Sistema de Componentes Hi-Fi Premium: Manual Del Usuario

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 31

MX-JS9000

Sistema de componentes
Hi-Fi PREMIUM
Manual del usuario

Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes
de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)

imagine las posibilidades


Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 1 2015-03-23 오전 11:14:19


Información de seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.

PRECAUCIÓN Este símbolo indica "voltaje peligroso"


dentro del producto y representa un riesgo
NO ABRIR PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS de descarga eléctrica o daños personales.

PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA


COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA Este símbolo indica que se incluyen
ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. instrucciones importantes con el producto.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN :
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga
CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni
AL HAZ DE LUZ (IEC 60825-1)
a la humedad.
• ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.
Producto LÁSER DE LA CLASE 1 EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O
PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN
Este reproductor de CD está clasificado como ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO
un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
controles, ajustes o la ejecución de procedimientos PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI
distintos a los especificados en este documento REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
pueden dar como resultado la exposición peligrosa CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
a radiaciones. SERVICIO TÉCNICO.
Cumple con el estándar 21CFR 1040.10 excepto
en lo que concierne a desviaciones conforme al CLASS 1 LASER PRODUCT
Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de 2007. KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
PELIGRO : KLASS 1 LASER APPARAT
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE PRODUCTO LÁSER CLASE 1
AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL
HAZ DE LUZ. (FDA 21 CFR)

2 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 2 2015-03-23 오전 11:14:19


Precauciones • Coloque las bocinas a una distancia razonable
en un lado del sistema para garantizar un buen
• Asegúrese de que la toma de CA doméstica sonido estéreo.
cumpla con los requisitos indicados en la • Dirija las bocinas hacia el área de audición.

01
pegatina de identificación de la parte posterior • No debe exponer el aparato a gotas ni
del producto.

Información de seguridad
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
• Instale el producto horizontalmente, sobre una como jarrones, evitando colocarlos sobre el
base adecuada (mueble), con espacio suficiente aparato.
a su alrededor para ventilación 7,5 - 10 cm (3 -
4 pulgadas). • Para apagar completamente este aparato, debe
desconectarlo de la toma de pared. Por tanto,
• No coloque el producto sobre amplificadores o
la toma de pared y el enchufe de alimentación
cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no deben estar accesibles en todo momento.
queden tapados. • Utilice únicamente un enchufe con una toma de
• No apile nada sobre el producto. tierra y un receptáculo apropiados.
• Antes de trasladar el producto, asegúrese de -- Una toma de tierra inadecuada puede causar
que el orificio de inserción de disco esté vacío. descargas eléctricas o daños en el equipo.
• Para desconectar completamente el producto (Solo equipo de Clase 1.)
de la toma de CA, retire el enchufe principal de • Compruebe el nivel de volumen antes de
la toma de corriente, especialmente cuando reproducir para no asustar a personas mayores,
se deje sin utilizar por un período de tiempo enfermos o mujeres embarazadas con un
prolongado. sonido demasiado alto.
• Durante tormentas, desconecte el enchufe de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar el producto. Almacenamiento y manejo de
• No exponga el producto a la luz directa del sol ni discos
a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en el producto. • Sujeción de discos
• Proteja el producto de la humedad y de un calor -- Huellas o arañazos en el disco
excesivo o de equipos que generen fuertes pueden reducir la calidad
campos magnéticos o eléctricos (es decir, del sonido y de la imagen o
bocinas).
provocar saltos.
• Desconecte el cable de alimentación de
la fuente de CA si el producto no funciona -- Evite tocar la superficie del disco en la que se
correctamente. van a grabar datos.
• El producto no ha sido diseñado para uso -- Sujete el disco por sus bordes de forma que
industrial. Este producto es solo para uso no deje huellas en su superficie.
personal. -- No adhiera papel ni cinta en el disco.
• Es posible que se produzca condensación en el • Limpieza de discos
producto o en el disco con temperaturas bajas. -- Si deja huellas en el disco,
Si tiene que transportar el producto durante límpielas con un detergente suave
el invierno, espere 2 horas aproximadamente diluido en agua y límpielo con un
antes de usarlo hasta que la unidad haya
paño suave.
alcanzado la temperatura de la sala.
• Las pilas utilizadas en este producto contienen -- Al limpiar, pase el paño
productos químicos que son peligrosos para el suavemente de dentro a fuera del disco.
medio ambiente. No tire las pilas con el resto de • Almacenamiento de discos
la basura doméstica. `` No los exponga a la luz directa del sol.
`` Guárdelos en un área ventilada fresca.
`` Guárdelos en una funda de protección
limpia y en posición vertical.

3 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 3 2015-03-23 오전 11:14:20


Conexiones
Información de seguridad 12 Reproducción USB
12 Reproducción de dispositivos USB
2 Advertencia 12 Para seleccionar un archivo del dispositivo
3 Precauciones USB
3 Almacenamiento y manejo de discos 13 Para repetir
13 Para realizar una búsqueda a alta velocidad
13 Para borrar un archivo
Introducción 13 Para desplazarse a la carpeta siguiente/
anterior y al archivo siguiente/anterior
6 Panel frontal 14 Cómo quitar el dispositivo USB con
seguridad
7 Panel posterior
14 Antes de utilizar el dispositivo de
8 Mando a distancia almacenamiento USB
9 Accesorios 14 Búsqueda rápida de una pista
9 Conexión de las bocinas 14 Utilización de la función MY LIST
9 Precauciones al trasladar las bocinas 15 Visualización o edición de pistas de MY
LIST
15 Bluetooth
15 ¿Qué es Bluetooth?
Funciones
16 Para conectar el Componente Hi-Fi a un
dispositivo Bluetooth
10 Utilización de la App Samsung Audio
Remote 17 Para desconectar el dispositivo Bluetooth
del Componente Hi-Fi
10 Instalación de la app Samsung Audio
Remote 17 Para desconectar el Componente Hi-Fi del
dispositivo Bluetooth
10 Acceso a la App Samsung Audio Remote
17 Utilización del encendido con Bluetooth
10 Función de visualización
18 TV SoundConnect
10 Cambio del modo de visualización
18 Para conectar el Componente Hi-Fi a un
10 Función DEMO TV Samsung compatible con
11 Reproducción de un CD SoundConnect
11 Carga de un disco compacto 18 Para desconectar el TV del Componente
11 Reproducción de CD/MP3/CD-R Hi-Fi
11 Selección de una pista 18 Para desconectar el Componente Hi-Fi del
TV
12 Búsqueda de un pasaje de música
específico en un CD 18 Utilización de My Karaoke
12 Repetición de una o todas las pistas de un 19 Función de cambio automático
CD 19 Audición de la radio
19 Para almacenar las emisoras deseadas
20 Selección de una emisora de radio

4 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 4 2015-03-23 오전 11:14:20


20 Función de temporizador
20 Ajuste del reloj
20 Ajuste del temporizador

Conexiones
22 Cancelación del temporizador
22 Ajuste de desconexión
22 Función de grabación
22 Grabación básica
24 Velocidad de grabación
24 Efectos especiales de sonido
24 Selección del modo PRESET EQ
24 Selección del modo USER EQ
25 Función FOOTBALL MODE
25 Función GIGA PARTY
25 Función BEAT WAVING
25 Función DJ BEAT
26 Función +PANNING
26 Función NON-STOP MUSIC RELAY
26 Función TEMPO
27 Función BOOTING SOUND
27 Función PARTY BEAT
27 Actualización de software
28 Compatibilidad y formato de discos
28 Formatos de audio admitidos

Apéndice

29 Solución de problemas
30 Especificaciones

5 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 5 2015-03-23 오전 11:14:20


Introducción
Panel frontal

2 2

!
3
0
4
9
5

6 7 8
1 Panel de visualización Botón PARAR
2 Pads PARTY BEAT Botón de fuente CD
Botón PARTY SOUND ◄ / ► 7 Botón REPRODUCIR/PAUSA
3
Botón PARTY BEAT Botón BUSCAR ADELANTE/SALTAR
Tomas MIC 1/2 Botón OPEN/CLOSE para disco
4
MANDO MIC VOL 8 MANDO VOLUME/SEARCH
Botón TEMPO Botón MY LIST
Botón AUTO CHANGE Botones de fuentes USB 1/2
5
Botón NON-STOP MUSIC RELAY Botón USB REC
9
Botón BEAT WAVING Toma USB 1 solo para reproducción.
Botón SEARCH Toma USB 2 para reproducción y grabación
Botón FOLDER -/+ USB
6 Botón MEMORY Botón de fuente Bluetooth
Botón DELETE Botón de fuente TV SOUNDCONNECT
Botón ENTER
0 Botón POWER
Botones de fuentes AUX 1/2 • Presione este botón para encender o
apagar el producto.
Botón de fuente TUNER
Mandos de ecualizador para a justar el EQ
Botón DJ BEAT para efecto de sonido DJ ! de 5 bandas 80Hz / 200Hz / 800Hz / 2kHz /
7 Botón +PANNING para efecto de sonido DJ 8kHz
Sensor del mando a distancia Botón PRESET EQ
Bandeja de DISCO Botón USER EQ
Botón BUSCAR ATRÁS/SALTAR @ Botón GIGA PARTY
Botón FOOTBALL MODE
Botón DISPLAY/DEMO

