Una Mujer, Dos Hombres y Un Balazo
Una Mujer, Dos Hombres y Un Balazo
Una Mujer, Dos Hombres y Un Balazo
De Maruxa Vilalta
PERSONAJES.
OBRA.
Cuadro primero: Ellos
1. Escenario vacío. Ciclorama. Entra Bobby. Casi no hay luz. Va a encender.
Regresa y ve su reloj. Aguarda. Un cenital se enciende poco a poco sobre él y a
sus oídos llega música de circo.
2. BOBBY: Señoras y señores... A mí, de chiquito, lo que me gustaba era el
circo... ¡Me gustaba mucho!... Los payasos... las amazonas... (Se decide por los
primeros.) Los payasos. Mi siquiatra pretende que lo que yo en realidad quería era
ser cantante de ópera. (Canta, muy mal.) "Ridi pagliaccio. . ." Todo empezó de
chiquito, en el circo, aquella tarde, cuando me invitó un helado de vainilla el
domador de leones y luego resultó... domadora. Pero que la ópera, dice mi
siquiatra... Es cuate... A veces no sabe muy bien lo que dice, pero es cuate... Algo
loquito, pero cuate... Por ahí debe estar ahora... (Busca en la sala y ubica un
espectador.) Doctor, qué bueno que vino, buenas noches, bienvenido, doctor... De
todos modos, con el teatro siempre he estado de acuerdo, ¿no es cierto, doctor? A
usted le consta... (Al público.) Quiero decir, como que el teatro es para mí algo
importante... Quiero decir, el teatro y no la cibernética... Porque si no fuera por el
teatro, ¿cómo? Porque sin el teatro, porque con el teatro... Quiero decir, el teatro,
por ejemplo.
3. Ruido entre bastidores de alguien que tropieza. Bobby vuelve a la realidad, su
cenital se apaga.
4. LUISA: (Entrando, con Marta.) ¡Chin!...
5. MARTA: Luisa, ¿te lastimaste?
6. LUISA: Pinche escalón, por poco me rompo la madre.
7. BOBBY: Cuidado, muchachas, no se me vayan a matar.
8. LUISA: ¡Hola, Bobby! ¿Qué haces aquí?
9. BOBBY: Lo mismo que ustedes, ¿no? Me llamaron.
10. MARTA: ¿Con quién hablabas?
11. BOBBY: ¿Yo? Con nadie... Con quién habla uno ante una sala vacía...
Hablaba con mi siquiatra.
12. LUISA: ¡Ah, qué Bobby! Me caes bien.
13. MARTA: Y a mí. (Lo besan.)
14. BOBBY: (Las aparta.) Órale, chavas, vámonos respetando.
15. SOFIA: ¡Roberto, el gran "Bobby” Jiménez!
16. BOBBY: (Presumiendo.) Qué quieren, es mi nombre artístico.
17. SANDRA: A ver, Bobby, cuéntanos de esto. Qué onda. Cuándo estrenamos.
18. BOBBY: (Con doble intención.) ¿Ah, qué ya quieres estrenar? No te me
aceleres.
19. BRENDA: ¿Dónde están los Camerinos?
20. MARTA: Nos llamó Sófocles. Dice que ya consiguió empresa.
21. BOBBY: Más le vale. (Ruido al fondo de la sala.) ¿Quién anda ahí? (Trata de
ver; las luces lo deslumbran; hace cachucha con la mano.) Pinches reflectores, no
veo nada...
22. SÓFOCLES: (Desde el fondo de la sala.) ¿Tú los encendiste, Bobby? Sugiero
que los apagues.
23. BOBBY: ¿Y tú a qué horas llegaste?
24. SÓFOCLES: (Baja, seguido de Brijinski y con los scripts de la obra.) Vengo
entrando. Pon luz de trabajo, vamos a leer.
25. BOBBY: Sí, señor. (Sale, mientras Sófocles le da los scripts a Brijinski y sube
al escenario.)
26. MARTA: (A Luisa.) ¡Es Sófocles!
27. LUISA: No necesitas presentármelo. Vivimos juntos dos meses. (Entra luz de
trabajo.)
28. SÓFOCLES: Gracias, Bobby... Qué tal, Marta... Luisa... Les presento a
Brijinski.
29. BRIJINSKI: (Nervioso, sube al escenario. Pero tropieza y tira todos los scripts
al suelo. Se apresura a recogerlos.) Buenos días... Digo, buenas noches...
30. LUISA: Cómo estás.
31. MARTA: Mucho gusto.
32. BOBBY: (Entrando.) ¿Y éste?
33. SÓFOCLES: No traten de recordar: es nuevo.
34. BOBBY: (Con doble intención.) ¿Nuevo?
35. MARTA: (Simpática, a Brijinski.) ¿Cómo dijiste que te llamabas?
36. BRIJINSKI: Wildemar Hierónimus Brijinski Jacovlovichovich... Pero pueden
llamarme Brijinski...Soy de origen judío.
37. BOBBY: ¡No me digas! ¿Y además de ser judío, a qué te dedicas?
38. BRIJINSKI: ¿Yo?... Pues, este... Estudio economía... Y soy actor.
39. BOBBY: (Revisándolo.) ¿Actor?... ¿De dónde?
40. BRIJINSKI: ¿De dónde?... No entiendo... (Por retroceder, huyendo de Bobby,
acaba por tropezar con él.)
