Fonetica Francesa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 9

1

FONÉTICA FRANCESA

Reglas

(ver especialmente las que están resaltadas en amarillo )

1. La “e” final SIN ACENTO, nunca se pronuncia.

Ej.: vedette, crêpe, baguette.

2. La “é” final, CON ACENTO, si se pronuncia.

Ej.: consommé, canapé, café, pâté.

3. en general, la “T” final no se pronuncia

Ej.: cabaret, filet, chalet, ballet.

Excepciones: sept, huit, est, ouest, brut, net, Brest, Christ.

(*) T en el medio no se pronuncia: Montréal, Montmartre, Montpellier

4. Generalmente, la “D” final no se pronuncia.

Ej.: placard, boulevard, nord, pied.

Excepciones: Alfred, sud, David.

5. Generalmente, la “C” final se pronuncia

Ej: Cognac, Chic, public, marroc

Excepciones: estomac, tabac, franc, blanc, tronc. (No se pronuncia)

6. En general, la “F” final se pronuncia.

Ej.: Chef, œuf ( se pronuncia ef – con trompa)

Excepciones: cerf, chef d’ œuvre


2

7. La CH se pronuncia como SH [ ᶴ]

Ej.: champignon, champagne, brioche, chalet, Michel, chef

Excepciones: A veces, la CH se pronuncia como una [K]

Chaos, Choral, technique, chrome, varech, Bach, Munich, Christ, orchestre, Machiavel,
Zurich, Michel Ange.

8. La PH suena como [F]

Ej.: pharmacie, alphabet, photo

9. Las “J/G” suenan como [J] cuando las siguen las vocales “e/i”

Ej: fromage, melange, Égypte, bijou, bijouterie.

10. La “Ñ” no existe. “GN” se lee “Ñ”.

Ej.: champignon, cognac, montagne, signe

Exc: “GN” se lee tal cual. Diagnostique, gnome.

11. La “S”:

Voc S Voc [Z] Ej: musique, maison, chemise

S_______

___SS___ [S] Ej: Soufflé, sacré, poisson, russe, restaurant, reste, mousse.

__S+K___

_______S Cuando termina en S no se pronuncia. Ej: pas, restaurants, libres

Exc: Se pronuncia: Mars, Atrás, Calvados, Pastis, Jaurès, Fils (se dice fis),
gratis, Tunis, albatros, Reims, Jadis, Texas.

12. C + e/i

V+ C e/i suena como [S]. Ej: Cerise, préciser


3

K+ C e/i

13. “ “:

 _______ suena como [S] Ej: ava, garon, franais, franois

___k +  + v__

_________ (al final de la palabra no existe)

14. La “Z”

Z_________ [Z] Ej: zone, onze, horizont

___Z______

_________Z Al final de la palabra no se pronuncia. Ej: nez, assez, habitez.

15. La “E”

[ɣ] e cerrada K+e (sin acento) Ej: samedi, regarde

[ᴥ] e normal é (con acento) Ej: égale, mélange, bébé.

[Ɛ] e abierta è, ê, k+e+k. Ej: mer, crêpe, dernière.

16. Monosílabos con “E”

SINGULARES: [ɣ] e cerrada EJ.: Je, que, me, te, se, ce, le

PLURALES: [ᴥ] e normal Ej.: les, des, mes, tes, ces

17. “OI” se lee [WA]

Ej. Toilette, croissant, trois, soit.

Exc.: oignon (se pronuncia “O”)


4

18. “EAU” O “AU” se lee [O]

Ej. château, cadeau, auto, autobus, vitraux, gâteau o gâteaux (su plural)

19. “AI” o “EI” se pronuncia como [Ɛ] “e abierta”

Ej: affaire fraise, maison, Seine, treize.

20. “EU” se pronuncia [œ]: se pone la boca para pronunciar una “o” y se dice una “e”.

Ej: heure, chauffeur, acteur

21. “OU” se pronuncia [U]

Ej: boutique, rouge, nous.

22. “U” se pronuncia [y]: se pone la boca para decir una “U” pero se dice “i”

Ej.: musique, pureé.

23. Toda vocal que lleve diéresis [Ϊ], suena con su propio sonido. Se rompe el diptongo.

Ej: Noël, AnaÏs.

24. Vocales nasales.

 Vocal + “M/ N” suena como nasal. Se pone la lengua abajo, quedando la boca
abierta. Pero tiene que estar en la misma sílaba. De lo contrario, suena normal.

