Sistema de Componentes Hi-Fi Premium: Manual Del Usuario
Sistema de Componentes Hi-Fi Premium: Manual Del Usuario
Sistema de Componentes Hi-Fi Premium: Manual Del Usuario
Sistema de componentes
Hi-Fi PREMIUM
Manual del usuario
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual deinstrucciones antes
de conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN :
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga
CLASE 3B AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni
AL HAZ DE LUZ (IEC 60825-1)
a la humedad.
• ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.
Producto LÁSER DE LA CLASE 1 EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O
PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN
Este reproductor de CD está clasificado como ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO
un productor LÁSER de CLASE 1. El uso de RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
controles, ajustes o la ejecución de procedimientos PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI
distintos a los especificados en este documento REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
pueden dar como resultado la exposición peligrosa CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE
a radiaciones. SERVICIO TÉCNICO.
Cumple con el estándar 21CFR 1040.10 excepto
en lo que concierne a desviaciones conforme al CLASS 1 LASER PRODUCT
Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de 2007. KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
PELIGRO : KLASS 1 LASER APPARAT
• RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE PRODUCTO LÁSER CLASE 1
AL ABRIR. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL
HAZ DE LUZ. (FDA 21 CFR)
2 Español
01
pegatina de identificación de la parte posterior • No debe exponer el aparato a gotas ni
del producto.
Información de seguridad
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
• Instale el producto horizontalmente, sobre una como jarrones, evitando colocarlos sobre el
base adecuada (mueble), con espacio suficiente aparato.
a su alrededor para ventilación 7,5 - 10 cm (3 -
4 pulgadas). • Para apagar completamente este aparato, debe
desconectarlo de la toma de pared. Por tanto,
• No coloque el producto sobre amplificadores o
la toma de pared y el enchufe de alimentación
cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no deben estar accesibles en todo momento.
queden tapados. • Utilice únicamente un enchufe con una toma de
• No apile nada sobre el producto. tierra y un receptáculo apropiados.
• Antes de trasladar el producto, asegúrese de -- Una toma de tierra inadecuada puede causar
que el orificio de inserción de disco esté vacío. descargas eléctricas o daños en el equipo.
• Para desconectar completamente el producto (Solo equipo de Clase 1.)
de la toma de CA, retire el enchufe principal de • Compruebe el nivel de volumen antes de
la toma de corriente, especialmente cuando reproducir para no asustar a personas mayores,
se deje sin utilizar por un período de tiempo enfermos o mujeres embarazadas con un
prolongado. sonido demasiado alto.
• Durante tormentas, desconecte el enchufe de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar el producto. Almacenamiento y manejo de
• No exponga el producto a la luz directa del sol ni discos
a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en el producto. • Sujeción de discos
• Proteja el producto de la humedad y de un calor -- Huellas o arañazos en el disco
excesivo o de equipos que generen fuertes pueden reducir la calidad
campos magnéticos o eléctricos (es decir, del sonido y de la imagen o
bocinas).
provocar saltos.
• Desconecte el cable de alimentación de
la fuente de CA si el producto no funciona -- Evite tocar la superficie del disco en la que se
correctamente. van a grabar datos.
• El producto no ha sido diseñado para uso -- Sujete el disco por sus bordes de forma que
industrial. Este producto es solo para uso no deje huellas en su superficie.
personal. -- No adhiera papel ni cinta en el disco.
• Es posible que se produzca condensación en el • Limpieza de discos
producto o en el disco con temperaturas bajas. -- Si deja huellas en el disco,
Si tiene que transportar el producto durante límpielas con un detergente suave
el invierno, espere 2 horas aproximadamente diluido en agua y límpielo con un
antes de usarlo hasta que la unidad haya
paño suave.
alcanzado la temperatura de la sala.
• Las pilas utilizadas en este producto contienen -- Al limpiar, pase el paño
productos químicos que son peligrosos para el suavemente de dentro a fuera del disco.
medio ambiente. No tire las pilas con el resto de • Almacenamiento de discos
la basura doméstica. `` No los exponga a la luz directa del sol.
`` Guárdelos en un área ventilada fresca.