6 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 6 2015-03-23 오전 11:14:31


Panel posterior
2 34 5 6 7 8

02
Introducción
1

POWER Terminales LED para efecto de


iluminación rítmico de bocinas.
5
1 • Inserte solo el cable de alimentación que
se facilita.
ONLY FOR SERVICE
Terminales de antena de RADIO 6 • Esta toma es solo para pruebas. No la
utilice.
1. Conecte l antena FM/AM en el terminal
del conector de antena FM/AM. Ventilador de refrigeración
2 2. Mueva lentamente el cable de la antena • El ventilador funciona mientras esté
hasta que encuentre un buen punto de encendida la unidad.
recepción y fíjelo en la pared o en otra Si se ajusta el volumen al mínimo en la
superficie rígida. 7
unidad, el ventilador no funcionará.
Terminales AUX IN 2 Debe asegurarse de que tiene un espacio
libre mínimo de 15 cm (6 pulgadas) alrededor
1. Utilice el cable de audio (no suministrado) del ventilador al instalar la unidad principal.
para conectar AUX IN 2 en la unidad
principal a la salida de audio del Terminales de las bocinas de 2,2 canales
dispositivo de salida analógico externo.
1. Para alcanzar la calidad de sonido
• Asegúrese de que coincidan los colores
de los conectores. correcta, cuando conecte las bocinas,
haga coincidir el color de los conectores
• Si el dispositivo analógico externo solo
3
tiene un terminal de salida de audio, de las bocinas con el color de las tomas
conecte el izquierdo o el derecho. de las bocinas. Consulte a continuación.
• Presione el botón AUX 1/2 para
8 • Canal IZQUIERDO (con la marca ,
seleccionar AUX 2. Blanco/Púrpura).
• Si el producto está en modo AUX por • Canal DERECHO (con la marca ,
más de ocho horas y no se presiona Rojo/Púrpura).
ningún botón del panel frontal o del • No fuerce el conector púrpura del
mando a distancia, el sistema se apagará. SUBWOOFER en la toma de bocina
blanca o roja.
Terminales AUX IN 1
1. Se utiliza para conectar un dispositivo
externo como un reproductor MP3.
4 • Conecte AUX IN 1 en el panel posterior de la
unidad principal a la salida de audio de audio
de un dispositivo externo/reproductor MP3.
• Presione el botón AUX 1/2 para
seleccionar AUX1.

7 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 7 2015-03-23 오전 11:14:33


Introducción
Mando a distancia

SILENCIO (Desactiva temporalmente el sonido. Se


presiona de nuevo para volver a activar el sonido.)
Alimentación BEAT WAVING
Bluetooth
CD TV SoundConnect
USB REC
USB REC SPEED
TUNING MODE
MO/ST, TEMPO
TUNER/AUX
DJ BEAT
NON-STOP MUSIC RELAY +PANNING
USER EQ
PRESET EQ
MEMORY
SKIP/TUNING
BUSCAR ADELANTE/ATRÁS
REPR./PAUSA
PARAR REPEAT
GIGA PARTY
FOOTBALL AUTO CHANGE

VOLUME - VOLUME +

FOLDER (-, +), EFFECT (-, +) ,,.

MY LIST SEARCH
TIMER SET SLEEP (Define el tiempo de reposo para
TIMER ON/OFF apagar el producto.)

DISPLAY DELETE
MY KARAOKE
MIC VOLUME (-, +)

Instalación de las pilas del mando a


distancia
• Coloque las baterías en el mando a distancia
haciendo coincidir las polaridades de las
ilustraciones en el compartimento de las
baterías. : (+) con (+) y (–) con (–).
• No deseche las pilas en el fuego.
• No genere un cortocircuito, desarme o
recaliente las pilas.
• Si las pilas se reemplazan de manera incorrecta
existe peligro de explosión. Reemplácelas
únicamente por el mismo tipo o un tipo
equivalente.
• El mando a distancia se puede utilizar a una
distancia de unos 7 metros (23 pies) en línea recta.

8 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 8 2015-03-23 오전 11:14:33


Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.

02
Introducción
Manual del usuario Mando a distancia / Pilas

Cable de alimentación Antena FM/AM

• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto.

Conexión de las bocinas


Con esto se completa la colocación de las bocinas.
||Importante |
✎✎ Es posible que el producto no funcione
correctamente si se somete a impactos externos o
vibraciones o si las bocinas no están instaladas de
la forma recomendada.
✎✎ No alargue los cables de las bocinas ni los
presione ni los pellizque con objetos pesados.

Precauciones al trasladar las bocinas


• Al trasladar la unidad principal y las bocinas, asegúrese de separar antes todos los cables conectados
a las bocinas.

9 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 9 2015-03-23 오전 11:14:34


Funciones
Utilización de la App Samsung -- Active la función de Atenuador para que la
Audio Remote pantalla se atenúe.
• Función Atenuador
Se selecciona la función del atenuador y la
Instalación de la app Samsung Audio pantalla se oscurece.
Remote • LED OFF
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente El LED del panel frontal y el LED de la bocina se
y la App Samsung Audio Remote, descargue la App apaga mientras funciona el atenuador.
Samsung Audio Remote accediendo a la App a • Reloj activado
través de la tienda Google Play. Aparece el reloj definido.
• Pantalla/LED ON
||NOTA | Se enciende toda la pantalla y los LED.
✎✎ La función APP solo es compatible con
dispositivos telefónicos Android que ejecuten Función DEMO
Android OS 3.0 o posterior.
Presione el botón DISPLAY/DEMO por 5
Búsqueda en mercado : segundos para utilizar el modo de demostración.
Samsung Audio Remote Cuando presione el botón DISPLAY/DEMO
ANDROID APP ON mientras se reproduce la demostración, la función
operará como se indica a continuación:
DIMMER ; LED Off (unidad/bocina) ; --:--
[visualiz. hora] ; LED On (unidad/bocina)
Acceso a la App Samsung Audio Remote
Para cancelar el modo Demo
Después de instalar la App Samsung Audio
Remote, siga las instrucciones de la App. • Presione de nuevo DISPLAY/DEMO por 5
segundos. Se cancela el modo DEMO y se
apaga el producto.
• Presione el botón CD, Bluetooth, TUNER,
AUX1/2, TV SOUNDCONNECT o USB1,
USB2. El modo DEMO se cancela y el modo se
cambia al modo seleccionado.
||NOTAS |
Función de visualización ✎✎ Cuando se activa la función DEMO, solo
funcionan los botones ALIMENTACIÓN ( ),
Puede ver en pantalla las funciones disponibles,
VOL, SILENCIO y los botones mencionados
ajustar el brillo de la pantalla y encender/apagar la
anteriormente.
pantalla/LED.
✎✎ Silencia automáticamente la música de DEMO
Cambio del modo de visualización después de 3 minutos. El mensaje permanece
visualizado en el panel frontal después de su
Presione el botón DISPLAY/DEMO de la unidad
reproducción.
principal.
Cada vez que presione este botón, el modo ✎✎ Hay dos pistas de música de DEMO. Puede
cambiará como se muestra a continuación: cambiar entre ellas utilizando los botones 1 y
2 mientras se reproducen.
-- La pantalla se oscurece automáticamente si la
unidad principal o el mando a distancia no se
utilizan por 5 minutos y se enciende de nuevo
cuando empiezan a utilizarse.
Tenga en cuenta que la entrada de percusión
no activará la pantalla.

10 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 10 2015-03-23 오전 11:14:35


Reproducción de un CD <Pantalla de reproducción de CD>

Carga de un disco compacto Indicador de


pista Indicador de

03
tiempo de repr.
Puede reproducir discos compactos estándar sin

Funciones
necesidad de ningún adaptador.
3. Para ajustar el volumen:
1. Presione el botón OPEN/CLOSE. Coloque
• Gire el control VOLUME de la unidad
un disco en la bandeja con el lado de la
principal.
etiqueta hacia arriba.
Después de insertar el disco, presione • Presione el botón VOL+ o VOL- del mando
el botón OPEN/CLOSE para iniciar la a distancia.
reproducción del disco. El nivel de volumen se puede ajustar en 51
• Puede cargar o descargar discos compactos pasos (Vol mín., Vol 1 ~ Vol 49 y Vol máx.)
cuando se selecciona la radio, USB o la 4. PAUSA DE LA REPRODUCCIÓN
función de fuente auxiliar. Cuando presione el Unidad principal/Mando a distancia
botón OPEN/CLOSE, el resto de funciones Para hacer una pausa temporal en la
cambiará al modo CD. reproducción, presione el botón .
• Si no se presiona ningún botón en la unidad Presione el botón para continuar la
principal ni en el mando a distancia por reproducción del disco.
más de 3 minutos cuando el producto se 5. Para finalizar la reproducción, presione el
encuentra en modo de pausa, cambiará al botón 5.
modo de parada.
• Si no se pulsa ningún botón en la unidad ||NOTAs |
principal ni en el mando a distancia por ✎✎ Si no hay ningún CD insertado en la bandeja
más de 25 minutos cuando el producto se de disco, la unidad muestra "NO DISC".
encuentra en modo de parada, el producto ✎✎ La calidad de la reproducción de MP3/WMA-
se apagará. CD puede variar según la condición del disco
que contiene los archivos de música o la
Reproducción de CD/MP3/CD-R condición de la grabadora con el que se creó
el disco.
||IMPORTANTE |
✎✎ Si el disco contiene tipos de archivos diferentes
✎✎ Este producto se ha diseñado para reproducir o carpetas innecesarias, tendrá problemas en
los siguientes tipos de disco: CD-ROM, CD-R, la reproducción.
CD-RW.
✎✎ Inserte con suavidad un CD en la ranura del
1. Presione el botón OPEN/CLOSE y coloque disco y no aplique una fuerza excesiva.
un disco en la bandeja de disco con su -- No aplique una fuerza excesiva ni coloque
etiqueta hacia arriba. objetos pesados sobre el producto.
2. Después de insertar el disco, presione -- No inserte ningún CD con una forma que no
el botón OPEN/CLOSE para iniciar la respete las especificaciones como un CD
reproducción del disco. con forma de corazón octógono. Si no lo
• Para archivos MP3/WMA, la búsqueda hace, podría dañar el producto.
de pistas del disco en el producto puede -- Debe tener especial cuidado con el
tardar varios minutos en hacerse. mantenimiento del disco compacto.
• Si reproduce un archivo con un título sin
caracteres especiales, el título de la canción Selección de una pista
se mostrará en pantalla. (Los títulos con Puede seleccionar la pista que desee mientras se
caracteres especiales no se mostrarán.) reproduce el disco.
• Una pista con los caracteres especiales (@,
$, *, etc.), no se mostrarán.
11 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 11 2015-03-23 오전 11:14:36


Funciones
Para reproducir la pista actual • DIR (DIRECTORY) : reproduce de forma
repetida todas las pistas en la carpeta
Presione el botón 1 3 segundos después de que seleccionada.
se inicie la reproducción de la pista actual.
• ALL : reproduce de forma repetida todo el
Para reproducir la pista anterior disco.
• RANDOM : reproduce las pistas en forma
Presione dos veces el botón 1 antes de que
transcurran 3 segundos tras iniciar la reproducción aleatoria.
de la pista actual.