41. BOBBY: ¡Órale, cabrón, no pises!
42. BRIJINSKI: ¿Cabrón? Digo, ¿perdón? Digo, disculpe, señor.
43. LUISA: No le hagas caso. Así es Bobby.
44. BRIJINSKI: Gracias... Gracias, señorita.
45. BOBBY: ¡Cómo que señorita! ¿Qué crees que va a andar perdiendo el
tiempo? No seas buey.
46. BRIJINSKI: (Angustiado.) ¿Buey?... ¿Dijo buey?
47. LUISA: (A Brijinski.) Mira, yo soy liberada. Llámame Luisa.
48. BRIJINSKI: Gracias, Luisa... Hola, Marta... ¡Qué linda eres, Marta!... Digo,
perdón, digo con permiso... (Vuelve a tropezar y queda ahora en brazos de
Bobby.)
49. BOBBY: Con cuidado, virgencito, no te me vayas a lastimar.
50. BRIJINSKI: ¿Virgencito?
51. SÓFOCLES: Bobby, Brijinski es nuestro productor.
52. BOBBY: ¿Esta cosita?
53. BRIJINSKI: (A punto de llorar.) ¿Cosita?
54. SÓFOCLES: Bueno, ya basta, Bobby. (A Brijinski.) No te dejes apantallar; es
buena gente.
55. BOBBY: ¡Soy purititito corazón!
56. SÓFOCLES: Brijinski va a actuar en la obra.
57. BRIJINSKI: A ver si doy el ancho...
58. BOBBY: (Con doble sentido.) Claro que lo vas a dar, mi cielo, claro que lo vas
a dar (Brijinski lo ve, aterrado; Bobby se aleja, olímpico.) No te preocupes,
Hierónimus; no eres mi tipo.
59. LUISA: Te veo muy bien, Sófocles. Me habían dicho que desde que nos
separamos estabas inaguantable.
60. SÓFOCLES: Te equivocas. Estoy inaguantable desde que supe que iba a ser
dramaturgo. Desde que mis padres me pusieron Sófocles.
61. LUISA: Tan pedante como siempre.
62. SÓFOCLES: Bueno, pues la empresa nos da este teatro y cartelera. Brijinski
paga la nómina de actores.
63. BOBBY: ¿Y éste de qué tiene dinero?
64. MARTA: Es judío.
65. BRIJINSKI: Mis padres me prestaron.
66. BOBBY: Te van a cobrar intereses.
67. SÓFOCLES: Sueldo mínimo, ya se los dije. Unos dos meses de ensayos,
quizás más.
68. BOBBY: ¡Puta madre!
69. SÓFOCLES: Tomen todos sus scripts. (Los toman y se sientan en el suelo;
Brijinski teme ensuciarse.) Siéntate.
70. BOBBY: Con confianza... (Finalmente Brijinski se sienta.)
71. SÓFOCLES: Estoy con ustedes en mi triple calidad de autor, director y actor.
Mi obra consta de cuatro historias, o cuatro obras distintas sobre un tema, que
siempre es el mismo. Me puse un ejercicio: trabajar, a veces en tono de parodia,
sobre cuatro diferentes géneros, elegidos al azar. En cuanto al asunto, en principio
no creo en él sino en cómo desarrollarlo. De manera que lo quise intencionalmente
neutro, trivial, convencional. (Feliz.) Para acabar pronto, ¡un asunto pendejo!
72. BRIJINSKI: ¿Pen... dejo?
73. SÓFOCLES: Mujer, marido y amante. Un balazo y el marido muere. Siempre
mato al marido: lo convencional es que sea el que estorba. Y siempre de un
balazo: también resulta más convencional que ahorcarlo, o ahogarlo en la tina, por
ejemplo.
74. LUISA: (Escéptica.) De modo que una mujer, dos hombres y un balazo. Lo
mismo en las cuatro historias.
75. SÓFOCLES: Lo mismo. Y ahora, estamos aquí para una primera lectura.
Hoja número uno: el título (Lee.) "Variaciones". Entre paréntesis: "Cuatro obras
sobre un tema". De Sófocles Rodríguez.
76. LUISA: No suena muy comercial.
77. SÓFOCLES: (Muy digno.) Mi teatro no aspira a ser comercial. (Da vuelta a la
hoja.) Hoja dos: decorados. Es muy sencillo: no hay. Nos vamos con ciclorama y
trastos.
78. BOBBY: (A Brijniski.) Judío tenías que ser.
79. BRIJINSKI: Pero si yo no dije nada.
80. SÓFOCLES: Hoja tres: lista de personajes. Cinco actores para todos los
personajes en las cuatro obras cortas. Están numerados por orden de aparición.
Brijinski, eres el Actor Uno y tomas todos sus papeles.
81. BRIJINSKI: ¿Yo? ¿El Actor Uno?
82. SÓFOCLES: El Actor Dos soy yo. Bobby, Actor Tres. Luisa, Actriz Uno.
Marta, Actriz Dos.
