Tema 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

T. 1.

LENGUA

1. Las declinaciones: características y particularidades


2. Locativo
3. Análisis morfosintáctico: pasos
4. Valores de la conjunción cum

LÉXICO

1. Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes


2. Concepto de composición y derivación

LITERATURA [Fotocopias]

1. La poesía épica: características generales


2. Autores y obras

Ejerc.: pág. 21 nº 1, 2, 3
Pág. 23 nº 1

Textos: pág. 29: Eneida II (vv. 234-239)


pág. 27: Eneida II (vv. 324-328)
Die Troianer in Afrika (fotocopia)
T. 1.

LENGUA

1. Las declinaciones: características y particularidades [Apéndice pg. 241]

-Las declinaciones:
En latín existen modelos de construcción distintos para el sustantivo y adjetivo llamados declinaciones.
En latín hay cinco declinaciones (1ª, 2ª, 3ª, 4ª y 5ª) dependiendo de la vocal temática (vocal que aparece a
continuación de la raíz) de cada palabra.

-Estructura de la palabra (sust. o adj.):

Terminación

Raíz vocal Desinencia [género, nº y caso]


1.1.- Terminaciones
temática [declinación]
-a-1ª 1ª
-o- 2ª
-Ø- 3ª
-i-
-u- 4ª
-e- 5ª

Tema

-Casos y funciones:

N Sujeto / Atributo
V Vocativo

-sin prep.:
Ac CD
-con prep.:
CCL

G CN / CAdj
D CI

-sin prep.:
CC
Ab CAg (no personas)
-con prep.:
CC
CAg (a, ab + personas)
1ª declinación
-Terminaciones:

Sg Pl
N pugn - a - ae
V
Ac - am - as
G - ae - arum
D - ae - is
Ab -a

-Características:
-vocal temática -a-
-palabras de género femenino, excepto nombres comunes de profesiones (poeta, nauta, agricola), nombres
propios de varón (Catilina), nombres de ríos (Sequana) y los compuestos de -gena, -cola (incola), que son
de género masculino.

-Particularidades:
-palabras solo en pl.: Athenae, -arum; divitiae, -arum; angustiae, -arum; Nonae, -arum; Kalendae, -arum;
insidiae, -arum.
-palabras con significado distinto en sg. y pl.: littera / litterae; copia / copiae; fortuna / fortunae.
-G sg. -as: familias (en expresiones hechas, pater familias).
-D Ab pl. -abus: asina (asinabus); equa; dea; anima; filia; serva.

2ª declinación
-Terminaciones:

Sg Pl
-Neutro- -Neutro-
N domin - us fili - us puer vir domin - i
V -e -Ø templ - um templ - a
Ac - um - os
G -i - orum
D -o - is
Ab -o

- Características:
-vocal temática -o-
-palabras de género masculino y neutro, excepto nombres de plantas y árboles (pinus), humus, -i: “suelo,
tierra” y nombres de algunas ciudades y países (Aegyptus), que son de género femenino.
- Particularidades:
-palabras solo en pl.: arma, -orum; hiberna, -orum; inferi, -orum.
-palabras con significado distinto en sg. y pl.: castrum / castra; auxilium / auxilia; liber (“hombre libre”) /
liberi (“hijos”).
-G pl. -um: palabras polisilábicas (magnanimus); palabras con varias r (barbarus); deus, -i (deorum /deum).
-G sg. de palabras terminadas en -i-us: -ii / -i.
-Palabras con género distinto en sg. y pl.: locus, -i / loca, -orum.
-deus, -i: N V pl. dei / dii / di
D Ab pl. deis / diis / dis

3ª Declinación
- Terminaciones:

1.1.- Terminaciones Sg Pl
consul princeps MF hostis urbs caput -Neutro- mare MF -Neutro-
T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i- T. en cons. T. en –i-

N -Ø -s -(i)s -Ø
V -e -es -a -ia
Ac -em
G -is -um - ium
D -i
Ab -e -i -ibus

- Características:
-vocal temática -Ø- (tema en consonante)
-vocal temática -i- (tema en –i-)
-palabras de género masculino, femenino y neutro.

