S.A.

 Esta movilización finaliza en el momento en que el taladro inicie 100 %


las operación por lo que no se reconocerá costo adicional, el valor de
movilización, deberá incluir los costos de instalación inicial por equipos
(Corresponde al costo total necesario para instalar el equipamiento
requerido en el taladro. Incluye sin limitarse a transporte, personal,
materiales, maquinarías y todos los equipos y/o materiales que LA
CONTRATISTA considere necesarios para iniciar 100 % las operaciones
del taladro, LA CONTRATISTA debe asignar de manera obligatoria un
personal de seguridad durante esta movilización siendo esta ultima la
única responsable por eventos no planificados con el traslado de sus
equipos hasta el lugar donde prestará el servicio.

13.10 DESINSTALACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS.

Corresponde al movimiento del equipo desde el taladro hasta la base de LA


CONTRATISTA, siempre que sea solicitado previamente por PETROWAYU,
S.A. Es un costo único por equipo y por taladro al final de la operación, incluye
transporte, personal, materiales, maquinarias y todos equipos y/o materiales que
LA CONTRATISTA considere necesario para la desinstalación y retiró del
equipamiento, dejando el taladro como originalmente estaba, siendo ella la
única responsable por eventos no planificados con el traslado de sus equipos
hasta su base de operaciones.

13.11 MUDANZA ENTRE LOCACIONES.

Corresponde a los cargos de mudanza de los equipos entre locaciones,


incluyendo camiones, grúas y personal necesario para el movimiento. Es un
costo fijo por equipo y no se reconocerá ningún tipo de cargo adicional, desde el
momento que se terminen las operaciones de un pozo hasta que comiencen
nuevamente 100 % las operaciones. LA CONTRATISTA debe asignar de
manera obligatoria un personal de seguridad durante esta movilización, siendo
ella la única responsable por eventos no planificados con el traslado de sus
equipos hasta la nueva locación.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 20

13.12 TRANSPORTE DE EQUIPOS.

El transporte utilizado por LA CONTRATISTA para realizar el traslado de sus


equipos durante la movilización e instalación, desinstalación, desmovilización
de equipos y mudanza entre locaciones debe estar en perfectas condiciones y
de carácter obligatorio con sus correspondientes sistemas de seguridad
(extintores, cinturón de seguridad por cada puesto, apoya cabeza, barra
antivuelco cuando aplique. El representante de PETROWAYU, S.A. podrá
rechazar dicho transporte si considera que este no cumple con lo aquí
establecido, sin costo alguno para PETROWAYU, S.A.

13.13 ALQUILER DIARIO DE EQUIPOS EN OPERACIÓN.

 Es el equipamiento para la remoción de los recortes y sólidos incorporados


al fluido de perforación, entre los que se pueden incluir centrifugas, bombas,
zarandas secadoras, tornillos trasportadores, tanques de 40, 75, 80, 85, 430
y 500 barrilles, tanques de tres lados, contenedores y todos los equipos que
LA CONTRATISTA considere necesarios para el sistema de control de
sólidos. El costo diario debe incluir la movilización desde su base hasta el
taladro, movilización entre locaciones, limpieza cada dos pozos perforados o
cuando se requiera según acuerdo entre ambas partes y desmovilización
desde el taladro hasta su base.

 Se considera operativo desde el día en que el taladro esta perforando (desde


cero pies) y cuando el equipo esta en funcionamiento al menos 8 horas al
día, si el tiempo de funcionamiento es inferior a este valor, el día será
considerado como stand by.

13.14 ALQUILER DIARIO DE EQUIPOS EN STAND BY.

Corresponde al alquiler de los equipos mencionados en a la sección anterior,


cuando estos no estén operando o cuando su operación durante el día es
inferior a 8 horas, considerándose como día operativo el día calendario (de
00:00 a 24:00 horas).

Este costo por contrato es definido como el 50 % de la tarifa operativa del


equipo. ¿????? PDVSA reconoce hasta un 40 % que consiste en el costo de
depreciación.

13.15 COSTO DIARIO DE PERSONAL EN OPERACIÓN.

 Corresponde a LA CONTRATISTA el costo del personal necesario para


atender el equipamiento en alquiler, lo cual incluye trailer, comidas del
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 21

personal, transporte y todo aquello que PETROWAYU. SA considere


necesario incluir para atender a su personal.

