DOC201904021108069 PPT Proyectoejecucionc

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 149

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE SOTERRAMIENTO DE LÍNEA DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN EN LA

CALLE CAMINO LLANO (CÁCERES)

ANEXO DE SOTERRAMIENTO DE LÍNEA DE DISTRIBUCIÓN DE BAJA TENSIÓN EN LA CALLE PIZARRO


(CÁCERES)
DECLARACION RESPONSABLE SOBRE HABILITACIÓN PROFESIONAL
COMO TÉCNICO TITULADO COMPETENTE

1 IDENTIFICACIÓN DEL DECLARANTE: NIF DNI / NIF / NIE /PASAPORTE: 04.178.287-S

Nombre: GERVASIO Apellido 1º: RIVAS Apellido 2º: LICES

TITULACIÓN PROFESIONAL: INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

COLEGIO PROFESIONAL AL QUE PETENECE: COLEGIO OFICIAL DE PER. E ING. TÉC. IND. CÁCERES
Nº COLEGIADO: 632

DIRECCIÓN DEL DECLARANTE A EFECTOS DE NOTIFICACIONES:


Dirección: C/ Canteros Correo electrónico: [email protected]
Provincia: Cáceres Localidad: Navalmoral de la Mata
Pais: ESPAÑA C. Postal: 10300 Teléfono: 927 53 25 58 Fax: 927 53 27 76

2 IDENTIFICACIÓN DEL TRABAJO PROFESIONAL REALIZADO:


Descripción del trabajo
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano de la localidad de Cáceres

Dirección: C/ Camino Llano, s/n


Provincia: Cáceres Localidad: Cáceres
C. Postal: 10003

3 DECLARO bajo mi responsabilidad que:


1.- Poseo la titulación indicada en el apartado nº 1.

2.- Reúno todos los requisitos exigidos para ser considerado Técnico Titulado Competente de
acuerdo con las atribuciones profesionales de mi titulación, tal y como exigen los reglamentos de
seguridad industrial que regulan los equipos e instalaciones contempladas en el trabajo profesional
indicado en el apartado nº 2, y que le sean de aplicación.

3.- No estoy inhabilitado, ni administrativamente ni judicialmente, para la redacción y firma del


trabajo profesional indicado en el apartado nº 2.

En Navalmoral de la Mata
,a 5 de julio de 2017

Firma del declarante:

Fdo:
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Índice

Documentos del proyecto

 Memoria
 Anexo de cálculo
 Estudio básico de seguridad y salud
 Pliego de condiciones
 Mediciones y presupuestos
 Planos

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Memoria

MEMORIA

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 1

ÍNDICE DE LA MEMORIA

1. ANTECEDENTES Y FINALIDAD DE LA INSTALACIÓN. ................................................................................ 2


2. OBJETO DEL PROYECTO. ....................................................................................................................... 4
3. UBICACIÓN ......................................................................................................................................... 4
4. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN. ......................................................................................................... 4
5. PROPIEDAD DE LA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA. ................................................................................. 4
6. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES ........................................................... 5
7. ESTADO ACTUAL.................................................................................................................................. 6
8. ESTADO PROYECTADO ......................................................................................................................... 8
9. DESCRIPCIÓN Y CONDICIONES DE EJECUCIÓN DE LAS LÍNEAS SUBTERRÁNEAS. ........................................ 9
9.1. Características principales ............................................................................................................ 9
9.2. Trazado....................................................................................................................................... 9
9.3. Características de los materiales ................................................................................................. 10
9.3.1. Cables ........................................................................................................................... 10
9.3.2. Accesorios ..................................................................................................................... 11
9.4. Canalizaciones. .......................................................................................................................... 11
9.5. Canalizaciones bajo tubo. ........................................................................................................... 12
9.6. Paralelismos y cruzamientos. ...................................................................................................... 15
9.6.1. Paralelismos................................................................................................................... 15
9.6.2. Cruzamientos. ................................................................................................................ 16
9.6.3. Cruzamiento con otros servicios. ..................................................................................... 18
9.7. Arquetas. .................................................................................................................................. 20
9.8. Entronque de líneas eléctricas de baja tensión. ............................................................................ 23
9.9. Continuidad del conductor neutro y puesta a tierra. ..................................................................... 23

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 2

1. ANTECEDENTES Y FINALIDAD DE LA INSTALACIÓN.


El Centro de Artes Visuales Helga de Alvear tiene prevista la construcción de su segunda fase.
Esta fase se sitúa en las fincas ocupadas actualmente por el inmueble sito en el número 10 de la
calle Pizarro de la localidad de Cáceres, así como en los espacios situados entre la Casa Grande
y el inmueble sito en el número 10 de la calle Pizarro y la calle Camino Llano. Se desarrolla
íntegramente en el solar situado a espaldas del Edificio “Casa Grande” (edificio rehabilitado
como primera fase del citado proyecto) y en la finca adyacente.
De forma complementaria a la construcción de esta segunda fase se ha solicitado a la empresa
distribuidora IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, S.A.U. la posibilidad de que una serie de
líneas eléctricas de distribución de baja tensión que se encuentran fijadas sobre un muro de
contención que limita la parcela puedan discurrir de forma subterránea con el fin de que se
anule el impacto visual que generan.
Las líneas se encuentran instaladas en un tramo mediante grapas al muro y, en un segundo
tramo, sustentadas por cinco apoyos de madera.
Según la carta de condiciones recibida por parte de la empresa distribuidora como respuesta a
la solicitud de retirada de las líneas, asociada al expediente 9034837500 y con fecha 12/05/17,
se expone que:
 Para la modificación de las instalaciones indicadas, es preciso realizar los siguientes
trabajos: la obra civil será realizada por el peticionario, conforme a las normas de la
empresa distribuidora.
 De los trabajos indicados, la totalidad de ellos será ejecutada por esta empresa
distribuidora, por razones de seguridad personal y garantía del servicio.
Tal y como se expone en el Anexo de especificaciones técnico-administrativas para la ejecución
de la infraestructura eléctrica por el solicitante del suministro (obras con proyecto) que se
acompaña a esta carta de condiciones:
 Todas las instalaciones, deberán ajustarse al MT 2.03.20 y a los Proyectos Tipo
oficialmente aprobados de la D.G. de Industria del Ministerio de Industria, Turismo y
Comercio, según Resolución de 15 de Diciembre de 2010, así como a las normas y
disposiciones municipales (normas urbanísticas), siendo el peticionario responsable de la
obtención de todos los permisos, autorizaciones o licencias que fueran necesarios para

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 3

realizar, establecer y garantizar con carácter definitivo la permanencia de las


instalaciones.
Antes del inicio de las obras el solicitante entregará a Iberdrola copia de los proyectos
con el diseño de las instalaciones.
Una vez comprobado y validado el proyecto y el resto de documentación a aportar,
Iberdrola facilitará el documento de conformidad de suministro. El Solicitante procederá
entonces a la presentación de toda la documentación ante la Administración
competente.
Se redacta el presente proyecto de ejecución para la modificación de la infraestructura eléctrica
indicada anteriormente (líneas de distribución de baja tensión) de tal forma que su instalación
pase de ser aérea grapada a pared y sobre apoyos de madera a subterránea bajo tubo.
En este proyecto se exponen las características de dicha instalación y de los materiales y
equipos que la componen y sirve de base para su ejecución y posterior inscripción en el registro
de instalaciones eléctricas de baja tensión ante la Administración competente, así como para
dar traslado a la empresa distribuidora para su conocimiento y aprobación.
Las actuaciones que se contemplarán en el siguiente proyecto, y por tanto posteriormente en
obra, serán las siguientes:
1. Ejecución de una canalización de distribución eléctrica subterránea bajo tubo,
según normativa de la empresa distribuidora IBERDROLA DISTRIBUCIÓN
ELÉCTRICA, S.A.U., que permita el soterramiento de las líneas actuales que
discurren aéreas.
2. Suministro e instalación de circuitos trifásicos formados cada uno por 4
conductores eléctricos (3 para fase y 1 para neutro) aislados que serán instalados
bajo la canalización anteriormente indicada, incluyendo la conexión en sus
extremos a los conductores eléctricos aislados con empalmes adecuados. Todos
los materiales cumplirán con la normativa de la empresa distribuidora
IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA.
3. Desmontaje de todos los materiales de la instalación eléctrica aérea actual.
Según la carta de condiciones recibida, el punto 1 será realizado por el promotor de la
infraestructura, realizándose los puntos 2 y 3 por parte de la empresa distribuidora.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 4

2. OBJETO DEL PROYECTO.


El presente proyecto tiene por objeto la definición de la sustitución de circuitos trifásicos de
distribución eléctrica de baja tensión aéreos por circuitos trifásicos en canalización subterránea
bajo tubo (soterramiento de líneas eléctricas aéreas de baja tensión existente).

3. UBICACIÓN
La infraestructura eléctrica actual y la nueva a realizar se encuentran íntegramente en la C/
Camino Llano de la localidad de Cáceres.

C/ Camino Llano

Zona de emplazamiento de la infraestructura eléctrica actual y nueva (recuadro)

4. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN.
El promotor de las obras asociadas a este proyecto es la FUNDACIÓN HELGA DE ALVEAR, con
C.I.F. G-06493217.

5. PROPIEDAD DE LA INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA.


La nueva infraestructura eléctrica formará parte de la red de distribución de la empresa
distribuidora IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, S.A.U.
Tal y como se expone en el Anexo de condiciones técnico económicas de la carta de
condiciones:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 5

 Las instalaciones serán cedidas a la Empresa Distribuidora mediante la firma de un


documento de cesión.
 La puesta en servicio de las instalaciones será realizada por la Empresa Distribuidora

6. REGLAMENTACIÓN Y DISPOSICIONES OFICIALES Y PARTICULARES


La presente proyecto recoge las características de los materiales, los cálculos que justifican su
empleo y la forma de ejecución de las obras a realizar, dando con ello cumplimiento a las
siguientes disposiciones:
 Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto de 2002).
 Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico.
 Real Decreto 222/2008, de 15 de febrero, por el que se establece el régimen
retributivo de la actividad de distribución de energía eléctrica.
 Real Decreto 1955/2000 de 1 de diciembre, por el que se regulan las Actividades de
Transporte, Distribución, Comercialización, Suministro y Procedimientos de
Autorización de Instalaciones de Energía Eléctrica.
 Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto de 2002).
 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
 Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras.
 Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
 Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en
materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
 Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
 Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
 Normas particulares y de normalización de la empresa distribuidora de Energía
Eléctrica IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, S.A.U.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 6

7. ESTADO ACTUAL
En la C/ Camino Llano se encuentra una red de distribución de baja tensión formada por varios
circuitos de 4 conductores aislados trenzados en haz cada uno que discurren en aéreo en la
zona límite de la parcela del Centro de Artes Visuales.
Se encuentra en dicha calle el centro de transformación de la red de distribución CT CAMINO
LLANO 903303134. De este centro salen dos líneas de baja tensión: L-01 y L-02.
La línea L-02 parte desde este mismo centro en un tramo aéreo soportado a una pared (muro
de contención) de la parcela del Centro de Artes Visuales hasta un entronque de línea, con paso
a subterráneo. Este tramo aéreo tiene una longitud de 10 metros (6 metros en horizontal y 4
metros asociados al entronque de la línea).
La línea L-01 parte de dicho centro y continúa en el sentido creciente de numeración de la calle
en paralelo con otra línea, sin identificar, que tiene su fin cerca del centro de transformación.
Estos dos circuitos discurren grapados a pared en un tramo y posteriormente sobre 5 apoyos de
madera, finalizando esta última parte en una nueva instalación grapada a la pared sobre el
cerramiento del bloque de viviendas nº 7 de dicha calle, continuando ambos circuitos. En esta
última parte se encuentra una derivación de una de las líneas, en el tercer apoyo.

Entronque de línea L-02 del CT903303134 Salida de las líneas L-01 y L-02 del CT903303134

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 7

Continuación de la instalación de los circuitos grapados


a la pared, desde el CT en el sentido creciente de la Paso de instalación grapada a la pared a instalación
numeración de la calle sobre apoyo de los dos circuitos

Vista de la derivación de circuito


Derivación de uno de los dos circuitos, en el tercer
apoyo

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 8

Imagen de los apoyos tercero (con la derivación) y Imagen del quinto y último apoyo.
cuarto apoyo.
Se puede apreciar la continuación de ambos circuitos
Los apoyos se han numerado en los planos en el sentido por la pared del bloque de viviendas, una vez pasada la
creciente de la numeración de la calle parcela del Centro de Artes Visuales

8. ESTADO PROYECTADO
Para la retirada de los circuitos será necesario realizar una canalización eléctrica subterránea
bajo la acera de la calle, es decir, la propia acera que se encuentra en la pared donde discurren
los circuitos que se pretenden soterrar. La canalización dispondrá de tubos por donde
circularán los circuitos siendo sus extremos:
a) La canalización subterránea existente en la misma acera, que da continuidad a la línea L-
02.
b) La continuación del tramo aéreo que se pretende soterrar en el número 7 de la C/
Camino Llano.
La canalización se realizará entubada siguiendo los criterios definidos en el Manual Técnico MT
2.51.01 de Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U.
Se deberá de dar además conexión a la derivación que cruza la calle, como se ha visto en las
imágenes anteriores y se muestran en los planos del estado actual.
Será a su vez necesario instalar 5 entronques de líneas eléctricas para el paso de aéreo a
subterráneo:
 2 entronques en la salida del CT, para las líneas L-01 y L-02.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 9

 2s entronque en el número 7 de la calle, para la línea L-01 y la otra línea sin


identificar.
 1 entronque para la derivación, en el extremo opuesto de la calle.

9. DESCRIPCIÓN Y CONDICIONES DE EJECUCIÓN DE LAS LÍNEAS SUBTERRÁNEAS.


9.1. Características principales
La nueva infraestructura tienen las siguientes características:
 Clase de corriente: alterna trifásica.
 Frecuencia: 50 Hz.
 Tensión nominal: 230/400 V (la distribución se realizará en sistema trifásico a las
tensiones de 400 V entre fases y 230 V entre fase y neutro).
 Tensión máxima entre fase y tierra: 250 V.
 Sistema de puesta a tierra: Neutro unido directamente a tierra.
 Aislamiento de los cables de red: 0,6/1 kV.
 Intensidad máxima de cortocircuito trifásico: 50 kA.

9.2. Trazado
La canalización subterránea trascurrirá por zona urbana íntegramente, por la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres. Se dividirá la canalización en tres tramos.

Tramos de la nueva canalización Tipo de canalización según MT 2.51.01 Longitud (m)

Tramo 1. Entre la arqueta situada al inicio de la Calle Canalización tipo bajo acera 120
Camino Ancho y el bloque de viviendas nº 7

Tramo 2. Cruce de vial para derivación de circuito Canalización tipo bajo calzada 9

Tramo 3. Para la derivación, desde el cruce de vial Canalización tipo bajo acera 2
hasta el nuevo entronque de línea (conexión con línea
aérea de la derivación)

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 10

En el tramo 1 se realizarán 4 entronques de línea: 2 para las salidas de las líneas L-01 y L-02 del
centro de transformación y otros 2 para la conexión de los nuevos circuitos subterráneos con
los tramos aéreos en el número 7.
En los extremos del tramo 2 se encontrarán 2 arquetas; en una de ellas, correspondiente a la
acera por donde discurre el tramo 1, se realizará los empalmes para la derivación de la línea.
Al finalizar el tramo 3 se tendrá otro entronque de línea, asociada a la derivación, para que
pueda conectarse en el tramo aéreo.

9.3. Características de los materiales


9.3.1. Cables

Se utilizarán cables con aislamiento de dieléctrico seco, tipo XZ1 (S), según NI 56.37.01, de las
características siguientes:
 Conductor: Aluminio.
 Tensión asignada: 0,6/1 kV.
 Aislamiento: Polietileno reticulado (XLPE).
 Cubierta: Poliolefina (Z1).
 Categoría de resistencia al incendio UNE-EN 60332-1-2 (S) seguridad.
Se emplearán cuatro conductores: tres para fase y uno para neutro, de la misma sección que
los empleados para los circuitos actuales.
Los conductores a instalar serán de igual sección que las líneas L-01, L-02 y la otra línea de
distribución existente, ya que los nuevos circuitos darán continuidad a los existentes. Las
secciones de fase serán entonces de 150 mm2 o 240 mm2 (según el conductor existente)
empleándose la sección de 150 mm2 como neutro de la sección de fase de 240 mm2 y la sección
de 95 mm2 como neutro de la sección de 150 mm2. Los valores aproximados de resistencia y
reactancia de los conductores empleados serán los indicados abajo:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 11

Las intensidades admisibles de los conductores serán los indicados en la tercera columna de la
tabla de abajo (en tubular soterrada):

Los conductores estarán debidamente protegidos contra la corrosión que pueda provocar el
terreno donde se instalen y tendrán resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos
a que puedan estar sometidos.
Los empalmes y conexiones de los conductores subterráneos se efectuarán siguiendo métodos
o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento.

9.3.2. Accesorios

Los empalmes, terminaciones y derivaciones, se elegirán de acuerdo a la naturaleza,


composición y sección de los cables, y no deberán aumentar la resistencia eléctrica de éstos.
Las terminaciones deberán ser aisladas, asimismo, adecuados a las características ambientales
(interior, exterior, contaminación, etc.). Las características de los accesorios serán las
establecidas en la NI 56.88.01 “Accesorios para cables aislados con conductores de aluminio
para redes de 0,6/1 kV”.
Los empalmes, terminaciones y derivaciones, se ejecutarán siguiendo el MT correspondiente
cuando exista, o en su defecto, las instrucciones de montaje dadas por el fabricante.

9.4. Canalizaciones.
Las canalizaciones de las líneas de distribución eléctrica se disponen en general por terrenos de
dominio público y en zonas perfectamente delimitadas, preferentemente bajo las aceras.
El trazado debe ser lo más rectilíneo posible y paralelo a referencias fijas como líneas en
fachada y bordillos. Asimismo, deberán tenerse en cuenta los radios de curvatura mínimos,
fijados por los fabricantes a respetar en los cambios de dirección.
Previamente a la ejecución se deberá consultar a las empresas de servicio público y con los
posibles propietarios de servicios para conocer la posición de sus instalaciones en la zona

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 12

afectada. Una vez conocida, antes de proceder a la apertura de las zanjas, se abrirán calas de
reconocimiento para confirmar o rectificar el trazado previsto en el proyecto.

9.5. Canalizaciones bajo tubo.


Se dispondrá de tubos plásticos enterrados en zanja por donde discurrirán los conductores
aislados.
La empresa distribuidora ha establecido en el MT 2.51.01 un criterio único de profundidad
hasta la parte superior del tubo más próximo a la superficie: no será menor de 0,6 m en acera o
tierra, ni de 0,8 m en calzada.
Estarán constituidos por tubos plásticos, dispuestos sobre lecho de arena u hormigón
según corresponda. Las características de estos tubos serán las establecidas en la NI 52.95.03.
Los cables se alojarán en zanjas de 0,85 m de profundidad mínima y tendrá una
anchura que permitan las operaciones de apertura y tendido para la colocación de dos tubos
de 160 mm de diámetro, aumentando la anchura en función del número de tubos a instalar.
Los laterales de la zanja han de ser compactos y no deben desprender piedras o tierra. La zanja
se protegerá con los correspondientes entibados u otros medios para asegurar su
estabilidad.
Los tubos podrán ir colocados en uno, dos o tres planos.
Se indican debajo las secciones de las zanjas previstas:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 13

Canalización prevista para el tramo 1 (con la instalación prevista de 4 tubos, ocupándose tres de ellos en la mayor
parte del trazado, dejando uno en reserva), según MT 2.51.01

Canalización prevista para el tramo 3 (desde el final del cruce hasta el entronque de línea, previsto con dos tubos)

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 14

En el fondo de la zanja y en toda la extensión se colocará una solera de limpieza de unos 0,05 m
aproximadamente de espesor de arena, sobre la que se depositarán los tubos dispuestos
por planos. A continuación se colocará otra capa de arena con un espesor de 0,10 m por encima
de los tubos y envolviéndolos completamente.
A continuación se tenderá una capa de tierra procedente de la excavación y tierras de
préstamo, arena, todo-uno o zahorras, de unos 0,28 m de espesor, apisonada por
medios manuales. Se cuidará que esta capa de tierra esté exenta de piedras o cascotes,
sobre esta capa de tierra, se colocará una cinta o varias cintas de señalización
(dependiendo del número de líneas), como advertencia de la presencia de cables eléctricos,
Las características, color, etc., de la cinta serán las establecidas en la NI 29.00.01.
Sobre la cinta de señalización se colocará una capa de tierra procedente de la excavación y
tierras de préstamo, arena, todo-uno o zahorras, de unos 0,10 m de espesor. Por último se
colocará en unos 0,15 m de espesor un firme de hormigón no estructural HNE 15,0 y
otra de 0,12 m de espesor de reposición del pavimento a ser posible del mismo tipo y calidad
del que existía antes de realizar la apertura en total, o una capa de 0,27m tierra en el caso de
reposición de jardines.
En cada uno de los tubos se instalará un solo circuito.
Se evitará en lo posible los cambios de dirección de los tubulares. En los puntos donde estos
se produzcan, se dispondrán preferentemente de calas de tiro y excepcionalmente
arquetas ciegas, para facilitar la manipulación.
Se instalará un multitubo, designado como MTT 4x40, y su correspondiente soporte, según NI
52.95.20, que se utilizará cuando sea necesario, como conducto para cables de control,
red multimedia, etc. A este ducto se le dará continuidad en todo su recorrido, al objeto de
facilitar el tendido de los cables de control y red multimedia incluido en las arquetas y calas de
tiro si las hubiera.
La guía de instalación del ducto y accesorios, se encuentra definida en el MT 2.33.14 “Guía de
instalación de los cables óptico subterráneos”, mientras que las características del ducto
y sus accesorios se especifican en la NI 52.95.20 “Tubos de plástico y sus accesorios
(exentos de halógenos) para canalizaciones de redes subterráneas de telecomunicaciones.
Debajo se muestra la disposición de cuatro tubos DN160 con multiducto de 4x40mm para
comunicaciones y el soporte asociado.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 15

9.6. Paralelismos y cruzamientos.


9.6.1. Paralelismos.

 Cables de alta tensión.