83. BRIJINSKI: ¡Soy el uno! ¿Qué te parece, Bobby? Digo, Actor Tres.
84. BOBBY: (Suavecito.) Como vuelvas a llamarme Actor Tres, te parto la madre.
85. BRIJINSKI: No es para tanto...
86. SÓFOCLES (Da vuelta a la hoja.): Primera pieza: parodia de melodrama. Su
título (Melodramático.): "Atole en la Sangre". Tenemos en escena al Actor Uno,
Brijinski, y al Actor Dos, yo. Son hermanos. No se han visto en veinte años. Se
encuentran ahora en casa del Actor Dos y éste le dice, melodramático, al Actor
Uno: (A Brijinski.) ¡Arturo!...Y el Actor Uno contesta: (Un silencio. Todos esperan a
que Brijinski conteste.) Hoja cuatro, línea siete. El Actor Uno contesta. (Nuevo
silencio de Brijinski.)
87. MARTA: Brijinski, línea siete, eres Arturo.
88. BRIJINSKI: ¡Ah, sí, sí!... (Echándose un gallo.) ¡Arturo!
89. SÓFOCLES: No. Arturo lo digo yo. Tú dices, melodramático: ¡Rogelio!
90. BRIJINSKI: ¡Ah, sí, sí! (Encuentra la línea y, lee, interrogativo.) ¿Rogelio?
91. SÓFOCLES (Paciente.): Brijinski... Dos hermanos. Veinte años. Melodrama.
Estás en el mismo tono mío. Te doy el pie Y me contestas. (Melodramático.)
¡Arturo!
92. BRIJINSKI (Melodramático.): ¡Rogelio!
93. BOBBY: ¡Qué ternura! Ya sabe decir "¡Rogelio!"
94. SÓFOCLES: Hoja cuatro, desde el principio. (Melodramático, lee.) "En Las
Lomas, esa noche". Arturo, mal vestido, traje arrugado, está junto a la cantina, en
actitud de hombre golpeado por la vida. (Todos voltean a ver a Brijinski, que se
hace chiquito.)
95. BRIJINSKI: ¿Golpeado por la vida?
96. SÓFOCLES (Lee.): Música para melodrama.
97. La música pedida y un chorro de luz sobre Brijinski, desconcertado. Los
demás actores salen. Brijinski reacciona y va a salir también pero frente a él, como
acosándolo, se enciende una sección de luces del cuadro siguiente. Va hacia otro
extremo y otra barra de luces lo acosa. Un último intento para salir, pero de fuera
de escena le avientan, con la fuerza de una orden, el saco de Arturo. Se lo pone y
va convirtiéndose en Arturo. Coloca una silla.
98. BRIJINSKI (Melodramático.): ¡Golpeado por la vida!
99. En la actitud descrita se derrumba en la silla y, queda convertido en Arturo.
A1 mismo tiempo, Beethoven: la Quinta Sinfonía; suben de golpe todas las luces y
bajan de pronto al escenario una cantina con botellas y vasos y un cursi candil.
Cuadro segundo: ATOLE EN LA SANGRE.
(Parodia en un acto)
Arturo se sirve un trago. Entra -nuevo rico- Rogelio.
100. ROGELIO (Melodramático.): ¡Arturo!
101. ARTURO (Melodramático.): ¡Rogelio! ... ¡Tú aquí!
102. ROGELIO: Estoy en mi casa.
103. ARTURO: Sí... ¡En tu casa!
104. ROGELIO: Me dijeron que te empeñabas en verme... Esperamos un invitado.
105. ARTURO: ¿Te molesta verme en tu casa (Recalca.), hermano?
106. ROGELIO: Cállate. Te pueden oír los criados.
107. ARTURO: ¿Te avergüenzas de mí? ¿O me tienes miedo (Vuelve a recalcar.),
hermano?
108. ROGELIO: ¿Miedo? No me hagas reír.
109. ARTURO: De modo que una casita en Valle de Reyes para cuando estás en
la ciudad... Para tus fines de semana.
110. ROGELIO: Arturo, ¿a qué viniste?
111. ARTURO: Quizás no debería llamarte "hermano". Quizás... ¿"señor
gobernador"? Por lo menos, ¿”señor candidato"?
112. ROGELIO: No sé de qué me hablas.
113. ARTURO: Es que todavía no te destapan.
114. ROGELIO: Me niego a hablar de política.
115. ARTURO: ¿Por qué? ¿Tienes miedo de quemarte?
116. ROGELIO: Arturo, no es el momento.
117. ARTURO: Lo de tu candidatura es cosa de días, ¿no?
118. ROGELIO: No lo sé.
119. ARTURO: Tienes razón. En la política nunca se puede estar seguro.
120. ROGELIO: Lo siento; tienes que irte.
121. ARTURO (Suspira, melodramáticamente.): ¡Veinte años de silencio!... (Llena
su vaso y, bebe.) Y de atole.
122. ARTURO: Pero de pronto, hago mi aparición. Justamente en el momento
oportuno, con lo de tu candidatura.
123. ROGELIO: Eres un derrotado. ¡Un vencido! ¡Me das lástima!
124. ARTURO (Melodramático.): Tienes razón. ¡Soy un vencido! Pero si mi vida
está destrozada, ¡tú tienes la culpa!
125. ROGELIO: No te entiendo. Mi invitado está por llegar. Debes marcharte.
(Llama.) ¡Beatriz!... ¿No ha bajado mi esposa?