 Se considera operativo desde el momento en que se inician las


operaciones de perforación en el primer pozo y hasta que PETROWAYU,
S.A. lo de por terminado. Este costo también se pagará durante la
mudanza

13.16 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES (OPCIONAL).

 El tratamiento de las aguas negras y grises generadas en el taladro, incluye


sin limitarse a ello, un análisis mensual de la descarga de efluentes al
ambiente, de acuerdo a las regulaciones vigentes (la mezcla debe cumplir
con los parámetros que estipula el decreto 883 “ Norma para la clasificación
y control de la calidad de los cuerpos de agua y vertidos o efluentes
líquidos” sección V y VI, debe incluir en el valor final, los químicos
necesarios para el tratamiento de los contenedores y conexiones que se
requieran, también el equipamiento necesario para asperjar las aguas. Se
debe tener en cuenta en el precio la instalación, la desinstalación y
movilización entre locaciones.

 LA CONTRATISTA será la única responsable ante cualquier inconveniente


con terceros y deberá solventar el problema a fin de no generar perdida de
dinero o tiempo para PETROWAYU, S.A. Sí LA CONTRATISTA no
soluciona el problema generado, PETROWAYU, S.A. podrá solventar el
inconveniente y deducir el 100% del pago de LA CONTRATISTA, el pago a
terceros que PETROWAYU, S.A. este obligado a pagar.

13.17 MANEJO DE SÓLIDOS

 Esta operación incluye el personal para mover y cargar los ripios generados
en las operaciones de perforación y/o rehabilitación de los pozos. Se
realizará la estabilización con aserrín y su almacenamiento temporal en el
locación debe evitar contaminación del suelo, de acuerdo a lo dictado por el
MARN, posteriormente, deberá ser cargado a los camiones de terceros
para su transporte al sitio de deposición final.

 LA CONTRATISTA debe planificar con el Company Man o supervisor de


PETROWAYU, S.A. la logística sobre el traslado de los desechos cuando lo
considere necesario, para lo cual dispondrá de 8 horas como mínimo para el
procedimiento de llenado de los camiones seleccionados por LA
CONTRATISTA. Si por causa imputable a LA CONTRATISTA excede del
tiempo arriba indicado y PETROWAYU, S.A. deba pagar a terceros tiempo
adicional, se deducirá del costo asociado del pago de LA CONTRATISTA
los gastos originados.

13.18 TRATAMIENTO DE DESECHOS LÍQUIDOS.


SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 22

 El servicio consiste en la realización del tratamiento de fluidos generados


durante las operaciones de perforación y/o rehabilitación de pozos, incluye:
almacenamiento temporal en el taladro, traslados de líquidos a los sitios
administrados y permisados por LA CONTRATISTA para tal fin.

14.- TRANSPORTE DE EQUIPOS, MATERIALES Y PERSONAL.

14.1 LA CONTRATISTA suministrará todos los equipos, herramientas, productos y


personal, que requiera el servicio, además, debe dar a conocer la ubicación
geográfica de su base de operaciones e indicar su tiempo de movilización.

14.2 EL costo del transporte, desde su base hasta el taladro, de las herramientas,
equipos y personal es responsabilidad de LA CONTRATISTA. El uso de
transporte adicional, de acuerdo a las operaciones, debe ser aprobado por el
Líder o un supervisor de PETROWAYU, S.A. El costo asociado a lo expuesto
será pagado de acuerdo a lo indicado en la lista de precios, siempre y cuando
LA CONTRATISTA presente un listado de la carga adicional, firmado por el
supervisor del taladro. LA CONTRATISTA es responsable del regreso de los
materiales sobrantes, así como también, del retiro semanal de los envases y
desechos generados por los empaques de productos químicos.

14.3 LA CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra (cuando aplique),


implementos y equipos necesarios para cargar, almacenar y descargar
productos, herramientas y equipos anteriormente descriptos.

14.4 El Lugar de almacenamiento de los desechos debe ser de uso exclusivo de LA


CONTRATISTA. No se permitirá el uso de patios compartidos con otras
empresas, sin previa autorización por escrito del supervisor del taladro de
PETROWAYU, S.A.