Los cables de baja tensión se podrán colocar paralelos a cables de alta tensión, siempre que
entre ellos haya una distancia no inferior a 25 cm. Cuando no sea posible conseguir esta
distancia, se instalará bajo tubo el cable instalado más recientemente.
 Cables de baja tensión.
En el caso de paralelismos de cables de baja tensión entre sí, se mantendrá una distancia
mínima de 10 cm. Si no se pudiera conseguir esta distancia, se colocará bajo tubo el cable
instalado más recientemente.
 Cables de telecomunicación.
Los cables de baja tensión deberán estar separados de los de telecomunicación una distancia
mínima horizontal de 20 cm. Cuando esta distancia no pueda alcanzarse, deberá colocarse bajo
tubo el cable instalado más recientemente.
En todo caso, en paralelismos con cables telefónicos, deberá tenerse en cuenta lo especificado
por el correspondiente acuerdo con las compañías de telecomunicaciones.
 Otras canalizaciones.
Los cables de baja tensión se instalarán separados de las conducciones de otros servicios (agua,
vapor, etc.) a una distancia no inferior a 20 cm. La distancia mínima entre los empalmes de los
cables de energía y las juntas de las canalizaciones de agua será de 1 m. Si por motivos
especiales no se pudiera conseguir esta distancia la canalización instalada más recientemente
se dispondrá entubada.
 Gas.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 16

La distancia entre los cables de energía y las conducciones de gas será como mínimo de 20 cm,
excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar) en que la distancia será de 40
cm.
La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía y las juntas de las
canalizaciones de gas será de 1 m. Si no fuera posible conseguir estas distancias, la canalización
instalada más recientemente se dispondrá entubada.
Además, para el caso de las canalizaciones de gas, se asegurará la ventilación de los conductos,
galerías y registros de los cables para evitar la posibilidad de acumulación de gases en ellos. No
se colocará el cable eléctrico paralelamente sobre la proyección del conducto de gas, debiendo
pasar dicho cable por debajo de la toma de gas.
 Alcantarillado.
En los paralelismos de los cables con conducciones de alcantarillado, habrá una distancia
mínima de 50 cm, debiéndose proteger apropiadamente los cables cuando no pueda
conseguirse esa distancia.
 Depósitos de carburante.
Entre los cables eléctricos y los depósitos de carburante, habrá una distancia mínima de 1,20 m,
debiendo, además, protegerse apropiadamente el cable eléctrico.
 Otros servicios.
Cuando próxima a la canalización existan soportes de líneas aéreas de transporte público,
telecomunicación, alumbrado público, etc. el cable se instalará a una distancia de 50 cm como
mínimo de los bordes externos de los soportes o de las fundaciones. Esta distancia será de 150
cm en el caso en el que el soporte esté sometido a un esfuerzo de vuelco permanente hacia la
zanja. Cuando esta precaución no se pueda tomar, se empleará una protección mecánica
resistente a lo largo del soporte y de su fundación prolongando una longitud de 50 cm a ambos
lados de los bordes extremos de la misma.

9.6.2. Cruzamientos.

 Condiciones generales.
Los cables se alojarán en zanjas de 1,05 m de profundidad mínima y tendrá una anchura que
permitan las operaciones de apertura y tendido para la colocación de 2 tubos de 160 mm de
diámetro, aumentando la anchura en función del número de tubos a instalar. Cuando se
considere necesario instalar tubo para los cables de control, se instalará un tubo más de red de

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 17

160 mm, destinado a este fin. Este tubo se dará continuidad en todo su recorrido.
La profundidad de la zanja dependerá del número de tubos, pero será la suficiente para que los
situados en el plano superior queden a una profundidad aproximada de 0,80 m, tomada desde
la rasante del terreno a la parte inferior del tubo.
En el fondo de la zanja y en toda la extensión se colocará una solera de limpieza de unos 0,05 m
aproximadamente de espesor de hormigón no estructural HNE 15,0, sobre la que se
depositarán los tubos dispuestos por planos. A continuación se colocará otra capa de hormigón
no estructural HNE 15,0, con un espesor de 0,10 m por encima de los tubos y envolviéndolos
completamente. Por último, se hace el relleno de la zanja, dejando libre el espesor del firme y
pavimento, para este rellenado en las canalizaciones que no lo exijan las Ordenanzas
Municipales la zona de relleno será de todo-uno o zahorra y se utilizará hormigón no
estructural HNE 15,0 en las que así lo exijan.
Se colocará una cinta o varias cintas de señalización (dependiendo del número de líneas), como
advertencia de la presencia de cables eléctricos Las características, color, etc., de la cinta serán
las establecidas en la NI 29.00.01, a unos 0,10 m de la parte inferior del firme.
Después se colocará un firme de hormigón no estructural HNE 15,0, de unos 0,30 m de espesor
y por último se repondrá el pavimento a ser posible del mismo tipo y calidad del que existía
antes de realizar la apertura.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 18

Canalización prevista para el tramo 2 (cruce de calzada, para la derivación, se instalarán en total 4 tubos,
ocupándose uno de ellos por el circuito y dejando tres de reserva), según MT 2.51.01

9.6.3. Cruzamiento con otros servicios.

 Cables de alta tensión.


En los cruzamientos de los cables de baja tensión con otros de alta tensión, existirá una
distancia entre ellos de 25 cm como mínimo. La distancia del punto de cruce a los empalmes
será superior a 1 m. En caso de que no pudiese conseguirse esta distancia se separarán los
cables de Baja Tensión de los de Alta Tensión por medio de tubos.
 Cables de baja tensión.
En los cruzamientos con otras líneas de baja tensión, la distancia mínima a respetar será de 10
cm. La distancia del punto de cruce a los empalmes será superior a 1 m. Si no fuese posible
conseguir esta distancia, se instalará una de las líneas bajo tubo.
 Cables de telecomunicación.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 19

En los cruzamientos con cables de telecomunicación, los cables de energía eléctrica, se


colocarán a una distancia mínima de la canalización de telecomunicación de 20 cm. La distancia
del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del cable de
telecomunicación, será superior a 1 m. Cuando no sea posible conseguir esta distancia el cable
instalado más recientemente se dispondrá entubado. En todo caso, cuando el cruzamiento sea
con cables telefónicos deberá tenerse en cuenta lo especificado por el correspondiente
acuerdo con la empresa de telecomunicación.
 Otras canalizaciones.
En los cruzamientos de una canalización con conducciones de otros servicios (agua, vapor, etc.)
se guardará una distancia mínima de 20 cm. Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de
las canalizaciones de agua y vapor, ó de los empalmes de la canalización eléctrica, situando
unas y otras a una distancia superior a 1 m del cruce. Cuando no sea posible conseguir esta
distancia la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada.
 Gas.
En los cruces de líneas subterráneas de BT con canalizaciones de gas deberán mantenerse las
distancias mínimas que se establecen en la tabla A1.

Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de gas, ó de los empalmes
de la canalización eléctrica, situando unas y otras a una distancia superior a 1 m del cruce.
Cuando no sea posible conseguir esta distancia la canalización instalada más recientemente se
dispondrá entubada
 Alcantarillado.
Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado. No se permite
incidir en su interior. Se permite incidir en su pared instalando tubos asegurando que ésta no
queda debilitada. Si no fuera posible lo anterior se pasará por debajo entubando los cables.
 Depósitos de carburantes.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 20

Los cables se dispondrán entubados distando como mínimo 20 cm del depósito. Los extremos
del tubo rebasarán el depósito en 1,5 m como mínimo por cada extremo.

9.7. Arquetas.
Tal y como se indica en la ITC-BT-07 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, para
facilitar el tendido de los cables, en los tramos rectos se instalarán arquetas intermedias,
registrables, ciegas o simplemente calas de tiro, como máximo cada 40 m.
Se instalarán arquetas prefabricadas de hormigón según la norma de la empresa distribuidora
NI 50.20.41, del tipo AG-1000x1000 con parte superior MSAT-100x600.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 21

Los marcos se recibirán con mortero M250.


Se instalarán marcos y tapas del tipo M2 y T2, respectivamente, según indicaciones de abajo,
según indicaciones de la empresa distribuidora. Las tapas y marcos se fabricarán con fundición
de grafito esferoidal tipo EN-GJS-500-7 según UNE EN 1563.
Las piezas deberán estar libres de cualquier defecto, como grietas, poros, rebabas, etc., que
pueda perjudicar las características mecánicas de las piezas y su buena presentación.
Las tapas y marcos, como protección de la oxidación, se suministrarán con un acabado de
pintura epoxi-poliéster o pintura hidrosoluble negra no contaminante.
La tapa T2, deberá estar prevista para que ambas caras puedan utilizarse como cara vista. Una
cara con grabado en relieve en forma de rejilla con nervios salientes de 4 mm de ancho x 4 mm
de alto, cruzados a 90°, dejando una cuadrícula de 25 x 25 mm, y la otra cara dispuesta para

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 22

poder rellenarse con el tipo de pavimento que exista (baldosa, hormigón, etc.). En ambos casos
dispondrán del logotipo de Iberdrola.
Dispondrá de cuatro (4) orificios pasantes para permitir su manipulación e izado y facilitar la
ventilación de las arquetas, las dimensiones máximas del hueco libre de cada orificio, medidas
desde la rasante de la tapa y por cada cara serán 10 x 25 mm, lo que equivale a una superficie
de hueco libre de 250 mm2, a la que se le podrá aplicar una tolerancia de ±20 mm2.
De acuerdo a UNE EN 124, la cota mínima libre de paso en los marcos M2 será de 600 mm. Los
marcos M2 dispondrán de pestañas en su perímetro, con el fin de dar mayor sujeción al mismo
sobre el pavimento.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 23

9.8. Entronque de líneas eléctricas de baja tensión.


Para realizar el paso de los tramos subterráneos a aéreos se realizará mediante la colocación de
tubos fijados a la pared, con tubos de grado de protección contra impacto IK 08, según UNE EN
50102, hasta una altura mínima de 2,5 m sobre la rasante del terreno.
La sujeción de los conductores y del tubo de protección se realizará por la cara lateral del
apoyo, evitando su disposición por las caras alveoladas.
El tubo de protección se sujetará al apoyo empleando abrazaderas de fleje de acero inoxidable
o bien abrazaderas de sujeción.
El extremo superior del tubo se sellará mediante capuchón termorretráctil que evite la entrada
de agua.
En los tubos quedarán fijadas la designación de las líneas según MT 2.33.18 “Red subterránea
de AT y BT y red aérea de BT identificación de líneas”.

9.9. Continuidad del conductor neutro y puesta a tierra.


No se realizará ninguna interrupción del conductor neutro en todo su recorrido. En el caso de
que se tuviese que realizar una interrupción se realizará con interruptores o seccionadores
omnipolares que actúen sobre el neutro y las fases al mismo tiempo, o bien que el corte se
realice antes con los conductores de fase y después el del neutro y en la conexión se conecte
antes el conductor neutro antes que los de fase. También se permitirá el corte si se realiza con
herramientas adecuadas en uniones amovibles en el neutro, próximas a los interruptores de los
conductores de fases, cumpliéndose las condiciones de conexión y desconexión del neutro
respecto a los de fase como se han comentado anteriormente.
El conductor neutro deberá de estar unido a tierra en el centro de transformación y se realizará
una conexión a tierra adicional cada 200 metros de conductor, tomándose a ser posible los
puntos donde partan las derivaciones importantes.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Memoria Página 24

De esta forma, se prevén dos conexiones del conductor neutro a tierra: en los extremos de la
canalización prevista y en la arqueta de la derivación que cruza la calle. Se comprobará que el
electrodo de puesta a tierra, consistente en una pica unida al neutro mediante un conductor
aislado de 50 mm² de cobre, ofrezca un valor de resistencia de tierra tal que no dé lugar a
tensiones de contacto superiores a 50 V de acuerdo con la ITC-BT- 18 del Reglamento
Electrotécnico para Baja Tensión.

En Navalmoral de la Mata, a 5 de julio de 2017

Fdo. D. Gervasio Rivas Lices


Colegiado nº 632 Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Cáceres
Autor del Proyecto

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos

ANEXO DE CÁLCULOS

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 1

ÍNDICE ANEXO DE CÁLCULOS

1. OBSERVACIONES ............................................................................................................................................. 2
2. LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN ..................................................................................................... 2
2.1. Línea L-01 (240 mm2) .............................................................................................................................. 6
2.2. Línea L-01 (150 mm2) .............................................................................................................................. 6

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 2

1. OBSERVACIONES
Tal y como se indica en la carta de condiciones, salvo los trabajos de obra civil, los trabajos
serán realizados por la empresa distribuidora.
Los nuevos conductores eléctricos serán de la misma sección que los actuales, puesto que se
tendrá que dar continuidad a estas líneas una vez que los tramos aéreos pasen a ser
subterráneos.
Las condiciones de explotación de las líneas serán iguales con el estado proyectado.
Puesto que las secciones a instalar deben de ser las mismas que las actuales, se muestra debajo
las caídas de tensión correspondidentes a las secciones de 150 mm2 y 240 m2 para la línea L-01
(línea de mayor longitud), protegida con fusibles de protección de 250 y 150 A,
respectivamente.

2. LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN


Fórmulas Generales

Emplearemos las siguientes:

Sistema Trifásico
I = Pc / 1,732 x U x Cos = amp (A)
e = 1.732 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V)
Sistema Monofásico:
I = Pc / U x Cos = amp (A)
e = 2 x I[(L x Cos / k x S x n) + (Xu x L x Sen / 1000 x n)] = voltios (V)
En donde:
Pc = Potencia de Cálculo en Watios.
L = Longitud de Cálculo en metros.
e = Caída de tensión en Voltios.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 3

K = Conductividad.
I = Intensidad en Amperios.
U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).
S = Sección del conductor en mm².
Cos  = Coseno de fi. Factor de potencia.
n = Nº de conductores por fase.
Xu = Reactancia por unidad de longitud en m/m.

Fórmula Conductividad Eléctrica

K = 1/
 = 20[1+ (T-20)]
T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]

Siendo,
K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
 = Resistividad del conductor a la temperatura T.
20 = Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0.018
Al = 0.029
 = Coeficiente de temperatura:
Cu = 0.00392
Al = 0.00403
T = Temperatura del conductor (ºC).
T0 = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC
Cables al aire = 40ºC
Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XLPE, EPR = 90ºC
PVC = 70ºC
I = Intensidad prevista por el conductor (A).
Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).

Fórmulas Sobrecargas

Ib In Iz
I2 1,45 Iz

Donde:
Ib: intensidad utilizada en el circuito.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 4

Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE-HD 60364-5-52.


In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección
regulables, In es la intensidad de regulación escogida.
I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la
práctica I2 se toma igual:
- a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores
automáticos (1,45 In como máximo).
- a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In).

Fórmulas Cortocircuito

* IpccI = Ct U / 3 Zt

Siendo,
IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en kA.
Ct: Coeficiente de tensión.
U: Tensión trifásica en V.
Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en
estudio).

* IpccF = Ct UF / 2 Zt

Siendo,
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en kA.
Ct: Coeficiente de tensión.
UF: Tensión monofásica en V.
Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la
impedancia en origen mas la propia del conductor o línea).

* La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será:

Zt = (Rt² + Xt²)½

Siendo,
Rt: R1 + R2 + ................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto
de c.c.)
Xt: X1 + X2 + .............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto de
c.c.)
R = L · 1000 · CR / K · S · n (mohm)
X = Xu · L / n (mohm)
R: Resistencia de la línea en mohm.
GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.
Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 5

X: Reactancia de la línea en mohm.


L: Longitud de la línea en m.
CR: Coeficiente de resistividad, extraído de condiciones generales de c.c.
K: Conductividad del metal.
S: Sección de la línea en mm².
Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro.
n: nº de conductores por fase.

* tmcicc = Cc · S² / IpccF²

Siendo,
tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc.
Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento.
S: Sección de la línea en mm².
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A.

* tficc = cte. fusible / IpccF²

Siendo,
tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito.
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A.

* Lmax = 0,8 UF / 2 · IF5 · (1,5 / K· S · n)² + (Xu / n · 1000)²

Siendo,
Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles)
UF: Tensión de fase (V)
K: Conductividad
S: Sección del conductor (mm²)
Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1.
n: nº de conductores por fase
Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión.
CR = 1,5: Es el coeficiente de resistencia.
IF5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg.

* Curvas válidas.(Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé


electromagnético).

CURVA B IMAG = 5 In
CURVA C IMAG = 10 In
CURVA D Y MA IMAG = 20 In

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 6

2.1. Línea L-01 (240 mm2)


Las características generales de la red son:
Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230
C.d.t. máx.(%): 5
Cos  : 0,8
Coef. Simultaneidad: 1
Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC):
- XLPE, EPR: 20
- PVC: 20

Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos:


Nudo Nudo Long. Metal/ I.Cálculo In/Ireg In/Sens. Sección I. Admisi. D.tubo
Linea Canal./Design./Polar.
Orig. Dest. (m) Xu(m/m) (A) (A) Dif(A/mA) (mm2) (A)/Fc (mm)
1 1 2 120 Al/0.1 Ent.Bajo Tubo Al XZ1(S) 3 Unp. 234,56 250 3x240/150 305/1 160

Tensión
Nudo C.d.t.(V) C.d.t.(%) Carga Nudo
Nudo(V)
1 0 400 0 234,555(130 kW)
2 -7,568 392,432 1,892* -234,56 A(-130 kW)

NOTA:
- * Nudo de mayor c.d.t.

Caida de tensión total en los distintos itinerarios:


1-2 = 1.89 %

Resultados Cortocircuito:
Nudo Nudo P de C
Linea IpccI (kA) IpccF(A) tmcicc (sg) tficc (sg) In;Curvas
Orig. Dest. (kA)
1 1 2 14,434 50 3.047,37 54,81 1,556 250

2.2. Línea L-01 (150 mm2)


Las características generales de la red son:
Tensión(V): Trifásica 400, Monofásica 230
C.d.t. máx.(%): 5
Cos  : 0,8
Coef. Simultaneidad: 1
Temperatura cálculo conductividad eléctrica (ºC):
- XLPE, EPR: 20
- PVC: 20

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Anexo de Cálculos Página 7

Resultados obtenidos para las distintas ramas y nudos:


Nudo Nudo Long. Metal/ I.Cálculo In/Ireg In/Sens. Sección I. Admisi. D.tubo
Linea Canal./Design./Polar.
Orig. Dest. (m) Xu(m/m) (A) (A) Dif(A/mA) (mm2) (A)/Fc (mm)
1 1 2 120 Al/0.1 Ent.Bajo Tubo Al XZ1(S) 3 Unp. 198,47 200 3x150/95 230/1 180

Tensión
Nudo C.d.t.(V) C.d.t.(%) Carga Nudo
Nudo(V)
1 0 400 0 198,47(110 kW)
2 -8,761 391,239 2,19* -198,47 A(-110 kW)

NOTA:
- * Nudo de mayor c.d.t.

Caida de tensión total en los distintos itinerarios:


1-2 = 2.19 %

Resultados Cortocircuito:
Nudo Nudo P de C
Linea IpccI (kA) IpccF(A) tmcicc (sg) tficc (sg) In;Curvas
Orig. Dest. (kA)
1 1 2 14,434 50 2.419,73 33,96 1,443 200

En Navalmoral de la Mata, a 5 de julio de 2017

Fdo. D. Gervasio Rivas Lices


Colegiado nº 632 Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Cáceres
Autor del Proyecto

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud

ESTUDIO BÁSICO DE
SEGURIDAD Y SALUD

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 1

ÍNDICE ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES............................................................................................................ 2


1.1. INTRODUCCION. ..................................................................................................................................... 2
1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES. ................................................................................................................. 2
1.3. SERVICIOS DE PREVENCION. ................................................................................................................. 10
1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES. ........................................................................ 11
2. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO. ................................... 12
2.1. INTRODUCCION. ................................................................................................................................... 12
2.2. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO. ....................................................................................................... 13
3. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ........ 19
3.1. INTRODUCCION. ................................................................................................................................... 19
3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. ........................................................................................... 19
4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE LOS
EQUIPOS DE TRABAJO. .................................................................................................................................. 20
4.1. INTRODUCCION. ................................................................................................................................... 20
4.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO. ........................................................................................... 21
5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. ............................ 28
5.1. INTRODUCCION. ................................................................................................................................... 28
5.2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD. .......................................................................................... 29
5.3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS OBRAS. ....... 45
6. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR LOS TRABAJADORES DE
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL. ....................................................................................................... 46
6.1. INTRODUCCION. ................................................................................................................................... 46
6.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO. .................................................................................... 46

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 2

1. PREVENCION DE RIESGOS LABORALES.

1.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales tiene por


objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.

Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias irán fijando y
concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.

Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de


equipos de protección individual.

1.2. DERECHOS Y OBLIGACIONES.

1.2.1. DERECHO A LA PROTECCIÓN FRENTE A LOS RIESGOS LABORALES.

Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en el
trabajo.

A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales mediante la


adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la seguridad y la salud de los

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 3

trabajadores, con las especialidades que se recogen en los artículos siguientes en materia de
evaluación de riesgos, información, consulta, participación y formación de los trabajadores,
actuación en casos de emergencia y de riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.

1.2.2. PRINCIPIOS DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.

El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los siguientes
principios generales:

- Evitar los riesgos.

- Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.

- Combatir los riesgos en su origen.

- Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de los


puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales
y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.

- Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.

- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.

- Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan
recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y
específico.

- Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador.

1.2.3. EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.

La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una evaluación


inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se realizará, con
carácter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en relación con aquellos que
estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá hacerse con ocasión de la elección

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 4

de los equipos de trabajo, de las sustancias o preparados químicos y del acondicionamiento de


los lugares de trabajo.

De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías siguientes:

- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y obreros.

- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad para la


que fueron concebidos o a sus posibilidades.

- Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones. Control


deficiente en la explotación.

- Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad.

- Referente a las máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se
pueden resumir en los siguientes puntos:

- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha sin


conocer su modo de funcionamiento.

- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos de


engrase manual deben ser engrasados regularmente.

- Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su posición


correcta.

- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se desgastan,
y por ello hay que protegerlas contra la introducción de virutas.

- Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos


movimientos que realicen las distintas partes de una máquina y que pueden provocar que el
operario:

 Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y cualquier

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 5

estructura fija o material.

 Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.

 Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.

 Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.

- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de energía
eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones, etc.

- Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:

- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con independencia de la


inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Se clasifican en los siguientes grupos:

 Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión, vástagos,


brocas, acoplamientos.

 Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de


desplazamiento lateral a ellas.

- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar donde la


pieza dotada de este tipo de movimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y la sobrepasa.

- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con ruedas y


volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de este tipo de
movimientos.

- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación pendular


generan puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.

Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el empresario,
como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado anterior, su
inadecuación a los fines de protección requeridos.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 6

1.2.4. EQUIPOS DE TRABAJO Y MEDIOS DE PROTECCIÓN.

Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico para la


seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas necesarias con el fin
de que:

- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha utilización.

- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean realizados


por los trabajadores específicamente capacitados para ello.

El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección individual


adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de los mismos.

1.2.5. INFORMACIÓN, CONSULTA Y PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES.

El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban todas las
informaciones necesarias en relación con:

- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.

- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.

Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a los órganos
competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la protección de la seguridad
y la salud en los lugares de trabajo, en materia de señalización en dichos lugares, en cuanto a la
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en las obras de construcción y en
cuanto a utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

1.2.6. FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES.

El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica y práctica,
suficiente y adecuada, en materia preventiva.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 7

1.2.7. MEDIDAS DE EMERGENCIA.

El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así como la posible


presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles situaciones de emergencia
y adoptar las medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y
evacuación de los trabajadores, designando para ello al personal encargado de poner en práctica
estas medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.

1.2.8. RIESGO GRAVE E INMINENTE.

Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con ocasión de su
trabajo, el empresario estará obligado a:

- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de la existencia de


dicho riesgo y de las medidas adoptadas en materia de protección.

- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e inevitable,
los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en condiciones, habida cuenta
de sus conocimientos y de los medios técnicos puestos a su disposición, de adoptar las medidas
necesarias para evitar las consecuencias de dicho peligro.

1.2.9. VIGILANCIA DE LA SALUD.

El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica de su estado de


salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la realización de aquellos
reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al trabajador y que sean
proporcionales al riesgo.

1.2.10. DOCUMENTACIÓN.

El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la siguiente


documentación:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 8

- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación de la acción


preventiva.

- Medidas de protección y prevención a adoptar.

- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.

- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.

- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan causado al


trabajador una incapacidad laboral superior a un día de trabajo.

1.2.11. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES.

Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más


empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos
laborales.

1.2.12. PROTECCIÓN DE TRABAJADORES ESPECIALMENTE SENSIBLES A DETERMINADOS RIESGOS.

El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas preventivas


necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias características personales o
estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad
física, psíquica o sensorial, sean específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.

1.2.13. PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD.

La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza, el grado y la


duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o parto reciente, a
agentes, procedimientos o condiciones de trabajo que puedan influir negativamente en la salud
de las trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, las medidas necesarias para evitar la
exposición a dicho riesgo.

1.2.14. PROTECCIÓN DE LOS MENORES.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 9

Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y previamente a


cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo, el empresario deberá efectuar
una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por los mismos, a fin de determinar la
naturaleza, el grado y la duración de su exposición, teniendo especialmente en cuenta los riesgos
derivados de su falta de experiencia, de su inmadurez para evaluar los riesgos existentes o
potenciales y de su desarrollo todavía incompleto.

1.2.15. RELACIONES DE TRABAJO TEMPORALES, DE DURACIÓN DETERMINADA Y EN EMPRESAS


DE TRABAJO TEMPORAL.

Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duración determinada, así como los
contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo nivel de protección
en materia de seguridad y salud que los restantes trabajadores de la empresa en la que prestan
sus servicios.

1.2.16. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS.

Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el cumplimiento de las
medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por su propia seguridad y salud en el
trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional, a
causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de conformidad con su formación y las
instrucciones del empresario.

Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario,
deberán en particular:

- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las máquinas,
aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en general, cualesquiera

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 10

otros medios con los que desarrollen su actividad.

- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario.

- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad


existentes.

- Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.

- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad competente.

1.3. SERVICIOS DE PREVENCION.

1.3.1. PROTECCIÓN Y PREVENCIÓN DE RIESGOS PROFESIONALES.

En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario designará uno


o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o
concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa.

Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del tiempo y de los
medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el tamaño de la empresa, así
como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.

En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir personalmente las
funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle de forma habitual su actividad en el
centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.

El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una entidad


especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al control de una
auditoría o evaluación externa.

1.3.2. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.

Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización de las


actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, de los riesgos a que están

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 11

expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de las actividades desarrolladas, el empresario


deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención propios o ajenos a la empresa, que
colaborarán cuando sea necesario.

Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos y materiales


necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de
la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los
trabajadores y a sus representantes y a los órganos de representación especializados.

1.4. CONSULTA Y PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES.

1.4.1. CONSULTA DE LOS TRABAJADORES.

El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la adopción de las
decisiones relativas a:

- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de nuevas


tecnologías, en todo lo relacionado con las consecuencias que éstas pudieran tener para la
seguridad y la salud de los trabajadores.

- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y prevención de


los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los trabajadores encargados
de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevención externo.

- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.

- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.

1.4.2. DERECHOS DE PARTICIPACIÓN Y REPRESENTACIÓN.

Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestiones relacionadas con la
prevención de riesgos en el trabajo.

En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la participación
de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación especializada.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 12

1.4.3. DELEGADOS DE PREVENCIÓN.

Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con funciones
específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Serán designados por y entre los
representantes del personal, con arreglo a la siguiente escala:

- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.

- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.

- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.

- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.

- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.

- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.

- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.

En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el Delegado de


Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores habrá un Delegado
de Prevención que será elegido por y entre los Delegados de Personal.

2. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO.

2.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma


legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán y
concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, a través de normas mínimas
que garanticen la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 13

necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, de


manera que de su utilización no se deriven riesgos para los trabajadores.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las
disposiciones mínimas de seguridad y de salud aplicables a los lugares de trabajo, entendiendo
como tales las áreas del centro de trabajo, edificadas o no, en las que los trabajadores deban
permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo, sin incluir las obras de
construcción temporales o móviles.

2.2. OBLIGACIONES DEL EMPRESARIO.

El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización de los lugares de
trabajo no origine riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores.

En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas establecidas
en el presente Real Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y
mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o protección, condiciones ambientales,
iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primeros auxilios.

2.2.1. CONDICIONES CONSTRUCTIVAS.

El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad
frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbaciones o
caídas de materiales sobre los trabajadores, para ello el pavimento constituirá un conjunto
homogéneo, llano y liso sin solución de continuidad, de material consistente, no resbaladizo o
susceptible de serlo con el uso y de fácil limpieza, las paredes serán lisas, guarnecidas o pintadas
en tonos claros y susceptibles de ser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a los
trabajadores de las inclemencias del tiempo y ser lo suficientemente consistentes.

El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán también facilitar el
control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando
sea necesario, la rápida y segura evacuación de los trabajadores.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 14

Todos los elementos estructurales o de servicio (cimentación, pilares, forjados, muros y


escaleras) deberán tener la solidez y resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a
que sean sometidos.

Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores realicen su
trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables,

adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador, un volumen mayor a 10 m 3 por
trabajador y una altura mínima desde el piso al techo de 2,50 m. Las zonas de los lugares de
trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de contacto o exposición a
elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.

El suelo deberá ser fijo, estable y no resbaladizo, sin irregularidades ni pendientes peligrosas. Las
aberturas, desniveles y las escaleras se protegerán mediante barandillas de 90 cm de altura.

Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de abertura, cierre,
ajuste o fijación de ventanas, y en cualquier situación no supondrán un riesgo para éstos.

Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de forma fácil y con
total seguridad. La anchura mínima de las puertas exteriores y de los pasillos será de 100 cm.

Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista y deberán estar
protegidas contra la rotura.

Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre
descansos de anchura al menos igual a la de aquellos.

Los pavimentos de las rampas y escaleras serán de materiales no resbaladizos y caso de ser
perforados la abertura máxima de los intersticios será de 8 mm. La pendiente de las rampas
variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cm para las escaleras de servicio y de 1
m. para las de uso general.

Caso de utilizar escaleras de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 15

sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no suponga un riesgo
de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En cualquier caso, no se emplearán
escaleras de más de 5 m de altura, se colocarán formando un ángulo aproximado de 75º con la
horizontal, sus largueros deberán prolongarse al menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso,
descenso y los trabajos desde escaleras se efectuarán frente a las mismas, los trabajos a más de
3,5 m de altura, desde el punto de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos
peligrosos para la estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad
y no serán utilizadas por dos o más personas simultáneamente.

Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocarán en el exterior. El


número, la distribución y las dimensiones de las vías deberán estar dimensionadas para poder
evacuar todos los lugares de trabajo rápidamente, dotando de alumbrado de emergencia
aquellas que lo requieran.

La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, para ello se


dimensionarán todos los circuitos considerando las sobreintensidades previsibles y se dotará a
los conductores y resto de aparamenta eléctrica de un nivel de aislamiento adecuado.

Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o
alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de
obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para interruptores, etc.) y
recubrimiento o aislamiento de las partes activas.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas
(conductores de protección conectados a las carcasas de los receptores eléctricos, líneas de
enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto
(interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada al tipo de local, características del terreno y
constitución de los electrodos artificiales).

2.2.2. ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. SEÑALIZACIÓN.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 16

Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas
y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer
libres de obstáculos.

Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y
mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos
de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan originar accidentes o
contaminar el ambiente de trabajo.

Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un


mantenimiento periódico.

2.2.3. CONDICIONES AMBIENTALES.

La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer un riesgo
para la seguridad y la salud de los trabajadores.

En los locales de trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:

- La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de oficinas o


similares estará comprendida entre 17 y 27 ºC. En los locales donde se realicen trabajos ligeros
estará comprendida entre 14 y 25 ºC.

- La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto en los locales
donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el 50 por 100.

- Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a corrientes


de aire cuya velocidad exceda los siguientes límites:

 Trabajos en ambientes no calurosos: 0,25 m/s.

 Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0,5 m/s.

 Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0,75 m/s.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 17

- La renovación mínima del aire de los locales de trabajo será de 30 m3 de aire limpio por
hora y trabajador en el caso de trabajos sedentarios en ambientes no calurosos ni contaminados
por humo de tabaco y 50 m3 en los casos restantes.

- Se evitarán los olores desagradables.

2.2.4. ILUMINACIÓN.

La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas, complementándose con


iluminación artificial en las horas de visibilidad deficiente. Los puestos de trabajo llevarán
además puntos de luz individuales, con el fin de obtener una visibilidad notable. Los niveles de
iluminación mínimos establecidos (lux) son los siguientes:

- Áreas o locales de uso ocasional: 50 lux

- Áreas o locales de uso habitual: 100 lux

- Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux.

- Vías de circulación de uso habitual: 50 lux.

- Zonas de trabajo con bajas exigencias visuales: 100 lux.

- Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200 lux.

- Zonas de trabajo con exigencias visuales altas: 500 lux.

- Zonas de trabajo con exigencias visuales muy altas: 1000 lux.

La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidad adecuada, mediante


la distribución uniforme de luminarias, evitándose los deslumbramientos directos por equipos de
alta luminancia.

Se instalará además el correspondiente alumbrado de emergencia y señalización con el fin de


poder iluminar las vías de evacuación en caso de fallo del alumbrado general.

2.2.5. SERVICIOS HIGIÉNICOS Y LOCALES DE DESCANSO.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 18

En el local se dispondrá de agua potable en cantidad suficiente y fácilmente accesible por los
trabajadores.

Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de trabajo,
provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales con llave, con una capacidad
suficiente para guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesen necesarios, se dispondrán
colgadores o armarios para colocar la ropa.

Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel higiénico y
lavabos con agua corriente, caliente si es necesario, jabón y toallas individuales u otros sistema
de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además de duchas de agua corriente, caliente y
fría, cuando se realicen habitualmente trabajos sucios, contaminantes o que originen elevada
sudoración. Llevarán alicatados los paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín
cerámico esmaltado de color blanco. El solado será continuo e impermeable, formado por losas
de gres rugoso antideslizante.

Si el trabajo se interrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde los trabajadores


puedan permanecer durante esas interrupciones, diferenciándose espacios para fumadores y no
fumadores.

2.2.6. MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS.

El lugar de trabajo dispondrá de material para primeros auxilios en caso de accidente, que
deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, al número de trabajadores y a los
riesgos a que estén expuestos.

Como mínimo se dispondrá, en lugar reservado y a la vez de fácil acceso, de un botiquín portátil,
que contendrá en todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96, tintura de yodo,
mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de agua, torniquete, guantes
esterilizados y desechables, jeringuillas, hervidor, agujas, termómetro clínico, gasas,
esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas, antiespasmódicos, analgésicos y vendas.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 19

3. DISPOSICIONES MINIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

3.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma


legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las
medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre
éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los lugares de trabajo exista una
adecuada señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos no puedan evitarse o
limitarse suficientemente a través de medios técnicos de protección colectiva.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece las
disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo,
entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto, actividad o situación
determinada, proporcionen una indicación o una obligación relativa a la seguridad o la salud en
el trabajo mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una
comunicación verbal o una señal gestual.

3.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.

La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o dispositivos de
señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que la señalización resulte lo más eficaz
posible, teniendo en cuenta:

- Las características de la señal.

- Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 20

- La extensión de la zona a cubrir.

- El número de trabajadores afectados.

Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen riesgo de caída de
personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo eléctrico, presencia de
materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico, podrá optarse por una señal de
advertencia de forma triangular, con un pictograma característico de color negro sobre fondo
amarillo y bordes negros.

Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad mediante franjas
continuas de color blanco o amarillo.

Los equipos de protección contra incendios deberán ser de color rojo.

La señalización para la localización e identificación de las vías de evacuación y de los equipos de


salvamento o socorro (botiquín portátil) se realizará mediante una señal de forma cuadrada o
rectangular, con un pictograma característico de color blanco sobre fondo verde.

La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de una situación


de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma determinada o de
evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una señal luminosa, una señal acústica o una
comunicación verbal.

Los medios y dispositivos de señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados


regularmente.

4. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACION POR LOS


TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO.

4.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma


legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 21

establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las
medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre
éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o utilización de los equipos
de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo no se
deriven riesgos para la seguridad o salud de los mismos.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997 establece las
disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquier máquina, aparato, instrumento o
instalación utilizado en el trabajo.

4.2. OBLIGACION GENERAL DEL EMPRESARIO.

El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a
disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y
convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los
trabajadores al utilizar dichos equipos.

Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o reglamentaria
que les sea de aplicación.

Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes
factores:

- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.

- Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de trabajo.

- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores discapacitados.

Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 22

de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones adecuadas.


Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de los
equipos de trabajo se realizará tras haber parado o desconectado el equipo. Estas operaciones
deberán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello.

El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e información
adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La información, suministrada
preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, las indicaciones relativas a:

- Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo, teniendo en


cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización
anormales y peligrosas que puedan preverse.

- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida en la


utilización de los equipos de trabajo.

4.2.1. DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO. Los


órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad
deberán ser claramente visibles e identificables y no deberán acarrear riesgos como
consecuencia de una manipulación involuntaria.

Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su
parada total en condiciones de seguridad.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá
estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.

Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o
por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción
cerca de la fuente emisora correspondiente.

Si fuera necesario para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 23

elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.

Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente por
contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a
las zonas peligrosas.

Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar


adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse.

Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán
estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los
trabajadores.

Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra
el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que entrañen riesgo por ruido,
vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para
limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos.

Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre
sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los
mismos.

La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las instrucciones
facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que todas sus protecciones
y condiciones de uso son las adecuadas.

Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello, ropas de
trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a los equipos a
sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.

4.2.2. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO


MOVILES.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 24

Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con ruedas y
orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una estructura de
protección que impida que el equipo de trabajo incline más de un cuarto de vuelta o una
estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados
cuando el equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. No se requerirán estas
estructuras de protección cuando el equipo de trabajo se encuentre estabilizado durante su
empleo.

Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de una cabina
para el conductor, una estructura que impida que la carretilla vuelque, una estructura que
garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para el trabajador entre el suelo y
determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que mantenga al trabajador sobre el
asiento de conducción en buenas condiciones.

Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y parada, con
dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización acústica de
advertencia. En cualquier caso, su conducción estará reservada a los trabajadores que hayan
recibido una información específica.

4.2.3. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA


ELEVACION DE CARGAS.

Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que deban levantar y las
tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En cualquier caso, los aparatos de
izar estarán equipados con limitador del recorrido del carro y de los ganchos, los motores
eléctricos estarán provistos de limitadores de altura y del peso, los ganchos de sujeción serán de
acero con ”pestillos de seguridad“ y los carriles para desplazamiento estarán limitados a una
distancia de 1 m de su término mediante topes de seguridad de final de carrera eléctricos.

Deberá figurar claramente la carga nominal.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 25

Deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o
se desvíe involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia de
trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de ir equipadas con cabinas para trabajadores
deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.

Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán interrumpidos


bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.

4.2.4. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA


MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MAQUINARIA PESADA EN GENERAL.

Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha hacia
adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automática de retroceso,
retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y un extintor.

Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de movimiento de


tierras, para evitar los riesgos por atropello.

Durante el tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de peligro",
para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha.

Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil en su puesto y


solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible el salto sin riesgo de contacto eléctrico,
el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al unísono, la máquina y el terreno.

Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en contacto con el
pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y parado el motor extrayendo la llave
de contacto para evitar los riesgos por fallos del sistema hidráulico.

Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento permanecerán limpios de


gravas, barros y aceite, para evitar los riesgos de caída.

Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de tierras, para

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 26

evitar los riesgos de caídas o de atropellos.

Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los cortes (taludes o
terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras,
para evitar los riesgos por caída de la máquina.

Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales


normalizadas de tráfico.

Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como norma


general).

No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría inflamarse. Al


realizar dicha tarea el motor deberá permanecer parado.

Se prohíbe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas de hinca, en prevención


de golpes y atropellos.

Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de anchura y


barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de encauzadores
antidesprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas, en todo su recorrido,
se instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.

Los compresores serán de los llamados ”silenciosos“ en la intención de disminuir el nivel de


ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedará acordonada en un radio de 4
m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin grietas ni desgastes que
puedan producir un reventón.

Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se turnarán cada
hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo vibraciones. Los pisones
mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando los desplazamientos laterales. Para
realizar estas tareas se utilizará faja elástica de protección de cintura, muñequeras bien

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 27

ajustadas, botas de seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con filtro mecánico
recambiable.

4.2.5. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LA MAQUINARIA HERRAMIENTA.

Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento y sus


motores eléctricos estarán protegidos por la carcasa.

Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una carcasa
antiproyecciones.

Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas mediante carcasas
antideflagrantes. Se prohíbe la utilización de máquinas accionadas mediante combustibles
líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.

Se prohíbe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos.

Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.

En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda las
herramientas que lo produzcan.

Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco manual no se
ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con la excepción de los
que estén claramente protegidos (redes o barandillas, petos de remate, etc). Bajo ningún
concepto se retirará la protección del disco de corte, utilizándose en todo momento gafas de
seguridad antiproyección de partículas. Como normal general, se deberán extraer los clavos o
partes metálicas hincadas en el elemento a cortar.

Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá verificar que no hay
nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará clavar sobre fábricas de ladrillo
hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de efectuar el disparo.

Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán siempre las brocas

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 28

y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizar taladros en una sola maniobra y
taladros o rozaduras inclinadas a pulso y se tratará no recalentar las brocas y discos.

Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras mecánicas tendrán el


manillar de manejo y control revestido de material aislante y estarán dotadas de aro de
protección antiatrapamientos o abrasiones.

