Manual de Impresora HP 4050
Manual de Impresora HP 4050
Manual de Impresora HP 4050
Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Reservados todos los derechos. Prohibida la reproduccin, adaptacin o traduccin sin permiso previo por escrito, salvo lo permitido por las leyes de derechos de autor (copyright). Primera edicin, febrero de 1999
Garanta La informacin contenida en el presente documento est sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no otorga ninguna garanta respecto a esta informacin, Y ESPECFICAMENTE RECHAZA CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Hewlett-Packard no se har responsable de los daos y perjuicios directos, mediantes, incidentales o indirectos, o de cualquier otro dao que pueda estar relacionado con el suministro o uso de este material.
Reconocimiento de marcas Adobe y PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated, que podran estar registradas en ciertas jurisdicciones. Arial y Times New Roman son marcas comerciales de Monotype Corporation, registradas en EE.UU. Microsoft, MS Windows, Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en EE.UU. TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc. en EE.UU. ENERGY STAR es una marca de servicios de la EPA (Dependencia de Proteccin del Medio Ambiente) registrada en EE.UU.
SP
iii
iv
SP
Para ir a la primera pgina: haga clic en el botn de primera pgina en la barra de herramientas. Para ir a la ltima pgina: haga clic en el botn de ltima pgina en la barra de herramientas. Para saltar a una pgina especfica numerada: haga clic en el cuadro de nmero de pgina en la barra de estado que est en la parte inferior de la ventana principal, teclee el nmero de la pgina y haga clic en Aceptar.
Bsqueda de palabras
Utilice el comando Buscar para conseguir una parte de una palabra, una palabra completa o varias palabras en el documento activo.
Vaya a la http://www.adobe.com/ para obtener las versiones ms actualizadas y los idiomas adicionales de Adobe Acrobat Reader.
SP
Configuracin de la impresora
Gua de instalacin inicial Contiene las instrucciones detalladas para instalar y configurar la impresora. Servidor de impresin HP JetDirect Gua de instalacin del software* Contiene las instrucciones detalladas para configurar el servidor de impresin HP JetDirect.
*Se incluye con las impresoras que contienen un servidor de impresin HP JetDirect (tarjeta de red).
vi
SP
Utilizacin de la impresora
Gua del usuario en pantalla Contiene informacin detallada sobre el uso y la solucin de problemas de la impresora.
Gua de referencia rpida Contiene sugerencias e informacin rpida en un libro pequeo que se deja al lado de la impresora. Consulte con el administrador de su red para ver la copia suministrada con la impresora. Ayuda en lnea Contiene la informacin sobre las opciones de la impresora que estn disponibles en los controladores de la impresora. Para ver el archivo de ayuda, acceda a la ayuda en lnea mediante el controlador de la impresora. HP Fast InfraRed Receiver Gua del usuario Contiene informacin detallada sobre el uso y la solucin de problemas del HP Fast InfraRed Receiver (receptor rpido de infrarrojos).
SP
vii
En Canad:
Telfono: (905) 206-4663
viii
SP
En Europa:
HP Distribution Europa Los idiomas de atencin al cliente tambin se enumeran arriba al lado de los nmeros telefnicos. Abierto de 7.30 a 17.00 (huso horario de Greenwich) (8.30 a 18.00, huso horario de Europa Central)
En el Reino Unido Alemn Espaol Francs Ingls Italiano Portugus Internacional +44 1429 863353 +44 1429 520012 +44 1429 863343 +44 1429 865511 +44 1429 520013 +44 1429 890466
01429 865511
Brasil
8.00 a 19.00 San Pablo: 011-829 6612
Chile
8.30 a 18.30 Chile: 800-360999
Colombia
*Los distribuidores locales proporcionan la asistencia tcnica.
SP
ix
Mxico HP Contigo
8.00 a 18.00 Mxico: Mxico: 01-800-4726684 01-800-4720684
Venezuela
8.00 a 18.00 800-47-888 Caracas: 207-8488 *Los distribuidores locales proporcionan la asistencia tcnica en los otros pases latinoamericanos.
Disco compacto que contiene informacin sobre las piezas para el servicio tcnico de HP
Esta herramienta poderosa, basada en CD-ROM, contiene informacin sobre las piezas y est diseada para proporcionarle al usuario el acceso rpido y fcil a la informacin sobre las piezas, tales como el precio y las listas recomendadas de inventario para una amplia gama de productos HP Para abonarse a este servicio trimestral en los . Estados Unidos o en Canad, llame al (800) 336-5987. En la zona de Asia y el Pacfico, llame al (65) 740-4484. Tambin se puede acceder a la informacin sobre la identificacin y el precio de las piezas en el mbito mundial mediante la World Wide Web en la pgina www.hp.com/go/partsinfo.
SP
HP FIRST
El servicio de fax por solicitud HP FIRST suministra informacin detallada para la solucin de problemas comunes con el software y los productos HP Llame desde cualquier telfono de marcacin . por tonos y solicite hasta tres documentos por llamada; stos se enviarn al nmero de fax especificado. Muchos de estos nmeros son locales y no funcionan a escala internacional.
Asia/Pacific
Australia China Corea Filipinas Hong Kong India Indonesia Japn Malasia Nueva Zelanda Singapur Tailandia Vietnam (03 9272 2627 (10) 6505 5280 (02) 769 0543 (02) 848 9880 2506 2422 (11) 682 6031 (21) 352 2044 (03) 3335 8622 (03) 298 2478 (09) 356 6642 275 7251 (02) 661 3511 (08) 823 4161
SP
xi
Centro de atencin al cliente y asistencia para reparacin de productos para EE.UU. y Canad
Para ms informacin sobre servicios de reparacin de productos, consulte el captulo sobre servicios y mantenimiento de esta gua del usuario. Llame al (208) 323-2551, de lunes a viernes, de 6.00 a 18.00 (huso horario de montaa, EE.UU.) gratuitamente durante el plazo de vigencia de la garanta. Sin embargo, los gastos derivados de la llamada telefnica corren a cargo del cliente. Cuando llame, sitese cerca de su equipo y tenga a mano el nmero de serie. Si est seguro de que la impresora requiere reparacin, llame al (800) 243-9816 para localizar al proveedor de servicio autorizado de HP ms cercano a usted. Se ofrece asistencia telefnica para contestar preguntas sobre los productos, una vez caducada la garanta. Llame al (900) 555-1500 (US$2,50* por minuto, slo en EE.UU.) o al (800) 999-1148 (US$25* por llamada, facturada a su tarjeta Visa o MasterCard, EE.UU. y Canad) de lunes a viernes, de 7.00 a 18.00 (huso horario de Montaa, EE.UU.). Se comienza a cobrar una vez que se establezca la conexin con el tcnico. *Los precios estn sujetos a cambio.
xii
SP
Holands Ingls
SP
xiii
xiv
SP
Contenido
Cmo utilizar esta Gua del usuario en pantalla . . . . . . . . . . . . . iii Caractersticas de navegacin en esta gua . . . . . . . . . . . . . iii Caractersticas de Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Dnde buscar informacin adicional... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Configuracin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Utilizacin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP . . . . . . . . . . . . . viii Servicios en lnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi Opciones internacionales de atencin al cliente . . . . . . . . . . . . xii Centro de atencin al cliente y asistencia para reparacin de productos para EE.UU. y Canad . . . . . . . xii Opciones disponibles del Centro de atencin al cliente de HP en idiomas y pases europeos . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Telfonos de los servicios locales de asistencia tcnica . . xiv
SP
Contenido
xv
2 Tareas de impresin
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Seleccin de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Impresin en la bandeja de salida superior . . . . . . . . . . . . . 32 Impresin en la bandeja de salida posterior . . . . . . . . . . . . 33 Colocacin del papel en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Colocacin del papel en la bandeja 2 (4050/4050 N) . . . . . . . . 35 Colocacin del papel en las bandejas 2 y 3 (4050 T/4050 TN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Colocacin del papel en la bandeja opcional para 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Impresin por los dos lados del papel (unidad opcional de impresin dplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Instrucciones para imprimir por los dos lados del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Impresin en papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Impresin en papel con membrete, preperforado o preimpreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Orientacin del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Impresin de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Impresin de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Impresin de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Impresin de tarjetas postales y papel especial y grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Tareas de impresin avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Utilizacin de las funciones del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Personalizacin del funcionamiento de la bandeja 1 . . . . . 63 Impresin por tipo y tamao del papel . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tipos de papel soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Caractersticas de Retencin de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Trabajos de copia rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Impresin de copias adicionales de un trabajo de copia rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Eliminacin de un trabajo de copia rpida almacenado . . . 68 Impresin de galerada y espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Impresin de copias restantes de un trabajo en espera . . . 69 Eliminacin de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Impresin de un trabajo privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Especificacin de un trabajo privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Liberacin de un trabajo privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Eliminacin de un trabajo privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Almacenamiento de un trabajo de impresin . . . . . . . . . . . . . . 73 Impresin de un trabajo almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Eliminacin de un trabajo almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . 74
xvi
Contenido
SP
Impresin con el HP Fast InfraRed Receiver opcional . . . . . . . 75 Configuracin de la impresin con Windows 9x . . . . . . . . . 75 Impresin de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Interrupcin y reanudacin de la impresin . . . . . . . . . . . . 76
3 Mantenimiento de la impresora
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Manejo del cartucho de tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Poltica de HP respecto al uso de cartuchos de tner de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Almacenamiento de los cartuchos de tner . . . . . . . . . . . . 78 Duracin esperada del cartucho de tner . . . . . . . . . . . . . . 78 Revisin de nivel del tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Restablecimiento del HP TonerGauge . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Impresin cuando el tner est bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Llevar a cabo el trabajo de mantenimiento peridico . . . . . . . . 87
4 Resolucin de problemas
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Eliminacin de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Eliminacin de atascos en las reas de las bandejas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Eliminacin de atascos en el alimentador de sobres opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Eliminacin de atascos en el rea de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Eliminacin de atascos en el rea del cartucho de tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Eliminacin de atascos en las reas de salida . . . . . . . . . . 99 Eliminacin de atascos en la unidad opcional de impresin dplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Resolucin de atascos frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Explicacin de los mensajes de la impresora . . . . . . . . . . . . . 103 Mensajes de error del disco Mopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Correccin de los problemas con la calidad de impresin . . . 118 Determinacin de los problemas con la impresora . . . . . . . . . 121 Organigrama de resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . 121 Organigrama de resolucin de problemas para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Resolucin de problemas del disco duro de la impresora . . . . 131 Resolucin de problemas PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Resolucin de problemas del HP Fast InfraRed Receiver . . . 134 Comunicacin con el servidor de impresin HP JetDirect opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Servidor de impresin HP JetDirect 10/100TX . . . . . . . . . 136 Contenido xvii
SP
Verificacin de la configuracin de la impresora . . . . . . . . . . . 138 Diagrama de mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Pgina de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Lista de fuentes PCL o PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
A Especificaciones
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Caractersticas del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Tamaos y pesos de papel soportados . . . . . . . . . . . . . . A-3 Tipos de papel soportado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Cartulina y papel grueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13 Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15 Dimensiones fsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15 Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . A-16 Especificaciones para el cable serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
xviii
Contenido
SP
D Comandos de la impresora
Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Explicacin de la sintaxis de los comandos de impresora en el lenguaje PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2 Combinacin de secuencias de escape . . . . . . . . . . . . . . D-3 Introduccin de los caracteres de escape . . . . . . . . . . . . . D-4 Seleccin de fuentes PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5 Comandos de impresora comunes en lenguaje PCL 5e . . . . . D-6
E Informacin reglamentaria
FCC Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 Responsabilidad ecolgica en cuanto al producto . . . . . . . . . E-2 Proteccin del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 Hojas de datos sobre seguridad de materiales . . . . . . . . . E-5 Declaracin de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6 Safety Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 Laser Safety Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 Canadian DOC Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 VCCI Statement (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 Laser Statement for Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
SP
Contenido
xix
xx Contenido
SP
1
Conceptos bsicos sobre la impresora
Descripcin general
Felicitaciones por la compra de una impresora HP LaserJet 4050. Si an no la ha instalado, remtase a la gua de instalacin inicial adjunta a la impresora para obtener instrucciones. Ahora que la impresora est instalada y preparada para ser utilizada, tmese el tiempo para familiarizarse con ella. Este captulo introduce los siguientes conceptos:
Caractersticas y ventajas de la impresora. Componentes importantes de la impresora y sus localizaciones. Accesorios y suministros disponibles para la impresora. Distribucin y funcionamiento bsico del panel de control de la impresora. Software de impresin que ayuda a aumentar la flexibilidad del proceso de impresin.
SP
El fusor de funcionamiento instantneo tarda apenas 15 segundos en imprimir la primera pgina Puede imprimir 17 pginas por minuto (ppm) en papel de tamao Letter, o 16 ppm en papel de tamao A4 Capacidad RIP ONCE (RIP UNA VEZ) con 16 MB o la opcin de disco duro
Resolucin
FastRes 1200, para obtener una impresin ms rpida ProRes 1200, para obtener mejores grficos Hasta 220 niveles de gris, para producir imgenes suaves de calidad fotogrfica Tner de precisin HP, para impresiones claras y ntidas
Manejo del papel Tiene capacidad para un mximo de 600 hojas de papel (base) que se puede expandir hasta 1100 hojas de papel mediante accesorios Admite una amplia gama de tamaos y pesos
Lenguaje y fuentes HP PCL 6, PCL 5e y emulacin PostScript Nivel 2 110 fuentes para Microsoft Windows, adems de HP FontSmart
Diseo ampliable
Se encuentran disponibles una bandeja universal para 500 hojas de papel, un alimentador automtico para 75 sobres y accesorio de impresin dplex (por los dos lados) Almacenamiento de plantillas, fuentes y signaturas en memoria flash Memoria ampliable hasta 200 MB Dos ranuras EIO para la conexin con redes o dispositivos adicionales Activada para HP JetSend
SP
HP LaserJet 4050
La impresora HP LaserJet 4050 viene con 8 MB de RAM y una bandeja para 500 hojas de papel.
HP LaserJet 4050 N
La impresora HP LaserJet 4050 N viene con 16 MB de RAM, una tarjeta de servidor de impresin HP JetDirect 10/100Base-TX para la conexin con una red, un HP Fast InfraRed Receiver (receptor rpido de infrarrojos) y una bandeja para 500 hojas de papel.
HP LaserJet 4050 T
La impresora HP LaserJet 4050 T viene con 8 MB de RAM y dos bandejas para 250 hojas de papel.
HP LaserJet 4050 TN
La impresora HP LaserJet 4050 TN viene con 16 MB de RAM, una tarjeta de servidor de impresin HP JetDirect 10/100Base-TX para la conexin con una red, un HP Fast InfraRed Receiver (receptor rpido de infrarrojos) y dos bandejas para 250 hojas de papel.
SP
Cubierta
Figura 1
SP
11 10 1 9 8
2 7 3 6 5 4
Figura 2
Bandeja de salida posterior (ruta rectilnea del papel por la impresora) 2 Conector del cable de alimentacin 3 Cubierta contra polvo 4 Puerto para el FIR (receptor rpido de infrarrojos) 5 Puerto de la interfaz paralela 6 Ranura para la red y de E/S 7 Puerto 10/100Base-TX (RJ-45) 8 Memoria (se puede instalar ms de un mdulo DIMM) 9 Puerto serie 10 Puerto de la interfaz para accesorios 11 Nmeros de serie y modelo (en el interior de la cubierta) 1
SP
Accesorios y suministros
Las capacidades de la impresora pueden aumentarse agregndole accesorios y suministros opcionales. Nota Para optimizar el rendimiento, utilice accesorios y suministros diseados especficamente para la impresora. La impresora admite dos tarjetas de entrada/salida mejoradas (EIO). Una se utiliza con la impresora HP LaserJet 4050 N o 4050 TN para la tarjeta del servidor de impresin HP JetDirect 10/100Base-TX. Tambin estn disponibles otros accesorios y opciones. En la pgina 8 encontrar la informacin para efectuar pedidos.
SP
Accesorios recomendados
Utilice los siguientes accesorios para optimizar el rendimiento de la impresora.
7
Impresoras HPLaserJet 4050/4050 N Impresoras HP LaserJet 4050 T/4050 TN
Figura 3
Accesorios opcionales
1 2 3 4 5 6 7
Servidor de impresin HP JetDirect (tarjeta EIO) Disco duro (tarjeta EIO) Mdulo DIMM de memoria o de memoria flash HP Fast InfraRed Receiver (receptor rpido de infrarrojos) Alimentador de sobres Accesorio para impresin dplex (para imprimir por los dos lados) Bandeja opcional para 500 hojas de papel
SP
C4125A
C3122A
Papel multipropsito de HP
HPM1120
Suministros de impresin
Papel HP LaserJet
HPJ1124
C4127A C4127X
SP
SP
Adaptador serie Cable serie para ordenadores Macintosh Juego de cables para red Macintosh Tarjetas de E/S mejorada
10
SP
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (Gua de especificaciones sobre el papel para la familia de impresoras HP LaserJet)
Documentacin
CD-ROM con la documentacin para el usuario de las impresoras HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N y 4050 TN
Paquete de documentacin para el usuario HP LaserJet 4050 y 4050 N Paquete de documentacin para el usuario HP LaserJet 4050 T y 4050 TN Conjunto de materiales para mantenimiento de la impresora
C4251-60104
C4251-99005 (espaol)
C4252-99005 (espaol)
Mantenimiento
Contiene piezas que el usuario puede cambiar, as como las instrucciones para llevar a cabo el mantenimiento peridico de la impresora. Impresora de110 V: nuevo contra entrega de piezas usadas Impresora de 220 V: nuevo contra entrega de piezas usadas C4118-67902 C4118-69001 C4118-67903 C4118-69002
SP
11
PREPARADA
Continuar
Men Elemento
Ayuda en lnea
Figura 4
12
SP
[Elemento]
[- Valor +] [Seleccionar]
SP
13
14
SP
5 Nota
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de aplicacin anulan las del panel de control. Adems, las configuraciones del software de aplicacin anulan las del controlador de impresora. Si no es posible acceder a un men o elemento, significa que no es una opcin para esa impresora o que no ha activado la opcin de nivel ms alto asociada, o que el administrador de la red ha bloqueado esa funcin. (El panel de control mostrar el mensaje ACCESO DENEGADO, MENS BLOQUEADOS.) Consulte con el administrador de la red.
SP
15
16
SP
Software de impresin
La impresora viene con software de gran utilidad en un CD-ROM. En la gua de instalacin inicial encontrar instrucciones para instalarlo. Nota Inspeccione el archivo ReadMe.txt incluido en el disco compacto para obtener la informacin de ltima hora.
Cliente Windows
Administrador de la red Software para Windows HP JetAdmin Controladores HP FontSmart* Gestor de recursos de HP** Software para Macintosh Apple LaserWriter 8 Driver*** Archivos PPD HP LaserJet Utility* Fuentes* Utilidad Desktop Printer*** Archivos de gua***
Macintosh Client
Software para Macintosh Controlador Apple LaserWriter 8*** Archivos PPD HP LaserJet Utility*
*Estos productos no tienen soporte en chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons. **El Gestor de recursos de HP tiene soporte slo en ingls, francs, italiano, alemn, espaol, holands, chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons. ***Estos productos tienen soporte slo en ingls.
Figura 5
Software de impresin
Nota
La gua del usuario en pantalla y una copia de Adobe Acrobat Reader (versin en ingls) se encuentran en el segundo de los dos discos compactos.
SP
17
Para aprovechar al mximo las funciones de la impresora, es preciso que estn instalados los controladores incluidos en el CD-ROM. Tambin se recomienda instalar los dems programas de software, aunque esto no es necesario para el funcionamiento de la impresora. En el archivo ReadMe.wri hallar ms informacin. Nota Administradores de red: HP JetAdmin y el Gestor de recursos de HP debern ser instalados slo en el ordenador del administrador de la red. Cargue todos los dems programas pertinentes en el servidor y en todos los ordenadores cliente. A travs de Internet pueden obtenerse los controladores ms recientes, controladores adicionales y dems programas de software (consulte las pginas al principio de esta gua del usuario que contienen la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP). Dependiendo de la configuracin de los ordenadores que ejecutan Windows, el programa de instalacin del software de impresin busca automticamente si se cuenta con acceso a Internet para obtener la ltima versin. Si no tiene acceso a Internet, consulte las pginas que contienen la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario para averiguar cmo obtener el software ms reciente. Con la impresora se incluye un disco compacto que contiene el sistema de impresin HP LaserJet. En el disco compacto se incluyen los componentes de software y los controladores que son tiles para el usuario final y los administradores de red. Consulte el archivo ReadMe.wri para obtener la informacin ms reciente. El sistema de impresin incluye software diseado para los usuarios finales que utilizan los siguientes entornos:
Microsoft Windows 3.1x Microsoft Windows 9x Microsoft Windows NT 4.0 IBM OS/2, versin 2.0 o superior Apple Mac OS 7 o superior AutoCad, versiones 12 al 15 Los controladores adicionales para Windows NT 3.51 estn disponibles en Internet.
18
SP
El sistema de impresin tambin incluye el software para los administradores de red que utilizan los siguientes sistemas operativos de red: Novell NetWare 3.x 4.x Microsoft Windows NT 4.0 AppleTalk (LocalTalk o EtherTalk) El software para la administracin de red para UNIX, IBM OS/2 y otros sistemas operativos de red estn disponibles en World Wide Web o de su distribuidor HP (Consulte las pginas que contienen . la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.) Los controladores y los componentes de software para los usuarios finales y los administradores que utilizan los entornos antes enumerados se describen en las siguientes secciones.
SP
19
Controladores de impresora
Los controladores permiten acceder a las funciones de impresin y establecer comunicaciones entre la impresora y el ordenador (mediante un lenguaje de impresora). Nota Consulte el archivo ReadMe.wri que se incluye en el CD-ROM para averiguar qu otros programas de software contiene y los lenguajes soportados. Algunas funciones de la impresora estn disponibles slo mediante el controlador PCL 6. En la ayuda del software de impresin se describen las funciones disponibles.
2
1. En esta gua se refiere a la emulacin de PostScript Nivel 2 como PS. 2. Emulacin de Nivel 1 solamente.
20
SP
Windows
Desde el programa de instalacin del ordenador, seleccione Instalacin normal para instalar los controladores PCL 5e/6 y PS, as como HP FontSmart. Elija Instalacin personalizada si prefiere elegir los componentes del software o si es administrador de red. Seleccione Instalacin mnima si desea instalar slo el controlador PCL 6 para impresin bsica.
Macintosh
Haga clic en Instalar para instalar el controlador LaserWriter 8 (slo en ingls), los archivos de descripcin de impresora PostScript (PPD), los archivos PDF, la ayuda en lnea, la utilidad HP LaserJet y la utilidad Desktop Printer. Haga clic en Personalizar para instalar solamente el software que prefiere.
Controladores adicionales
Los siguientes controladores de impresora pueden obtenerse transfirindolos por Internet o solicitndolos a un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP . (Consulte las pginas que contienen la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
Controlador de impresora OS/2 PCL 5e/6 para OS/21 Controlador de impresora PS para OS/21 NT 3.51 PCL 5e, NT 3.51 PS2
1 Los controladores OS/2 estn disponibles de IBM y se incluyen con OS/2. No estn disponibles en chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons. 2
Nota
Si el controlador de impresora deseado no se encuentra en el CD-ROM ni figura en esta pgina, compruebe los discos de instalacin o los archivos Lame del software de aplicacin con objeto de ver si incluyen soporte para la impresora. En caso negativo, comunquese con el fabricante o distribuidor del software y solicite un controlador para la impresora.
SP
21
22
SP
Windows NT 4.0
En el men Archivo, haga clic en Imprimir, luego en Impresoras y por ltimo en Opciones. (Puede que los pasos individuales varen; ste es el mtodo ms comn.)
Nota
Las configuraciones del controlador de impresora y el software de aplicacin anulan las del panel de control; adems, las configuraciones del software de aplicacin anulan las del controlador de impresora.
SP
23
Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al mximo las funciones de la impresora. A menos que requiera compatibilidad con versiones anteriores de controladores PCL o impresoras ms antiguas, se recomienda que emplee el controlador PCL 6. Utilice el controlador PCL 5e si desea equiparar los resultados de impresin con los resultados obtenidos en impresoras ms antiguas. Utilice el controlador PS si requiere compatibilidad con PostScript Nivel 2. Este controlador no permite acceder a ciertas funciones. La impresora conmuta automticamente entre los lenguajes PS y PCL.
24
SP
HP FontSmart
Nota HP FontSmart no tiene soporte en chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons. Acceda a HP FontSmart desde la carpeta HP LaserJet. HP FontSmart es una utilidad de gestin de fuentes (slo para Windows) que hace lo siguiente:
Instalar, desinstalar y eliminar fuentes Gestionar fuentes dentro de una misma ventana, mediante la funcin de arrastrar y soltar Proporcionar 145 fuentes TrueType Proporcionar una vista previa en pantalla de todas las fuentes e imprimir una muestra de stas Proporcionar la conexin a HP FontSmart mediante la World Wide Web, que es un recurso en lnea para obtener fuentes gratuitamente e informacin especfica sobre las fuentes HP (no est disponible para Windows 3.x) Proporcionar la coincidencia de fuentes de pantalla en la impresora HP LaserJet
Gestor de recursos de HP
El Gestor de recursos de HP debe instalarse slo en el ordenador del administrador de la red. El Gestor de recursos de HP permite controlar las caractersticas del disco duro y la memoria flash que no se encuentran en los controladores. Se requiere la comunicacin bidireccional. Nota El Gestor de recursos de HP no est disponible para Macintosh. El Gestor de recursos de HP permite hacer lo siguiente:
Inicializar la memoria de disco y flash Transferir, eliminar y gestionar fuentes y macros al disco y memoria flash a lo largo de las redes Fuentes PostScript Nivel 1, PostScript Nivel 42 (fuentes TrueType convertidas al formato PostScript), TrueType y mapas de bits PCL
Nota
Para transferir fuentes Nivel 1, debe estar cargado y encendido el programa Adobe Type Manager. El Gestor de recursos de HP tiene soporte slo en ingls, francs, italiano, alemn, espaol, holands, chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons.
Nota
SP
25
26
SP
Dispositivos de infrarrojos
Para utilizar la capacidad de infrarrojos de HP JetSend, alinee los sensores de rayos infrarrojos entre el dispositivo emisor y el receptor, y seleccione la opcin Enviar en el dispositivo emisor. Los dispositivos automticamente negociarn la mejor salida posible debido a que ambos cuentan con HP JetSend. Nota El software HP JetSend no est disponible para los ordenadores Macintosh.
SP
27
Utilidad HP LaserJet
Nota La utilidad HP LaserJet no tiene soporte en chino tradicional, chino simplificado, coreano y japons. La utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas funciones que no estn disponibles en el controlador. Las pantallas ilustradas facilitan ms que nunca la seleccin de funciones de impresora desde ordenadores Macintosh. Emplee la utilidad HP LaserJet para hacer lo siguiente:
Personalizar los mensajes del panel de control de la impresora. Asignar un nombre o una zona en la red a la impresora, transferir archivos y fuentes, y cambiar la mayora de las configuraciones de la impresora. Establecer la contrasea de la impresora. Desde el ordenador, bloquear funciones del panel de control de la impresora para impedir el acceso no autorizado. (Consulte la ayuda del software de impresin.) Configurar y preparar la impresora para la impresin con direccionamiento IP.
28
SP
Instalar, configurar y gestionar impresoras conectadas en red y a un servidor de impresin HP JetDirect. Gestionar y solucionar problemas de las impresoras y servidores de impresin HP en la red.
El software HPJetAdmin funciona en los siguientes sistemas de red: Microsoft Windows NT 4.0 Microsoft Windows 9x Microsoft Windows NT 3.51* Novell NetWare HP-UX* Solaris* SunOS* IBM OS/2* Mac OS (con la utilidad HP LaserJet) *El software para estos sistemas no se incluye en el CD-ROM de la impresora, pero puede obtenerse por Internet. Si no cuenta con acceso a Internet, consulte las pginas al principio de esta gua del usuario que contienen la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP para obtener este software. Nota Administradores de red: Si la impresora est conectada a una red, ser necesario configurarla para dicha red a fin de imprimir. Para esto, utilice HP JetAdmin o un software de redes similar. Consulte la gua de instalacin inicial.