126. BEATRIZ (Entrando, con cursi atuendo.): Aquí estoy, querido.
127. ROGELIO: El señor se despide. Dile al chofer que lo acompañe a la puerta.
128. ARTURO: Lo siento, cuñadita, pero me quedo.
129. ROGELIO: ¿Qué significa esto?
130. BEATRIZ: Te dije que Arturo no se quería ir.
131. ROGELIO: ¿Arturo?... ¿Lo llamas Arturo?
132. BEATRIZ: Es su nombre, ¿no?
133. ROGELIO: ¿De qué lo conoces? No debiste recibirlo.
134. BEATRIZ: Lo recibí porque es...¡tu hermano! Lo conozco desde hace tres
meses.
135. ROGELIO: ¡Tres meses!
136. ARTURO (Hombre de mundo.): Nos presentaron en un coctel.
137. BEATRIZ (Melodramática.): Rogelio, ¡lo sé todo! Estoy enterada de tu
conducta vergonzosa.
138. ROGELIO: ¿Cuál conducta? Mira, Arturo, sólo hubo entre nosotros...
pequeñas diferencias. Sucede en todas las familias.
139. ARTURO: Te quedaste con mi parte de la herencia y me dejaste en la
miseria. "Sucede en todas las familias". Pero yo he decidido sacar provecho de lo
que sucedió en la nuestra.
140. ROGELIO: ¿Y qué provecho piensas sacar? Ése es asunto liquidado. Mis
abogados lo legalizaron todo. No tienes pruebas.
141. ARTURO: Si yo contara mi versión de los hechos a tus amistades... ¿Qué
puesto dices que tiene tu invitado?
142. BEATRIZ (Que aprovechó para ir a la cantina a echarse un trago.): Es amigo
del señor Presidente.
143. ROGELIO: ¡Tú cállate!
144. ARTURO: Definitivamente, me quedo a cenar. Con permiso, me llevo el
whisky. (Toma su vaso, tiene un desplante para Rogelio y sale.)
145. ROGELIO: ¡Me lleva la chin...! (Toma a Beatriz por un brazo.) Esto es por
andar yendo a cocteles. (Le da una bofetada.) Y esto por recibir a la gente sin mi
permiso. (Segunda bofetada.) Y por hablar más de la cuenta. (La avienta al suelo.)
Espacio temporal mientras cambian de actor y hasta que regrese la actriz
146. BEATRIZ (Melodramática,): ¡Miserable!
147. ROGELIO: No olvides quién manda aquí. No olvides que te compré, te saqué.
... ¡de una vecindad! Donde tu madre vendía atoles.
148. BEATRIZ (Desafiante.): Pero ahora soy tu mujer legítima. (Él le va a pegar.)
¡No! ¡En la cara no, Rogelio, en la cara no!
149. ROGELIO: Ya ajustaremos cuentas. Ahora voy a ocuparme de que echen a la
calle al hermanito. (Va a salir, pero suena el timbre de la puerta.) ¡Demasiado
tarde; llegó el licenciado! Voy al jardín a recibirlo; más te vale comportarte. (Sale.)
150. BEATRIZ: ¡Te odio! ¡Voy a matarte!
151. ARTURO (Entrando, melodramático.): ¡Beatriz amor mío! ¿Te lastimó ese
monstruo?
152. BEATRIZ: No es nada. ¡Estoy acostumbrada!
153. ARTURO: Pobrecita. ..
154. BEATRIZ (Melodramática.): Arturo... ¡bésame!
(También en melodrama, él la atrae y la besa.)
155. BEATRIZ (Melodramática.): Esta noche, ¡en tu casa!
156. ARTURO: ¿Y si no te dejan salir?
157. BEATRIZ: Tenemos recámaras separadas. En cuanto entre a la suya, me
voy. Espérame en el coche. Pero que nadie te vea. Recuerda que soy una mujer
honrada, educada en las más estrictas normas de nuestra sociedad.
158. ARTURO: Y yo soy... ¡tu amante!
159. BEATRIZ: No necesitas proclamarlo.
160. ARTURO (Melodramático.): ¡Mírame, Beatriz! ¡Mira en lo que Rogelio me ha
convertido! Mira este traje raído, estos puños acabados... Tengo que hacer un
esfuerzo por encajar en un ambiente... al que ya no pertenezco. Por mantener las
apariencias. Por pasar por un hombre de tu misma clase social.
161. BEATRIZ: Sí, ahora soy una dama. Juego canasta con la esposa del
gobernador... El saliente.
162. ARTURO: ¡Mi hermano me robó la herencia y ahora me quita a mi mujer!
163. BEATRIZ: Más bien tú le quitas la mujer a él.
164. ARTURO: ¡Lo odio! Siempre he tenido que conformarme con sus sobras.
165. BEATRIZ: Muchas gracias.
166. ARTURO: Pero las cosas van a cambiar. ¡Yo seré el número uno! ¡Yo tendré
a su mujer! Y él estará... ¡muerto!
167. BEATRIZ: ¡Arturo, me asustas! ... (Coqueta.) ¿Serías capaz de matarlo por
mí?
168. ARTURO (Melodramático.): ¡Por ti! (Cambio.) Y por sus millones. Me quedaré
con todo.