Para reproducir la pista siguiente Reproducción USB


Presione el botón 2. Conecte un dispositivo de almacenamiento
externo como una memoria flash USB o un disco
Para reproducir la pista que desee duro externo al producto. Puede reproducir
archivos con formato MP3/WMA.
Presione el botón 1 o 2 para ir a la pista que desee.
Reproducción de dispositivos USB
Búsqueda de un pasaje de música
específico en un CD 1. Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB externo a su unidad principal.
Al escuchar un disco compacto, puede buscar
rápidamente un pasaje de música específico de una pista. 2. Seleccione el modo USB presionando el
botón USB1, USB2 de la unidad principal o
Búsqueda adelante...............4 el botón USB del mando a distancia.
Búsqueda hacia atrás...........3 3. El primer archivo del primer directorio se
También puede mantener presionado el botón 1, reproduce automáticamente.
2 del producto para buscar automáticamente 4. Para detener la reproducción
una pista.
Presione el botón 5 para detener la
Repetición de una o todas las pistas de reproducción.
un CD ||Importante |
Puede reproducir de forma repetida un CD o ✎✎ No conecte un cargador USB al puerto USB de
pistas de un CD. esta unidad principal. Puede dañar el producto.
1. Presione el botón REPEAT del mando a ✎✎ Es posible reproducir un máximo de 999 archivos
distancia. por DISPOSITIVO USB.
Cada vez que presione este botón, el modo
cambiará como se muestra a continuación: Para seleccionar un archivo del
MP3/WMA : OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; dispositivo USB
RANDOM Puede seleccionar un archivo MP3 durante la
CD : OFF; TRACK ; ALL ; RANDOM reproducción.
2. Cuando desee detener la función de ||NOTA |
repetición, presione el botón REPEAT hasta
que aparezca "OFF". ✎✎ Si desea ir al (archivo siguiente/anterior),
presione brevemente los botones 1, 2.
• OFF : cancela la repetición de reproducción.
-- Se desplaza al archivo anterior/siguiente
• TRACK : reproduce de forma repetida la dentro del directorio.
pista seleccionada. -- Si presiona los botones 1, 2 más veces
que el número de archivos en el directorio,
se desplazará al directorio siguiente.

12 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 12 2015-03-23 오전 11:14:36


Para repetir Para borrar un archivo
1. Presione el botón REPEAT del mando a Puede borrar un archivo del dispositivo USB.
distancia. 1. Seleccione el archivo que desee borrar.

03
Cada vez que presione este botón, el modo
2. Presione el botón DELETE de la unidad
cambiará como se muestra a continuación:

Funciones
principal o del mando a distancia. Aparece
OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM "DELETE YES/NO".
2. Cuando desee detener la función de 3. Utilice el MANDO VOLUME/SEARCH de
repetición, presione el botón REPEAT hasta la unidad principal o los botones ,/. del
que aparezca "OFF". mando a distancia para seleccionar YES/NO.
• OFF : cancela la repetición de la
reproducción. 4. Seleccione "DELETE YES" y presione el
botón ¬. Aparece "DELETE END" y se
• TRACK : reproduce de forma repetida el
completa la eliminación.
archivo seleccionado.
• DIR (DIRECTORY) : reproduce de forma Para desplazarse a la carpeta siguiente/
repetida todos los archivos de la carpeta
seleccionada.
anterior y al archivo siguiente/anterior
• ALL : reproduce de forma repetida todos Utilice los botones SEARCH y FOLDER-, + del
los archivos. mando a distancia o de la unidad principal para ir
• RANDOM : reproduce archivos en orden al archivo y carpeta siguiente/anterior.
aleatorio.
1. Presione el botón SEARCH para ver las
||NOTA | pistas actual y siguiente en el panel.
✎✎ Cuando los archivos se almacenan en 2. Para examinar carpetas, presione una vez el
carpetas, solo se reproducen de forma botón FOLDER-, + de la unidad principal o del
aleatoria los archivos de una carpeta. Si el mando a distancia y aparece la carpeta actual.
archivo seleccionado se encuentra en la Presiónelo de nuevo para ir a la carpeta siguiente.
carpeta raíz, todos los archivos se reproducirán
de forma aleatoria. 3. Presione el botón ¬ cuando aparezca la
carpeta deseada, con ello se va a la primera
Para realizar una búsqueda a alta velocidad pista de la carpeta seleccionada.
Si no se detecta ninguna entrada antes de 3
Puede buscar rápidamente la sección que desee segundos, va a la primera pista de la carpeta.
durante la reproducción. 4. La búsqueda de archivos sigue igual que
Presione el botón 3, 4. antes. En el paso 1, utilice el MANDO
• Cada vez que presione el botón 3, 4, VOLUME/SEARCH de la unidad principal o
avanzará/retrocederá de forma rápida. el botón ,/. del mando a distancia para
seleccionar el archivo deseado.
||Importante |
5. Una vez que se seleccione la carpeta en
✎✎ El producto no genera el sonido durante una el paso 2, utilice el MANDO VOLUME/
búsqueda de alta velocidad. SEARCH de ajuste de la unidad principal
✎✎ También puede mantener presionado el botón o presione el botón ,/. del mando a
1 o 2 de la unidad principal para buscar distancia. Antes de que transcurran 3
automáticamente una pista. segundos para localizar el archivo deseado
en la carpeta seleccionada.
||NOTA |
✎✎ Cuando los archivos de audio se almacenan en
el directorio raíz en vez de utilizar una carpeta,
presione el botón FOLDER-, + para ir a la primera
PISTA.

13 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 13 2015-03-23 오전 11:14:37


Funciones
Cómo quitar el dispositivo USB con • El dispositivo de almacenamiento USB que solo
seguridad admite USB VER1.1 puede ralentizar el acceso
o es posible que no reconozca las propiedades
1. Presione dos veces el botón 5 mientras del archivo.
se reproduce el USB y presione una vez el • La corriente máxima admitida por un dispositivo
botón 5 cuanto esté en estado de bloqueo. USB externo a través del puerto USB es de 0,5
A (basado en 5 VCC).
2. Si aparece en pantalla el mensaje "REMOVE",
• Si no hay ninguna conexión USB o el modo de
quite el dispositivo USB.
PARADA se prolonga más de 25 minutos, el
producto se apagará automáticamente.
Antes de utilizar el dispositivo de
• Es posible que no sea compatible un dispositivo
almacenamiento USB USB concreto, una cámara digital, un lector
• Es posible que algunos dispositivos USB no de tarjetas USB, un iPod, un iPhone o un
funcionen correctamente con este producto. Smartphone.
• Este producto solo admite un disco duro externo Búsqueda rápida de una pista
con un sistema de archivos con formato FAT.
• El disco duro USB 2.0 debe conectarse a una Puede seleccionar una pista directamente sin el
fuente de alimentación independiente. De lo botón 1, 2.
contrario, el disco duro USB 2.0 no funcionará
en absoluto. CD-DA/MP3-CD/USB
• Si se conectan varios dispositivos de
almacenamiento USB externos, únicamente se 1. Presione el botón SEARCH.
reproducirán los archivos de música del primer Después de presionar el botón SEARCH,
disco duro. gire el MANDO VOLUME/SEARCH de la
unidad principal a la izquierda o a la derecha
• Si un dispositivo USB externo tiene varias
para seleccionar la pista deseada.
particiones, solo se reconoce la primera
partición que soporta el sistema de archivos. 2. Presione el botón ¬ cuando aparezca
• No se admiten archivos con DRM aplicado. la pista deseada, con ello se va a la pista
Gestión de derechos digitales: con esto se seleccionada.
restringirá el acceso no autorizado a un archivo Si no se detecta ninguna entrada antes de 3
DRM de forma que el copyright del archivo esté segundos, va a la pista seleccionada.
protegido frente a la piratería. • Puede ir directamente a la pista seleccionada.
• Incluso aunque la extensión del archivo sea 3. Una vez finalizada la búsqueda, se iniciará
.mp3, el archivo no se puede reproducir si tiene
automáticamente la reproducción de la pista.
un formato MPEG layer 1 o 2.
• No utilice un concentrador USB no autorizado. Utilización de la función MY LIST
• Solo aparecen los primeros 15 caracteres de un
archivo de audio. Puede programar el orden de reproducción de
• Solo se admiten discos duros extraíbles de hasta 99 pistas que elija.
menos de 160 GB. Según el dispositivo, es 1. Presione el botón MY LIST para ver el
posible que no se admitan discos duros de 160 mensaje que se incluye a continuación:
GB o más.
• Se tardará varios minutos en reconocer los
archivos del dispositivo USB seleccionado.
LIST 01---
(01= número de LISTA, ---= número de pista)
• El dispositivo USB (disco duro HDDs, en
concreto) puede demorar el paso al archivo
siguiente.