`` Guárdelos en una funda de protección
limpia y en posición vertical.
3 Español
4 Español
Conexiones
22 Cancelación del temporizador
22 Ajuste de desconexión
22 Función de grabación
22 Grabación básica
24 Velocidad de grabación
24 Efectos especiales de sonido
24 Selección del modo PRESET EQ
24 Selección del modo USER EQ
25 Función FOOTBALL MODE
25 Función GIGA PARTY
25 Función BEAT WAVING
25 Función DJ BEAT
26 Función +PANNING
26 Función NON-STOP MUSIC RELAY
26 Función TEMPO
27 Función BOOTING SOUND
27 Función PARTY BEAT
27 Actualización de software
28 Compatibilidad y formato de discos
28 Formatos de audio admitidos
Apéndice
29 Solución de problemas
30 Especificaciones
5 Español
2 2
!
3
0
4
9
5
6 7 8
1 Panel de visualización Botón PARAR
2 Pads PARTY BEAT Botón de fuente CD
Botón PARTY SOUND ◄ / ► 7 Botón REPRODUCIR/PAUSA
3
Botón PARTY BEAT Botón BUSCAR ADELANTE/SALTAR
Tomas MIC 1/2 Botón OPEN/CLOSE para disco
4
MANDO MIC VOL 8 MANDO VOLUME/SEARCH
Botón TEMPO Botón MY LIST
Botón AUTO CHANGE Botones de fuentes USB 1/2
5
Botón NON-STOP MUSIC RELAY Botón USB REC
9
Botón BEAT WAVING Toma USB 1 solo para reproducción.
Botón SEARCH Toma USB 2 para reproducción y grabación
Botón FOLDER -/+ USB
6 Botón MEMORY Botón de fuente Bluetooth
Botón DELETE Botón de fuente TV SOUNDCONNECT
Botón ENTER
0 Botón POWER
Botones de fuentes AUX 1/2 • Presione este botón para encender o
apagar el producto.
Botón de fuente TUNER
Mandos de ecualizador para a justar el EQ
Botón DJ BEAT para efecto de sonido DJ ! de 5 bandas 80Hz / 200Hz / 800Hz / 2kHz /
7 Botón +PANNING para efecto de sonido DJ 8kHz
Sensor del mando a distancia Botón PRESET EQ
Bandeja de DISCO Botón USER EQ
Botón BUSCAR ATRÁS/SALTAR @ Botón GIGA PARTY
Botón FOOTBALL MODE
Botón DISPLAY/DEMO
6 Español
02
Introducción
1
7 Español
VOLUME - VOLUME +
MY LIST SEARCH
TIMER SET SLEEP (Define el tiempo de reposo para
TIMER ON/OFF apagar el producto.)
DISPLAY DELETE
MY KARAOKE
MIC VOLUME (-, +)
8 Español
02
Introducción
Manual del usuario Mando a distancia / Pilas
• Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir
del aspecto real del producto.
9 Español
10 Español
03
tiempo de repr.
Puede reproducir discos compactos estándar sin
Funciones
necesidad de ningún adaptador.
3. Para ajustar el volumen:
1. Presione el botón OPEN/CLOSE. Coloque
• Gire el control VOLUME de la unidad
un disco en la bandeja con el lado de la
principal.
etiqueta hacia arriba.
Después de insertar el disco, presione • Presione el botón VOL+ o VOL- del mando
el botón OPEN/CLOSE para iniciar la a distancia.
reproducción del disco. El nivel de volumen se puede ajustar en 51
• Puede cargar o descargar discos compactos pasos (Vol mín., Vol 1 ~ Vol 49 y Vol máx.)
cuando se selecciona la radio, USB o la 4. PAUSA DE LA REPRODUCCIÓN
función de fuente auxiliar. Cuando presione el Unidad principal/Mando a distancia
botón OPEN/CLOSE, el resto de funciones Para hacer una pausa temporal en la
cambiará al modo CD. reproducción, presione el botón .
• Si no se presiona ningún botón en la unidad Presione el botón para continuar la
principal ni en el mando a distancia por reproducción del disco.
más de 3 minutos cuando el producto se 5. Para finalizar la reproducción, presione el
encuentra en modo de pausa, cambiará al botón 5.
modo de parada.
