Manual Bluray
Manual Bluray
Manual Bluray
Reproductor de Introducción
Internet
Manual de instrucciones
Ajustes y reglajes
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL Información adicional
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
BDP-S490/S590
AVISO IMPORTANTE PARA
ADVERTENCIA COFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
Para reducir el riesgo de incendios o descargas 1) Es posible que este equipo o dispositivo no
eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la cause interferencia perjudicial y
humedad. 2) Este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la pueda causar su operación no deseada.
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal capacitado. Para consultar la información relacionada al
número del certificado de COFETEL, refiérase a
El cable de alimentación de ca sólo deberá ser la etiqueta del empaque y/o del producto.
reemplazado en un centro de servicio autorizado.
Para el modelo suministrado con
No exponga las pilas, ni los aparatos que tengan
pilas instaladas, a fuentes de calor excesivo, tales
adaptador de clavija de ca
como la luz solar, el fuego o similares. Si el cable de alimentación de ca de la unidad no
encaja en el tomacorriente, conecte el adaptador
PRECAUCIÓN de clavija de ca suministrado.
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el
rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray
Disc/DVD (videodisco digital) es dañino para la
vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
capacitado.
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos en la Directiva EMC
(Compatibilidad electromagnética) utilizando
un cable de conexión con una longitud inferior
a 3 metros.
2
• Si traslada el reproductor directamente de un desconectar el cable de alimentación de ca,
lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una tire del enchufe, nunca del cable.
sala muy húmeda, es posible que se • Observe los puntos siguientes para evitar
condense humedad en las lentes de su que el cable de alimentación de ca se dañe.
interior. Si esto ocurre, es posible que el No utilice el cable de alimentación de ca si
reproductor no funcione correctamente. En está dañado, porque si lo hace podrá
este caso, extraiga el disco y deje el ocasionar una descarga eléctrica o un
reproductor encendido durante incendio.
aproximadamente media hora hasta que la – No pellizque el cable de alimentación de
humedad se evapore. ca entre el reproductor y la pared, balda,
• No instale el reproductor en posición etc.
inclinada. Está diseñado para utilizarse sólo – No ponga nada pesado encima del cable de
en posición horizontal. alimentación de ca ni tire del propio cable
• No ponga objetos metálicos delante del de alimentación de ca.
panel frontal. Ello podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas. Ajuste del volumen
• No ponga el reproductor en un lugar donde No aumente el volumen mientras escucha una
se utilice equipo médico. Ello puede parte con entradas de nivel muy bajo o sin
ocasionar un mal funcionamiento de los señales de audio. Sus oídos y los altavoces
instrumentos médicos. podrían dañarse cuando el sonido alcance el
nivel máximo.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo
médico, consulte con su médico o el Limpieza
fabricante de su dispositivo médico antes de Limpie la caja, el panel, y los controles con un
utilizar la función de LAN (red de área paño suave. No utilice ningún tipo de
local) inalámbrica. almohadilla abrasiva, polvos para fregar o
• Este reproductor se debe instalar y utilizar disolventes como alcohol o bencina.
con una distancia mínima de 20 cm o más
entre el reproductor y el cuerpo de la Limpieza de discos y limpiadores de
persona (excluyendo las extremidades: discos y objetivos
manos, muñecas, pies y tobillos). No utilice discos limpiadores ni limpiadores
• No ponga objetos pesados o inestables de discos y objetivos (tanto líquidos como
encima del reproductor. aerosoles) que se encuentren disponibles en el
• No ponga en la bandeja de discos ningún mercado, ya que es posible que provoquen
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá fallas de funcionamiento del aparato.
ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Retire el disco de la bandeja antes de mover Reemplazo de los componentes
el reproductor. De lo contrario, se podría En los casos en los que se repara el
dañar el disco. reproductor, es posible reunir los
• Desconecte el cable de alimentación de ca y componentes reparados para volver a
todos los otros cables del reproductor utilizarlos o para reciclarlos.
cuando vaya a mover el reproductor.
Acerca de la conexión a la toma HDMI
Fuentes de alimentación OUT (salida de interfaz multimedia de
• El reproductor no estará desconectado de la alta definición)
fuente de alimentación de ca mientras esté
Observe lo siguiente porque con un manejo
conectado al tomacorriente, aunque se haya
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT
apagado el propio reproductor.
(salida de interfaz multimedia de alta
• Desconecte el reproductor de la toma de
definición) y el conector.
corriente de la pared si no va a utilizar el
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT
reproductor durante un largo tiempo. Para
(salida de interfaz multimedia de alta
3
definición) de la parte posterior del (http://esupport.sony.com/) para ver la
reproductor y el conector HDMI (interfaz información más reciente. La visión por parte
multimedia de alta definición) comprobando de niños pequeños (especialmente los
sus formas. Asegúrese de que el conector no menores de seis años) aún está siendo
está al revés o inclinado. estudiada. Consulte con su médico (tal como
un pediatra u oculista) antes de permitir que
los niños pequeños vean imágenes de vídeo
3D (tridimensional).
Los adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
4
Notificación Cinavia • Los logotipos de “DVD+RW” (videodisco
Este producto utiliza la tecnología Cinavia digital más regrabable), “DVD-RW”
para limitar el uso de copias no autorizadas de (videodisco digital menos regrabable),
algunas películas y vídeos producidos “DVD+R” (videodisco digital más
comercialmente así como sus bandas sonoras. grabable), “DVD-R” (videodisco digital
Cuando se detecta el uso prohibido de una menos grabable), “DVD VIDEO”
copia no autorizada, se emite un mensaje y la (videodisco digital, vídeo), y “CD” (disco
reproducción o copia queda interrumpida. compacto) son marcas comerciales.
• “x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son
Podrá encontrar más información sobre la marcas comerciales de Sony Corporation.
tecnología Cinavia en el Centro de • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
información al consumidor en línea de Corporation.
Cinavia en http://www.cinavia.com. Para • “PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV
solicitar más información sobre Cinavia por HD” son marcas comerciales de Sony
correo, envíe una tarjeta postal con su Corporation.
dirección de correo a: Cinavia Consumer • Tecnología de codificación de audio MPEG
Information Center, P.O. Box 86851, San (grupo de expertos en imágenes en
Diego, California, EE.UU., 92138. movimiento) Layer-3 y patentes bajo
licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Acerca de este manual • Este producto incluye tecnología con marca
La foto de la portada es BDP-S590. registrada bajo licencia obtenida por
Verance Corporation, y está protegida por la
Derechos de autor y marcas Patente de EE.UU. número 7.369.677,
comerciales además de por otras patentes mundiales ya
• “AVCHD” (el formato utilizado por la emitidas y pendientes de emitir, así como
grabadora de la videocámara digital de alta por derechos de autor y protección de
definición) y el logotipo de “AVCHD (el secretos comerciales de algunos aspectos de
formato utilizado por la grabadora de la dicha tecnología. Cinavia es una marca
videocámara digital de alta definición) 3D registrada de Verance Corporation.
(tridimensional)/ Progresivo” son marcas Derechos de autor 2004-2010 Verance
comerciales de Panasonic Corporation y Corporation. Verance se reserva todos los
Sony Corporation. derechos. Queda prohibida la ingeniería
• Java es una marca comercial de Oracle y/o inversa o el desmontaje.
sus filiales. • Windows Media es una marca comercial
• , “XMB”, y “xross media bar” son registrada o una marca comercial de
marcas comerciales de Sony Corporation y Microsoft Corporation en los Estados
Sony Computer Entertainment Inc. Unidos o en otros países.
• Este producto incorpora la tecnología de Este producto contiene tecnología sujeta a
interfaz multimedia de alta definición derechos de propiedad intelectual de
(High-Definition Multimedia Interface, Microsoft. Se prohíbe el uso o la
HDMI™). HDMI, el logotipo HDMI y distribución de esta tecnología fuera de este
High-Definition Multimedia Interface son producto sin las licencias adecuadas de
marcas comerciales o marcas comerciales Microsoft.
registradas de HDMI Licensing LLC en los Los propietarios de contenido utilizan la
Estados Unidos y otros países. tecnología de acceso a contenido Microsoft
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, PlayReady™ para proteger su propiedad
BD-Live™, BONUSVIEW™ y los intelectual, lo cual incluye el contenido con
logotipos son marcas comerciales de Blu- derechos de autor. Este dispositivo utiliza la
ray Disc Association. tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido con PlayReady y a
5
contenido protegido con WMDRM. Si el • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y
dispositivo no logra hacer cumplir Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de
adecuadamente las restricciones de uso del Wi-Fi Alliance.
contenido, los propietarios del contenido • El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una
pueden solicitar a Microsoft que revoque la marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
capacidad del dispositivo para consumir • La marca de Wi-Fi Protected Setup es una
contenido protegido con PlayReady. La marca de Wi-Fi Alliance.
revocación no debería afectar el contenido • DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA
no protegido o el contenido protegido por CERTIFIED™ son marcas comerciales,
otras tecnologías de acceso a contenido. Los marcas de servicio o marcas de certificación
propietarios de contenido pueden solicitarle de la Digital Living Network Alliance.
que actualice PlayReady para acceder a su • Explorador Opera® de Opera Software
contenido. Si no realiza la actualización, no ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software
podrá acceder al contenido que requiera esa ASA. Quedan reservados todos los
actualización. derechos.