14 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 14 2015-03-23 오전 11:14:37


2. Utilice el VOLUME/SEARCH MANDO de la Visualización o edición de pistas de MY LIST
unidad principal o el botón ,/. del mando
a distancia para ir a la pista deseada. Puede ver y editar una lista de pistas programadas.
3. Presione el botón ¬ para confirmar la 1. Presione MY LIST una vez y el botón

03
selección. La selección se memoriza y FOLDER-, + para mostrar el siguiente
mensaje:

Funciones
aparece LIST 02---.
4. Para seleccionar otra pista, siga los pasos 2 SAVED 01 002
y 3 anteriores. (01= número de LISTA, 002= número de pista)
5. Presione los botones o MY LIST para
2. Presione de forma repetida el botón ¬
reproducir pistas programadas.
hasta que aparezca la pista deseada.
6. Presione el botón MY LIST por 5 segundos
3. Utilice el MANDO VOLUME/SEARCH de la
para mostrar "MY LIST ON/OFF". Utilice el
unidad principal o el botón ,/. del mando a
MANDO VOLUME/SEARCH de la unidad
distancia para seleccionar una pista diferente.
principal o el botón ,/. del mando a
distancia para seleccionar ON u OFF y 4. Presione el botón ¬ para confirmar la
presione el botón ¬ para definir. selección.
• La selección se cancelará automáticamente 5. Para reproducir las pistas de mi lista, presione
si no se produce ninguna entrada por 5 el botón .
segundos. 6. Si presiona el botón DELETE mientras
Incluso cuando MY LIST se define en OFF, aparece una pista GUARDADA, aparece
se mantienen los elementos de la LISTA. "REMOVE YES/NO". Utilice el botón ,/.
• Si expulsa el disco, se elimina la lista del del mando a distancia para seleccionar una
CD. Si apaga el producto, se elimina la lista opción y, a continuación, presione el botón
de CD/USB. ¬ para eliminar la pista de la lista de pistas
de My List.
• Si se desconecta un dispositivo USB mientras
se utiliza, se eliminará la lista de USB. • La selección se cancelará automáticamente
si no se produce ninguna entrada por 5
||NOTAS | segundos.
✎✎ La reproducción de CD/USB MY LIST se
detendrá si intenta cambiar a otro modo. Para repetir
✎✎ Los botones USB REC y DELETE, SEARCH 1. Presione el botón REPEAT.
no funcionarán en el modo MY LIST. Si Cada vez que presione este botón, el modo
presiona dichos botones en modo MY LIST, cambiará como se muestra a continuación:
aparecerá "MY LIST PLAY" en su lugar. OFF ; TRACK ; ALL
✎✎ Si un archivo de MY LIST no tiene un
formato compatible, la reproducción salta
automáticamente al siguiente archivo. Bluetooth
✎✎ Una vez que se completa la grabación o la
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder
copia, se cancelará My List de USB 2.
disfrutar de la música con un sonido estéreo de
gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una tecnología que permite que los
dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí
utilizando una conexión inalámbrica corta.

15 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 15 2015-03-23 오전 11:14:37


Funciones
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el
funcionamiento defectuoso, según el uso, cuando: dispositivo Bluetooth que desea conectar.
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con (Consulte el manual del usuario del dispositivo
el sistema de recepción/transmisión del Bluetooth.)
dispositivo Bluetooth o el Componente Hi-Fi. 3. Seleccione "[Samsung] HI-FI XXXXXX
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones J-Series" en la lista.
causadas por una pared, una esquina o • Cuando se conecte el Componente al
paneles de división de la oficina. dispositivo Bluetooth, aparecerá Device
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas name ; CONNECTED ; BLUETOOTH
de dispositivos con la misma banda de en la pantalla frontal.
frecuencia, incluidos equipos médicos, • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja
hornos microondas y LAN inalámbrica. con el Componente, borre el "[Samsung]
• Empareje el Componente Hi-Fi con el dispositivo HI-FI XXXXXX J-Series" anteriormente
Bluetooth mientras están juntos. encontrado por el dispositivo Bluetooth y
realice una búsqueda del Componente de
• Cuando mayor sea la distancia entre el nuevo.
Componente Hi-Fi y el dispositivo Bluetooth,
peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa 4. Puede escuchar la música que se esté
el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
pierde la conexión. conectado desde el Componente Hi-Fi.
• En modo Bluetooth, las funciones Repetir/
• En áreas con pobre recepción es posible que la
Parar/Siguiente/Atrás de algunos modelos
conexión Bluetooth no funcione correctamente.
o aplicaciones no están disponibles.
• La conexión Bluetooth solo funciona cuando
el dispositivo Bluetooth y el Componente ||NOTAS |
Hi-Fi están juntos. La conexión se corta ✎✎ El producto sólo admite datos SBC de calidad
automáticamente si el dispositivo Bluetooth se media (hasta 237 kbps a 48 kHz), pero no
sale del campo de cobertura. Incluso dentro admite datos SBC de alta calidad (328 kbps a
de esta distancia, es posible que la calidad del 44,1 kHz).
sonido se degrade debido a obstáculos como
✎✎ La función AVRCP no se admite.
muros o puertas.
✎✎ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
• El dispositivo inalámbrico puede causar
admita la función A2DP (AV).
interferencias eléctricas durante su
funcionamiento. ✎✎ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth
que admita sólo la función HF (manos libres).
Para conectar el Componente Hi-Fi a ✎✎ Sólo es posible emparejar un dispositivo
un dispositivo Bluetooth Bluetooth al mismo tiempo.
✎✎ Una vez que se haya desactivado el
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite Componente Hi-Fi y se haya desconectado
la función de cascos con audífonos estéreo el emparejamiento, no se recuperará
compatibles con Bluetooth. automáticamente. Para volver a conectar, debe
1. Presione el botón Bluetooth del Componente emparejar de nuevo el dispositivo.
Hi-Fi para ver el mensaje BLUETOOTH. ✎✎ La búsqueda o la conexión no se pueden
• La pantalla del Componente Hi-Fi mostrará realizar correctamente con el Componente Hi-Fi
WAIT por un periodo de tiempo corto y en los siguientes casos:
luego READY.

16 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 16 2015-03-23 오전 11:14:37


-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor ✎✎ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la
del Componente Hi-Fi. distancia efectiva y se conecta de nuevo tras
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, desconectar, puede volver a intentar recuperar
no está en su sitio o sufre una avería. el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.

03
-- Tenga en cuenta que dispositivos como ✎✎ El Componente Hi-Fi se apaga automáticamente
hornos microondas, adaptadores de LAN después de 25 minutos en modo Listo.

Funciones
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de ✎✎ Cuando un dispositivo Bluetooth está
gas utilizan el mismo rango de frecuencias conectado al sistema de Componente Hi-Fi,
que el dispositivo Bluetooth y pueden causar cambia automáticamente al modo Bluetooth si
interferencias eléctricas. estuviera en un modo diferente.

Para desconectar el dispositivo Utilización del encendido con Bluetooth


Bluetooth del Componente Hi-Fi
Cuando el producto está apagado, puede
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth del conectar su dispositivo inteligente al producto a
Componente Hi-Fi. Para obtener instrucciones, través de una conexión Bluetooth para encenderlo.
consulte el manual del usuario del dispositivo 1. Mantenga presionado el botón Bluetooth
Bluetooth. del mando a distancia para activar la función
• El Componente Hi-Fi se desconectará. de encendido Bluetooth Power. Aparece
• Cuando se desconecte el Componente Hi-Fi del Bluetooth Power On en la pantalla.
dispositivo Bluetooth, el Componente Hi-Fi 2. Cuando el producto está apagado, conecte el
mostrará DISCONNECTED ; READY en la dispositivo inteligente al producto a través de
pantalla frontal. Bluetooth. (Para obtener información sobre
la conexión Bluetooth, consulte el manual del
Para desconectar el Componente Hi-Fi
dispositivo inteligente.)
del dispositivo Bluetooth El dispositivo Bluetooth deber haberse
Presione otro botón de modo del panel frontal emparejado antes con el Componente Hi-Fi.
del Componente Hi-Fi para cambiar del modo 3. Cuando se completa la conexión, el producto
Bluetooth a otro modo o apagar el Componente se enciende automáticamente en modo
Hi-Fi. Se desconectará el dispositivo actualmente Bluetooth.
conectado. • En el dispositivo inteligente, seleccione la
música que desee reproducir.
||NOTAS |
✎✎ El dispositivo Bluetooth conectado esperará ||NOTA |
una respuesta del Componente Hi-Fi durante ✎✎ Mantenga presionado el botón Bluetooth del
cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El mando a distancia para activar/desactivar la
tiempo de desconexión puede diferir según el función de encendido Bluetooth Power.
dispositivo Bluetooth.) Cada vez que presione este botón, el
✎✎ En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Componente Hi-Fi mostrará en su pantalla
Bluetooth se perderá si la distancia entre el Bluetooth Power On ; Off.
Componente Hi-Fi y el dispositivo Bluetooth
supera los 10 metros.