• Si no se pulsa ningún botón en la unidad ||NOTAs |
principal ni en el mando a distancia por ✎✎ Si no hay ningún CD insertado en la bandeja
más de 25 minutos cuando el producto se de disco, la unidad muestra "NO DISC".
encuentra en modo de parada, el producto ✎✎ La calidad de la reproducción de MP3/WMA-
se apagará. CD puede variar según la condición del disco
que contiene los archivos de música o la
Reproducción de CD/MP3/CD-R condición de la grabadora con el que se creó
el disco.
||IMPORTANTE |
✎✎ Si el disco contiene tipos de archivos diferentes
✎✎ Este producto se ha diseñado para reproducir o carpetas innecesarias, tendrá problemas en
los siguientes tipos de disco: CD-ROM, CD-R, la reproducción.
CD-RW.
✎✎ Inserte con suavidad un CD en la ranura del
1. Presione el botón OPEN/CLOSE y coloque disco y no aplique una fuerza excesiva.
un disco en la bandeja de disco con su -- No aplique una fuerza excesiva ni coloque
etiqueta hacia arriba. objetos pesados sobre el producto.
2. Después de insertar el disco, presione -- No inserte ningún CD con una forma que no
el botón OPEN/CLOSE para iniciar la respete las especificaciones como un CD
reproducción del disco. con forma de corazón octógono. Si no lo
• Para archivos MP3/WMA, la búsqueda hace, podría dañar el producto.
de pistas del disco en el producto puede -- Debe tener especial cuidado con el
tardar varios minutos en hacerse. mantenimiento del disco compacto.
• Si reproduce un archivo con un título sin
caracteres especiales, el título de la canción Selección de una pista
se mostrará en pantalla. (Los títulos con Puede seleccionar la pista que desee mientras se
caracteres especiales no se mostrarán.) reproduce el disco.
• Una pista con los caracteres especiales (@,
$, *, etc.), no se mostrarán.
11 Español
12 Español
03
Cada vez que presione este botón, el modo
2. Presione el botón DELETE de la unidad
cambiará como se muestra a continuación:
Funciones
principal o del mando a distancia. Aparece
OFF ; TRACK ; DIR ; ALL ; RANDOM "DELETE YES/NO".
2. Cuando desee detener la función de 3. Utilice el MANDO VOLUME/SEARCH de
repetición, presione el botón REPEAT hasta la unidad principal o los botones ,/. del
que aparezca "OFF". mando a distancia para seleccionar YES/NO.
• OFF : cancela la repetición de la
reproducción. 4. Seleccione "DELETE YES" y presione el
botón ¬. Aparece "DELETE END" y se
• TRACK : reproduce de forma repetida el
completa la eliminación.
archivo seleccionado.
• DIR (DIRECTORY) : reproduce de forma Para desplazarse a la carpeta siguiente/
repetida todos los archivos de la carpeta
seleccionada.
anterior y al archivo siguiente/anterior
• ALL : reproduce de forma repetida todos Utilice los botones SEARCH y FOLDER-, + del
los archivos. mando a distancia o de la unidad principal para ir
• RANDOM : reproduce archivos en orden al archivo y carpeta siguiente/anterior.
aleatorio.
1. Presione el botón SEARCH para ver las
||NOTA | pistas actual y siguiente en el panel.
✎✎ Cuando los archivos se almacenan en 2. Para examinar carpetas, presione una vez el
carpetas, solo se reproducen de forma botón FOLDER-, + de la unidad principal o del
aleatoria los archivos de una carpeta. Si el mando a distancia y aparece la carpeta actual.
archivo seleccionado se encuentra en la Presiónelo de nuevo para ir a la carpeta siguiente.
carpeta raíz, todos los archivos se reproducirán
de forma aleatoria. 3. Presione el botón ¬ cuando aparezca la
carpeta deseada, con ello se va a la primera
Para realizar una búsqueda a alta velocidad pista de la carpeta seleccionada.