SP
29
HP Web JetAdmin
HP Web JetAdmin es una herramienta de gestin basada en un examinador. Se puede instalar y ejecutar en los siguientes sistemas:
*HP Web JetAdmin no se incluye en el CD-ROM con la impresora, pero est disponible de Internet en http://www.hp.com/support/ net_printing. Si no cuenta con acceso a Internet, consulte las pginas al principio de esta gua del usuario que contienen la informacin del Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP para obtener este software. Cuando se instala el programa HP Web JetAdmin en un servidor anfitrin, ste puede ser accedido por cualquier cliente mediante un explorador soportado de la World Wide Web (tales como Microsoft Internet Explorer 3.x y 4.x o Netscape Navigator 3.x y 4.x), explorando en el servidor anfitrin donde se encuentra HP Web JetAdmin. Utilice HP Web JetAdmin para hacer lo siguiente:
Nota
Instalar y configurar las impresoras que estn conectadas a la red con un servidor de impresin HP JetDirect. Si se instala HP Web JetAdmin 5.0 o superior, configurar los parmetros de Novell NetWare en el servidor de impresin HP JetDirect y el servidor NetWare. Gestionar y solucionar problemas de las impresoras de red desde cualquier ubicacin.
Consulte la Gua de instalacin del software del servidor de impresin HP JetDirect en el CD-ROM que incluye la documentacin de su impresora o el software para la conexin en red para configurar la impresora segn sus necesidades.
30
SP
2
Tareas de impresin
Descripcin general
En este captulo encontrar explicaciones sobre las tareas de impresin bsicas, tales como:
Seleccin de la bandeja de salida. Colocacin de los sustratos en las bandejas. Impresin por los dos lados del papel con la unidad opcional de impresin dplex. Impresin en sustratos especiales, por ejemplo papel con membrete y sobres (incluyendo la alimentacin automtica de sobres mediante el alimentador de sobres opcional).
Este captulo introduce asimismo algunas tareas de impresin avanzadas, para ayudarle a sacar el mximo provecho de las funciones de la impresora. Estas tareas se consideran avanzadas porque requieren cambiar la configuracin desde el software de aplicacin, el controlador o el panel de control de la impresora. Mediante el controlador de impresora es posible: Crear Configuraciones fijas que contienen la informacin de configuracin de la impresora para diversos tipos de trabajos. Imprimir pginas con una filigrana en el fondo. Imprimir la primera pgina de un documento en un papel de tipo distinto del utilizado para las dems pginas. Imprimir varias pginas en una sola hoja de papel. (Consulte Utilizacin de las funciones del controlador de impresora en la pgina 59.)
La bandeja 1 puede utilizarse de diversas maneras. Consulte Personalizacin del funcionamiento de la bandeja 1 en la pgina 63. Si a menudo utiliza diversas clases de papel o comparte la impresora con otros usuarios, imprima por tipo y tamao del sustrato para garantizar que los trabajos salgan impresos en el papel deseado. Consulte Impresin por tipo y tamao del papel en la pgina 65. Captulo 2: Tareas de impresin 31
SP
Si el papel que sale a la bandeja de salida superior tiene defectos, tales como enrollamiento excesivo, pruebe a dirigir la impresin hacia la bandeja de salida posterior. Para evitar que el papel se atasque, no abra ni cierre la bandeja de salida posterior mientras la impresora est ejecutando trabajos.
Figura 6
32
SP
Nota
sobres etiquetas papel pequeo de tamao especial tarjetas postales papel con un peso superior a los 105 g/m2
Cuando la bandeja de salida posterior est abierta, se inhabilitan la unidad opcional de impresin dplex (si se encuentra instalada) y la bandeja de salida superior.
Figura 7
SP
33
34
SP
Nota Para evitar que se atasque el papel, no lo coloque en las bandejas durante la impresin de trabajos. 1 Extraiga la bandeja por completo de la impresora. 2 Si la bandeja an no est configurada para el tamao correcto del papel, desplace las guas izquierda y derecha de modo que coincidan con la anchura del papel. En el caso de papel A4, deslice la traba hacia abajo para afianzar la gua. 3 Empuje el dorso de la gua posterior del papel hacia arriba y deslcela hasta que indique el tamao deseado del papel y encaje automticamente en su lugar. Si la bandeja no se ajusta correctamente, puede que aparezca un mensaje de error en la impresora, o que se atasque el papel. Contina en la prxima pgina.
SP
35
4 Ponga papel en la bandeja. Para averiguar la orientacin correcta, consulte la pgina 46. 5 Cercirese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y debajo de las lengetas en las guas. Luego, proceda a insertar nuevamente la bandeja en la impresora. La impresora detecta automticamente el tamao del papel presente en la bandeja si sta se ha ajustado correctamente. Para imprimir por tipo y tamao del papel, consulte la pgina 65.
36
SP
SP
37
4 Ponga papel en la bandeja. 5 Cercirese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y debajo de las lengetas en las guas. Inserte cuidadosamente la bandeja en la impresora. Si ha sido ajustada correctamente, la impresora detecta automticamente el tamao del papel presente en la bandeja. Para imprimir por tipo y tamao del papel, consulte la pgina 65.
38
SP
SP
39
5 Cercirese de que el papel haya quedado completamente plano en las cuatro esquinas de la bandeja y debajo de las lengetas en las guas. 6 Ajuste el mando situado en el lado derecho de la bandeja de modo que coincida con el tamao de papel. Nota Este mando controla nicamente los sensores de la impresora, y no tiene ningn efecto sobre las guas en el interior de la bandeja. 7 Inserte cuidadosamente la bandeja en la impresora. Para imprimir por tipo y tamao del papel, consulte la pgina 65.
40
SP
Impresin por los dos lados del papel (unidad opcional de impresin dplex)
Es posible imprimir automticamente en los dos lados del papel utilizando un accesorio de impresin dplex. Nota En la documentacin que se incluye con la unidad de impresin dplex hallar todas las instrucciones de instalacin y configuracin. Puede que la impresin dplex requiera ampliar la memoria (pgina C-1). La unidad de impresin a doble cara admite papel de tamaos entre B5 JIS (182 por 257 mm) y Legal (216 por 356 mm). Nota No se puede utilizar la cubierta contra polvo para accesorios cuando se utiliza la unidad opcional de impresin a doble cara.
Instalada
Retirada
Figura 8
SP
41
la impresora con la unidad de impresin dplex instalada. Antes de cambiar el emplazamiento de la impresora, desmonte la unidad de impresin dplex y las bandejas opcionales.
Puede que haga falta configurar el controlador de impresora para que reconozca la unidad de impresin dplex. (En la ayuda del software de impresin encontrar ms detalles.) Para imprimir en los dos lados del papel, haga su seleccin desde el software o el controlador de impresora. (En la ayuda del software de impresin encontrar ms detalles.) Si el controlador de impresora no cuenta con esta opcin, cambie el valor de impresin dplex en el men Manejo del papel del panel de control de la impresora a IMPRES DPLEX=ACTIVADA. En ese mismo men, elija el tipo de encuadernacin: por el borde largo o por el borde corto. (Para ms informacin, consulte la pgina 44.) Para utilizar la unidad de impresin dplex, cierre la bandeja de salida posterior pgina 33. Si se abre la bandeja de salida posterior, se inhabilita la unidad de impresin dplex.
42
SP
Figura 9
Para la bandeja 1, oriente el papel con la primera cara hacia abajo y la parte superior hacia usted. Para todas las dems bandejas, oriente la primera cara hacia arriba y la parte superior hacia la impresora.
SP
43
Figura 10
Posibles disposiciones para la impresin por los dos lados del papel
sta es la configuracin predeterminada de la impresora y la disposicin ms utilizada: cada imagen impresa sale orientada cara arriba. Las pginas opuestas se leen de arriba abajo en la pgina izquierda, y de arriba abajo en la pgina derecha. Esta disposicin se utiliza frecuentemente para aplicaciones de contabilidad, procesamiento de datos y hoja de clculo. Las imgenes salen impresas de forma alternada, una pgina orientada hacia arriba y la siguiente dada la vuelta hacia abajo. Las pginas opuestas se leen de forma continua, de arriba abajo. Esta disposicin suele utilizarse con portapapeles. Las imgenes salen impresas de forma alternada, una pgina orientada hacia arriba y la siguiente volteada hacia abajo. Las pginas opuestas se leen de forma continua, de arriba abajo. Cada imagen impresa est orientada hacia arriba. Las pginas opuestas se leen de arriba abajo en la pgina izquierda, y de arriba abajo en la pgina derecha.
1. Vertical, con encuadernacin por el borde largo 2. Horizontal, con encuadernacin por el borde largo
3. Vertical, con encuadernacin por el borde corto 4. Horizontal, con encuadernacin por el borde corto
Nota
Cuando utilice los controladores de Windows, seleccione Orientacin vertical de las pginas para obtener las opciones de encuadernado marcadas con un asterisco (*) arriba.
44
SP
SP
45
Figura 11
Para todas las dems bandejas, oriente el papel con la cara a imprimir hacia abajo y el borde superior hacia usted.
Figura 12
46
SP
Impresin de sobres
Cuando se emplea el alimentador de sobres opcional, la impresora es capaz de recoger automticamente hasta 75 sobres. Para pedir un alimentador de sobres, consulte la pgina 8. Para imprimir con el alimentador de sobres, consulte la pgina 49. La bandeja 1 permite imprimir en muchos tipos de sobres. (Pueden apilarse hasta 10 sobres en la bandeja.) El rendimiento de impresin depende de la construccin de los sobres. Siempre conviene hacer pruebas con algunas muestras de sobres antes de adquirir grandes cantidades.
Elija mrgenes de al menos 15 mm a partir del borde del sobre. Si tiene dificultades para imprimir los sobres, pruebe a abrir la bandeja de salida posterior.
Para imprimir grandes cantidades de sobres y hojas de papel estndar, podr optimizar el rendimiento imprimiendo en el papel primero y luego en los sobres. Para alternar entre el papel y los sobres, seleccione VELOCIDAD PAPEL PEQUEO = LENTO del men Configuracin del panel de control de la impresora.
ADVERTENCIA! No utilice nunca sobres con forros cuch, superficies auto
adhesivas expuestas u otros materiales sintticos, ya que estos elementos pueden emitir vapores nocivos. Cuidado Los sobres con grapas, broches, ventanas, forros cuch, superficies autoadhesivas expuestas u otros materiales sintticos pueden producir serios daos a la impresora. Para evitar atascos o posibles daos a la impresora, no intente jams imprimir en los dos lados de un sobre. Antes de poner sobres en la bandeja, cercirese de que estn planos y que no presenten desperfectos ni que estn pegados unos a otros. No utilice sobres provistos con material adhesivo sensible a la presin. Para ver las caractersticas de los sobres, consulte la pgina A-11.
SP
47
48
SP
Extensor de la bandeja
Figura 13
El alimentador de sobres admite sobres de tamaos estndar entre 90 por 160 mm y 178 por 254 mm. Los sobres de otros tamaos deben imprimirse desde la bandeja 1.
SP
49
50
SP
SP
51
4 Ajuste las guas de modo que hagan contacto con los sobres, sin llegar a doblarlos. Cercirese de que el alimentador de sobres no est excesivamente lleno. 5 Deposite el pisasobres encima de los sobres. Nota Seleccione el tamao de sobre desde el software de aplicacin (si se dispone de la opcin), el controlador de impresora o el men Manejo del papel del panel de control de la impresora (pgina B-6). Para imprimir por tipo y tamao del papel, consulte la pgina 65.
52
SP
Impresin de etiquetas
Utilice exclusivamente etiquetas recomendadas para impresoras lser. Asegrese de que las etiquetas cumplan con las especificaciones debidas (vea la pgina A-3). Procedimientos correctos:
Imprima una pila de 50 etiquetas desde la bandeja 1 o una pila de 50 a 100 etiquetas desde cualquier otra bandeja. Oriente las etiquetas en la bandeja 1 con el lado a imprimir hacia arriba y el borde corto superior hacia la impresora. Para averiguar la orientacin en las dems bandejas, consulte la figura 12 en la pgina 46. Para impedir el enrollamiento y otros problemas, abra la bandeja de salida posterior (pgina 33).
Figura 14
Impresin de etiquetas
SP
53
No llene las bandejas por completo, porque las etiquetas pesan ms que el papel. No utilice etiquetas arrugadas, daadas o que se estn desprendiendo de su hoja protectora. No utilice etiquetas cuya hoja protectora est expuesta. Las etiquetas deben cubrir por completo la hoja protectora, sin dejar ningn espacio expuesto. No pase una hoja de etiquetas por la impresora ms de una vez. La superficie adhesiva de las etiquetas est diseada para tolerar una sola pasada por la impresora. No imprima en los dos lados de las etiquetas.
54
SP
Impresin de transparencias
Utilice solamente transparencias recomendadas para uso en impresoras lser. Encontrar las caractersticas para las transparencias en la pgina A-10.
Oriente las transparencias cara arriba en la bandeja 1, con la parte superior hacia la impresora. Desde las otras bandejas pueden imprimirse pilas de 50 a 100 transparencias. No llene estas bandejas por completo ya que las transparencias pesan ms que el papel. Para averiguar la orientacin necesaria, consulte la figura 12 en pgina 46. Para impedir que las transparencias se calienten demasiado o se adhieran entre s, utilice la bandeja de salida superior. Antes de utilizar la bandeja de salida superior, asegrese de que la bandeja de salida posterior est cerrada (pgina 33). Saque cada transparencia de la bandeja de salida antes de proceder a imprimir la siguiente. Tras sacar las transparencias de la impresora, colquelas sobre una superficie plana y deje que se enfren.
Figura 15
Impresin de transparencias
SP
55
El papel puede tener un peso mximo de 199 g/m2 si se utiliza la bandeja 1, y 105 g/m2 si se emplea la bandeja para 500 hojas. Nota Para impedir que el papel se enrolle o que surjan otros problemas, los sustratos gruesos o de tamao especial muy pequeo deben imprimirse desde la bandeja 1 a la bandeja de salida posterior. Para utilizar esta ltima, brala pgina 33. El panel de control de la impresora puede configurarse para acomodar un solo tamao especial a la vez. No introduzca papel de ms de un tamao especial en la impresora. Para los tamaos de papel inferiores a 127 mm alimente la pgina de manera vertical (con el borde corto primero).
56
SP
No trate de imprimir en papel que mida menos de 76 mm de anchura o 127 mm de longitud. Establezca los mrgenes de pgina para que estn como mnimo a 4,23 mm de los bordes. Alimente el borde corto primero.
X (borde anterior)
Figura 16
SP
57
Si las opciones deseadas no estn disponibles en el software, establezca el tamao del papel especial mediante el panel de control: 1 2 3 En el men Impresin, seleccione CONFIGURAR PAPEL ESPECIAL=S. En el men Impresin, elija las unidades de medida (pulgadas o milmetros). En el men Impresin, establezca la dimensin X (es decir, el borde anterior del papel) tal como se ilustra en la figura 16. El valor de X puede oscilar entre 76 y 216 mm. Establezca la dimensin Y (es decir, el borde lateral del papel) tal como se ilustra en la figura 16. El valor de Y puede oscilar entre 127 y 356 mm. Si hay papel especial en la bandeja 1 y MODO BANDEJA 1=CASETE, seleccione TAMAO BANDJA 1=ESPECIAL mediante el men Manejo del papel en el panel de control de la impresora. Consulte la seccin Personalizacin del funcionamiento de la bandeja 1 en la pgina 63.
Si hay papel especial en la bandeja opcional para 500 hojas, cercirese de que el mando para tamao del papel est en la posicin correcta (pgina 39). 6 En el software, seleccione Especial para la opcin de tamao del papel. Por ejemplo, si el papel especal mide 203 por 254 mm, elija X=203 milmetros e Y=254 milmetros.
58
SP
Nota
Reduce el trfico en la red Permite el regreso ms rpido a la aplicacin Todos los documentos son originales
Consulte la aplicacin o la ayuda del controlador de impresora para obtener los pasos especficos.
SP
59
60
SP
SP
61
Figura 17
62
SP
MODO BANDEJA 1=PRIMERA significa que la impresora retirar el papel de esta bandeja, a menos que est vaca o cerrada. Sigue siendo posible seleccionar papel de otras bandejas; para esto debe elegirse la bandeja deseada en el controlador de impresora.
Si se elige MODO BANDEJA 1=CASETE, aparece una opcin en el men Manejo del papel que permite configurar el tamao y el tipo de papel en la bandeja 1. Mediante el controlador de impresora es posible seleccionar papel de cualquier bandeja (incluso la 1) por tipo, tamao u origen. Para imprimir por tipo y tamao del papel, consulte la pgina 65.
SP
63
64
SP
SP
Otras bandejas: Las configuraciones de tamao del papel se ajustan tras haber colocado el papel correcto en la impresora (consulte las secciones sobre la colocacin del papel, a partir de la pgina 35). Desde el software o controlador de impresora, seleccione el tipo y tamao de papel deseados.
Nota
Para impresoras conectadas en red, las configuraciones de tipo y tamao tambin pueden establecerse desde el software HP Web JetAdmin y HP JetAdmin. Consulte la ayuda del controlador de impresora. Para imprimir por tipo y tamao, puede que haga falta sacar el papel de la bandeja 1 o cerrarla, o seleccionar MODO BANDEJA 1=CASETE en el men Manejo del papel del panel de control de la impresora. Para ms informacin, consulte la pgina 63. Las configuraciones del controlador de impresora y el software deaplicacin anulan las del panel de control; adems, las configuraciones del software de aplicacin anulan las del controlador de impresora.
66
SP
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca la cantidad deseada de copias. Pulse [Seleccionar] para imprimir el trabajo.
SP
67
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca ELIMINAR. Pulse [Seleccionar] para eliminar el trabajo.
68
SP
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca la cantidad deseada de copias. Pulse [Seleccionar] para imprimir el trabajo.
SP
69
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca ELIMINAR. Pulse [Seleccionar] para eliminar el trabajo.
70
SP
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 Pulse [Seleccionar], luego aparece CLAVE:0000. Pulse [- Valor +] para cambiar el primer numero del PIN y luego pulse [Seleccionar]. Aparece un asterisco (*) en lugar del nmero. Repita estos pasos para cambiar los tres nmeros restantes del PIN. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca la cantidad deseada de copias. Pulse [Seleccionar] para imprimir el trabajo.
5 6
SP
71
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo, luego aparece CLAVE:0000. Pulse [- Valor +] para cambiar el primer numero del PIN y luego pulse [Seleccionar]. Aparece un asterisco (*) en lugar del nmero. Repita estos pasos para cambiar los tres nmeros restantes del PIN. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca ELIMINAR. Pulse [Seleccionar] para eliminar el trabajo.
5 6
72
SP
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el nombre del trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca la cantidad deseada de copias. Pulse [Seleccionar] para imprimir el trabajo.
SP
73
Si su ordenador es un Macintosh, el nombre de usuario aparece en la primera lnea del visor y el nombre del trabajo aparece en la segunda lnea. Despus de seleccionar el nombre de usuario deseado con la tecla [Elemento], pulse [Valor] hasta que aparezca el nombre del trabajo deseado. 3 4 5 Pulse [Seleccionar] para seleccionar el trabajo. Aparece COPIAS=1. Pulse [- Valor +] hasta que aparezca ELIMINAR. Pulse [Seleccionar] para eliminar el trabajo.
74
SP
Impresin de un trabajo
1 Alinee el ordenador porttil (u otro dispositivo porttil equipado con una ventana FIR que cumpla con IRDA) y ubquelo a no ms de 1 metro (2 a 3 pies) del HP Fast InfraRed Receiver. La ventana FIR deber estar en un ngulo de +/- 15 grados para asegurar una conexin efectiva para realizar la impresin. Imprima el trabajo. El indicador de estado en el HP Fast InfraRed Receiver se ilumina y, despus de una breve pausa, el panel de estado de la impresora muestra PROCESANDO TRABAJO.
SP
75
Si no se ilumina el indicador de estado, vuelva a alinear el HP Fast InfraRed Receiver con el puerto FIR del dispositivo emisor. Luego, vuelva a enviar el trabajo de impresin y mantenga alienados todos los dispositivos. Si debe mover el equipo (por ejemplo, para aadir papel), asegrese de que todos los dispositivos estn dentro del rango de funcionamiento para mantener la conexin. Si se interrumpe la conexin antes de que el trabajo de impresin termine, se apaga el indicador de estado del HP Fast InfraRed Receiver. Tiene un mximo de 40 segundos para corregir la interrupcin y reanudar la impresin del trabajo. Si se reanuda la conexin dentro de este perodo, el indicador de estado se ilumina de nuevo. Nota La conexin se interrumpe permanentemente si el puerto emisor se traslada fuera del rango de funcionamiento o si cualquier objeto que pase entre los puertos bloquea la transmisin durante ms de 40 segundos. (Este bloqueo puede hacerlo una mano, papel, o hasta la luz solar directa.) Segn el tamao del trabajo, la impresin con el HP Fast InfraRed Receiver puede ser ms lenta que mediante un cable conectado directamente al puerto paralelo.
76
SP
3
Mantenimiento de la impresora
Descripcin general
En este captulo se explica cmo efectuar el mantenimiento bsico de la impresora.
Manejo del cartucho de tner. Limpieza de la impresora. Llevar a cabo el trabajo de mantenimiento peridico.
SP
77
78
EN
Si desaparece el mensaje CARTUCHO DE TNER NUEVO=NO del panel de control mientras reemplaza un cartucho vaco o con poco tner, pulse [Men] varias veces hasta que aparezca MEN CONFIGURACIN. Pulse [Elemento] varias veces hasta que aparezca CARTUCHO DE TNER NUEVO=NO, luego realice los pasos 1 al 3 que aparecen arriba.
SP
79
80
EN
SP
81
3 Agite el cartucho de tner y grelo cuidadosamente de lado a lado para redistribuir el tner. Nota Si se mancha la ropa con tner, limpie el rea afectada con un pao seco y lave la prenda en agua fra (el agua caliente fija el tner a la tela). 4 Reinserte el cartucho de tner en la impresora y cierre la cubierta superior. Si los caracteres siguen saliendo claros, instale un nuevo cartucho de tner siguiendo las instrucciones que aparecen en la caja. Nota Si aparece el mensaje CARTUCHO DE TNER NUEVO=NO al retirar el cartucho para redistribuir el tner, ignrelo.
82
EN
Limpieza de la impresora
Para mantener la calidad de impresin, siga el procedimiento de limpieza (indicado en la pgina siguiente) cada vez que cambie el cartucho de tner, o siempre que surja algn problema con la calidad. En la medida de lo posible, mantenga la impresora libre de polvo y suciedad.
Cuidado
Limpie la parte exterior de la impresora con un pao ligeramente humedecido en agua. Limpie el interior con un pao seco sin pelusa.
No utilice productos de limpieza que contengan amonaco en la impresora ni sus inmediaciones. Al limpiar la impresora, evite tocar el rodillo de transferencia (el cilindro de caucho negro que se encuentra debajo del cartucho de tner). La presencia de grasa cutnea en el rodillo puede deteriorar la calidad de impresin.
Figura 18
SP
83
Limpieza de la impresora
Antes de llevar a cabo estos pasos, apague la impresora y desenchufe el cable de alimentacin. 1 Abra la cubierta superior y retire el cartucho de tner. ADVERTENCIA! No introduzca la mano demasiado en la impresora, ya que el rea adyacente del fusor podra estar caliente. Cuidado Para evitar que se dae el cartucho de tner, no lo exponga a la luz durante ms de unos pocos minutos. 2 Limpie el polvo o suciedad de las guas de alimentacin del papel (reas sombreadas) utilizando un pao seco y sin pelusa. Nota Si se mancha la ropa con tner, limpie el rea afectada con un pao seco y lave la prenda en agua fra (el agua caliente fija el tner a la tela). 3 Utilice el asa verde para levantar la plancha de acceso al papel y limpie los residuos con un pao seco y sin pelusa. Contina en la prxima pgina.
84
EN
4 Cierre las planchas de acceso al papel, vuelva a instalar el cartucho de tner, cierre la cubierta superior, enchufe el cable de alimentacin y encienda la impresora. Nota Si aparece el mensaje CARTUCHO DE TNER NUEVO=NO al retirar el cartucho para redistribuir el tner, ignrelo.
SP
85
Nota
Para que la pgina de limpieza produzca los resultados esperados, es preciso imprimirla en papel de calidad para fotocopiadora (no utilice papel bond o rugoso). Puede que haga falta crear ms de una pgina de limpieza. Cuando se haya limpiado el tner en el interior de la impresora, aparecern pequeos puntos negros brillantes en la tira negra de la pgina. Para asegurarse de obtener una buena calidad de impresin con determinados tipos de papel, utilice la pgina de limpieza cada vez que sustituya el cartucho de tner.
86
EN
Nota
El conjunto de materiales para mantenimiento de la impresora es un elemento fungible y no est cubierto por la garanta.
SP
87
88
EN
4
Resolucin de problemas
Descripcin general
Este captulo le ayudar a determinar y resolver los problemas de la impresora.
Eliminar los atascos de papel:
Ocasionalmente, el papel puede atascarse durante la impresin. Esta seccin le ayudar a localizar los atascos, eliminarlos correctamente de la impresora y resolver problemas de atascos frecuentes.
Comprender los En el visor del panel de control de la impresora pueden aparecer mensajes de la muchos mensajes. Algunos mensajes informan sobre el estado actual de la impresora, tal como INICIALIZANDO. Otros requieren impresora:
que se efecte una accin, como por ejemplo CIERRE CUBIERTA SUPERIOR. Muchos de estos mensajes no necesitan ninguna explicacin adicional. Sin embargo, algunos indican un problema con la impresora o precisan que se tome alguna accin o se proporcione alguna descripcin. Esta seccin enumera estos tipos de mensajes y le indica el procedimiento a seguir si el mensaje persiste.
La impresora est diseada para producir trabajos de calidad ptima. Si los documentos no tienen un aspecto ntido y claro, o algunas pginas contienen defectos tales como lneas o manchas de tner, o si el papel sale arrugado o enrollado, consulte esta seccin para determinar y resolver el problema con la calidad de impresin.
Determinar los Antes de que pueda corregirse un problema con la impresora, problemas de la es preciso averiguar dnde radica. Vlgase del organigrama incluido en esta seccin para determinar el problema de la impresora:
SP
89
90
SP
Figura 19
1 2 3 4 5 6 Nota
reas de salida (superior y posterior). Consulte la pgina 99. rea de la cubierta superior. Consulte la pgina 96. rea del cartucho de tner. Consulte la pgina 98. rea de la bandeja de entrada (alimentador de sobres opcional). Consulte la pgina 94. reas de las bandejas de entrada. Consulte la pgina 92. Unidad opcional de impresin dplex. Consulte la pgina 100.
Despus de producirse un atasco de papel, es posible que quede algo de tner suelto en la impresora; ste se eliminar tras imprimirse algunas hojas.
SP
91
92
SP
3 Antes de volver a instalar la bandeja, cercirese de que el papel haya quedado plano en todas las esquinas y que se encuentre debajo de las lengetas de las guas. 4 Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje sobre el papel atascado. Si el mensaje que indica que hay papel atascado persiste, es porque no se ha eliminado el atasco de la impresora. Trate de localizar el papel en las dems reas (pgina 90).
SP
93
94
SP
5 Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje sobre el papel atascado. Si el mensaje que indica que hay papel atascado persiste, es porque no se ha eliminado el atasco de la impresora. Trate de localizar el papel en las dems reas (pgina 90).
SP
95
96
SP
4 Vuelva a instalar el cartucho de tner y cierre la cubierta superior. Si el mensaje que indica que hay papel atascado persiste, es porque no se ha eliminado el atasco de la impresora. Trate de localizar el papel en las dems reas (pgina 90). Nota Si aparece el mensaje CARTUCHO DE TNER NUEVO=NO al retirar el cartucho para redistribuir el tner, ignrelo.