• Tecnología de reconocimiento de vídeo y
música y datos relacionados proporcionados
por Gracenote®. Gracenote es el estándar de
industria en tecnología de reconocimiento
de música y prestación de contenido
relacionado. Para obtener más información,
• Todas las otras marcas comerciales
visite www.gracenote.com.
pertenecen a sus respectivos propietarios.
CD (disco compacto), DVD (videodisco
• Otros nombres de sistema y de producto son
digital), Blu-ray Disc, y datos relacionados
generalmente marcas comerciales o marcas
con música y vídeo de Gracenote, Inc.,
comerciales registradas de los fabricantes.
copyright © 2000-presente Gracenote.
En este documento no se indican las marcas
Software Gracenote, copyright © 2000-
™ y ®.
presente Gracenote. Una o más patentes
propiedad de Gracenote se aplican a este Contrato de licencia del usuario final
producto y servicio. Visite el sitio web de de Gracenote®
Gracenote para ver una lista no exhaustiva
Esta aplicación o dispositivo contiene
de las patentes de Gracenote que se aplican.
software de Gracenote, Inc. de Emeryville,
Gracenote, CDDB (base de datos de disco
California (denominado “Gracenote”). Este
compacto), MusicID (Identificación de
software de Gracenote (el “software
música), MediaVOCS (Comandos de voz de
Gracenote”) permite que esta aplicación
soporte), el logotipo de Gracenote y el
efectúe la identificación del disco y/o archivo
logotipo “Powered by Gracenote” también
y obtenga información sobre la música,
son marcas comerciales o marcas
incluyendo el nombre, artista, pista y título
comerciales registradas de Gracenote en los
(“datos Gracenote”) de los servidores en línea
Estados Unidos y/u otros países.
o bases de datos incrustadas (denominados
colectivamente “servidores Gracenote”) y
efectúe otras funciones. Usted puede usar los
datos Gracenote sólo mediante las funciones
para el Usuario final de esta aplicación o
dispositivo.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y
Wi-Fi Alliance® son marcas registradas de ,continúa en la página 8
Wi-Fi Alliance.
6
Índice
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción
Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 1: Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paso 2: Conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paso 3: Preparación para la conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 4: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción de un dispositivo USB (puerto serial universal) . . . . 22
Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Internet
Exploración de sitios web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Actualización por Internet] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Ajustes de pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Ajustes de audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Ajustes de visión de BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Ajustes de control parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Ajustes de música] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Ajustes del sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Ajustes de red] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
[Configuración fácil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
[Restaurar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7
Usted acepta que utilizará los datos, el que el funcionamiento del software o los
software y los servidores Gracenote sólo para servidores Gracenote será ininterrumpido.
uso personal y no comercial. Usted acepta no Gracenote no está obligado a proporcionar
asignar, copiar, transferir ni transmitir el categorías o tipos de datos nuevos mejorados
software ni los datos Gracenote a terceros. o adicionales que Gracenote pueda decidir
USTED ACEPTA NO USAR NI proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de
EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI poner término a sus servicios en cualquier
LOS SERVIDORES GRACENOTE, momento.
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE
EXPRESAMENTE EN ESTE GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
DOCUMENTO. GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
Usted acepta que su licencia no exclusiva para ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
usar los datos, el software y los servidores COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA
Gracenote terminará si infringe estas UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
restricciones. Si su licencia termina, usted INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO
acepta cesar todo uso de los datos, el software GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
y los servidores Gracenote. Gracenote se OBTENDRÁN POR EL USO DEL
reserva todos los derechos de los datos, el SOFTWARE O DE CUALQUIER
software y los servidores Gracenote, SERVIDOR GRACENOTE. BAJO
incluyendo todos los derechos de propiedad. NINGUNA CIRCUNSTANCIA
Bajo ninguna circunstancia Gracenote GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR
asumirá responsabilidad alguna de pagarle por DAÑOS CONSECUENTES O
la información que usted entregue. Usted ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA
acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer DE GANANCIAS O INGRESOS.
sus derechos según este Acuerdo contra usted © Gracenote, Inc. 2009
directamente en su propio nombre.
8
Introducción
Panel frontal
Introducción
z
El botón N tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el
reproductor.
9
Panel posterior
10
A Z OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
Mando a distancia Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- INPUT (selección de
Las funciones disponibles del mando a entrada televisión)
distancia varían dependiendo del disco o Cambia entre el televisor y otras
la situación. fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
Introducción
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
AUDIO SUBTITLE MUTING Introduce los números de título/
capítulo, etc.
YELLOW BLUE RED GREEN
VOL (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (audio) (página 32)
Selecciona la pista de idioma cuando
hay grabadas pistas multilingües en
el BD-ROM (Blu-ray Disc con
memoria de sólo lectura)/DVD
VIDEO (videodisco digital, vídeo).
Selecciona la pista de sonido de CD
(disco compacto).
PREV PAUSE NEXT
SUBTITLE (subtítulos)
PLAY (página 32)
Selecciona el idioma de los
STOP subtítulos cuando hay grabados
DISPLAY SEN
subtítulos multilingües en el BD-
ROM (Blu-ray Disc con memoria de
sólo lectura)/DVD VIDEO
(videodisco digital, vídeo).
z MUTING (silencio)
Los botones número 5, AUDIO (audio), VOL Desactiva el sonido temporalmente.
(volumen) +, y N PLAY (reproducir) tienen
C Botones de color (YELLOW
un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor. (amarillo)/BLUE (azul)/RED
(rojo)/GREEN (verde))
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
11
D TOP MENU (menú principal) m/M (retroceso rápido/
Abre o cierra el menú principal de avance rápido)
BD (Blu-ray Disc) o DVD • Realiza retroceso rápido/avance
(videodisco digital). rápido del disco cuando pulsa el
POP UP (emergente)/MENU botón durante la reproducción. La
(menú) velocidad de búsqueda cambia
Abre o cierra el menú emergente del cada vez que pulsa el botón
BD-ROM (Blu-ray Disc con durante la reproducción de videos.
memoria de sólo lectura), o el menú • Reproduce en cámara lenta,
del DVD (videodisco digital). cuando se pulsa durante más de un
segundo en el modo de pausa.
OPTIONS (opciones) • Reproduce fotogramas uno a uno,
(página 25) cuando pulsa brevemente en el
Muestra las opciones disponibles en modo de pausa.
la pantalla.
N PLAY (reproducir)
HOME (inicio) Inicia o reinicia la reproducción.
Entra en el menú de inicio del
DISPLAY (visualización)
reproductor.
Visualiza el fondo de pantalla (página 21)
cuando se pulsa en el icono de Visualiza la información de
categoría del menú de inicio. reproducción y exploración web en
la pantalla.
RETURN (volver)
Vuelve a la visualización anterior. x STOP (detener)
Detiene la reproducción y recuerda
</M/m/, el punto de detención (punto de
Desplaza el resalte para seleccionar reanudación).
un elemento visualizado. El punto de reanudación para un
Botón central (ENTER título o pista es el último punto que
(introducir)) se reproduce o la última foto para
Introduce el elemento seleccionado. una carpeta de fotos.
E . PREV (anterior)/NEXT SEN (Sony Entertainment
(siguiente) > Network™) (página 22)
Salta al anterior/siguiente capítulo, Accede al servicio en línea de “Sony
pista, o archivo. Entertainment Network”.
X PAUSE (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
12
Visualización del menú de
inicio
Introducción
Elemento Categoría
Paso 1: Accesorios
suministrados
Compruebe que dispone de los
siguientes elementos:
• Cable HDMI (interfaz multimedia de
alta definición) de alta velocidad (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas de tamaño AA (R6) (2)
• Adaptador de clavija (1)
13
Paso 2: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación de ca hasta que haya realizado todas las
conexiones.
Conexión a su televisor
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su televisor.
Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte.
Calidad
estándar
b
No conecte el reproductor a través de una VCR (videograbadora). Las señales de video de VCR
(videograbadora) pueden verse afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor
que hacen que la imagen aparezca distorsionada en el televisor.
14
Conexión a su amplificador (receptor) de AV (audio y video)
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su amplificador (receptor) de AV (audio y video). Cuando seleccione A o
B, haga los ajustes apropiados en la pantalla de configuración [Ajustes de audio]
(página 31).
Introducción
Cable HDMI (interfaz multimedia de alta
definición) de alta velocidad (suministrado)
Cable HDMI (interfaz
multimedia de alta definición)
de alta velocidad (no
suministrado)
15
Cable de audio y video
(no suministrado)
16
Paso 3: Preparación Configuración USB
inalámbrica (solo con
para la conexión de red
BDP-S490)
Si no desea conectar el reproductor a una
red, continúe con “Paso 4: Apague el reproductor y luego conecte el
Configuración fácil” (página 18). adaptador de LAN (red de área local)
inalámbrica USB (puerto serial
universal) (UWA-BR100* (no
Introducción
Configuración por cable suministrado)) a la Toma USB (puerto
serial universal) de la parte trasera del
Utilice un cable LAN (red de área local) reproductor.
para conectar el terminal LAN (100) (red
b
de área local) del reproductor.