169. BEATRIZ: No. Ni hablar de matarlo hasta que se sepa lo de la candidatura.
Con un poco de suerte, llego a primera dama.
170. ARTURO (Melodramático, se lleva la mano a la cintura.): Beatriz, ¡vengo
armado!
171. BEATRIZ; ¡Arturo, por Dios, Arturo!
172. ARTURO: No más segundos planos para mí... No más puños raídos.
173. BEATRIZ: ¡Por Dios, Arturo, cálmate!... Ven, vamos a mi recámara. (Salen.)
174. ROGELIO (Fuera de escena.): Por aquí, por favor, pase por aquí, señor
licenciado... (Seguido de Rogelio, entra el LICENCIADO: muy, correcto, muy,
educado.) Pase, por favor... Después de usted, señor licenciado.
175. LICENCIADO: Muy, amable, muchas gracias...
176. ROGELIO: Está usted en su casa. Permítame presentarle a mi esposa Beat...
(Se interrumpe porque ella no está.) Mi esposa Beatriz, debe andar por aquí...
Somos un matrimonio muy unido... Le agradecemos mucho que haya aceptado
nuestra invitación, señor licenciado.
177. LICENCIADO: Por favor...
178. ROGELIO (A Beatriz, que entra.): ¡Ah, querida! Le decía yo al licenciado que
somos un matrimonio muy unido.
179. BEATRIZ: Muy unido, sí...
180. LICENCIADO: Señora, a sus pies.
181. ROGELIO (Coloca una segunda silla.): Pero siéntese, por favor, señor
licenciado, siéntese.
182. LICENCIADO: Gracias. Señora... (Cortesías; se sientan el Licenciado y
Beatriz.)
183. ROGELIO: En lo que cenamos permítame ofrecerle una copa. ¿Qué se
toma?
184. LICENCIADO: Lo que ustedes tomen.
185. ROGELIO: Si le parece bien le sirvo un poco de nuestro mejor y más añejo
atole . (Los sirve.)
186. LICENCIADO: Muchas gracias.
187. ROGELIO: Pues sí, señor licenciado, la vida familiar siempre es importante,
¿no es cierto? Sobre todo en el campo... ¡A mi mujer y a mí nos encanta el campo!
188. BEATRIZ: ¿Nos encanta?... ¡Sí, sí, nos encanta!
189. ROGELIO: En realidad, a esta casita de Valle sólo venimos de vez en
cuando.
190. BEATRIZ: En el helicóptero, son unos minutos.
191. LICENCIADO: ¿El... helicóptero?
192. ROGELIO: Bueno, sí, tenemos un pequeño helicóptero... Para regresar más
pronto al trabajo. ¡A la patria chica! (Demagogo.) ¡Mi corazón rebosa de amor por
la patria chica!
193. LICENCIADO: Pues parece que por allá también lo quieren a usted, don
Rogelio.
194. ROGELIO (Feliz.): ¿De veras?
195. LICENCIADO: Eso creo.
196. ROGELIO (Inquieto.): ¿Sabe usted algo?
197. LICENCIADO (Siguiéndole la corriente.): ¿Como de qué?
198. BEATRIZ: Si me permiten, yo los dejo. Voy con Art... (Se corrige.) Voy a dar
instrucciones para la cena.
199. LICENCIADO (Otra vez en pie.): Señora... (Beatriz sale y se sientan. Rogelio
bebe y el Licenciado va a hacer lo mismo, pero Rogelio lo interrumpe.)
200. ROGELIO: Prefiero hablar a solas. Estos asuntos son muy delicados.
201. LICENCIADO: ¿Estos... asuntos?
202. ROGELIO: Quizás me trae alguna noticia de... Bueno, por qué no decirlo:
acerca de mi candidatura.
203. LICENCIADO: ¡Ah, sí, su candidatura!... Pues no, lamento no tener ninguna
noticia en especial.
204. ROGELIO: La verdad, ando comiendo ansias. Y como usted está tan cerca
de... (Señala hacia arriba con la cabeza.) Por allá...
205. LICENCIADO (Ve hacia arriba.): ¿Por dónde?
206. ROGELIO (Misma señal.): Por allá, arriba... Usted está muy bien relacionado
(Misma señal.) por allá arriba.
207. LICENCIADO (Comprendiendo.): ¡Ah, sí, sí!... (Misma señal.) Por allá arriba.
208. ROGELIO (De pie.): Con el señor.
209. LICENCIADO (Se levanta también.): Con el señor. Pues sí, me distingue con
su amistad, creo que sí... Pero no hay nada todavía, don Rogelio, nada todavía...
Como usted sabe, el partido ha barajado varios nombres... ¡Salud!, don Rogelio.
Por su candidatura.
ROGELIO: Por usted, señor licenciado. Por usted y por... (Señal hacia arriba.) el
señor. (Beben. Mejor dicho, bebe Rogelio e interrumpe al Licenciado, que iba a
beber.) Como le dije, señor licenciado, será una cena íntima: solamente mi esposa
y yo. (De ahora en adelante el Licenciado se pasará toda la obra con el vaso en la
mano y sin poder beber, ya que siempre que va a hacerlo algo sucede, lo mismo
que cada vez que va a sentarse algo lo obliga a levantarse. Ahora mismo va a
sentarse, pero salta al oír a Arturo.)