SP
97
98
SP
SP
99
100
SP
6 Extraiga lentamente el papel de la unidad de impresin dplex. 7 D la vuelta a la unidad y quite el papel que haya. 8 Inserte la unidad en la impresora. 9 Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje sobre el papel atascado. Si el mensaje que indica que hay papel atascado persiste, es porque no se ha eliminado el atasco de la impresora. Trate de localizar el papel en las dems reas (pgina 90).
SP
101
102
SP
Si se trata de un mensaje que solicita que se ponga papel en una bandeja o que indica que un trabajo de impresin anterior sigue en la memoria de la impresora, pulse [Continuar] para imprimir o [Cancelar trabajo] para borrar el trabajo de la memoria de la impresora. Si se trata de un mensaje que persiste a pesar de haberse tomado todas las medidas recomendadas, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o servicio tcnico autorizado por HP. (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
Nota
No todos los mensajes se describen en esta gua del usuario; muchos no requieren explicacin adicional. Algunos mensajes de la impresora se ven afectados por los valores de Continuacin automtica y Advertencias eliminables del men Configuracin, en el panel de control de la impresora (pgina B-18).
SP
103
Mensajes de la impresora Mensaje ACCESO DENEGADO, MENS BLOQUEADOS Explicacin o accin recomendada
La funcin del panel de control de la impresora a la cual se est intentando acceder ha sido bloqueada para impedir el acceso no autorizado. Hable con el administrador de la red. Coloque el papel solicitado en la bandeja 1. Pulse [Continuar] si el papel deseado ya se encuentra en la bandeja 1. Ponga papel en la bandeja (x) vaca para borrar el mensaje. Si no aade papel a la bandeja especificada, la impresora lo extraer de la siguiente bandeja disponible y el mensaje permanecer en el visor. La bandeja de salida est llena y deber ser vaciada.
Los programas y las fuentes pueden almacenarse en el sistema de archivos de la impresora. Durante el arranque, dichas entidades se cargan en la RAM, en un proceso que puede tardar mucho tiempo (dependiendo del tamao y la cantidad de las entidades cargadas). El <nmero> especifica una cifra secuencial que indica el programa en proceso de carga. La cubierta superior est abierta y debe cerrarse para que contine la impresin. La bandeja opcional de entrada no puede introducir papel en la impresora porque est abierta una puerta o una gua del papel. Inspeccione las puertas y guas del papel.
CIERRE RUTA DE SALIDA COMPROBANDO RUTA DEL PAPEL CONEX DEFECTUOSA CON UNID DPLEX
El mecanismo de impresin mueve los rodillos para revisar si hay algn atasco de papel. La unidad de impresin dplex est mal conectada. Vuelva a instalar la unidad de impresin dplex.
104
SP
Mensajes de la impresora (continuacin) Mensaje DISCO EIO n GIRANDO DISCO EIO n INICIALIZNDOSE DISCO EIO n NO FUNCIONA DISCO PROTEG CONTRA ESCRITURA Explicacin o accin recomendada
Se est inicializando el accesorio de disco. El primer parmetro es el nmero de ranura del accesorio para esta tarjeta de accesorio. La tarjeta de accesorio del disco toma mucho tiempo para inicializarse. El primer parmetro es el nmero de la ranura del accesorio para esta tarjeta de accesorio del disco. El disco EIO no est funcionando debidamente. Retire el disco EIO de la ranura indicada. Reemplcelo con un disco EIO nuevo. Es imposible escribir archivos en el disco EIO porque est protegido. Inhabilite la proteccin contra escritura mediante HP JetAdmin. No pudo ejecutarse la operacin solicitada. Tal vez se intent efectuar una operacin ilegal, tal como la transferencia de un archivo a un directorio que no existe. Uno de los dispositivos de entrada para manejo de papel requiere atencin antes de que pueda reanudarse la impresin. Recurra a la documentacin adjunta al dispositivo de manejo del papel para obtener asistencia. Se ha modificado el valor para el disco RAM desde el panel de control de la impresora. Este cambio entrar en vigor slo si se reinicializa la impresora. Si cambia el modo del dispositivo externo, apague la impresora. A continuacin encindala y espere a que la impresora se reinicialice. Se produjo un fallo crtico en el disco EIO y ste ya no puede utilizarse. Saque el disco EIO y sustityalo por uno nuevo. Se produjo un fallo crtico en el mdulo DIMM de memoria flash y ste ya no puede utilizarse. Saque el mdulo DIMM de memoria flash y sustityalo por uno nuevo. Se produjo un fallo crtico en el disco RAM y ste ya no puede utilizarse. Apague y encienda la impresora para borrar el mensaje. No pudo ejecutarse la operacin solicitada. Tal vez se intent efectuar una operacin ilegal, tal como la transferencia de un archivo a un directorio que no existe. No pudo ejecutarse la operacin solicitada. Tal vez se intent efectuar una operacin ilegal, tal como la transferencia de un archivo a un directorio que no existe.
SP
105
Mensajes de la impresora (continuacin) Mensaje FALTA MEMORIA, PG SIMPLIFIC. Explicacin o accin recomendada
La impresora tuvo que comprimir el trabajo para que cupiese en la memoria disponible. Puede que se haya perdido parte de la informacin. Pulse [Continuar] para seguir. Puede que la calidad de estas pginas no sea aceptable. Reduzca su complejidad y vuelva a imprimirlas. Tal vez le convenga ampliar a memoria de la impresora (pgina C-1). La impresora no contaba con suficiente memoria libre como para imprimir la totalidad del trabajo. El resto del trabajo no se imprimir y se borrar de la memoria. Pulse [Continuar] para seguir. Cambie el valor CONSERV RECRSOS en el panel de control de la impresora (pgina B-19) o aada ms memoria a la impresora (pgina C-1). Pulse [Continuar] para poner la impresora en lnea. Los fallos en la memoria o en el sistema de archivos no permitieron realizar mltiples copias de un trabajo. Slo se producir una copia. Cuando se conecta un dispositivo para el manejo del papel a la impresora, deber inicializarse despus de arrancar el ordenador o despus de salir del modo Ahorro de energa. Espere a que el mensaje desaparezca (aproximadamente 5 minutos). Si la tarjeta EIO de la impresora est funcionando debidamente y se est comunicando con la red, el mensaje desaparece despus de aproximadamente un minuto y no se requiere ninguna accin. Si la tarjeta EIO no se puede comunicar con la red, este mensaje permanecer durante cinco minutos y luego desaparecer. En este caso la impresora no se est comunicando con la red (aun si el mensaje desaparece). El problema puede ser que la tarjeta EIO est defectuosa, hay un cable daado o una conexin errnea con la red, o existe un problema con la red. Pngase en contacto con el administrador de la red. El alimentador de sobres que se est intentando instalar no es compatible con esta impresora. Si desea pedir un alimentador de sobres para la impresora, consulte la pgina 8. Asegrese de que el alimentador de sobres est debidamente instalado (pgina 50). La bandeja especificada no est instalada y deber ser insertada y cerrada para que contine la impresin.
FUERA DE LNEA IMPOSIBLE IMPRMR MLTIPLES COPIAS INICIALIZANDO DISPOSITIVO EXT. INICIALIZANDO EIO n
se alterna con
NO APAGAR
INSTALE BANDEJA x
106
SP
Mensajes de la impresora (continuacin) Mensaje INSTALE CARTUCHO DE TNER LENGUAJE SELECDO NO DISPONIBLE Explicacin o accin recomendada
El cartucho de tner se ha retirado y deber ser reemplazado para que contine la impresin. En un trabajo de impresin se solicit un lenguaje que no existe en la impresora. El trabajo no se imprimir y se borrar de la memoria. Imprima el trabajo utilizando un controlador para otro lenguaje de impresora, o instale el lenguaje solicitado en la impresora (si est disponible). Pulse [Continuar] para seguir. Es imposible escribir archivos nuevos en el mdulo DIMM de memoria flash porque est protegido. Inhabilite la proteccin contra escritura a travs del Gestor de recursos de HP . Se ha agotado el espacio en la memoria de la impresora. Puede que el trabajo actual no se imprima correctamente y que se hayan borrado algunos recursos, tales como fuentes en disco y macros. Quizs le convenga ampliar la memoria de la impresora (pgina C-1). La impresora tuvo que cambiar sus valores de memoria porque no contaba con suficiente espacio para utilizar las configuraciones anteriores del buffer de E/S y conservacin de recursos. Esto suele suceder despus de quitar memoria de la impresora, aadir una unidad de impresin dplex o instalar un nuevo lenguaje de impresora. Tal vez le convenga cambiar los valores de memoria para la configuracin del buffer de E/S y la conservacin de recursos (aunque los valores predeterminados suelen ser los ptimos); como alternativa, aada memoria a la impresora (pgina C-1).
SP
107
108
SP
Mensajes de la impresora (continuacin) Mensaje SISTEMA ARCHIVO DISCO RAM LLENO Explicacin o accin recomendada
Elimine archivos y vuelva a intentarlo, o bien apague y encienda la impresora para eliminar todos los archivos del dispositivo. Elimine este archivo a travs del Gestor de recursos de HP u otra utilidad de software. Consulte la ayuda del software para obtener ms informacin. Si el mensaje persiste, ample el tamao del disco RAM. Cambie el tamao del disco RAM en el men Configuracin en el panel de control de la impresora (pgina B-18). El Gestor de recursos de HP tambin se puede utilizar para aumentar/disminuir el tamao del disco RAM. Elimine archivos del mdulo DIMM de memoria flash. Utilice el Gestor de recursos de HP para transferir o eliminar los archivos y las fuentes. (Consulte la ayuda del software para obtener ms informacin.) Un dispositivo externo para manejo del papel ha detectado que el tamao del papel es incompatible con la impresora. sta se pondr fuera de lnea hasta que se rectifique el error. Consulte la pgina 80. Si no encuentra el papel solicitado, la impresora preguntar si debe utilizar uno de otro tamao o tipo. Pulse [-Valor+] para recorrer las opciones de tipo y tamao disponibles. Pulse [Seleccionar] para aceptar el tipo o tamao alternativos. Se produjo un error de impresora que se puede eliminar pulsando [Continuar] en el panel de control de la impresora.
SISTEMA ARCHIVO MEM FLASH LLENO TMO INCOMPATIBL EN BANDEJA [YY] TNER BAJO USAR [TAMAO] [TIPO]?
XX.YY ERROR IMPRESORA PULSE CONTINUAR PARA SEGUIR 13.x ATASCO PAP [REA]
Retire el papel atascado del rea especificada (pgina 90). Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje. Abra la cubierta superior. Retire el cartucho de tner y saque todo el papel que se encuentra debajo del rea del cartucho de tner. Cuidado Cercirese de retirar el papel atascado antes de abrir y cerrar la cubierta superior. Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje. Si el mensaje persiste a pesar de haberse eliminado todos los atascos, hay que sospechar que se ha trabado o averiado un sensor. Comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP (Consulte la seccin Servicio y apoyo de . atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
SP
109
110
SP
ESPERANDO [TIPO]
El tamao de papel en que est tratando de imprimir no es igual al valor establecido en el panel de control. Vuelva a cargar la bandeja con el tamao correcto de papel. Asegrese de que el valor del panel de control est debidamente ajustado para el tamao. (La impresora seguir tratando de imprimir el trabajo hasta que los valores de tamao sean los correctos.) Si est tratando de utilizar la bandeja opcional para 500 hojas, no olvide configurar el mando de tamao para que coincida con el del papel presente en la bandeja. Asegrese de que todas las alimentaciones con varios tipos de papel se eliminen de las reas de las bandejas para papel. Despus de realizar los pasos antes mencionados, pulse [Continuar]. Se volver a imprimir automticamente la pgina que contiene el error, si se activ la recuperacin de atascos. (O bien, podr pulsar [Cancelar trabajo] para eliminar el trabajo de la memoria de la impresora.) Consulte las pginas 34 a 40 para obtener informacin sobre cmo colocar el papel. Se produjo un error temporal de impresin. Pulse [Continuar]. Se volver a imprimir automticamente la pgina que dio lugar al error, si se activ la recuperacin de atascos. Si no se elimina el error, apague la impresora. A continuacin vulvala a encender. Si este mensaje persiste, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP (Consulte la seccin . Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.) Se ha producido un error interno. Apague y encienda la impresora. Puede que el mensaje se borre y vuelva a aparecer cuando se enve el siguiente trabajo de impresin. Si este mensaje persiste, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP; consulte la seccin de asistencia tcnica de HP al principio de esta gua del usuario. (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
SP
111
Se produjo un error temporal de impresin. Pulse [Continuar]. Se volver a imprimir automticamente la pgina que dio lugar al error, si se activ la recuperacin de atascos. Si no se elimina el error, apague la impresora, luego vulvala a encender. Si este mensaje persiste, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP (Consulte la seccin . Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.) Se produjo un error temporal de impresin. Apague la impresora, luego vulvala a encender. Si este mensaje persiste, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP (Consulte la seccin . Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
112
SP
64 ERROR IMPRESORA
SP
113
114
SP
Mensajes de la impresora (continuacin) Mensaje 79.xxxx ERROR IMPRESORA Explicacin o accin recomendada
La impresora ha detectado un error. Los nmeros (xxxx) indican el tipo de error especfico. Apague y encienda la impresora.Trate de imprimir un trabajo desde otro software de aplicacin. Si tiene xito, vuelva a la primera aplicacin e intente imprimir otro archivo. Si el mensaje aparece nicamente con determinado software de aplicacin o trabajo de impresin, solicite asistencia al proveedor del software. Si el mensaje persiste con diversas aplicaciones y trabajos de impresin, anote los nmeros indicados (xxxx) y comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente . de HP al principio de esta gua del usuario.) El accesorio EIO en la ranura x contiene un error crtico especificado por yyyy. Descripcin de X 1 Ranura EIO 1: La impresora detect un error en el accesorio EIO. 2 Ranura EIO 2: La impresora detect un error en el accesorio EIO. 6 Ranura EIO 6: El accesorio EIO detect un error. Puede que el accesorio EIO est defectuoso. 7 Ranura EIO 2 - El accesorio EIO detect un error. Puede que el accesorio EIO est defectuoso. La impresora y luego vulvala a encender. Vuelve a conectar el accesorio EIO. Si este error persiste, pngase en contacto con un proveedor de servicio o soporte tcnico autorizado por HP o reemplace el accesorio EIO.
8x.yyyy
SP
115
Solucin
Disco duro: inicialice el disco duro. Si el problema persiste, reemplace el disco duro. Disco de memoria RAM: apague y encienda la impresora. Existe una posible corrupcin de datos, elimine el trabajo que produjo el error. Existe una posible corrupcin de datos, elimine el trabajo que produjo el error. El usuario envo un nombre de usuario que es igual a un directorio existente. Cambie el nombre de usuario en el controlador y vuelva a enviar el trabajo. Disco duro: inicialice el disco duro. Si el problema persiste, reemplace el disco duro. Disco duro: inicialice el disco duro. Si el problema persiste, reemplace el disco duro. Existe una posible corrupcin de datos, elimine el trabajo que produjo el error. Existe una posible corrupcin de datos, elimine el trabajo que produjo el error. Problema con el medio de disco: inicialice el disco duro o reinicialice la impresora para reiniciar el disco de memoria RAM. Si el problema persiste en el disco duro, reemplcelo.
3 5
No se encontr un archivo o directorio solicitado. Cantidad no vlida de bytes dada en una solicitud de lectura/escritura. Intento de crear un archivo o directorio que ya existe.
15 16 23
Disco defectuoso No hay etiqueta del volumen Peticin de bsqueda errnea: el margen de impresin resultante sera negativo. Error interno inesperado
24
116
SP
Mensajes de error del disco Mopy (continuacin) Nmero de error del disco
55
Solucin
Existe una posible corrupcin de datos, elimine el trabajo que produjo el error. Problema con el medio de disco: inicialice el disco duro o reinicialice la impresora para reiniciar el disco de memoria RAM. Si el problema persiste en el disco duro, reemplcelo. Reemplace el disco duro. Hay una cantidad mxima de directorios que se puede colocar en un disco. Los trabajos almacenados se guardan en los directorios creados para cada usuario. Para resolver este problema: Elimine los trabajos almacenados para cada usuario. El firmware automticamente eliminar el directorio para cada usuario sin ningn trabajo almacenado. Elimine otros directorios en el disco. Pngase en contacto con el representante de soporte y asistencia tcnica de HP .
56 59
70
SP
117
Omitidos
Lneas
Fondo gris
Manchas de tner
Tner suelto
Defectos repetitivos
Pgina inclinada
Enrollamiento u ondulaciones
Arrugas o pliegues
Figura 20
118
SP
Arrugas o pliegues
Manchas de tner
Pgina inclinada
Enrollamiento u ondulacin
Pasos para resolucin de problemas (Siga los pasos en el orden que se indican.)
1. Imprima unas cuantas pginas ms para ver si el problema se corrige solo. Limpie el interior de la impresora (pgina 83) o haga uso de la pgina de limpieza de la impresora (pgina 86). Cercirese de que EconoMode est desactivado tanto en el software como en el panel de control (pgina B-11). D la vuelta a la pila de papel en la bandeja, o grela 180. Verifique el tipo y la calidad del sustrato de impresin (pginas A-2 a A-14). Verifique el entorno de la impresora (pgina A-16). Cercirese de que el papel est colocado correctamente en las bandejas y que las guas no estn demasiado apretadas o sueltas respecto a la pila de papel. Consulte las secciones sobre cmo colocar el papel, a partir de la pgina 34. Dirija el trabajo a otra bandeja de salida (pgina 32). Ajuste el valor de densidad de tner (pgina B-12).
Tner suelto
Fondo gris
Defectos repetitivos
Omitidos
Lneas
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Cambie la configuracin del modo del fusor a Alto (pgina B-8) o elija un tipo de papel rugoso en el controlador de la impresora (pgina 65). 11. Redistribuya el tner en el cartucho (pgina 81).
12. Instale un nuevo cartucho de tner HP (Consulte las instrucciones . provistas con el cartucho.) 13. Para alternar entre los tipos de papel pequeo y estndar, establezca VELOCIDAD PAPEL PEQUEO=LENTO en el men Configuracin.
SP
119
Arrugas o pliegues
Manchas de tner
Pgina inclinada
Enrollamiento u ondulacin
Pasos para resolucin de problemas (Siga los pasos en el orden que se indican.)
14. Pida e instale el Conjunto de materiales para mantenimiento de la impresora (pginas 11 y 87).
Tner suelto
Fondo gris
Defectos repetitivos
Omitidos
Lneas
15. Si sigue teniendo problemas despus de llevar a cabo todos estos pasos recomendados, comunquese con un proveedor de atencin al cliente o de servicio tcnico autorizado por HP . (Consulte la Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
120
SP
SP
121
S Vaya al paso
2.
NO
El visor est en blanco y el ventilador de la impresora est apagado. Inspeccione las conexiones del cable de alimentacin y el interruptor de encendido.
El visor muestra caracteres irregulares o desconocidos. Cercirese de haber seleccionado el idioma correcto en el panel de control. Apague y encienda la impresora.
Pulse cualquier botn del panel de control para ver si la impresora responde. Apague y Enchufe la encienda la impresora en otra impresora. Si toma de esto no produce corriente. ningn resultado, comunquese Verifique que el con un proveedor suministro de atencin al elctrico de la cliente o de impresora servicio tcnico provenga de una autorizado por fuente estable y HP; consulte la cumpla con las seccin de especificaciones asistencia de la impresora tcnica HP al (pgina A-16). principio de esta gua del usuario.
Apague la impresora. Mantenga pulsado el botn [Seleccionar] mientras enciende la impresora. Pulse [-Valor+] para recorrer las opciones de idiomas disponibles. Pulse [Seleccionar] para guardar el idioma deseado como el nuevo valor predeterminado, y luego [Continuar] para volver a PREPARADA.
122
SP
S Vaya al paso
3.
NO
IMPRIMIENDO CONFIGURACIN.
Compruebe que todas las bandejas contengan el papel correcto y que estn ajustadas e instaladas en la impresora. (Consulte las secciones sobre colocacin del papel en las bandejas, a partir de la pgina 34.) Desde el ordenador, examine la cola o el spooler de impresin para ver si la impresora est en pausa. Si no hay ningn problema con el trabajo actual o si la impresora est en pausa, no se imprimir la pgina de configuracin. Pulse [Cancelar trabajo] y repita el paso 2.
Compruebe que el cartucho de tner no tenga la cinta selladora. Consulte la gua de instalacin inicial o las instrucciones adjuntas al cartucho de tner. Puede que el cartucho de tner est vaco; instale uno nuevo.
SP
123
Vaya al paso
4.
NO
El trabajo no se imprime.
Se imprime una pgina de errores o lista de comandos PS. Puede que la impresora haya recibido un cdigo PS no estndar. En el men Configuracin del panel de control de la impresora, establezca ENGUAJE en PS nicamente para este trabajo de impresin. Cuando termine de imprimirse el trabajo, vuelva a establecer la opcin en AUTOMTICO (pgina B-18). Cercirese de que se trate de un trabajo de impresin PS y que se est utilizando el controlador respectivo. Es posible que se haya enviado un cdigo PS a la impresora estando sta configurada en PCL. En el men Configuracin, establezca ENGUAJE en AUTOMTICO (pgina B-18).
Si el trabajo no se imprime y aparece un mensaje en el panel de control, consulte la pgina 103. Desde el ordenador, determine si la impresora est en pausa. Si la impresora est conectada a una red, verifique que los trabajos se estn enviando a la impresora correcta. Para verificar que no se trata de un problema de red, conecte el ordenador directamente a la impresora mediante un cable paralelo, cambie el puerto a LPT1 y trate de imprimir. Compruebe las conexiones del cable de interfaz. Desconecte y vuelva a conectar este cable tanto a nivel del ordenador como de la impresora. Si es posible, enchufe el cable a otro ordenador para verificar que funcione. Si est utilizando una conexin de cable paralelo, cercirese de que este ltimo cumpla con la norma IEEE-1284. Si la impresora est conectada a una red, imprima una pgina de configuracin (pgina 139) y, en la seccin de informacin sobre el protocolo, verifique que el nombre del servidor y del nodo coincidan con los configurados en el controlador de impresora. Para verificar que no se trata de un problema con el ordenador, trate de imprimir desde otro sistema (si es posible). Cercirese de haber enviado el trabajo de impresin al puerto correcto (LPT1 o puerto de impresora de red, por ejemplo). Compruebe que se est utilizando el controlador de impresora correcto (pgina 24). Vuelva a instalar el controlador de impresora. Consulte la gua de instalacin inicial. Compruebe que el puerto est configurado y que funciona correctamente. Para ello, conecte otra impresora a ese puerto y trate de imprimir. Si est utilizando el controlador PS, elija IMPRIMIR ERRORES PS=ACTIVADO en el men Impresin del panel de control de la impresora; luego imprima de nuevo. Si se genera una pgina de errores, consulte las instrucciones indicadas en la columna siguiente. En el men Configuracin del panel de control de la impresora, verifique que LENGUAJE=AUTOMTICO (pgina B-18). Tal vez falte un mensaje de impresora que podra ayudarle a resolver el problema. En el men Configuracin del panel de control de la impresora, desactive temporalmente las opciones Advertencias eliminables y Continuacin automtica (pgina B-20) y vuelva a imprimir el trabajo.
124
SP
NO
Compruebe que se est utilizando el controlador de impresora correcto (pgina 24). Puede que el archivo de datos enviado a la impresora est daado. Para determinar si sta es la causa, imprima el archivo desde otra impresora (si es posible) o pruebe a imprimir otro archivo.
Simplifique el trabajo de impresin. Ample la memoria de la impresora (pgina C-1). Desactive las pginas iniciales. (Hable con el administrador de la red.)
Verifique que el suministro elctrico de la impresora provenga de una fuente estable y Inspeccione las conexiones del cable cumpla con las especificaciones de interfaz. Para comprobar si el cable est funcionando, conctelo a de la impresora (pgina A-16). otro ordenador (si es posible). Sustituya el cable de impresora por uno de alta calidad (pgina 10). Simplifique el trabajo, utilice una menor resolucin de impresin (pgina B-10) o ample la memoria de la impresora (pgina C-1). Tal vez falte un mensaje de impresora que podra ayudarle a resolver el problema. Desde el men Configuracin del panel de control de la impresora, desactive temporalmente las opciones Advertencias eliminables y Continuacin automtica (pgina B-20) y vuelva a imprimir el trabajo.
Verifique la configuracin del controlador de impresora o software de aplicacin; los comandos del controlador y del software anulan la configuracin del panel de control.
SP
125
Vaya al paso 5.
NO
El trabajo de impresin no est formateado correctamente. Compruebe que se est utilizando el controlador de impresora correcto (pgina 24). Examine la configuracin del software; consulte la ayuda respectiva. Pruebe a utilizar otra fuente. Puede que se hayan perdido los recursos en disco y que tenga que repetir la transferencia.
Las pginas no entran correctamente en la impresora o estn daadas. Cercirese de que el papel est colocado correctamente en las bandejas, y que las guas no estn demasiado ajustadas o sueltas respecto a la pila de papel. (Consulte las secciones sobre colocacin del papel en las bandejas, a partir de la pgina 34.) Si est tratando de imprimir en papel A4, puede que las guas laterales de la bandeja se hayan salido de lugar; cercirese de que estas guas estn trabadas en su posicin. Si est experimentando dificultades para imprimir en papel de tamao especial, consulte la pgina 57. Si las hojas salen arrugadas o enrolladas, o si la imagen aparece torcida respecto a la pgina, consulte la pgina 118.
Ajuste la resolucin de impresin (pgina B-10). Compruebe que REt est activada (pgina B-11). Consulte la pgina 118.
126
SP
NO
Para cualquier otro problema, consulte el contenido, el ndice o la ayuda del software de impresin.
Cercirese de que las bandejas estn configuradas con los valores correctos de tipo y tamao del papel (pgina 65). Genere una pgina de configuracin para averiguar los valores actuales de las bandejas (pgina 139). Cercirese de haber configurado correctamente la bandeja y el tipo de papel desde el controlador de impresora y el software de aplicacin. (Las configuraciones del controlador de impresora y del software de aplicacin anulan las del panel de control.) Si no desea utilizar la bandeja 1, saque el papel que sta contenga o cambie el valor MODO BANDEJA 1 a CASETE (pgina 63). El papel que se encuentra en la bandeja 1 se imprime primero, a menos que se cambie el valor predeterminado. Si desea utilizar la bandeja 1 pero no puede seleccionarla desde el software de aplicacin, consulte la pgina 63.
Imprima una pgina de configuracin Consulte la para verificar que el accesorio est pgina 103. instalado correctamente y en condiciones de funcionar (pgina 139). Configure el controlador de impresora para que reconozca los accesorios instalados (consulte la ayuda del software). Apague y encienda la impresora. Verifique que se est utilizando un accesorio opcional apropiado para la impresora. Si la unidad de impresin dplex no funciona, cercirese de que la bandeja de salida posterior est cerrada. Si la unidad de impresin dplex no funciona, puede que sea necesario ampliar la memoria de la impresora (pgina C-1).
SP
127
NO
El ordenador Macintosh no se est comunicando con la impresora. Cercirese de que en el visor del panel de control de la impresora aparezca la palabra PREPARADA (pgina 122). Cercirese de haber elegido el controlador de impresora correcto en la parte izquierda del Selector. Luego, asegrese de que el nombre de impresora deseada est seleccionado (resaltado) en la parte derecha del Selector. Debe aparecer un icono de impresora al lado del nombre de la impresora, despus de instalar el controlador y configurar el PPD. Si la impresora reside en una red con mltiples zonas, cercirese de haber seleccionado la zona correcta en el cuadro Zonas AppleTalk del Selector.
Cercirese de que la extensin para LaserWriter 8 del Selector se encuentre en la carpeta Extensiones. LaserWriter 8 slo est disponible en ingls. Si no se encuentra en el sistema, reinstale el software de impresin de HP o llame al centro de atencin al cliente de HP .