17 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 17 2015-03-23 오전 11:14:37


Funciones
TV SoundConnect Para desconectar el TV del Componente
Hi-Fi
Puede escuchar el sonido del TV Samsung
compatible con SoundConnect a través del Puede desconectar el TV del Componente Hi-Fi.
Componente Hi-Fi utilizando la función TV Para obtener instrucciones, consulte el manual del
SoundConnect. usuario del TV.
• Cuando el Componente Hi-Fi está desconectado
Para conectar el Componente Hi-Fi a un del TV, el Componente Hi-Fi mostrará
TV Samsung compatible con DISCONNECTED ; REQUEST en pantalla.
SoundConnect
Para desconectar el Componente Hi-Fi
Antes de activar esta función, asegúrese de del TV
activar el modo SoundConnect o SoundShare de
Samsung TV con On. Presione el botón de modo del panel frontal
del Componente Hi-Fi para cambiar del modo
1. Presione el botón TV SoundConnect del TV SoundConnect a otro modo o apagar el
Componente Hi-Fi para mostrar el mensaje Componente Hi-Fi. Se desconectará el dispositivo
TV SOUNDCONNECT. actualmente conectado.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST
||NOTAS |
2. Defina Add New Device en On en el menú
✎✎ El TV conectado esperará durante un tiempo
de configuración de TV SoundConnect del
determinado una respuesta del Componente
TV. (Consulte el manual del usuario del TV
Hi-Fi antes de terminar la conexión. (El tiempo
para más detalles.)
de desconexión puede diferir, según el TV.)
3. Cuando el Componente Hi-Fi esté conectado
✎✎ La conexión puede perderse o el sonido puede
al TV, aparecerá [TV] Name ; CONNECTED
entrecortarse si la distancia entre el TV y el
; TV en la pantalla frontal.
Componente Hi-Fi supera los 2 m (6,5 pies).
4. La salida del sonido se genera en el TV
✎✎ La inestabilidad en el entorno de red puede
conectado sobre el sistema del Componente
producir la pérdida de la conexión o un sonido
Hi-Fi.
interrumpido.
||NOTAS | ✎✎ El Componente Hi-Fi se apaga automáticamente
✎✎ La función SoundConnect está disponible en después de 25 minutos si el producto no está
algunos TV Samsung comercializados a partir conectado a un TV.
de 2012. Compruebe si su TV admite la función
SoundShare o SoundConnect. (Para más
detalles, consulte el manual del usuario del TV.) Utilización de My Karaoke
✎✎ Si desenchufa el Componente Hi-Fi, finaliza
Puede utilizar la función MY Karaoke para cantar junto
la conexión de TV SoundConnect. Para
con los CD favoritos y pistas de dispositivos USB.
restablecer la conexión, enchufe el Componente
Hi-Fi en la toma de corriente y establezca de 1. Conecte el micrófono a la toma MIC del panel
nuevo la conexión de TV SoundConnect. frontal de la unidad principal.
✎✎ Solo se puede conectar un Componente Hi-Fi • Si el conector del micrófono tiene una
al TV a través de TV SoundConnect. toma MIC de tamaño inferior a 6,3 mm,
necesita un adaptador de conector (no
✎✎ Para conectar a otro TV en modo de conexión
suministrado) para completar la conexión.
TV Sound, presione el botón por más
de 5 segundos y, a continuación conecte el
otro TV siguiendo las directrices mostradas
anteriormente.

18 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 18 2015-03-23 오전 11:14:37


-- En primer lugar, conecte el Conector- • Cuando el modo AUTO CHANGE está en
adaptador a la toma MIC del panel frontal "ALL",
de la unidad principal. -- la música se reproducirá de forma
-- A continuación, conecte el micrófono continua en DISC ; USB1 ; USB2.

03
(con la clavija más grande) al conector- -- Cuando el modo AUTO CHANGE es "MY
adaptador. LIST", el Componente Hi-Fi reproducirá

Funciones
2. Utilice el MANDO MIC VOLUME de la las pistas de My List de forma continua
unidad principal o el botón MIC VOL -, + del desde DISCO, USB1 y USB2.
mando a distancia para ajustar el volumen -- Si se presiona el botón POWER, el
del micrófono. botón de cambio de función o el botón
3. Presione el botón MY KARAOKE del mando OPEN/CLOSE, la función AUTO
a distancia para suprimir la voz si lo necesita. CHANGE cambia automáticamente al
Cada vez que presione el botón, la selección modo "OFF".
cambia como se indica a continuación: -- La función REPEAT no está operativa y
MY KARAOKE ON ; MY KARAOKE OFF automáticamente cambia a OFF.
• Si detecta ruidos extraños (como chillidos) • Cuando se reproduce el dispositivo USB, si
al utilizar la función Karaoke, aleje el lo desconecta, la función AUTO CHANGE
micrófono de las bocinas. También resulta cambia automáticamente al modo "OFF".
eficaz bajar el volumen del micrófono o • Si no hay USB1, se saltará a USB2.
de la bocina. No coloque el MICRÓFONO
hacia las BOCINAS. • Cuando el modo de cambio automático es
"ALL/MY LIST", las funciones DELETE, MY
• El micrófono no funciona en el modo AUX
LIST y REPEAT no funcionan y la unidad
ni TUNER.
muestra "AUTO CHANGE ALL/MY LIST".
• En el modo Mi Karaoke, este modo solo
funciona para reproducción CD/MP3, USB • Cuando finaliza la reproducción del DISCO,
y este modo no se puede aplicar durante si no hay USB 1, la unidad continuará
los modos Sintonizador, Bluetooth, AUX y reproduciendo música de la unidad USB 2.
TV Sound Connect. • Cuando finaliza la reproducción del DISCO,
• MY KARAOKE está disponible cuando si no hay unidad USB 1 ni USB 2, la unidad
el micrófono está desconectado del continuará reproduciendo el disco.
Componente Hi-Fi. • Cuando finaliza la reproducción de USB
• Cuando se desactiva Mi karaoke, se 2, si no hay ningún DISCO, la unidad
pierden todos los ajustes de Mi karaoke. continuará reproduciendo música de la
unidad USB 1.
Función de cambio automático
Audición de la radio
Puede reproducir en bucle el disco y el dispositivo
USB.
Para almacenar las emisoras deseadas
1. Presione el botón AUTO CHANGE para
seleccionar un modo y presione ¬ para Puede almacenar hasta: 15 emisoras FM/AM.
aplicar su selección. 1. Seleccione FM o AM presionando el botón
• Si la reproducción de MY LIST no se ha TUNER.
definido en CD/USB
2. Para buscar una emisora, presione el botón
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL TUNING MODE del mando a distancia o el
• Si la reproducción de MY LIST se ha botón @ de la unidad principal una o más
definido en CD/USB veces hasta que aparezca MANUAL.
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL ;
AUTO CHANGE MY LIST
19 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 19 2015-03-23 오전 11:14:37


Funciones
3. Presione el botón MO/ST para cambiar entre 3. Presione el botón MEMORY de la unidad
estéreo y mono. principal o del mando a distancia; cuando
• En un área de recepción pobre, seleccione aparezca la emisora deseada, se memoriza la
MONO para una emisión clara sin emisora.
interferencias. 4. Presione los botones 1, 2 de la unidad
• Esto solo se aplica al escuchar una emisora principal o los botones TUNING 1/2 o
FM. ,/. del mando a distancia para seleccionar
un número predefinido.
4. Para buscar una emisora: O bien
• Mantenga presionado el botón TUNING Puede utilizar el botón TUNING 1/2
1/2 o ,/. del mando a distancia para o ,/. para seleccionar la emisora
buscar automáticamente las emisoras activas. memorizada.
5. Si desea memorizar la emisora de radio
encontrada, vuelva al Paso 3 y busque otra
Función de temporizador
emisora.
De lo contrario: Ajuste del reloj
a. Presione el botón ¬. En cada paso, tiene unos segundos para ajustar
b. O bien, presione el botón TUNING las opciones que desee. Si sobrepasa este
1/2 o ,/. del mando a distancia tiempo, debe iniciar de nuevo.
para seleccionar un número de programa
1. Presione dos veces el botón TIMER SET del
en el modo PRESET.
mando a distancia, aparece "CLOCK SET".
c. Presione el botón ¬ para guardar el
2. Presione el botón ¬ del mando a distancia,
preajuste.
la hora parpadea.
6. Para almacenar cualquier otra frecuencia de • Para aumentar las horas: ,
radio que desee, repita los pasos del 4 al 5.
• Para disminuir las horas: .
||NOTA |
3. Cuando aparece la hora correcta, presione
✎✎ En modo de sintonizador el botón ¬ y, a continuación los minutos
-- En el modo MANUAL, puede utilizar el parpadean.
botón 1 o 2. • Para aumentar los minutos: ,
-- En el modo PRESET puede utilizar el botón • Para disminuir los minutos: .
1 o 2 de la unidad principal para buscar
una emisora de radio memorizada. 4. Cuando aparezcan los minutos correctos,
presione el botón ¬ y, a continuación,
Selección de una emisora de radio aparece en pantalla "TIMER PLAY SET".

Para escuchar una emisora memorizada, siga Ajuste del temporizador


estos pasos:
El temporizador le permite encender o apagar el
1. Seleccione FM o AM presionando el botón
producto automáticamente a una hora específica.
TUNER de la unidad principal o del mando a
distancia. • Antes de ajustar el temporizador, compruebe
que la hora actual sea correcta.
2. Presione el botón TUNING MODE del
• En cada paso, tiene unos segundos para ajustar
mando a distancia o el botón 5 de la
las opciones que desee. Si sobrepasa este
unidad principal una o más veces hasta que
tiempo, debe iniciar de nuevo.
aparezca "PRESET".
• Si no desea que el productose encienda o se
apague automáticamente, debe cancelar el
temporizador presionando el botón TIMER ON/
OFF.
20 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 20 2015-03-23 오전 11:14:37


Ejemplo: para despertarse con música Si selecciona También debe
todas las mañanas.
FM/AM (radio) a. Presionar el botón
1. Presione el botón TIMER SET hasta que ¬.