En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o pantalla de mano, no
se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas recientemente soldadas, se
soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de personas en el entorno vertical de
puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza en el suelo o sobre la perfilería, se
escogerá el electrodo adecuada para el cordón a ejecutar y se suspenderán los trabajos de
soldadura con vientos superiores a 60 km/h y a la intemperie con régimen de lluvias.

En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases distintos, éstas se


transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, no se ubicarán al sol ni en
posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas antirretroceso de la llama. Si se
desprenden pinturas se trabajará con mascarilla protectora y se hará al aire libre o en un local
ventilado.

5. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.

5.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales es la norma


legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para
establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las
medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 29

éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la salud en las


obras de construcción.

Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre de 1.997 establece las
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, entendiendo como
tales cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen trabajos de construcción o
ingeniería civil.

La obra en proyecto referente a la Ejecución de una Edificación de uso Industrial o Comercial se


encuentra incluida en el Anexo I de dicha legislación, con la clasificación a) Excavación, b)
Movimiento de tierras, c) Construcción, d) Montaje y desmontaje de elementos prefabricados,
e) Acondicionamiento o instalación, l) Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento.

Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:

a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 75 millones de


pesetas.

b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún momento a


más de 20 trabajadores simultáneamente.

c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del
total de los trabajadores en la obra, es inferior a 500.

Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se
elabore un estudio básico de seguridad y salud. Caso de superarse alguna de las condiciones
citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo de seguridad y salud.

5.2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

5.2.1. RIESGOS MÁS FRECUENTES EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.

Los Oficios más comunes en las obras de construcción son los siguientes:

- Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 30

- Relleno de tierras.

- Encofrados.

- Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.

- Trabajos de manipulación del hormigón.

- Montaje de estructura metálica

- Montaje de prefabricados.

- Albañilería.

- Cubiertas.

- Alicatados.

- Enfoscados y enlucidos.

- Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.

- Carpintería de madera, metálica y cerrajería.

- Montaje de vidrio.

- Pintura y barnizados.

- Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra.

- Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.

- Instalación de antenas y pararrayos.

- Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación:

- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear el talud


adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).

- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en general.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 31

- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para movimiento de


tierras.

- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.

- Los derivados de los trabajos pulverulentos.

- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).

- Caída de los encofrados al vacío, caída de personal al caminar o trabajar sobre los fondillos
de las vigas, pisadas sobre objetos punzantes, etc.

- Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.

- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al caminar sobre


las armaduras.

- Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.

- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones, quemaduras,


etc.

- Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.

- Cuerpos extraños en los ojos, etc.

- Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.

- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.

- Agresión mecánica por proyección de partículas.

- Golpes.

- Cortes por objetos y/o herramientas.

- Incendio y explosiones.

- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 32

- Carga de trabajo física.

- Deficiente iluminación.

- Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.

5.2.2. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER GENERAL.

Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los riesgos

(vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de incendio, materiales
inflamables, prohibido fumar, etc), así como las medidas preventivas previstas (uso obligatorio
del casco, uso obligatorio de las botas de seguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio
de cinturón de seguridad, etc).

Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla, perfilería metálica,
piezas prefabricadas, carpintería metálica y de madera, vidrio, pinturas, barnices y disolventes,
material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberías, aparatos de calefacción y climatización, etc).

Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando los elementos
de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante reforzado para protección de
golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y cinturón de seguridad.

El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos puntos mediante
eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y el tercero ordenará las
maniobras.

El transporte de elementos pesados (sacos de aglomerante, ladrillos, arenas, etc) se hará sobre
carretilla de mano y así evitar sobreesfuerzos.

Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre plataformas de
trabajo de anchura no inferior a 60 cm (3 tablones trabados entre sí), prohibiéndose la
formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras, etc.

Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en los que

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 33

enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios encargados de realizar


trabajos en altura.

La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la adecuada,


delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados a puestos de trabajo, las
separaciones entre máquinas y equipos, etc.

El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar movimientos
forzados.

Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el cuerpo está en
posición inestable.

Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte, así como un
ritmo demasiado alto de trabajo.

Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.

Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.

Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar, manteniéndola en buen


estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas, se guardarán en lugar seguro.

La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a los 100 lux.

Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender entre ellas
cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes, botas y orejeras. Se
resguardará al trabajador de vientos mediante apantallamientos y se evitará que la ropa de
trabajo se empape de líquidos evaporables.

Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de trabajo, con el fin
de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire, apantallar el calor por radiación,
dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero, gafas de sol, cremas y lociones solares),
vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades moderadas de sal y establecer descansos de

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 34

recuperación si las soluciones anteriores no son suficientes.

El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto derivado de la
actividad y de las contracciones musculares.

Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por distancia o
alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el trabajador, interposición de
obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos, tapas para interruptores, etc.) y
recubrimiento o aislamiento de las partes activas.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las masas
(conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de
corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada a las
condiciones de humedad y resistencia de tierra de la instalación provisional).

Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más


directamente posible en una zona de seguridad.

El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del
uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como el número máximo
de personas que puedan estar presentes en ellos.

En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran
iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en
todo momento por personal con la suficiente formación para ello.

5.2.3. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CARÁCTER PARTICULAR PARA CADA OFICIO

Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.

Antes del inicio de los trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o
movimientos del terreno.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 35

Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de la


excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno, señalizándose además
mediante una línea esta distancia de seguridad.

Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su situación
ofrezcan el riesgo de desprendimiento.

La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina de control. No
se utilizará como apoyo para subir a la cabina las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros.

Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminos señalizados.

Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes, con un solape
mínimo de 2 m.

La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al borde de la


excavación no superior a los 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m para pesados.

Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando blandones y


compactando mediante zahorras.

El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la
parte superior del pozo, que estará provista de zapatas antideslizantes.

Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o encamisará) el
perímetro en prevención de derrumbamientos.

Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior de las zanjas,
para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.

En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta las siguientes condiciones:

Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de fluido y


puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 36

La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al límite marcado en los
planos.

La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra, queda fijada en
5 m., en zonas accesibles durante la construcción.

Se prohíbe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad en


proximidad con la línea eléctrica.

Relleno de tierras.

Se prohíbe el transporte de personal fuera de la cabina de conducción y/o en número superior a


los asientos existentes en el interior.

Se regarán periódicamente los tajos, las cargas y cajas de camión, para evitar las polvaredas.
Especialmente si se debe conducir por vías públicas, calles y carreteras.

Se instalará, en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topes de limitación de recorrido


para el vertido en retroceso.

Se prohíbe la permanencia de personas en un radio no inferior a los 5 m. en torno a las


compactadoras y apisonadoras en funcionamiento.

Los vehículos de compactación y apisonado, irán provistos de cabina de seguridad de protección


en caso de vuelco.

Encofrados.

Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas durante las


operaciones de izado de tablones, sopandas, puntales y ferralla; igualmente se procederá
durante la elevación de viguetas, nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc.

El ascenso y descenso del personal a los encofrados, se efectuará a través de escaleras de mano
reglamentarias.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 37

Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de losas horizontales, para impedir la


caída al vacío de las personas.

Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán o remacharán, según casos.

Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída desde altura mediante la
ubicación de redes de protección.

Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.

Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera


capa a capa, evitándose las alturas de las pilas superiores al 1'50 m.

Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o


bancos, borriquetas, etc.) de trabajo.

Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición vertical.

Se prohíbe trepar por las armaduras en cualquier caso.

Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales, sin antes estar correctamente instaladas las
redes de protección.

Se evitará, en lo posible, caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas o vigas.

Trabajos de manipulación del hormigón.

Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera, en evitación de


vuelcos.

Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la
excavación.

Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta.

Se procurará no golpear con el cubo los encofrados, ni las entibaciones.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 38

La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes, arriostrándose las partes


susceptibles de movimiento.

Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se hormigona, se


establecerán plataformas de trabajo móviles formadas por un mínimo de tres tablones, que se
dispondrán perpendicularmente al eje de la zanja o zapata.

El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde "castilletes de


hormigonado"

En el momento en el que el forjado lo permita, se izará en torno a los huecos el peto definitivo
de fábrica, en prevención de caídas al vacío.

Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas (cerámicas o de hormigón), en


prevención de caídas a distinto nivel.

Montaje de estructura metálica.

Los perfiles se apilarán ordenadamente sobre durmientes de madera de soporte de cargas,


estableciendo capas hasta una altura no superior al 1'50 m.

Una vez montada la "primera altura" de pilares, se tenderán bajo ésta redes horizontales de
seguridad.

Se prohíbe elevar una nueva altura, sin que en la inmediata inferior se hayan concluido los
cordones de soldadura.

Las operaciones de soldadura en altura, se realizarán desde el interior de una guindola de


soldador, provista de una barandilla perimetral de 1 m. de altura formada por pasamanos, barra
intermedia y rodapié. El soldador, además, amarrará el mosquetón del cinturón a un cable de
seguridad, o a argollas soldadas a tal efecto en la perfilería.

Se prohíbe la permanencia de operarios dentro del radio de acción de cargas suspendidas.

Se prohíbe la permanencia de operarios directamente bajo tajos de soldadura.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 39

Se prohíbe trepar directamente por la estructura y desplazarse sobre las alas de una viga sin atar
el cinturón de seguridad.

El ascenso o descenso a/o de un nivel superior, se realizará mediante una escalera de mano
provista de zapatas antideslizantes y ganchos de cuelgue e inmovilidad dispuestos de tal forma
que sobrepase la escalera 1 m. la altura de desembarco.

El riesgo de caída al vacío por fachadas se cubrirá mediante la utilización de redes de horca (o de
bandeja).

Montaje de prefabricados.

El riesgo de caída desde altura, se evitará realizando los trabajos de recepción e instalación del
prefabricado desde el interior de una plataforma de trabajo rodeada de barandillas de 90 cm.,
de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm., sobre andamios
(metálicos, tubulares de borriquetas).

Se prohíbe trabajar o permanecer en lugares de tránsito de piezas suspendidas en prevención


del riesgo de desplome.

Los prefabricados se acopiarán en posición horizontal sobre durmientes dispuestos por capas de
tal forma que no dañen los elementos de enganche para su izado.

Se paralizará la labor de instalación de los prefabricados bajo régimen de vientos superiores a 60


km/h.

Albañilería.

Los grandes huecos (patios) se cubrirán con una red horizontal instalada alternativamente cada
dos plantas, para la prevención de caídas.

Se prohíbe concentrar las cargas de ladrillos sobre vanos. El acopio de palets, se realizará
próximo a cada pilar, para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor
resistencia.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 40

Los escombros y cascotes se evacuarán diariamente mediante trompas de vertido montadas al


efecto, para evitar el riesgo de pisadas sobre materiales.

Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm.
de altura, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm.

Cubiertas.

El riesgo de caída al vacío, se controlará instalando redes de horca alrededor del edificio. No se
permiten caídas sobre red superiores a los 6 m. de altura.

Se paralizarán los trabajos sobre las cubiertas bajo régimen de vientos superiores a 60 km/h.,
lluvia, helada y nieve.

Alicatados.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas, se ejecutará en vía húmeda, para evitar la
formación de polvo ambiental durante el trabajo.

El corte de las plaquetas y demás piezas cerámicas se ejecutará en locales abiertos o a la


intemperie, para evitar respirar aire con gran cantidad de polvo.

Enfoscados y enlucidos.

Las "miras", reglas, tablones, etc., se cargarán a hombro en su caso, de tal forma que al caminar,
el extremo que va por delante, se encuentre por encima de la altura del casco de quién lo
transporta, para evitar los golpes a otros operarios, los tropezones entre obstáculos, etc.

Se acordonará la zona en la que pueda caer piedra durante las operaciones de proyección de
"garbancillo" sobre morteros, mediante cinta de banderolas y letreros de prohibido el paso.

Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.

El corte de piezas de pavimento se ejecutará en vía húmeda, en evitación de lesiones por


trabajar en atmósferas pulverulentas.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 41

Las piezas del pavimento se izarán a las plantas sobre plataformas emplintadas, correctamente
apiladas dentro de las cajas de suministro, que no se romperán hasta la hora de utilizar su
contenido.

Los lodos producto de los pulidos, serán orillados siempre hacia zonas no de paso y eliminados
inmediatamente de la planta.

Carpintería de madera, metálica y cerrajería.

Los recortes de madera y metálicos, objetos punzantes, cascotes y serrín producidos durante los
ajustes se recogerán y se eliminarán mediante las tolvas de vertido, o mediante bateas o
plataformas emplintadas amarradas del gancho de la grúa.

Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y
vuelcos.

Los listones horizontales inferiores contra deformaciones, se instalarán a una altura en torno a
los 60 cm. Se ejecutarán en madera blanca, preferentemente, para hacerlos más visibles y evitar
los accidentes por tropiezos.

El "cuelgue" de hojas de puertas o de ventanas, se efectuará por un mínimo de dos operarios,


para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas.

Montaje de vidrio.

Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio.

Los tajos se mantendrán libres de fragmentos de vidrio, para evitar el riesgo de cortes.

La manipulación de las planchas de vidrio, se ejecutará con la ayuda de ventosas de


seguridad.

Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su
existencia.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 42

Pintura y barnizados.

Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes
mal o incompletamente cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o
explosivas.

Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se
empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión o de incendio.

Se tenderán redes horizontales sujetas a puntos firmes de la estructura, para evitar el riesgo de
caída desde alturas.

Se prohíbe la conexión de aparatos de carga accionados eléctricamente (puentes grúa por


ejemplo) durante las operaciones de pintura de carriles, soportes, topes, barandillas, etc., en
prevención de atrapamientos o caídas desde altura.

Se prohíbe realizar "pruebas de funcionamiento" en las instalaciones, tuberías de presión,


equipos motobombas, calderas, conductos, etc. durante los trabajos de pintura de señalización o
de protección de conductos.

Instalación eléctrica provisional de obra.

El montaje de aparatos eléctricos será ejecutado por personal especialista, en prevención de los
riesgos por montajes incorrectos.

El calibre o sección del cableado será siempre el adecuado para la carga eléctrica que ha de
soportar.

Los hilos tendrán la funda protectora aislante sin defectos apreciables (rasgones, repelones y
asimilables). No se admitirán tramos defectuosos.

La distribución general desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios o de planta, se
efectuará mediante manguera eléctrica antihumedad.

El tendido de los cables y mangueras, se efectuará a una altura mínima de 2 m. en los lugares

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 43

peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento.

Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones normalizadas


estancas antihumedad.

Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden llevarse
tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.

Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de


entrada con cerradura de seguridad.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.

Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los paramentos
verticales o bien a "pies derechos" firmes.

Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una banqueta de
maniobra o alfombrilla aislante.

Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas blindadas
para intemperie.

La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar los contactos
eléctricos directos.

Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades:

- 300 mA. Alimentación a la maquinaria.

- 30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad.

- 30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado.

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.

El neutro de la instalación estará puesto a tierra.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 44

La toma de tierra se efectuará a través de la pica o placa de cada cuadro general.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se
prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.

La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:

- Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la bombilla


dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de conexión
normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.

- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos desde la
superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.

- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el fin de
disminuir sombras.

- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando rincones


oscuros.

No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua.

No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas, pueden pelarse


y producir accidentes.

No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos longitudinales
transportados a hombro (pértigas, reglas, escaleras de mano y asimilables). La inclinación de la
pieza puede llegar a producir el contacto eléctrico.

Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.

El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre, se realizará inclinando la carga
hacia atrás, de tal forma que el extremo que va por delante supere la altura de un hombre, en

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 45

evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares poco iluminados o iluminados a
contra luz.

Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables.

Se prohíbe soldar con plomo, en lugares cerrados, para evitar trabajos en atmósferas tóxicas.

Instalación de antenas y pararrayos.

Bajo condiciones meteorológicas extremas, lluvia, nieve, hielo o fuerte viento, se suspenderán
los trabajos.

Se prohíbe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes de tormenta


próximas.

Las antenas y pararrayos se instalarán con ayuda de la plataforma horizontal, apoyada sobre las
cuñas en pendiente de encaje en la cubierta, rodeada de barandilla sólida de 90 cm. de altura,
formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié, dispuesta según detalle de planos.

Las escaleras de mano, pese a que se utilicen de forma "momentánea", se anclarán firmemente
al apoyo superior, y estarán dotados de zapatas antideslizantes, y sobrepasarán en 1 m. la altura
a salvar.

Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante la duración de los trabajos.

5.3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LAS


OBRAS.

Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y


trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor designará un
coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, que será un técnico
competente integrado en la dirección facultativa.

Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste serán asumidas
por la dirección facultativa.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 46

En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratista elaborará un plan de
seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las
previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el proyecto, en función de su propio
sistema de ejecución de la obra.

Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral
competente.

6. DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACION POR


LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL.

6.1. INTRODUCCION.

La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo


básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección
de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.

Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas que
deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las
destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección
individual que los protejan adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que
no puedan evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de protección
colectiva o la adopción de medidas de organización en el trabajo.

6.2. OBLIGACIONES GENERALES DEL EMPRESARIO.

Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación se desarrollan.

6.2.1. PROTECTORES DE LA CABEZA.

- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin de
proteger a los trabajadores de los posibles choques, impactos y contactos eléctricos.
- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 47

- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.


- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.
- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.

6.2.2. PROTECTORES DE MANOS Y BRAZOS.

- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).


- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.
- Guantes dieléctricos para B.T.
- Guantes de soldador.
- Muñequeras.
- Mango aislante de protección en las herramientas.
6.2.3. PROTECTORES DE PIES Y PIERNAS.

- Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones mecánicas.


- Botas dieléctricas para B.T.
- Botas de protección impermeables.
- Polainas de soldador.
- Rodilleras.
6.2.4. PROTECTORES DEL CUERPO.

- Crema de protección y pomadas.


- Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones mecánicas.
- Traje impermeable de trabajo.
- Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.
- Fajas y cinturones antivibraciones.
- Pértiga de B.T.
- Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tension en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Estudio Básico de Seguridad y Salud Página 48

- Linterna individual de situación.


- Comprobador de tensión.

En Navalmoral de la Mata, a 5 de julio de 2017

Fdo. D. Gervasio Rivas Lices


Colegiado nº 632 Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Cáceres
Autor del Proyecto

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones

PLIEGO DE CONDICIONES

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 1

ÍNDICE PLIEGO DE CONDICIONES

1. CONDICIONES GENERALES .............................................................................................................................. 2


1.1. OBJETO. .................................................................................................................................................. 2
1.2. CAMPO DE APLICACION. ........................................................................................................................ 2
1.3. DISPOSICIONES GENERALES. .................................................................................................................. 2
1.4. ORGANIZACION DEL TRABAJO. ............................................................................................................... 4
1.5. DISPOSICION FINAL............................................................................................................................... 10
2. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA EJECUCIÓN DE REDES SUBTERRÁNEAS DE DISTRIBUCIÓN EN BAJA
TENSIÓN. ............................................................................................................................................................... 11
2.1. OBJETO. ................................................................................................................................................ 11
2.2. CAMPO DE APLICACION. ...................................................................................................................... 11
2.3. EJECUCION DEL TRABAJO. .................................................................................................................... 11
3. ANEXO. .......................................................................................................................................................... 23

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 2

1. CONDICIONES GENERALES
1.1. OBJETO.
Este Pliego de Condiciones determina los requisitos a que se debe ajustar la ejecución de
instalaciones para la distribución de energía eléctrica cuyas características técnicas estarán
especificadas en el correspondiente Proyecto.

1.2. CAMPO DE APLICACION.


Este Pliego de Condiciones se refiere a la construcción de líneas subterráneas de baja tensión.
Los Pliegos de Condiciones particulares podrán modificar las presentes prescripciones.

1.3. DISPOSICIONES GENERALES.


El Contratista está obligado al cumplimiento de la Reglamentación del Trabajo correspondiente,
la contratación del Seguro Obligatorio, Subsidio familiar y de vejez, Seguro de Enfermedad y
todas aquellas reglamentaciones de carácter social vigentes o que en lo sucesivo se dicten. En
particular, deberá cumplir lo dispuesto en la Norma UNE 24042 “Contratación de Obras.
Condiciones Generales”, siempre que no lo modifique el presente Pliego de Condiciones.
El Contratista deberá estar clasificado, según Orden del Ministerio de Hacienda, en el Grupo,
Subgrupo y Categoría correspondientes al Proyecto y que se fijará en el Pliego de Condiciones
Particulares, en caso de que proceda. Igualmente deberá ser Instalador, provisto del
correspondiente documento de calificación empresarial.
CONDICIONES FACULTATIVAS LEGALES.
Las obras del Proyecto, además de lo prescrito en el presente Pliego de Condiciones, se regirán
por lo especificado en:
a) Reglamentación General de Contratación según Decreto 3410/75, de 25 de noviembre.
b) Pliego de Condiciones Generales para la Contratación de Obras Públicas aprobado por Decreto
3854/70, de 3 de diciembre.
c) Artículo 1588 y siguientes del Código Civil, en los casos que sea procedente su aplicación al
contrato de que se trate.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 3

d) Decreto de 12 de marzo de 1954 por el que se aprueba el Reglamento de Verificaciones


eléctricas y Regularidad en el suministro de energía.
e) Real Decreto 3151/1968 de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de
Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión.
f) Normas particulares y de normalización de la Cía. Suministradora de Energía Eléctrica
IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, S.A.U.
g) Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos laborales y RD 162/97 sobre
Disposiciones mínimas en materia de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción.
SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
El Contratista está obligado a cumplir las condiciones que se indican en el apartado “h” del
1párrafo 3.1. de este Pliego de Condiciones y cuantas en esta materia fueran de pertinente
aplicación.
Asimismo, deberá proveer cuanto fuese preciso para el mantenimiento de las máquinas,
herramientas, materiales y útiles de trabajo en debidas condiciones de seguridad.
Mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos en tensión o en su proximidad, usarán
ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal; los metros,
reglas, mangos de aceiteras, útiles limpiadores, etc., que se utilicen no deben ser de material
conductor. Se llevarán las herramientas o equipos en bolsas y se utilizará calzado aislante o al
menos sin herrajes ni clavos en suelas.
El personal de la Contrata viene obligado a usar todos los dispositivos y medios de protección
personal, herramientas y prendas de seguridad exigidos para eliminar o reducir los riesgos
profesionales tales como casco, gafas, banqueta aislante, etc., pudiendo el Director de Obra
suspender los trabajos, si estima que el personal de la Contrata está expuesto a peligros que son
corregibles.
El Director de Obra podrá exigir del Contratista, ordenándolo por escrito, el cese en la obra de
cualquier empleado u obrero que, por imprudencia temeraria, fuera capaz de producir
accidentes que hicieran peligrar la integridad física del propio trabajador o de sus compañeros.
El Director de Obra podrá exigir del Contratista en cualquier momento, antes o después de la
iniciación de los trabajos, que presente los documentos acreditativos de haber formalizado los
regímenes de Seguridad Social de todo tipo (afiliación, accidente, enfermedad, etc.) en la forma
legalmente establecida.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 4

SEGURIDAD PÚBLICA.
El Contratista deberá tomar todas las precauciones máximas en todas las operaciones y usos de
equipos para proteger a las personas, animales y cosas de los peligros procedentes del trabajo,
siendo de su cuenta las responsabilidades que por tales accidentes se ocasionen.
El Contratista mantendrá póliza de Seguros que proteja suficientemente a él y a sus empleados u
obreros frente a las responsabilidades por daños, responsabilidad civil, etc., que en uno y otro
pudieran incurrir para el Contratista o para terceros, como consecuencia de la ejecución de los
trabajos.