Cercirese de haber elegido la impresora correcta en el Selector; para ello, imprima una pgina de configuracin (pgina 139). Cercirese de que el nombre Puede que se de la impresora indicado en la pgina de configuracin haya cambiado el coincida con el que est configurado en el Selector. nombre del archivo PPD. En Cercirese de que est activado AppleTalk. (Esta opcin caso afirmativo, se selecciona en el Selector o en el panel de control de seleccione el AppleTalk, segn su versin de OS.) PPD con el nuevo nombre Cercirese de que el ordenador y la impresora se (pgina 130). encuentren en la misma red. Desde Paneles de control en el men Apple, seleccione Red (o AppleTalk) y luego Puede estar elija la red correspondiente (por ejemplo, LocalTalk o presente una cola EtherTalk). de red.
128
SP
S Para cualquier otro problema, consulte el contenido, el ndice, la ayuda del software de impresin o la pgina 121.
NO
El ordenador no puede utilizarse si la impresora est ejecutando un trabajo. Active la opcin Imp. subordinada en el Selector. Los mensajes de estado sern redirigidos al PrintMonitor, permitiendo que el ordenador siga funcionando simultneamente con la impresora.
Puede que otra impresora con el mismo nombre o uno parecido haya recibido el trabajo. Cercirese de que el nombre de la impresora coincida con el que se ha elegido en el Selector (pgina 130).
Si est imprimiendo un archivo .EPS, transfiera las fuentes que ste contiene a la impresora antes de imprimir. Para esto, emplee la utilidad HP LaserJet (pgina 28). Si el documento no sale impreso con la fuente New York, Geneva o Monaco, abra el cuadro de dilogo Ajustar pgina y elija Opciones para cancelar la seleccin de las fuentes sustituidas.
SP
129
5 6 7
8 Nota
Si selecciona el archivo PPD manualmente, puede que no aparezca un icono al lado de la impresora elegida en el cuadro Seleccione una impresora PostScript. En el Selector, haga clic en Config, luego en Informacin impresora y por ltimo en Actualizar informacin para invocar el icono. 9 Cierre el Selector.
130
SP
Explicacin
Apague la impresora y cercirese de que el disco duro est debidamente insertado y asegurado. Imprima una pgina de configuracin para confirmar que el disco duro ha sido reconocido. Utilice el Gestor de recursos de HP para Windows o la utilidad HP LaserJet para Macintosh para inicializar el disco.
Apague la impresora y cercirese de que el disco EIO est debidamente insertado y asegurado. Si el mensaje del panel de control sigue apareciendo, deber reemplazar la unidad de disco. No se pueden almacenar las fuentes y los formularios en el disco cuando ste est protegido contra escritura. Utilice el Gestor de recursos de HP para Windows y la utilidad HP LaserJet para Macintosh para eliminar la proteccin contra escritura del disco. Si utiliza PCL, imprima la pgina de fuentes PCL y verifique que la fuente se encuentre en el disco. Si utiliza PS, imprima la pgina de fuentes PS y asegrese de que la fuente se encuentre en el disco. Si la fuente no est en el disco, utilice el Gestor de recursos de HP para Windows o la utilidad HP LaserJet para Macintosh para transferir la fuente.
SP
131
Resolucin de problemas PS
Explicacin
El valor LENGUAJE=AUTOMTICO en el panel de control puede haber sido confundido por un cdigo PS no estndar. Revise el valor de LENGUAJE para ver si est fijado en PS o PCL. Si est fijado en PCL, fjelo en LENGUAJE=AUTOMTICO. Si est fijado en AUTOMTICO, fjelo en PS slo para este trabajo de impresin. Cuando se imprima el trabajo, coloque el valor en AUTOMTICO de nuevo. El tipo de letra solicitado no est disponible en la impresora o no est en el disco. Utilice una utilidad de transferencia de fuentes para transferir la fuente deseada. Las fuentes transferidas a la memoria se pierden al apagar la impresora. Tambin se pierden si no se utiliza Conservacin de recursos y se realiza un cambio de lenguaje para imprimir un trabajo PCL. Las fuentes residentes en el disco no se ven afectadas por los trabajos PCL o al apagar la impresora. Imprima una pgina de fuentes PS para verificar que la fuente est disponible. Si no est presente una fuente de disco, puede deberse a que se utiliz una utilidad de software para eliminarla, debido a que el disco fue reinicializado o porque el disco no est instalado correctamente. Imprima una pgina de configuracin para verificar que la unidad de disco est instalada y funcionado debidamente. Imprima un directorio del disco para que le asista en identificar las fuentes disponibles. Si se cortan los mrgenes de la pgina, puede que tenga que imprimir a una resolucin de 300 ppp o instalar memoria adicional. Tambin, intente desactivar Conservacin de recursos y Buffer de E/S. Fije IMPRIMIR ERRORES PS=ACTIVADO y luego vuelva a enviar el trabajo para imprimir una pgina de errores PS. Si esto no identifica el problema, intente desactivar Conservacin de recursos y Buffer de E/S o instalar ms memoria. (Consulte la pgina 141 para obtener ms informacin sobre la impresin con PS.)
132
SP
Explicacin
Asegrese de que el trabajo de impresin sea de PS. Revise si el software esperaba que se enviara un archivo de configuracin o de cabecera PS a la impresora. Revise la configuracin de la impresora en la aplicacin de software para cerciorarse de que la impresora est seleccionada. Revise las conexiones del cable para cerciorarse de que estn seguras. Reduzca la complejidad del grfico. Aada memoria disponible desactivando Conservacin de recursos.
SP
133
Explicacin
Cercirese de que la impresora est en el modo PREPARADA, de que el puerto FIR desde donde se imprime sea compatible con IRDA y de que est dentro de la gama de funcionamiento descrita en la gua del usuario del HP Fast InfraRed Receiver. Cercirese de que el HP Fast InfraRed Receiver est debidamente conectado con la impresora. Imprima una pgina de configuracin (consulte la pgina 139). Cercirese de que se imprima IR POD (cumple con IRDA) bajo Lenguajes instalados y Opciones. Utilice un dispositivo compatible con IRDA; busque el smbolo IRDA en el dispositivo o consulte la gua del usuario de su ordenador para buscar las especificaciones IRDA. Cercirese de que el sistema operativo en su ordenador incluya un controlador FIR y de que su aplicacin utilice un controlador HP LaserJet 4050, 4050 N, 4050 T, 4050 TN u otro compatible. (Observe que las pginas complejas tardan ms en imprimirse.) Ubique el HP Fast InfraRed Receiver dentro de la gama de operacin, descrita en la gua del usuario del HP Fast InfraRed Receiver. Cercirese de que no haya ningn objeto bloqueando la conexin. (Este objeto puede ser una mano, papel, libros o hasta la luz brillante.) Cercirese de que los dos puertos IR estn limpios (libres de sucio o grasa). La luz brillante de cualquier tipo (luz solar, luz incandescente, luz fluorescente o luz de un control remoto de infrarrojos, como los que se utilizan para los televisores o videograbadoras) que entre directamente en uno de los puertos FIR puede producir interferencia. Cercirese de que no haya ninguna luz brillante entrando directamente en ninguno de los puertos IR. Ubique el dispositivo porttil ms cerca al puerto FIR en la impresora. Se interrumpi la conexin durante la transmisin. Si mueve el dispositivo porttil durante la transmisin, se interrumpe la conexin. Los dispositivos compatibles con IRDA estn diseados para recuperase de interrupcin temporales. Tiene un mximo de 40 segundos para restablecer la conexin (segn el dispositivo porttil que se utiliza).
134
SP
Explicacin
Si se interrumpe la conexin antes de que se transmita todo el trabajo de impresin a la impresora (no se ha iniciado la impresin), puede que la impresora no imprima ninguna parte del trabajo. Pulse [Cancelar trabajo] para borrar la memoria de la impresora. Luego, reubique el dispositivo porttil dentro de la gama de funcionamiento descrita en la gua del usuario del HP Fast InfraRed Receiver y vuelva a imprimir el trabajo. Posiblemente se haya interrumpido la conexin. Pulse [Cancelar trabajo] para borrar la memoria de la impresora. Luego, reubique el dispositivo porttil dentro de la gama de funcionamiento descrita en la gua del usuario del HP Fast InfraRed Receiver y vuelva a imprimir el trabajo. Revise la configuracin en la ficha PostScript en Windows; cercirese de que Protocolo est en AppleTalk y de que no est seleccionado Datos binarios.
SP
135
136
SP
Si el servidor de impresin no se pudo vincular, verifique que todos los cables estn debidamente conectados. Si todos los cables estn debidamente conectados y an el servidor de impresin no se puede vincular, siga estos pasos para reconfigurarlo: 1 2 Apague la impresora y retire el servidor de impresin HP JetDirect 10/100TX. Utilice los puentes P1, P2 y P3 para configurar manualmente el servidor de impresin para la velocidad de vnculo de 10 100 Mbps (megabits por segundo) y el funcionamiento tipo semidplex o tipo dplex simultneo, segn la tabla que aparece a continuacin:
Funcionamiento del servidor de impresin Activada negociacin automtica 100 semidplex 100 dplex simultneo 10 semidplex 10 dplex simultneo Puente P1 AUTO (no AUTO) (no AUTO) (no AUTO) (no AUTO) Puente P2 100 100 (no 100) (no 100) Puente P3 H (no H) H (no H)
3 4
Reinstale el servidor de impresin. Verifique que la configuracin del dispositivo de red al que se conecta el servidor (tal como un interruptor de red 10/100TX) coincida. Por ejemplo, para establecer el servidor de impresin para el funcionamiento tipo dplex simultneo, el puerto del interruptor de red tambin se debe fijar para este mismo tipo de funcionamiento. Apague y vuelva a encender la impresora y revise el funcionamiento del servidor de impresin. Si el servidor de impresin no se puede vincular, pngase en contacto con un distribuidor o representante de servicio tcnico autorizado por HP .
SP
137
Si desea ver una lista completa con las pginas informativas de la impresora, abra el men Informacin en el panel de control de la impresora (pgina B-4).
Diagrama de mens
Para ver la configuracin actual de los mens y elementos disponibles en el panel de control, imprima un diagrama de mens del panel de control: 1 2 3 Pulse [Men] hasta que aparezca MEN INFORMACIN. Pulse [Elemento] hasta que aparezca IMPRIM DIAGRAMA DE MENS. Pulse [Seleccionar] para imprimir el diagrama de mens.
Tal vez le convenga conservar el diagrama de mens cerca de la impresora para fines de consulta. El contenido de este diagrama depende de las opciones instaladas en la impresora en ese momento. Se pueden anular muchos de estos valores desde el controlador de impresora o software de aplicacin. Para ver una lista completa de los elementos del panel de control y susposibles valores, consulte la pgina B-1. Para cambiar la configuracin del panel de control, consulte la pgina 15.
138
SP
Pgina de configuracin
Utilice la pgina de configuracin para averiguar los valores de la impresora, conseguir ayuda para resolver problemas con la impresora o verificar la instalacin de accesorios opcionales, tales como mdulos de memoria DIMM, bandejas para papel y lenguajes de impresora. Nota Si est instalada una tarjeta de servidor de impresin HP JetDirect, (impresoras HP LaserJet 4050 N/4050 TN) tambin se imprimir una pgina de configuracin HP JetDirect. Para imprimir una pgina de configuracin: 1 2 3 Pulse [Men] hasta que aparezca MEN INFORMACIN. Pulse [Elemento] hasta que aparezca IMPRIMIR CONFIGURACIN. Pulse [Seleccionar] para imprimir la pgina de configuracin.
La figura 21 muestra un ejemplo de la pgina de configuracin. Los nmeros en el ejemplo coinciden con los indicados en la tabla. El contenido de la pgina de configuracin depende de las opciones instaladas en la impresora.
SP
139
Seguridad
Registro de eventos
Figura 21
Ejemplo de pgina de configuracin Indica el nmero de serie, las direcciones IP de HP JetSend, el recuento de pginas y otra informacin sobre la impresora. Indica el nmero de entradas en el registro, el nmero mximo de entradas que pueden visualizarse y las ltimas tres entradas. Indica todos los lenguajes que se encuentran instalados, tales como PCL y PS, y enumera las opciones instaladas en cada ranura para mdulo DIMM y ranura EIO. Indica informacin sobre la memoria de la impresora, rea de trabajo del controlador PCL (DWS), configuracin del buffer de E/S y conservacin de recursos. Indica el estado de bloqueo del panel de control de la impresora, la contrasea del panel de control y el disco duro. Enumera los valores de tamao para todas las bandejas y los accesorios opcionales para manejo del papel que estn instalados. Muestra la cantidad de tner disponible en el cartucho de tner.
140
SP
Adems de las fuentes instaladas, la lista PS contiene una muestra de cada fuente. A continuacin se describe la informacin contenida en la lista de fuentes PCL:
Nota
Fuente proporciona los nombres y muestras de las fuentes. Paso/Tamao indica el paso y el tamao en puntos de la fuente. Secuencia de escape (comando de programacin PCL 5e) se utiliza para seleccionar la fuente designada. Consulte la leyenda en la parte inferior de la pgina de la lista de fuentes.
En la pgina D-5 hallar instrucciones pormenorizadas sobre el uso de comandos de impresora para seleccionar una fuente con aplicaciones DOS.
Fuente n es la cifra utilizada para seleccionar fuentes desde el panel de control de la impresora (no se aplica al software de aplicacin). No confunda el nmero de fuente con su identificador, que se describe a continuacin. El nmero indica la ranura del mdulo DIMM en la que reside la fuente. EN DISCO: Fuentes transferidas por va electrnica que permanecen en la impresora hasta que se las sustituya por otras o se apague la impresora. INTERNA: Fuentes que residen permanentemente en la impresora. Id fuente representa el nmero asignado a las fuentes en disco cuando se las transfiere mediante el software.
SP
141
142
SP
5
Servicio tcnico y de atencin al cliente
Informacin acerca de la garanta
Para obtener informacin acerca de la garanta, consulte la pgina 145. Podr tambin encontrar el texto de la garanta de la impresora en la World Wide Web. (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
Si el hardware de la impresora falla durante el perodo de garanta, llame a un proveedor autorizado de servicio o asistencia de HP. (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.) Si el hardware de la impresora falla despus del perodo de garanta y usted cuenta con un contrato de mantenimiento de HP o un paquete de garanta y asistencia de HP (Support Pack), solicite el servicio tcnico de la manera especificada en el contrato. Si no cuenta con un contrato de mantenimiento de HP o un paquete de garanta y asistencia de HP, llame a un proveedor autorizado de servicio o asistencia de HP. (Consulte la seccin Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
Si necesita enviar el equipo para servicio tcnico, siga las instrucciones de embalaje que aparecen en la prxima pgina. Nota Consulte la seccin Servicio de apoyo y atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.
SP
143
Para que el cartucho de tner no se dae, utilice el material de embalaje original para guardarlo, o almacnelo en un sitio donde no quede expuesto a luz.
Si es posible, utilice la caja y los materiales de embalaje originales. (El cliente ser responsable de los daos de transporte que resulten de no haber embalado el producto adecuadamente.) Si ya se deshizo del material de embalaje de la impresora, llame a un servicio de transportes para obtener informacin acerca de cmo volver a embalar la impresora. Si puede, incluya un ejemplo de los resultados impresos y unas 50 a 100 hojas del papel o del sustrato en el que no logra imprimir correctamente. Incluya una copia completo del Formulario de informacin para servicio tcnico (pgina 148). HP recomienda que asegure el envo del equipo.
144
SP
1. HP garantiza al usuario final que el hardware, los accesorios y los suministros HP estarn libres de defectos en los materiales o en la mano de obra despus de la fecha de compra, durante el perodo especificado arriba. Si HP recibe notificacin de tales defectos durante el perodo de la garanta, HP a su eleccin, reparar o , reemplazar los productos que tengan dichos defectos. Los productos de reemplazo pueden ser nuevos o con un rendimiento equivalente a un producto nuevo. 2. HP garantiza que el software de HP no fallar al ejecutar las instrucciones de programacin despus de la fecha de compra, durante el perodo especificado arriba, debido a defectos en los materiales o en la mano de obra cuando se instala y utiliza debidamente. Si HP recibe notificacin de tales defectos durante el perodo de la garanta, HP reemplazar el software que no ejecute las instrucciones de programacin debido a tales defectos. 3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos ser ininterrumpido o sin errores. Si HP no puede, dentro de un perodo razonable, reparar o reemplazar cualquier producto a una condicin que se garantiza, se le reembolsar el precio de compra al devolver debidamente el producto. 4. Los productos HP pueden contener piezas refabricadas, que son iguales a las piezas nuevas en su rendimiento, o que han sido sujetas al uso incidental. 5. La garanta no cubre defectos emergentes de (a) mantenimiento o calibracin indebida o inadecuada, (b) software, interfaces, piezas o suministros no suministrados por HP (c) modificaciones no autorizadas o uso indebido, , (d) funcionamiento fuera de las especificaciones ambientales publicadas para el producto, o (e) preparacin o mantenimiento indebido del sitio. 6. SEGN EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, LAS ANTERIORES GARANTAS EXCLUYEN TODAS LAS OTRAS GARANTAS Y CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLCITAS, Y HP ESPECFICAMENTE NIEGA TODAS LAS GARANTAS O CONDICIONES IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO. En algunos pases, estados o provincias no se permiten las limitaciones de duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin o exclusin antedicha no se aplica a usted. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que le correspondan otros derechos que pueden variar entre pases, estados o provincias.
SP
145
7. SEGN EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES LOCALES, LOS RECURSOS EN ESTA DECLARACIN DE GARANTA SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS. EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGN CASO SERN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PRDIDAS DE DATOS O DAOS Y PERJUICIOS DIRECTOS, OBJETO DE PRUEBA ESPECFICA, INCIDENTALES, INDIRECTOS (INCLUSO EL LUCRO CESANTE O PRDIDA DE DATOS), O NINGN OTRO DAO, AS SEAN CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES U OTROS. Algunos pases, estados o provincias no permite la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, as que la anterior limitacin no se aplica a usted. LOS TRMINOS DE LA GARANTA INCLUIDOS EN ESTA DECLARACIN, EXCEPCIN DE LO PERMITIDO POR LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN O MODIFICAN Y SON ADICIONALES A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A USTED.
146
SP
Qu har HP?
Qu no est cubierto bajo esta garanta? Cmo se devuelven los cartuchos defectuosos?
En qu medida rigen las Esta garanta limitada le otorga derechos legales especficos, leyes estatales, provinciales y es posible que le correspondan otros derechos que pueden variar de una jurisdiccin a otra. Esta garanta limitada es la nica o nacionales? garanta que HP ofrece para sus cartuchos de tner y sustituye a cualquier otra garanta para este producto.
EN NINGN CASO SER HEWLETT-PACKARD RESPONSABLE DE DAOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, OBJETO DE PRUEBA ESPECFICA, MEDIATOS, PUNITORIOS O IMPUESTOS CON CARCTER EJEMPLAR, NI POR EL LUCRO CESANTE PUEDA OCASIONAR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTA O DE OTROS FACTORES.
SP
147
Srvase adjuntar algunas hojas impresas que muestren la naturaleza del problema que presenta el equipo. NO enve ningn accesorio que no se necesite para realizar las reparaciones (manuales, productos de limpieza, etc.).
CUL ES LA NATURALEZA DEL FALLO? (Si fuera necesario, adjunte una hoja aparte.) 1. Describa las condiciones del fallo. (Qu fall? Qu estaba haciendo cuando se produjo el fallo? Qu software estaba ejecutando? Es posible reproducir el problema?) 2. Si el fallo es intermitente, cunto tiempo transcurre entre los fallos? 3. Est la unidad conectada a uno de los siguientes equipos? (Indique el nombre del fabricante y el nmero de modelo.) Ordenador personal: 4. Comentarios adicionales: CMO ABONAR LAS REPARACIONES? Mdem: Red:
t Garanta vigente
148
SP
A menos que usted tenga un acuerdo firmado aparte con HP los siguientes trminos de licencia , establecern las condiciones de uso del software al que acompaa. Otorgamiento de la licencia HP le concede una licencia de uso para una copia del software. Por uso se entiende almacenar, cargar, instalar, ejecutar o visualizar el software. Usted no tiene derecho a modificar el software ni a inhabilitar ninguna de sus caractersticas de licencia o de control. Si la licencia del software permite el uso simultneo, no deber permitir que ms que el nmero mximo de usuarios autorizados utilicen el software simultneamente. Propiedad El software pertenece a HP o a terceros proveedores, a quienes corresponden los derechos de autor (copyright). La licencia no le confiere ni ttulo ni propiedad sobre el software, y no representa la venta de ningn derecho en cuanto al software. Los terceros proveedores de HP podrn proteger sus derechos en la eventualidad de violaciones de los trminos de la licencia. Copias y adaptaciones Podr hacer copias o adaptaciones del software para propsitos de archivo o cuando hacer una copia o realizar una adaptacin represente un aspecto esencial del uso autorizado del software. En todas las copias o adaptaciones autorizadas del software deben constar todos los avisos de derechos de copyright que aparecen en el original. El software no se debe copiar en ninguna red pblica. No se debe desensamblar ni decodificar El software no se debe desensamblar ni decompilar, a menos que se haya obtenido la autorizacin previa por escrito de HP Es posible que en algunas jurisdicciones no sea necesario . obtener la autorizacin de HP para desensamblar o decompilar el software de forma limitada. Si HP se lo solicita, usted deber facilitarle informacin razonablemente detallada acerca de cualquier desensamblaje o decompilacin que haya realizado. No debe decodificar el software a menos que sea un aspecto necesario para su funcionamiento.
SP
149
Transferencia La licencia se terminar automticamente cuando se produzca cualquier transferencia del software. Si transfiere el software, deber entregarlo, junto con cualquier copia que haya hecho y la documentacin correspondiente, al tercero que lo recibir, y esa persona deber aceptar los trminos de esta licencia como condicin previa a la transferencia. Rescisin En caso de incumplimiento con cualquiera de los trminos de esta licencia, HP podr rescindir la licencia, previa notificacin al respecto. En caso de rescisin, tendr que destruir inmediatamente el software y todas las copias, adaptaciones y partes del software que haya incorporado en otras aplicaciones. Requisitos de exportacin No podr exportar ni reexportar el software, ni las copias o adaptaciones del mismo, si al hacerlo se contravienen las normativas o legislacin vigentes. Derechos restringidos del Gobierno de los EE.UU. El desarrollo del software y toda la documentacin que le acompaa fue financiado de forma privada. Se entregan y se otorga licencia de uso para ellos como software informtico comercial, de acuerdo con la definicin en DFARS 252.227-7013 (octubre de 1988), DFARS 252.211-7015 (mayo de 1991) o DFARS 252.227-7014 (junio de 1995), como elemento comercial, de acuerdo con la definicin en FAR 2.101 (a), o como software informtico restringido, de acuerdo con la definicin en FAR 52.227-19 (junio de 1987), o de acuerdo con cualquier reglamentacin o clusula contractual de cualquier dependencia equivalente, segn corresponda. Se le otorgan solamente los derechos que la clusula FAR o DFARS correspondiente, o el contrato de licencia estndar de HP establecen para el tipo de software y la documentacin que acompaa al , producto en cuestin.