- Particularidades:
a) Tema en cons.:
-N sg + -s: Raíz en oclusiva
-p, -b + -s > -ps, -bs princeps, plebs
-t, -d + -s > -s miles, pes
-c, -g + -s > -x dux, rex

-Ø: Raíz en otra consonante


-r, -l honor, sol
-s flos
-n > Ø homo

b) Tema en -i-:
-Ac sg -im/-em: turrim, puppim, febrim, vim
-Ab sg -i/-e: avi, civi, classi, igni, orbi
-vis, vis: NG vis N Ac vires
Ac vim G virium
D Ab vi D Ab viribus

-Iuppiter, Iovis: N Iuppiter


Ac Iovem
G Iovis
D Iovi
Ab Iove
- Distinción de temas:
Tema en -i-: 1. Parisílabos: (nº sílabas en el N = en el G), excepto pater, mater, frater, senex, iuvenis, canis.
2. Imparisílabos: 2 consonantes seguidas delante de la desinencia de G sg –is: urb-is, noct-is.
3. Imparisílabos neutros en -al, -ar: animal.

4ª Declinación
- Terminaciones:

Sg Pl
MF -Neutro- MF -Neutro-
N man -us
V corn -u man -us corn -ua
Ac -um
G -us -uum
D -ui
Ab -u -ibus

-Ab
Características:
-vocal temática -u-
-palabras de género masculino, femenino y neutro.
-no hayAbcaso locativo. -u
- Particularidades:
-solo Ab sg: iussu, iniussu; natu.
-D Ab pl. -ubus: arcus (arcubus); lacus; artus; tribus; quercus.
-domus, -us: 2ª decl. Ab, loc sg.: domo, domi
Ac, G pl.: domos, domorum
4ª decl. resto de casos

5ª Declinación
- Terminaciones

Sg Pl
F F
N spe -s
V -es
Ac -em
G -ei -erum
D -ei
Ab -e -ebus

- Características
-vocal temática -e-
-palabras de género femenino, excepto dies, diei con el significado de “día” (“plazo, fecha” es femenino).
Ab

Ab -u
-no hay caso locativo.
- Particularidades
-res, rei: cosa, es preferible situación, circunstancia, hecho, asunto, cuestión, objeto, realidad.
-Expresiones hechas con res: res publica: la cosa pública, la política, el Estado.
res familiaris: la situación familiar, los bienes familiares, la hacienda.
res militaris: la cuestión militar, la milicia.
res secundae: las situaciones favorables, la prosperidad.
res adversae: las situaciones desfavorables, la adversidad.

2. Locativo
Caso que sirve para expresar el lugar en donde.
Palabras con locativo:
-nombres propios de lugar menor (pueblos, islas, ciudades): Romae; Sagunti; Carthagini…
-nombres comunes de uso frecuente: (2ª D) belli: en la guerra; domi: en casa, en la patria, en paz;
domi militiaeque, domi bellique: en paz y en guerra;
humi: en la tierra, en el suelo; ruri: en el pueblo.
1ª D: -ae
2ª D: -i
3ª D: -i
En pl. no existe el caso locativo, se emplea en su lugar el Ab pl. sin preposición: Athenis.

3. Análisis morfosintáctico: pasos

3.1.- Pasos en el análisis:

1.- Identificación de verbos: forma personal, infinitivo.

2.- Separación de oraciones: nº de or. = nº de verbos. …. [….]

3.- Análisis del verbo:


- per. y nº ( Suj.)
- tipo de verbo: transitivo ( CD)
intransitivo ( CD)
copulativo (Atributo)
- tiempo, modo y voz

4.- Sujeto: = nº y per. que el verbo.

5.- Otros complementos: CD / CI / CC / C.pred. / C. Ag. / C. Rég. / CN / Atr.