210. ARTURO (Entrando.): ¡Y yo!
211. ROGELIO (Para sí.): ¡Mi candidatura!
212. BEATRIZ (Entrando.): ¡Arturo, por Dios! (Pero está ante el Licenciado.) ¡Ah,
qué tal, sector licenciado!...
213. LICENCIADO: Señora...
214. ARTURO: Muchas gracias por invitarme. Acepto (Recalca.), hermano.
215. ROGELIO (Al Licenciado.): Mi hermano Arturo.
216. LICENCIADO: Mucho gusto.
217. ROGELIO (A Arturo.): El señor licenciado Navidad, de la Presidencia de la
República.
218. ARTURO: El gusto es mío.
219. ROGELIO: Me temo que no vas a poder quedarte. Se atravesó un asunto
muy urgente; unas personas te están esperando.
220. ARTURO: ¿A mí? Imposible.
221. ROGELIO: Si me permites, te acompaño.
222. BEATRIZ: Lo acompaño yo.
223. ROGELIO: Unos segundos, licenciado, le ruego nos disculpe unos segundos.
224. LICENCIADO: No faltaba más.
225. ROGELIO: Pasa, Beatriz... (Entre dientes, llevándose a Arturo.) Te me vas
ahora mismo, desgraciado...
226. Salen. El Licenciado va a sentarse. Pero inmediatamente vuelve a estar de
pie porque entra -vestido y andares de cabaretera- Cristina.
227. CRISTINA: ¡Dios mío, Dios mío, qué voy a hacer!... ¿Dónde estará Rogelio?
228. CRISTINA: ¿Y tú quién eres?
229. LICENCIADO: ¿Yo? Pues soy...
230. CRISTINA (Sin dejarlo hablar.): ¿Viste a Rogelio?
231. LICENCIADO: Sí, señorita. Salió.
232. CRISTINA: Hasta luego. (El Licenciado trata de explicarle que Rogelio se fue
por otro extremo, pero ella sale.)
233. LICENCIADO: Hasta luego... (Vuelve a tratar de sentarse, pero brinca como
resorte, con su vaso en la mano, al oír gritar a Arturo.)
234. ARTURO (Fuera de escena.): ¡No te acerques, estoy armado!
235. ROGELIO (Fuera de escena.): ¿Te has vuelto loco? Voy a llamar a mis
ayudantes.
236. ARTURO (Fuera de escena.): ¿Guaruras a mí? ¡Ja, ja, ja, ja!
237. BEATRIZ (Fuera de escena.): ¡Espera, Rogelio, yo lo calmaré!
238. ARTURO (Fuera de escena, melodramático.) ¡Déjame, Beatriz! ¡Déjame!
239. ROGELIO (Entrando.): Señor licenciado, creo que estaremos mejor en mi
despacho; es más privado.
240. LICENCIADO: ¿Algún... problema?
241. ROGELIO: No, no, ninguno... Si gusta acompañarme...
242. LICENCIADO: Lo que usted diga, don Rogelio.
243. Sale, todo apurado, llevándose al Licenciado. Entra Cristina, impaciente.
244. CRISTINA: Ha de estar por aquí... (Va hacia un extremo y llama.) ¡Rogelio!...
(Va hacia el despacho.) ¡Rogel...!
245. ROGELIO (Entrando.): ¡Cristina! (Se la lleva lejos del despacho.) ¿Qué haces
aquí? ¡Cómo te atreves a venir a mi casa!
246. CRISTINA: Necesito que me ayudes. (Melodramática.)¡Ernestito está muy
enfermo!
247. ROGELIO: ¿Y qué quieres que haga? ¿Quién te dejó entrar?
248. CRISTINA: Llamé y abrió tu chofer. Tuve que mentir; le dije que me estabas
esperando... Resultó un admirador; es cliente del Narcoiris.
249. ROGELIO (Irónico.): Naturalmente, el Narcoiris. A propósito... (Exhibe reloj de
nuevo rico.) ¿No va a ser hora de tu show?
250. CRISTINA (Melodramática.): Te burlas porque soy... ¡Teiboleraaaaa!
251. ROGELIO: Bailarina. Artista. Tu numerito pornográfico es arte puro.
CRISTINA: Yo era de buena familia. Pero me sacaste de mi casa y me hiciste... ¡tu
amante! Para después destruirme y botarme a la calle, cuando ya no podía
regresar a mi hogar. Entonces me ofreciste con tus amigos. Hiciste que pasara...
¡de mano en mano!
252. ROGELIO (Chulo español.): ¡Está bien, te prostituí! ¿Y qué?
253. CRISTINA: Tienes razón: ¿y qué? Ahora soy " Towanda La Bella".
254. ROGELIO: Y pensar que tu hijo cree que vives de coser ajeno.
255. CRISTINA: ¿Mi hijo? ¡Nuestro hijo!
256. ROGELIO: Eso es lo que tú dices
257. CRISTINA: ¡Canalla!
258. ROGELIO: Regresa a tu casa. Tengo visitas.
259. CRISTINA (Melodramática.): Rogelio, ¡apiádate de mí! ¡Ernestito está muy
enfermo! Consigue un buen médico. Llama al mejor y pídele que vea a mi hijo.