Si no se detecta ninguna entrada antes de 3
Puede buscar rápidamente la sección que desee segundos, va a la primera pista de la carpeta.
durante la reproducción. 4. La búsqueda de archivos sigue igual que
Presione el botón 3, 4. antes. En el paso 1, utilice el MANDO
• Cada vez que presione el botón 3, 4, VOLUME/SEARCH de la unidad principal o
avanzará/retrocederá de forma rápida. el botón ,/. del mando a distancia para
seleccionar el archivo deseado.
||Importante |
5. Una vez que se seleccione la carpeta en
✎✎ El producto no genera el sonido durante una el paso 2, utilice el MANDO VOLUME/
búsqueda de alta velocidad. SEARCH de ajuste de la unidad principal
✎✎ También puede mantener presionado el botón o presione el botón ,/. del mando a
1 o 2 de la unidad principal para buscar distancia. Antes de que transcurran 3
automáticamente una pista. segundos para localizar el archivo deseado
en la carpeta seleccionada.
||NOTA |
✎✎ Cuando los archivos de audio se almacenan en
el directorio raíz en vez de utilizar una carpeta,
presione el botón FOLDER-, + para ir a la primera
PISTA.
13 Español
14 Español
03
selección. La selección se memoriza y FOLDER-, + para mostrar el siguiente
mensaje:
Funciones
aparece LIST 02---.
4. Para seleccionar otra pista, siga los pasos 2 SAVED 01 002
y 3 anteriores. (01= número de LISTA, 002= número de pista)
5. Presione los botones o MY LIST para
2. Presione de forma repetida el botón ¬
reproducir pistas programadas.
hasta que aparezca la pista deseada.
6. Presione el botón MY LIST por 5 segundos
3. Utilice el MANDO VOLUME/SEARCH de la
para mostrar "MY LIST ON/OFF". Utilice el
unidad principal o el botón ,/. del mando a
MANDO VOLUME/SEARCH de la unidad
distancia para seleccionar una pista diferente.
principal o el botón ,/. del mando a
distancia para seleccionar ON u OFF y 4. Presione el botón ¬ para confirmar la
presione el botón ¬ para definir. selección.
• La selección se cancelará automáticamente 5. Para reproducir las pistas de mi lista, presione
si no se produce ninguna entrada por 5 el botón .
segundos. 6. Si presiona el botón DELETE mientras
Incluso cuando MY LIST se define en OFF, aparece una pista GUARDADA, aparece
se mantienen los elementos de la LISTA. "REMOVE YES/NO". Utilice el botón ,/.
• Si expulsa el disco, se elimina la lista del del mando a distancia para seleccionar una
CD. Si apaga el producto, se elimina la lista opción y, a continuación, presione el botón
de CD/USB. ¬ para eliminar la pista de la lista de pistas
de My List.
• Si se desconecta un dispositivo USB mientras
se utiliza, se eliminará la lista de USB. • La selección se cancelará automáticamente
si no se produce ninguna entrada por 5
||NOTAS | segundos.
✎✎ La reproducción de CD/USB MY LIST se
detendrá si intenta cambiar a otro modo. Para repetir
✎✎ Los botones USB REC y DELETE, SEARCH 1. Presione el botón REPEAT.
no funcionarán en el modo MY LIST. Si Cada vez que presione este botón, el modo
presiona dichos botones en modo MY LIST, cambiará como se muestra a continuación:
aparecerá "MY LIST PLAY" en su lugar. OFF ; TRACK ; ALL
✎✎ Si un archivo de MY LIST no tiene un
formato compatible, la reproducción salta
automáticamente al siguiente archivo. Bluetooth
✎✎ Una vez que se completa la grabación o la
Puede utilizar el dispositivo Bluetooth para poder
copia, se cancelará My List de USB 2.
disfrutar de la música con un sonido estéreo de
gran calidad, sin necesidad de cables.
¿Qué es Bluetooth?
Bluetooth es una tecnología que permite que los
dispositivos externos compatibles con Bluetooth
puedan fácilmente interconectarse entre sí
utilizando una conexión inalámbrica corta.
15 Español
16 Español
03
-- Tenga en cuenta que dispositivos como ✎✎ El Componente Hi-Fi se apaga automáticamente
hornos microondas, adaptadores de LAN después de 25 minutos en modo Listo.