• Es posible que el adaptador de LAN (red de
área local) inalámbrica USB (puerto serial
universal) no esté disponible en algunas
regiones/países.
Cable LAN (red de área local) • La sensibilidad de recepción cambia según
(no suministrado) el entorno. Utilice el cable de prolongación
suministrado con el adaptador USB (puerto
serial universal) de LAN (red de área local)
inalámbrica si es necesario.
Internet Módem ADSL*/ Enrutador
Módem por de banda Adaptador de LAN (red de área local)
cable ancha inalámbrica USB (puerto serial universal)
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz Cable LAN (red de área local)
blindado (Cable LAN (red de área local)), (no suministrado)
directo o cruzado.
17
Configuración inalámbrica Paso 4: Configuración
(solo con BDP-S590)
fácil
Utilice la LAN (red de área local)
inalámbrica que está incorporada en el Cuando encienda por primera vez
reproductor. Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
a la toma de ca
18
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada en el
televisor. La señal del
reproductor aparecerá en la
pantalla del televisor.
Introducción
utilizando </M/m/, y ENTER
(introducir) del mando a distancia.
</M/m/,
ENTER (introducir)
b
Cuando se haya completado la [Configuración
de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil]
para utilizar las funciones de red del
reproductor.
19
Para disfrutar de
Reproducción BONUSVIEW/BD-LIVE*1
Reproducción de un Algunos BD-ROM (Blu-ray Disc con
disco memoria de sólo lectura) con el logotipo
“BD-LIVE”*2 tienen contenido
Para ver los discos que se pueden adicional y otros datos que pueden ser
reproducir, consulte página 43. descargados para disfrutarlos.
20
z
Para eliminar datos de la memoria USB Visualización de la
(puerto serial universal), seleccione [Borrar
datos de BD] en [Video], y pulse ENTER información de reproducción
(introducir). Todos los datos almacenados en
la carpeta buda (área de datos de unidad de Puede ver la información de
enlace) serán borrados. reproducción, etc., pulsando DISPLAY
(visualización).
La información visualizada varía
Para disfrutar de Blu-ray 3D dependiendo del tipo de disco y el estado
(tridimensional) del reproductor.
Reproducción
(tridimensional) que tenga el logotipo ROM (Blu-ray Disc con memoria de
“Blu-ray 3D”*. sólo lectura)
*
“Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son
marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
21
Reproducción de un Reproducción a través
dispositivo USB (puerto de una red
serial universal)
Para ver los “Tipos de archivos que se
Para disfrutar de “Sony
pueden reproducir”, consulte la Entertainment Network”
página 44.
“Sony Entertainment Network” sirve
1 Conecte el dispositivo USB como puerta de enlace suministrando el
(puerto serial universal) a la toma contenido de Internet seleccionado y una
USB (puerto serial universal) del variedad de entretenimiento a demanda
reproductor (página 9). directamente a su reproductor.
Consulte el manual de instrucciones
z
suministrado con el dispositivo USB • Algunos contenidos de Internet requieren un
(puerto serial universal) antes de registro a través de un PC (ordenador
hacer la conexión. personal) para poder reproducirlos.
• Es posible que cierto contenido de Internet
2 Seleccione [Video], no esté disponible en algunas regiones/
[Música], o [Foto] en el países.
menú de inicio utilizando </,.
1 Conecte el reproductor a una red
3 Seleccione [Dispos. USB] (página 17).
utilizando M/m, y pulse ENTER
(introducir).
2 Pulse el botón SEN (Sony
Entertainment Network™) en el
mando a distancia.
3 Seleccione el contenido de
Internet y una variedad de
entretenimiento a demanda
utilizando </M/m/,, y pulse
ENTER (introducir).
22
Panel de control de transmisión de
video Reproducción de archivos en
El panel de control aparece cuando se una red doméstica (DLNA)
inicia la reproducción del archivo de (alianza de redes digitales
vídeo. Es posible que los elementos
visualizados varíen dependiendo de los activas)
proveedores de contenido de Internet.
Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY Un producto compatible con DLNA
(visualización). (alianza de redes digitales activas) puede
reproducir los archivos de video/música/
fotos almacenados en otro producto
compatible con DLNA (alianza de redes
Reproducción
digitales activas) a través de una red.
Servidor
Para utilizar el reproductor como
Procesador
PARTY host (FIESTA anfitrión)
Seleccione una pista en [Música],
luego seleccione [Iniciar PARTY] desde
Controlador
el menú de opciones para iniciar una
PARTY host (FIESTA anfitrión).
Controle esta unidad utilizando un
controlador DLNA (alianza de redes Para utilizar el reproductor como
digitales activas). Consulte el manual de PARTY guest (FIESTA invitado)
instrucciones suministrado con el Seleccione [PARTY] en
controlador DLNA (alianza de redes [Música], luego seleccione el icono del
digitales activas). producto PARTY host (FIESTA
anfitrión).
Reproducción de la misma b
La gama de productos que son compatibles
música en distintas salas con la función PARTY STREAMING
(PARTY STREAMING (REPRODUCCIÓN EN RED PARA
FIESTA) varía dependiendo de la zona.
(REPRODUCCIÓN EN RED
PARA FIESTA))
24
– [MNR]: Reduce la pequeña
Opciones disponibles perturbación alrededor de los
contornos de la imagen
Hay varios ajustes y operaciones de (perturbación de efecto mosquito).
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción disponibles pulsando
reproducción.
OPTIONS (opciones). Los elementos
x [Menú principal]: Visualiza el menú
disponibles varían dependiendo de la
principal de BD (Blu-ray Disc) o
situación.
DVD (videodisco digital).
Opciones comunes x [Menú]/[Menú emergente]: Muestra
x [Repetir ajuste]: Establece el modo el menú emergente de BD-ROM (Blu-
de repetición. ray Disc con memoria de sólo lectura)
Reproducción
x [Menú 3D]: o el menú de DVD (videodisco
– [3D simulado]: Ajusta el efecto 3D digital).
(tridimensional). x [Búsqueda por título]: Busca un
– [Ajuste de profundidad 3D]: Ajusta título de BD-ROM (Blu-ray Disc con
la profundidad de la imagen 3D memoria de sólo lectura)/DVD
(tridimensional). VIDEO (videodisco digital, vídeo) e
– [Reproducción 2D]: Establece la inicia la reproducción desde el
reproducción en imagen 2D (dos principio.
dimensiones). x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o e inicia la reproducción desde el
detiene la reproducción. principio.
x [Repr. desde el princ.]: Reproduce x [Audio]: Cambia la pista de idioma
el elemento desde el principio. cuando hay grabadas pistas
multilingües en el BD-ROM (Blu-ray
[Video] solamente Disc con memoria de sólo lectura)/
x [Ajuste de salida 3D]: Establece si
DVD VIDEO (videodisco digital,
se emite o no vídeo 3D vídeo). Selecciona la pista de sonido
(tridimensional) automáticamente. de CD (disco compacto).
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
x [Subtítulos]: Cambia el idioma del
la imagen y el sonido, retardando la subtítulo cuando hay grabados
salida del sonido en relación con la subtítulos multilingües en el BD-
salida de la imagen (0 a 120 ROM (Blu-ray Disc con memoria de
milisegundos). sólo lectura)/DVD VIDEO
x [Ajustes de video]:
(videodisco digital, vídeo).
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
los ajustes de imagen para diferentes visión cuando hay grabados múltiples
ambientes de iluminación. ángulos en el BD-ROM (Blu-ray Disc
– [BNR]: Reduce la perturbación en con memoria de sólo lectura)/DVD
bloque en forma de mosaico de la VIDEO (videodisco digital, vídeo).
imagen. x [Reducción ruido Contenido IP]:
Ajusta la calidad de la imagen del
contenido de Internet.
25
x [Búsqueda de vídeo]: Visualiza utilizando palabras clave de
información en el BD-ROM (Blu-ray Gracenote al seleccionar [Pista],
Disc con memoria de sólo lectura)/ [Artista] o [Relacionado].
DVD-ROM (videodisco digital con Visualiza una lista de títulos al
memoria de sólo lectura) basándose seleccionar [Historial de
en tecnología de Gracenote. reproducción] o [Historial de
Busca información relacionada búsqueda].
utilizando palabras clave de
Gracenote al seleccionar [Reparto] o
[Foto] solamente
x [Vel. presentación]: Cambia la
[Relacionado].
Visualiza una lista de títulos al velocidad del pase de diapositivas.
seleccionar [Historial de x [Efecto diapositivas]: Establece el
reproducción] o [Historial de efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
búsqueda].
– [No]: Desactiva la función.
[Música] solamente – [Mi música de USB]: Establece los
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra archivos de música registrados en
archivos de música en la memoria [Añadir mús.diaposit.].