14.5 LA CONTRATISTA realizará el traslado del personal en transportes en buenas


condiciones siendo de carácter obligatorio la disponibilidad con aire
acondicionado, sistemas de seguridad (extintores, cinturón de seguridad por
cada puesto, apoya cabeza, barra antivuelco etc.). No se permitirá el transporte
de personal en camiones 350 acondicionados. El representante de
PETROWAYU, S.A. podrá rechazar dicho transporte si considera que este no
cumple con lo aquí establecido. Todo costo asociado al incumplimiento de esta
cláusula es a costo propio de LA CONTRATISTA sin costo alguno para
PETROWAYU, S.A.

14.6 El hecho de que PETROWAYU, S.A. realice inspecciones del servicio, no liberará
en forma alguna a LA CONTRATISTA de su responsabilidad por el fiel
cumplimiento de todas sus obligaciones asumidas en el presente contrato, las
cuales deben ser ejecutadas teniendo en cuenta las reglas del buen arte y las
practicas más utilizadas en la industria petrolera, referente al servicio que
prestará a PETROWAYU, S.A. y teniendo especialmente en cuenta la idoneidad
y experiencia de este ultimo.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 23

15.- CERTIFICADO DE EQUIPOS Y MATERIALES.

15.1 LA CONTRATISTA debe suministrar certificados de origen sus productos,


herramientas y equipos con sus respectivas calibraciones y ajustes de
tolerancias, en el caso que aplique. Los certificados de calibración de equipos
deben ser emitidos por los entes autorizados por el MENPET para tal fin.

15.2 LA CONTRATISTA deberá garantizar la operatividad de todas las maquinarias


y equipos a ser utilizados durante la perforación y/o rehabilitación de los pozos.

15.3 PETROWAYU, S.A. puede realizar inspecciones y solicitar certificaciones


vigentes de cualquier equipo de LA CONTRATISTA, si estos no satisfacen los
procedimientos de PETROWAYU, S.A. y las mejores prácticas de la industria
petrolera, se deberán realizar los ajustes correspondientes hasta que cumplan
con las normas y procedimientos requeridos, sin costo alguno para
PETROWAYU, S.A.

16.- PERMISO DE TRABAJO.

16.1 LA CONTRATISTA debe tramitar y elaborar en conjunto con el personal de


PETROWAYU, S.A. y sus propios trabajadores el análisis de riesgo operacional
diario (SARO) según las normas que aplican para el caso, para lo cual debe
disponer de un inspector SHA previamente aprobado por PETROWAYU, S.A.

16.2 LA CONTRATISTA no deberá comenzar ningún trabajo sin antes haber


obtenido los permisos que correspondan, tales como los permisos en frío y/o
caliente, para el cual es imperativo la realización de la prueba de gas, por parte
del personal responsable de la instalación en presencia del representante de
PETROWAYU, S.A. y el representante de LA CONTRATISTA. El responsable de
la instalación, emitirá el permiso en frío y/o caliente y los representantes de
PETROWAYU, S.A. y LA CONTRATISTA, recibirán y firmarán el (los) permiso
(s).

17.- INFORMES.

17.1 Una vez concluido el servicio, LA CONTRATISTA tendrá diez (10) días hábiles
para presentar por escrito y en digital el informe técnico final del proyecto,
aprobado por el Ingeniero residente del servicio y el Inspector de control de
calidad asignado por LA CONTRATISTA.

El informe escrito deberá incluir un original y tres copias. La versión en digital


(CD) deberá incluir todos los documentos digitalizados (escaneados) con sus
firmas y sellos correspondientes para ser incluidos en un sólo archivo unificado
bajo formato PDF. El informe debe contener el detalle de operaciones,
concentraciones de productos, volúmenes preparados dentro y fuera del taladro,
hidráulica del pozo y todo dato que LA CONTRATISTA consideré importante,
costo del pozo, detallando por separado de cada fase, todas las observaciones
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 24

que considere necesarias para el mejor desarrollo y la optimización de las


operaciones. PETROWAYU, S.A. podrá solicitar cualquier información adicional
a LA CONTRATISTA, la cual formará parte del informe final.

Es importante señalar que el pago final de las actividades concluidas quedará


condicionado a la entrega del informe por parte de LA CONTRATISTA, en tal
sentido, se entiende que la actividad concluye única y exclusivamente cuando
LA CONTRATISTA hace entrega formal del informe final y PETROWAYU, S.A. la
aprueba, en un período de cinco (05) días hábiles. Todas aquellas correcciones
y/o modificación producto de información incompleta y falta de soporte técnico
deberán ser corregidas por LA CONTRATISTA sin costo adicional para
PETROWAYU, S.A.