Funciones
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de ✎✎ Cuando un dispositivo Bluetooth está
gas utilizan el mismo rango de frecuencias conectado al sistema de Componente Hi-Fi,
que el dispositivo Bluetooth y pueden causar cambia automáticamente al modo Bluetooth si
interferencias eléctricas. estuviera en un modo diferente.
17 Español
18 Español
03
(con la clavija más grande) al conector- -- Cuando el modo AUTO CHANGE es "MY
adaptador. LIST", el Componente Hi-Fi reproducirá
Funciones
2. Utilice el MANDO MIC VOLUME de la las pistas de My List de forma continua
unidad principal o el botón MIC VOL -, + del desde DISCO, USB1 y USB2.
mando a distancia para ajustar el volumen -- Si se presiona el botón POWER, el
del micrófono. botón de cambio de función o el botón
3. Presione el botón MY KARAOKE del mando OPEN/CLOSE, la función AUTO
a distancia para suprimir la voz si lo necesita. CHANGE cambia automáticamente al
Cada vez que presione el botón, la selección modo "OFF".
cambia como se indica a continuación: -- La función REPEAT no está operativa y
MY KARAOKE ON ; MY KARAOKE OFF automáticamente cambia a OFF.
• Si detecta ruidos extraños (como chillidos) • Cuando se reproduce el dispositivo USB, si
al utilizar la función Karaoke, aleje el lo desconecta, la función AUTO CHANGE
micrófono de las bocinas. También resulta cambia automáticamente al modo "OFF".
eficaz bajar el volumen del micrófono o • Si no hay USB1, se saltará a USB2.
de la bocina. No coloque el MICRÓFONO
hacia las BOCINAS. • Cuando el modo de cambio automático es
"ALL/MY LIST", las funciones DELETE, MY
• El micrófono no funciona en el modo AUX
LIST y REPEAT no funcionan y la unidad
ni TUNER.
muestra "AUTO CHANGE ALL/MY LIST".
• En el modo Mi Karaoke, este modo solo
funciona para reproducción CD/MP3, USB • Cuando finaliza la reproducción del DISCO,
y este modo no se puede aplicar durante si no hay USB 1, la unidad continuará
los modos Sintonizador, Bluetooth, AUX y reproduciendo música de la unidad USB 2.
TV Sound Connect. • Cuando finaliza la reproducción del DISCO,
• MY KARAOKE está disponible cuando si no hay unidad USB 1 ni USB 2, la unidad
el micrófono está desconectado del continuará reproduciendo el disco.
Componente Hi-Fi. • Cuando finaliza la reproducción de USB
• Cuando se desactiva Mi karaoke, se 2, si no hay ningún DISCO, la unidad
pierden todos los ajustes de Mi karaoke. continuará reproduciendo música de la
unidad USB 1.
Función de cambio automático
Audición de la radio
Puede reproducir en bucle el disco y el dispositivo
USB.
Para almacenar las emisoras deseadas
1. Presione el botón AUTO CHANGE para
seleccionar un modo y presione ¬ para Puede almacenar hasta: 15 emisoras FM/AM.
aplicar su selección. 1. Seleccione FM o AM presionando el botón
• Si la reproducción de MY LIST no se ha TUNER.
definido en CD/USB
2. Para buscar una emisora, presione el botón
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL TUNING MODE del mando a distancia o el
• Si la reproducción de MY LIST se ha botón @ de la unidad principal una o más
definido en CD/USB veces hasta que aparezca MANUAL.
AUTO CHANGE OFF ; AUTO CHANGE ALL ;
AUTO CHANGE MY LIST
19 Español
03
aparezca TIMER PLAY SET. b. Seleccione la emisora
2. Presione el botón ¬. almacenada
Funciones
Resultado: aparece ON TIME por unos presionando el botón
segundos, puede definir el tiempo de ,/. del mando a
activación de temporización. distancia.