USB (puerto serial universal) como – [Reproducir de CD mú]: Establece
música de pase de diapositivas. las pistas de CD-DA (disco
x [Iniciar PARTY]: Inicia una PARTY compacto de audio digital).
host (FIESTA anfitrión) con la fuente x [Cambia visualización]: Cambia
seleccionada. Dependiendo de la entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
fuente, es posible que este elemento lista].
no aparezca. x [Pres. diapositivas]: Reproduce un
x [Salir de PARTY]: Sale de la PARTY pase de diapositivas.
host (FIESTA anfitrión) en la que está x [Rotar a la izquierda]: Gira la foto
participando el reproductor. La 90 grados hacia la izquierda.
función PARTY STREAMING x [Rotar a la derecha]: Gira la foto 90
(REPRODUCCIÓN EN RED PARA grados hacia la derecha.
FIESTA) continúa entre los otros
productos que participan.
x [Cerrar PARTY]: Cierra la PARTY
host (FIESTA anfitrión) en la que está
participando el reproductor. La
función PARTY STREAMING
(REPRODUCCIÓN EN RED PARA
FIESTA) finaliza para todos los otros
productos que participan.
x [Búsqueda de música]: Visualiza
información en el CD (disco
compacto) de audio (CD-DA (disco
compacto de audio digital)) basándose
en tecnología de Gracenote.
Busca información relacionada
26
Si la página anterior no aparece aunque
seleccione [Página anterior], seleccione
Internet [Lista de ventanas] desde el menú de
opciones y utilice la lista para
seleccionar la página a la cual desea
Exploración de sitios regresar.
web Para salir del explorador de Internet
Pulse HOME (inicio).
Puede conectarse a Internet y disfrutar de
los sitios web.
Internet
(página 17). Puede comprobar la información del
sitio web pulsando DISPLAY
2 Seleccione [Red] en el menú (visualización).
de inicio utilizando </,. La información visualizada varía
dependiendo del sitio web y del estado
3 Seleccione [Explorador de de la página.
Internet] utilizando M/m, y pulse
ENTER (introducir).
z
Este explorador no admite las funciones de los
sitios web y es posible que algunos sitios web
no se muestren correctamente.
27
E Indicador de intensidad de la señal x [Eliminar]: Borra un carácter a la
(solo con conexión de red izquierda del cursor durante la entrada
inalámbrica) de texto.
x [Lista de ventanas]: Muestra una
F Barra de progreso/Icono de carga
lista de todos los sitios web
Aparece cuando se está leyendo la
actualmente abiertos.
página o durante la descarga/ Le permite volver a un sitio web
transferencia de archivos. mostrado anteriormente
G Campo de entrada de texto seleccionando la ventana.
Pulse ENTER (introducir) y x [Lista de marcadores]: Muestra la
seleccione [Entrar] desde el menú de lista de marcadores.
opciones para visualizar el teclado x [Entrada URL]: Le permite
del software. introducir una URL (localizador
uniforme de recursos) cuando se
H Barra de desplazamiento
visualiza el teclado del software.
Pulse </M/m/, para mover la x [Página anterior]/[Página
página hacia la izquierda, derecha, siguiente]: Pasa a la página anterior/
arriba o abajo. siguiente.
x [Cancelar la carga]: Detiene la carga
de una página.
Opciones disponibles x [Volver a cargar]: Vuelve a cargar la
misma página.
Hay varios ajustes y operaciones x [Añadir a marcador]: Agrega el sitio
disponibles pulsando OPTIONS web mostrado actualmente a la lista de
(opciones). marcadores.
Los elementos disponibles varían x [Aj.como página inicio]: Establece
dependiendo de la situación. el sitio mostrado actualmente como la
x [Config.explorador]: Muestra los página de inicio predeterminada.
ajustes del Explorador de Internet. x [Abr.en otra ventana]: Abre un
– [Zoom]: Aumenta o disminuye el enlace en una ventana nueva.
tamaño de los contenidos x [Codif. de caracteres]: Establece el
visualizados. código de carácter.
– [Conf.JavaScript]: Activa o x [Visualizar certificado]: Muestra los
desactiva JavaScript. certificados del servidor enviados
– [Conf.Cookie]: Establece si se desde las páginas que admiten SSL
aceptan o no las cookies. (Protocolo de capa de conexión
– [Visual.alarma SSL]: Activa o segura).
desactiva SSL (Protocolo de capa de
conexión segura).
x [Entrar]: Muestra el teclado del
software para introducir caracteres
mientras se explora un sitio web.
x [Pausa]: Mueve el cursor a la línea
siguiente en el campo de entrada de
texto.
28
Ajustes y reglajes
[Ajustes de
pantalla]
Utilización de las
visualizaciones de x [Ajuste de salida 3D]
[Automático]: Normalmente seleccione
ajustes esto.
[No]: Seleccione esto para visualizar
Seleccione [Configurar] en el menú todo el contenido en 2D (dos
de inicio cuando necesite cambiar los dimensiones).
ajustes del reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen x [Ajus. tamaño pantalla TV para
subrayados. 3D]
1 Seleccione [Configurar] en el Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D
Ajustes y reglajes
menú de inicio utilizando </,. (tridimensional).
2 Seleccione el icono de categoría
x [Tipo de televisor]
de configuración utilizando M/m,
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a
y pulse ENTER (introducir).
un televisor de pantalla panorámica o a
uno que tenga función de modo
panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a
[Actualización por un televisor de pantalla 4:3 que no tenga
Internet] función de modo panorámico.
29
x [Relación de aspecto de DVD] x [Salida BD-ROM 24p]
[Pantalla ancha]: Muestra una imagen [Automático]: Emite señales de vídeo de
panorámica con bandas negras en las 1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
partes superior e inferior. conecta un televisor compatible con
1 080/24p utilizando la toma HDMI
OUT (salida de interfaz multimedia de
alta definición).
[Activar]: Activa la función.
[No]: Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible con señales
[Pan Scan]: Muestra una imagen de de video de 1 080/24p.
altura completa en toda la pantalla, con
los laterales recortados. x [Salida DVD-ROM 24p]
[Automático]: Emite señales de vídeo de
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1 080/24p utilizando la toma HDMI
OUT (salida de interfaz multimedia de
alta definición).
x [Modo conversión cine] [No]: Seleccione esto cuando su
[Automático]: Normalmente seleccione televisor no sea compatible con señales
esto. El reproductor detecta de video de 1 080/24p.
automáticamente si el material está
basado en vídeo o basado en filme, y x [YCbCr/RGB (HDMI)]
cambia al método de conversión [Automático]: Detecta automáticamente
apropiado. el tipo de televisor conectado, y cambia
[Video]: Se seleccionará siempre el al ajuste de color equivalente.
método de conversión adecuado para [YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de video
material basado en vídeo componente YCbCr (amarillo
independientemente del material. crominancia azul y crominancia roja)
4:2:2.
x [Formato de video de salida] [YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de video
[HDMI]: Normalmente seleccione componente YCbCr (amarillo
[Automático]. Seleccione [Resolución crominancia azul y crominancia roja)
original] para emitir la resolución 4:4:4.
grabada en el disco. Cuando la [RGB]: Emite señales de video RGB
resolución es más baja que la resolución (rojo, verde, azul).
SD (definición estándar), se aumenta a la
resolución SD (definición estándar).
[Video]: Ajusta automáticamente la
resolución más baja.
30
x [Salida Deep Color HDMI] [No]: Emite señales PCM (modulación
por impulsos codificados) de la toma
[Automático]: Normalmente seleccione
HDMI OUT (salida de interfaz
esto.
[16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite multimedia de alta definición) cuando se
reproduce un Super Audio CD (disco
señales de video de 16 bits/12 bits/10
compacto súper de audio).
bits cuando el televisor conectado es
compatible con Color profundo.
[No]: Seleccione esto cuando la imagen x [Ajuste de MIX audio BD]
sea inestable o los colores no parezcan [Activar]: Emite el audio obtenido
naturales. mezclando el audio interactivo y
secundario con el audio primario.
x [Modo pausa] [No]: Emite el audio primario
solamente. Seleccione esto para emitir
[Automático]: Normalmente seleccione
señales de audio HD (alta definición) a
esto. Las imágenes de movimiento
un amplificador (receptor) de AV (audio
dinámico aparecen sin borrosidad.
y video).
[Cuadro]: Muestra imágenes estáticas en
Ajustes y reglajes
alta resolución.
x [Dolby Digital / DTS]
[D-PCM]: Convierte para emitir señales
PCM (modulación por impulsos
[Ajustes de audio] codificados) lineales. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que no tenga decodificador Dolby
x [Audio (HDMI)] Digital o DTS (sistemas digitales de sala
[Automático]: Normalmente seleccione de cine) incorporado.
esto. Emite señales de audio de acuerdo [Bitstream]: Seleccione esto cuando
con el estado del dispositivo HDMI conecte un dispositivo de audio que
(interfaz multimedia de alta definición) tenga decodificador Dolby Digital o
conectado. DTS (sistemas digitales de sala de cine)
[PCM]: Emite señales PCM incorporado.