6.- Traducción

3.2.- Concordancias:

Suj. – vb.: = per. y nº Si el Suj. contiene más de un núcleo:


Tu amas. / Pueri currunt. - en pl., concertanto el conjunto con el vb.:
Cicero et Tullia venerunt.
Ego et tu currimus.
- en sg. con el más próximo al vb.:
Gloria et virtus semper manet.
Ego curro et tu.
- ad sensum, el vb. puede ir en pl., aunque el suj. sea sg.:
Magna pars hostium pervenerunt.
Adj. – sustantivo: = género, nº y caso
3.3.- Orden de elementos:

Suj. Complementos Verbo

CN Sustantivo

Adjetivo Sustantivo

4. Valores de la conjunción cum

+ vb. Indicativo: - temporal: cuando

cum - temporal-causal, cum narrativo o histórico (Pret. Imperf. y Plusc.): cuando

+ vb. Subjuntivo - causal: porque, como (delante de la or. pr.)

- concesivo (tamen en la or. pr.): aunque

4.1.- Con verbo en modo Indicativo:

- temporal: cuando. Introduce una or. subordinada circunstancial temporal.

Ej.: Cum in Hispaniam Hasdrubal cum magno exercitu venit, hostes se receperunt.

4.2.- Con verbo en modo Subjuntivo: cum narrativo o histórico (Pret. Imperf. y Plusc.)

- temporal-causal: cuando, al + inf., tras + inf.. Introduce una or. subordinada circunstancial temporal.

Ej.: Cum hostium imperator cum rhinocerotibus ad fluminis ripas appropinquaret, nostri equi, qui
frigidam aquam potabant, territi celeriter se receperunt.

- causal: porque, como (delante de la or. pr.). Introduce una or. subordinada circunstancial causal.

Ej.: Cum frumentum non haberent, sese dediderunt.

- concesivo (tamen en la or. pr.): aunque. Introduce una or. subordinada circunstancial concesiva.

Ej.: Cum emunt, diruunt, aedificant, tamen divitias suas vincere nequeunt.

LÉXICO

1. Palabras patrimoniales, cultismos y dobletes


a) Palabras patrimoniales
Léxico de origen latino lenguas romances b) Cultismos
c) Semicultismos
d) Dobletes

a) Palabras patrimoniales: palabras que en su evolución al español han sufrido todos los cambios
fonéticos propios de la lengua.
Ej.: lat. filium > esp. hijo; auriculam > oreja; tegula > teja; dominum > dueño
b) Cultismos: palabras que no han evolucionado de acuerdo con los cambios fonéticos, manteniendo la
forma latina originaria.
Ej.: currículum; somnolencia

c) Semicultismos: palabras que en su evolución al español han sufrido solo parte de los cambios
fonéticos (evolución incompleta).
Ej.: lat. saeculum > siglo (**sejo)

d) Dobletes: en algunos casos la lengua presenta dos formas (patrimonial y cultismo) en una misma
palabra.
Ej.: lat. plenum > pleno / lleno; fabula > fábula / habla

En la evolución del latín al español las formas nominales (sustantivo y adjetivo) evolucionan a partir del caso
acusativo [en algún caso del nominativo: Apollo > Apolo]; los verbos latinos evolucionan a partir del
infinitivo [aedificare > edificar].

2. Concepto de composición y derivación

La formación de palabras nuevas en una lengua se realiza mediante dos procedimientos: composición y
derivación.

a) La composición: consiste en en unir dos o más raíces (palabras flexionadas) para formar una nueva.
Ej.: aquaeductus; paterfamilias; senatusconsultum; omnipotens; benefactor

b) La derivación: consiste en formar una palabra mediante un prefijo o sufijo añadido a una raíz.
nominales: Raíz (adj. o sust.) + Sufijo [felicitas “cualidad”]
sustantivos
verbales: Raíz (verbo.) + Sufijo [documentum “instrumento”]

nominales: Raíz (adj. o sust.) + Sufijo [argenteus “materia”]


adjetivos
verbales: Raíz (verbo.) + Sufijo [locuax “cualidad”]

derivados de nombres: Raíz (adj. o sust.) + Sufijo [pugnare]


verbos
derivados de verbos: Raíz (verbo.) + Sufijo [lucesco “empezar a”]
Formados mediante prefijos (preposiciones) añadidos a una raíz: abesse; transeo.

Textos: pág. 29: Eneida II (vv. 234-239)


Die Troianer in Afrika (fotocopia)

También podría gustarte