SPID 1303012 ES Net
SPID 1303012 ES Net
SPID 1303012 ES Net
1
2
0
Instrucciones de manejo
3
7
0
4
3
Instrucciones breves Sound Projector ID
Mando a distancia modo TV Sound Projector ID Radio FM (pulsar durante varios segundos)
Mando a distancia Sound Projector ID Estación de radio siguiente/anterior P+/-
Encender/apagar equipo Búsqueda hacia delante (pulsar durante varios segundos)
Ajustes Búsqueda hacia atrás (pulsar durante varios segundos)
Selección de menús 5634 OK
Volumen V+/-
Modo surround
Modo de audición
Modo descodificador
Modo de graves
Menú de sonido
Dual Mono
Posición de escucha 34
-2
Mando a distancia Assist – modo Sound Projector ID
Cambiar para manejar el televisor Cambiar para utilizar p. ej. la radio digital del televisor
Cambiar para manejar la grabadora de DVD/Auro Pulsación corta: Sound Projector ID; pulsación larga: SP radio FM
SP: modo descodificador AUTO, DTS o ANALOG Modo de audición
Modo canal 5.1/7.1
MENU: seleccionar/configurar
MENU: confirmar el menú seleccionado
A P
Accesorios 8 Pantalla 6, 30
Ajuste de fábrica 16 Pie de imprenta 34
Altavoces 30 Pilas 35
B Posición de escucha 23
Botón REC 16 Programas de campos de sonido 26
Botón TV 16 R
C Radio 29
Características de potencia 10 Rango dinámico 28
Colocación 8 Red eléctrica 17
Colocación en una habitación 11 Regulación del volumen 23
Condiciones ambientales 9 Reproducción 23
Conexión del micrófono 18 Reproducción de sonido a través de 28
Conexiones 30 Reseñas legales 35
Configuración del mando a distancia Assist 16 Retardo audio 28
Conjunto del sistema 13 S
Control de pie giratorio 23 Seguridad 9
Control de tono 28 Service 36
Control Rango Dinámico 28 Solución de errores 30
D Soluciones de emplazamiento 12
Datos técnicos 33, 34 Subwoofer 28
Derechos de marca 35 T
DRC 28 Teclas de equipo 16
E U
Eliminación 35 Uso de aparatos de Loewe 16
Encendido y apagado 16, 17 Uso previsto 9
F V
Funciones del menú Sonido 28 Vigilancia 9
Funciones de sonido 16 Vista anterior 6
I Volumen de suministro 8
Instrucciones breves 2
L
Lado posterior 7
Limpieza 9
M
Mando a distancia 3, 16
Medición acústica del área 18
Medioambiente 35
Mensajes de error 32
Modo canal 5.1/7.1 27
Modo de audición 24
Modo de graves 27
Modo descodificador 25
-4
Índice
Instrucciones breves Sound Projector ID.......................... 2 Uso cotidiano.................................................................. 23
Mando a distancia Assist – modo Sound Projector ID...... 3 Reproducción...............................................................................................23
Vista anterior y pantalla................................................... 6 Cargar la posición de escucha......................................................................23
Lado posterior.................................................................. 7 Selección del modo de audición...................................................................24
Bienvenido........................................................................ 8 Selección del modo descodificador .............................................................25
Volumen de suministro...................................................................................8 Reproducción de fuentes de señal de 2 canales con sonido surround...........25
Accesorios......................................................................................................8 Programas de campos de sonido..................................................................26
Información general sobre emplazamiento.....................................................8 Modo canal 5.1/7.1.....................................................................................27
Por su seguridad............................................................................................9 Modo de graves...........................................................................................27
Acerca del manual de instrucciones...............................................................9 Funciones del menú Sonido en televisores Loewe con puerto RJ-12/RS-232C.28
Características de potencia............................................. 10 Funciones del menú Sonido en televisores Loewe sin puerto RJ-12/RS-232C.28
Colocación...................................................................... 11 Configuración de la radio.............................................................................29
Colocación...................................................................................................11 Manejo de la radio.......................................................................................29
Colocación en una habitación......................................................................11 Otros ajustes................................................................... 30
Soluciones de emplazamiento......................................................................12 Altavoces.....................................................................................................30
Conexión del Sound Projector ID..................................................................12 Conexiones .................................................................................................30