3. Ajuste el tiempo de encendido del CD (disco Cargue el disco compacto.
temporizador. compacto)
a. Presione el botón ,/. del mando a USB1/USB2 Conectar el dispositivo USB.
distancia para ajustar las horas.
b. Presione el botón ¬. 7. Presione el botón ¬.
Resultado: los minutos parpadean. Resultado: aparece TIMER REC SET
(¿Desea grabar?).
c. Presione el botón ,/. del mando a
distancia para ajustar los minutos. 8. Presione el botón ¬.
Resultado: Aparece REC SET YES/NO.
d. Presione el botón ¬.
Puede presionar el botón ,/. del mando a
Resultado: aparece OFF TIME por unos
distancia para seleccionar REC YES o REC
segundos, puede definir el tiempo de
NO y, a continuación, presione el botón ¬.
desactivación de temporización.
1) Si selecciona REC NO, se cancelará la
4. Ajuste el tiempo de apagado del temporizador.
grabación con temporizador del sintonizador y
a. Presione el botón ,/. del mando a la grabación con temporizador de sintonizador
distancia para ajustar las horas. definida. Tenga en cuenta que la selección de
b. Presione el botón ¬. REC NO no cancela el ajuste del temporizador.
Resultado: los minutos parpadean. 2) Si selecciona REC YES, puede definir la
c. Presione el botón ,/. del mando a grabación de temporización del sintonizador.
distancia para ajustar los minutos. a. Presione el botón ¬.
d. Presione el botón ¬. Resultado: aparece ON TIME por unos
Resultado: aparece VOLUME XX, donde segundos, puede definir el tiempo de
XX corresponde al volumen ya definido. activación de temporización.
5. Presione el botón ,/. del mando a b. Presione el botón ¬.
distancia para ajustar el nivel de volumen y Resultado: aparece OFF TIME por
presione el botón ¬. unos segundos, puede definir el tiempo
Resultado: Aparece la fuente que se va a de desactivación de temporización.
seleccionar. ||NOTAS |
6. Presione el botón ,/. del mando a distancia ✎✎ Los tiempos de activación/desactivación de la
para seleccionar la fuente que el Componente grabación con temporizador de sintonizador
Hi-Fi reproducirá cuando se encienda. pueden diferir de los tiempos de activación/
desactivación del temporizador.
✎✎ Si las horas de encendido y apagado son las
mismas, aparece la palabra ERROR.
✎✎ Si la hora de encendido y apagado es la misma
que la hora de grabación con temporizador,
solo está disponible la hora de encendido
o apagado y la hora de grabación con
temporizador no se aplicará.
21 Español
22 Español
03
RECORDING) "CD COPY"(CD-ROM/
CD-ROM/USB
USB), "TUNER RECORDING", "AUX
Funciones
• Aparece "FILE COPY" y se inicia la COPIA. RECORDING" o "MP3 RECORDING".
• También puede copiar una carpeta que ||NOTAS |
incluya archivos de audio compatibles ✎✎ Los archivos WMA/MP2 pueden copiarse pero
con un dispositivo USB 2. Si mantiene no grabarse.
presionado el botón USB REC mientras
✎✎ No desconecte el cable USB o de CA durante
el sistema reproduce un archivo de audio
compatible de la carpeta, su sistema la grabación ya que puede causar daños en el
puede mostrar "FOLDER COPY". archivo.
✎✎ Si se desconecta el dispositivo USB durante la
• Una vez que termine la grabación, aparecerá
"STOP". grabación, el producto se apagará y es posible
que no se pueda borrar el archivo grabado. En
• Si ya existe este archivo al copiar, aparecerá este caso, conecte el dispositivo USB al PC y
"FILE ALRADY EXISTS" y se cancelará la haga una copia de seguridad de los datos USB
función. en el PC antes y, a continuación, formatee el
• Si está conectado un micrófono a la unidad dispositivo USB.
principal y presiona el botón USB REC, el ✎✎ Cuando sea insuficiente la memoria USB,
archivo mp3 que se esté reproduciendo aparecerá "NOT ENOUGH MEMORY".
y el sonido del micrófono se graban en el
✎✎ La función de grabación solo admite sistemas
dispositivo USB2.
de archivos FAT. No se admite el sistema de
• Presione el botón USB REC por un archivos NTFS.
segundo para iniciar la COPIA DE
✎✎ Cuando utilice la función de búsqueda de alta
ARCHIVOS. Mantenga presionado el botón
velocidad de CD, no funciona la grabación de
USB REC por unos segundos para iniciar
CD.
la COPIA DE CARPETA.