1.4. ORGANIZACION DEL TRABAJO.


El Contratista ordenará los trabajos en la forma más eficaz para la perfecta ejecución de los
mismos y las obras se realizarán siempre siguiendo las indicaciones del Director de Obra, al
amparo de las condiciones siguientes:
DATOS DE LA OBRA.
Se entregará al Contratista una copia de los planos y pliegos de condiciones del Proyecto, así
como cuantos planos o datos necesite para la completa ejecución de la Obra.
El Contratista podrá tomar nota o sacar copia a su costa de la Memoria, Presupuesto y Anexos
del Proyecto, así como segundas copias de todos los documentos.
El Contratista se hace responsable de la buena conservación de los originales de donde obtenga
las copias, los cuales serán devueltos al Director de Obra después de su utilización.
Por otra parte, en un plazo máximo de dos meses, después de la terminación de los trabajos, el
Contratista deberá actualizar los diversos planos y documentos existentes, de acuerdo con las
características de la obra terminada, entregando al Director de Obra dos expedientes completos
relativos a los trabajos realmente ejecutados.
No se harán por el Contratista alteraciones, correcciones, omisiones, adiciones o variaciones
sustanciales en los datos fijados en el Proyecto, salvo aprobación previa por escrito del Director
de Obra.

REPLANTEO DE LA OBRA.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 5

El Director de Obra, una vez que el Contratista esté en posesión del Proyecto y antes de
comenzar las obras, deberá hacer el replanteo de las mismas, con especial atención en los
puntos singulares, entregando al Contratista las referencias y datos necesarios para fijar
completamente la ubicación de los mismos.
Se levantará por duplicado Acta, en la que constarán, claramente, los datos entregados, firmado
por el Director de Obra y por el representante del Contratista.
Los gastos de replanteo serán de cuenta del Contratista.
MEJORAS Y VARIACIONES DEL PROYECTO.
No se considerarán como mejoras ni variaciones del Proyecto más que aquellas que hayan sido
ordenadas expresamente por escrito por el Director de Obra y convenido precio antes de
proceder a su ejecución.
Las obras accesorias o delicadas, no incluidas en los precios de adjudicación, podrán ejecutarse
con personal independiente del Contratista.

RECEPCION DEL MATERIAL.


El Director de Obra de acuerdo con el Contratista dará a su debido tiempo su aprobación sobre el
material suministrado y confirmará que permite una instalación correcta.
La vigilancia y conservación del material suministrado será por cuenta del Contratista.

ORGANIZACION.
El Contratista actuará de patrono legal, aceptando todas las responsabilidades correspondientes
y quedando obligado al pago de los salarios y cargas que legalmente están establecidas, y en
general, a todo cuanto se legisle, decrete u ordene sobre el particular antes o durante la
ejecución de la obra.
Dentro de lo estipulado en el Pliego de Condiciones, la organización de la Obra, así como la
determinación de la procedencia de los materiales que se empleen, estará a cargo del
Contratista a quien corresponderá la responsabilidad de la seguridad contra accidentes.
El Contratista deberá, sin embargo, informar al Director de Obra de todos los planes de
organización técnica de la Obra, así como de la procedencia de los materiales y cumplimentar

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 6

cuantas órdenes le de éste en relación con datos extremos.


En las obras por administración, el Contratista deberá dar cuenta diaria al Director de Obra de la
admisión de personal, compra de materiales, adquisición o alquiler de elementos auxiliares y
cuantos gastos haya de efectuar. Para los contratos de trabajo, compra de material o alquiler de
elementos auxiliares, cuyos salarios, precios o cuotas sobrepasen en más de un 5% de los
normales en el mercado, solicitará la aprobación previa del Director de Obra, quien deberá
responder dentro de los ocho días siguientes a la petición, salvo casos de reconocida urgencia,
en los que se dará cuenta posteriormente.

FACILIDADES PARA LA INSPECCION.


El Contratista proporcionará al Director de Obra o Delegados y colaboradores, toda clase de
facilidades para los replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas de los materiales, así
como la mano de obra necesaria para los trabajos que tengan por objeto comprobar el
cumplimiento de las condiciones establecidas, permitiendo el acceso a todas las partes de la
obra e incluso a los talleres o fábricas donde se produzcan los materiales o se realicen trabajos
para las obras.

ENSAYOS.
Los ensayos, análisis y pruebas que deban realizarse para comprobar si los materiales reúnen las
condiciones exigibles, se verificarán por la Dirección Técnica, o bien, si ésta lo estima oportuno,
por el correspondiente Laboratorio Oficial.
Todos los gastos de pruebas y análisis serán de cuenta del Contratista.

LIMPIEZA Y SEGURIDAD EN LAS OBRAS.


Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus inmediaciones de escombros y
materiales, y hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean precisas, así como
adoptar las medidas y ejecutar los trabajos necesarios para que las obras ofrezcan un buen
aspecto a juicio de la Dirección técnica.
Se tomarán las medidas oportunas de tal modo que durante la ejecución de las obras se ofrezca
seguridad absoluta, en evitación de accidentes que puedan ocurrir por deficiencia en esta clase

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 7

de precauciones; durante la noche estarán los puntos de trabajo perfectamente alumbrados y


cercados los que por su índole fueran peligrosos.

MEDIOS AUXILIARES.
No se abonarán en concepto de medios auxiliares más cantidades que las que figuren
explícitamente consignadas en presupuesto, entendiéndose que en todos los demás casos el
costo de dichos medios está incluido en los correspondientes precios del presupuesto.

EJECUCION DE LAS OBRAS.


Las obras se ejecutarán conforme al Proyecto y a las condiciones contenidas en este Pliego de
Condiciones y en el Pliego Particular si lo hubiera y de acuerdo con las especificaciones señaladas
en el de Condiciones Técnicas.
El Contratista, salvo aprobación por escrito del Director de Obra, no podrá hacer ninguna
alteración o modificación de cualquier naturaleza tanto en la ejecución de la obra en relación con
el Proyecto como en las Condiciones Técnicas especificadas, sin prejuicio de lo que en cada
momento pueda ordenarse por el Director de Obra a tenor de los dispuesto en el último párrafo
del apartado 4.1.
El Contratista no podrá utilizar en los trabajos personal que no sea de su exclusiva cuenta y
cargo, salvo lo indicado en el apartado 4.3.
Igualmente, será de su exclusiva cuenta y cargo aquel personal ajeno al propiamente manual y
que sea necesario para el control administrativo del mismo.
El Contratista deberá tener al frente de los trabajos un técnico suficientemente especializado a
juicio del Director de Obra.

SUBCONTRATACION DE LAS OBRAS.


Salvo que el contrato disponga lo contrario o que de su naturaleza y condiciones se deduzca que
la Obra ha de ser ejecutada directamente por el adjudicatario, podrá éste concertar con terceros
la realización de determinadas unidades de obra.
La celebración de los subcontratos estará sometida al cumplimiento de los siguientes requisitos:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 8

a) Que se dé conocimiento por escrito al Director de Obra del subcontrato a celebrar, con
indicación de las partes de obra a realizar y sus condiciones económicas, a fin de que aquél lo
autorice previamente.
b) Que las unidades de obra que el adjudicatario contrate con terceros no exceda del 50% del
presupuesto total de la obra principal.
En cualquier caso el Contratista no quedará vinculado en absoluto ni reconocerá ninguna
obligación contractual entre él y el subcontratista y cualquier subcontratación de obras no
eximirá al Contratista de ninguna de sus obligaciones respecto al Contratante.

PLAZO DE EJECUCION.
Los plazos de ejecución, total y parciales, indicados en el contrato, se empezarán a contar a
partir de la fecha de replanteo.
El Contratista estará obligado a cumplir con los plazos que se señalen en el contrato para la
ejecución de las obras y que serán improrrogables.
No obstante lo anteriormente indicado, los plazos podrán ser objeto de modificaciones cuando
así resulte por cambios determinados por el Director de Obra debidos a exigencias de la
realización de las obras y siempre que tales cambios influyan realmente en los plazos señalados
en el contrato.
Si por cualquier causa, ajena por completo al Contratista, no fuera posible empezar los trabajos
en la fecha prevista o tuvieran que ser suspendidos una vez empezados, se concederá por el
Director de Obra, la prórroga estrictamente necesaria.

RECEPCION PROVISIONAL.
Una vez terminadas las obras y a los quince días siguientes a la petición del Contratista se hará la
recepción provisional de las mismas por el Contratante, requiriendo para ello la presencia del
Director de Obra y del representante del Contratista, levantándose la correspondiente Acta, en
la que se hará constar la conformidad con los trabajos realizados, si este es el caso. Dicho Acta
será firmada por el Director de Obra y el representante del Contratista, dándose la obra por
recibida si se ha ejecutado correctamente de acuerdo con las especificaciones dadas en el Pliego
de Condiciones Técnicas y en el Proyecto correspondiente, comenzándose entonces a contar el
plazo de garantía.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 9

En el caso de no hallarse la Obra en estado de ser recibida, se hará constar así en el Acta y se
darán al Contratista las instrucciones precisas y detalladas para remediar los defectos
observados, fijándose un plazo de ejecución. Expirado dicho plazo, se hará un nuevo
reconocimiento. Las obras de reparación serán por cuenta y a cargo del Contratista. Si el
Contratista no cumpliese estas prescripciones podrá declararse rescindido el contrato con
pérdida de la fianza.
La forma de recepción se indica en el Pliego de Condiciones Técnicas correspondiente.

PERIODOS DE GARANTIA.
El periodo de garantía será el señalado en el contrato y empezará a contar desde la fecha de
aprobación del Acta de Recepción.
Hasta que tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es responsable de la conservación de
la Obra, siendo de su cuenta y cargo las reparaciones por defectos de ejecución o mala calidad
de los materiales.
Durante este periodo, el Contratista garantizará al Contratante contra toda reclamación de
terceros, fundada en causa y por ocasión de la ejecución de la Obra.

RECEPCION DEFINITIVA.
Al terminar el plazo de garantía señalado en el contrato o en su defecto a los seis meses de la
recepción provisional, se procederá a la recepción definitiva de las obras, con la concurrencia del
Director de Obra y del representante del Contratista levantándose el Acta correspondiente, por
duplicado (si las obras son conformes), que quedará firmada por el Director de Obra y el
representante del Contratista y ratificada por el Contratante y el Contratista.

PAGO DE OBRAS.
El pago de obras realizadas se hará sobre Certificaciones parciales que se practicarán
mensualmente. Dichas Certificaciones contendrán solamente las unidades de obra totalmente
terminadas que se hubieran ejecutado en el plazo a que se refieran. La relación valorada que
figure en las Certificaciones, se hará con arreglo a los precios establecidos, reducidos en un 10%
y con la cubicación, planos y referencias necesarias para su comprobación.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 10

Serán de cuenta del Contratista las operaciones necesarias para medir unidades ocultas o
enterradas, si no se ha advertido al Director de Obra oportunamente para su medición, los
gastos de replanteo, inspección y liquidación de las mismas, con arreglo a las disposiciones
vigentes, y los gastos que se originen por inspección y vigilancia facultativa, cuando la Dirección
Técnica estime preciso establecerla.
La comprobación, aceptación o reparos deberán quedar terminados por ambas partes en un
plazo máximo de quince días.
El Director de Obra expedirá las Certificaciones de las obras ejecutadas que tendrán carácter de
documentos provisionales a buena cuenta, rectificables por la liquidación definitiva o por
cualquiera de las Certificaciones siguientes, no suponiendo por otra parte, aprobación ni
recepción de las obras ejecutadas y comprendidas en dichas Certificaciones.

ABONO DE MATERIALES ACOPIADOS.


Cuando a juicio del Director de Obra no haya peligro de que desaparezca o se deterioren los
materiales acopiados y reconocidos como útiles, se abonarán con arreglo a los precios
descompuestos de la adjudicación. Dicho material será indicado por el Director de Obra que lo
reflejará en el Acta de recepción de Obra, señalando el plazo de entrega en los lugares
previamente indicados. El Contratista será responsable de los daños que se produzcan en la
carga, transporte y descarga de este material.
La restitución de las bobinas vacías se hará en el plazo de un mes, una vez que se haya instalado
el cable que contenían. En caso de retraso en su restitución, deterioro o pérdida, el Contratista
se hará también cargo de los gastos suplementarios que puedan resultar.

1.5. DISPOSICION FINAL.


La concurrencia a cualquier Subasta, Concurso o Concurso-Subasta cuyo Proyecto incluya el
presente Pliego de Condiciones Generales, presupone la plena aceptación de todas y cada una
de sus cláusulas.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 11

2. CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA EJECUCIÓN DE REDES SUBTERRÁNEAS DE


DISTRIBUCIÓN EN BAJA TENSIÓN.

2.1. OBJETO.
Este Pliego de Condiciones determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de
las obras de instalación de redes subterráneas de distribución.

2.2. CAMPO DE APLICACION.


Este Pliego de Condiciones se refiere al suministro e instalación de materiales necesarios en la
ejecución de redes subterráneas de Baja Tensión.
Los Pliegos de Condiciones particulares podrán modificar las presentes prescripciones.

2.3. EJECUCION DEL TRABAJO.


Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán
realizarse conforme a las reglas del arte.

TRAZADO.
Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de domino público,
bajos las aceras o calzadas, evitando ángulos pronunciados. El trazado será lo más rectilíneo
posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas de los edificios principales.
Antes de comenzar los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas donde se abrirán las
zanjas, marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se dejen llaves para la
contención del terreno. Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a
las fincas construidas, se indicarán sus situaciones con el fin de tomar las precauciones debidas.
Antes de proceder a la apertura de zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o
rectificar el trazado previsto.
Se estudiará la señalización de acuerdo con las normas municipales y se determinarán las
protecciones precisas tanto de la zanja como de los pasos que sean necesarios para los accesos a
los portales, comercios, garajes, etc., así como las chapas de hierro que hayan de colocarse sobre

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 12

la zanja para el paso de vehículos.


Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que hay que dejar en la
curva con arreglo a la sección del conductor o conductores que se vayan a canalizar.

APERTURA DE ZANJAS.
Las zanjas se harán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose en los casos en que la
naturaleza del terreno lo haga preciso.
Se procurará dejar un paso de 50 cm entre la zanja y las tierras extraídas, con el fin de facilitar la
circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.
Se deben tomar todas las precauciones precisas para no tapar con tierras registros de gas,
teléfono, bocas de riego, alcantarillas, etc.
Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública se dejarán pasos suficientes para vehículos
y peatones, así como los accesos a los edificios, comercios y garajes. Si es necesario interrumpir
la circulación se precisará una autorización especial.

Las dimensiones mínimas de las zanjas serán las siguientes:


Profundidad de 60 cm y anchura de 40 cm para canalizaciones de baja tensión bajo acera.
Profundidad de 80 cm y anchura de 60 cm para canalizaciones de baja tensión bajo calzada.

CANALIZACION.
Los cruces de vías públicas o privadas se realizarán con tubos ajustándose a las siguientes
condiciones:
Se colocará en posición horizontal y recta y estarán hormigonados en toda su longitud.
Deberá preverse para futuras ampliaciones uno o varios tubos de reserva dependiendo el
número de la zona y situación del cruce (en cada caso se fijará el número de tubos de reserva).
Los extremos de los tubos en los cruces llegarán hasta los bordillos de las aceras, debiendo
construirse en los extremos un tabique para su fijación.
En las salidas, el cable se situará en la parte superior del tubo, cerrando los orificios con yeso.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 13

Siempre que la profundidad de zanja bajo la calzada sea inferior a 60 cm en el caso de B.T. se
utilizarán chapas o tubos de hierro u otros dispositivos que aseguren una resistencia mecánica
equivalente, teniendo en cuenta que dentro del mismo tubo deberán colocarse las tres fases y
neutro.
Los cruces de vías férreas, cursos de agua, etc., deberán proyectarse con todo detalle.

Zanja.
Cuando en una zanja coincidan cables de distintas tensiones se situarán en bandas horizontales a
distinto nivel de forma que cada banda se agrupen cables de igual tensión.
La separación entre dos cables multipolares o ternas de cables unipolares de B.T. dentro de una
misma banda será como mínimo de 10 cm (25 cm si alguno de los cables es de A.T).
La profundidad de las respectivas bandas de cables dependerá de las tensiones, de forma que la
mayor profundidad corresponda a la mayor tensión.

Cable directamente enterrado.


En el lecho de la zanja irá una capa de arena de 10 cm de espesor sobre la que se colocará el
cable. Por encima del cable irá otra capa de arena de 10 cm de espesor. Ambas capas cubrirán la
anchura total de la zanja.
La arena que se utilice para la protección de cables será limpia, suelta y áspera, exenta de
sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual se tamizará o lavará
convenientemente si fuera necesario. Se empleará arena de mina o de río indistintamente,
siempre que reúna las condiciones señaladas anteriormente y las dimensiones de los granos
serán de 2 a 3 mm como máximo.
Cuando se emplee la arena procedente de la misma zanja, además de necesitar la aprobación del
Director de Obra, será necesario su cribado.
Los cables deben estar enterrados a profundidad no inferior a 0,6 m, excepción hecha en el caso
en que se atraviesen terrenos rocosos. Salvo casos especiales los eventuales obstáculos deben
ser evitados pasando el cable por debajo de los mismos.
Todos los cables deben tener una protección (ladrillos, medias cañas, tejas, losas de piedra, etc.
formando bovedillas) que sirva para indicar su presencia durante eventuales trabajos de

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 14

excavación.

Cable entubado.
El cable en parte o en todo su recorrido irá en el interior de tubos de cemento, fibrocemento,
fundición de hierro, materiales plásticos, etc., de superficie interna lisa, siendo su diámetro
interior no inferior al indicado en la ITC-BT-21, tabla 9.
Los tubos estarán hormigonados en todo su recorrido o simplemente con sus uniones recibidas
con cemento, en cuyo caso, para permitir su unión correcta, el fondo de la zanja en la que se
alojen deberá ser nivelada cuidadosamente después de echar una capa de arena fina o tierra
cribada.
Se debe evitar posible acumulación de agua o de gas a lo largo de la canalización situando
convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico.
En los tramos rectos, cada 15 ó 20 m. según el tipo de cable, para facilitar su tendido se dejarán
calas abiertas de una longitud mínima de 2 m. en las que se interrumpirá la continuidad de la
tubería.
Una vez tendido el cable, estas calas se taparán recubriendo previamente el cable con canales o
medios tubos, recibiendo sus uniones con cemento.
En los cambios de dirección se construirán arquetas de hormigón o ladrillo, siendo sus
dimensiones mínimas las necesarias para que el radio de curvatura de tendido sea como mínimo
20 veces el diámetro exterior del cable. No se admitirán ángulos inferiores a 90º y aún éstos se
limitarán a los indispensables. En general, los cambios de dirección se harán con ángulos
grandes, siendo la longitud mínima (perímetro) de la arqueta de 2 metros.
En la arqueta, los tubos quedarán a unos 25 cm. por encima del fondo para permitir la colocación
de rodillos en las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable, los tubos se taponarán con
yeso de forma que el cable quede situado en la parte superior del tubo. La arqueta se rellenará
con arena hasta cubrir el cable como mínimo.
La situación de los tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de curvatura.
Las arquetas podrán ser registrables o cerradas. En el primer caso deberán tener tapas metálicas
o de hormigón armado; provistas de argollas o ganchos que faciliten su apertura. El fondo de
estas arquetas será permeable de forma que permita la filtración del agua de lluvia.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 15

Si las arquetas no son registrables se cubrirán con los materiales necesarios.