Conexión......................................................................... 13 Pantalla.......................................................................................................30
Sound Projector ID en el conjunto del sistema de televisión de Loewe.........13 Solución de errores......................................................... 31
Sound Projector ID y Mediacenter en el conjunto del sistema de televisión de Mensajes de error de la medición automática del área.................................32
Loewe .........................................................................................................14 Glosario.......................................................................... 33
Conexión a televisores Loewe sin Datos técnicos................................................................ 34
puerto RJ-12/RS-232C..................................................................................15 Pie de imprenta............................................................................................34
Puesta en servicio........................................................... 16 Medioambiente............................................................... 35
Puesta en servicio del mando a distancia.....................................................16 Protección del medioambiente.....................................................................35
Configuración del mando a distancia Assist.................................................16 Reseñas legales............................................................... 35
Uso de aparatos de Loewe...........................................................................16 Derechos de marca......................................................... 35
Conexión a la red eléctrica...........................................................................17 Service............................................................................ 36
Encendido y apagado..................................................................................17
Medición acústica del área ..........................................................................18
Conexión y colocación del micrófono...........................................................18
Medición automática del área (televisores con puerto RJ-12/RS-232C) ...............19
Medición automática del área (televisores sin puerto RJ-12/RS-232C) .........21
5-
Vista anterior y pantalla
MIC
Entrada de micrófono
(Página 18)
Receptor de Pantalla
SOURCE VOLUME Encendido
infrarrojos
TV, AUX Volumen Apagado
(Página 23) subir/ bajar en modo de espera
(Página 23) (Página 17)
Indicador de estado
-6
Lado posterior
HDMI IN 1-4
Entradas digitales de audio/vídeo
HDMI OUT
Salida digital de audio/vídeo
FM ANTENNA IN
Antena de radio FM
VID VIDEO IN RS-232C SYSTEM CONNECTOR
Entrada analógica de vídeo Puerto RS-232C de Loewe
7-
Bienvenido
-8
Por su seguridad
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios a su aparato, lea y ATENCIÓN: PARA DESCARTAR EL PELIGRO DE DESCARGA
siga las siguientes instrucciones de seguridad. ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR DEL
Por favor, conserve las indicaciones de seguridad en un lugar seguro. APARATO). EN LA CARCASA NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE
Respete también las indicaciones de seguridad que se encuentran bajo la PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. DEJE EN MANOS DE
cubierta izquierda y derecha del lado posterior del aparato. UN DISTRIBUIDOR ESPECIALIZADO DE LOEWE LOS TRABAJOS
DE REPARACIÓN.
Uso previsto y condiciones ambientales
Utilice únicamente accesorios y repuestos originales de
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para la reproducción de señales de Loewe.
audio. Por lo tanto, debe utilizarse en viviendas u oficinas pero nunca en estancias
con una elevada humedad ambiental (por ejemplo, cuartos de baño o saunas) Volumen
ni en las que haya una gran concentración de polvo (como talleres). La garantía Escuchar música a un volumen excesivo puede producir lesiones auditivas. Evite
niveles extremadamente altos del volumen, especialmente durante largos periodos
comprende el uso del aparato conforme a las instrucciones.
de tiempo y cuando utilice auriculares.
ATENCIÓN: EL CABLE DE RED DE ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A UNA CAJA
DE ENCHUFE CON CONDUCTOR PROTECTOR. Vigilancia
Este aparato permanece conectado a la tensión de red incluso cuando está apa- No deje que los niños manipulen sin vigilancia el aparato. Tampoco permita que
gado mientras siga enchufado a la caja de red. Este estado se conoce como modo los niños jueguen cerca del aparato. No deje funcionando el aparato sin estar
de espera. En este estado, el aparato consume muy poca energía (página 34). usted presente. Si va a ausentarse durante un periodo de tiempo largo, desconec-
Si el aparato se utiliza al aire libre, protéjalo de la humedad (lluvia, gotas y sal- te el interruptor de red o desenchufe el cable de alimentación eléctrica.
picaduras de agua o rocío).