150
SP
Europa
Albania
Gener-Al sh.p.k. Hewlett-Packard Distributor Tirana Trade Centre Rr. 'Durresit' Tirana Nmero telefnico: +355-42-23519 Fax: +355-42-27966
Hannover
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Baumschulenallee 20-22 30625 Hannover Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Alemania
Bblingen
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Postfach 14 30 71004 Bblingen Nmero telefnico: 0180/524-63 30 Fax: 0180/524-63 31
Leipzig
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Wehlitzer Strasse 2 04435 Schkeuditz Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Bad Homburg
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Hewlett-Packard Strae 1 61352 Bad Homburg Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Mnchen
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Eschenstrae 5 82024 Taufkirchen Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Berln
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Ltzowplatz 15 10785 Berlin Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Nrnberg
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Emmericher Strae 13 90411 Nrnberg Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
SP
151
Ratingen
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Pempelfurt Strae 1 40882 Ratingen Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Bulgaria
S&T Bulgaria Ltd. Hewlett-Packard Distributor 2, Iatashka St. Sofia 1618 Nmero telefnico: +359-2-955 9573 Fax: +359-2-955 9290
Waldbronn (Karlsruhe)
Hewlett-Packard GmbH Elektronische Metechnik Hewlett-Packard-Str. 8 76337 Waldbronn Nmero telefnico: 0180/524-6330 Fax: 0180/524-6331
Austria
Viena
Hewlett-Packard Ges.m.b.H Elektronische Metechnik Lieblgasse1 1222 Vienna Nmero telefnico: 01/25000-7006 Fax: 01/25000-6558
Chipre
Atendido por G-Systems, Grecia
Dinamarca
Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerd Nmero telefnico: (45) 45 99-10-00 Fax: (45) 45-82-06-30 Direccin de correo electrnico: [email protected]
Blgica
Hewlett-Packard Belgium S.A./N.V. Boulevard de la Woluwe 100-102 B 1200 Brussels Nmero telefnico: (32/2) 778-34-17 Fax: (32/2) 778-34-14
Espaa
Barcelona
Hewlett-Packard Espaola, S.A. Avda. Diagonal, 605 08028 Barcelona Nmero telefnico: 34 93 401 91 00 Fax: 34 93 430 84 68
Bielorrusia
Belhard 709, 2 Melnicayte Street Minsk 220600 Nmero telefnico: 375-172-238985 Fax: 375-172-268426
Madrid
Hewlett-Packard Espaola, S.A. Crta N-VI km 16,500 28230 Las Rozas, Madrid Nmero telefnico: (34/91) 6311323 Fax: (34/91) 6311469
152
SP
Sevilla
Hewlett-Packard Espaola, S.A. Avda. Luis de Morales, 32 Edifico Forum, planta 3&supa;, mdulo1 41018 Sevilla Nmero telefnico: 34-95-455 2600 Fax: 34-95-455 2626
Francia
Hewlett-Packard France Test et Mesure Z.A. de Courtaboeuf 1 Avenue du Canada 91947 Les Ulis Nmero telefnico: 01 69 29 41 14 Fax: 01 69 29 65 09
Valencia
Hewlett-Packard Espaola, S.A. Plaza de Amrica, 2 2 B Edificio Zurich 46004 Valencia Nmero telefnico: 34-96-398 2200 Fax: 34-96-398 2230
Grecia
G-Systems Hewlett-Packard Distributor 76, Ymittou Street 11634 Athens Nmero telefnico: (30/1) 7264045 Fax: (30/1) 7264020
Vizcaya
Avda de Sugaazarte Hewlett-Packard Espaola, S.A. Avda de Zugazarte, 8 Edif El Abra, 4 48930 Las Arenas, Guecho Nmero telefnico: 34-94-481 80 00 Fax: 34-94-481 80 40
Hungra
Hewlett-Packard Magyarorszag KFT. Erzsbet kirlyne tja 1/c 1146 Budapest Nmero telefnico: (36) 1 4618110 Fax: (36) 1 4618222
Federacin Rusa
Hewlett-Packard Company Representative Office Kosmodamianskaya naberezhnaya 52, Bldg. 1 113054 Moscow Nmero telefnico: +7 (095) 9169811 Fax: +7 (095) 916848 Slovakia (Slovak Republic)
Irlanda
Hewlett-Packard Ireland Limited Hewlett-Packard House Stradbrook Road Blackrock, Co. Dublin Ireland Nmero telefnico: 01 615 8222 Fax: 01 284 5134
Finlandia
Hewlett-Packard Oy Street Address: Piispankalliontie 17 02200 ESPOO Finland P .O.Box Address: P Box 68 .O. 02201 ESPOO Nmero telefnico: 358-9-8872 2100 Fax: 358-9-8872 2923 Direccin de correo electrnico: [email protected]
Italia
Npoles
Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Via Emanuele Gianturco, 92/G 80146 Napoli (Na) Nmero telefnico: (39/81) 0-73-40-100 Fax: (39/81) 0-73-40-216
Roma Eur
Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Viale del Tintoretto, 200 00142 Roma Eur Nmero telefnico: (39/6) 54-831 Fax: (39/6) 54-01-661
SP
153
Torino
Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Via Praglia 15 10044 Pianezza (To) Nmero telefnico: (39/11) - 9685.1 Fax: (30/11) - 968.5899 Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Para obtener informacin sobre cualquier producto o servicio, llame a: 02 92 122 241 Hewlett-Packard Italiana S.p.A. Via G. di Vittorio 9 20063 Cernudsco s/N
Reino Unido
Hewlett-Packard Limited (T4) Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Nmero telefnico: 01344 366666 Fax: 01344 362852 Pngase en contacto con HP Direccin de correo electrnico: [email protected]
Noruega
Hewlett-Packard Norge AS Drammensveien 169 Postboks 60 Skyen N-0212 OSLO Nmero telefnico: +47 22 73 57 59 Fax: +47 22 73 56 19 Direccin de correo electrnico: [email protected]
Repblica Checa
Hewlett-Packard Ceskoslovenski sro Novodvorska 82 14200 Praha 414 Nmero telefnico: +420-2-613-07310 Fax: +420-2-474 3293
Rumania
S&T Romania SRL Hewlett-Packard Distributor Centrul Sitraco-Plata Unirii Bd. Dimitries Cantemir 1 Etaj II-210 Sector 4 Nmero telefnico: +40 1 250 6175
Pases Bajos
Hewlett-Packard Nederland B.V. Postbox 667 1180 AR Amstelveen Netherlands Nmero telefnico: (31/20) 547-6669 Fax: (31/20) 547-7765
Bucarest
Nmero telefnico: (40/1) 3307320 Nmeros telefnicos adicionales: (40/1) 3307217, (40/1) 3307218 Fax: (40/1) 3307310 Lnea directa de informacin del servicio: (40/1) 3307300
Polonia
Hewlett-Packard Polska Ochota Park Office Aleje Jerozolimskie 181 02-222 Warszawa Nmero telefnico: +48 (22) 6087700 Fax: +48 (022) 6087600
S&T Slovakia
Hewlett-Packard Distributor Polianky 5 SK 844 J4 Bratislava Nmero telefnico: (+4217) 82 20 26 o 82 20 98 Fax: (421) 7 763408
Portugal
Hewlett-Packard Portugal S.A. Av. Marginal, Ed. Parque Oceano Piso 5-G-St Amaro de Oeiras 2780 Oeiras Nmero telefnico: (353/1) 482 8500 Fax: (353/1) 441-7071
Slovenia
Hermes-Plus Hewlett-Packard Distributor Slandraa 2 1231 Ljubljana-Crnuce Nmero telefnico: (386) 61-1895 200 Fax: (386) 61 1895 201
154
SP
Suecia
Kista
Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 164 97 Kista Nmero telefnico: (46/8) 444 22 77 Fax: (46/8) 444 25 25 Direccin de correo electrnico: [email protected]
Estambul
Hewlett-Packard Bilgisayar ve lm Sistemleri A.. 19 Mays caddesi Nova/Baran Plaza K.12 ili 80220 stanbul Nmero telefnico: (90/212) 224 59 25 (12 lneas) Fax: (90/212) 224 59 39
Gteborg
Hewlett-Packard Sverige AB Vdursgatan 6 Box 5328 S-402 27 GTEBORG Sweden Nmero telefnico: (46/31) 35 18 00 Fax: (46/31) 35 18 99
Ucrania
S&T Ukraine Ltd. 50, Popudrenko Street 243660 Kiev Nmero telefnico: 380-44-559 4763 Fax: 380-44-559 5033
Usbiekistn Suiza
Berna
Hewlett-Packard (Schweiz) AG Elektronische Metechnik Meriedweg 11 3172 Niederwangen/Bern Nmero telefnico: (01) 735 72 36 Fax: (01) 735 77 03 ABM Worldwide Technologies 15, Movaraunnakhr Street Tashkent 700060 Nmero telefnico: 7-3712-1333689 Fax: 7-3712-406485
Yugoslavia
IBIS Instruments Pariske Komune 22 11070 N. Beograd Nmero telefnico: 381-11-609650 Fax: 381-11-699627
Ginebra
Hewlett-Packard (Suisse) SA Elektronische Metechnik 39, rue de Veyrot 1217 Meyrin 1 Nmero telefnico: (01) 735 72 36 Fax: (01) 735 77 03
Zrich
Hewlett-Packard (Schweiz) AG Elektronische Metechnik In der Luberzen 29 8902 Urdorf/Zrich Nmero telefnico: (01) 735 72 36 Fax: (01) 735 77 03
Turqua
Ankara
Hewlett-Packard Bilgisayar ve lm Sistemleri A.. Karum Merkezi No:461 (B-Asansr) ran Cad.No.21 06680, Kavakldere - Ankara Nmero telefnico: (90/312) 468 87 70 Fax: (90/312) 468 87 78
SP
155
Chile
ASC. S.A. (Multi-Industry) Los Alerces 2363 Santiago, Chile Nmero telefnico: (56-2) 237-0707 Fax: (56-2) 239-7179 COASIN Chile Ltda. (Telecom) Holanda 1292 Santiago, Chile Nmero telefnico: (562) 225-0643 Fax: (562) 274-4588 Rimpex Chile (Datacom) Avda. Pedro de Valdivia 1646 Santiago, Chile Nmero telefnico: 562-340-7701/7702 Fax: 562-274-4107
Belice
Atendido por El Salvador
Bolivia
Atendido por Uruguay
Colombia Brasil
San Pablo
Hewlett-Packard Brasil Alameda Rio Negro, 750 06454-000 Alphaville, Barueri So Paulo, Brazil Nmero telefnico: (55-11) 7296-8155/8160 Nmeros telefnicos adicionales: HP DIRECT: 0 800 130-266 Fax: (55-11) 7296-8171 Instrumentacin Ltda. Calle 115 No. 11-A-10 Bogot, Colombia Nmero telefnico: (57-1) 612-1313 Fax: (57-1) 612-0805 Sycom, S.A. (Datacom) Avenida El Dorado 9010 Bogot, Colombia Nmero telefnico: (57-1) 410-1303 Fax: (57-1) 410-1196
Costa Rica
Rio de Janeiro
Hewlett-Packard Brasil Rua Lauro Mueller, 116 Grupo 803 Edifcio Torre Rio Sul 22290-160 Botafogo Rio de Janeiro Nmero telefnico: (55-21) 541-4404 Fax: (55-21) 295-2195 COASIN COSTA RICA, S.A. Del Centro Cultural en San Pedro 200 Mts Norte, 25 Mts Oeste Casa # 3552 San Jos, Costa Rica Nmero telefnico: (506) 283-8325 Fax: (506) 225-6349
156
SP
Ecuador
Complementos Electrnicos S.A. Av. General Enriquez 1800 San Rafael, Ecuador Nmero telefnico: (593-2) 334257 Fax: (593-2) 331595
Mxico
Hewlett-Packard de Mxico SA de CV Dr. Atl No. 1, Desp. 102 Edif. Tepeyac Zona Ro 22320 Tijuana, B.C. Mxico Nmero telefnico: (66) 34-38-01 Fax: (66) 34-38-04 Hewlett-Packard de Mxico, S.A. de C.V. Prolongacin Reforma 700 Col. Lomas de Santa F 01210 Mxico, D.F. Nmero telefnico: (52-5) 258-4389/258-4392 Fax: (52-5)258-4301 HP DIRECT: 01-800-506-4800 Hewlett-Packard de Mxico S.A. de C.V. Rio Nilo 4049-12 Cd. Juarez, Chih. 32310 Mxico Nmero telefnico: (52-16) 11-0777 Fax: (52-16) 13-7622
El Salvador
SETISA Col. Roma Pje. Carbonell, No. 28 San Salvador, El Salvador Nmero telefnico: (503) 223-0993 Fax: (503) 279-2077
Estados Unidos
Hewlett-Packard Company 5200 Blue Lagoon Dr., #950 Miami, FL 33126 Nmero telefnico: 305-265-5561 Fax: 305-267-4288 Direccin de correo electrnico: [email protected]
Nicaragua
Atendido por El Salvador
Guatemala
EPTEL 12 Ave. 17-35 Zona 10 Guatemala Nmero telefnico: (502) 363-0423 Fax: (502) 363-0443
Paraguay
Atendido por Uruguay
Per
COASIN Per S.A. (Redes Privadas) Calle 1 - No. 891 CORPAC Lima 27, Per Nmero telefnico: (511) 224-3380 Fax: (511) 224-1509 SATEL S.A. (Gobierno y redes pblicas) Enrique Palacios No. 155 Lima 18 - Per Nmero telefnico: (511) 446-2253/241-8085/ 446-0281 Fax: (511) 444-0305
Honduras
Atendido por Setisa, El Salvador
Repblica Dominicana
Esacomp, S.A. Calle Seminario No. 55 Ens. Piantini Santo Domingo, Repblica Dominicana Nmero telefnico: (809) 563-6350 Fax: (809) 565-0332
SP
157
Trinidad y Tobago
Borde Communications 1 Valsayn Road Curepe, P Box 897 .O. Port-of-Spain, Trinidad Nmero telefnico: (809) 663-2087 Fax: (809) 645-3352
Uruguay
Conatel S.A. Ejido 1690 Montevideo, Uruguay Nmero telefnico: (598) 2-920314 Fax: (598) 2-920660
Venezuela
Hewlett-Packard de Venezuela 3ra. Transversal Los Ruices Nrte Edf. Segre, Pisos 1, 2 y 3 Caracas, Venezuela Nmero telefnico: (58-2) 207-8357 Fax: (58-2) 207-8361
158
SP
Asia y el Pacfico
Australia
Melbourne
Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, VIC 3130 Nmero telefnico: 1 800 629 485 (sin coste) Nmeros telefnicos adicionales: (61 3) 9210 5408 Fax: (61 3) 9210-5489
China
Pekn
China Hewlett-Packard Co. Ltd. 5-6/F West Wing Office China World Trade Center No. 1 Jian Guo Men Wei Avenue Beijing 100004 PRC Nmero telefnico: (86-10) 6505-3888 Fax: (86-10) 6505-1033 Tlex: 085-22601 CTSHP CN Cable: 1920 Beijing
Chengdu
China Hewlett-Packard Co. Ltd. 22/F Daye Road No. 39 Daye Road Chengdu 610016 PRC Nmero telefnico: (86/28) 666-3888 Fax: (86/28) 666-5377
Perth
Measurement Innovation (WA) Pty. Ltd. Kishorn Court Suite 3, 58 Kishorn Road Mount Pleasant, WA 6153 Nmero telefnico: (61/9) 316-2757 Fax: (61/9) 316-1392 Celular: 61-18-33-6434
Guangzhou
China Hewlett-Packard Co. Ltd. 7/F T.P .Plaza 9/109, Liu Hua Road Guangzhou 510010 PRC Nmero telefnico: (86/20) 8669-3888 Fax: (86/20) 8669-5074 Tlex: 44556 GPHGZ CN
Sydney
Hewlett-Packard Australia Ltd. 17-23 Talavera Road North Ryde, N.S.W. 2113 Nmero telefnico: (61/2) 9950-7444 Fax: (61/2) 9888-9072
Shanghai
Bangladesh
Jiu International Ltd 60 East Tejturi Bazar, 2nd Floor Farmgate Dhaka Bangladesh Nmero telefnico: 880-2-913-0480 Fax: 880-2-871-034 Direccin de correo electrnico: [email protected] Brunei Darussalam Kompouter Wisman Sdn Bhd Block A, Unit 1, Ground Floor Abdul Razak Complex Jalan Gadong 3180 Negara Brunei Darussalem Nmero telefnico: 673-2-423918/425603 Fax: 673-2-441492 Tlex: 0809-2447
China Hewlett-Packard Co., Ltd. 10-12/F Novel Building No. 887 Huai Hai Zhong Lu Shanghai, 200020 Nmero telefnico: (86/21) 6474-3888 Fax: (86/21) 6267-8523 Tlex: 086-33577 CHPSB CN
Shenyang
China Hewlett-Packard Co., Ltd. 12/F Shenyang Sankei Torch Building No. 262 Shifu Road, Shenhe District Shenyang 110013 PRC Nmero telefnico: (86/24) 2790170, 2790171 Fax: (86/24) 2790232
Sucursal en Sian
3/F East New Technology Trade Center A16 Yanta Lu Zhong Duan Xi'an 710054 PRC Nmero telefnico: (86/29) 552 9379 Fax: (86/29) 552 9243
SP
159
India
Bangalore
Hewlett-Packard India Pvt. Ltd. Embassy Point 150 Infantry Road Bangalore 560001 Nmero telefnico: (91/80) 225-3024 o 209-1808 Fax: (91/80) 225-6186 Tlex: 845-2773 HP IN
Calcuta
Hewlett-Packard India Pvt. Ltd. 708 Central Plaza 2/6 Sarat Bose Road Calcutta 700 020 Nmero telefnico: (91/33) 745 4755 Nmeros telefnicos adicionales: 91-33-475-4755 Fax: (91/33) 748 571
Corea, Repblica de
Sel
Hewlett-Packard Korea Ltd. HP Korea House 25-12 Yoido-dong Youngdeung po-ku Seoul 150-010 Nmero telefnico: (82/2)-769-0114 Fax: (82/2) 784-7084
Hyderabad
Hewlett-Packard India Pvt. Ltd. 5-9-13 Taramandal Complex 9th Floor, Saifabad Hyderabad 500 004 Nmero telefnico: (91/40) 232-679 Fax: (91/40) 220.012 o 231.756 Tlex: 425-2422 HPIL IN
Taegu
Hewlett-Packard Korea Ltd. 18/F, Young Nam Tower B/D 111 Shin Cheon-dong, Dong-Gu Taegu Nmero telefnico: (82/53) 754-2666 Fax: (82/53) 752-4696
Mumbai
Hewlett-Packard India Pvt. Ltd. Unit-3, B-Wing Ground Floor, Neelam Center Hind Cycle Road Worli, Mumbai 400 025 Nmero telefnico: (91/22) 493-4722 o 493-4723 Nmeros telefnicos adicionales: 91-22-493-9978-79 91-22-493 Fax: (91/22) 493-7823 Tlex: 11-76812 HPIB IN
Taejeon
Samsung Hewlett-Packard Korea Ltd. 8/F Hyundai Bldg, 1298 Doonsan-dong, Seo-gu Taejeon Nmero telefnico: 82-42-480-2800 Fax: 82-42-480-2828
Nueva Delhi
Hewlett-Packard India Ltd. Chandiwalla Estate Ma Anandmai Ashram Marg, Kalkaji New Delhi 110 019 Nmero telefnico: (91-11) 682-6000 Fax: (91-11) 682-6030
Filipinas
Hewlett-Packard Philippines Corporation 9th Floor, Rufino Pacific Tower 6784 Ayala Avenue Makati City 1229 Nmero telefnico: (63-2) 894-1451 Fax: (63-2) 811-1080, 811-0635 Ventas en lnea: (63-2) 893-9959
160
SP
Indonesia
Bandung
P Berca Hardayaperkasa .T. Jalan Tengku Angkasa No. 33 Bandung 40132 Nmero telefnico: (62-22) 250-8100 Fax: (62-22) 250-6757
Hokkaido
Hewlett-Packard Japan Ltd. Sumitomo-seimei Sapporo Chuo Bldg. 1-1-14 Minaminijo-higashi Chuo-ku, Sapporo-shi Hokkaido 060
Hyogo
Hewlett-Packard Japan Ltd. 1-3-2 Muroya Nishi-ku, Kobe-shi Hyogo 651-22
Jakarta
P Berca Hardayaperkasa .T. Jalan Abdul Muis No. 62 Jakarta 10160-Indonesia Nmero telefnico: (62/21) 380 0902 Fax: (62/21) 381 2044
Ibaraki
Hewlett-Packard Japan Ltd. Mito Yomiuri-Kaikan Bldg. 2-4-2 Minami-machi, Mito-shi Ibaraki 310 Hewlett-Packard Japan Ltd. Tsukuba-Mitsui Bldg. 1-6-1 Takezono, Tsukuba-shi Ibaraki 305
Japn
Aichi
Hewlett-Packard Japan Ltd. Nagoya Kokusai Center Bldg. 1-47-1 Nakono Nakamura-ku, Nagoya-shi Aichi 450 Hewlett-Packard Japan Ltd. Nakane-Nissei Bldg. 4-25-18 Nishi-machi, Toyota-shi Aichi 471
Ishikawa
Hewlett-Packard Japan Ltd. Kanazawa MK Bldg. 98-8 Sainen-machi, Kanazawa-shi Ishikawa 920
Kanagawa
Hewlett-Packard Japan Ltd. 3-2-2 Sakado Takatsu-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 213 Hewlett-Packard Japan Ltd. 9-32 Tamuracho, Atsugi-shi Kanagawa 243
Akita
Hewlett-Packard Japan Ltd. Nihonseimei Akita Chuodori Bldg. 4-2-7 Nakadori, Akita-shi Akita 010
Chiba
Hewlett-Packard Japan Ltd. WBG Malibu East Bldg. 19F 2-6 Nakase Mihama-ku, Chiba-shi Chiba 261-71
Kioto
Hewlett-Packard Japan Ltd. Maeda SN Bldg. 518 Akinono-cho Nijyo-Kudaru Karasuma, Nakagyo-ku Kyoto 604
Fukuoka
Hewlett-Packard Japan Ltd. Daisan Hakata-Kaisei Bldg. 1-3-6 Hakataekiminami Hakata-ku, Fukuoka-shi Fukuoka 812
Miyagi
Hewlett-Packard Japan Ltd. Yamaguchi Bldg. 1-1-31 Ichibancho Aoba-ku, Sendai-shi Miyagi 980
Hiroshima
Hewlett-Packard Japan Ltd. Nissei-Heiwakoen Bldg. 3-25 Nakajima-cho Naka-ku, Hiroshima-shi Hiroshima 730
Nagano
Hewlett-Packard Japan Ltd. Forum Honjo Bldg. 2-4-1 Honjo, Matsumoto-shi Nagano 390
SP
161
Osaka
Hewlett-Packard Japan Ltd. Chuo Bldg. 5-4-20 Nishinakajima Yodogawa-ku, Osaka-shi Osaka 532
Nueva Zelanda
Hewlett-Packard New Zealand Ltd. 186-190 Willis Street Wellington Nmero telefnico: 0800-738-378 (internacional 64-4-802-6800) Fax: (64-4) 802-6881
Saitama
Hewlett-Packard Japan Ltd. Mitsui-seimei Omiya Miyamachi Bldg. 2-96-1 Miyamachi, Omiya-shi Saitama 330 Hewlett-Packard Japan Ltd. Nissei-Kumagaya Bldg. 2-42 Miya-machi, Kumagaya-shi Saitama 360
Pakistn
Islamabad
Mushko Electronics (Pvt) Ltd. 68-W Sama Plaza, Blue Area, G-7 Islamabad 44000 Pakistan Nmero telefnico: 92-51-828-459/810-950 Fax: 92-51-816-190 Tlex: 54001 Muski Pk
Shizuoka
Hewlett-Packard Japan Ltd. Kawasei-Rinkyo Bldg. 6-6 Hosojima-cho Hamamatsu-shi Shizuoka 435
Karachi
Mushko Electronics (Pvt) Ltd. Oosman Chambers Abdullah Haroon Road Karachi 74400 Nmero telefnico: 92-21-566-0490 Fax: 92-21-566-0801 Tlex: 29094 MUSKO PK
Tochigi
Hewlett-Packard Japan Ltd. Chiyodaseimei-Utsunomiya Bldg. 2-3-1 Odori, Utsunomiya-shi Tochigi 320
Tokio
Hewlett-Packard Japan Ltd. 9-1 Takakura-cho, Hachioji-shi Tokyo 192-8510 Hewlett-Packard Japan Ltd. NAF Bldg. 3-8-20 Takaido-higashi, Suginami-ku Tokyo 168
Singapur
Hewlett-Packard Singapore (Sales) Pte Ltd 450 Alexandra Road Singapore 119960 Nmero telefnico: 65 275 3888 Nmeros telefnicos adicionales: HP Direct: 1 800 292-8100 Pngase en contacto con HP: 65-374-4242 Lnea directa de informacin de servicio de hardware: 65-375-8350 Fax: 65 274 7887
Malasia
Kuala Lumpur
Hewlett-Packard Sales (Malaysia) Sdn Bhd Ground Floor, Wisma Cyclecarri 288 Jalan Raja Laut 50350 Kuala Lumpur Nmero telefnico: 1-800-88-8848 Sin coste Fax: (60/3) 298-9157
Sri Lanka
Precision Technical Services (PVT) Ltd. No. 2, R.A. De Mel Mawatha Colombo 00500 Nmero telefnico: (941) 597-860 Fax: (941) 597-863
Penan
Hewlett-Packard Sales (Malaysia) Sdn Bhd Bayan Lepas Free Trade Zone 11900 Bayan Lepas Penang Nmero telefnico: (60/4) 642-3502 Fax: (60/4) 642-3511
162
SP
Taiwan
Chungli
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. No. 20 Kao-Shuang Road Ping-Chen, 32404 Taoyuan Hsieh Nmero telefnico: (886/3) 492-9666 Fax: (886/3) 492-9669
Kaohsiung
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. 12th Floor, 10 Syh-Wei 4th Road Kaohsiung Nmero telefnico: (886/7) 330-1199 Fax: (886/7) 330-8568
Angola
Atendido por HP South Africa
Arabia Saudita
Taichung
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. 10F, 540, Sec. 1 Wen-Hsin Road Taichung Nmero telefnico: (886/4) 327-0153 Fax: (886/4) 326-5274 Modern Electronics Establishment P Box 22015 .O. Prince Musad Ibn Abdulaziz St. Riyadh 11495 Nmero telefnico: (966/1) 476-3030 Fax: (966/1) 476-2570 Fax adicional: (966/1) 476-7649 Cable: ROUFKO Modern Electronics Establishment P Box 22015 .O. al Nimer Building Riyadh 11495 Nmero telefnico: (01) 4624266 Fax: (01) 4624404 Fax adicional: (966/1) 476-7649
Taipei
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. Hewlett-Packard Building 8/F No. 337, Fu-Hsing North Road Taipei 10483 Taiwan Nmero telefnico: (886-2) 712-0404 Fax: (886-2) 718-2928 Nmero telefnico sin cargo de Basic Tools de HP DIRECT: 080-212-535
Bahrein
BAMTEC P Box 10373 .O. Capital centre Shop 116 Road 1405 Area 314 Manama Nmero telefnico: 9-73-275678 Fax: 9-73-276669 Tlex: 8550 WAEL BN
Tailandia
Hewlett-Packard (Thailand) Ltd. 23rd-25th floor Vibulthani Tower 2 3199 Rama IV Road Klong Toey, Bangkok 10110 Nmero telefnico: (66-2) 661-3900-34 Fax: (66-2) 661-3946
Vietnam
System Interlace 39 Mai Hac De Street Hai Ba Trung District Hanoi Vietnam Nmero telefnico: 844-229-808/9 Fax: 844-229-553
SP
163
Egipto
ORASCOM Onsi Sawiris & Co P Box 1191 .O. 160, 26th July Street Aguza/Cairo Nmero telefnico: (202) 3015287 Fax: (202) 3442615 Tlex: 92768 orscm un
Kuwait
Al-Khaldiya Electronics & Electricals Equipment Co. P Box 830 .O. Safat 13009 Nmero telefnico: (965) 48 13 049 Fax: (965) 48 12 983
Lbano
Computer Information Systems C.I.S. Lebanon Street Chammas Bldg. P Box 11-6274 .O. Dora-Beirut Nmero telefnico: (961/1) 405-413 Fax: (961/1) 601.906 Tel/fax: (3579) 514-256 (Cyprus Based Line) Tlex: 42309 chacis le
Malawi
Atendido por HP South Africa
Mauricio
Atendido por HP South Africa
Marruecos
SICOTEL Complexe des Habous Tour C, avenue des Far Casablanca 01 Nmero telefnico: +212 (02) 31-22-70 Fax: +212 (02) 31-65-45 Tlex: 27604
Israel
Computation and Measurement Systems (CMS) Ltd. 11, Hashlosha Street Tel-Aviv 67060 Nmero telefnico: 972 (03) 538-03-80 Fax: 972 (03) 537-50-55 Tlex: 371234 HPCMS
Mozambique
Atendido por HP South Africa
Namibia
Atendido por HP South Africa
Jordania
Scientific & Medical Supplies Co. P Box 1387 .O. Amman Nmero telefnico: (962/6) 62-49-07 Fax: (962/6) 62-82-58 Tlex: 21456 sabco jo
Nigeria
Management Information Systems Co. Ltd. 3 Gerrard Road P Box 53386 .O. Ikoyi, Lagos Nmero telefnico: 234-1-2691307 Fax: 234-1-2692755 Tlex: 23582 DATEC NG
164
SP
Omn
IMTAC LLC P Box 51196 .O. Al Hayek Street Mina al Fahal Muscat Nmero telefnico: (968) 707-727, (968) 707-723 Fax: (968) 796-639, (968) 797-709
Qatar
Qatar Datamations Systems Al Ahed Building, 5th floor Al Muthof Street Doha Nmero telefnico: 974/43.99.00 Fax: 974/43.21.54 Tlex: 4833
Sudfrica
Hewlett-Packard South Africa (Pty.) Ltd. P Box 120, Howard Place .O. 7450 Cape Town Nmero telefnico: 27 21 658-6100 Fax: 27 21 685-3785 Hewlett-Packard South Africa (Pty.) Ltd. Private Bag Wendywood 2148 Nmero telefnico: 27-11-806 1173 Fax: 27-11-806 1213
Tnez
Precision Electronique 5, rue de Chypre-Mutuelle Ville 1002 Tunis Belvedere Nmero telefnico: (216/1) 785-037 Nmeros telefnicos adicionales: (216/1) 890-672 Fax: (216/1) 780-241 Tlex: (0409) 18238 TELEC TN
Zambia
Atendido por HP South Africa
Zimbabwe
Atendido por HP South Africa
SP
165
166
SP
A
Especificaciones
Descripcin general
Este apndice cubre:
SP
Especificaciones
A-1
Nota
mala calidad de impresin ms atascos de papel desgaste prematuro de la impresora, lo cual puede implicar reparaciones
Para obtener los mejores resultados, utilice siempre papel y otros sustratos de impresin marca HP Hewlett-Packard Company no . recomienda el uso de sustratos de impresin de otros fabricantes, ya que no son productos HP y, por tanto, HP no tiene ningn control sobre su calidad. Es posible que, a pesar de que cumpla con todas las recomendaciones indicadas en esta gua, el papel no produzca resultados de impresin satisfactorios. Esto puede deberse a un manejo indebido, a un nivel inaceptable de temperatura o humedad, o a otras variables ajenas al control del Hewlett-Packard. Antes de adquirir papel en grandes cantidades, cercirese de que cumpla con los requisitos especificados en esta gua del usuario y en HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (Gua de especificaciones de tipos de papel para impresoras HP LaserJet). (Para obtenere informacin sobre cmo pedir dicha gua, consulte la pgina 11.) Recomendamos que siempre pruebe el papel antes de comprarlo en grandes cantidades.
Cuidado
El uso de papel que no cumple con estas caractersticas puede causar problemas con la impresora lo suficientemente graves como para requerir servicio de reparacin. Las reparaciones que se deban efectuar como resultado de no haber seguido esta recomendacin no estn cubiertas ni por la garanta ni por los contratos de asistencia tcnica de Hewlett-Packard.
A-2
Especificaciones
SP
Dimensiones* 76 x 127 mm*** 216 x 356 mm Las especificaciones son iguales a las de tamao mnimo y mximo antes indicadas para el papel.
Peso
La impresora soporta una amplia gama de tamaos de papel. Fjese en el software de impresora para saber qu tamaos se pueden utilizar. Para imprimir en papel de tamao especial, consulte la pgina 56. ** La capacidad puede variar segn el peso y grosor del papel, as como con las condiciones ambientales *** Los tamaos inferiores a 127 mm deben alimentarse por el borde corto primero (orientacin vertical).