17.2 LA CONTRATISTA presentara un informe mensual sobre el control de sólidos


donde mostrará la siguiente información:

 Volumen de fluido a base de agua y a base de aceite manejados.

 Volumen de fluido a base de aceite descartado.


 Volúmenes acumulados de fluidos a base de agua y de aceite recibidos
para tratamiento.

 Volumen de fluidos a base de agua, incorporado en el mes y volumen


acumulado.

 Volumen de fluidos a base de aceite en proceso de biotratamiento en el


mes y volumen acumulado.

 Volumen de fluido a base de aceite biotratado e incorporados al suelo y


volumen acumulado hasta el mes.

 Los informes deben estar divididos por pozo donde se generaron los
volúmenes.

 Se deberá presentar un informe final por cada pozo, donde se indicarán


todos los volúmenes tratados, ensayos realizados en cada etapa y los
métodos utilizados hasta su deposición final.

18.- ESPECIFICACIONES Y NORMAS

Para la correcta ejecución de los trabajos, se considera como parte integrante de la


presente especificación las Normas Técnicas e Instructivos vigentes dictados por las
siguientes Instituciones:

 American Petroleum Instituye (API).


 Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN).
 American Standard for Testing Material (ASTM).
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 25

 American Standard for Non-Destructive Testing (ASNT).


 American Welding Society (AWS).
 American Society of Mechanical Engineer (ASME).
 Norma API 13 A para fluido de perforación a base de agua.
 Norma API 13 B para fluido de perforación base aceite.
 Materiales peligrosos.

 Calificación profesional del personal de repuesta a incidente


 Clasificación, símbolos y dimensiones de señales de identificación de los
Productos

 Guiá de repuesta de incidentes o accidentes

 Guiá para adiestramiento de personas que manejan, almacenan y/o


trasportan materiales peligrosos

 Guiá de repuesta a emergencia que debe acompañar a la guiá de


despacho del transportista

 Programa de seguridad industrial, ambiente y salud ocupacional

 Riesgo biológico. Medidas de higiene ocupacional

 Equipos y dispositivos de protección personal. Selección de acuerdo al riesgo


ocupacional

 COVENIN 2226-9 Guiá para la elaboración de planes para control de


emergencias

 COVENIN 2670 Guiás de respuesta de emergencias


 COVENIN 3059: 2002 Materiales peligrosos hoja de datos de seguridad de los
materiales (HDSM)

 LOPCYMAT

 Decreto 2635 y 888

 RASDA (Decreto 1257)

Nota: Adicional a los antes mencionados se deberá cumplir los siguientes


procedimientos: P0-LC-008, PO-LC-010, PO-LC-012, PO-LC-014, PO-LC-017, PO-LC-
019, PO-024, PO-LC-025, PO-LC-028, PO-LC-030, PO-LC-034 y cualquier otro
procedimiento interno de PETROWAYUU, S.A. considere conveniente.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 26

PARTE II: DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS

A continuación se describen cada una de las partidas y subpartidas, con sus alcances y
especificaciones, que conformarán el pliego de condiciones.

PARTIDA Nº 1 Cargo por zarandas.

PARTIDA Nº 1.1 Zaranda lineal secadora.


PARTIDA Nº 1.2 Zaranda de movimiento lineal y elíptico balanceado.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de zarandas (Movimiento lineal e elíptico) y


secadora, diseñadas para grandes volúmenes finos y remoción de sólidos secos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por día operativo.

PARTIDA Nº 2 Cargo por limpiador de lodo (Mud cleaner) con movimiento lineal y
elíptico balanceado.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de una zaranda con movimientos lineales y
elípticos diseñada para manejar sólidos finos incorporados al fluido.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará dia operativo.

PARTIDA Nº 3 Cargo por suministro de mallas para las zarandas y limpiadores de


lodo.

PARTIDA Nº 3.1 Para malla de 84 Mesh.