Una alta humedad o intensas concentraciones de polvo pueden dar lugar a co- Limpieza
rrientes de fuga en el aparato y así al peligro de contacto con tensiones o causar Limpie el aparato utilizando sólo un paño ligeramente humedecido, suave y limpio
un incendio. (sin productos de limpieza agresivos).
Si ha trasladado el aparato de un ambiente frío a uno caliente, déjelo apagado Acerca del manual de instrucciones
durante aprox. tres horas, ya que en caso contrario podría condensarse la hu-
medad. La información de este manual hace referencia al producto de Loewe Individual
Sound Projector ID.
Apague siempre el equipo (Individual Sound Projector ID, televisor y cualquier Mientras no se indique lo contrario, las instrucciones se refieren a los elementos
otro componente conectado) antes de conectar o desconectar otros aparatos o de control del mando a distancia Assist.
altavoces. Los párrafos que comienzan con el símbolo ➠, indican instrucciones importantes,
Proteja su aparato de: consejos o condiciones para un funcionamiento correcto.
• Los líquidos, la humedad, las gotas y salpicaduras de agua, el vapor Los términos que encontrará de nuevo en el menú o impresos en el aparato apa-
recen en el texto en negrita.
• Golpes y cargas mecánicas
En las descripciones de las funciones, a la izquierda del texto que contiene las
• Campos magnéticos y eléctricos instrucciones de uso, aparecen los elementos de control correspondientes.
• Frío, calor, irradiación solar directa y fuertes cambios de temperatura Las imágenes que aparecen en estas instrucciones se incluyen únicamente como
• Polvo ejemplos orientativos. El aspecto real puede ser distinto según la disponibilidad
• Obstáculos que impidan la ventilación de los servicios en su sistema.
Es imprescindible que lea la documentación suministrada a fin de entender este
• Manipulación en el interior del aparato
aparato y las posibilidades del mismo. Cada uno de los capítulos se basa en el
No coloque objetos llenos de líquido sobre el aparato. Proteja el anterior y, por tanto, se complementan. Respete las indicaciones para la colocación,
aparato de las gotas de agua y salpicaduras. funcionamiento y seguridad.
El glosario que encontrará al final de estas instrucciones (página 33) ofrece acla-
Mantenga el aparato en todo momento alejado de velas y otras raciones relativas a determinados términos utilizados en la interfaz de usuario del
fuentes de fuego a fin de evitar la propagación del fuego. aparato y en el manual de instrucciones.
9-
Características de potencia
- 10
Colocación
11 -
Colocación
- 12
Conexión
230V~50/60Hz
Out
Speaker
digital: clavija naranja) suministrado. A través del mismo se transmite la señal de Auto Manu.
Mode
ON
Power
OFF
Conecte el conector AUDIO LINK del Sound Projector ID con el conector AUDIO
Intensity
Bass
min
Audio Link.
Crossover
50Hz
13 -
Conexión
Sound Projector ID
Cable de audio digital
Cable de sistema RS-232C
Antena FM
- 14
Conexión
Según la disponibilidad de las interfaces, establezca una conexión AUDIO/VÍDEO Loewe Subwoofer Individual Sound Highline
DIGITAL (recomendada) o, como alternativa, una conexión AUDIO/VÍDEO ana-
lógica (en la figura: gris).
230V~50/60Hz
Out
Speaker
Auto Manu. ON OFF
Mode Power
También puede conectar, según sus necesidades, otras fuentes de audio a las
Right Left Center Right Left
Rear Front
max
Sound Projector ID
TV plana de Loewe
15 -
Puesta en servicio
17 -
Puesta en servicio
- 18
ASISTENTE DE COMPONENTES DE SONIDO
Gire ahora el televisor con las teclas de control del menú izquierda/derecha
según la orientación que desee y sea óptima para su posición de escucha y
confirme con OK
Puesta en servicio
que todos los cables se han conectado correctamente (página 13 - página 14) y Si el televisor de Loewe dispone de control de pie giratorio,
que el micrófono está correctamente conectado y situado (página 18). gire el aparato con 34 a la posición de escucha que desee.