Cruzamientos.
Calles y carreteras.
Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores, recubiertos de hormigón en toda su
longitud a una profundidad mínima de 0,80 m. Siempre que sea posible, el cruce se hará
perpendicular al eje del vial.
Ferrocarriles.
Los cables se colocarán en el interior de tubos protectores, recubiertos de hormigón, y siempre
que sea posible, perpendiculares a la vía, a una profundidad mínima de 1,3 m respecto a la cara
inferior de la traviesa. Dichos tubos rebasarán las vías férreas en 1,5 m por cada extremo.

Otros cables de energía eléctrica.


Siempre que sea posible, se procurará que los cables de baja tensión discurran por encima de los
alta tensión.
La distancia mínima entre un cable de baja tensión y otros cables de energía eléctrica será: 0,25
m con cables de alta tensión y 0,10 m con cables de baja tensión. La distancia del punto de cruce
a los empalmes será superior a 1 m.
Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable
instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada.

Cables de telecomunicación.
La separación mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de
0,20 m. La distancia del punto de cruce a los empalmes, tanto del cable de energía como del
cable de telecomunicación, será superior a 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias
en los cables directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en
canalización entubada.
Estas restricciones no se deben aplicar a los cables de fibra óptica con cubiertas dieléctricas.
Todo tipo de protección en la cubierta del cable debe ser aislante.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 16

Canalizaciones de agua y gas.


Siempre que sea posible, los cables se instalarán por encima de las canalizaciones de agua.
La distancia mínima entre cables de energía eléctrica y canalizaciones de agua o gas será de 0,20
m. Se evitará el cruce por la vertical de las juntas de las canalizaciones de agua o gas, o de los
empalmes de la canalización eléctrica, situando unas y otros a una distancia superior a 1 m del
cruce. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la
canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada.

Conducciones de alcantarillado.
Se procurará pasar los cables por encima de las conducciones de alcantarillado.
No se admitirá incidir en su interior. Se admitirá incidir en su pared (por ejemplo, instalando
tubos, etc), siempre que se asegure que ésta no ha quedado debilitada. Si no es posible, se
pasará por debajo, y los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas.

Depósitos de carburante.
Los cables se dispondrán en canalizaciones entubadas y distarán, como mínimo, 0,20 m del
depósito. Los extremos de los tubos rebasarán al depósito, como mínimo 1,5 m por cada
extremo.

Proximidades y paralelismos.
Otros cables de energía eléctrica.
Los cables de baja tensión podrán instalarse paralelamente a otros de baja o alta tensión,
manteniendo entre ellos una distancia mínima de 0,10 m con los cables de baja tensión y 0,25 m
con los cables de alta tensión. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables
directamente enterrados, el cable instalado más recientemente se dispondrá en canalización
entubada.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 17

Cables de telecomunicación.
La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y los de telecomunicación será de 0,20
m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, el cable
instalado más recientemente se dispondrá en canalización entubada.

Canalizaciones de agua.
La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de agua será de 0,20
m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de las
canalizaciones de agua será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables
directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada.
Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal, y que la
canalización de agua quede por debajo del nivel del cable eléctrico.
Por otro lado, las arterias principales de agua se dispondrán de forma que se aseguren distancias
superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión.
Canalizaciones de gas.
La distancia mínima entre los cables de energía eléctrica y las canalizaciones de gas será de 0,20
m, excepto para canalizaciones de gas de alta presión (más de 4 bar), en que la distancia será de
0,40 m. La distancia mínima entre los empalmes de los cables de energía eléctrica y las juntas de
las canalizaciones de gas será de 1 m. Cuando no puedan respetarse estas distancias en los
cables directamente enterrados, la canalización instalada más recientemente se dispondrá
entubada.
Se procurará mantener una distancia mínima de 0,20 m en proyección horizontal.
Por otro lado, las arterias importantes de gas se dispondrán de forma que se aseguren distancias
superiores a 1 m respecto a los cables eléctricos de baja tensión.
Acometidas (conexiones de servicio).
En el caso de que el cruzamiento o paralelismo entre cables eléctricos y canalizaciones de los
servicios descritos anteriormente, se produzcan en el tramo de acometida a un edificio deberá
mantenerse una distancia mínima de 0,20 m.
Cuando no puedan respetarse estas distancias en los cables directamente enterrados, la
canalización instalada más recientemente se dispondrá entubada.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 18

TRANSPORTE DE BOBINAS DE CABLES.


La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados, se hará siempre mediante una
barra adecuada que pase por el orificio central de la bobina.
Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que abracen la
bobina y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado; asimismo no se podrá dejar caer la
bobina al suelo desde el camión o remolque.
Cuando se desplace la bobina por tierra rodándola, habrá que fijarse en el sentido de rotación,
generalmente indicado con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable enrollado en la
misma.
Las bobinas no deben almacenarse sobre un suelo blando.
Antes de empezar el tendido del cable se estudiará el lugar más adecuado para colocar la bobina
con objeto de facilitar el tendido. En el caso de suelo con pendiente es preferible realizar el
tendido en sentido descendente.
Para el tendido de la bobina estará siempre elevada y sujeta por barra y gatos adecuados al peso
de la misma y dispositivos de frenado.

TENDIDO DE CABLES.
Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado evitando
que sufran torsión, hagan bucles, etc. y teniendo siempre en cuenta que el radio de curvatura del
cable debe ser superior a 20 veces su diámetro durante su tendido y superior a 10 veces su
diámetro una vez instalado. En todo caso el radio de curvatura de cables no debe ser inferior a
los valores indicados en las Normas UNE correspondientes relativas a cada tipo de cable.
Cuando los cables se tiendan a mano, los operarios estarán distribuidos de una manera uniforme
a lo largo de la zanja.
También se puede tender mediante cabrestantes tirando del extremo del cable al que se le
habrá adoptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por milímetro cuadrado de
conductor que no debe pasar del indicado por el fabricante del mismo. Será imprescindible la
colocación de dinamómetros para medir dicha tracción.
El tendido se hará obligatoriamente por rodillos que puedan girar libremente y construidos de

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 19

forma que no dañen el cable.


Durante el tendido se tomarán precauciones para evitar que el cable no sufra esfuerzos
importantes ni golpes ni rozaduras.
No se permitirá desplazar lateralmente el cable por medio de palancas u otros útiles; deberá
hacerse siempre a mano.
Sólo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja, siempre bajo la
vigilancia del Director de Obra.
Cuando la temperatura ambiente sea inferior a cero grados, no se permitirá hacer el tendido del
cable debido a la rigidez que toma el aislamiento.
No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta sin haber tomado antes la precaución
de cubrirlo con una capa de 10 cm de arena fina y la protección de rasilla.
La zanja en toda su longitud deberá estar cubierta con una capa de arena fina en el fondo antes
de proceder al tendido del cable.
En ningún caso se dejarán los extremos del cable en la zanja sin haber asegurado antes una
buena estanquidad de los mismos.

Cuando dos cables que se canalicen vayan a ser empalmados, se solaparán al menos en una
longitud de 0,50 m.
Las zanjas se recorrerán con detenimiento antes de tender el cable para comprobar que se
encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar a los cables en su tendido.
Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios, se
tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas al terminar los trabajos en las
mismas condiciones en que se encontraban primitivamente.

Si involuntariamente se causara alguna avería en dichos servicios, se avisará con toda urgencia al
Director de Obra y a la Empresa correspondiente con el fin de que procedan a su reparación. El
encargado de la obra por parte del Contratista deberá conocer la dirección de los servicios
públicos, así como su número de teléfono para comunicarse en caso de necesidad.
Si las pendientes son muy pronunciadas y el terreno es rocoso e impermeable, se corre el riesgo

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 20

de que la zanja de canalización sirva de drenaje originando un arrastre de la arena que sirve de
lecho a los cables. En este caso se deberá entubar la canalización asegurada con cemento en el
tramo afectado.

En el caso de canalizaciones con cables unipolares:


Se recomienda colocar en cada metro y medio por fase y neutro unas vueltas de cinta adhesiva
para indicar el color distintivo de dicho conductor.
Cada metro y medio, envolviendo las tres fases y el neutro en B.T., se colocará una sujeción que
agrupe dichos conductores y los mantenga unidos.
Se evitarán en lo posible las canalizaciones con grandes tramos entubados y si ésto no fuera
posible se construirán arquetas intermedias en los lugares marcados en el Proyecto o, en su
defecto, donde señale el Director de Obra.
Una vez tendido el cable, los tubos se taparán con yute y yeso, de forma que el cable quede en la
parte superior del tubo.

PROTECCION MECANICA.
Las líneas eléctricas subterráneas deben estar protegidas contra posibles averías producidas por
hundimiento de tierras, por contacto con cuerpos duros y por choque de herramientas
metálicas. Para ello se colocará una capa protectora de rasilla o ladrillo, siendo su anchura de 25
cm cuando se trate de proteger un solo cable. La anchura se incrementará en 12,5 cm. por cada
cable que se añada en la misma capa horizontal.
Los ladrillos o rasillas serán cerámicos y duros.

SEÑALIZACION.
Todo cable o conjunto de cables debe estar señalado por una cinta de atención de acuerdo con
la Recomendación UNESA 0205 colocada como mínimo a 0,20 m. por encima del ladrillo. Cuando
los cables o conjuntos de cables de categorías de tensión diferentes estén superpuestos, debe
colocarse dicha cinta encima de cada uno de ellos.

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 21

IDENTIFICACION.
Los cables deberán llevar marcas que se indiquen el nombre del fabricante, el año de fabricación
y sus características.

CIERRE DE ZANJAS.
Una vez colocadas al cable las protecciones señaladas anteriormente, se rellenará toda la zanja
con tierra de excavación apisonada, debiendo realizarse los veinte primeros centímetros de
forma manual, y para el resto deberá usarse apisonado mecánico.
El cierre de las zanjas deberá hacerse por capas sucesivas de 10 cm. de espesor, las cuales serán
apisonada y regadas si fuese necesario, con el fin de que quede suficientemente consolidado el
terreno.
El Contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan por la deficiente
realización de esta operación y, por lo tanto, serán de su cuenta las posteriores reparaciones que
tengan que ejecutarse.
La carga y transporte a vertederos de las tierras sobrantes está incluida en la misma unidad de
obra que el cierre de las zanjas con objeto de que el apisonado sea lo mejor posible.

REPOSICION DE PAVIMENTOS.
Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el
propietario de los mismos.
Deberá lograrse una homogeneidad de forma que quede el pavimento nuevo lo más igualado
posible al antiguo, haciendo su reconstrucción por piezas nuevas si está compuesto por losas,
adoquines, etc.
En general se utilizarán materiales nuevos salvo las losas de piedra, adoquines, bordillos de
granito y otros similares.
PUESTA A TIERRA.
Cuando las tomas de tierra de pararrayos de edificios importantes se encuentren bajo la acera,
próximas a cables eléctricos en que las envueltas no están conectadas en el interior de los
edificios con la bajada del pararrayos conviene tomar alguna de las precauciones siguientes:

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 22

Interconexión entre la bajada del pararrayos y las envueltas metálicas de los cables.
Distancia mínima de 0,50 m entre el conductor de toma de tierra del pararrayos y los cables o
bien interposición entre ellos de elementos aislantes.

MONTAJES DIVERSOS.
La instalación de herrajes, cajas terminales y de empalme, etc., deben realizarse siguiendo las
instrucciones y normas del fabricante.
3.12.1. Armario de distribución.
L fundación de los armarios tendrán como mínimo 15 cm de altura sobre el nivel del suelo.
Al preparar esta fundación se dejarán los tubos o taladros necesarios para el posterior tendido
de los cables, colocándolos con la mayor inclinación posible para conseguir que la entrada de
cables a los tubos quede siempre 50 cm. como mínimo por debajo de la rasante del suelo.

MATERIALES.
Los materiales empleados en la instalación serán entregados por el Contratista siempre que no
se especifique lo contrario en el Pliego de Condiciones Particulares.
No se podrán emplear materiales que no hayan sido aceptados previamente por el Director de
Obra.
Se realizarán cuantos ensayos y análisis indique el Director de Obra, aunque no estén indicados
en este Pliego de Condiciones.
Los cables instalados serán los que figuran en el Proyecto y deberán estar de acuerdo con las
Recomendaciones UNESA y las Normas UNE correspondientes.

RECEPCION DE OBRA.
Durante la obra o una vez finalizada la misma, el Director de Obra podrá verificar que los trabajos
realizados están de acuerdo con las especificaciones de este Pliego de Condiciones. Esta
verificación se realizará por cuenta del Contratista.
Una vez finalizadas las instalaciones, el Contratista deberá solicitar la oportuna recepción global

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Pliego de condiciones Página 23

de la obra.
En la recepción de la instalación se incluirá la medición de la conductividad de las tomas de tierra
y las pruebas de aislamiento según la forma establecida en la Norma UNE relativa a cada tipo de
cable.
El Director de Obra contestará por escrito al Contratista, comunicando su conformidad a la
instalación o condicionando su recepción a la modificación de los detalles que estime
susceptibles de mejora.

3. ANEXO.
Se adjunta seguidamente el documento MT-NEDIS 2.53.25 EDICION 3ª de fecha noviembre 1999
sobre “EJECUCION DE INSTALACIONES. LINEAS SUBTERRANEAS DE BAJA TENSION” de IBERDROLA
DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, S.A.U.

En Navalmoral de la Mata, a 5 de julio de 2017

Fdo. D. Gervasio Rivas Lices


Colegiado nº 632 Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Cáceres
Autor del Proyecto

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
MT-NEDIS 2.53.25
EDICION 3ª
FECHA: Noviembre 1999
MANUAL TECNICO DE DISTRIBUCION

EJECUCION DE INSTALACIONES

LINEAS SUBTERRANEAS DE BAJA TENSION


MT-NEDIS 2.53.25
EDICION 3ª
FECHA: Noviembre 1999
MANUAL TECNICO DE DISTRIBUCION

EJECUCION DE INSTALACIONES
LINEAS SUBTERRANEAS DE BAJA TENSION

INDICE
Página

0 INTRODUCCION ................................................................................ 2
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION............................................... 2
2 GENERALIDADES ............................................................................ 2
2.1 Formas de canalizaciones ..................................................................... 2
2.2 Trazado .................................................................................................. 2
2.3 Seguridad ............................................................................................... 3
3 EJECUCION DE LAS INSTALACIONES ........................................ 3
3.1 Materiales .............................................................................................. 3
3.2 Unidades de mano de obra ................................................................... 7

___________________________________________________________________________________________
Continúa en páginas 2 a 21
2 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

0 INTRODUCCION

Este documento sustituye y anula al anterior MTDYC 2.53.25, de fecha Abril 1996, por Va-
lidación según el SGD.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACION

Este documento establece los criterios que han de cumplirse en la ejecución de líneas subte-
rráneas de baja tensión, a las que se hace referencia en el Capítulo IV de las Normas Particu-
lares.

Se aplicará a la instalación de líneas subterráneas de baja tensión, proyectadas de acuerdo con


el MT-NEDIS 2.51.01 (Proyecto Tipo) , tanto a las ejecutadas directamente por Iberdrola,
como a las realizadas por terceros y que serán utilizadas y mantenidas por Iberdrola, según
MT-NEDIS 2.03.20 "Normas particulares para instalaciones de AT(hasta 30 kV) y BT"

2 GENERALIDADES

Para el desarrollo de esta norma se han tomado como base las Unidades de Mano de Obra
(UMO), del MT-NEDIS 2.03.01, divididas en dos partes :

a) Materiales: Serán todos los usados en la ejecución de la instalación, bien suministrados


por Iberdrola, o aportados por terceros o contrata.

b) Unidades de mano de obra (UMO): Serán las UMO indicadas en el MT-NEDIS 2.03.01,
sin la consideración de los materiales que intervienen en ellas.

2.1 Formas de canalizaciones

La ejecución de las instalaciones de líneas subterráneas de BT se realizará básicamente en los


siguientes tipos de canalizaciones :

- Canalizaciones enterradas
- Canalizaciones entubadas por aceras
- Cruces por calzadas
- Canalizaciones en galería o instalación al aire

Todas las formas de canalización referenciadas se encuentran contempladas en el desarrollo


de las UBMO.

2.2 Trazado

Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, discurrirán por terrenos de dominio público,
bajo las aceras, evitándose ángulos pronunciados.

El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas
de los edificios principales.
3 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán en el pavimento de las aceras, los
lugares donde se abrirán las zanjas, señalando tanto su anchura como su longitud y las zonas
donde se dejarán puentes para la contención del terreno y acceso a la finca.

Si hay posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas construidas, se
indicarán sus situaciones, con el fin de tomar las precauciones debidas. Antes de proceder a
la apertura de las zanjas se abrirán calas de reconocimiento para confirmar o rectificar el tra-
zado previsto.

Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que durante las opera-
ciones del tendido, deben tener las curvas en función de la sección del conductor o conducto-
res que se vayan a canalizar.

2.3 Seguridad

Las zanjas se realizarán cumpliendo todas las medidas de seguridad personal y vial indicadas
en las Ordenanzas Municipales, Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
Código de la Circulación, etc.

Todas las obras deberán estar perfectamente señalizadas y balizadas, tanto frontal como lon-
gitudinalmente (chapas, tableros, valla, luces,...). La obligación de señalizar alcanzará, no só-
lo a la propia obra, sino aquellos lugares en que resulte necesaria cualquier indicación como
consecuencia directa o indirecta de los trabajos que se realicen.

3 EJECUCION DE LAS INSTALACIONES

Para cada tipo de material, así como para cada UMO necesarios para la ejecución de las lí-
neas subterráneas de baja tensión, se le ha asignado una identificación, al objeto de facilitar
su correspondencia con los documentos de RECEPCION, indicados en el MT-NEDIS
2.53.26

3.1 Materiales

Tipo de Mate- Identif


Identif rial s.recep Ejecución

1 Cables 1.1 Los cables instalados en las líneas cumplirán lo especifi-


cado en el Capítulo IV de las Normas Particulares (MT-
NEDIS 2.03.20), estarán calificados como Material Acep-
tado y serán del tipo indicado en el proyecto.

1.2 Su sección será la indicada en el proyecto de cada línea

2 Cinta de señaliza- 2.1 La cinta de señalización de la existencia de conductores


ción eléctricos, tendrá la calificación de Material Aceptado.
4 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Tipo de Mate- Identif


Identif rial s.recep Ejecución

3 Placa cubreca- 3.1 La placa cubrecables tendrá la calificación de Material


bles Aceptado

4 Caja general de 4.1 Las cajas generales de protección instaladas en las líneas
protección CGP subterráneas de BT cumplirán lo especificado en el Capí-
tulo IV de las Normas Particulares (MT-NEDIS 2.03.20) y
estarán calificados como Material Aceptado.

4.2 Serán del tipo indicado en el proyecto

5 Caja general de 5.1 Las cajas generales de protección y medida y cajas de sec-
protección y me- cionamiento, cumplirán lo especificado en el Capítulo IV
dida (CPM) y de las Normas Particulares (MT-NEDIS 2.03.20) y estarán
cajas de seccio- calificados como Material Aceptado.
namiento
5.2 Serán del tipo indicado en el proyecto

6 Conectores ter- 6.1 Los conectores terminales colocados serán los adecuados a
minales bimetáli- la naturaleza del cable y tendrán la calificación de Mate-
cos rial Aceptado.

6.2 Serán los indicados por el fabricante para el tipo y sección


de los cables que se tiendan.

7 Manguitos de 7.1 Los manguitos de empalme a utilizar serán los adecuados


Empalme a la naturaleza del cable y tendrán la calificación de Mate-
rial Aceptado.

7.2 Serán los indicados por el fabricante para el tipo y sección


de los cables que se tiendan.

8 Conectores de 8.1 Las piezas de derivación serán las adecuadas a la naturale-


derivación za de los cables y tendrán la calificación de Material
Aceptado.

8.2 Serán del tipo indicado por el fabricante para el tipo y sec-
ción de los cables principal y derivado.
5 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Tipo de Mate- Identif


Identif rial s.recep Ejecución

9 Accesorios de BT 9.1 Los accesorios de BT para la reconstrucción del aisla-


miento y cubierta, serán los adecuados a la naturaleza de
los empalmes, derivaciones y terminales, y tendrán la ca-
lificación de Material aceptado.

9.2 Sus dimensiones serán las adecuadas a la sección de los


conductores.

10 Arena 10.1 La arena que se utilice para la protección de los cables


será limpia, suelta, áspera, crujiente al tacto, exenta de
sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas. Si fuese
necesario, se tamizará o lavará convenientemente. (Tamiz
032 UNE)
10.2
Se utilizará indistintamente de mina o de río, siempre que
reúna las condiciones señaladas anteriormente; las di-
mensiones de los granos serán de 3 mm como máximo.
10.3
Estará exenta de polvo, para lo cual no se utilizará arena
con granos de dimensiones inferiores a 0,2 mm.

11 Ladrillo para fá- 11.1 Los ladrillos empleados para la ejecución de fábricas se-
brica rán de ladrillo cocido y de dimensiones regulares, y a ser
posible enteros.

12 Tubos termoplásti- 12.1 Los tubos serán de material termoplástico (libres de haló-
cos genos) de un diámetro de 160 mm.

12.2 Los tubos tendrán la calificación de Material Aceptado

13 Hormigones 13.1 Los hormigones serán preferentemente prefabricados en


planta y cumplirán las prescripciones de la Instrucción
Española para la ejecución de las obras de hormigón -
EH90

El hormigón a utilizar en los asientos de los tubos será


del tipo H125.
6 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Tipo de Mate- Identif


Identif rial s.recep Ejecución

14 Arqueta prefabri- 14.1 Las arquetas prefabricadas tendrán la calificación de Ma-


cada terial Aceptado.