03
aparezca TIMER PLAY SET. b. Seleccione la emisora
2. Presione el botón ¬. almacenada

Funciones
Resultado: aparece ON TIME por unos presionando el botón
segundos, puede definir el tiempo de ,/. del mando a
activación de temporización. distancia.
3. Ajuste el tiempo de encendido del CD (disco Cargue el disco compacto.
temporizador. compacto)
a. Presione el botón ,/. del mando a USB1/USB2 Conectar el dispositivo USB.
distancia para ajustar las horas.
b. Presione el botón ¬. 7. Presione el botón ¬.
Resultado: los minutos parpadean. Resultado: aparece TIMER REC SET
(¿Desea grabar?).
c. Presione el botón ,/. del mando a
distancia para ajustar los minutos. 8. Presione el botón ¬.
Resultado: Aparece REC SET YES/NO.
d. Presione el botón ¬.
Puede presionar el botón ,/. del mando a
Resultado: aparece OFF TIME por unos
distancia para seleccionar REC YES o REC
segundos, puede definir el tiempo de
NO y, a continuación, presione el botón ¬.
desactivación de temporización.
1) Si selecciona REC NO, se cancelará la
4. Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
grabación con temporizador del sintonizador y
a. Presione el botón ,/. del mando a la grabación con temporizador de sintonizador
distancia para ajustar las horas. definida. Tenga en cuenta que la selección de
b. Presione el botón ¬. REC NO no cancela el ajuste del temporizador.
Resultado: los minutos parpadean. 2) Si selecciona REC YES, puede definir la
c. Presione el botón ,/. del mando a grabación de temporización del sintonizador.
distancia para ajustar los minutos. a. Presione el botón ¬.
d. Presione el botón ¬. Resultado: aparece ON TIME por unos
Resultado: aparece VOLUME XX, donde segundos, puede definir el tiempo de
XX corresponde al volumen ya definido. activación de temporización.
5. Presione el botón ,/. del mando a b. Presione el botón ¬.
distancia para ajustar el nivel de volumen y Resultado: aparece OFF TIME por
presione el botón ¬. unos segundos, puede definir el tiempo
Resultado: Aparece la fuente que se va a de desactivación de temporización.
seleccionar. ||NOTAS |
6. Presione el botón ,/. del mando a distancia ✎✎ Los tiempos de activación/desactivación de la
para seleccionar la fuente que el Componente grabación con temporizador de sintonizador
Hi-Fi reproducirá cuando se encienda. pueden diferir de los tiempos de activación/
desactivación del temporizador.
✎✎ Si las horas de encendido y apagado son las
mismas, aparece la palabra ERROR.
✎✎ Si la hora de encendido y apagado es la misma
que la hora de grabación con temporizador,
solo está disponible la hora de encendido
o apagado y la hora de grabación con
temporizador no se aplicará.
21 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 21 2015-03-23 오전 11:14:37


Funciones
✎✎ Si se activa el temporizador automático, es 2. Reproduzca un disco o dispositivo USB,
posible que la función CD o USB requieran la ajuste la frecuencia de radio o conecte la
activación de un paso adicional dependiendo fuente externa a su producto.
del disco (o dispositivo). Por tanto, es mejor
seleccionar la función de sintonizador en su lugar. CD

✎✎ Si selecciona el modo CD o USB cuando no • Presione el botón CD del producto para


haya ningún disco ni USB en el producto, seleccionar la función CD.
cambiará automáticamente a SINTONIZADOR. • Inserte con suavidad un CD en la ranura
del disco.
Cancelación del temporizador • U
 tilice los botones de selección de CD
Después de haber definido el temporizador, (1 o 2) pa
se iniciará automáticamente. Cuando se inicia,
TUNER
aparece en pantalla el mensaje TIMER ON. Si no
desea utilizar el temporizador, debe cancelarlo. • Seleccione FM o AM presionando el botón
• Con el botón TIMER ON/OFF puede activar y TUNER.
desactivar el temporizador.
• Seleccione la frecuencia de radio que
||NOTA | desee grabar.
✎✎ Cuando seleccione el modo TIMER OFF, la USB 1 (el dispositivo de grabación está en
función TIMER RECORDING y TIME no están USB 2)
disponibles.
• Conecte el dispositivo USB que incluye los
Ajuste de desconexión archivos que desea grabar a la toma a USB 1.
Utilice los botones SLEEP del mando a distancia • Presione el botón USB1 para seleccionar
para establecer el modo SLEEP. USB 1.
1. Presionando el botón SLEEP se pasa de • Reproduzca una canción desde USB 1.
forma cíclica por los ajustes de tiempo que
se incluyen a continuación. Fuente externa
10 ; 20 ; 30 ; 60 ; 90 ; 120 ; 150 ;
• Conecte el dispositivo externo/reproductor
OFF
MP3 a la unidad principal.
2. El número se cuenta en minutos y el tiempo
• Presione el botón AUX 1/2 de la unidad
restante aparece en pantalla.
principal para seleccionar AUX IN 1 o AUX IN 2.
3. Si se cancela, el modo SLEEP cambia al
• Reproduzca una canción del dispositivo
modo "OFF".
externo.
3. Presione el botón USB REC del mando a
Función de grabación distancia para iniciar la grabación.
CD
Grabación básica
• Se inicia la grabación de CD y "TRACK
Puede grabar sonido del CD, la emisora de
RECORD" y aparece en pantalla de forma
radio o una fuente externa en el dispositivo de
alternativa el número de pista actual.
almacenamiento USB.
• Si desea grabar todas las pistas del disco,
1. Conecte el dispositivo de almacenamiento mantenga presionado el botón USB REC.
USB externo que desee grabar en el Aparece "FULL CD RECORD".
dispositivo ( ) en su producto. Puede
utilizar USB 2.

22 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 22 2015-03-23 오전 11:14:38


RADIO 5. Tras la grabación, se creará en el
dispositivo un directorio con el nombre
• Aparece "TUNER RECORD" y se inicia la "RECORDING(DISCxxxx)"(FULL CD
grabación. RECORDING), "RECORDING"(TRACK

03
RECORDING) "CD COPY"(CD-ROM/
CD-ROM/USB
USB), "TUNER RECORDING", "AUX

Funciones
• Aparece "FILE COPY" y se inicia la COPIA. RECORDING" o "MP3 RECORDING".
• También puede copiar una carpeta que ||NOTAS |
incluya archivos de audio compatibles ✎✎ Los archivos WMA/MP2 pueden copiarse pero
con un dispositivo USB 2. Si mantiene no grabarse.
presionado el botón USB REC mientras
✎✎ No desconecte el cable USB o de CA durante
el sistema reproduce un archivo de audio
compatible de la carpeta, su sistema la grabación ya que puede causar daños en el
puede mostrar "FOLDER COPY". archivo.
✎✎ Si se desconecta el dispositivo USB durante la
• Una vez que termine la grabación, aparecerá
"STOP". grabación, el producto se apagará y es posible
que no se pueda borrar el archivo grabado. En
• Si ya existe este archivo al copiar, aparecerá este caso, conecte el dispositivo USB al PC y
"FILE ALRADY EXISTS" y se cancelará la haga una copia de seguridad de los datos USB
función. en el PC antes y, a continuación, formatee el
• Si está conectado un micrófono a la unidad dispositivo USB.
principal y presiona el botón USB REC, el ✎✎ Cuando sea insuficiente la memoria USB,
archivo mp3 que se esté reproduciendo aparecerá "NOT ENOUGH MEMORY".
y el sonido del micrófono se graban en el
✎✎ La función de grabación solo admite sistemas
dispositivo USB2.
de archivos FAT. No se admite el sistema de
• Presione el botón USB REC por un archivos NTFS.
segundo para iniciar la COPIA DE
✎✎ Cuando utilice la función de búsqueda de alta
ARCHIVOS. Mantenga presionado el botón
velocidad de CD, no funciona la grabación de
USB REC por unos segundos para iniciar
CD.
la COPIA DE CARPETA.
✎✎ Algunas veces, el tiempo de grabación puede
Fuente externa ser más largo con algunos dispositivos USB.
✎✎ En el modo MY LIST, no es posible utilizar la
• Aparece "AUX RECORD" y se inicia la
función de grabación.
grabación.
✎✎ En todas las grabaciones, es posible que
CD/USB1(MP3) & MIC las funciones EQ y GIGA PARTY no estén
operativas y cambien automáticamente a OFF
• Aparece "MP3 RECORD" y se inicia la (Desactivado).
grabación. ✎✎ En la grabación de CD, la función REPEAT no
4. Para detener la grabación, presione el botón puede funcionar y cambia automáticamente a
5 y cree y guarde automáticamente el OFF.
archivo como un archivo MP3. ✎✎ Si utiliza la función de MIC durante la grabación
de CD, se grabará la voz del micrófono.