Ajuste el mando a distancia para el modo TV. El televisor de Confirme con OK.
Loewe se enciende automáticamente. PROYECTOR DE SONIDO
Iniciar medición autom. del área OK
Utilice 34 para seleccionar Conexiones. Pulse OK en Iniciar medición autom. del área.
Utilice 6 para saltar a la siguiente línea del menú. ASISTENTE DE COMPONENTES DE SONIDO
La medición automática de la acústica del área está activa en estos momentos.
Utilice 34 para seleccionar Componentes de sonido. Espere, por favor...
Durante la medición, nadie debe encontrarse en el área.
Confirme con OK.
Tras aprox. 3 minutos escuchará un sonido de finalización. La medición puede
PROYECTOR DE SONIDO
Seleccionar posición de memoria
Posición 1 (MEM1) OK
Posición 2 (MEM2) Posición 3 (MEM3)
OK Continuar
➠ Durante la medición automática del área no debe haber ruidos en el área de Ejemplo 2: medición errónea del área:
audición. Salga del área durante este tiempo para que las ondas acústicas
ASISTENTE DE COMPONENTES DE SONIDO
puedan desplazarse sin obstáculos. Nota: La medición automática de la acústica del área no pudo realizarse
correctamente.
➠ Si se produce un error durante la medición automática del área, se emite Asegúrese de que en el área de audición exista el menor ruido posible.
una señal de advertencia y en la pantalla del televisor aparece un mensaje Vuelva a iniciar la medición acústica del área con la tecla
OK
➠ Coloque el micrófono a una distancia mínima de 1,8 m del Sound Projector ➠ Si aparece el mensaje “Nota: La medición automática de la acústica del área
ID, centrado respecto a éste y sobre una superficie plana. no se ha podido realizar
ASISTENTE correctamente,
DE COMPONENTES DE yaSONIDO
que se ha producido el problema
Gire ahora el televisor con las teclas de control del menú izquierda/derecha
E-1 (Ruido ambientalsegúndemasiado alto)“,
la orientación que desee yrepita el para
sea óptima proceso de deconfiguración
su posición escucha y
Cuando termina la medición automática del área, aparece un confirme con
automática. Consulte también los “Mensajes de error de la medición automá-
OK
mensaje en la pantalla.
tica del área“ en la página 32.
Ejemplo 1: medición correcta del área:
Pulse OK para aceptar el resultado de la medición automática
ASISTENTE DE COMPONENTES DE SONIDO del área.
Se ha terminado de medir el espacio correctamente.
Con la tecla OK
se memorizan la posición de asiento y los correspondientes
valores de la medición del área en "Posición 1 (MEM1)" y el asistente se
PROYECTOR DE SONIDO
cierra.
Girar TV
-30 OK
OK Continuar
- 20
Puesta en servicio
Medición automática del área (televisores Iniciar la medición automática del área
Seleccione en su televisor el programa AV en el que se ha Pulse OK para iniciar la medición automática de la acústica
conectado el Sound Projector ID. Consulte los detalles en el del área.
manual de instrucciones de su televisor.
Ajuste el mando a distancia para el modo Sound Projector CONFIG. AUTOMATICA
ID. El Sound Projector ID se enciende automáticamente.
COMENZARÁ EN 10 S.
Pulse el botón MENU varios segundos.
Aparece el menú Config. Idioma.
***
3) CONFIG. IDIOMA
[END] : Cancelar
ENGLISH
DEUTSCH
Français
ESPAÑOL
ITALIANO
➠ Durante la medición automática del área no debe haber ruidos en el área de
NEDERLANDS audición. Salga del área durante este tiempo para que las ondas acústicas
РУССКИЙ
puedan desplazarse sin obstáculos.
