Tema 1
Tema 1
Tema 1
LENGUA
LÉXICO
LITERATURA [Fotocopias]
Ejerc.: pág. 21 nº 1, 2, 3
Pág. 23 nº 1
LENGUA
-Las declinaciones:
En latín existen modelos de construcción distintos para el sustantivo y adjetivo llamados declinaciones.
En latín hay cinco declinaciones (1ª, 2ª, 3ª, 4ª y 5ª) dependiendo de la vocal temática (vocal que aparece a
continuación de la raíz) de cada palabra.
Terminación
Tema
-Casos y funciones:
N Sujeto / Atributo
V Vocativo
-sin prep.:
Ac CD
-con prep.:
CCL
G CN / CAdj
D CI
-sin prep.:
CC
Ab CAg (no personas)
-con prep.:
CC
CAg (a, ab + personas)
1ª declinación
-Terminaciones:
Sg Pl
N pugn - a - ae
V
Ac - am - as
G - ae - arum
D - ae - is
Ab -a
-Características:
-vocal temática -a-
-palabras de género femenino, excepto nombres comunes de profesiones (poeta, nauta, agricola), nombres
propios de varón (Catilina), nombres de ríos (Sequana) y los compuestos de -gena, -cola (incola), que son
de género masculino.
-Particularidades:
-palabras solo en pl.: Athenae, -arum; divitiae, -arum; angustiae, -arum; Nonae, -arum; Kalendae, -arum;
insidiae, -arum.
-palabras con significado distinto en sg. y pl.: littera / litterae; copia / copiae; fortuna / fortunae.
-G sg. -as: familias (en expresiones hechas, pater familias).
-D Ab pl. -abus: asina (asinabus); equa; dea; anima; filia; serva.
2ª declinación
-Terminaciones:
Sg Pl
-Neutro- -Neutro-
N domin - us fili - us puer vir domin - i
V -e -Ø templ - um templ - a
Ac - um - os
G -i - orum
D -o - is
Ab -o
- Características:
-vocal temática -o-
-palabras de género masculino y neutro, excepto nombres de plantas y árboles (pinus), humus, -i: “suelo,
tierra” y nombres de algunas ciudades y países (Aegyptus), que son de género femenino.
- Particularidades:
-palabras solo en pl.: arma, -orum; hiberna, -orum; inferi, -orum.
-palabras con significado distinto en sg. y pl.: castrum / castra; auxilium / auxilia; liber (“hombre libre”) /
liberi (“hijos”).
-G pl. -um: palabras polisilábicas (magnanimus); palabras con varias r (barbarus); deus, -i (deorum /deum).
-G sg. de palabras terminadas en -i-us: -ii / -i.
-Palabras con género distinto en sg. y pl.: locus, -i / loca, -orum.
-deus, -i: N V pl. dei / dii / di
D Ab pl. deis / diis / dis
3ª Declinación
- Terminaciones:
1.1.- Terminaciones Sg Pl
consul princeps MF hostis urbs caput -Neutro- mare MF -Neutro-
T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i-
N -Ø -s -(i)s -Ø
V -e -es -a -ia
Ac -em
G -is -um - ium
D -i
Ab -e -i -ibus
- Características:
-vocal temática -Ø- (tema en consonante)
-vocal temática -i- (tema en –i-)
-palabras de género masculino, femenino y neutro.
- Particularidades:
a) Tema en cons.:
-N sg + -s: Raíz en oclusiva
-p, -b + -s > -ps, -bs princeps, plebs
-t, -d + -s > -s miles, pes
-c, -g + -s > -x dux, rex
b) Tema en -i-:
-Ac sg -im/-em: turrim, puppim, febrim, vim
-Ab sg -i/-e: avi, civi, classi, igni, orbi
-vis, vis: NG vis N Ac vires
Ac vim G virium
D Ab vi D Ab viribus
4ª Declinación
- Terminaciones:
Sg Pl
MF -Neutro- MF -Neutro-
N man -us
V corn -u man -us corn -ua
Ac -um
G -us -uum
D -ui
Ab -u -ibus
-Ab
Características:
-vocal temática -u-
-palabras de género masculino, femenino y neutro.
-no hayAbcaso locativo. -u
- Particularidades:
-solo Ab sg: iussu, iniussu; natu.