23 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 23 2015-03-23 오전 11:14:38


Funciones
✎✎ No es posible grabar la radio cuando se busca Efectos especiales de sonido
o cuando no hay disponible ninguna frecuencia
en el modo de sintonizador.
Selección del modo PRESET EQ
✎✎ Tenga en cuenta que el ajuste demasiado alto
del nivel de entrada al grabar música desde El sistema de audio del Componente Hi-Fi proporciona
un dispositivo externo a través del canal AUX la configuración por defecto del ecualizador
y USB puede generar ruidos en la propia optimizada para un género musical concreto.
grabación. En este caso, baje el nivel de 1. Presione el botón PRESET EQ.
volumen del dispositivo externo. Cada vez que presione de forma repetida
✎✎ El tiempo máximo de grabación TUNER/AUX el botón PRESET EQ o presione el botón
es de 5 horas. PRESET EQ y luego el mando de control
✎✎ Si USB2 no tiene ningún dispositivo USB VOLUME/SEARCH del producto, el modo
conectado y presiona el botón USB REC, cambia como se indica a continuación.
aparece "USB2 NOT READY". HIP HOP ; ROCK ; JAZZ ; CLASSIC ;
ELECTRONIC ; FLAT ; RANCHERA ;
Velocidad de grabación CUMBIA ; REGGAE ; MERENGUE ; SALSA
; REGGATON ; FOLKLORE ; PARTY ; POP
Puede seleccionar la velocidad de grabación
antes de grabar. 2. Después de seleccionar el modo deseado,
Durante el modo de disco CDDA, cada vez utilice el MANDO de ajuste para cada nivel
que presione el botó REC SPEED del mando a de 80Hz, 200Hz, 800Hz, 2kHz y 8kHz para
distancia, la velocidad de grabación cambiará ajustar el ecualizador con precisión.
como se indica a continuación: 3. Después de ajustar la banda deseada entre
NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED los ajustes de ecualizador predefinidos,
RECORD presione el botón MEMORY para mostrar
• Cuando grabe desde el sintonizador o desde "SAVE TO USER EQ". El ecualizador
una fuente externa, no es posible cambiar la ajustado se guarda como USER EQ.
velocidad de grabación. ||NOTA |
• Si selecciona HIGH SPEED RECORD, no se ✎✎ El valor predeterminado de Preset EQ es HIP
produce sonido durante la grabación. HOP.
• Si conecta el micrófono, sólo tiene un modo
de velocidad de grabación disponible: Selección del modo USER EQ
GRABACIÓN A VELOCIDAD NORMAL
El modo USER EQ muestra hasta 5 bandas de
• Durante la grabación, si desconecta el
ecualizador según la configuración del usuario.
micrófono, se detendrá la grabación. Si vuelve
a conectar el micrófono, la grabación no se 1. Para configurar manualmente el ecualizador,
reiniciará. presione el botón USER EQ. Puede ajustar
niveles manualmente.
||NOTA |
2. Utilice el MANDO de ajuste para cada nivel
✎✎ Incluso cuando se defina HIGH SPEED de 80Hz, 200Hz, 800Hz, 2kHz y 8kHz para
RECORD, es posible que la grabación no se ajustar el ecualizador con precisión.
realice a una velocidad x4 según el dispositivo
de almacenamiento USB utilizado. ||NOTAs |
✎✎ Cuando el Componente Hi-Fi está grabando,
la función EQ se desactiva automáticamente y
deja de estar disponible.
✎✎ Si no se presiona ningún botón antes de que
transcurran 8 segundos, el ajuste se cancelará
automáticamente y se guardará el ajuste anterior.

24 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 24 2015-03-23 오전 11:14:38


✎✎ El modo PRESET EQ podría diferir según la Función BEAT WAVING
región.
Puede cambiar el modo LED de la bocina a su
✎✎ Cuando se cambia a un modo PRESET EQ
gusto.
utilizando el botón PRESET EQ, el modo

03
EQ seleccionado se activa después de 2 1. Presione el botón BEAT WAVING del
producto o del mando a distancia.

Funciones
segundos.
Cada vez que presione este botón, el modo
✎✎ Puede aplicar el efecto GIGA PARTY a las
cambiará como se muestra a continuación:
funciones FOOTBALL, EQ.
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
✎✎ Una vez que se cambia al modo PRESET
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ; PARTY
EQ utilizando el botón PRESET EQ o ¬, la
1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ; PURE ;
pantalla EQ desaparecerá.
FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ; SUNRISE
; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ; WAVE
Función FOOTBALL MODE
2 ; AURORA ; OFF
El modo de fútbol proporcionará un mayor 2. Si selecciona GIGA PARTY ON en el modo
realismo a las emisiones deportivas. GIGA PARTY
1. Presione el botón FOOTBALL MODE de la 1) Si BEAT WAVING no se define en los
unidad principal o el botón FOOTBALL del modos STARDUST, EMERALD MOON,
mando a distancia. SOLAR BOMB, SHOOTING STAR o
Cada vez que presione este botón, el modo STAR, cambiará automáticamente a uno
cambiará como se muestra a continuación: de ellos de forma aleatoria.
OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM 2) Si el valor de BEAT WAVING seleccionado
2. Para cancelar esta función, presione el botón es uno de los 5 modos de la lista, se
FOOTBALL MODE de la unidad principal o mantiene.
el botón FOOTBALL del mando a distancia 3) Puede seleccionar otro modo general
hasta que aparezca "OFF". presionando el botón BEAT WAVING.
Función GIGA PARTY ||NOTA |
✎✎ Si selecciona BEAT WAVING OFF, todos los
La función GIGA PARTY amplifica el sonido grave
indicadores LED de a bocina se apagarán.
y proporciona el doble de potencia en los graves
para conseguir un sonido muy potente y real. Función DJ BEAT
1. Presione el botón GIGA PARTY de la
La función DJ Beat permite activar las funciones
unidad principal o el botón GIGA del mando
de efectos de sonido DJ Beat. El nivel de cada
a distancia. Cada vez que presione este
efecto es ajustable.
botón, el modo cambiará como se muestra a
continuación: Presione el botón DJ BEAT del mando a distancia
o de la unidad principal.
GIGA PARTY ON ; GIGA PARTY OFF Cada vez que presione este botón, el modo
2. Para cancelar esta función, presione el botón cambiará como se muestra a continuación:
GIGA PARTY de la unidad principal o el
||Importante |
botón GIGA del mando a distancia hasta que
aparezca "GIGA PARTY OFF". ✎✎ Puede ajustar cada una de las funciones de DJ
Beat de 0 a +15. El ajuste inicial para todas las
funciones es 0.

25 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 25 2015-03-23 오전 11:14:38


Funciones
• FLANGER : crea un efecto similar al sonido de Función NON-STOP MUSIC RELAY
un un motor a reacción acelerando o reduciendo.
• CHORUS : crea un efecto similar al canto de un La función NON-STOP MUSIC RELAY reproduce
coro. música de forma continua sin intervalo entre
• WAHWAH : crea tonos semejantes a voces. pistas/archivos. Si hay dos archivos mp3, salta
• TREMOLO : sube y baja el volumen de forma a los siguientes 10 segundos del archivo con
rápida y repetida. respecto a la posición inicial cuando la pista
• FUZZ : distorsiona el sonido original para anterior alcanza sus 10 segundos antes de la
hacerlo más duro y discordante. posición final.
• PHASER : altera el sonido original de claro a sin Presione el botón NON-STOP MUSIC RELAY
brillo. del producto o el botón NON-STOP RELAY del
• SLAPBACK : crea un efecto de eco de fondo mando a distancia.
tras el sonido original. Cada vez que presione este botón, el modo
• DJ BEAT OFF : desactiva esta función. cambiará como se muestra a continuación:

||NOTAs | NON-STOP RELAY ON ; NON-STOP RELAY


OFF
✎✎ Puede controlar la intensidad del efecto con el
mando botón FOLDER -, +. ||NOTA |
✎✎ Para cancelar este efecto, presione de nuevo ✎✎ Esta función solo está disponible durante la
el botón del efecto. reproducción de un CD/USB.
✎✎ También puede controlar el efecto utilizando el
botón EFFECT-, + del mando a distancia.
Función TEMPO
✎✎ Utilice el botón FOLDER -, + para controlar la Se utiliza para cambiar el TEMPO mientras se
intensidad del efecto que se activó por última reproduce música.
vez. Si, por ejemplo, ha activado el efecto 1. Durante la reproducción (CD-DA/MP3/ WMA),
WahWah y después el efecto Panorámico, presione el botón TEMPO del mando a
el botón FOLDER -, + controlará el efecto distancia o de la unidad principal.
Panorámico.
2. Seleccione el TEMPO deseado utilizando el
✎✎ Para controlar la intensidad del efecto aplicado botón EFFECT-, + del mando a distancia o
en primer lugar, presione el botón del efecto que el MANDO VOLUME/SEARCH de la unidad
ha aplicado en último lugar para desactivarlo. A principal.
continuación, puede utilizar el botón FOLDER -,
+ para controlar la intensidad del primer efecto. ||NOTAs |
✎✎ Puede ajustar cada una de las funciones de
Función +PANNING TEMPO de -10 a +10. El ajuste inicial para
Aumenta alternativamente la salida de las bocinas todas las funciones es 0.
izquierda y derecha, y produce la sensación de ✎✎ La función TEMPO no está operativa en el
que el sonido se mueve de un lado al otro. modo Bluetooth, TV SoundConnect, TUNER y
AUX.
||NOTA |
✎✎ Cuando desactive TEMPO, se pierden todos
✎✎ Para establecer el efecto PANNING de forma los ajustes de TEMPO.
duplicada, presione el botón +PANNING
cuando se haya configurado otro efecto o
presione otro botón de efecto cuando se haya
aplicado el efecto PANNING.

26 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 26 2015-03-23 오전 11:14:38


Función BOOTING SOUND ||Administración |
✎✎ No coloque nada sobre el pad de percusión
Cuando la función de sonido de arranque esté
(café, agua, líquido) y mantenga la superficie
activada, su componente Hi-Fi demuestra sus
limpia de polvo.