[] / [] : Subir / Bajar
[OK] : Enter ➠ Si se produce un error durante la medición automática del área, se emite una
señal de advertencia y en la pantalla del televisor aparece un mensaje (página 32).
En ese caso, compruebe los requisitos descritos anteriormente para un correcto
56 Selección del idioma deseado. funcionamiento del Sound Projector ID.
21 -
Puesta en servicio
Cuando termina la medición automática del área, aparece un Cómo guardar la configuración de sonido
mensaje en la pantalla. Puede memorizar hasta tres configuraciones de sonido. De esta manera, abarcará,
por ejemplo, todas las posiciones de escucha, características del área o posiciones
Ejemplo 1: medición correcta del área: del televisor al utilizar un televisor de Loewe con control de pie giratorio. Cuando
lo desee, podrá acceder a estas configuraciones de sonido.
MOSTRAR RESULTADO Pulse el botón unos segundos. Aparece el menú Memoria.
1) CARGAR
2) SALVAR
a) MEMORIA 1
b) MEMORIA 2
[END] : Cancelar c) MEMORIA 3
- 22
Uso cotidiano
o pulse el botón Volumen -/ + del aparato. Televisores con puerto RS-232C y control de pie giratorio
➠ No aparecen más menús.
Otros ajustes del sonido en televisores con puerto RS-232C 34 Seleccionar la posición de escucha.
➠ En tanto permanezcan visibles las barras del volumen o la selección PROYECTOR DE SONIDO
de los altavoces en el modo de audición. Girar TV
-30 OK
23 -
Uso cotidiano
- 24
Uso cotidiano
25 -
Uso cotidiano
- 26
Uso cotidiano
Modo de graves
Puede modificar la reproducción de graves en dos pasos.
Pulse varias veces el botón BASS para seleccionar el modo de
graves que desee.
Seleccione Bass Ext : Mid para los efectos moderados de
graves.
Seleccione Bass Ext : Deep para los efectos máximos de
graves.
Seleccione Bass Ext : Off para desactivar la función.
27 -
Uso cotidiano
Funciones del menú Sonido en televisores Funciones del menú Sonido en televisores
Loewe con puerto RJ-12/RS-232C Loewe sin puerto RJ-12/RS-232C
Si el Sound Projector ID se utiliza con un televisor Loewe con puerto RS‑232C Puede realizar la configuración básica en el Menú Sonido del Sound Projector ID.
(página 13), en el televisor aparecen algunos menús especiales.
Seleccione el programa AV del televisor al que se ha
Abra el Menú TV. conectado el Sound Projector ID. Confirme con OK.
Utilice 34 para seleccionar Sonido. Ajuste el mando a distancia para el modo Sound Projector
ID. El Sound Projector ID se enciende automáticamente.
Utilice 6 para saltar a la siguiente línea del menú.
Pulse el botón MENU brevemente. Aparece el menú Configu-
Utilice 34 para seleccionar la opción que desee.
ración.
Modo de audición
Utilice 56 para seleccionar la opción Sonido. Confirme con
Consulte la página 24.
OK.
Subwoofer
Aquí puede ajustar parámetros individuales de un Sound Projector ID mediante
un Individual Sound System (subwoofer) de Loewe conectado a través de Audio- MENU AJUSTESONIDO
Link de Loewe (página 13).