260. ROGELIO: ¿Y quién soy yo para llamar a un médico? ¿Qué tengo que ver
contigo o con tu hijo?
261. CRISTINA: ¡Canalla! ¡Infame!
262. LICENCIADO (Entrando.): Perdón, creo que interrumpo.
263. ROGELIO (Para sí.): ¡Mi candidatura!... (Al Licenciado.) No faltaba más,
señor licenciado, usted nunca interrumpe.
264. LICENCIADO: Olvidé mi atole... Aquí está...Perdón, los dejo. (Se dispone a
salir.)
265. ROGELIO: No es necesario que se retire, señor licenciado. La señorita ya se
va.
266. CRISTINA: No me voy.
267. ROGELIO: Señor licenciado, la señorita es...bailarina.
268. LICENCIADO: (Va hacia Cristina.): Me parece conocerla... ¿Acaso usted no
se presenta en el…? (Recuerda dónde la vio y regresa sobre sus pasos.) No, no,
me equivoqué. No tengo el gusto, no la conozco.
269. CRISTINA (En prostituta.): ¿No eres cliente del Narcoiris, muñeco?
270. LICENCIADO: ¿El narco...? ¿El Narcoiris, señorita?... No, no creo recordar
ese lugar.
271. ROGELIO: Por supuesto, señor licenciado, como iba usted a frecuentar el
Narco... digo, ese sitio.
272. CRISTINA: ¿Por qué no?
273. ROGELIO: La señorita vino a buscar a mi chofer.
274. CRISTINA: Te aborrezco.
275. ROGELIO: Me confunde con alguno de sus amigos. Permítame unos
segundos, señor LICENCIADO: acompañaré a la señorita para que el chofer se
ocupe de ella.
276. CRISTINA: ¡Te mataré!
277. ROGELIO: Qué chistosa; me confunde. (Llevándose a Cristina.) Por favor,
señorita, por favor, pase por aquí... (Para sí.) ¡Mi candidatura!
278. Salen. Otra vez solo, el Licenciado, cada vez más nervioso ante lo que podrá
suceder ahora, busca un lugar seguro para colocar su silla. Cree encontrarlo y va
a sentarse. Pero vuelve a brincar, con el vaso de la mano, ante la vieja Nana -
mujer del pueblo, trenzas-, que entra gritando.
279. NANA: ¡Miserable! ¡Méndigo! ¡Hijo de su madre! (Está ahora ante el
Licenciado.) ¡Mendigo desgraciado!
280. LICENCIADO: (Como siempre, muy correcto.) ¿Perdón, señora?
281. NANA: ¡No, no, es a asté!... ¿Y asté quién es?
282. LICENCIADO: Pues yo...
283. NANA (Sin dejarlo hablar.): Yo me refiero al "patrón" ¡A Rogelio, ese
desgraciado!
284. LICENCIADO: Por lo visto, señora, usted es. .
285. NANA: ¡La vieja nana, sí siñor, la vieja nana!...Yo, que desde escuinclita tuve
en mis brazos a la niña Biatriz... ¡Yo, que la cuidé, que le di el pecho!... ¡Estas
chichis, siñor! ¡Estas viejas chichis!... Y ora ese patán venido a más, ese Rogelio
se atreve a ofenderme, a insultarme…¡Gata estúpida! ¡Me llamó gata estúpida! ¡A
mí! ¡Gata yo, qué le parece!
286. LICENCIADO: Muy bien, señora, muy bien... Es decir, muy mal, señora, muy
mal. Con permiso, señora, será mejor que regrese al despacho.
287. NANA (Cortándole el paso.): ¡Gata!, eso fue lo que me dijo... Pero no soy,
una gata. ¿Sabe asté quién soy yo?
288. LICENCIADO: Sí, señora. Es usted la vieja nana.
289. NANA (Melodramática.): ¡No! ¡No soy la nana!
290. LICENCIADO ¿No?
291. NANA (Melodramática.): Yo soy... ¡Soy su madre!
292. LICENCIADO: La mía no, señora, perdone. Usted no es mi madre.
293. NANA: ¡La suya no, tarugo!
294. LICENCIADO: ¿Cómo?
295. NANA (Melodramática.): ¡La madre de Biatriz! ¡Soy la madre de Biatriz!
296. LICENCIADO: ¿La "madre de Beatriz"?... ¿La...madre política de don
Rogelio?
297. NANA: ¡La suegra, sí, la suegra! Es decir, ¡la madre! Pero se avergüenzan de
mí. Me ocultan en la cocina.... ¡Ése es mi lugar, haciendo atoles! Me tienen en la
cocina escondida y no me presentan a sus amistades. Y ese hombre, Rogelio, ¡él
tiene la culpa de todo! ¡Él sonsacó a mi niña Biatriz, la echó a perder, quesque con
el matrimonio, quesque con la riqueza!... ¡Ah, pero yo lo mato! ¡Desgraciado! ¡Me
canso de que lo mato!
298. LICENCIADO: Sí, señora. ¡No, no, señora, no lo mate! Con permiso, señora,
yo me retiro.