15 Marcos para arque- 15.1 Los marcos para las arquetas, tendrán la calificación de
tas Material Aceptado.

16 Tapas para arque- 16.1 Las tapas para las arquetas, tendrán la calificación de
tas Material Aceptado.

17 Tornillería de co- 17.1 La tornillería será de paso, diámetro y longitud indicada


nexión para cada terminal.

17.2 Estarán protegidos contra la oxidación por una protección


adecuada.

18 Loseta hidráulica 18.1 La loseta hidráulica empleada en la reposición de pavi-


mentos será nueva y tendrá la textura y tonos del pavi-
mento a reponer.

19 Asfaltos 19.1 Los pavimentos de las capas de rodadura en las calzadas


serán de las mismas características de los existentes, en
cuanto a clases, aglomerados en frío o caliente, etc. o tipo
de cada uno de estos (cerrado, abierto...).

20 Cintas de identifi- 20.1 Las cintas de identificación y abrazaderas tendrán la cali-


cación y abrazade- ficación de Material Aceptado.
ras de agrupación
de cables 20.2 Las cintas de identificación serán de color verde, amarillo
o marrón, para las fases, y gris para el neutro. Las abra-
zaderas de agrupación de cables serán de material sintéti-
co y de color negro.

21 Protector de fundi- 21.1 La protección de fundición tendrá la calificación de Ma-


ción para tubo rec- terial Aceptado.
to termoplástico
7 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Tipo de Mate- Identif


Identif rial s.recep Ejecución

22 Circuito de pues- 22.1 Los conductores, la pica bimetálica, la pieza de conexión,


ta a tierra manguito de derivación, manguito termorretráctil o cinta
antihumedad, estarán calificados como Material Aceptado
y serán del tipo indicado en el proyecto.

22.2 El circuito de tierra estará constituido por cable de cobre


aislado DN-RA 1x50 Cu o desnudo C50.

23 Señales autoad- 23.1 Las señales autoadhesivas para identificación de líneas de


hesivas BT tendrán la calificación de Material Aceptado

3.2. Unidades de mano de obra (UMO)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

24 Excavación 24.1 El constructor, antes de empezar los trabajos de excava-


ción en apertura de zanjas, hará un estudio de canaliza-
ción, de acuerdo con las normas municipales. Determina-
rá las protecciones precisas, tanto de la zanja como de los
pasos que sean necesarios para los accesos a los portales,
comercios, garajes, etc. Decidirá las chapas de hierro que
hayan de colocarse sobre la zanja para el paso de vehícu-
los. Todos los elementos de protección y señalización los
tendrá dispuestos antes de dar comienzo a la obra.
Las zanjas se abrirán en terrenos de dominio público, pre-
ferentemente bajo acera.

24.2 En las zonas donde existan servicios de Iberdrola instala-


dos con antelación a los del proyecto, las zanjas de abri-
rán sobre estos servicios, con objeto de que todos queden
agrupados en la misma zanja.

24.3 Las dimensiones de las zanjas serán las definidas en los


proyectos tipo a que hace referencia el Capítulo II de las
Normas Particulares.
8 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

24 Excavación 24.3 En los casos especiales, debidamente justificados, en que


la profundidad de la colocación de los conductores sea in-
ferior al 60% de la indicada en el proyecto, se protegerán
mediante tubos, conductos, chapas, etc., de adecuada re-
sistencia mecánica.

24.4 En los cruzamientos y paralelismos con otros servicios, se


atendrá a lo dispuesto por los Organismos Oficiales, pro-
pietarios de los servicios a cruzar. En cualquier caso, las
distancias a dichos servicios serán, como mínimo 25 cm.

No se instalarán conducciones paralelas a otros servicios


coincidentes en la misma proyección vertical. La separa-
ción entre los extremos de dichas proyecciones será ma-
yor de 30 cm.

En los casos excepcionales en que las distancias mínimas


indicadas anteriormente no puedan guardarse, los conduc-
tores deberán colocase en el interior de tubos de material
incombustible de suficiente resistencia mecánica.

24.5 La zanja se realizará lo más recta posible, manteniéndose


paralela en toda su longitud a los bordillos de las aceras o
a las fachadas de los edificios principales.

24.6 En los trazados curvos, la zanja se realizará de forma que


los radios de los conductores, una vez situados en sus po-
siciones definitivas, sean como mínimo 10 veces el diá-
metro del cable

24.7 Los cruces de las calzadas serán rectos, a ser posible per-
pendiculares al eje de las mismas.
9 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

25 Retirada de tierras 25.1 La tierra sobrante, así como los escombros del pavimento
y firme se llevarán a escombrera o vertedero, debidamen-
te autorizados con el canon de vertido correspondiente.

26 Rellenos de zan- 26.1 Una vez colocadas las protecciones del cable, señaladas
jas con tierras, en identif. 29, se rellenará toda la zanja con tierra de la
todo-uno , zaho- excavación o de prestamo, según el caso , apisonada, de-
rras u hormigón biendo realizarse los 25 primeros cm de forma manual.
Sobre esta tongada se situará la cinta de atención al cable.

26.2 El cierre de las zanjas se realizará por tongadas, cuyo es-


pesor original sea inferior a 25 cm, compactándose inme-
diatamente cada una de ellas antes de proceder al vertido
de la tongada siguiente. La compactación estará de acuer-
do con el pliego de condiciones técnicas del municipio
correspondiente.

26.3 En las zanjas realizadas en aceras o calzadas con base de


hormigón, el relleno de la zanja con tierras compactas, no
sobrepasará la cota inferior de las bases de hormigón.

26.4 El material de aportación para el relleno de las zanjas ten-


drá elementos con un tamaño máximo de 10 cm, y su gra-
do de humedad será el necesario para obtener la densidad
exigida en las ordenanzas municipales, una vez compac-
tado.

26.5 El relleno de zanjas en cruce se realizará con todo-uno o


zahorras o con hormigón H 125, hasta la cota inferior del
firme.

27 Asiento de cables 27.1 En el fondo de las zanjas se preparará un lecho de arena


con arena (tamiz de las características indicadas, de 10 cm de espesor, que
032 UNE) ocupe todo su ancho.

27.2 Una vez terminado el tendido, se extenderá sobre los ca-


bles colocados, una segunda capa de arena de 10 cm de
espesor que ocupe todo el ancho de la zanja.
10 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

28 Asientos de tu- 28.1 El número de tubos y su distribución en capas serán los


bos con hormi- indicados en el proyecto, y estarán hormigonados en toda
gón H125 su longitud, o con asiento de arena.

Una vez instalados, los tubos no presentarán en su interior


resaltes que impidan o dificulten el tendido de los conduc-
tores, realizando las verificaciones portunas ( paso de tes-
tigo).

28.2 Antes de la colocación de la capa inferior de los tubos, se


extenderá una tongada de hormigón H125 o un lecho de
arena, según el caso, y de 5 cm de espesor que ocupe todo
el ancho de la zanja; su superficie deberá quedar nivelada
y lo más lisa posible.

Sobre esta tongada o lecho se colocarán todos los tubos,


realizando los empalmes necesarios; los tubos quedarán
alineados y no presentarán en su interior resaltes ni rugo-
sidades.

28.3 El conjunto de los tubos se cubrirá con hormigón H125 o


de arena, según el caso, hasta una cota que rebase la supe-
rior de los tubos en, al menos, 10 cm, y que ocupe todo el
ancho de las zanjas

29 Colocación pro- 29.1 Sobre el asiento del cable en arena se colocará una protec-
tección mecánica ción mecánica de un tubo termoplástico de un diametro de
160 mm , o un tubo y una placa cubrecable, según el caso
. Se colocará la protección mecánica a lo largo de la ca-
nalización en número y distribución, según lo indicado en
el proyecto.

30 Colocación cinta 30.1 En las canalizaciones, salvo en los cruces en calzadas, se


señalización colocará una cinta de polietileno, con el anagrama de
IBERDROLA. Se colocarán a lo largo de la canalización,
en número y distribución, según lo indicado en el proyec-
to.
11 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

31 Pavimentos: 31.1 En la rotura de pavimentos se tendrán en cuenta las dispo-


- levante pavi- siciones dadas por las entidades propietarias de los mis-
mento y pavi- mos.
mentación
- demoler pa- La rotura del pavimento con maza (almádena) está prohi-
vimento y pa- bida, debiendo hacer el corte del mismo de una manera
vimentación limpia, como con tajadera.
- pavimentación
- rotura y reposi- En el caso en que el pavimento esté formado por losas,
ción de pavi- adoquines, bordillos de granito u otros materiales de pos-
mentos terior utilización, se quitarán éstos con la precaución de-
- tela asfáltica bida para no ser dañados, colocándose de forma que no
- tierra-jardín sufran deterioro en el lugar que molesten menos a la cir-
culación. El resto del material procedente del levantado
del pavimento será retirado a vertedero.

Los pavimentos serán repuestos con las normas y disposi-


ciones dictadas por los organismos competentes o el pro-
pietario

31.2 Para la reconstrucción de las placas de hormigón de la


: acera, una vez concluido el relleno de las zanjas, se exten-
derá una tongada de hormigón con características H125,
que ocupando todo el ancho de la zanja, llegue hasta la
capa superior del firme primitivo; este nuevo firme tendrá
el mismo espesor del primitivo, pero nunca inferior a 10
cm.

En la reconstrucción de las placas de hormigón de las cal-


zadas, se procederá del mismo modo que en las aceras,
pero con espesores mínimos de 20 cm.

Una vez transcurrido el plazo necesario para comprobar


que el hormigón ha adquirido la resistencia suficiente, se
procederá a la reconstrucción de los pavimentos o capas
de rodadura.

Para la reconstrucción de pavimentos de acera de cemen-


to, se extenderá sobre la solera de hormigón un mortero de
dosificación 175 kg ó 200 kg, en el que, una vez alisado,
se restablecerá el dibujo existente.
12 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

31 Pavimentos 31.2 Para la reconstrucción de los pavimentos de loseta hidráu-


lica se extenderá sobre la solera de hormigón un mortero
semiseco de dosificación 175 ó 200 kg, y una vez coloca-
das las losetas hidráulicas, se recargará, primero con agua,
y luego con una lechada de cemento. En ningún caso se
realizará la reconstrucción parcial de una loseta hidráuli-
ca. De darse tal necesidad, se comenzará por levantar,
previamente, la parte precisa para que el proceso afecte a
losetas hidráulicas completas.

En la reconstrucción de capas de rodadura de empedrado


sobre hormigón, se extenderá un mortero semiseco de 175
ó 200 kg de dosificación sobre la infraestructura de hor-
migón.

Una vez colocado el adoquín, se regará primero con agua


y luego con una lechada de cemento. El pavimento re-
construido se mantendrá cerrado al tránsito durante el pla-
zo necesario para que adquiera la consistencia definitiva

Para la reinstalación de bordillos, bien graníticos o prefa-


bricados de hormigón, se colocarán siempre sentados so-
bre hormigón H125 y mortero de 175 kg ó 200 kg de dosi-
ficación. La solera de hormigón tendrá un espesor mínimo
de 20 cm

31.3 Para la reconstrucción de la capa de rodadura de aglome-


rado asfáltico o asfalto fundido, se levantará del pavimen-
to existente, una faja adicional de 5 cm de anchura a am-
bos lados del firme de hormigón, cortado verticalmente.

Una vez retirados los sobrantes producidos y limpia la to-


talidad de la superficie, se procederá a la extensión del
nuevo material, que tendrá idénticas características que el
existente, sobre la infraestructura de hormigón ya creada.
Después de su compactación, el pavimento reconstruido
se mantendrá cerrado al tránsito durante el plazo necesario
para que adquiera la consistencia definitiva.
13 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

31 Pavimentos 31.3 La reconstrucción de pavimentos o capas de rodadura de


tipo especial, tales como losas graníticas, asfalto fundido,
loseta asfáltica, etc., se realizará adaptando las normas an-
teriores al caso concreto de que se trate.

Una vez terminada la reposición de los pavimentos, éstos


presentarán unas características homogéneas con los pa-
vimentos existentes, tanto de materiales como de colores
y texturas.

31.4 La reposición de tierra-jardín, se realizará de acuerdo con


las disposiciones dictadas por los Organismos Competen-
tes o por el propietario.

32 Colocación mar- 32.1 En la cabeza de las arquetas se colocarán los marcos y ta-
co y tapa pas indicadas en el proyecto, debidamente enrasados con
el pavimento correspondiente..

32.2 Los marcos se recibirán con mortero M250.

33 Colocación de En los cambios de dirección se construirán preferente-


arquetas y calas mente calas de tiro y excepcionalmente de arquetas cie-
de tiro gas, registrables de hormigón o ladrillo, de dimensiones
necesarias para que el radio de curvatura de tendido sea,
como mínimo, 20 veces el diámetro exterior del cable.
No se admitirán ángulos inferiores a 90º, y aún éstos se
limitarán a los indispensables. En general los cambios de
dirección se harán con ángulos grandes.

33.1 Las arquetas prefabricadas de hormigón se colocarán so-


bre el acondicionado del suelo previo, debidamente nive-
ladas.

33.2 Los módulos estarán sellados por medio de juntas.

33.3 Las arquetas "in situ" se ajustarán a lo indicado en el


MT-NEDIS 2.03.21

33.4 Las arquetas no registrables (ciegas) se ajustarán a lo in-


dicado en el MT-NEDIS 2.03.21.
14 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

34 Perforaciones 34.1 Las perforaciones en horizontal por medios mecánicos


hori- mediante máquina especial adecuada, se realizarán de
zontales(topo) acuerdo con las instrucciones del fabricante.

34.2 El número de tubos y diámetro de estos será el indicado


en el proyecto.

35 Perforaciones de 35.1 La rotura de muros se realizará con maquinaria apropiada


muros (hormigón (compresor/martillo), colocando tubos rectos termoplásti-
o mampostería) cos, separados entre sí 2 cm y sobre paredes del hueco
abierto 5 cm, recibiendo los tubos con mortero M250

36 Adosar tubo rec- 36.1 Los tubos rígidos termoplásticos (libres de halógenos) de
to termoplástico 90 ∅, se adosarán a las paredes siguiendo las instruccio-
en paredes nes indicadas en el MT-NEDIS 2.03.21, sujetos por abra-
zaderas u horquillas y tacos.

37 Colocación de 37.1 En la boca de los tubos termoplásticos sin ocupación de


tapón para tubo cables se colocarán los tapones correspondientes, debida-
mente presionados en su posición tope.

38 Colocación de 38.1 En los tubos de identif 36, que por su ubicación podrían
protector de fun- estar expuestos a fuertes golpes mecánicos, se colocará un
dición protector de fundición sujeto a la pared mediante tacos.

39 Sellado de tubos 39.1 En los tubos termoplásticos que contengan cables o en los
tubos que se considere necesario por su proximidad de tu-
berías de agua, saneamientos o similares, se taponarán sus
bocas con espuma poliuretano o cualquier otro procedi-
miento autorizado por Iberdrola. Se seguirá, en cualquier
caso, las instrucciones dadas por el fabricante.

40 Encañado de lí- 40.1 Los tubos en las canalizaciones entubadas con o sin con-
neas ductor, se repararán de acuerdo con el encañado de líneas
indicado en el MT-NEDIS 2.03.21.
15 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

41 Tendido El transporte de bobinas de cable se realizará sobre ca-


miones o remolques apropiados.

Las bobinas estarán convenientemente calzadas y no se


podrán retener con cuerdas, cables o cadenas que abracen
la bobina sobre la capa exterior del cable enrollado.

La carga y descarga se realizará suspendiendo la bobina


por medio de una barra que pasen por el eje central de la
bobina y con los medios de elevación adecuados a su pe-
so. No se dejarán caer al suelo desde un camión o remol-
que.

Los desplazamientos de las bobinas sobre el suelo, ro-


dándolas, se realizarán en el sentido de rotación indicado
generalmente con una flecha en la bobina, con el fin de
evitar que se afloje el cable.

41.1 Antes de empezar el tendido se estudiará el punto más


apropiado para situar la bobina. En caso de trazados con
pendiente, suele ser conveniente tender cuesta abajo. Se
procurará colocarla lo más alejada posible de los entuba-
dos.

La bobina estará elevada y sujeta por medio de la barra y


gatos apropiados. Tendrá un dispositivo de frenado efi-
caz. Su situación será tal que la salida de cable durante el
tendido se realice por su parte superior.

41.2 Antes de tender el cable, se recorrerán con detenimiento


las zanjas abiertas o en los interiores de los tubos, para
comprobar que se encuentran sin piedra u otros elemen-
tos duros que puedan dañar a los cables en su tendido,
realizando las verificacines oportunas ( paso de testigo
por los tubos).
Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en
su sitio con el mayor cuidado, evitando que sufran tor-
sión, hagan bucles, etc., y teniendo siempre presente que
el radio de curvatura del cable será superior a 20 veces su
diámetro durante su tendido, y superior a 10 veces su
diámetro, una vez instalado.
16 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución
41 Tendido Cuando los cables se tiendan a mano, los operarios esta-
rán distribuidos de una manera uniforme a lo largo de la
zanja. El cable se guiará por medio de una cuerda sujeta
al extremo del mismo por una funda de malla metálica.

41.3 También se puede tender mediante cabrestantes, tirando


de la vena del cable, al que se habrá adosado una cabeza
apropiada y con un esfuerzo de tracción igual o inferior a
2,4 daN/mm² ó al indicado por el fabricante del cable.

41.4 Los cabrestantes u otras máquinas que proporcionen la


tracción necesaria para el tendido, estarán dotadas de di-
namómetros apropiados.

41.5 El tendido de los conductores se interrumpirá cuando la


temperatura ambiente sea inferior a 0ºC, por la rigidez
que toma el aislamiento a esa temperatura.

41.6 Los conductores se colocarán en su posición definitiva,


tanto en las zanjas como en canales de obra, las galerías,
siempre a mano, sin utilizar palancas u otros útiles; que-
darán perfectamente alineados en las posiciones indicadas
en el proyecto.

41.7 Para identificar los cables unipolares se marcarán con cin-


tas adhesivas de colores verdes, amarillo, marrón y gris,
cada 1,5 m.

41.8 Cada 10 m, como máximo, y sin coincidir con las cintas


de señalización, se pondrán unas abrazaderas de material
sintético, de color negro que agrupen a los conductores y
los mantenga unidos.

41.9 En los tubos no se permitirá el paso de dos circuitos por


el mismo tubo.

41.10 Cuando en una zanja coincidan líneas de distintas tensio-


nes, se situarán en bandas horizontales a distinto nivel, de
forma que en cada banda se agrupen los cables de igual
tensión. La separación mínima entre cada dos bandas se-
rá de 10 cm. La separación entre dos cables de BT dentro
de una misma banda será de 7 cm, como mínimo.
17 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

41 Tendido 41.10 La profundidad de las respectivas bandas de cables de-


penderá de las tensiones, de forma que la mayor profun-
didad corresponda a la mayor tensión.
Cuando se coloque por banda más de los circuitos indica-
dos, se abrirá una zanja de anchura especial, teniendo
siempre en cuenta las separaciones mínima de 7 cm entre
líneas de BT.

41.11 No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta


con sus extremos protegidos convenientemente para ase-
gurar su estanqueidad.

41.12 No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta


sin haber tomado antes la precaución de cubrirlo con una
capa de 10 cm de arena fina.

41.13 Antes del tapado de los conductores con la segunda capa


de arena, se comprobará que durante el tendido no se han
producido erosiones en la cubierta del cable.

42 Colocación y co- 42.1 Las CGP o CPM se colocarán lo más próxima posible a la
nexión de las ca- red de distribución, y en terreno propiedad del cliente, tal
jas generales de como se indica en el Capítulo I de las Normas Particula-
protección (CGP) res (MT-NEDIS 2.03.20).
o cajas de pro-
tección y medida 42.2 El hueco necesario para alojar las CGP estará acondicio-
(CPM) nado interiormente con sus parámetros enlucidos y sus
dimensiones serán las indicadas en los planos. Irá dotado
de una puerta con candado o cerradura normalizada por
Iberdrola.

42.3 La entrada de los cables se realizará a través de tubos ter-


moplásticos, salvo los tubos de entrada a los huecos del
apartado anterior, que atraviesen sitios accesibles, tales
como aristas inferiores de sótanos o garajes, en cuyo caso
serán de acero con suficiente rigidez mecánica, para evi-
tar su aplastamiento.
18 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

42 Colocación y co- 42.4 La CGP estará sujeta mediante pernos roscados a tacos an-
nexión de las ca- tigiratorios anclados a la pared, de forma que su sujeción
jas generales de sea firme y segura.
protección (CGP)
o cajas de pro- 42.5 La CPM que alimente a dos clientes situados en parcelas
tección y medida colindantes, se colocará en la medianería entre ambas, de
(CPM) forma que las derivaciones individuales a cada uno de
ellos discurra por su propiedad.

42.6 Las dimensiones de las fundaciones para las CPM serán


las indicadas en los planos del proyecto, respetándose las
cotas de empotramiento en el terreno de la fundación y la
altura sobre las aceras de los armarios, según sean éstos de
medida o de seccionamiento y medida.

Las fundaciones de las CPM podrán ser de hormigón pre-


fabricado o de ladrillo macizo.

42.7 Estarán dotadas de casquillos metálicos apropiados, a los


que atornillarán los pernos de anclaje de los armarios ase-
gurando su sujeción firme.