1) CONTROL DE TONO
Conectado seleccionar sí/ no 2) SUBWOOFER
3) RETARDO AUDIO
Frecuencia de cruce seleccionar 80 / 100 / 120 Hz 4) DRC:Control Rango Dinámico
5) BASS EXTENSION
Nivel LFE ajustar de -20 dB a 0 dB 6) MUSIC ENHANCER
7) NIVEL CANAL
Distancia ajustar la distancia a la posición de escucha
[] / [] : Subir / Bajar
5/7 canales [OK] : Enter
Margen dinámico DD/DTS Control de tono Puede ajustar la proporción de agudos y graves
Aquí puede ajustar los parámetros para el rango dinámico que desee en el pro- Subwoofer Puede ajustar los parámetros para un subwoofer
yector de sonido. conectado al Sound Projector ID, tales como
Rango dinámico DD/DTS seleccionar Mín / Estándar / Máx Salida graves, Frecuencia de cruce, Nivel LFE y
Distancia a la posición de escucha
Reproducción de sonido a través de Retardo audio Permite ajustar el tiempo de retardo entre la imagen
Aquí puede seleccionar si el sonido debe reproducirse a través de los altavoces y el sonido para lograr una reproducción síncrona con
integrados en el televisor o del Sound Projector ID. Para ello, ajuste en el menú los labios
Componentes de sonido - Reproducción de sonido a través de ... a Proyector DRC: Control Aquí puede ajustar los parámetros para el margen
de sonido o altavoces del televisor (conmutable) (página 19). RangoDinámico dinámico que desee. Ajuste del rango dinámico del
Sonido por seleccionar TV / Proyector de sonido Sound Projector ID
Bass Extension Aquí puede ajustar los parámetros para el modo de graves
Music Enhancer Sirve para activar o desactivar el Enhancer para las
señales de audio comprimido para AUX1/2
Nivel canal Sirve para ajustar el volumen de cada uno de los
canales.
Confirme con OK.
- 28
Uso cotidiano
29 -
Otros ajustes
- 30
Solución de errores
31 -
Solución de errores
- 32
Glosario
- 34
Medioambiente Reseñas legales
35 -
Service
Loewe Austria GmbH Kjaerulff1 Development A/S Plug&Play Ltd. Doneo Co. Ltd BaSys SK, s.r.o.
Parkring 12 C.F. Tietgens Boulevard 19 Bednjanska 8, 10000 Zagreb 34/36 Danny Cremona Street Stará Vajnorská 37/C
1010 Wien, Österreich 5220 Odense SØ, Denmark Hrvatska (Kroatia) Hamrun, HMR1514, Malta 83104 Bratislava, Slovakia
Tel +43 - 810 0810 24 Tel +45 - 66 13 54 80 Tel +385 1 4929 683 Tel +356 - 21 - 22 53 81 Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Fax +45 - 66 13 54 10 Fax +385 1 4929 682 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Fax + 421 2 49 10 66 33
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Loewe Italiana S.r.L.
Gaplasa S.A. Via Monte Baldo, 14/P – 14/N Somara S.A. SERVISPLUS GENEL MERKEZ
Audio Products Group Pty Ltd Conde de Torroja, 25 37069 Dossobuono di Villafranca di 377, Rue Mustapha El Maani ÖRNEK MAH. ATES SOK. NO:1
67 O’Riordan St 28022 Madrid, España Verona 20000 Casablanca, Morocco 34704 ATASEHIR, ISTANBUL, TÜRKIYE
Alexandria NSW 2015, Australia Tel +34 - 917 48 29 60 Tel +39 - 045 82 51 690 Tel +212 - 22 22 03 08 Tel +90 - 216 315 39 00
Tel +61 - 1300 130 492 Fax +34 - 913 29 16 75 Fax +39 - 045 82 51 622 Fax +212 - 22 26 00 06 Fax +90 - 216 315 49 50
Fax +61 - 02 9578 0140 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Loewe France SAS Premium Consumer Electronics as Dubai Audio Center
Rue du Dépôt, Clear electronic entertainment Ltd Østre Kullerød 5 P.O. Box 32836, Sheikh Zayed Road
Loewe Opta Benelux NV/SA 13 Parc de l l‘Europe, BP 10010 13 Noah Mozes St. 3241 Sandefjord, Norge Dubai, UAE
Uilenbaan 84 67014 Strasbourg Cédex, France Agish Ravad Building Tel +47 - 33 29 30 40 Tel +971 - 4 343 14 41
2160 Wommelgem, België Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Tel Aviv 67442, Israel Fax +47 - 33 44 60 44 Fax +971 - 4 343 77 48
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Tel +972 - 3 - 6091100 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 E-mail: [email protected] Fax +972 - 3 - 6092200 Audio Products Group Pty Ltd
E-mail: [email protected] Karevox Oy E-mail: [email protected] 67 O’Riordan St
Museokatu 36 Navshiv Retail Pvt. Ltd. Alexandria NSW 2015, Australia
Darlington Service 00100 Helsinki, Finland Block D, Plot No. 7 Shanti Kunj Tel 0800 174 781
193 Kn. Klementina St. Tel +358 - 9 44 56 33 Vasant Kunj Fax +61 - 02 9578 0140
1612 Sofia, Bulgaria E-mail: [email protected] New Delhi - 110070, India E-mail: [email protected]
Tel +359 - 2 9556399 Tel +91 11 47 65 55 00
E-mail: [email protected] Loewe UK Limited Fax +91 11 47 67 67 15 Mayro Magnetics Portugal, Lda.