(modulación por impulsos codificados)
de la toma HDMI OUT (salida de x [DTS Neo:6]
interfaz multimedia de alta definición). [Cinema]/[Music]: Emite sonido
multicanal simulado desde 2 fuentes de
x [Modo de salida DSD] canal a través de la toma HDMI OUT
[Activar]: Emite señales DSD (flujo (salida de interfaz multimedia de alta
directo digital) de la toma HDMI OUT definición) de acuerdo con la capacidad
(salida de interfaz multimedia de alta del dispositivo conectado utilizando el
definición) cuando se reproduce un modo DTS Neo:6 Cinema o DTS Neo:6
Super Audio CD (disco compacto súper Music.
de audio). Cuando está seleccionado [No]: Emite sonido con su número
[Activar], no se emite señal por otras original de canales a través de la toma
tomas. HDMI OUT (salida de interfaz
multimedia de alta definición).
31
x [Audio DRC] x [Idioma del Audio]
[Automático]: Realiza la reproducción Selecciona el idioma de pista
en la gama dinámica especificada por el predeterminado para BD-ROM (Blu-ray
disco (BD-ROM (Blu-ray Disc con Disc con memoria de sólo lectura) o
memoria de sólo lectura) solamente). DVD VIDEO (videodisco digital,
Los demás discos se reproducen al nivel vídeo).
[Activar]. Cuando seleccione [Original], se
[Activar]: Realiza la reproducción a un seleccionará el idioma al que se le ha
nivel de compresión estándar. dado prioridad en el disco.
[No]: No se realiza compresión. Se Seleccione [Selec. código idioma] e
produce un sonido más dinámico. introduzca el código para su idioma
refiriéndose a “Lista de códigos de
x [Mezcla] idioma” (página 48).
[Envolventes]: Emite señales de audio
con efectos envolventes. Seleccione esto x [Idioma del Subtítulo]
cuando conecte un dispositivo de audio Selecciona el idioma de subtítulos
que admita Dolby Surround (Pro Logic) predeterminado para BD-ROM (Blu-ray
o DTS (sistemas digitales de sala de Disc con memoria de sólo lectura) o
cine) Neo:6. DVD VIDEO (videodisco digital,
[Estéreo]: Emite señales de audio sin vídeo).
efectos envolventes. Seleccione esto Seleccione [Selec. código idioma] e
cuando conecte un dispositivo de audio introduzca el código para su idioma
que no admita Dolby Surround (Pro refiriéndose a “Lista de códigos de
Logic) o DTS (sistemas digitales de sala idioma” (página 48).
de cine) Neo:6.
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD (Blu-ray
Disc).
[Ajustes de visión [DVD/CD]: Reproduce capa de DVD
(videodisco digital) o CD (disco
de BD/DVD] compacto).
32
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Ajustes de control [Permitir]: Permite la reproducción de
videos de Internet no clasificados.
parental] [Bloquear]: Bloquea la reproducción de
videos de Internet no clasificados.
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la
función de control parental. Una
contraseña le permite ajustar una [Ajustes de música]
restricción para la reproducción de BD-
ROM (Blu-ray Disc con memoria de
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
sólo lectura) o DVD VIDEO (videodisco
[Super Audio CD]: Reproduce la capa de
digital, vídeo) y vídeo de Internet. Si es
Super Audio CD (disco compacto súper
necesario, puede diferenciar los niveles
de audio).
de restricción para BD-ROM (Blu-ray
[CD]: Reproduce la capa de CD (disco
Disc con memoria de sólo lectura), DVD
Ajustes y reglajes
compacto).
VIDEO (videodisco digital, vídeo), y
vídeos de Internet.
x [Canales a repr. del Super Audio
CD]
x [Cód. regional de control parental]
[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2
La reproducción de algunos BD-ROM
canales.
(Blu-ray Disc con memoria de sólo
[DSD Multi]: Reproduce el área
lectura), DVD VIDEO (videodisco
multicanal.
digital, vídeo), o vídeos de Internet
puede limitarse de acuerdo con el área
geográfica. Se pueden bloquear escenas
o sustituirlas por otras diferentes. Siga
las instrucciones en pantalla e introduzca [Ajustes del
su contraseña de cuatro dígitos. sistema]
x [Control parental de BD] /
[Control parental de DVD] / x [Idioma de OSD]
[Control parental de video Selecciona el idioma de visualización en
Internet] pantalla para el reproductor.
Mediante el ajuste del control parental,
se pueden bloquear escenas o sustituirlas x [Atenuador]
por otras diferentes. Siga las [Brillante]: Iluminación brillante.
instrucciones en pantalla e introduzca su [Oscuro]: Iluminación tenue.
contraseña de cuatro dígitos. [Desactivado]: Apaga la iluminación
durante la reproducción. Iluminación
tenue excepto durante la reproducción.
33
x [Control para HDMI] x [Protector de pantalla]
[Activar]: Se encuentran disponibles las [Activar]: Activa la función del protector
siguientes funciones de BRAVIA Sync: de pantalla. La imagen del protector de
– Reproducción con una sola pulsación pantalla aparece cuando no utiliza el
– Apagado del sistema reproductor durante más de 10 minutos
– Mismo idioma mientras hay mostrada una visualización
[No]: Desactiva la función. en pantalla.
[No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o x [Notif.de actualización de
los componentes. software]
[Activar]: Ajusta el reproductor para que
x [HDMI: Vinc. apagado TV] le proporcione información sobre
[Activar]: Apaga automáticamente el versiones del software más recientes
reproductor y los componentes (página 29).
compatibles con HDMI (interfaz [No]: Desactiva la función.
multimedia de alta definición) cuando el
televisor conectado ingresa al modo de x [Ajustes de Gracenote]
espera (BRAVIA Sync). [Automático]: Descarga
[No]: Desactiva la función. automáticamente información del disco
cuando se detiene la reproducción del
x [Modo Inicio rápido] disco. Conecte a la red para descargar.
[Activar]: Acorta el tiempo de puesta en [Manual]: Descarga la información del
marcha cuando se enciende el disco cuando está seleccionado
reproductor. [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de
[No]: Reduce el consumo de energía en música].
espera.
x [Información del sistema]
x [Modo de espera automático] Muestra la información sobre la versión
[Activar]: Vuelve automáticamente al del software del reproductor y la
modo de espera si no se pulsa ningún dirección MAC (control de acceso de
botón durante más de 30 minutos. medios).
[No]: Desactiva la función.
x [Información sobre la Licencia del
x [Visualización auto] Software]
[Activar]: Visualiza información Muestra información acerca de la
automáticamente en la pantalla cuando licencia del software.
se cambian los títulos de visualización,
los modos de imagen, las señales de
audio, etc.
[No]: Visualiza información solamente
cuando pulsa DISPLAY (visualización).
34
x [Opciones del renderer]
[Ajustes de red] [Permiso de acceso automático]:
Establece si se permite o no el acceso
automático desde un producto
x [Ajustes de Internet]
compatible con el controlador DLNA
Conecte el reproductor a la red con (alianza de redes digitales activas)
anterioridad. Para más detalles, consulte recientemente detectado.
“Paso 3: Preparación para la conexión de [Nombre del renderer]: Muestra el
red” (página 17). nombre del reproductor como aparece en
[Configuración por cable]: Seleccione otros productos DLNA (alianza de redes
esto cuando conecte a un enrutador de digitales activas) de la red.
banda ancha utilizando un cable LAN
(red de área local).
x [Control de acceso al renderer]
[Configuración inalámbrica(incorp.)]
(solo con BDP-S590): Seleccione esto Muestra una lista de productos
cuando utilice la LAN (red de área local) compatibles con el controlador DLNA
inalámbrica que está incorporada en el (alianza de redes digitales activas) y
Ajustes y reglajes
reproductor para la conexión de red establece si se puede acceder o no a los
inalámbrica. productos desde este reproductor.
[Configuración USB inalámbrica] (solo
con BDP-S490): Seleccione esto cuando x [Inicio automático PARTY]
utilice un adaptador de LAN (red de área [Activar]: Inicia una PARTY (FIESTA)
local) inalámbrica USB (puerto serial o se suma a una PARTY (FIESTA) al
universal) (no suministrado) para la solicitar un producto en red compatible
conexión a red inalámbrica. con la función PARTY STREAMING
[Ver estado de la red]: Visualiza el actual (REPRODUCCIÓN EN RED PARA
estado de la red. FIESTA).
[No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, visite la siguiente página
Web y compruebe el contenido de preguntas x [Registro de dispositivo Media
más frecuentes: Remote]
http://www.sony.com/bluraysupport/ Registra su dispositivo “Media Remote”.
35
b
Esta función no es compatible con el
adaptador USB (puerto serial universal) de
LAN (red de área local) inalámbrica (solo con
BDP-S490).
[Configuración
fácil]
x [Configuración de inicio fácil]
Seleccione [Configuración de inicio
fácil] para especificar los ajustes
básicos. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del
reproductor a los valores
predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
grupo.