Ej: ambassade, enfant.

Si la vocal está seguida de MM o NN, no es nasal. No existe la i nasal, se pronuncia Ɛ


5

Ej: ennemi, année.

Am – an

Em – en

Im – in Ɛ

Om – on O

Um- un œ

25. Aen

Aïn A Ej: quand, ensemble, pense, champignon

Aon

Excepción “EN”

Puede ser pronunciado Ɛ en vez de A

 Examen, agenda, benzine

 Rubens, Sthendal, Benjamin

 Penta, héndeca.

Otra excepción: pierde la nasalidad.

Amen, Eden, abdomen, gluten, Carmen, Beethoven.

26. la “E” nasal.

Im- in

Ym- yn
6

În

Ïn Ɛ
Aim- ain

Eim- ein

Ej.: jardin, sympatique, plein, impossible, coincidence, Reims, ainsi

27. “Om – on” se pronuncia O.

Ej.: montagne, mom, pompier, solution

Exc: Lumbago (la u pasa a ser o nasal), seconde (la c se pronuncia g)

28. “UM-UN” se pronuncia œ


Ej.: Chacun, humble, un (une: la u es “y”)

Exc: la terminación UM se dice [OM], y no es nasal

Ej2: Maximum, aquarium, mínimum.

Exc de la Exc: parfum *œ+

29. La terminación “OIN” se lee [WƐN]

Ej: coin, besoin, moins.

Exc: coïncidence.

30. La terminación “ÉEN” se lee [ᴥƐN]

Ej: européen, lycéen.

31. La terminación “IEN” O “YEN” se lee [IƐ]

Ej: bien, chien, chrétien

Exc: la terminación “IEN”+K (generalmente es una “T”] se pronuncia [IA] y se omite la “T”.
7

Ej.: orient, ingredient, client.

32. VOCAL + Y

 AY: aÿ si se le agrega diéresis a la “y”, quedarían “ii”. Por lo que sería “aii”. La “ai”, se
ponuncia Ɛ. Entonces queda [Ɛi]

Ej: crayon, payer

Exc: nombres de geografía se pronuncia con [Ɛ]: Laboulaye, La Haye, Saint Germain
en Laye.

 EY: [Ɛi]

Ej: Esseyer

Exc: cuando está al final, como terminación de una palabra se pronuncia [Ɛ]

Poney, volley, jockey.

 OY: [WAI]

Ej: voyage, moyen

Exc: se pronuncia [OI]

Goya, Loyola, Coyote (son palabras de origen español)

 UY: [YII] La pronunciación de la ii es más alargada

Ej: essuyer

Exc: [yi] la pronunciación es corta: gruyère, La Bruyère.

Exc 2: [i] Guy su exc: Dupuy [yi]

33. CONSONANTE + “ILL”

[ii]: Ej: Famille, Fille

Exc: [il]. Ej: ville, gille, Lille.

34. VOCAL + ILL

 A: AILL =[AI]
8

Ej: medaille, Versailles, Framaille ( ¿???)

 E: EILL= [EI]

Ej: Abeille, Bouteille, Corneille

 O: OILL= [UI]

 U: UEILL= [OEI]

Ej: Orgueilleux

35. VOCAL + IL

 A: AIL [AI]

Ej: Détail, Travail, Ail,

 E: EIL [EI]

Ej: Sommeil, Reveil,

 Terminaciones Evil, Veil, Oeil [OEI]

Ej: Oeil, Sevil, …

36. La “Q”

QU:

 [K] ej: equitation, que,

 [KU] ej: aquarium, quadrilatire

37. La “X”

 Ex + vocal= [EGZ]

Ej: Examen, example

 Ex + consonante = [X]

Ej: Excellent, Extrême

 Entre vocales: _____X______

I. [KS] ej: Taxi

II. [S] ej: soixante


9

III. [ZZ] ej: Deuxieme

IV. […] La terminación X no suena Ej: Croix, Paix, vitraux, daireaux,

Exc: se pronuncia [S]o [X] Dix[s], Six[s], Asterix, Obelix, Index, Alex.

38. la “P”

 __P__ Ej: compter, Baptiser,

 ____P Ej: temps, champs ( no se pronuncia)

Las terminaciones TION = [SION]

Ej: Equitation

También podría gustarte