03
habilidades de audio al arrancarse.
✎✎ Tenga cuidado de no ensuciar el pad al
1. Presione el botón GIGA PARTY del producto

Funciones
utilizarlo. Para limpiarlo, utilice un cepillo suave
o el botón GIGA del mando a distancia por o una toalla húmeda.
3 segundos aproximadamente. Aparece
el menú BOOTING SOUND en el panel de ✎✎ Para evitar el deterioro y la desnaturalización
visualización. del pad de caucho, evite exponer el producto
a la luz directa del sol a altas temperaturas o a
2. Presione el botón GIGA PARTY del producto una humedad excesiva.
o el botón GIGA del mando a distancia por
3 segundos aproximadamente para activar
BOOTING SOUND. Actualización de software
Función PARTY BEAT Samsung puede ofrecer en el futuro
La función PARTY BEAT proporciona efecto actualizaciones para el firmware del sistema del
de sonido de percusión tocando los pads con producto.
las manos. Según la dinámica de la percusión, Si se ofrece una actualización, puede actualizar
proporciona efectos de sonido muy reales. el firmware conectando un dispositivo USB con
la actualización de firmware almacenada en la
1. Presione el botón PARTY BEAT de la unidad
misma al puerto USB del producto.
principal para seleccionar PARTY BEAT ON
o PARTY BEAT OFF. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
El panel de visualización muestra el estado actualización, debe cargarlos en el dispositivo
actual de PARTY BEAT si se presiona primero USB por separado y usarlos para actualizar el
este botón. firmware de uno en uno.
Visite samsung.com o póngase en contacto con
2. Seleccione el sonido de la percusión
el centro de atención al cliente de Samsung para
presionando el botón PARTY SOUND► o
recibir información sobre la descarga de archivos
PARTY SOUND◄ durante PARTY BEAT ON.
de actualizaciones.
||PRECAUCIÓN | • Seleccione una función USB, inserte en el
✎✎ No golpee el pad con objetos, hágalo solo con puerto USB de la unidad principal un dispositivo
la palma para evitar daños en el producto. (p. USB que contenga la actualización del firmware.
ej: baquetas, palos, etc.) • Es posible que la actualización del firmware no
✎✎ Compruebe el volumen antes de utilizar el pad. se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con el producto se almacenan en
✎✎ Un ruido alto repentino puede sobresaltar
el dispositivo de almacenamiento USB.
a personas mayores, niños o a mujeres
• No desconecte el equipo ni retire el dispositivo
embarazadas.
USB mientras se estén realizando las
✎✎ Golpear el pad de percusión con excesiva actualizaciones. La unidad principal se apagará
fuerza puede dañar la superficie del CD automáticamente tras completar la actualización
insertado o causar una avería en el producto. del firmware.
||NOTAs | • Tras la actualización, todos los ajustes se
reinician con sus ajustes por defecto de fábrica.
✎✎ Toque suavemente con la palma de la mano en
Recomendamos tomar nota de los ajustes para
el pad circular.
poder reinicializarlos tras la actualización.
✎✎ Esta función solo está operativa cuando se Si no se actualiza el firmware, se recomienda
reconoce la vibración y el toque. formatear el dispositivo USB en FAT16/FAT32 e
✎✎ Golpeos con demasiada frecuencia puede intentarlo de nuevo.
causar un tartamudeo intermitente.
27 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 27 2015-03-23 오전 11:14:38


Funciones
• Una vez que se complete la actualización del • Solo se podrán reproducir los discos Multisesión
software, encienda el producto sin ningún que se hayan grabado consecutivamente.
disco en su interior. Aparece en pantalla el Si hay un segmento en blanco en el disco
mensaje "NO DISC". Mantenga presionado el Multisesión, el disco podrá ser reproducido solo
botón STOP de la unidad principal por más hasta el segmento en blanco.
de 5 segundos. Aparece "INITIAL" en pantalla • Si el disco no está cerrado, el inicio de la
y la unidad se apaga. La actualización queda reproducción tardará más tiempo y no podrá
completada. reproducir todos los archivos grabados.
• No formatee el dispositivo USB con el formato • En archivos codificados con un formato de
NTFS. El producto no es compatible con el velocidad de bits variable (VBR), (es decir, los
archivos codificados con una velocidad de bits
sistema de archivos NTFS.
baja y alta - 32 Kbps ~ 320 Kbps), es posible que
• Según el fabricante, es posible que no se se salte el sonido durante la reproducción.
admitan algunos dispositivos USB. • Es posible reproducir un máximo de 999 pistas
• Si el firmware no se actualiza, la mayoría de por CD.
funciones dejará de estar operativa y aparecerá
en pantalla "PLEASE UPDATE MPEG SW".
Actualice de nuevo el firmware. Formatos de audio admitidos

Compatibilidad y formato de discos Extensión Códec de Vel.


Vel. bits
de archivo audio muestreo
Este producto no admite archivos Secure (DRM) MPEG 1 16KHz ~ 80Kbps ~
Media. Layer3 48KHz 320Kbps
Discos CD-R MPEG 2 16KHz ~ 80Kbps ~
*.mp3
Layer3 48KHz 320Kbps
• Es posible que algunos discos CD-R no puedan
reproducirse según el dispositivo de grabación MPEG 2.5 16KHz ~ 80Kbps ~
de disco (grabador de CD o PC) y de las Layer3 48KHz 320Kbps
condiciones del disco.
Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
• Utilice un disco CD-R de 650 MB / 74 minutos. MSAudio1 48KHz 128Kbps
No utilice discos CD-R de más de 700 MB *.wma
/ 80 minutos ya que es posible que no se Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
reproduzcan. MSAudio2 48KHz 128Kbps
• Es posible que no puedan reproducirse algunos
discos CD-RW (regrabables). ||NOTAS |
• Solo pueden reproducirse correctamente los ✎✎ El códec WMA Professional no es compatible.
CD-R que se hayan "cerrado" correctamente. Si ✎✎ La tabla anterior muestra las velocidades de
se cierra la sesión pero el disco se deja abierto, muestreo y las velocidades en bits admitidas.
es posible que no pueda reproducir totalmente Es posible que los archivos con formatos no
el disco. compatibles no se reproduzcan correctamente.
Discos MP3-CD
• Solo podrán reproducirse discos CD-R con
archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
• Los nombres de archivo MP3 no deben contener
espacios ni caracteres especiales (. / = +).
• Utilice los discos grabados con una velocidad
de compresión/descompresión de datos
superior a 128 Kbps.

28 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 28 2015-03-23 오전 11:14:39


Apéndice
Solución de problemas
Consulte el diagrama que se incluye a continuación cuando este producto no funcione debidamente.
Si el problema que experimente no se encuentra en la lista que se incluye a continuación o si dichas

04
instrucciones no sirven de ayuda, apague el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase
en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de

Apéndice
Samsung Electronics.

Síntoma Comprobación/Remedio

No puedo expulsar el disco. • ¿Está el cable de alimentación bien enchufado a su toma de


corriente?
• Apague la unidad y enciéndala de nuevo.

La reproducción no se inicia • ¿Está utilizando un disco deformado o un disco con arañazos


inmediatamente cuando se presiona en la superficie?
el botón Reproducir/Pausa. • Limpie el disco.

No se produce sonido. • No se oye nada durante la reproducción rápida, la


reproducción lenta y la reproducción por fotogramas.
• ¿Están las bocinas correctamente conectadas? ¿Se ha
personalizado correctamente la configuración de las bocinas?
• ¿Está el disco seriamente dañado?

El mando a distancia no funciona. • ¿Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo
y distancia?
• ¿Se han agotado las pilas?

El producto no funciona. • Presione el botón @ (en el panel superior) por más de 5


(Ejemplo: se apaga la unidad o la segundos sin ningún disco cargado. Aparece el mensaje
tecla del panel frontal no funciona o de inicialización y la unidad se apagará automáticamente.
se oye un ruido extraño.) Cuando encienda de nuevo el producto, se restablecerán
El producto no funciona con todos los ajustes.
normalidad. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente
necesario.

No se recibe la emisión de radio. • ¿Está la antena correctamente conectada?


• Si la señal de entrada de la antena es débil, instale la antena
FM/AM en un área que tenga una buena recepción.

29 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 29 2015-03-23 오전 11:14:40


Apéndice
Especificaciones

Alimentación 110-127V ~ 50/60Hz (mexico solo)


Consumo eléctrico 127W (mexico solo)
Unidad
8.3 Kg
Peso principal
Bocina 30.6 Kg x 2
Generales
Unidad
525 (An) x 238 (Al) x 408 (Pr.) mm
Dimensiones principal
Bocina 561 (An) x 752 (Al) x 503 (Pr.) mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Relación de señal/ruido 55 dB
Sintonizador
Sensibilidad útil 10 dB
de FM
Distorsión armónica total 1%
Relación de señal/ruido 30 dB
Sintonizador
Sensibilidad útil 70 dB
de AM
Distorsión armónica total 4%
CD: 12 cm (DISCO Velocidad de lectura: 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Disco CD
COMPACTO) Tiempo máximo de reproducción: 74 min.
Salida de la bocina delantera 850W/Canal (4 Ω)
Salida de Subwoofer 850W/Canal (4 Ω)
Rango de frecuencia 22 Hz ~ 20 KHz
Amplificador
Índice S/N 65 dB
Separación de canales 60 dB
Sensibilidad de entrada AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V

*: Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacion no deseada.

Anuncio de Fuente Abierta


Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).

30 Español

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 30 2015-03-23 오전 11:14:40


SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO,
DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864

EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD


NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA

Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE


Si desea hacernos alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con
nuestro centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Country Contact Center  Web Site
` North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
` Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
0-800-507-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-10-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-6225 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EL SALVADOR
800-0726-7864 www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-299-0013 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
GUATEMALA
1-800-299-0033 www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-2791-9267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
HONDURAS
800-2791-9111 www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMA
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
Bogotá 600 12 72
COLOMBIA www.samsung.com/co/support
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin_en/support (English)

AH68-02850A-00 AH68-02850A-00

AH68-02850A

[MX-JS9000-PE,ZS,ZX]AH68-02850A-00SPA_M-.indd 31 2015-03-23 오전 11:14:40

También podría gustarte