36
, Para conexiones HDMI (interfaz
multimedia de alta definición),
Información adicional compruebe los ajustes [Formato de
video de salida] en la pantalla de
configuración [Ajustes de pantalla]
Solución de problemas (página 30).
, Cuando también se emitan las señales
Si surge cualquiera de las siguientes analógicas, ajuste [Salida BD-ROM
dificultades mientras utiliza el 24p] o [Salida DVD-ROM 24p] a [No]
reproductor, utilice esta guía de solución en la (página 30) de configuración de
de problemas para remediar el problema [Ajustes de pantalla].
antes de solicitar reparaciones. Si algún , Para BD-ROM (Blu-ray Disc con
problema persiste, consulte con el memoria de sólo lectura), compruebe
distribuidor Sony más cercano. el ajuste [Salida BD-ROM 24p] o
[Salida DVD-ROM 24p] en la
(página 30) de configuración [Ajustes
Imagen de pantalla].
Información adicional
emite correctamente.
pantalla cambia automáticamente
, Compruebe que todos los cables de
cuando se conecta a la toma HDMI
conexión están conectados firmemente
(página 14). OUT (salida de interfaz multimedia de
, Cambie el selector de entrada de su alta definición).
televisor para visualizar la señal del , Cuando [Control para HDMI] está
reproductor. ajustado a [Activar] (página 34), el
, Reponga la resolución de emisión de idioma de visualización en la pantalla
vídeo a la resolución más baja cambia automáticamente de acuerdo
pulsando x en el reproductor durante con el ajuste de idioma del televisor
más de 10 segundos. conectado (si cambia el ajuste en su
, Para conexiones HDMI (interfaz televisor, etc.).
multimedia de alta definición), intente
lo siguiente: 1Apague el reproductor
y enciéndalo otra vez. 2Apague el Sonido
equipo conectado y enciéndalo otra
vez. 3Desconecte y después vuelva a No hay sonido o el sonido no se emite
conectar el cable HDMI (interfaz correctamente.
multimedia de alta definición) c. , Compruebe que todos los cables de
, La toma HDMI OUT (salida de conexión están conectados firmemente
interfaz multimedia de alta definición) (página 14).
está conectada a un dispositivo DVI , Cambie el selector de entrada de su
(interfaz video digital) que no admite amplificador (receptor) de AV (audio
tecnología de protección de los y video) para que las señales de audio
derechos de autor. del reproductor se emitan desde su
37
amplificador (receptor) de AV (audio
El audio HD (alta definición) (Dolby
y video).
, Si la señal de audio no sale a través de
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD
la toma DIGITAL OUT (salida High Resolution Audio, y DTS-HD
digital)/OPTICAL (óptica)/ Master Audio) no se emite en
COAXIAL (coaxial))/HDMI OUT bitstream.
(salida de interfaz multimedia de alta , Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] a
definición), compruebe los ajustes de [No] en la pantalla de configuración
audio (página 31). [Ajustes de audio] (página 31).
, Para conexiones HDMI (interfaz , Compruebe que el amplificador
multimedia de alta definición), intente (receptor) de AV (audio y video) es
lo siguiente: 1Apague el reproductor compatible con cada formato de audio
y enciéndalo otra vez. 2Apague el HD (alta definición).
equipo conectado y enciéndalo otra
vez. 3Desconecte y después vuelva a El audio interactivo no se emite.
conectar el cable HDMI (interfaz , Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] a
multimedia de alta definición) c. [Activar] en la pantalla de
, Para conexiones HDMI (interfaz configuración [Ajustes de audio]
multimedia de alta definición), si el (página 31).
reproductor está conectado a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de AV (audio y video), Disco
intente conectando el cable HDMI
(interfaz multimedia de alta El disco no se reproduce.
definición) directamente al televisor. , El disco está sucio o alabeado.
Consulte también el manual de , El disco está al revés. Inserte el disco
instrucciones suministrado con el con la cara de reproducción hacia
amplificador (receptor) de AV (audio abajo.
y video). , El disco tiene un formato que no se
, La toma HDMI OUT (salida de puede reproducir en este reproductor
interfaz multimedia de alta definición) (página 43).
está conectada a un dispositivo DVI , El reproductor no puede reproducir un
(interfaz video digital) (Las tomas DVI disco grabado que no ha sido
(interfaz video digital) no aceptan finalizado correctamente.
señales de audio).
, El código de región del BD (Blu-ray
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT (salida de interfaz Disc) o DVD (videodisco digital) no
multimedia de alta definición) no coincide con el del reproductor.
admite el formato de audio del
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 31).
38
Dispositivo USB (puerto Conexión a red
serial universal)
El reproductor no puede conectarse a
El reproductor no detecta un la red.
dispositivo USB (puerto serial , Compruebe la conexión a red
universal) conectado al reproductor. (página 17) y los ajustes de red
, Asegúrese de que el dispositivo USB (página 35).
(puerto serial universal) está conectado
firmemente a la toma USB (puerto No puede conectar su PC (ordenador
serial universal). personal) a Internet después de
, Compruebe si el dispositivo USB realizar [Wi-Fi Protected Setup
(puerto serial universal) o un cable está
(WPS)].
dañado.
, La configuración inalámbrica del
, Compruebe si el dispositivo USB
enrutador se podría cambiar
(puerto serial universal) está
automáticamente si utiliza la función
encendido.
Configuración protegida inalámbrica
, Si el dispositivo USB (puerto serial
antes de ajustar la configuración del
Información adicional
universal) está conectado a través de
enrutador. En este caso, cambie la
un concentrador de conectores USB
configuración inalámbrica de su PC
(puerto serial universal), conecte el
(ordenador personal) según
dispositivo USB (puerto serial
corresponda.
universal) directamente al reproductor.
39
Aleje el reproductor de estos , Si se produce un corte del suministro
dispositivos o apáguelos. eléctrico, ajuste [Control para HDMI]
a [No], después ajuste [Control para
El enrutador inalámbrico deseado no HDMI] a [Activar] (página 34).
aparece en la lista de redes , Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado
inalámbricas.
con el componente.
, Pulse RETURN (volver) para volver a
– el componente conectado es
la pantalla anterior y volver a probar la
compatible con la función [Control
configuración inalámbrica. Si aún así
para HDMI].
el enrutador inalámbrico deseado no es
– el ajuste del componente conectado
detectado, pulse RETURN (volver)
para la función [Control para
para seleccionar [Registro manual].
HDMI] es correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
Cuando se enciende el reproductor televisor a través de un amplificador
aparece en la pantalla el mensaje [Se (receptor) de AV (audio y video),
ha encontrado una nueva versión del – si el amplificador (receptor) de AV
software en Internet. Realizar (audio y video) no es compatible
actualización bajo “Actualización por con la función [Control para
Internet”.]. HDMI], es posible que no pueda
, Consulte [Actualización por Internet] controlar el televisor desde el
(página 29) para actualizar el reproductor.
reproductor a una versión del software – si cambia la conexión HDMI
más reciente. (interfaz multimedia de alta
definición), desconecta y vuelve a
conectar el cable de alimentación de
No puede iniciar la función PARTY ca, o si se produce un corte del
STREAMING (REPRODUCCIÓN EN suministro eléctrico, intente lo
RED PARA FIESTA). siguiente: 1Cambie el selector de
, Compruebe que [Inicio automático entrada del amplificador (receptor)
PARTY] está ajustado a [Activar] en de AV (audio y video) para que la
[Ajustes de red] (página 35). imagen del reproductor aparezca en
la pantalla del televisor. 2Ajuste
[Control para HDMI] a [No],
Control para HDMI (BRAVIA después ajuste [Control para HDMI]
Sync) a [Activar] (página 34). Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el amplificador
La función [Control para HDMI] no
(receptor) de AV (audio y video).
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control para HDMI]
está ajustado a [Activar] (página 34). La función Apagado del sistema no
, Si cambia la conexión HDMI (interfaz funciona (BRAVIA Sync).
multimedia de alta definición), apague , Compruebe que [Control para HDMI]
el reproductor y enciéndalo otra vez. y [HDMI: Vinc. apagado TV] están
ajustados a [Activar] (página 34).
40
La bandeja de discos no se abre y no
Otros
puede extraer el disco aunque pulsa
Z.
La reproducción no comienza desde
, Intente lo siguiente: 1Apague el
el principio del contenido. reproductor, y desconecte el cable de
, Pulse OPTIONS (opciones), y alimentación de ca. 2Vuelva a
seleccione [Repr. desde el princ.]. conectar el cable de alimentación de ca
mientras mantiene pulsado Z en el
La reproducción no comienza desde reproductor. 3Siga manteniendo
el punto de reanudación donde detuvo pulsado Z en el reproductor hasta que
la reproducción la última vez. la bandeja se abra. 4Extraiga el disco.
, Es posible que el punto de reanudación 5Cuando aparezca “OPEN (abrir)” en
se cancele de la memoria dependiendo el visor del panel frontal, mantenga
del disco cuando pulsado [/1 en el reproductor durante
– abre la bandeja de discos. más de 10 segundos hasta que el
– desconecta el dispositivo USB reproductor se apague.