✎✎ Algunas veces, el tiempo de grabación puede
Fuente externa ser más largo con algunos dispositivos USB.
✎✎ En el modo MY LIST, no es posible utilizar la
• Aparece "AUX RECORD" y se inicia la
función de grabación.
grabación.
✎✎ En todas las grabaciones, es posible que
CD/USB1(MP3) & MIC las funciones EQ y GIGA PARTY no estén
operativas y cambien automáticamente a OFF
• Aparece "MP3 RECORD" y se inicia la (Desactivado).
grabación. ✎✎ En la grabación de CD, la función REPEAT no
4. Para detener la grabación, presione el botón puede funcionar y cambia automáticamente a
5 y cree y guarde automáticamente el OFF.
archivo como un archivo MP3. ✎✎ Si utiliza la función de MIC durante la grabación
de CD, se grabará la voz del micrófono.
23 Español
24 Español
03
EQ seleccionado se activa después de 2 1. Presione el botón BEAT WAVING del
producto o del mando a distancia.
Funciones
segundos.
Cada vez que presione este botón, el modo
✎✎ Puede aplicar el efecto GIGA PARTY a las
cambiará como se muestra a continuación:
funciones FOOTBALL, EQ.
STARDUST ; EMERALD MOON ; SOLAR
✎✎ Una vez que se cambia al modo PRESET
BOMB ; SHOOTING STAR ; STAR ; PARTY
EQ utilizando el botón PRESET EQ o ¬, la
1 ; PARTY 2 ; FUN 1 ; FUN 2 ; PURE ;
pantalla EQ desaparecerá.
FRESH ; LOVE ; JOY ; SUNSET ; SUNRISE
; NATURE 1 ; NATURE 2 ; WAVE 1 ; WAVE
Función FOOTBALL MODE
2 ; AURORA ; OFF
El modo de fútbol proporcionará un mayor 2. Si selecciona GIGA PARTY ON en el modo
realismo a las emisiones deportivas. GIGA PARTY
1. Presione el botón FOOTBALL MODE de la 1) Si BEAT WAVING no se define en los
unidad principal o el botón FOOTBALL del modos STARDUST, EMERALD MOON,
mando a distancia. SOLAR BOMB, SHOOTING STAR o
Cada vez que presione este botón, el modo STAR, cambiará automáticamente a uno
cambiará como se muestra a continuación: de ellos de forma aleatoria.
OFF ; ANNOUNCER ; STADIUM 2) Si el valor de BEAT WAVING seleccionado
2. Para cancelar esta función, presione el botón es uno de los 5 modos de la lista, se
FOOTBALL MODE de la unidad principal o mantiene.
el botón FOOTBALL del mando a distancia 3) Puede seleccionar otro modo general
hasta que aparezca "OFF". presionando el botón BEAT WAVING.
Función GIGA PARTY ||NOTA |
✎✎ Si selecciona BEAT WAVING OFF, todos los
La función GIGA PARTY amplifica el sonido grave
indicadores LED de a bocina se apagarán.
y proporciona el doble de potencia en los graves
para conseguir un sonido muy potente y real. Función DJ BEAT
1. Presione el botón GIGA PARTY de la
La función DJ Beat permite activar las funciones
unidad principal o el botón GIGA del mando
de efectos de sonido DJ Beat. El nivel de cada
a distancia. Cada vez que presione este
efecto es ajustable.
botón, el modo cambiará como se muestra a
continuación: Presione el botón DJ BEAT del mando a distancia
o de la unidad principal.
GIGA PARTY ON ; GIGA PARTY OFF Cada vez que presione este botón, el modo
2. Para cancelar esta función, presione el botón cambiará como se muestra a continuación:
GIGA PARTY de la unidad principal o el
||Importante |
botón GIGA del mando a distancia hasta que
aparezca "GIGA PARTY OFF". ✎✎ Puede ajustar cada una de las funciones de DJ
Beat de 0 a +15. El ajuste inicial para todas las
funciones es 0.