PARTIDA Nº 3.2 Para malla de 89 Mesh.
PARTIDA Nº 3.3 Para malla de 115 Mesh.
PARTIDA Nº 3.4 Para malla de 145 Mesh.
PARTIDA Nº 3.5 Para malla de 175 Mesh.
PARTIDA Nº 3.6 Para malla de 180 Mesh.
PARTIDA Nº 3.7 Para malla de 200 Mesh.
PARTIDA Nº 3.8 Para malla de 210 Mesh.
PARTIDA Nº 3.9 Para malla de 215 Mesh.
PARTIDA Nº 3.10 Para malla de 250 Mesh.
PARTIDA Nº 3.11 Para malla de 255 Mesh.

Alcance:
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 27

Esta partida comprende lo referente al suministro de mallas para las zarandas y limpiador de
lodo.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por unidad utilizada.

PARTIDA Nº 4. Cargo por suministro de centrifugas.

PARTIDA Nº 4.1 Para centrifuga de alta RPM para sólidos de alta gravedad especifica
+ bomba de alimentación.

PARTIDA Nº 4.2 Para centrifuga de baja RPM para sólidos de alta gravedad especifica
+ bomba de alimentación.

PARTIDA Nº 4.3 Para centrifuga para tratar los ripios húmedos y convertirlos a ripios
secos (incluye tanques de recuperación de liquido, bomba 3” x 2” de
velocidad variable, 4 secciones de tornillo con soporte y tanque de
3 caras).

PARTIDA Nº 4.3.1 Cargo por equipo operativo.

PARTIDA Nº 4.3.2 Cargo por equipo stand by.

PARTIDA Nº 4.3.3 Cargo por movilización desde la base de CONTRATISTA hasta el


taladro.

PARTIDA Nº 4.3.4 Cargo por desmovilización desde el taladro hasta la base de LA


CONTRATISTA.

PARTIDA Nº 4.3.5 Cargo por instalación entre locaciones.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de centrifugas de alta RPM y todo su


sistema para descartar sólidos y líquidos de baja gravedad especifica.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará día operativo o evento según aplique.

PARTIDA Nº 5 Cargo por pies de tornillo transportador.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de tornillos con capacidad de trasportar los
ripios de perforación.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 28

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará pies operativos por día

PARTIDA Nº 6. Cargo por equipos neumáticos para transporte de ripios de perforación.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de equipos neumáticos para transporte de


ripios de perforación.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por día operativo.

PARTIDA Nº 7 Cargos por bombas 3” x 2”.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de bombas para la alimentación de equipos


de control de sólidos y manejo de desechos, transferencia de fluido entre tanques de
almacenamiento o para cualquier otra actividad que requiera el bombeo de fluido.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará día operativo de taladro

PARTIDA Nº 8 Cargo por análisis de agua (MARN).

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al análisis del fluido a base de agua generado durante la
perforación y/o rehabilitación de los pozos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por análisis efectuado.

PARTIDA Nº 9 Cargo por contenedores de ripios.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de contenedores con capacidad mínima de


18- 20 Bls para almacenar ripios de perforación.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 29

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagará por contenedores utilizados y según cantidad solicitada por
PETROWAYU, SA.

PARTIDA Nº 10 Cargo por contenedores de agua tratada

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de contenedores con capacidad mínima de


18- 20 Bls para almacenar aguas Tratadas.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se pagara por contenedores utilizados y según cantidad solicitada por
PETROWAYU, SA.

PARTIDA Nº 11 Cargo por tanques.

PARTIDA Nº 11.1 Para tanques de 75 y 85 barriles (Rectangular).


PARTIDA Nº 11.2 Para tanques de 80 barriles (Rectangular).
PARTIDA Nº 11.3 Para tanques de 430 barriles (Rectangular).
PARTIDA Nº 11.4. Para tanques de 500 barriles (Cilíndrico).

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de tanques rectangulares, cilíndricos de


diferentes capacidades (75, 80, 85, 430 y 500 barriles) para almacenar fluido y según
cantidad solicitada por PETROWAYU, SA.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por día disponible.

PARTIDA Nº 12. Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de


agua.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición del fluido de perforación a


base de agua.
Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye transporte.

PARTIDA Nº 13 Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de


agua + KCL.
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 30

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición de fluido de perforación a


base de agua + KCL.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye trasporte.

PARTIDA Nº 14. Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de


aceite.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición del fluido de perforación a


base de aceite generado.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye transporte.

PARTIDA Nº 15. Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de


aceite contaminado con HCL.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición de fluido de perforación a


base de aceite contaminado HCL.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye transporte.