299. NANA (Cortándole el paso.): ¡No soy la criada! ¡Soy la madre!
300. LICENCIADO: Sí, señora: es usted la madre.
301. NANA (Saliendo.): ¡Ah, pero lo mato, desgraciado, miserable!... ¡Lo mato!...
(La ve salir Rogelio, que entra por otro extremo.)
302. ROGELIO (Para sí.): ¡Mi candidatura! ... (Al Licenciado, que brinca del susto.)
Espero que esa mujer no lo haya molestado.
303. LICENCIADO (Con el vaso en la mano, ya temblando.): No, no, de ninguna
manera. . .
304. ROGELIO: Está algo trastornada... Es la vieja nana de Beatriz... La tenemos
aquí por lástima, Mi mujer y yo siempre ayudamos a la gente del pueblo. (Inicia
discurso demagogo.) Porque en última instancia, el pueblo...
305. LICENCIADO (Interrumpe.): Entonces esa señora... ¿no es de la familia?
306. ROGELIO: ¿De la familia? ¡No, no, qué va! ...
307. LICENCIADO: Si lo prefiere, don Rogelio, podemos aplazar la cena. Puedo
venir otro día.
308. ROGELIO: Hoy mismo, señor licenciado, le suplico nos distinga cenando hoy
con nosotros, desde luego.
309. LICENCIADO: Lo decía por si tiene problemas.
310. ROGELIO: ¿Problemas? No, no, ningún problema, ninguno.
311. LICENCIADO: Como guste. (Va a sentarse. Pero inmediatamente se lo
impide la invitación de Rogelio.)
312. ROGELIO: Si le parece bien, ya podemos pasar al comedor. Mi mujer ha de
estar esperándonos.
313. LICENCIADO: Cuando usted diga. ¿Podría... lavarme las manos?
314. ROGELIO: ¡Ah, cómo no!... Por aquí, por favor, licenciado, pase. Después de
usted, por favor...
315. (Salen.)
316. BEATRIZ (Entrando por otro extremo, detrás de Arturo.): ¡Arturo, por Dios,
Arturo!...
317. ARTURO: ¡No me voy! Y tampoco me conformaré con mi parte. ¡Quiero todo
su dinero! ¡Y además, su mujer!
318. BEATRIZ (Grita.): ¡Más bajo! (Ahora sí baja la voz.) Creo que están en el
despacho.
319. ARTURO: Ya me cansé de hablar bajo. ¡Lo mato! ¡Le descerrajo un tiro al
cabrón de mi hermano!
320. BEATRIZ (Melodramática.): Arturo... ¡bésame! (Es ahora ella la que toma el
papel del hombre, atrae a Arturo y lo besa. Pero entran el Licenciado y, por otro
extremo, Rogelio, y sorprenden a la pareja.)
321. ROGELIO (Para sí.): ¡Mi candidatura! (En voz alta.) ¡Beatriz!
322. LICENCIADO: Perdón. Creo que otra vez interrumpo...
323. BEATRIZ: ¡Licenciado! (A Rogelio.) ¡Amorcito!.. Arturo y yo estábamos...
ensayando.
324. ARTURO (Macho.): Rogelio, te espero afuera. (Sale, no sin el
correspondiente desplante.)
325. BEATRIZ: Ensayando una obra de teatro.
326. LICENCIADO: ¿Qué también la señora es... de la farándula?
327. BEATRIZ: ¡Ay, no, licenciado, cómo cree usted!... Ensayábamos... para una
función de beneficencia.
328. ROGELIO: Con su permiso, señor licenciado. Necesito hablar con mi mujer.
(Entre dientes, llevándose a Beatriz.) Vas a explicarme esto, hija de la mañana...
329. Salen. El Licenciado no sabe qué actitud tomar. Vigila varias entradas, como
siempre con su vaso en la mano. Finalmente se arriesga a intentar sentarse, pero
otra vez salta porque ahora se oye un disparo. Entra Rogelio, herido. Ante los
atónitos ojos del Licenciado, cae al suelo. De aquí al final, tono de gran
melodrama para todos los personajes, menos para el Licenciado, que va de
sorpresa en sorpresa.
330. BEATRIZ (Entra corriendo.): ¡Rogelio!
331. ROGELIO: ¡Mi candidatura! (Muere.)
332. LICENCIADO (Viendo entrar a Arturo, con una pistola en la mano
temblorosa.): ¡Su hermano!
333. BEATRIZ (Por Arturo.): ¡Mi amante! (Pero Arturo lucha con la pistola
encasquillada.)
334. ARTURO: Me falló el tiro.
335. BEATRIZ (Ve hacia fuera de escena.): ¡Mi madre! ¡Fue mi madre! (Corre a
ponerse la peluca de trenzas y queda convertida en la Nana.)
336. LICENCIADO (Viéndola.): ¡La suegra!
337. CRISTINA (Entrando, con una pistola en la mano.): ¡Lo maté yo! ¡Su amante!
338. BEATRIZ (Rápido, se quita la peluca y se enfrenta a Cristina.): ¡Su amante!
339. ARTURO: ¡Mi hermano! ¡Quise matar a mi hermano!
340. CRISTINA: ¡Mi hijo! ¡Era el padre de mi hijo!
341. BEATRIZ: ¡Un hijo!
342. Quedan todos inmóviles, menos el Licenciado que por fin logra beber y apura
hasta el final su vaso mientras van bajando las luces.