(puerto serial universal).
– reproduce otro contenido. Aparece “Exxxx” o “TEMP
Información adicional
– apaga el reproductor. (temperatura)” en el visor del panel
frontal.
La bandeja de discos no se abre y , Cuando aparezca “Exxxx” póngase en
aparece “LOCK (bloqueada)” o “D ON contacto con el distribuidor de Sony o
(Demostración encendida)” en el centro de servicio técnico Sony local
visor del panel frontal. autorizado más cercano y
, Cuando aparece “LOCK (bloqueada)”, proporciónele el código de error.
el reproductor está bloqueado. Para , Cuando aparezca “TEMP
cancelar el bloqueo para niños, (temperatura)” coloque el reproductor
mantenga pulsado N en el en un lugar con ventilación adecuada
reproductor hasta que aparezca para evitar el recalentamiento interno
“UNLCK (desbloquear)” en el visor del mismo. “TEMP (temperatura)”
del panel frontal (página 9). aparecerá durante un breve período de
, Cuando aparezca “D ON tiempo.
(Demostración encendida)”, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony El reproductor no responde a ningún
o centro de servicio técnico Sony local botón.
autorizado. , Se ha condensado humedad en el
interior del reproductor (página 2).
, Mantenga pulsado [/1 en el
reproductor durante más de 10
segundos hasta que se apague el
reproductor.
Si el reproductor todavía no responde a
ningún botón, desconecte y vuelva a
conectar el cable de alimentación de ca.
41
General
Especificaciones Requisitos de alimentación:
ca 110 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia:
Sistema BDP-S490: 15 W
Láser: Láser semiconductor BDP-S590: 16 W
Entradas y salidas Dimensiones (aprox.):
430 mm × 199 mm × 42 mm
(Nombre de toma:
(anchura/profundidad/altura)
Tipo de toma/Nivel de salida/
incluidas partes salientes
Impedancia de carga)
Peso (aprox.): 1,5 kg
LINE OUT (salida de línea)
Temperatura de funcionamiento:
R-AUDIO-L (derecha-audio-
5 ºC a 35 ºC
izquierda):
Humedad de funcionamiento:
Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohm
25 % a 80 %
DIGITAL OUT (salida digital)
(OPTICAL (óptica)): Accesorios suministrados
Toma de salida óptica/–18 dBm Consulte página 13.
(longitud de onda 660 nm)
DIGITAL OUT (salida digital) Las especificaciones y el diseño están
(COAXIAL (coaxial)):
sujetos a cambio sin aviso.
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohm
HDMI OUT (salida de interfaz
multimedia de alta definición):
Conector estándar HDMI (interfaz
multimedia de alta definición) de 19
pines
LINE OUT (salida de línea) VIDEO
(vídeo)
Toma fonográfica/1,0 Vp-p/75 ohm
LAN (100) (red de área local):
Terminal 100BASE-TX
USB (puerto serial universal):
Toma USB (puerto serial universal)
Tipo A (Para conectar una memoria
USB (puerto serial universal), lector de
tarjeta de memoria, cámara digital, y
videocámara digital)
Inalámbrico (solo con BDP-S590)
Adaptador de LAN (red de área
local) inalámbrica:
IEEE 802.11 b/g/n
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: 1-13 canales
Modulación:
DSSS (espectro de extensión de
secuencia directa) y OFDM
(Multiplexación por división de
frecuencias ortogonales)
42
*2 BD-RE (Blu-ray Disc regrabable): Ver.2.1
Discos que se pueden BD-R (Blu-ray Disc grabable): Ver.1.1,
1.2, 1.3 incluido el BD-R (Blu-ray Disc
reproducir grabable) de tipo pigmentación orgánica
(tipo LTH (bajo a alto))
Los BD-R (Blu-ray Disc grabable)
Blu-ray BD-ROM (Blu-ray Disc grabados en un PC (ordenador personal) no
Disc*1 con memoria de sólo se pueden reproducir si se puede grabar
lectura) postscripts.
BD-R (Blu-ray Disc *3 Un disco CD (disco compacto) o DVD
grabable)*2/BD-RE (videodisco digital) no podrá reproducirse
(Blu-ray Disc si no ha sido finalizado correctamente. Para
regrabable)*2 más información, consulte el manual de
DVD DVD-ROM (videodisco instrucciones suministrado con el
(videodisco digital con memoria de dispositivo de grabación.
digital)*3 sólo lectura) Discos que no pueden reproducirse
DVD-R (videodisco
• BDs (Blu-ray Disc) con cartucho
digital menos grabable)/
DVD-RW (videodisco • BDXL
digital menos • DVD-RAM (videodisco digital,
regrabable) memoria de acceso aleatorio)
Información adicional
DVD+R (videodisco • HD DVD (videodisco digital de alta
digital más grabable)/ definición)
DVD+RW (videodisco • Discos DVD (videodisco digital)
digital más regrabable) Audio
CD (disco CD-DA (disco compacto • PHOTO CD (disco compacto de fotos)
compacto)*3 de audio digital) (Music • Parte de datos de CD-Extras (disco
CD (disco compacto de compacto extra)
música)) • Super VCD (súper videodisco
CD-ROM (disco compacto)
compacto de memoria de • Cara de material de audio de los discos
sólo lectura)
DualDisc (Disco de dos caras)
CD-R (disco compacto
menos grabable)/CD- Nota sobre los discos
RW (disco compacto Este producto se ha diseñado para
menos regrabable)
reproducir discos que cumplen con el
Super Audio CD (disco
compacto súper de estándar Compact Disc (CD (disco
audio) compacto)). Los DualDisc (Disco de dos
caras) y algunos discos de música
*1 Como las especificaciones del Blu-ray Disc codificados con tecnologías de
son nuevas y siguen evolucionando, es protección de los derechos de autor no
posible que algunos discos no sean cumplen con la norma Compact Disc
reproducibles dependiendo del tipo de (CD (disco compacto)), por lo tanto, es
disco y la versión. posible que estos discos no se puedan
La salida de audio varía dependiendo de la reproducir en este reproductor.
fuente, la toma de salida conectada, y los
ajustes de audio seleccionados.
43
Nota sobre la reproducción de BDs
(Blu-ray Disc)/DVD (videodisco Tipos de archivos que se
digital) pueden reproducir
Algunas operaciones de reproducción de
los BDs (Blu-ray Disc)/DVD Video
(videodisco digital) podrán estar
configuradas por los fabricantes de Formato de archivo Extensiones
software. Dado que este reproductor MPEG-1 (grupo de “.mpg,” “.mpeg,”
reproduce BDs (Blu-ray Disc)/DVD expertos en “.m2ts,” “.mts”
(videodisco digital) en función del imágenes en
contenido diseñado por los fabricantes movimiento fase 1)
de software, es posible que algunas Vídeo/PS (flujo de
programa)*1*2
funciones de reproducción no estén
MPEG-2 (grupo de
disponibles. expertos en
Nota sobre la reproducción de BDs imágenes en
movimiento fase 2)
(Blu-ray Disc)/DVD (videodisco Vídeo/PS (flujo de
digital) de dos capas programa), TS (flujo
Es posible que las imágenes y el sonido de transporte)*1*3
de reproducción se interrumpan
MPEG-4 AVC “.mkv,” “.mp4,”
momentáneamente cuando cambian las (codificación audio y “.m4v,” “.m2ts,”
capas. video del grupo de “.mts”
Código de región (BD-ROM (Blu-ray expertos en
imágenes en
Disc con memoria de sólo lectura)/ movimiento 4)*1*2
DVD VIDEO (digital video disc, video)
WMV9 (Windows “.wmv,” “.asf”
solamente) Media Video 9)*1*2
El reproductor tiene un código de región
*5
impreso en la parte posterior de la unidad AVCHD (el formato
y solamente reproducirá BD-ROM (Blu- utilizado por la
grabadora de la
ray Disc con memoria de sólo lectura)/
videocámara digital
DVD VIDEO (videodisco digital, vídeo) de alta definición)*2*4
etiquetados con códigos de región
idénticos o ALL . Xvid “.avi”
Código de
región
44
*4
Música Este reproductor puede reproducir el
formato AVCHD (el formato utilizado por
Formato de archivo Extensiones la grabadora de la videocámara digital de
MP3 (MPEG-1 “.mp3” alta definición) Ver.2.0.
*5
(grupo de expertos El reproductor reproduce archivos de
en imágenes en formato AVCHD (el formato utilizado por
movimiento fase 1) la grabadora de la videocámara digital de
Audio Layer III) alta definición) que han sido grabados con
una videocámara digital, etc. El disco de
AAC (codificación de “.m4a” formato AVCHD (el formato utilizado por
audio avanzada)/HE- la grabadora de la videocámara digital de
AAC (codificación de alta definición) no se reproducirá si no ha
audio avanzada de sido finalizado correctamente.
alta eficiencia)*1*2*6 *6 El reproductor no reproduce archivos
Estándar WMA9 “.wma” codificados tales como Lossless.