PARTIDA Nº 16. Cargo por tratamiento y disposición de agua contaminada o efluentes


industriales.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición de agua contaminada o


efluentes industriales generados.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye transporte.


SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 31

PARTIDA Nº 17. Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación


contaminado con cemento.

Alcance:
Esta partida comprende lo referente al tratamiento y diposición del fluido de perforación
contaminado con cemento, generado durante la perforación y/o rehabilitación de los pozos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por barril tratado, incluye transporte.

PARTIDA Nº 18. Cargo por tratamiento y disposición final de guantes y trapos


impregnados con aceite o hidrocarburo (método de incineración).

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al tratamiento y disposición final de guantes y trapos


impregnados con aceite o hidrocarburo generados durante la perforación y/o rehabilitación de
los pozos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por kg tratado, incluye transporte.

PARTIDA Nº 19. Cargo por técnicos de control de sólidos.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de técnicos para velar por el buen
funcionamiento de los equipos de control de sólidos durante la perforación y/o rehabilitación
de los pozos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por día disponible en el taladro.

PARTIDA Nº 20. Cargo por movilización de los equipos de control de sólidos.

PARTIDA Nº 20.1 Cargo por movilización e instalación de La base de LA CONTRATISTA


al pozo (incluye todos los recursos para la puesta en marcha de los equipos en un
100%).

PARTIDA Nº 20.2 Cargo por movilización e instalación entre locaciones (incluye todos
los recursos para la puesta en marcha de los equipos y efectuar la limpieza del área).
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 32

PARTIDA Nº 20.3 Cargo por desmovilización y desmontaje entre locaciones (Incluye


todos los recursos para la puesta en marcha de los equipos y efectuar la limpieza del
área).

Alcance:

Estas partidas comprenden lo referente a la movilización e instalación y desmovilización y


desmontaje de los equipos durante la perforación y/o rehabilitación de los pozos.

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por evento realizado.

PARTIDA Nº 21. Cargo por planta de tratamiento de águas negras.

Alcance:

Esta partida comprende lo referente al suministro de una planta para el tratamiento de las
aguas negras originadas en el taladro. Que Capacidad de tratamiento??

Medición y Forma de Pago:

Esta partida se medirá y pagará por dia operativo (incluye un análisis mensual por MARN).

PARTIDA Nº 22. Gastos menores reembolsables

Esta partida comprende todo lo referido a equipos y servicios que no estando expresamente
descritos en ninguna de las partidas anteriores, son necesarios para mejorar el avance de las
operaciones.

PETROWAYU, S.A. se reserva el derecho de realizar sus propias cotizaciones. Esta partida
tendrá un monto fijo global que no puede exceder del 10% del monto total del contrato (10%
monto total) y PETROWAYU, S.A. se reserva el derecho y la potestad de ejecutar en forma
parcial y a su propio criterio esta partida.

El suministro de equipos y servicios objetos de esta partida serán cancelados contra factura y
cotización, las cuales deben estar aprobadas previamente por el Inspector asignado a
PETROWAYU, S.A. Se considerara hasta un 8 % por gastos administrativos para esta partida.

Medición y Forma de Pago


Esta partida se cancelará como Gastos menores reembolsables por lo cual su unidad de
medida será (SG) y la cantidad registrada será de valor unitario, de forma que en función al
monto aprobado menor o igual a lo estipulado anteriormente se cargue en la partida.

PARTE III: CUADRO DE OFERTAS.


SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 33

CAMPO OPERACIONAL LA CONCEPCION


GERENCIA DE COMPRAS Y CONTRATACIÓN

PROYECTO: “SERVICIO DE EQUIPOS DE CONTROL DE SÓLIDOS Y MANEJO DESECHOS”

CUADRO DE OFERTA / GRUPO “A”


SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 34

Precio Sub-Total
Renglón Descripción Unidad Cantidad Unitario (Bs)
(Bs)
1 Cargo por zarandas
1.1 Zaranda lineal secadora Dia operativo 326
1.2 Zaranda de movimiento lineal y elíptico balanceado Dia operativo 326
Cargo por limpiador de lodo (Mud cleaner) con movimiento lineal y
2
elíptico balanceado
Día operativo 326
Cargo por suministro de mallas para las zarandas y limpiadores de
3
lodo
Cargo por
3.1 Malla de 84 Mesh suministro de 90
centrifugas
Unidad
3.2 Malla de 89 Mesh
utilizada 90
Unidad
3.3 Malla de 115 Mesh
utilizada 90
Unidad
3.4 Malla de 145 Mesh
utilizada 100
Unidad
3.5 Malla de 175 Mesh
utilizada 70
Unidad
3.6 Malla de 180 Mesh
utilizada 70
Unidad
3.7 Malla de 200 Mesh
utilizada 90
Unidad
3.8 Malla de 210 Mesh
utilizada 90
Unidad
3.9 Malla de 215 Mesh
utilizada 90
Unidad
3.10 Malla de 250 Mesh
utilizada 70
Unidad
3.11 Malla de 255 Mesh
utilizada 30
4 Cargo por suministro de centrifugas
Centrifuga de alta RPM para sólidos de alta gravedad especifica + bomba
4.1
de alimentación
Dia operativo 326
Centrifuga de baja RPM para sólidos de alta gravedad especifica + bomba
4.2
de alimentación
Dia operativo 326
Centrifuga para tratar los ripios húmedos y convertirlos a ripios secos
4.3 (incluye tanques de recuperación de liquido, bomba 3” x 2” de velocidad
variable, 4 secciones de tornillo con soporte y tanque de 3 caras)
4.3.1 Equipo operativo Dia operativo 190
4.3.2 Equipo stand by. Dia operativo 140
4.3.3 Movilización desde la base de CONTRATISTA hasta el taladro Evento 1
4.3.4 Desmovilización desde el taladro hasta la base de LA CONTRATISTA. Evento 1
4.3.5 Instalación entre locaciones. Evento 6
Pies
5 Cargo por pies de tornillo transportador operativos 15.648
por día.
6 Cargo por equipos neumáticos para transporte de ripios de perforación Día operativo 326
7 Cargos por bombas 3” x 2” Día operativo 326
8 Cargo por análisis de agua (MARN) Análisis 12
Contenedore
9 Cargo por contenedores de ripios
s utilizados 3.912
Contenedore
10 Cargo por contenedores de agua tratadas
s utilizados 1.460
11 Cargo por tanques
Días
11.1 Tanques de 75 y 85 barriles (Rectangular)
disponibles 730
11.2 Tanques de 80 barriles (Rectangular) Días 365
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 35

disponibles
Tanques de 430 barriles (Rectangular) Días
11.3
disponibles 326
Tanques
11.4 Tanques de 500 barriles (Cilíndrico) utilizados por 978
día.

Barril tratado
Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de
12
agua
(Incluye 11.200
transporte)

Barril tratado
Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de
13
agua + KCL
(Incluye 26.200
transporte)

Barril tratado
Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de
14
aceite
(Incluye 1.600
transporte)

Barril tratado
Cargo por tratamiento y disposición de fluido de perforación a base de
15
aceite contaminado con HCL
(Incluye 2.100
transporte)

Barril tratado
Cargo por tratamiento y disposición de agua contaminada o efluentes
16
industriales
(Incluye 8.800
transporte)

Barril tratado
Cargo por tratamiento y deposición de fluido de perforación
17
contaminado con cemento
(Incluye 490
transporte)

Kilos tratado
Cargo por tratamiento y disposición final de guantes y trapos
18
impregnados con aceite o hidrocarburo (método de incineración)
(Incluye 12.000
transporte)

Día
19 Cargo por técnicos de control de sólidos disponible en 365
el taladro

20 Cargo por movilización de los equipos de control de sólido


Movilización e instalación (incluye todos los recursos para la puesta en
20.1
marcha de los equipos en un 100%)
Evento 1

Movilización e instalación entre locaciones (incluye todos los recursos para


20.2
la puesta en marcha de los equipos y efectuar la limpieza del área)
Evento 6

Desmovilización y desmontaje entre locaciones (Incluye todos los recursos


20.3
para la puesta en marcha de los equipos y efectuar la limpieza del área)
Evento 1
SUMINISTRO DE EQUIPOS DE CONTROL DE
SÓLIDOS PÁGINA 36

Día
operativo
(incluye un
21 Cargo por planta de tratamiento de aguas negras
análisis 365
mensual por
MARN).

22 Gastos menores reembolsables. SG 1

También podría gustarte