Las CPM quedarán, una vez instaladas, alineadas con los


cerramientos de las parcelas o con las fachadas de las edi-
ficaciones.

Las fundaciones se montarán de forma que, una vez insta-


lados sobre ellas las cajas, éstas queden perfectamente
aplomadas.

42.8 Los cables de la acometida estarán señalizados con los co-


lores indicados en la identificación 20.2. Las cintas de
identificación se colocarán de forma que no oculten la zo-
na de conexión al borne correspondiente de la CGP o
CPM. Su situación en la CGP será (mirando la caja de
frente) a la izquierda, el conductor neutro de color gris y a
continuación las fases verde, amarillo y marrón.

42.9 El neutro de todas las cajas se pondrá a tierra, por medio


de un cable aislado o desnudo de 50 mm² de Cu conexio-
nado a una pica bimetálica, por medio de una pieza de co-
nexión y sellado con cinta antihumedad.
19 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

43 Confeccionar ter- 43.1 Se colocará un tubo termoplástico (libre de halógenos) de


minación línea ∅ 90 mm, por medio de horquillas o cepos indicado en el
subterránea enla- proyecto.
ce con LA
43.2 El anclaje será adecuado al tipo de pared

43.3 Se taponará el tubo por medio del correspondiente capu-


chón de salida de cables, de tal forma que quede perfecta-
mente colocado al tubo, y que las salidas del capuchón se
ajusten a los cables de enlace con la LA.

43.4 La línea quedará debidamente señalizada por medio de las


señales autoadhesivas, según identificación nº 23, y las fa-
ses se identificarán con cintas de colores.

43.5 El neutro del enlace se pondrá a tierra, en aquellas instala-


ciones indicadas en el proyecto, por medio de un cable ais-
lado de 50 mm² de Cu conexionado a una pica bimetálica
por medio de una pieza de conexión, debidamente sellada
por medio de cintas de antihumedad y manguito termorre-
tráctil.

El montaje de las conexiones y sellados se realizará si-


guiendo las instrucciones del fabricante o, en su defecto,
las indicadas por Iberdrola.

44 Confeccionar 44.1 Se ajustará a lo indicado en el punto de identificación 43.5


puesta a tierra en
instalación exis-
tente

45 Confección co- 45.1 Los terminales serán colocados en los conductores para su
nector terminal conexión a los cuadros y cajas ( CGP y CS), serán de ca-
bimetálico por racterísticas adecuadas a la sección y naturaleza de los ca-
punzonado pro- bles.
fundo escalonado
45.2 Estarán firmemente sujetos a las cuerdas de los conducto-
res, utilizando las técnicas indicadas por su fabricante, tan-
to para la limpieza del aluminio como para la ejecución de
los punzonados necesarios para su sujeción.
20 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

45 Confección co- 45.3 Las prensas hidráulicas necesarias para realizar los punzo-
nector terminal nados profundos de los terminales sobre los conductores,
bimetálico por serán los recomendados por los fabricantes de los termina-
punzonado pro- les, y estarán dotadas de las matrices cerradas adecuadas al
fundo escalonado tipo de terminal.

45.4 Estarán convenientemente apretados con un par de apriete,


igual al recomendado por el fabricante de los terminales.

45.5 Los terminales estarán señalizados con los colores de iden-


tificación. Las cintas de identificación se colocarán de for-
ma que no oculten las entalladuras de los terminales para
permitir la comprobación de la correcta ejecución de la
compresión

45.6 La cubierta de los conductores se reconstruirá, en su caso,


con los materiales termorretráctiles correspondientes

46 Confección em- 46.1 El montaje de los empalmes y derivaciones se realizará si-


palme por punzo- guiendo las instrucciones y normas del fabricante o, en su
nado o conector defecto, las indicadas por Iberdrola.
de derivación por
compresión 46.2 Las piezas de conexión serán exclusivamente los indicados
por el fabricante, y su montaje se realizará con las técnicas
y herramientas que indique.

46.3 El aislamiento y cubierta de los conductores se reconstruirá


con los accesorios aislantes de BT correspondientes.

47 Colocación de 47.1 La colocación de las señales autoadhesivas se hará de


señales autoad- acuerdo con los criterios incluidos en el MT-NEDIS
hesivas para la 2.33.18
identificación de
línea
21 MT-NEDIS 2.53.25 (99-11)

Identif
Identif Tipo de UMO s/recep Ejecución

48 Toma de datos 48.1 Una vez terminada la obra, su situación en relación con las
del trazado y calles, aceras, edificaciones, etc., quedará reflejada en los
croquización croquis del trazado realizado según las indicaciones de
Iberdrola.

48.2 Se entregará a Iberdrola un plano de situación, a escala


1:500, 1:1000 ó 1:2000, con traza de la línea, incluyendo
los datos necesarios para la localización e identificación de
los servicios afectados. Preferentemente esta información
será en soporte informático CAD o MICROSTATION.
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino
Llano de la localidad de Cáceres
Mediciones y Presupuesto

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
MEDICIONES Y PRESUPUESTO.
CAPÍTULO 01. TRABAJOS A REALIZAR POR LA EMPRESA DISTRIBUIDORA.

1.01 ud Trabajos a realizar por la empresa distribuidora, consistentes en la adecuación completa de la infraestructura
eléctrica salvo la obra civil (canalizaciones, arquetas y tubos de entronque de líneas) y el desmontaje de la instalación
actual, de conformidad con lo indicado en la carta de condiciones aceptada de los expedientes 9034837500 y
9032257693.

‐ ‐
‐ 6.809,66 ‐

TOTAL CAPÍTULO 1 ‐

CAPÍTULO 02. TRABAJOS PREVIOS Y DEMOLICIONES.

2.01 ud Medios provisionales para desvío de red de baja tensión grapeada a


fachada, a jecutar por la empresa distribuidora.

1,00 1,00
1,00 2.458,33 2.458,33

2.02 ud Jornada de identificación de los servicios afectados previos al comienzo de los trabajos realizando catas por medios
mecánicos y manuales en distintos puntos de la calle para y posteior levantamiento sobre planos.

1,00 1,00
1,00 907,20 907,20

2.03 m2 Levantado de pavimento exterior de baldosas de piedra natural de hasta 5 cm de espesor, y bordillo de granito, por
medios mecánicos con recuperación del 50% del material. El precio incluye el picado del material de agarre (5 cm) , con
retirada de la capa de asiento

T1 1,00 120,00 1,65 ‐ 198,00


T3 1,00 2,00 3,00 ‐ 6,00
C/ Pizarro 1,00 12,00 2,30 ‐ 27,60
231,60 17,33 4.013,63

2.04 m2 Demolición por medios mecánicos provisto de martillo de solera de hormigón en base de
pavimento hasta 10 cms de espesor

T1 1,00 120,00 1,65 ‐ 198,00


T3 1,00 2,00 3,00 ‐ 6,00
C/ Pizarro 1,00 12,00 2,75 ‐ 33,00
237,00 19,64 4.654,68

2.05 m Levantado de bordillo sobre base de hormigón, con medios manuales y recuperación del 80% del material para su
posterior reutilización, sin deteriorar los elementos constructivos contiguos, y acopio del mismo para su posterior
recolocación.

T1 1,00 120,00 ‐ ‐ 120,00


120,00 12,39 1.486,80

2.06 m2 Levantado de pavimento exterior de baldosas de piedra natural de hasta 5 cm de espesor por medios mecánicos con
recuperación del 50% del material. El precio incluye el picado del material de agarre (5 cm) , con retirada de la capa de
asiento.

C/ Pizarro 1,00 4,50 1,50 ‐ 6,75


6,75 16,83 113,60
2.07 m Ejecución de corte sobre pavimento previo, picado por medios mecánicos y retirada de capa de
rodadura de MBC en cruce de calle de hasta 12 cm de espesor.

1,00 3,75 3,75


3,75 233,10 874,13

2.08 m3 Carga y transporte de productos procedentes de la demolición.


0,60 134,00 1,00 0,60 48,24
1,00 12,00 1,00 0,60 7,20
55,44 51,47 2.853,50

TOTAL CAPÍTULO 2 17.361,86

CAPÍTULO 03. CANALIZACIÓN ELÉCTRICA Y PAVIMENTOS.

3.01 m3 Excavación en zanjas, en terrenos de consistencia floja, por medios mecánicos, con carga directa sobre camión
basculante, incluso transporte de tierras a vertedero, a una distancia menos de 10 km considerando ida y vuelta, incluso
canon de vertido y con p.p. de medios auxiliares.

Tramo 1: arqueta existente entronque L‐02 hasta bloque nº 7 (T1)


Tramo 2: cruce vial (T2)
Tramo 3: desde fin cruce vial hasta entronque linea de derivación (T3)
T1 1,00 120,00 1,00 0,50 60,00
T2 1,00 9,00 1,00 0,50 4,50
T3 1,00 2,00 1,00 0,35 0,70
C/ Pizarro 1,00 12,00 2,00 0,50 12,00
77,20 54,75 4.226,70

3.03 m3 Relleno y extendido con tierras de préstamo en zanjas, por medios manuales, con aporte de tierras, i/ carga y
transporte a pie de tajo y con p.p. de medios auxiliares.

T1 1,00 120,00 0,60 0,50 36,00


T2 1,00 2,00 0,60 0,50 0,60
C/ Pizarro 1,00 12,00 0,90 0,50 5,40
PVC DN160 ‐ 8,00 120,00 0,02 ‐ ‐ 19,20
22,80 59,54 1.357,51

3.04 m3 Relleno extendido y apisonado de tierras propias a cielo abierto, por medios mecánicos, en tongadas de 30 cm de
espesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95% del proctor normal, sin aporte de tierras, incluso regado de
las mismas y refino de taludes, y con p.p. de medios auxiliares.

T1 1,00 120,00 0,50 0,50 30,00


T2 1,00 9,00 0,50 0,70 3,15
T3 1,00 2,00 0,50 0,50 0,50
C/ Pizarro 1,00 12,00 0,65 0,50 3,90
37,55 34,34 1.289,47

3.05 m3 Hormigón en masa HA‐25/P/20/l, elaborado en central en relleno de zapatas y zanjas de cimentación, incluso
encamillado de pilares y muros, vertido por medios manuales, vibrado y colocación. Según normas NTE‐CSZ, EHE‐08 y
CTE‐SE‐C.

T2 1,00 6,00 0,50 0,50 1,50


C/ Pizarro 1,00 3,50 0,50 0,50 0,88
2,38 139,91 332,29
3.06 m Suministro e instalación de 4 tubos de PVC DN160 y multiducto de comunicaciones formado por 4 tubos PE DN40,
incluyendo los soportes correspondientes. Todos los tubos deberán cumplir lo indicado en la Normas NI 52.95.20.

T1 1,00 120,00 ‐ ‐ 120,00


T2 1,00 9,00 ‐ ‐ 9,00
129,00 35,50 4.579,50

3.07 m Suministro e instalación de 2 tubos de PVC DN160 y multiducto de comunicaciones formado por 4 tubos PE DN40,
incluyendo los soportes correspondientes. Todos los tubos deberán cumplir lo indicado en la Normas NI 52.95.20.

T3 1,00 2,00 ‐ ‐ 2,00


C/ Pizarro 1,00 12,00 ‐ ‐ 12,00
14,00 27,55 385,70

3.08 ud Arqueta prefabricada modular de hormigón armado para el registro de canalización y conductores eléctricos, sin
base, con rebajes de esperas en las paredes laterales con objeto de poder romperse en función del tipo de canalización.
Según Normas NI 50.20.41 de Iberdrila Distribución Eléctrica S.A.U. Incluido marco M2 y tapa T2, según Norma NI
50.20.02 de Iberdrola Distribución Eléctrica S.A.U.

6,00 ‐ ‐ ‐ 6,00
6,00 620,64 3.723,84

3.09 ud Fijación a la pared de tubo con grado de protección IK08 con una altura de 2,5 metros sobre la rasante del terrenos,
según norma e indicaciones de la empresa distribuidora, para paso de conductores de tramo subterráneo a aéreo.

Paso línea L‐02 + C/ Pizarro 3,00


Pasos línea L‐01 (salida CT y conexión tramo aéreo) 2,00
Paso línea s/ident conexión a tramo aéreo 1,00
Paso línea de derivación 1,00
7,00 102,07 714,49

3.10 m3 Carga y transporte sobre camión a vertedero autorizado de material sobrante de la excavación.
1,00 8,50 1,00 1,00 8,50
8,50 38,98 331,33

3.11 m2 Suministro y puesta en obra de M.B.F. tipo AF‐12, en capa de rodadura de 5 cm de espesor, con
árido con desgaste de Los Ángeles < 25, extendido y compactación, incluido riego asfáltico,
sellado y emulsión.

1,00 9,00 0,45 ‐ 4,05


4,05 116,66 472,47

3.12 m2 Suministro y colocación de pavimento de baldosa de granito de 5 cm de espesor 40x20x5 cm.


rejuntada y enlechada, sobre solera de hormigón HM‐20/P/20/I de 10 cm de espesor y mallazo
20x20x10, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación y limpieza.

1,00 120,00 0,85 ‐ 102,00


C/ Pizarro 1,00 12,00 1,10 ‐ 13,20
115,20 117,81 13.571,71

3.13 m2 Pavimento de baldosa de granito de 5 cm de espesor 40x20x5 cm. Previamente recuperado (80%), sobre solera de
hormigón HM‐20/P/20/I de 10 cm. de espesor y mallazo 20x20x10, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de
dilatación, enlechado y limpieza.

1,00 120,00 0,85 ‐ 102,00


C/ Pizarro 1,00 12,00 1,10 ‐ 13,20
115,20 59,01 6.797,95
3.14 m Colocación de bordillo recto de granito existente recuperado en fase anterior (80%) sobre base
de hormigón no estructural HNE‐20/P/20 de 20 cm de espesor y 10 cm de anchura a cada lado del bordillo, vertido desde
camión pluma.

1,00 96,00 ‐ 96,00


96,00 49,01 4.704,96

3.15 m Suministro y colocación de bordillo recto de granito sobre base de hormigón no estructural HNE‐
20/P/20 de 20 cm de espesor y 10 cm de anchura a cada lado del bordillo, vertido desde camión
pluma.

1,00 24,00 ‐ 24,00


24,00 87,23 2.093,52

3.16 m2 Pavimento de adoquín de granito para calzada. Previamente recuperado (100%), sobre solera de hormigón HM‐
20/P/20/I de 10 cm. de espesor y mallazo 20x20x10, sentada con mortero de cemento, i/p.p. de junta de dilatación,
enlechado y limpieza.

1,00 9,00 0,70 ‐ 6,30


6,30 59,01 371,76

TOTAL CAPÍTULO 3 44.953,21

CAPÍTULO 04. DESMONTAJE DE LA INFRAESTRUCTURA ACTUAL.

4.01 ud Desmontaje de la infraestructura actual, incluyendo la retirada de apoyos, retirada de los conductores en desuso,
incluidos los anclajes a la pared, y retirada del tubo de entronque de las líneas actuales.

1,00 ‐ ‐ ‐ 1,00
1,00 7.168,40 7.168,40

TOTAL CAPÍTULO 4 7.168,40

CAPÍTULO 05. GESTIÓN DE RCD.

5.01 mes Coste del alquiler de contenedor de 4 m3 de capacidad para RCD, sólo permitido éste tipo de
residuo en el contenedor por el gestor de residuos no peligrosos.

2,00 ‐ ‐ ‐ 2,00
2,00 302,40 604,80

TOTAL CAPÍTULO 5 604,80

CAPÍTULO 06. SEGURIDAD Y SALUD.

SUBCAPÍTULO 06.01. PROTECCIONES COLECTIVAS.


6.01.1 m Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso colocación y desmontaje.
s/R.D. 485/97.

1,00 143,00 ‐ ‐ 143,00


143,00 1,91 273,13
6.01.2 ud Tapa provisional para arquetas de 80x80 cm., huecos de forjado o asimilables, formada mediante tablones de madera
de 20x5 cm. armados mediante clavazón, incluso colocación, (amortizable en dos
usos).

10,00 ‐ ‐ ‐ 10,00
10,00 21,82 218,20

6.01.3 ud Cono de balizamiento reflectante de 50 cm. de altura (amortizable en 4 usos). s/R.D. 485/97.
6,00 ‐ ‐ ‐ 6,00
6,00 6,64 39,84

6.01.4 ud Valla de obra de 2,40x0,20 m. (un tablero) reflectante con soportes galvanizados, colocada.
3,00 ‐ ‐ ‐ 3,00
3,00 253,91 761,73

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.01. 1.292,90

SUBCAPÍTULO 06.02. PROTECCIONES INDIVIDUALES.


6.02.1 ud Casco de seguridad con arnés de cabeza ajustable por medio de rueda dentada, para uso normal y eléctrico hasta 440
V. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 18,94 94,70

6.02.2 ud Gafas protectoras contra impactos, incoloras, (amortizables en 3 usos). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.

5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 5,63 28,15

6.02.3 ud Mascarilla de celulosa desechable para trabajos en ambiente con polvo y humos.
5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 2,94 14,70

6.02.4 ud Par de guantes aislantes para protección de contacto eléctrico en tensión hasta 5.000 V., (amortizables en 3 usos).
Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.

5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 18,71 93,55

6.02.5 ud Par de guantes de lona reforzados. Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 6,13 30,65

6.02.6 ud Cinturón portaherramientas (amortizable en 4 usos). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y R.D. 1407/92.
5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 8,11 40,55

6.02.7 ud Mono de trabajo de una pieza de poliéster‐algodón (amortizable en un uso). Certificado CE. s/R.D.
773/97 y R.D. 1407/92.

5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 32,57 162,85

6.02.8 ud Par de botas altas de agua color negro (amortizables en 1 uso). Certificado CE. s/R.D. 773/97 y
R.D. 1407/92.

5,00 ‐ ‐ ‐ 5,00
5,00 14,39 71,95

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.02. 537,10


SUBCAPÍTULO 06.03. EQUIPAMIENTO.
6.03.1 ud Cubo para recogida de basuras. (amortizable en 2 usos).
2,00 ‐ ‐ ‐ 2,00
2,00 11,51 23,02

6.03.2 ud Botiquín de urgencia para obra fabricado en chapa de acero, pintado al horno con tratamiento anticorrosivo y
serigrafía de cruz. Color blanco, con contenidos mínimos obligatorios, colocado.

2,00 ‐ ‐ ‐ 2,00
2,00 138,31 276,62

6.03.3 ud Reposición de material de botiquín de urgencia.


2,00 ‐ ‐ ‐ 2,00
2,00 34,19 68,38

TOTAL SUBCAPÍTULO 06.03. 368,02

TOTAL CAPÍTULO 6 2.198,02

CAPÍTULO 07. VARIOS.

7.01 ud Jornada de supervisión arqueológica de vaciados o remociones de tierras a cargo de un arqueólogo titulado y toma de
datos para informe final de los trabajos,incluyendo la redacción de fichas de unidades estratigráficas, fichas de
elementos arqueológicos, así como coordinación de las tareas de dibujo y la correcta diferenciación de la secuencia
estratigráfica.

1,00 ‐ ‐ ‐ 1,00
1,00 189,00 189,00

7.02 ud Informe de supervisión arqueológica ralizada en vaciados o remociones de tierras, incluye memoria de los trabajos
realizados, inventario de los materialesrecuperados, documentación fotográfica y planimétrica y peritación. Incluso
visados y tramitación administrativa.

1,00 ‐ ‐ ‐ 1,00
1,00 378,00 378,00

TOTAL CAPÍTULO 7 567,00


RESUMEN DE CAPÍTULOS.

CAPÍTULO 01. TRABAJOS A REALIZAR POR LA EMPRESA DISTRIBUIDORA. ‐


CAPÍTULO 02. TRABAJOS PREVIOS Y DEMOLICIONES. 17.361,86
CAPÍTULO 03. CANALIZACIÓN ELÉCTRICA. 44.953,21
CAPÍTULO 04. DESMONTAJE DE LA INFRAESTRUCTURA ACTUAL. 7.168,40
CAPÍTULO 05. GESTIÓN DE RCD. 604,80
CAPÍTULO 06. SEGURIDAD Y SALUD. 2.198,02
CAPÍTULO 07. VARIOS. 567,00
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL (PEM): 72.853,29
Gastos generales (13% s/PEM): 9.470,93
Beneficio Industrial (6% s/PEM): 4.371,20
TOTAL PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA (PEC): 86.695,41
Impuesto sobre el Valor Añadido (21% s/PEC): 18.206,04
TOTAL PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN: 104.901,45

Asciende el presente Presupuesto Base de Licitación a la cantidad de CIENTO CUATRO MIL NOVECIENTOS UN EUROS CON CUARENTA Y
CINCO CÉNTIMOS.
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Planos

PLANOS

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
Proyecto de ejecución de soterramiento de línea de distribución de baja tensión en la C/ Camino Llano
de la localidad de Cáceres
Planos

ÍNDICE PLANOS

1. Situación
2. Estado actual
3. Estado proyectado
4. Detalles de la canalización

GRUPO RENDER INDUSTRIAL INGENIERÍA Y MONTAJES, S.L.


Polígono Industrial “Campo Arañuelo” C/ Canteros s/n
10300. Navalmoral de la Mata
ANEJO C/ PIZARRO
TRAMO SOTERRAMIENTO CALLE PIZARRO:
DETALLE CANALIZACIÓN = TR 3
DETALLE CANALIZACIÓN C/ PIZARRO = TRAMO 3

También podría gustarte