25 Español
26 Español
03
habilidades de audio al arrancarse.
✎✎ Tenga cuidado de no ensuciar el pad al
1. Presione el botón GIGA PARTY del producto
Funciones
utilizarlo. Para limpiarlo, utilice un cepillo suave
o el botón GIGA del mando a distancia por o una toalla húmeda.
3 segundos aproximadamente. Aparece
el menú BOOTING SOUND en el panel de ✎✎ Para evitar el deterioro y la desnaturalización
visualización. del pad de caucho, evite exponer el producto
a la luz directa del sol a altas temperaturas o a
2. Presione el botón GIGA PARTY del producto una humedad excesiva.
o el botón GIGA del mando a distancia por
3 segundos aproximadamente para activar
BOOTING SOUND. Actualización de software
Función PARTY BEAT Samsung puede ofrecer en el futuro
La función PARTY BEAT proporciona efecto actualizaciones para el firmware del sistema del
de sonido de percusión tocando los pads con producto.
las manos. Según la dinámica de la percusión, Si se ofrece una actualización, puede actualizar
proporciona efectos de sonido muy reales. el firmware conectando un dispositivo USB con
la actualización de firmware almacenada en la
1. Presione el botón PARTY BEAT de la unidad
misma al puerto USB del producto.
principal para seleccionar PARTY BEAT ON
o PARTY BEAT OFF. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
El panel de visualización muestra el estado actualización, debe cargarlos en el dispositivo
actual de PARTY BEAT si se presiona primero USB por separado y usarlos para actualizar el
este botón. firmware de uno en uno.
Visite samsung.com o póngase en contacto con
2. Seleccione el sonido de la percusión
el centro de atención al cliente de Samsung para
presionando el botón PARTY SOUND► o
recibir información sobre la descarga de archivos
PARTY SOUND◄ durante PARTY BEAT ON.
de actualizaciones.
||PRECAUCIÓN | • Seleccione una función USB, inserte en el
✎✎ No golpee el pad con objetos, hágalo solo con puerto USB de la unidad principal un dispositivo
la palma para evitar daños en el producto. (p. USB que contenga la actualización del firmware.
ej: baquetas, palos, etc.) • Es posible que la actualización del firmware no
✎✎ Compruebe el volumen antes de utilizar el pad. se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con el producto se almacenan en
✎✎ Un ruido alto repentino puede sobresaltar
el dispositivo de almacenamiento USB.
a personas mayores, niños o a mujeres
• No desconecte el equipo ni retire el dispositivo
embarazadas.
USB mientras se estén realizando las
✎✎ Golpear el pad de percusión con excesiva actualizaciones. La unidad principal se apagará
fuerza puede dañar la superficie del CD automáticamente tras completar la actualización
insertado o causar una avería en el producto. del firmware.
||NOTAs | • Tras la actualización, todos los ajustes se
reinician con sus ajustes por defecto de fábrica.
✎✎ Toque suavemente con la palma de la mano en
Recomendamos tomar nota de los ajustes para
el pad circular.
poder reinicializarlos tras la actualización.
✎✎ Esta función solo está operativa cuando se Si no se actualiza el firmware, se recomienda
reconoce la vibración y el toque. formatear el dispositivo USB en FAT16/FAT32 e
✎✎ Golpeos con demasiada frecuencia puede intentarlo de nuevo.
causar un tartamudeo intermitente.
27 Español
28 Español
04
instrucciones no sirven de ayuda, apague el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase
en contacto con el distribuidor autorizado más cercano o con el centro de asistencia técnica de
Apéndice
Samsung Electronics.
Síntoma Comprobación/Remedio
El mando a distancia no funciona. • ¿Funciona el mando a distancia dentro del alcance de ángulo
y distancia?
• ¿Se han agotado las pilas?
29 Español
*: Especificación nominal
-- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
-- Los pesos y dimensiones son aproximados.
-- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacion no deseada.
30 Español
AH68-02850A-00 AH68-02850A-00
AH68-02850A