SP
Especificaciones
A-3
Tamaos y pesos de papel soportados, bandeja 2 (HP LaserJet 4050 T/4050 TN) Bandejas 2 y 3 (HP LaserJet 4050 T/4050 TN) Letter A4 Exec Legal B5 (ISO) (especial***) B5 (JIS) A5 (especial***) Dimensiones* 216 x 279 mm 210 x 297 mm 191 x 267 mm 216 x 356 mm 176 x 250 mm 182 x 257 mm 148 x 210 mm 60 a 105 g/m2 250 hojas de papel de 75 g/m2 50 a 100 transparencias Peso Capacidad**
* La impresora soporta una amplia gama de tamaos de papel. Fjese en el software de impresora para saber qu tamaos se pueden utilizar. ** La capacidad puede variar segn el peso y grosor del papel, as como con las condiciones ambientales. ***Para imprimir en papel de tamao especial, consulte la pgina 56.
Tamaos y pesos de papel soportados, bandeja 2 (HP LaserJet 4050/4050 N) Bandeja 2 (HP LaserJet 4050/4050 N) Letter A4 Legal Dimensiones* 216 x 279 mm 210 x 297 mm 216 x 356 mm 60 a 105 g/m
2
Peso
Capacidad**
* La impresora soporta una amplia gama de tamaos de papel. Fjese en el software de impresora para saber qu tamaos se pueden utilizar. ** La capacidad puede variar segn el peso y grosor del papel, as como con las condiciones ambientales.
A-4
Especificaciones
SP
Tamaos y pesos de papel soportados, bandeja opcional para 500 hojas de papel Bandeja opcional para 500 hojas Letter A4 Exec Executive (JIS) (especial***) 16 K (especial***) Legal B5 (ISO) (especial***) B5 (JIS) A5 (especial***) Especial*** Dimensiones* 216 x 279 mm 210 x 297 mm 191 x 267 mm 216 x 330 mm 197 x 273 mm 60 a 105 216 x 356 mm 176 x 250 mm 182 x 257 mm 148 x 210 mm 148 x 210 mm a 216 x 356 mm g/m2 500 hojas de papel de 75 g/m2 50 a 100 transparencias Peso Capacidad **
* La impresora soporta una amplia gama de tamaos de papel. Fjese en el software de impresora para saber qu tamaos se pueden utilizar. ** La capacidad puede variar segn el peso y grosor del papel, as como con las condiciones ambientales. ***Para imprimir en papel de tamao especial, consulte la pgina 56.
SP
Especificaciones
A-5
Tamaos y pesos de papel soportados, alimentador de sobres opcional Alimentador de sobres opcional Tamao mnimo Tamao mximo Dimensiones* 90 x 160 mm 178 x 254 mm Peso Capacidad**
75 a 105 g/m2
75 sobres
* La impresora soporta una amplia gama de tamaos de papel. Fjese en el software de impresora para saber qu tamaos se pueden utilizar. ** La capacidad puede variar segn el peso y grosor del papel, as como con las condiciones ambientales.
Tamaos y pesos de papel soportados, accesorio de impresin a doble cara opcional Accesorio de impresin a doble cara opcional Letter A4 Exec Legal B5 (JIS)
Dimensiones
Peso
Capacidad
216 x 279 mm 210 x 297 mm 191 x 267 mm 216 x 356 mm 182 x 257 mm 60 a 105 g/m2 No corresponde
A-6
Especificaciones
SP
Cmo resolver el problema Intente imprimir en otro tipo de papel, con un rango de suavidad Sheffield de entre 100 y 250, y un contenido de humedad del 4 al 6%. Almacene el papel en posicin plana en su envoltura a prueba de humedad. Abra la bandeja de salida posterior. Utilice papel de grano largo. Abra la bandeja de salida posterior. Utilice papel de grano largo. No utilice papel con recortes o perforaciones. Utilice papel de buena calidad.
Omitidos, atascos, enrollamiento. Aumento en el tono gris del fondo. Grado excesivo de enrollamiento. Problemas de alimentacin. Atascos, daos a la impresora. Problemas de alimentacin.
Excesivamente hmedo, orientacin incorrecta del grano o papel de grano corto. Recortes o perforaciones. Bordes irregulares.
SP
Especificaciones
A-7
Nota
No utilice papel con membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se utilizan para algunos tipos de termografa. No utilice papel con membrete en relieve. La impresora funde el tner sobre el papel mediante el calor y la presin. Cercirese de que el papel en color y los formularios preimpresos hayan sido elaborados a base de tintas compatibles con las temperaturas que genera la impresora (205 C durante 0,1 segundo). No utilice papel que haya pasado por una impresora o copiadora. (No imprima en ambos lados de los sobres, transparencias o etiquetas.)
A-8
Especificaciones
SP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
*
22 24 28 30 31 33 37 39 44 47 50 55 58 60 65 74
27 29 34 36 38 41 45 49 55 58 62 67 72 74 80 90
33 35 42 44 46 50 55 58 67 71 75 82 87 90 97 110
60 64 75 80 81 90 100 105 120 128 135 148 157 163 176 199
60 64 75 80 81 90 100 105 120 128 135 148 157 163 176 199
Los grosores indicados para U.S. Post Card son aproximados y se ofrecen slo como referencia.
SP
Especificaciones
A-9
Etiquetas
Cuidado Para no daar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras lser. Si experimenta problemas al imprimir en etiquetas, utilice la bandeja 1 con la bandeja de salida posterior abierta. No imprima nunca en la misma hoja de etiquetas ms de una vez.
Material adhesivo: El material adhesivo debe permanecer estable a 205 C, la temperatura mxima de la impresora. Disposicin: Utilice slo etiquetas en hojas que no dejan zonas expuestas entre las etiquetas, ya que de lo contrario, podran despegarse de la hoja protectora y provocar problemas graves de atascos. Enrollamiento: Antes de imprimirlas, las etiquetas deben estar planas y presentar un enrollamiento inferior a los 13 mm en cualquier direccin. Condiciones: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas u otros indicios de deslaminacin.
Transparencias
Las transparencias utilizadas en la impresora deben poder tolerar una temperatura de 205 C, la temperatura mxima de la impresora. Para que las transparencias se depositen en la bandeja de salida superior, cierre la bandeja de salida posterior. Cuidado Para no daar la impresora, utilice solamente transparencias recomendadas para impresoras lser. Si experimenta problemas al imprimir en transparencias, use la bandeja 1. Para imprimir en transparencias, consulte la pgina 55.
A-10
Especificaciones
SP
Sobres
Construccin de los sobres
La construccin de los sobres es un factor de suma importancia. Las lneas de los pliegues de los sobres pueden variar considerablemente, no slo de un fabricante a otro, sino tambin dentro de una caja de sobres del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina el xito que tendr al imprimir. En el momento de seleccionar los sobres, tenga en cuenta las siguientes caractersticas:
Peso: El peso del papel utilizado para fabricar los sobres no debe sobrepasar los 105 g/m2, ya que en caso contrario podran producirse atascos. Construccin: Antes de imprimir, los sobres deben estar planos y presentar un enrollamiento mximo de 6 mm, y no deben contener aire, ya que el aire atrapado en un sobre puede causar problemas. Condiciones: Cercirese de que los sobres no estn arrugados, cortados o daados de ninguna otra manera. Tamaos para la bandeja 1: Entre 76 x 127 mm y 216 x 356 mm. Tamaos para el alimentador de sobres opcional: Entre 90 mm x 160 mm y 178 x 254 mm.
Si no dispone de un alimentador de sobres opcional, utilice siempre la bandeja 1 para imprimir los sobres (pgina 47). Para imprimir en sobres con el alimentador de sobres opcional, consulte la pgina 49. Si los sobres quedan arrugados, abra la bandeja de salida posterior e intente imprimir otra vez.
SP
Especificaciones
A-11
Aceptable
No aceptable
Figura A-1
A-12
Especificaciones
SP
Nota
Para obtener los mejores resultados de impresin, ajuste los mrgenes de modo que queden a una distancia mnima de 15 mm de los bordes del sobre.
SP
Especificaciones
A-13
Construccin de la cartulina
Suavidad: La cartulina de entre 135 y 199 g/m2 debera tener un rango de suavidad Sheffield de entre 100 y 180. Para la cartulina de entre 60 y 135 g/m2, el rango de suavidad Sheffield debera ser de entre 100 y 250. Construccin: La cartulina debe estar plana y presentar un enrollamiento mximo de 5 mm. Condiciones: Cercirese de que la cartulina no est arrugada, cortada ni daada de manera alguna. Tamaos: Utilice solamente cartulina que se ajuste a los siguientes tamaos: Mnimo: 76 x 127 mm Mximo: 216 x 356 mm
Nota
Antes de poner la cartulina en la bandeja 1, cercirese de que no est deformada y que no presente desperfectos. Cercirese adems de que las fichas no estn pegadas unas a otras.
Si las fichas se enrollan o quedan atascadas, intente imprimir desde la bandeja 1, dejando la bandeja de salida posterior abierta. Establezca los mrgenes a una distancia mnima de 2 mm del borde del papel.
A-14
Especificaciones
SP
Especificaciones de la impresora
Dimensiones fsicas
100,76 cm de longitud total, incluyendo las bandejas y la bandeja de salida posterior abierta 61,64 cm, slo la impresora, con la bandeja de salida posterior cerrada
39,0 cm
HP LaserJet 4050/4050 N 46,99 cm con la cubierta abierta 34,3 cm con la cubierta cerrada HP LaserJet 4050 T/4050 TN 51,19 cm con la cubierta abierta 38,5 cm con la cubierta cerrada
Figura A-2
Dimensiones de la impresora
Impresoras HP LaserJet 4050/4050 N: 17,85 kg Impresoras HP LaserJet 4050 T/4050 TN: 20,71 kg
SP
Especificaciones
A-15
Especificaciones medioambientales
Especificaciones elctricas
Estado de la impresora Durante la impresin En modo Espera En modo Power Save (por omisin se activa en 30 minutos) Apagada Consumo de energa (promedio, en vatios) 330 22 20 0
A-16
Especificaciones
SP
Nivel de sonido* Lwad= 6,6 belios (A) Lwad= 6,2 belios (A) Lwad= 0 belio (A)
Considere la posibilidad de instalar las impresoras que producen un nivel de sonido superior a Lwad>=6,3 belios (A) en una sala o cubculo separado.
Especificaciones generales
Temperatura de funcionamiento Humedad relativa Velocidad, en pginas por minuto (ppm) Ampliacin de memoria 50-91 F (10 a 32 C) Entre el 20 y el 80% Hasta 17 ppm para papel de tamao Letter. Hasta 16 ppm para papel de tamao A4. Hasta 200 MB en total, combinando los mdulos DIMM de memoria estndar y accesorios.
SP
Especificaciones
A-17
Para las comunicaciones asncronas (tambin denominadas transmisiones de arranque-parada), se encierra un carcter entre un bit de inicio y un bit de parada. La especificacin RS-232 define las normas para las comunicaciones asncronas en serie. La paridad es un mtodo de verificacin de errores mediante bits. La transmisin es asncrona, con un bit de inicio, ocho bits de datos y un bit de parada. No se emplea paridad. Las impresoras HP LaserJet son dispositivos DTE. El flujo de los datos entre dos dispositivos se controla por medio del intercambio de seales. Los dos mtodos de control del flujo de datos empleados por las impresoras HP LaserJet son el control por software, donde un dispositivo controla al otro mediante el contenido de los datos, y el control por hardware, en el que un dispositivo puede controlar a otro cambiando la tensin en un cable. Xon/Xoff es un protocolo de intercambio de seales para la corriente de datos de acuerdo con el cual la impresora transmite Xon (DC1; 11 en hexadecimal) al ordenador desde su pin de transmisin de datos cuando puede aceptar datos, y transmite Xoff (DC3; 13 en hexadecimal) cuando no est preparada para recibir datos.
Paridad Formato de datos serie de la impresora HP LaserJet Protocolo de interfaz serie (intercambio de seales)
A-18
Especificaciones
SP
Especificaciones para el cable serie (continuacin) Especificacin Control de flujo por hardware (intercambio de seales por hardware) Descripcin Por definicin, se lleva a cabo el intercambio de seales por hardware cuando dos programas manipulan los pines de control RS-232 DTR, DSR, RTS y CTS para lograr una forma de control de flujo basada en hardware. En el intercambio de seales DTR/DSR, el dispositivo emisor declara DTR (preparado para transmitir datos) antes de enviar el primer carcter de un flujo de datos y espera hasta que se conteste con una declaracin de DSR (conjunto de datos preparado). El intercambio de seales RTS/CTS es similar, pero emplea los pines RTS (solicitud de envo) y CTS (preparado para enviar) en lugar de DTR. En ambos casos, el dispositivo emisor retarda la transmisin de datos hasta que el dispositivo receptor est preparado.
Si instala el adaptador de cable serie C2809A, podr conectar un cable con conector de 25 pines a la impresora. A continuacin se muestran las conexiones de pines del adaptador.
SP
Especificaciones
A-19
Nota
La asignacin de pines para el extremo del ordenador se ha indicado mediante nmeros de pines tpicamente usados. Es posible que su ordenador emplee nmeros distintos. Consulte la documentacin que recibi con su ordenador para comprobar la asignacin de pines correcta. La impresora no hace uso de los pines que no se muestran.
A-20
Especificaciones
SP
B
Mens del panel de control
Descripcin general
La mayora de las tareas de impresin de rutina se pueden gestionar desde el ordenador mediante el controlador de impresora o el software de aplicacin, lo cual representa la manera ms conveniente de controlar la impresora (las configuraciones establecidas de este modo anulan las establecidas en el panel control de la impresora). Consulte los archivos de ayuda asociados con el software o, para obtener informacin adicional acerca de cmo tener acceso al controlador de impresora, consulte la pgina 23. La impresora se puede tambin controlar cambiando los valores desde el panel de control. Utilice el panel de control para tener acceso a las caractersticas de la impresora no soportadas por el controlador o el software de aplicacin. Nota Los comandos introducidos en el controlador de impresora o en el software anulan las configuraciones del panel de control de la impresora. Desde el panel de control se puede imprimir un diagrama de los mens que muestra la configuracin actual de la impresora (pgina 16). En este apndice se describen los elementos y los posibles valores de ajuste de la impresora. Los valores predeterminados se indican en la columna Elemento. Algunos mens presentan elementos adicionales en el panel de control segn las opciones que estn instaladas en la impresora.
SP
B-1
La cantidad de copias adicionales que el usuario desea imprimir. 1-999: Imprime la cantidad solicitada de copias del trabajo. ELIMINAR: Suprime el trabajo del disco duro de la impresora.
B-2
SP
COPIAS=1
1-999 ELIMINAR
La cantidad de copias que el usuario desea imprimir. 1-999: Imprime la cantidad solicitada de copias del trabajo. ELIMINAR: Suprime el trabajo del disco duro de la impresora.
SP
B-3
Men Informacin
Este men brinda acceso a las pginas de informacin de la impresora que muestran los detalles acerca de la impresora y su configuracin. Para imprimir una pgina de informacin, recorra los elementos del men hasta encontrar la pgina que desee imprimir y luego pulse el botn [Seleccionar].
Men Informacin
Elemento Explicacin El diagrama de mens muestra cmo estn organizados los elementos de los mens del panel de control y los valores vigentes. Para obtener informacinadicional, consulte la pgina 138. La pgina de configuracin muestra la configuracin actual de la impresora. Si hay una tarjeta de servidor de impresin HP JetDirect instalada (impresoras HP LaserJet 4050 N/4050 TN), se imprimir tambin una pgina de configuracin JetDirect. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 139. La lista de fuentes PCL muestra todas las fuentes PCL que estn a disposicin de la impresora. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 141. La lista de fuentes PS muestra todas las fuentes PostScript que estn a disposicin de la impresora. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 141. Este elemento de men slo aparece si la impresora tiene instalado un dispositivo de almacenamiento masivo (como un mdulo DIMM de memoria flash o un disco duro opcional) que contiene un sistema de archivos reconocido. El directorio de archivos muestra informacin acerca de todos los dispositivos de almacenamiento masivo instalados. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina C-1. El registro de eventos muestra una lista de los eventos y los errores de la impresora. Este elemento permite ver los eventos ms recientes de la impresora en el visor del panel de control. Pulse el botn [-Valor+] para recorrer las entradas del registro de eventos. La prueba de la ruta del papel se puede utilizar para verificar que la ruta del papel est funcionando correctamente, o para resolver un problema relacionado con un determinado tipo de papel. Elija la bandeja de entrada, la bandeja de salida, el accesorio para impresin dplex (si est disponible) y el nmero de copias.
IMPRIMIR LISTA DE FUENTES PCL IMPRIMIR LISTA DE FUENTES PS IMPRIMIR DIRECT DE ARCHIVOS
IMPRIMIR REGISTRO DE EVENTOS MOSTRAR REGISTRO DE EVENTOS IMPRIMIR PRUEBA DE RUTA DE PAPEL
B-4
SP
Nota
Este elemento slo aparece en el men Informacin si el disco duro est instalado en la impresora. Este elemento generar una pgina que contiene informacin que se puede utilizar para la contabilidad.
SP
B-5
Este elemento de men slo aparece si el alimentador de sobres opcional se encuentra instalado. Establezca el valor que corresponda al tipo de sobre que se encuentra cargado en el alimentador de sobres.
PRIMERA CASETE
Determina cmo la impresora debe usar la bandeja 1. PRIMERA: Si hay papel en la bandeja 1, la impresora retirar el papel de esa bandeja primero. CASETE: Se debe asignar un tamao de papel a la bandeja 1 mediante la opcin TAMAO BANDJA 1 (el elemento que sigue en este men si MODO BANDEJA 1=CASETE). Esto permite utilizar la bandeja 1 como bandeja reservada. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 63.
B-6
SP
Men Manejo del papel (continuacin) Elemento Valores Para obtener informacin acerca de los tipos de papel soportados, consulte la pgina A-3. Para obtener informacin acerca de los tipos de papel soportados, consulte la pgina 66. Para obtener informacin acerca de los tipos de papel soportados, consulte la pgina 66. Para obtener informacin acerca de los tipos de papel soportados, consulte la pgina 66. Para obtener informacin acerca de los tipos de papel soportados, consulte la pgina 66. Explicacin Este elemento de men slo aparece si MODO BANDEJA 1=CASETE. Establezca el valor para que corresponda al tamao de papel que est cargado en la bandeja 1.
Este elemento de men slo aparece si MODO BANDEJA 1= CASETE. Establezca el valor para que corresponda al tipo de papel que est cargado en la bandeja 1.
Establezca el valor para que corresponda al tipo de papel que est cargado en la bandeja 2.
Establezca el valor para que corresponda al tipo de papel que est cargado en la bandeja 3.
Este elemento de men slo aparece si hay una cuarta bandeja para papel instalada (slo est disponible en las impresoras HP LaserJet 4050 T/4050 TN) . Establezca el valor para que corresponda al tipo de papel que est cargado en la bandeja 4. Permite introducir el papel en forma manual desde la bandeja 1, en lugar de permitir que la impresora lo retire automticamente de una bandeja. Si ALIMENT MANUAL=ACTIVADA y la bandeja 1 est vaca, la impresora pasa a estar fuera de lnea cuando recibe un trabajo de impresin y presenta el mensaje ALIMENTE MANUALM [TAMAO DEL PAPEL]. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 64.
DESACTIVADA ACTIVADA
SP
B-7
Men Manejo del papel (continuacin) Elemento Valores Explicacin Este elemento de men slo aparece si hay un accesorio para impresin dplex instalado. Establezca el valor en ACTIVADA para imprimir en los dos lados del papel (dplex), o bien en DESACTIVADA para imprimir en una sola cara (smplex) de la hoja. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 41. Este elemento de men slo aparece si hay un accesorio para impresin dplex instalado y la opcin para impresin dplex est activada. Elija el borde de encuadernacin que se debe utilizar para impresin dplex (es decir, cuando se imprime en los dos lados del papel). Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 41. Elija S para imprimir en papel de tamao Letter cuando se enva un trabajo para papel A4 y no hay papel A4 cargado en la impresora (o para imprimir en papel de tamao A4 si se enva un trabajo para papel Letter y no hay papel de tamao Letter cargado en la impresora). Configure el modo del fusor asociado con cada tipo de papel. (Slo hace falta si est experimentando problemas al imprimir en ciertos tipos de papel.) NO: No podr tener acceso a los elementos de men de modo del fusor. S: Aparecern elementos adicionales (vea abajo).
DESACTIVADA ACTIVADA
SOBRESCR A4/LETTER=NO
NO S
NO S
Nota
Para ver el modo del fusor predeterminado para cada tipo de papel, seleccione S, recorra hacia atrs hasta el men Informacin e imprima un diagrama de los mens (pgina B-4).
B-8
SP
Men Manejo del papel (continuacin) Elemento Valores Explicacin Este elemento de men slo aparece si MEN CONFIGURAR MODO FUSOR=S. Por omisin, para la mayora de tipos de papel se utiliza NORMAL. A continuacin se explica la excepcin: RUGOSO=ALTO TRANSPARENCIA=BAJO (Los valores ALTO y BAJO slo estn disponibles para los tamaos A4, Letter y Legal.) Para ver una lista completa de los tipos de papel soportados, consulte la pgina 66.
[TIPO]= NORMAL
SP
B-9
Nota
Conviene cambiar la resolucin mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
B-10
SP
Men Calidad de impresin (continuacin) Elemento Valores Explicacin Utilice el valor de REt (Resolution Enhancement technology) de la impresora para generar copias impresas con ngulos, curvas y bordes suavizados. REt no afecta la calidad de impresin si la resolucin est establecida en ProRes 1200. Todas las dems resoluciones de impresin, incluyendo FastRes 1200, se benefician del uso de REt.
RET=MEDIA
Nota
Conviene cambiar el valor de REt mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
ECONOMODE= DESACTIVADO
DESACTIVADO ACTIVADO
Active EconoMode para ahorrar tner o desactvelo para impresin de alta calidad. EconoMode crea copias impresas de calidad borrador reduciendo en hasta un 50% la cantidad de tner que se deposita para imprimir la hoja.
Cuidado
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode constantemente, es posible que los componentes mecnicos del cartucho de tner se desgasten antes de que se agote el tner.
Nota
Conviene activar y desactivar EconoMode mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
SP
B-11
Men Calidad de impresin (continuacin) Elemento Valores Explicacin Permite aclarar u oscurecer la impresin en la hoja cambiando el valor de densidad del tner. Los valores van de 1 (claro) a 5 (oscuro), pero por lo general el valor predeterminado, que es 3, produce los mejores resultados. Utilice un valor de densidad del tner menor para usar menos tner.
1 2 3 4 5
Nota
Conviene cambiar la densidad del tner mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
Pulse el botn [Seleccionar] para imprimir una pgina de limpieza (para limpiar el exceso de tner del ensamblado del fusor). Para que la pgina de limpieza funcione adecuadamente, imprmala en papel de calidad de fotocopias (no en papel bond o rugoso). Siga las instrucciones proporcionadas en la pgina de limpieza. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 86. Este elemento de men slo aparece despus que se haya generado una pgina de limpieza de la manera antes indicada. Pulse el botn [Seleccionar] para procesar la pgina de limpieza.
B-12
SP
Men Impresin
Es posible tener acceso a algunos de los elementos de este men desde el software de aplicacin o el controlador de impresora (si est instalado el controlador adecuado). Las configuraciones introducidas en el controlador de la impresora o el software de aplicacin anulan las establecidas mediante el panel de control. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 59.
Men Impresin
Elemento Valores Explicacin Establezca la cantidad de copias por omisin seleccionando cualquier nmero entre 1 y 999. Pulse [- Valor+] para cambiar el valor de ajuste en incrementos de 1, o mantenga pulsado el botn [- Valor+] para cambiar el valor en incrementos de 10.
COPIAS=1
1 a 999
Nota
Conviene establecer el nmero de copias mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
PAPEL= LETTER
(impresoras de 110 V) o bien,
PAPEL= A4
(impresoras de 220 V) y
Para obtener informacin acerca de los tamaos de papel soportados, consulte la pgina A-3.
Permite establecer el tamao predeterminado de la imagen para el papel y los sobres. (El nombre del elemento cambiar de papel a sobre a medida que vaya recorriendo los varios tamaos disponibles.)
SOBRE= COM10
(impresoras de 110 V) o bien,
SOBRE= DL
(impresoras de 220 V)
NO S
NO: No es posible tener acceso a los elementos del men de papel especial. S: Aparecen los elementos del men de papel especial (consulte la informacin proporcionada a continuacin).
SP
B-13
PULGADAS MILMETROS
MILMETROS
(impresoras de 220 V)
Este elemento de men slo aparece si CONFIGURAR PAPEL ESPECIAL=S. Seleccione la dimensin que se debe introducir primero en la impresora (borde corto).
216 MILMETROS
(impresoras de 220 V)
TAMAO Y= 14 PULGADAS
(impresoras de 110 V) o bien,
Este elemento de men slo aparece si CONFIGURAR PAPEL ESPECIAL=S. Seleccione la otra dimensin (borde largo).
356 MILMETROS
(impresoras de 220 V)
FORMULARIO=60 LNEAS
(impresoras de 110 V) o bien,
5 a 128
64 LNEAS
(impresoras de 220 V)
Establece el espaciado vertical entre 5 y 128 lneas para el tamao de papel predeterminado. Pulse el botn [-Valor+] una vez para cambiar el valor en incrementos de 1, o mantenga pulsado el botn [-Valor+] para recorrer los valores en incrementos de 10. Establece la orientacin predeterminada del material impreso en la hoja.
ORIENTACIN= VERTICAL
VERTICAL HORIZONTAL
Nota
Conviene establecer la orientacin de pgina mediante el controlador de la impresora o el software de aplicacin. (Las configuraciones introducidas a travs del controlador o del software anulan las establecidas mediante el panel de control.)
B-14
SP
Nota
Es mejor fijar el origen de la fuente en el controlador de impresora o aplicacin de software. (Los valores del controlador y del software prevalecen sobre los valores del panel de control.)
0 a 999
La impresora asigna un nmero a cada fuente y las presenta en la Lista de fuentes PCL (pgina 141). El nmero asignado a la fuente aparece en la columna Fuente n de la copia impresa.
Nota
Es mejor fijar el nmero de la fuente en el controlador de impresora o aplicacin de software. (Los valores del controlador y del software prevalecen sobre los valores del panel de control.)
0,44 a 99,99
Dependiendo de la fuente que est seleccionada, es posible que este elemento no aparezca. Pulse el botn [-Valor+] una vez para cambiar el valor en incrementos de 0,01 para el paso, o mantenga pulsado el botn [-Valor+] para recorrer los valores en incrementos de 1.
Nota
Es mejor fijar el paso de la fuente en el controlador de impresora o aplicacin de software. (Los valores del controlador y del software prevalecen sobre los valores del panel de control.)
SP
B-15
4,00 a 999,75
Nota
Es mejor fijar el tamao de la fuente en el controlador de impresora o aplicacin de software. (Los valores del controlador y del software prevalecen sobre los valores del panel de control.)
PC-8
y muchos otros
Seleccione cualquiera de los varios juegos de caracteres disponibles desde el panel de control de la impresora. Un juego de caracteres es un conjunto exclusivo de todos los caracteres que forman parte de una fuente. Para los caracteres de dibujo de lnea, recomendamos utilizar PC-8 o PC-850.
Nota
Es mejor fijar el juego de caracteres en el controlador de impresora o aplicacin de software. (Los valores del controlador y del software prevalecen sobre los valores del panel de control.)
COURIER=NORMAL
NORMAL OSCURA
Seleccione la versin de la fuente Courier que prefiera utilizar: NORMAL: La fuente Courier interna que est disponible en las impresoras HP de la serie LaserJet 4. OSCURA: La fuente Courier interna que est disponible en las impresoras HP de la serie LaserJet III. No se pueden usar las dos fuentes a la vez. El valor A4 Ancho cambia la cantidad de caracteres que se pueden imprimir en una lnea de una hoja A4. NO: Se pueden imprimir hasta 78 caracteres de paso 10 en una lnea. S: Se pueden imprimir hasta 80 caracteres de paso 10 en una lnea.
A4 ANCHO=NO
NO S
B-16
SP
NO S
DESACTIVADO ACTIVADO
SP
B-17
Men Configuracin
Los elementos que aparecen en este men afectan la manera de actuar de la impresora. Configure la impresora de acuerdo con sus necesidades de impresin.