-D Ab pl. -ubus: arcus (arcubus); lacus; artus; tribus; quercus.
-domus, -us: 2ª decl. Ab, loc sg.: domo, domi
Ac, G pl.: domos, domorum
4ª decl. resto de casos
5ª Declinación
- Terminaciones
Sg Pl
F F
N spe -s
V -es
Ac -em
G -ei -erum
D -ei
Ab -e -ebus
- Características
-vocal temática -e-
-palabras de género femenino, excepto dies, diei con el significado de “día” (“plazo, fecha” es femenino).
Ab
Ab -u
-no hay caso locativo.
- Particularidades
-res, rei: cosa, es preferible situación, circunstancia, hecho, asunto, cuestión, objeto, realidad.
-Expresiones hechas con res: res publica: la cosa pública, la política, el Estado.
res familiaris: la situación familiar, los bienes familiares, la hacienda.
res militaris: la cuestión militar, la milicia.
res secundae: las situaciones favorables, la prosperidad.
res adversae: las situaciones desfavorables, la adversidad.
2. Locativo
Caso que sirve para expresar el lugar en donde.
Palabras con locativo:
-nombres propios de lugar menor (pueblos, islas, ciudades): Romae; Sagunti; Carthagini…
-nombres comunes de uso frecuente: (2ª D) belli: en la guerra; domi: en casa, en la patria, en paz;
domi militiaeque, domi bellique: en paz y en guerra;
humi: en la tierra, en el suelo; ruri: en el pueblo.
1ª D: -ae
2ª D: -i
3ª D: -i
En pl. no existe el caso locativo, se emplea en su lugar el Ab pl. sin preposición: Athenis.
6.- Traducción
3.2.- Concordancias:
CN Sustantivo
Adjetivo Sustantivo
Ej.: Cum in Hispaniam Hasdrubal cum magno exercitu venit, hostes se receperunt.
4.2.- Con verbo en modo Subjuntivo: cum narrativo o histórico (Pret. Imperf. y Plusc.)
- temporal-causal: cuando, al + inf., tras + inf.. Introduce una or. subordinada circunstancial temporal.
Ej.: Cum hostium imperator cum rhinocerotibus ad fluminis ripas appropinquaret, nostri equi, qui
frigidam aquam potabant, territi celeriter se receperunt.
- causal: porque, como (delante de la or. pr.). Introduce una or. subordinada circunstancial causal.
- concesivo (tamen en la or. pr.): aunque. Introduce una or. subordinada circunstancial concesiva.
Ej.: Cum emunt, diruunt, aedificant, tamen divitias suas vincere nequeunt.
LÉXICO
a) Palabras patrimoniales: palabras que en su evolución al español han sufrido todos los cambios
fonéticos propios de la lengua.
Ej.: lat. filium > esp. hijo; auriculam > oreja; tegula > teja; dominum > dueño
b) Cultismos: palabras que no han evolucionado de acuerdo con los cambios fonéticos, manteniendo la
forma latina originaria.
Ej.: currículum; somnolencia
c) Semicultismos: palabras que en su evolución al español han sufrido solo parte de los cambios
fonéticos (evolución incompleta).
Ej.: lat. saeculum > siglo (**sejo)
d) Dobletes: en algunos casos la lengua presenta dos formas (patrimonial y cultismo) en una misma
palabra.
Ej.: lat. plenum > pleno / lleno; fabula > fábula / habla
En la evolución del latín al español las formas nominales (sustantivo y adjetivo) evolucionan a partir del caso
acusativo [en algún caso del nominativo: Apollo > Apolo]; los verbos latinos evolucionan a partir del
infinitivo [aedificare > edificar].
La formación de palabras nuevas en una lengua se realiza mediante dos procedimientos: composición y
derivación.
a) La composición: consiste en en unir dos o más raíces (palabras flexionadas) para formar una nueva.
Ej.: aquaeductus; paterfamilias; senatusconsultum; omnipotens; benefactor
b) La derivación: consiste en formar una palabra mediante un prefijo o sufijo añadido a una raíz.
nominales: Raíz (adj. o sust.) + Sufijo [felicitas “cualidad”]
sustantivos
verbales: Raíz (verbo.) + Sufijo [documentum “instrumento”]