*7
(Windows Media El reproductor no reproduce archivos PNG
Audio 9)*1*2*6 animados ni archivos GIF animados.
*8 Para los archivos MPO (objeto de imagen
LPCM (modulación “.wav” múltiple) que no son 3D (tridimensional),
por impulsos se muestra la imagen clave o la primera
codificados lineal) imagen.
Información adicional
Foto b
• Es posible que algunos archivos no se
Formato de archivo Extensiones reproduzcan según el formato, la
JPEG (grupo de “.jpg,” “.jpeg” codificación, la condición de grabación del
expertos en archivo o la condición del servidor DLNA
codificación (alianza de redes digitales activas).
fotográfica) • Es posible que algunos archivos editados en
un PC (ordenador personal) no se
PNG (gráficos de red “.png*7” reproduzcan.
portátiles) • El reproductor puede reconocer los archivos
GIF (formato de “.gif*7” o carpetas siguientes de BDs (Blu-ray Disc),
intercambio de DVD (videodisco digital), CD (disco
gráficos) compacto) y dispositivos USB (puerto serial
universal):
MPO (objeto de “.mpo*8” – hasta carpetas de la 9º capa, incluida la
imagen múltiple) carpeta raíz
– hasta 500 archivos/carpetas de una sola
*1 El reproductor no puede reproducir capa
archivos codificados tales como DRM • El reproductor puede reconocer los archivos
(gestión de derechos digitales). o carpetas siguientes almacenados en el
*2 Es posible que el reproductor no servidor DLNA (alianza de redes digitales
reproduzca este formato de archivo en un activas):
servidor DLNA (alianza de redes digitales – hasta carpetas de la 19° capa
activas). – hasta 999 archivos/carpetas de una sola
*3 El reproductor solo puede reproducir video capa
de definición estándar en un servidor • Es posible que algunos dispositivos USB
DLNA (alianza de redes digitales activas). (puerto serial universal) no funcionen con
este reproductor.
45
• El reproductor puede reconocer dispositivos WEP (privacidad equivalente a por
de clase de almacenamiento masivo (MSC) cable)
(tales como memoria flash o un HDD WEP (privacidad equivalente a por
(unidad de disco duro)), dispositivos de la cable) aplica seguridad a las
clase de dispositivo de captura de imagen
comunicaciones para impedir que
fija (SICD) y 101 teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o se personas ajenas intercepten las
dañen la memoria o los dispositivos USB comunicaciones o se entrometan en su
(puerto serial universal), apague el red inalámbrica. WEP (privacidad
reproductor cuando vaya a conectar o retirar equivalente a por cable) es una
la memoria o los dispositivos USB (puerto tecnología de seguridad heredada que
serial universal). permite conectar dispositivos antiguos
• Es posible que el reproductor no reproduzca que no admiten TKIP (protocolo de
archivos de video de velocidad de bits alta integridad de clave temporal)/AES
de DATA CD (disco compacto de datos)
(estándar de cifrado avanzado).
uniformemente. Se recomienda reproducir
tales archivos utilizando DATA DVD WPA-PSK (acceso protegido
(videodisco digital de datos) o DATA BD inalámbrico:clave previamente
(disco Blu-ray). compartida) (AES (estándar de cifrado
avanzado)), WPA2-PSK (acceso
protegido inalámbrico versión 2: clave
Acerca de la seguridad de la previamente compartida) (AES
LAN (red de área local) (estándar de cifrado avanzado))
inalámbrica TKIP (protocolo de integridad de clave
temporal) es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las
Como la comunicación a través de la deficiencias de WEP (privacidad
función de LAN (red de área local) equivalente a por cable). TKIP
inalámbrica se establece mediante ondas (protocolo de integridad de clave
radioeléctricas, es posible que la señal temporal) ofrece un nivel de seguridad
inalámbrica sea susceptible a la más alto que WEP (privacidad
intercepción. Para proteger la equivalente a por cable).
comunicación inalámbrica, este
reproductor admite varias funciones de WPA-PSK (acceso protegido
seguridad. Asegúrese de configurar inalámbrico:clave previamente
correctamente los ajustes de seguridad compartida) (AES (estándar de cifrado
de acuerdo con su entorno de red. avanzado)), WPA2-PSK (acceso
protegido inalámbrico versión 2: clave
Sin seguridad previamente compartida) (AES
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, (estándar de cifrado avanzado))
cualquiera puede interceptar la AES (estándar de cifrado avanzado) es
comunicación inalámbrica o una tecnología de seguridad que emplea
entrometerse en su red inalámbrica, un método de seguridad avanzado
incluso sin ninguna herramienta distinto de WEP (privacidad equivalente
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un a por cable) y TKIP (protocolo de
riesgo de acceso no autorizado o de integridad de clave temporal).
intercepción de datos.
46
AES (estándar de cifrado avanzado) – Un disco con una etiqueta o adhesivo
ofrece un nivel de seguridad más alto adherido en él.
que WEP (privacidad equivalente a por – Un disco que tenga cinta de celofán o
cable) o TKIP (protocolo de integridad pegatina adhesiva adherida en él.
de clave temporal). • No recubra la cara de reproducción de
un disco para quitar los arañazos
superficiales.
Notas sobre los discos
Información adicional
de código, introdúzcalos uno a uno hasta
conductos de aire caliente, ni los deje encontrar el que funciona con su
en un automóvil aparcado a la luz solar televisor.
directa ya que puede producirse un
considerable aumento de temperatura Fabricante Número de
en el interior. código
• Después de la reproducción, guarde el Sony 01
disco en la caja. (predeterminado)
• Limpie el disco con un
Hitachi 02
paño de limpieza.
Límpielo desde el LG/Goldstar 04
centro hacia los Mitsubishi/MGA 13
bordes.
• No utilice disolventes NEC 04
como bencina, diluyente, limpiadores Panasonic 19
de discos u objetivos disponibles en el
Philips 21
mercado, ni aerosoles antiestáticos
para discos de vinilo. Pioneer 16
• Si escribe en la etiqueta del disco, RCA 10
seque la etiqueta antes de reproducir el
disco. Samsung 20
• No utilice los discos siguientes. Sharp 18
– Un disco de limpieza de lentes.
Toshiba 07
– Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de
tarjeta, corazón).
47
Código Idioma
Lista de códigos de idioma 1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese;
Para más detalles, consulte [Ajustes de Maltese
visión de BD/DVD] (página 32). 1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
La ortografía de los idiomas cumple la
1379 Norwegian 1393 Occitan
norma ISO (Organización internacional 1403 Oromo 1408 Oriya
de normalización) 639: 1988 (E/F). 1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi
Código Idioma 1435 Pashto; 1436 Portuguese
1027 Afar 1028 Abkhazian Pushto
1032 Afrikaans 1039 Amharic 1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1044 Arabic 1045 Assamese
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1501 Sangho; 1502 Serbo-
1061 Bislama 1066 Bengali Sango Croatian
1067 Tibetan 1070 Breton 1503 Singhalese; 1505 Slovak
1079 Catalan 1093 Corsican Sinhalese
1097 Czech 1103 Welsh 1506 Slovenian 1507 Samoan
1105 Danish 1109 German 1508 Shona 1509 Somali
1130 Bhutani; 1142 Greek 1511 Albanian 1512 Serbian
Dzongkha 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1144 English 1145 Esperanto Sotho
1149 Spanish 1150 Estonian southern
1151 Basque 1157 Persian 1515 Sundanese 1516 Swedish
1165 Finnish 1166 Fiji 1517 Swahili 1521 Tamil
1171 Faroese 1174 French 1525 Telugu 1527 Tajik
1181 Frisian 1183 Irish 1528 Thai 1529 Tigrinya
1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1531 Turkmen 1532 Tagalog
1196 Guarani 1203 Gujarati 1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
1209 Hausa 1217 Hindi Tswana islands
1226 Croatian 1229 Hungarian 1538 Turkish 1539 Tsonga
1233 Armenian 1235 Interlingua 1540 Tatar 1543 Twi
1239 Interlingue 1245 Inupiak 1557 Ukrainian 1564 Urdu
1248 Indonesian 1253 Icelandic 1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1254 Italian 1257 Hebrew 1587 Volapük 1613 Wolof
1261 Japanese 1269 Yiddish 1632 Xhosa 1665 Yoruba
1283 Javanese 1287 Georgian 1684 Chinese 1697 Zulu
1297 Kazakh 1298 Greenlandic; 1703 No
Kalaallisut especificado
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
48
Control parental/código de
área
Información adicional
2362 México 2376 Países bajos
2390 Nueva 2379 Noruega
Zelanda
2427 Pakistán 2424 Filipinas
2428 Polonia 2436 Portugal
2489 Rusia 2501 Singapur
2149 España 2499 Suecia
2086 Suiza 2543 Taiwán
2528 Tailandia 2184 Reino Unido
49
El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Si desea
obtener información sobre actualizaciones disponibles y las Manual de
instrucciones más recientes, visite el siguiente sitio:
http://www.sony.com/bluraysupport/
4-410-139-81(1)