1st Floor, 237A Kensington High St E-Mail: [email protected] Rua Professor Henrique de Barros
Telion AG London Edifício Sagres, 2º. C
Rütistrasse 26 W8 6SA, UK MiMoRa HOLDING CO. 2685-338 Prior Velho, Portugal
8952 Schlieren, Schweiz Tel +44 - (0) 207 368 1100 N0 1001, Afra Tower Tel +351 - 21 942 78 30
Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +44 - (0) 207 368 1101 Parsa St. Fereshteh Fax +351 - 21 940 00 78
Fax +41 - 44 732 15 02 E-mail: [email protected] Tehran, Iran E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected] Tel + 98 921 344 0521
Issagogiki Emboriki E-Mail: [email protected] Tele Radio Video
Hadjikyriakos & Sons Ltd. Ellados S.A. Ul. Boh. Getta Warszawskiego 18
121 Prodromos Str., P.O Box 21587 321 Mesogion Av. Salem Agencies & Services Co. 81-609 Gdynia
1511 Nicosia, Cyprus 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Tel. 58 624-50-09
Tel +357 - 22 87 21 11 Tel +30 - 210 672 12 00 Jeddah 21413 E-Mail: [email protected]
Fax +357 - 22 66 33 91 Fax +30 - 210 674 02 04 Kingdom of Saudi Arabia
E-mail: [email protected] E-mail: christina_argyropoulou@ Tel +966 (2) 665 4616 Service Center Loewe
isembel.gr Fax +966 (2) 660 7864 Aptekarsky per.4 podjezd 5A
BaSys CS s.r.o. E-mail: [email protected] 105005 Moscow, Russia
Sodomkova 1478/8 Basys Magyarorszagi KFT Tel +7 - 499 940 42 32 ( ext. 454 )
10200 Praha 10 - Hostivar, Tó park u.9. Kpartners, SIA Fax +7 - 495 730 78 01
Česká republika 2045 Törökbálint, Magyar A.Čaka iela 80 E-mail: [email protected]
Tel +420 234 706 700 Tel +36 - 2341 56 37 (121) Rīga, LV-1011, Latvia
Fax +420 234 706 701 Fax +36 - 23 41 51 82 Tel +3 71 - 67 29 29 59 Kjaerulff 1 AB
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Fax +3 71 - 67 31 05 68 Ridbanegatan 4, Box 9076
E-mail: [email protected] 200 39 Malmø, Sverige
Loewe Opta GmbH, Galerien Und PartnerPlus Tel +46 - 4 06 79 74 00
Customer Care Center King‘s Tower 28/F, 111 King Lam Street A Cappella Ltd. Fax +46 - 4 06 79 74 01
Industriestraße 11 Kowloon, Hong Kong Ausros Vartu 5, Pasazo skg. E-mail: [email protected]
96317 Kronach, Deutschland Tel +852 - 27 77 89 88 01129 Vilnius, Lithuania
Tel +49 9261 99-500 Fax +852 - 23 10 08 08 Tel +370 - 52 12 22 96 Atlas Sound & Vision Pte Ltd
Fax +49 9261 99-515 E-mail: [email protected] Fax +370 - 52 62 66 81 10 Winstedt Road #01-18
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Singapore 227977
Tel +65 - 6334 9320
Fax +65 - 6339 1615
E-mail: [email protected]
36