Men Configuracin
Elemento Valores Explicacin Permite que la impresora entre en el modo PowerSave (Ahorro de energa) despus de quedar en espera durante el plazo especificado. No recomendamos desactivar el modo PowerSave, ya que dicha caracterstica: minimiza la cantidad de energa que la impresora consume en estado de espera; reduce el desgaste de los componentes electrnicos de la impresora (apaga la retroiluminacin del visor). Cuando enve un trabajo de impresin, pulse un botn en el panel de control, abra una bandeja para papel o abra la cubierta superior para sacar la impresora automticamente de este modo.
Nota
Aunque el modo PowerSave apaga la retroiluminacin del visor, ste se podr leer todava.
LENGUAJE= AUTOMTICO
AUTOMTICO PCL PS
Seleccione el lenguaje que la impresora debe utilizar por omisin. Los lenguajes vlidos instalados en la impresora determinan los valores posibles. Normalmente, no debera cambiar el lenguaje de la impresora (el valor predeterminado es AUTOMTICO). Si cambia a un lenguaje especfico, la impresora no conmutar automticamente de un lenguaje a otro a menos que se le enven comandos de software especficos.
B-18
SP
OFF ON AUTO
0K o ms
(Este valor depende de la cantidad de memoria instalada.)
SP
B-19
PS MEMORY= 400K
0K o ms
(Este valor depende de la cantidad de memoria instalada.)
AUTOMTICA ACTIVADA
TRABAJO ACTIVADAS
B-20
SP
ACTIVADA DESACTIVADA
CONTINUAR PARAR
Nota
Si se cambia el valor de DESACTIVADO a ACTIVADO o de DESACTIVADO a AUTOM, la impresora se reinicializar automticamente cuando pase a estar en espera.
SP
B-21
0K o ms
(Este valor depende de la cantidad de memoria instalada.)
Nota
Este valor no se puede cambiar si DISCO RAM= AUTOM, ya que si se lo cambiara la impresora se reinicializara al pasar a estar en espera.
Determina lo que debe hacer la impresora cuando se produce un atasco de papel. AUTOMTICA: La impresora selecciona automticamente el mejor modo para recuperarse del atasco (normalmente se trata de ACTIVADA). Es el valor predeterminado. ACTIVADA: La impresora vuelve a imprimir las pginas automticamente despus de que se elimine un atasco de papel. DESACTIVADA: La impresora no vuelve a imprimir las pginas despus de un atasco. Es posible que este valor contribuya a un mejor rendimiento. Este elemento de men slo aparece despus de que se haya visualizado el mensaje REALICE MANTENIM DE IMPRESORA. DESACTIVADO: El mensaje REALICE MANTENIM DE IMPRESORA ser eliminado y no volver a aparecer hasta que sea necesario realizar el prximo mantenimiento. El mensaje no debe ser desactivado si no se ha realizado el mantenimiento de la impresora. Si no se realiza el mantenimiento necesario, se degradar el rendimiento de la impresora. Para obtener informacin adicional, consulte la pgina 87. Para pedir el Conjunto de materiales para mantenimiento de la impresora, consulte la pgina 11. Seleccione LENTO para alternar entre sobres o papel pequeo y papel estndar. Cuando termine de imprimir, asegrese de volver a establecer la velocidad en NORMAL. Este elemento permite al usuario especificar a la impresora que se ha instalado un cartucho de tner nuevo. Si se especifica el valor S, se restablece el TonerGauge en lleno.
DESACTIVADO
NORMAL LENTO
S NO
B-22
SP
1 a 50
Este elemento permite al usuario especificar a la impresora si debe o no utilizar ProRes, que proporciona una resolucin de 1200 ppp. Si selecciona S, aparecer otra entrada de men que le da al usuario la opcin de velocidad NORMAL o MEDIA.
SP
B-23
Men E/S
Los elementos del men E/S (entrada/salida) afectan las comunicaciones entre la impresora y el ordenador.
Men E/S
Elemento Valores Explicacin Seleccione el plazo de tiempo de espera de E/S en segundos. (El tiempo de espera de E/S se refiere al plazo, en segundos, que la impresora debe esperar antes de finalizar un trabajo de impresin.) Este valor permite ajustar el tiempo de espera para obtener el mejor rendimiento. Si en el medio de un trabajo de impresin aparecen datos provenientes de otros puertos, aumente el valor del tiempo de espera. Pulse el botn [- Valor +] una vez para cambiar los valores en incrementos de 1, o mantenga pulsado el botn [- Valor +] para cambiar el valor en incrementos de 10. Permite asignar memoria para el buffer de E/S. AUTOMTICO: La impresora reserva automticamente una cantidad de memoria para el buffer de E/S. No se requiere ninguna configuracin adicional y el elemento de men TAMAO BUFFER DE E/S no aparecer. ACTIVADO: Aparecer el elemento TAMAO BUFFER DE E/S (vea ms adelante). Especifique la cantidad de memoria que se debe utilizar para el buffer de E/S. DESACTIVADO: No se utiliza un buffer de E/S y el elemento TAMAO BUFFER DE E/S no aparecer. Cuando se cambian los valores del buffer de E/S, hay que volver a cargar todos los recursos (como las fuentes y las macros), a menos que estn almacenados en un disco duro o en mdulos DIMM de memoria flash opcionales. Para obtener informacin adicional al respecto, consulte la pgina C-7.
5 a 300
B-24
SP
10K o ms
S NO
ACTIVADO DESACTIVADO
SP
B-25
CFG NETWORK=NO
IPX/SPX=ACT
DLC/LLC=ON
TCP/IP=ON ETALK=ON
B-26
SP
CFG IPX/SPX=NO
NO S
CFG TCP/IP=NO
NO S
CFG ETALK=NO
NO S
SP
B-27
Men Restablecer
Utilice este men con cuidado, ya que cuando se seleccionan estos elementos, se pueden perder los datos de pgina que estn en el buffer o los valores de configuracin de la impresora. Restablezca la impresora slo por los siguientes motivos:
Para restaurar los valores predeterminados de la impresora. Si se ha interrumpido la comunicacin entre la impresora y el
ordenador. Si est utilizando los puertos de E/S serie y paralelo, y uno de ellos est experimentando problemas.
Los elementos del men Restablecer borran por completo la memoria de la impresora, mientras que el botn [Cancelar trabajo] se limita a borrar el trabajo en curso. Nota Las caractersticas de Retencin de trabajos se eliminarn si no cuenta con el accesorio de disco duro.
B-28
SP
Resets Menu
Elemento Explicacin Este elemento de men borra el buffer de la impresora y el buffer de entrada del puerto de E/S activo, y pone en vigencia los valores por omisin del panel de control. El restablecimiento de la memoria en el medio de un trabajo de impresin puede provocar la prdida de datos. Este elemento de men ejecuta un restablecimiento sencillo y restaura la mayora de los valores de fbrica (predeterminados). Este elemento de men tambin borra el buffer de entrada del puerto de E/S activo. El restablecimiento de la memoria en el medio de un trabajo de impresin puede provocar la prdida de datos. Este elemento de men ejecuta un restablecimiento sencillo y borra los buffers de entrada y de salida (slo para el puerto de E/S activo). El restablecimiento de la memoria en el medio de un trabajo de impresin puede provocar la prdida de datos. Este elemento de men ejecuta un restablecimiento sencillo y borra los buffers de entrada y de salida de todos los puertos de E/S.
RESTABLECER MEMORIA
SP
B-29
B-30
SP
C
Memoria de la impresora y su ampliacin
Descripcin general
La impresora dispone de tres ranuras para mdulos DIMM que permiten instalar:
Nota
Los mdulos SIMM utilizados en impresoras HP LaserJet anteriores no son compatibles con esta impresora. Considere la posibilidad de instalar ms memoria en la impresora si imprime a menudo grficos complejos o documentos PS, si imprime con el accesorio opcional para impresin dplex, si utiliza muchas fuentes descargadas o si imprime con ProRes 1200.
SP
C-1
La impresora dispone de dos ranuras para puertos de entrada/salida mejorada (EIO) que permiten expandir las capacidades de la impresora con:
C-2
SP
Instalacin de la memoria
Cuidado La electricidad esttica puede daar los mdulos de memoria DIMM. Cuando trabaje con un mdulo DIMM, pngase una pulsera antiesttica o toque con frecuencia la superficie de la bolsa antiesttica del mdulo DIMM y luego algn componente metlico no pintado de la impresora. Si todava no lo ha hecho, imprima una pgina de configuracin para ver cunta memoria hay en la impresora antes de instalar ms (pgina 139). 1 Apague la impresora. Gire la impresora de modo que tenga acceso al lado derecho. Desenchufe el cable de alimentacin elctrica y desconecte los dems cables. 2 Sujete la cubierta de la manera ilustrada y tire de ella firmemente hacia la parte posterior de la impresora, hasta que sienta resistencia. 3 Quite la cubierta de la impresora. 4 Afloje el tornillo prisionero que sujeta la puerta de acceso a las ranuras para mdulos DIMM con un destornillador Phillips n 2. Abra la puerta.
SP
C-3
5 Retire el mdulo DIMM de la bolsa antiesttica. La manera correcta de sujetar el mdulo DIMM consiste en poner los pulgares contra el borde posterior del mdulo y los otros dedos contra los lados. Alinee las muescas del mdulo DIMM con la ranura, cerciorndose de que las trabas de cada lado de la ranura estn abiertas, es decir, orientadas hacia afuera. 6 Introduzca el mdulo DIMM en la ranura y apritelo firmemente. Cercirese que las trabas de los lados del mdulo DIMM hayan saltado a la posicin de traba, hacia adentro. (Para quitar un mdulo DIMM, se deben soltar las trabas.) 7 Cierre la puerta de acceso y apriete el tornillo. 8 Coloque la parte inferior de la cubierta en la impresora. Cercirese que las lengetas inferiores de la cubierta entren en las ranuras correspondientes de la impresora. Levante la cubierta hacia la impresora. 9 Deslice la cubierta hacia el frente de la impresora hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar los cables de interfaz y el cable de alimentacin elctrica y luego encienda la impresora y pruebe los mdulos DIMM. (Consulte la pgina C-5.)
C-4
SP
SP
C-5
C-6
SP
SP
C-7
Figura C-1
C-8
SP
D
Comandos de la impresora
Descripcin general
La mayora de los tipos de software de aplicacin no requieren la introduccin de comandos de impresora. Si necesita determinar la manera de introducir los comandos de impresora, consulte la documentacin de su ordenador o de su software.
PCL 5e
Los comandos de impresora en lenguaje PCL 5e indican a la impresora qu tareas debe llevar a cabo o qu fuentes debe utilizar. Este apndice ofrece una referencia rpida para aquellos usuarios que ya estn familiarizados con la estructura de los comandos en lenguaje PCL 5e. La impresora puede imprimir grficos vectoriales mediante el lenguaje HP-GL/2 para grficos. Para imprimir con el lenguaje HP-GL/2, la impresora debe salir del lenguaje PCL 5e y entrar en el modo HP-GL 5e, lo cual se logra enviando a la impresora un cdigo PCL 5e. Algunas aplicaciones de software conmutan entre lenguajes a travs de sus controladores. El lenguaje PJL (Printer Job Language) de HP brinda control por encima de PCL 5e y los dems lenguajes de impresora. Las cuatro funciones principales que ofrece PJL son la conmutacin de lenguajes de impresora, separacin de trabajos, configuracin de la impresora y respuestas a las peticiones de estado enviadas por la impresora. Los comandos PJL se pueden utilizar para cambiar los valores predeterminados de la impresora. La tabla que aparece al final de este apndice contiene los comandos del lenguaje PCL 5e que se utilizan con mayor frecuencia (pgina D-6). Para obtener una lista completa de los comandos de los lenguajes PCL 5e, HP-GL/2 y PJL as como una explicacin de su uso, transfiera el PCL 5e/PJL Technical Reference Documentation Package (pgina 11). Para recibir ms informacin acerca de los comandos de impresora por fax, llame a HP FIRST (Fax Information Retieval Service Technology) y pida un ndice para las impresoras HP LaserJet. (Consulte la seccin de Servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta gua del usuario.)
HP-GL/2
PJL
Nota
SP
Comandos de la impresora
D-1
Muchos de los comandos de la impresora utilizan letra l (l) minscula y el nmero uno (1), o la O mayscula (O) y el nmero cero (0). Es posible que en pantalla estos caracteres no tengan el mismo aspecto que tienen aqu. Debe utilizar los caracteres correctos, respetando las maysculas y minsculas, para introducir los comandos de impresora en lenguaje PCL 5e. La figura D-1 muestra los elementos que constituyen un comando de impresora tpico (en este caso, se trata de un comando que establece la orientacin de pgina).
Carcter de escape (inicia la secuencia de escape)
Carcter de grupo
D-2
Comandos de la impresora
SP
SP
Comandos de la impresora
D-3
Entrada Teclee \027 Mantenga pulsada la tecla ALT y teclee 027 en el teclado numrico. Teclee <27> Mantenga pulsadas las teclas CTRL-P y pulse ESC Mantenga pulsadas las teclas CTRL-V y pulse [ ?? CHR(27)+ "comando"
D-4
Comandos de la impresora
SP
Si no se especifican estas variables, la impresora utilizar los valores predeterminados. Por ejemplo, si desea utilizar un juego de caracteres que contiene caracteres de dibujo lneal, seleccione el juego 10U (PC- 8) o 12U (PC-850). Encontrar el cdigo que corresponde a otros juegos de caracteres en la tabla de la pgina D-8. Nota El espaciado de las fuentes es fijo o proporcional. La impresora contiene fuentes de espaciado fijo (Courier, Letter Gothic y Lineprinter) y fuentes de espaciado proporcional (CG Times, Arial,Times New Roman y otras). Normalmente, las fuentes de espaciado fijo se utilizan en programas como hojas de clculo y bases de datos, donde es importante que las columnas queden alineadas en sentido vertical. Las fuentes de espaciado proporcional se utilizan con mayor frecuencia para aplicaciones de texto y procesamiento de textos.
SP
Comandos de la impresora
D-5
?E ?&l#X ?&l#S
?&l#H
0 = imprime o expulsa la pgina actual 1 = bandeja 2 2 = alimentacin manual, papel 3 = alimentacin manual, sobres 4 = bandeja 1 5 = bandeja 3 6 = alimentador de sobres 7 = seleccin automtica 8 = bandeja 4 20 a 69 = bandejas externas 1 = Executive 2 = Letter 3 = Legal 25 = A5 26 = A4 45 = B5-JIS 80 = Monarch 81 = Com 10 90 = DL 91 = C5 internacional 100 = B5 101 = Especial 5WdBond = Bond 6WdPlain = Estndar 6WdColor = Color 7WdLabels = Etiquetas 9WdRecycled = Reciclado 11WdLetterhead = Membrete 10WdCardstock = Cartulina 11WdPrepunched = Preperforado 11WdPreprinted = Preimpreso 13WdTransparency = Transparencias #WdPapelEspecial = Especial1 0 = vertical 1 = horizontal 2 = vertical invertida 3 = horizontal invertida
?&l#A
Tipo de papel
?&n#
Orientacin
?&l#O
D-6
Comandos de la impresora
SP
?&l#E ?&l#F ?&a#L ?&a#M ?&k#H ?&l#C ?&l#D ?&l#L ?&a#R ?*p#Y ?&a#V ?&a#C ?*p#X ?&a#H ?&s#C ?Y ?Z
# = nmero de columna # = nmero de columna desde el margen izquierdo En incrementos de 0,21 mm (comprime el texto en sentido horizontal) En incrementos de 0,53 mm (comprime el texto en sentido vertical) # = lneas por pulgada (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24 48) 0 = inhabilitar 1 = habilitar # = nmero de fila # = nmero de punto (300 puntos = 2,54 cm) # = nmero de decipunto (720 decipuntos = 2,54 cm) # = nmero de columna # = nmero de punto (300 puntos = 2,54 cm) # = nmero de decipunto (720 decipuntos = 2,54 cm)
Posicin vertical (filas) Posicin vertical (puntos) Posicin vertical (decipuntos) Posicin horizontal (columnas) Posicin horizontal (puntos) Posicin horizontal (decipuntos) Sugerencias de programacin Ajuste de texto al final de una lnea Funciones de pantalla activadas Funciones de pantalla desactivadas
Ninguna
Seleccin de lenguaje
?%#A ?%#B
0 = usar la posicin anterior del cursor PCL 5e 1 = usar la posicin actual de plumilla HP-GL/2 0 = usar la posicin anterior de plumilla HP-GL/2 1 = usar la posicin actual del cursor PCL
SP
Comandos de la impresora
D-7
?(#
?(s#B
Tipo de letra2
1Para 2El
?(s#T
papel especial, teclee el nombre del tipo de papel en lugar de PapelEspecial, y en lugar del signo # introduzca el nmero de caracteres que contiene el nombre ms 1. mtodo preferido consiste en utilizar el comando de paso primario.
D-8
Comandos de la impresora
SP
E
Informacin reglamentaria
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Nota
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation between equipment and receiver. Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the users authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
SP
Informacin reglamentaria
E-1
Emisin de ozono En la ejecucin de su proceso electrofotogrfico, esta impresora utiliza rodillos de carga y, por tanto, produce gas de ozono (O3) no perceptible.
Consumo energtico El consumo de energa baja considerablemente en el modo de bajo consumo (PowerSave). No slo ahorra recursos naturales, tambin ahorra dinero sin afectar el alto rendimiento de esta impresora. Este producto satisface los requisitos del programa ENERGY STAR. ENERGY STAR es un programa voluntario que fue establecido para fomentar el desarrollo de productos de oficina eficientes en el consumo de energa. ENERGY STAR es una marca de servicios registrada en EE.UU. de la EPA estadounidense. Como partcipe en el programa ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha determinado que este producto cumple con las recomendaciones de ENERGY STAR en cuanto al uso eficiente de la energa.
E-2
Informacin reglamentaria
SP
Consumo de tner En EconoMode, la impresora utiliza considerablemente menos tner, lo que puede extender la vida til del cartucho de tner. Consumo de papel Segn el tipo de programa de software que utilice, podr solicitar que cierta cantidad de pginas en su documento se impriman en una sola hoja. El uso de la impresin de n pginas por hoja y la caracterstica automtica de impresin a doble cara, que permite imprimir en ambos lados de una hoja de papel, reducen el consumo de papel y las repercusiones sobre nuestros recursos naturales.
Plsticos Los componentes de plstico de la carcasa llevan estampada una marca de identificacin del material, de acuerdo con las normativas internacionales al respecto, para que los distintos tipos de plstico se puedan identificar ms fcilmente, lo cual permitir eliminarlos de manera adecuada cuando la impresora alcance el fin de su vida til.
Suministros de impresin de HP LaserJet En muchos pases, los suministros de impresin de este producto (p. ej. los cartuchos de tner, el tambor, el fusor) se pueden devolver a HP mediante HP Planet Partners Printing Supplies Environmental Program. En ms de 20 pases existe un programa fcil de utilizar y gratuito para devolver estos cartuchos gastados. En cada cartucho de tner y paquete de elementos fungibles de la impresora HP LaserJet se incluyen instrucciones e informacin del programa en varios idiomas.
Informacin de HP Planet Partners Printing Supplies Environmental Program Desde 1990, el Programa de reciclaje de cartuchos de tner para impresoras HP LaserJet nos ha permitido recoger ms de veinticinco millones de cartuchos de tner, que de otro modo hubieran terminado descartados en los rellenos sanitarios del mundo. Los cartuchos de tner y los elementos fungibles se recogen y envan en masa a nuestros socios en recuperacin de recursos, quienes los desarman. Despus de realizar una inspeccin minuciosa de calidad, se vuelven a aprovechar las partes menores y crticas no incluidas en el proceso de impresin tales como tuercas, tornillos y sujetadores, que se utilizan en cartuchos nuevos. Los materiales que no se pueden volver a utilizar, se separan y se convierten en materia prima para otras industrias que los convierten en una variedad de productos tiles.
SP
Informacin reglamentaria
E-3
Devoluciones en EE.UU. Para garantizar una devolucin de cartuchos y elementos fungibles utilizados ms beneficioso para el medio ambiente, HP enfatiza el retorno en cantidades. Simplemente empaquete dos o ms cartuchos juntos y utilice una sola etiqueta de UPS prepagada y con la direccin de retorno ya impresa, suministrada en el paquete. Para obtener ms informacin en los EE.UU., llame al 1-800-340-2445 o visite el sitio en la World Wide Web de suministros HP LaserJet http://www.ljsupplies.com/ planetpartners. Los clientes fuera de los EE.UU. deben contactar a la oficina de ventas y servicio tcnico local de HP o visitar los siguientes sitios en la World Wide Web para obtener informacin adicional sobre la disponibilidad del HP Planet Partners LaserJet Toner Cartridge and Consumables Recycling Program. Regin de Asia y el Pacfico http://www.asiapacific.hp.com/planp1 Europa http://www.hp.com/pays/eur_supplies/english/ planetpartners
Papel Esta impresora utiliza papeles reciclados slo si stos renen los criterios especificados en HP LaserJet Printer Family Paper Specifications Guide (Gua de especificaciones sobre el papel para la familia de impresoras HP LaserJet). Vea la page 11 de esa gua para obtener informacin de solicitud. La impresora puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
E-4
Informacin reglamentaria
SP
Para asegurar una larga vida til para la impresora HP LaserJet, HP proporciona:
Garanta extendida El paquete de garanta y asistencia de HP (SupportPack) proporciona cobertura para el producto de hardware de HP y los componentes internos suministrados por HP El . mantenimiento del hardware es de un perodo de tres aos a partir de la fecha de compra del producto HP El cliente debe . adquirir el HP SupportPack dentro de los 90 das a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener informacin por fax acerca de HP SupportPack, llame a HP FIRST (servicio de fax por solicitud). El nmero del documento es 9036. Consulte la seccin de servicio y apoyo de atencin al cliente de HP al principio de esta Gua del usuario para obtener los nmeros telefnicos y la informacin apropiada sobre HP FIRST.
Disponibilidad de las piezas de recambio y los materiales fungibles Las piezas de recambio y los materiales fungibles para este producto se podrn conseguir durante al menos cinco (5) aos despus de que deje de estar en produccin.
SP
Informacin reglamentaria
E-5
Declaracin de conformidad
segn la Gua 22 de ISO/IEC y EN45014 Nombre del fabricante: Direccin del fabricante: declara que el producto Nombre del producto: Nmeros de modelo: Opciones del producto:
Seguridad: Compatibilidadel ectromagntica (EMC):
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N, 4050 TN
C4251A, C4252A, C4253A, C4254A
TODAS
CISPR 22:1993+A1 / EN 55022:1994 Clase B EN 50082-1:1992 IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 IEC 1000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3.3:1995
Ttulo FCC 47 CFR, Parte 15 Clase B / ICES-003, Tomo 2 / VCCI-2 AS / NZS 3548:1992 / CISPR 22:1993 Clase B
1
Informacin adicional:
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directrices y lleva las marcas CE pertinentes: La directriz de compatibilidad electromagntica (EMC) 89/336/EEC La directriz de baja tensin 73/23/EEC
1. El producto fue sometido a prueba con ordenadores personales Hewlett-Packard con configuraciones tpicas. 2. Este dispositivo cumple con los requisitos de la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que puedan causar un funcionamiento indeseado.
15 de enero de 1997
Utilice los siguientes contactos SOLAMENTE para obtener informacin sobre cumplimiento con las normativas:
En Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia Llame a la Oficina de ventas y servicio tcnico local de Hewlett-Packard o a Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strae 130, D-71034 Bblingen (Fax: +49-7031-14-3143) Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707- 0015, EE.UU. (Telfono: 208-396-6000)
En Europa:
En EE.UU.:
E-6
Informacin reglamentaria
SP
Safety Statements
Laser Safety Statement
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape during any phase of normal user operation.
ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los que
SP
Informacin reglamentaria
E-7
Varoitus!
Laitteen kyttminen muulla kuin kyttohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kyttjn turvallisuusluokan 1 ylittvlle nkymttmlle lasersteilylle.
Varning!
Om apparaten anvnds p annat stt n i bruksanvisning specificerats, kan anvndaren utsttas fr osynlig laserstrlning, som verskrider grnsen fr laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N, 4050 TN -kirjoittimen sisll ei ole kyttjn huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkil. Tllaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota vriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita kyttjn ksikirjassa lueteltuja, kyttjn tehtvksi tarkoitettuja yllpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistykaluja.
Varo!
Mikli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina nkymttmlle lasersteilylle laitteen ollessa toiminnassa. l katso steeseen.
Varning!
Om laserprinterns skyddshlje ppnas d apparaten r i funktion, utsttas anvndaren fr osynlig laserstrlning. Betrakta ej strlen. Tiedot laitteessa kytettvn laserdiodin steilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
E-8
Informacin reglamentaria
SP
Glosario
accesorio para impresin dplex arrastrar y soltar Accesorio opcional utilizado para imprimir automticamente en ambas caras de una hoja de papel. Capacidad de ejecutar una funcin en forma grfica, sin necesidad de teclear un comando. Por ejemplo, en el Explorador de Windows 95 se puede copiar o mover un archivo arrastrndolo desde una carpeta y soltndolo en otra. Instrucciones que se presentan en pantalla acerca de cmo utilizar el controlador de impresora. Instrucciones que se presentan en pantalla acerca de cmo utilizar el software de impresin. Pantallas de ayuda que se pueden activar mediante el botn Ayuda (o el signo de interrogacin) en el software de impresin. Bandeja para papel que se puede adaptar a ms de un tamao de sustrato de impresin. Todas las bandejas utilizadas en la impresora son ajustables. Bandeja para papel que se puede ajustar para dar cabida a varios tamaos de papel. La comunicacin bidireccional permite a la impresora responder a solicitudes de datos desde su ordenador y enviar nuevamente dicha informacin, tal como para indicar cules accesorios estn conectados a la impresora. Archivo de programa que permite que un software de aplicacin se comunique con la impresora y aproveche sus funciones. Placa de circuitos que contiene chips de memoria adicionales para la impresora.
bandeja ajustable
Vea PS.
Ranuras accesorias de la impresora que se utilizan para transferir datos entre el ordenador y la impresora. Las tarjetas de E/S modulares (MIO) accesorias para las impresoras ms antiguas y la tecnologa EIO, que es ms reciente, no son compatibles. Glosario 1
SP
filigrana Mopier
Texto impreso en el fondo de una pgina. Impresora HP LaserJet configurada para generar varias copias originales (o para generar copias de un trabajo de impresin). En esta gua del usuario, por origen del papel se entiende la bandeja que contiene el papel u otro sustrato de impresin. Lenguaje de control de impresora de HP . Papel que lleva impreso un formulario prediseado. Emulacin de PostScript Nivel 2 (o la emulacin de Nivel 1 para Windows 3.1x). Un lenguaje de impresora incluido con la impresora. Capacidad de crear una imagen de la pgina y luego guardar dicha imagen comprimida en la memoria. Cualquier material en el que se puede imprimir, incluyendo sobres, etiquetas, transparencias y todos los tipos de papel, incluyendo papel con membrete, preperforado, reciclado, bond, color, cartulina y preimpreso. Programa o conjunto de programas informticos desarrollados para su venta al pblico en general. Todo el software que se incluye con la impresora o cualquier parte del mismo. La impresora viene con un CD ROM que contiene el software necesario para tener acceso a todas las funciones de la impresora. Si ha configurado la impresora correctamente, el software necesario ya estar instalado. En esta gua del usuario, por tamao del papel se entienden las dimensiones de una hoja de papel o de otro sustrato de impresin. En esta gua del usuario, por tipo de papel se entiende las caractersticas exclusivas del papel u otro sustrato de impresin, como rugoso, transparencia, etiquetas, etc.
tipo de papel
Glosario
SP
ndice alfabtico
Numerico
1200 ppp B-10 300 ppp B-10 600 ppp B-10 adaptadores conexiones de pines A-19 pedir 10 adhesivo en sobres, imprimir con A-12 administracin medioambiental de productos E-2E-5 Advert. elim., valor B-20 ahorrar tner B-11, E-2 ahorrar recursos, asignar memoria C-6 Ahorro de energa, configurar B-18 Ahorro de energa, modo E-2 ajustar configuracin de memoria C-6 Aliment manual, configura B-7 alimentador de sobres atascos de papel, eliminar 94 especificaciones de sobres 47, 49 especificaciones del sobre A-11 imprimir con 49, 51 insertar y retirar 50 pedir 8 alimentador de sobres opcional, vea alimentador de sobres alimentar papel manualmente 64 alimentar papel, problemas con 126, A-7 almacenar cartuchos de tner 78 sobres A-13 trabajo de impresin 73 ambas caras, imprimir con accesorio de impresin a doble cara, vea accesorio de impresin a doble cara Aadir retorno a salto lnea, configurar B-17 archivos de descripcin de impresora PostScript, vea PPD asignar memoria a lenguaje de impresora C-6 atascos de papel 90102 alimentador de sobres 94 atascos persistentes 102 rea de cubierta superior 96 reas de la bandeja de entrada 9294 bandeja 1 92 ubicar 91 unidad de impresin a doble cara 100101 atascos de papel continuos, resolver 102 atascos de papel, solving 102 Avzdas paralelo, configurar B-25 ayuda en lnea 24 Ayuda, botn,en el controlador de impresora 24
A
A4 ancho, configurar B-16 Acceso denegado mens bloqueados, mensaje 15, 104 accesorio de impresin a doble cara cubierta contra polvo 41 eliminar atascos de papel 91, 100102 imprimir con 41, 4144 opciones de configuracin de impresin 44 opciones de disposicin del papel 44 orientacin del papel 43 pedir 8 recomendaciones 42 resolucin de problemas 102, 127 accesorio de impresin a doble cara opcional, vea accesorio de impresin a doble cara accesorios disponibilidad 6 garanta 143 pedir 8, 11 tipos 6 verificar la instalacin 139, 140 accesorios de interfaz pedir 10 accesorios opcionales garanta 143 pedir 6, 11 resolucin de problemas 127 verificar la instalacin 139, 140 acuerdos de servicio 143 vea tambin primeras pginas xi acuerdos de soporte 143 vea tambin primeras pginas xi adaptador serie, pedir 10
rbol de mens, vea mapa de mens rea de cubierta superior, eliminar atascos de papel 96 reas de la bandeja de entrada atascos de papel 9294 atascos en el alimentador de sobres 94 resolucin de problemas 127 reas de salida resolucin de problemas 127
B
bandeja 1 atascos de papel, eliminar 92 configuracin del modo 64 configurar el modo 63 deseleccionar 127 especificaciones de sobres A-11 especificaciones del papel A-3 imprimir en papel especial 45, 48, 5354 imprimir sobres 47, 48 orientacin del papel 46 papel de impresin 34 personalizar funcionamiento 63, 64 ubicar 4 bandeja 2 (4050/4050 N) atascos de papel, eliminar 92
SP
ndice alfabtico
cargar 35 orientacin del papel 46 bandeja de salida 3233 bandeja de salida boca abajo 32 bandeja de salida boca arriba 33 bandeja de salida posterior ubicar 4 utilizar 33 bandeja de salida superior ubicar 4 utilizar 32 bandeja equivocada, resolucin de problemas 127 bandeja multipropsito, vea bandeja 1 bandeja para 250 hojas de papel cargar 37 orientacin del papel 46 pedir 8 bandeja para 500 hojas de papel (4050/4050 N) cargar 35 orientacin del papel 46 pedir 8 bandeja para 500 hojas de papel (opcional) cargar 40 orientacin del papel 46 pedir 8 poner papel 39 bandeja para 500 hojas de papel opcional, vea bandeja para 500 hojas de papel (opcional) bandejas 2 y 3 (4050 T/ 4050 TN) atascos de papel, eliminar 92 cargar 37 orientacin del papel 46 pedir 8 bandejas para papel bloquear 65 cargar 34, 40 eliminar atascos de papel 90102 extensin 34 multipropsito 34 pedir 8 personalizar la bandeja 1 63, 64 resolucin de problemas 127 resolver atascos frecuentes 102 tamaos, configuraciones actuales 140 beneficios, impresora 2
bloquear bandejas para papel 65 bloquear bandejas para papel 65 bloquear el panel de control 28 borrar mensajes persistentes 103 botones, panel de contro 13 botn Cancelar trabajo, vea botn Cancelar trabajo buffer de E/S, cambiar tamao C-7 Buffer de E/S, configurar B-24 buffer, cambiar tamao C-7
C
cables paralelos, pedir 10 cables serie especificaciones A-18A-20 pedir 10 posicin de los pines A-20 resolucin de problemas 124, 127 tipos de cable, serie tipos de A-19 Calidad de impresin, men B-10B-12 calidad, impresin problemas 119 calidad, imprimir con tner bajo 8081 problemas 89, 118 cambiar tipo y tamao del papel 65 cambiar lenguaje de impresin 24 Cancelar trabajo, botn 13 Cancelar trabajo, tecla B-28 capacidad, bandeja de papel A-3 caracteres escape D-3 malformados 118, 119 caracteres de escape introducir en DOS D-3 caracteres malformados, resolucin de problemas 118, 119 caractersticas, impresora 2 cargar alimentador de sobres 51 bandejas para papel 34, 40 sobres en bandeja 1 48 cartucho vea cartucho de tner cartucho de tner restablecer HP TonerGauge 79 revisar el nivel de tner 79 cartuchos de tner 7881 garanta limitada 147 nuevo 78, B-22
pedir 8 reciclar 78, E-3 vida til 78 cartulina A-13A-14 vea tambin papel especial Centro de atencin al cliente de HP, vea primeras pginas viiixi clasificacin (crear mopies) 59 Clasificacin por impresora, pgina 116 clasificacin por la impresora (crear mopies) 59 uso de CFC E-2 comandos HP-GL/2 D-1 comandos PJL D-1 comandos, impresora D-1 PCL D-6 seleccionar fuentes PCL D-5 sintaxis D-3 combinar secuencias de escape D-3 comunicacin bidireccional paralela, configurar B-25 conector serie de interfaz, ubicar 5 conexiones de pines A-19 Conexin defectuosa con unidad dplex, mensaje 104 configuraciones impresora 3 panel de control 16, B-1 configuraciones actuales verificar 141 configuraciones actuales de impresora 16, 141 configuraciones de actuales impresora B-1 configuraciones de impresora revisar 141 configuraciones de tamao 40, 51, 65 configuraciones de tipo 65 configuraciones fijas 60 configuraciones por omisin B-1 restablcer B-28 configuracin panel de control B-28 configuracin de encuadernado 44, B-8 Configuracin de EtherTalk, valor B-27 Configuracin de Novell, valor B-27 Configuracin de TCP/IP, valor B-27 Configuracin, men B-22 configurar accesorio de impresin a doble cara 41
ndice alfabtico
SP
opciones de impresin a doble cara 44 tamao especial es de papel 58 tamao especiales de papel 57 tipo y tamao de papel 65, 66 Configurar papel especial, configurar B-13 configurar ProRes 1200 B-23 configurar tamao 35, 56, 58, 66 configurar tipo 66, B-6B-7 consumo de energa A-16 conteo de pginas, impresora 140 Continuacin automtica, configurar B-21 continuar imprimiendo con tner bajo 8081 Continuar, botn 13 controlador de impresora primera pgina diferente 61 RIP ONCE (RIP UNA VEZ) 60 controlador de impresora LaserWriter 28 controlador de impresora OS/2 21 controladores adicionales, obtener 17 controladores de impresora 1724 adicionales 21 incluidos con impresora 20 Macintosh 28 resolucin de problemas Macintosh 128 seleccionar 24 software de ayuda 24 Windows 22 controladores ms actualizados, obtener 17 controladores PCL 5e 20 funcin 24 controladores PCL 6 20 funcin 24 controladores, impresora 1724 incluidos con impresora 20 Macintosh 28 resolucin de problemas Macintosh 128 seleccionar 24 software de ayuda 24 Windows 22 convertir el peso del papel A-9 copia rpida almacenar 67 caracterstica 67 copias adicionales 67
eliminar 68 imprimir 67 men de configuracin B-23 copias imprimir adicionales 67 Copias, configurar B-13 cosumo de energa, vea consumo de energa Courier, configurar B-16 crear mopies vea tambinclasificacin por la impresora 59 Crear pgina de limpieza, configurar B-12 cubierta contra polvo accesorio de impresin a doble cara 41 cubierta superior, ubicar 4
distribuidores autorizados de HP, ubicar, vea primeras pginas viii DLC/LLC, configurar B-26 dobleces, resolucin de problemas 118, 119 documentacin, pedir 11 dos caras, imprimir por 41 con accesorio de impresin a doble cara 41 DOS, introducir caracteres de escape D-3 Dplex, configurar 42
E
E/S, men B-24B-25 EconoMode, configurar B-11 EIO, men B-26 ejemplos problemas de calidad de impresin 118 Elemento, botn 13 elementos fungibles, vea suministros eliminar atascos de papel 90102 eliminar fuetnes 25 emisiones acsticas A-17 emisiones de ruido, vea emisiones acsticas emissions, acoustic A-17 emulacin PostScript, vea PS energa ahorrar B-18 energa, consumo A-16 Energy Star E-2 enrollamiento del papel, resolucin de problemas 119 enviar la impresora 144 equivalencia de peso al papel de EE.UU. A-9 Error del disco de almacenamiento de trabajos, pgina 116 especificaciones alimentador de sobres A-11 cable serie A-18A-20 cartulina A-13A-14 elctricas A-16 emisiones acsticas A-17 etiquetas A-10 general A-17 impresora A-15A-17 papel A-2A-14 papel grueso A-13A-14 sobres A-11 transparencias A-10 especificaciones ambientales A-16 especificaciones de humedad A-17
D
datos, velocidad de transmisin B-25 declaraciones de conformidad E-6 declaraciones de seguridad E-8 declaracin sobre lser para Finlandia E-8 defectos repetitivos, resolucin de problemas 118, 119 Densidad de tner, configurar B-12 desinstalar fuentes 25 devolver 143, 144, 148 devolver el producto 143, 144, 148 devolver el producto, veadevolver el producto diagnsticos, impresora 29 dial del tamao de papel 40 dial, del tamao de papel 40 diapositivas, vea transparencias dimensiones, impresora A-15 dimensiones, papel A-3 direcciones de World Wide Web, vea primeras pginas direcciones IP, actual 140 directorio de archivos B-4 disco compacto 17 disco duro imprimir lista de fuentes 141 pedir 9 Disco RAM, configurar B-21 disponibilidad de suministros 11 dispositivos de almacenamiento masivo pedir 10
SP
ndice alfabtico
especificaciones elctricas A-16 especificaciones medioambientales A-17 EtherTalk, configurar B-26 etiquetas especificaciones A-10 imprimir 33, 5354 resolver atascos frecuentes 102 extensin de bandeja 34
H
horizontal, orientacin B-14 HP Fast InfraRed Receiver acerca de 75 HP FIRST, vea primeras pginas xi HP FontSmart 25 HP JetAdmin 17, 29, 65, 66 instalar 29 HP JetDirect, tarjeta de servidor de impresin configurara parmetros de red B-26 pedir 10 HP JetSend 26 HP LaserJet 4050, configurar impresoras 3 HP LaserJet, cartucho de tner pedir 8 programa de reciclaje E-3 HP TonerGauge 79, 140 HP-UX 29 humedad relativa A-17
F
FastRes 1200 B-10 fichas A-13A-14 vea tambin papel especial filigrana, imprimir 60 Finlandia, declaracin de seguridad E-8 Finlandia, declaracin sobre lser E-8 fondo gris, resolucin de problemas 119, A-7 FontSmart, vea HP FontSmart formulario, Informacin de servicios 148 fuentes configuarciones del panel de control B-16 espacio fijo D-5 espacio proporcional D-5 imprimir lista 141 informacin sobre 141 instalar y eliminar 25 internas 141 panel de control, configuraciones B-15 pedir mdulos DIMM 9 resolucin de problemas (Macintosh) 129 seleccionar PCL D-5 transferibles 141 fuentes de espacio fijo D-5 fuentes de espacio proporcional D-5 fuentes incorrectas 125, 126, 129 fuentes internas 141, B-15 fuentes permanentes 141, B-15 fuentes transferibles 141, B-15
I
idioma, en el panel de control 121 impresin doble cara 44 tareas bsicas 31 impresin a doble cara accesorio, imprimir con 4144 impresin a doble cara, configurar B-8 impresin clara establecer densidad de tner B-12 resolucin de problemas 118, 119 impresin desvanecida, resolucin de problemas 118, 119 impresin incomprensible, resolucin de problemas 125, 126 impresin oscura, establecer densidad de tner B-12 impresin, calidad problemas A-7 impresora adaptadores A-19 administrar mediante red 29 bandejas de salida 3233 caractersticas 2 comandos D-1
G
garanta cartucho de tner, limitada 147 estndar 143 garanta de hardware 143 gestin de trabajos 67 Gestor de recursos de HP 25 grficos de vector D-1
comandos PCL D-1 configuraciones actuales 141 configuracin 141 configuracin del panel de control 1215 controladores 1724 controladores, Macintosh 28 diagnsticos 29 dimensiones A-15 enviar 144 errores, resolucin de problemas 89, 141 especificaciones A-15A-17 estado, acceder vea tambin messages humedad relativa A-17 limpiar 8386 mantenimiento 7787 juego 11, 87 mapa de mens 16 memoria C-1 mensajes 89, 103, 115 pginas de informacin 141 pedir suministros 8, 11 piezas y ubicacin 4 prevalecer sobre la configuracin del panel de control 22 software 1730 software de ayuda 24 temperatura de funcionamiento A-17 volver a empacar 144 impresora incorrecta seleccionada, resolucin de problemas (Macintosh) 129 impresora, controlador adicional 21 impresora, lenguajes asignar memoria C-6 imprimir 66 accesorio opcional para impresin a doble cara 4144 alimentar papel manualmente 64 bandejas de salida 3233 con tner bajo 8081 etiquetas 5354 filigrana 60 imprimir a doble cara 41 lista de fuentes 141 mapa de mens 16 papel especial 45, 56, 58 papel grueso 56 pgina de configuracin 139, 140 por los dos lados 41
ndice alfabtico
SP
por los dos lados con accesorio opcional para impresin a doble cara 41, 44 por los dos lados, opciones de disposicin del papel 44 primera hoja en pgina diferente 62 sobres 47, 51, A-11 con alimentador 49, 51 desde bandeja 1 48, A-11 suministros, pedir 8 tareas avanzadas 6066 tareas bsicas 58 trabajos almacenados 73 transparencias 55 varias pginas en una hoja 62 velocidad A-17, B-10 imprimir 2 pginas por hoja 62 imprimir a doble cara, vea accesorio de impresin a doble cara imprimir borrador B-11 imprimir en el fondo(Macintosh) 129 Imprimir errores PS, configurar B-17 imprimir galerada 69 imprimir galerada y esperar, caracterstica 69 imprimir n pginas por hoja 62 Imprimir, men B-13B-17 indicador de atencin 12 Indicador de datos 12 indicador de nivel del papel, ubicar 4 Indicador Preparada 12 indicadores apagar (Consumo de energa) B-18 panel de control 12 Informacin de servicios, formulario 148 informacin reglamentaria E-1, E-8 informacin sobre paso/punto 141 informacin sobre servicio tcnico, vea primeras pginas viii Informacin, men B-4 infrarrojos imprimir con 75 insertar el alimentador de sobres 50 Instalacin mnima, opcin 21 Instalacin normal, opcin 21, 22 Instalacin personalizada, opcin 21, 22
instalar cartuchos de tner 78 controladores 20 fuentes 25 HP FontSmart 25 HP JetAdmin 18, 29 HP JetSend 26 memoria C-3C-5 software 17 interruptor de energa, ubicar 4
J
JetAdmin, vea HP JetAdmin JetSend, vea HP JetSend Juego caracteres PCL, configurar B-16 juego de mantenimiento 87 juego para mantenimiento 11
L
lser declaracin de seguridad para Finlandia E-8 lenguajes de impresora asignar memoria C-6 controladores 24 lenguajes, impresora controladores 24 licencia de software 149 limpiar impresora 8384 ruta de papel 86 lneas, resolucin de problemas 118, 119
M
Macintosh cable serie, pedir 10 controlador de LaserWriter 8 28 controladores de impresora 20, 28 juego de cables de red, pedir 10 organigrama de resolucin de problemas 128, 129 PPD 20, 28 software para 28 Manejo del papel, men B-6B-8 mantener la impresora 7787 manuales, pedir 11 mapa de mens B-4 imprimir 16 mrgener sobres A-13 mrgenes papel especial 57 sobres 47 medios, vea papel
memoria asignada a lenguajes de impresora C-6 cambiar ahorro de recursos C-6 cambiar tamao de buffer de E/S C-7 expansin C-1 informacin sobre una pgina de configuracin 140 instalar mdulos DIMM C-3C-5 pedir 9 revisar instalacin C-5 ubicacin de instalacin 4 Memoria PCL, configurar B-19 Memoria PS, configurar B-20 memoria, expandir C-1 mensaje de mantenimiento 87, B-22 mensajes de error 103, 115 borrar mensajes repetidos 103 mensajes, impresora 103, 115 Men configurar modo fusor, configurar B-8 men EIO B-27 men Trabajos de copia rpida B-2 men Trabajos privado/almacen B-3 Men, botn 13 mens del panel de control Trabajos de copia rpida, men B-2 Trabajos privado/almacen, men B-3 mens, panel de control B-1, B-28 MEt B-20 Modo bandeja 1, configurar B-6 Modo bandeja 1=casete 63 Modo bandeja 1=primera 63 mostrar registro de eventos B-4 mdulos DIMM accesorios 6 imprimir lista de fuentes 141 instalar C-1, C-5 pedior 9 mdulos DIMM de EDO, pedir 9 vea tambin mdulos DIMM mdulos DIMM de memoria flash, pedir 9 vea tambin mdulos DIMM mdulos DIMM de SDRAM, pedir 9 vea tambin mdulos DIMM
SP
ndice alfabtico
MS Windows 3.1, 9x o NT ayuda 24 controladores de impresora 20 software 1726, 2930 software de red 29 muestras pgina de configuracin 140
N
normas papel A-2 normas de FCC E-1 Novell NetWare 29 Novell, configurar B-26 nuevo cartucho de tner 78, B-22 Nmero de fuente PCL, configurar B-15 nmero de modelo, ubicar 5 nmero de serie, ubicar 5, 140
O
omitidos, resolucin de problemas 118, 119, A-7 opciones de configuracin imprimir varias pginas en una hoja 62 imprimir a doble cara 44 opciones de disposicin imprimir por los dos lados 44 organigrama, resolucin de problemas errores de impresora 129 para Macintosh 128, 129 printer errors 121 orientacin imprimir a doble cara 43 papel 45, 46 vertical u horizontal B-14 orientacin del papel 43 orientacin, configurar B-14 Origen de fuente PCL, configurar B-15
P
panel de control bloquear 28 botones 13 idioma 121 imprimir mapa de mens 16 indicadores 12, B-18 mensajes 103 mens B-1, B-28 messages 115 prevalecer sobre configuraciones 16 resolucin de problemas 121
ubicar 4 pantalla en blanco, resolucin de problemas 121 pantalla, vea panel de control pantallas de ayuda 24 papel alimentar manualmente 64 atascos, corregir 90102, A-7 cambiar tipo y tamao 65 cartulina A-13A-14 con membrete, imprimir por los dos lados 43 convertir pesos de papel A-9 eliminar atascos 90102 enrollado, resolucin de problemas 118119, A-7 especial 33, 56 especificaciones A-2A-14 especificaciones de papel A-3 grueso A-13A-14 imprimir por tipo y tamao 65, 66 marca HP 8 orientacin 45, 46 papel cambiar tipo y tamao 66 pedir 8 pliegues, resolucin de problemas 118119 primera pgina diferente 61 problemas con 118119, A-7 recomendaciones A-7 tabla de equivalencia de pesos A-9 tamao especial 58 tamaos soportados A-3 tipos especiales 45 tipos soportados 66, A-7 papel arrugado, resolucin de problemas 118, 119, A-13 papel con membrete imprimir a doble cara 43 orientacin 46 papel con tres agujeros perforados orientacin 45 papel con tres orificios imprimir por los dos lados 43 papel de membrete orientacin 45 papel enrollado, resolucin de problemas 118, A-7 papel especial alimentar manualmente 64 configurar el tamao del papel 57, 58 especificaciones A-3
imprimir 33, 56, 58 imprimir con 45 imprimir en 58 mrgenes 57 orientacin 46 recomendaciones para imprimir 57 papel grueso especificaciones A-13A-14 imprimir 33, 56 papel HP LaserJet, pedir 8 papel multipropsito, pedir 8 papel ondulado, resolucin de problemas 118, 119 papel para LaserJet, vea papel HP LaserJet papel pequeo, imprimir 33 vea tambin papel especial papel perforado con 3 agujeros imprimir a doble cara 43 papel perforado con tres agujeros 46 papel preimpreso/preperforado imprimir a doble cara 43 orientacin 45, 46 Papel, configurar B-13 Paralelo alta velocidad, configurar B-25 pausar un trabajo 69 pgina de configuracin imprimir 139, 140, B-4 muestra 140 pgina de limpieza configuracin B-12 utilizar 86 pgina de uso B-4, B-5 pgina inclinada, resolucin de problemas 118, 119 pginas de informacin, para resolucin de problemas 141 PCL asignar memoria a C-6 comandos D-1 imprimir lista de fuentes 141, B-4 seleccionar fuentes D-5 sintaxis D-3 personalizar la bandeja 1, funcionamiento 63, 64 peso de la impresora A-15 peso, papel A-3 peso, tabla de equivalencia de papel A-9 piezas, ubicar 4 posicin de los pines cables serie A-20 postales A-13A-14 vea tambin papel especial PPD Macintosh 28
ndice alfabtico
SP
preimpreso, papel imprimir por los dos lados 43 prevalcer sobre la configuracin de impresora 22 problemas con formato, resolucin de problemas 126 problemas de calidad de impresin 118119, A-7 problemas de formato, resolucin de problemas 125 Procesar pgina de limpieza, configurar B-12 produccin de ozono E-2 ProRes 1200 B-10 configurar B-23 Protect pgina, configurar B-20 protocolo TCP/IP, configurar B-27 PS asignar memoria a C-6 controladores funcin 24 incluidos con impresora 20 imprimir lista de fuentes 141
R
reciclar cartuchos de tner usados 78, E-3 recomendaciones cartulina 56, A-13A-14 etiquetas 5354, A-10 impresin a doble cara 42 imprimir en ambas caras 42 papel A-7 papel especial 5657 sobres 47, A-11 transparencias 55, A-10 volver a empacar impresora 144 Recuperacin de atascos, configurar B-22 redes HP JetAdmin 17, 29 pedir tarjetas de E/S 10 resolucin de problemas 129 Macintosh 128 software para 17, 29 redistribuir tner 8081 resolucin de impresin B-10 resolucin de la impresora, informacin sobre la pgina de configuracin 140 resolucin de problemas 89, 141 atascos de papel 90102 atascos de papel frecuentes 102
Macintosh 128 mensajes de impresora 103, 115 organigrama 121, 129 problemas de calidad de impresin 118119, A-7 utilizar pginas de informacin 141 resolucin de problemas, errores de impresora 89, 141 Resolucin, configurar B-10 Responsabilidad ecolgica en cuanto al producto cartucho de tner 8, 7881, 147, E-2E-4 consumo de energa A-16, E-2 consumo de energa, vea consumo de energa devolver 143, 144, 148 devolver el producto 143, 144, 148 devolver el producto, vea devolver el producto emisiones acsticas A-17 emisiones de ruido, vea emisiones acsticas expandir memoria C-1 fungibles, veasuministros garanta estndar 143 papel especificaciones A-2A-14 suministro de piezas 8, 11 suministros disponibilidad 6, 11 papel 8 responsabilidad ecolgica en cuanto al producto E-6 Restablec todos los canales E/S, configurar B-29 restablecer las configuraciones por omisin B-28 Restablecer memoria, configurar B-29 Restablecer, men B-28 Restaur valores de fbrica, configurar B-29 REt, configurar B-11 retencin de trabajos 67, 72 retener trabajos 69 retirar el alimentador de sobres 50 retroiluminacin, apagar B-18 RIP ONCE (RIP UNA VEZ) acerca de 60 ruta de papel rectilnea 33 ruta de papel, limpiar 86
S
secuencias de escape 141, D-3 seguridad declaracin para productos de lser en Finlandia E-8 seguridad, informacin sobre una pgina de configuracin 140 seleccionar controlador 24 Seleccionar, botn 13 Selector, resolucin de problemas 128 servicios en lnea, vea primeras pginas viii sintaxis de los comandos de impresora D-3 sobre con doble costura lateral, imprimir en A-12 sobres almacenar A-13 arrugados 47, A-11 doble costura lateral A-12 especificaciones 47, 49, A-11 imprimir 33, 47, 51 imprimir con alimentador de sobres 49, 51 imprimir desde bandeja 1 48 mrgenes 47, A-13 recomendaciones 47 resolver atascos frecuentes 102 tiras o solapas adhesivas A-12 Sobrescr A4 con Letter, configurar B-8 software ayuda de los controladores 24 controlador Apple LaserWriter 8 28 controladores 1724, 28 HP FontSmart 25 HP JetAdmin 17, 29 HP JetSend 26 incluido con impresora 17 licencia 149 Macintosh 28 redes 17, 29 utilidad HP LaserJet para Macintosh 28 Windows 1726, 2930 solapas en sobres, imprimir con A-12 Solaris 29 status, vea mensajes de impresora suministros papel 8 pedir 8, 11 Sun OS 29
SP
ndice alfabtico
T
Tam alim sobres, configurar B-6 Tamao disco RAM, configurar B-22 Tamao fuente PCL, configurar B-16 tamao mximo de papel 56, A-3 tamao mnimo de papel 56, A-3 tamao, papel A-3 tareas avanzadas de impresin 6066 tareas bsicas de impresin 31, 58 tarjetas de E/S pedir 10 tarjetas EIO pedir 10 TCP/IP, configurar B-26 tecnologa Resolution Enhancement (REt), configurar B-11 temperatura de funcionamiento A-17 trminos de la licencia de software de HP 149 Tipo alim sobre, configurar B-6 Tipo bandja 1, configurar B-7 Tipo bandja 2, configurar B-7 Tipo bandja 3, configurar B-7 Tipo bandja 4, configurar B-7 tipos de papel especial 58 TonerGauge, HP 140 tner bajo, continuar imprimiendo 8081 consumo E-2 densidad B-12 derrame 96 resolucin de problemas 119, A-7 Tner bajo, configurar B-21 Tner bajo, mensaje 80 tner suelto, resolucin de problemas 119, A-7 trabajo de impresin almacenar 73 trabajo pausado eliminar 70 imprimir 69 trabajos almacenados 73 eliminar 74 imprimir 73 Trabajos de copia rpida, men B-2 trabajos privados eliminar 72 especificar 71 imprimir 71 liberar 71
transmisin de bits A-18 transmitir datos, velocidad B-25 transparencias especificaciones A-10 imprimir 32, 55 resolver atascos frecuentes 102 papel perforado con 3 agujeros imprimir a doble cara 43 tres orificios, papel 43 TrueType, fuentes 25
U
ubicar atascos de papel 91 Unid de medida, configurar B-14 unidad de impresin a doble cara, vea accesorio de impresin a doble cara UNIX, vea HP-UX utilidad HP LaserJet 28 utilidad LaserJet, vea utilidad HP LaserJet
V
Valor, botn 13 vector, grficos de D-1 velocidad imprimir A-17, B-10 transmitir datos B-25 velocidad de impresin A-17, B-10 velocidad de papel pequeo B-22 vertical, orientacin B-14 volver a empacar la impresora 144
W
Windows ayuda 24 controladores de impresora 20 software 1726, 2930 software de red 17, 29 Windows NT 3.51 PCL 5e/6, controlador de impresora 21
ndice alfabtico
SP