Centroamérica Reino Unido

Descargar como pdf
Descargar como pdf
Está en la página 1de 37
@ ACUERDO POR EL QUE SE ESTABLECE UNA ASUCIACION ENTRE EL REINO UNIDO. DE GRAN BRETANA E IRLANDA DEL NORTE Y CENTROAMERICA EL REINO UNIDO DE GRAN BRETANA E IRLANDA DEL NORTE ("el Reino Unido” por un lado, y LA REPUBLICA DE COSTA RICA, LA REPUBLICA DE EL SALVADOR, LA REPUBLICA DE GUATEMALA, LA REPUBLICA DE HONDURAS, LA REPUBLICA DE NICARAGUA, LA REPUBLICA DE PANAMA, (*Centroamérica") por el otro, (en lo sucesivo denominadas "las Parts"); RECONOCIENDO que el Acuerdo por el que se establece una Asociacién entte fa Unién Europea y sus Estados miembros, por un lado, y Centroamérica, por otro, hecho en ‘Tegucigsipa el 29 de junio de 2012 ("Acuerdo UE-Centroamérica") dejaré de aplicarle al Reino Unido cuando deje de ser un Estado miembro de la Unién Europea, o al final de ‘cualquier acuerdo transitorio durante el cual los derechos y obligaciones del Acuerdo UE ~ Centroamérica contnien siendo aplicabes al Reino Unido: RECONOCIENDO que el Acuerdo UE-Centroamérica se ha aplicado en virtud del apartado 4 del articulo 353 de dicho Acuerdo entre Ia Unién Europea y sus Estados miembros, y Honduras, Nicaragua y Panamé desde el I de agosto de 2013, entre la Unién Europea y sus Estados miembros, y Costa Rica y El Salvador desde el I de octubre de 2013 y entre la Unién Europea y sus Estados miembros, y Guatemala desde el 1 de diciembre de 2013; DESEANDO que continien los derechos y las obligaciones entre las Partes segin lo estipulado en el Acuerdo UE -Centroamériea; HAN CONVENIDO LO SIGUIENTE: @ Articulo | Objetivos 1. Elobjetivo primordial del presente Acuerdo es conservar los vinculos entre las Partes establecidas en la asociacin ereada en el aticulo 2 del Acuerdo UE-Centroamérca, 2. En particular, las Partes acuerdan conservar las condiciones preferencales relacionadas con el comercio entre las Partes establecidas en el Acuerdo UE-Centroamérica {¥Proporcionar une plataforma para una mayor liberalizacién del comercio entre las Pates. 3. _ Pata evitar dudas, se confirma que las Partesafirman los objetives de los articulos 2, 24 y 78 del Acuerdo UE-Centroamérica (tal como han sido modificados por el presente insirumento), Articulo2 Definicionese interpretacién 1. Ao largo del presente instrumento: el "Acuerdo Incorporado" significa el Acuerdo UE- Centroamérica, tal como se ha incorporado al presente Acuerdo (y las expresiones relacionadas se interpretarin respectivamente); un “Antculo Incorporado" significa un articulo del Acuerdo Incorporado, tal como ha sido madificado ¢ incorporado al presente Acuerdo (y las expresiones relacionadas se imerpretarn respectivamente); y “mucatis mutandis" significa con tos cambios técnicos necesarios para aplicar el Acuerdo UE-Centroamérica como si hubiera sido celebrado entre el Reino Unido y Centroamérica, teniendo en cuenta el objeto y el propdsito del presente Acuerdo, 2. Alo largo del Acuerdo Incorporado y del presente instrumento, "presente Acuerdo" significa todo el Acuerdo, incluyend todo Io incorporado bajo el aniculo 3. 3. _Lasreferencas en el Acuerdo Incorporado a la ayuda financiera abarcan una serie de formas de diche ayuda y medias por los que puede prestarse, incluida la ayuda prestada a través de organizaciones multilaterales y egionales Antieulo3 Incorporacién del Acuerdo UE-Centroamérica Las disposiciones del Acuerdo UE-Centroamérica al momento de la firma del presente ‘Acuerdo (ya sea que las disposiciones estin en vigor como si no lo estin) se incorporan mediante referencia al presente Acuerdo, y forman parte del mismo, mudatis mutandis, sujeto 2 la disposiciones det presente instrumento, Antculo 4 Referencias a la legislaci6n dela Union Europea 1. Salvo disposici6n en contraro, las referencias incluidas en el presente Acuerdo a la legislacin de la Unién Europea se interpretarin como referencias a aquellaleislacin dela Unién Europes vigente que esté incorporada o implementada en la lepislacion del Reino Unido como legislacién de la Union Europea retenida, en el dia después de que el Reino Unido deje de estar obligado por la legslacign perinente de la Unién Europea. 2. Enel presente articulo "legislacin del Reino Unido” incluye ls legislacién de los terrtorios de cuyas relaciones internacionales es responsable el Reino Unido a los que se aplicael presente Acuerdo, segin lo dispuesto en el articulo 6. Articulo 5 Referencias al euro No obstante el articulo 3, las referencias al euro (incluyendo "EUR" y "€") en el Acuerdo Incorporado segurdn leyndose como tales en el presente Acuerdo. Anticulo 6 Aplicacién territorial 1. Con respectoal Reino Unido, el presente Acuerdo se aplicaréen la medida y con las ‘condiciones en que el Acuerdo UE-Centroamérica se aplicaba (ose habia aplicado si hubiera cenirado plenamente en vigor) al Reino Unido y a los teritorios de cuyas relaciones internacionales es responsable, 2. No obstante el apartado 1 el anticulo 10, et presente Acverdo se aplicaré alos ‘erritoris de euyas relaciones intemacionales es responsable el Reino Unido desde la fecha 6ée natificacién por eserito por el Reino Unido a las Repiiblicas de la Parte CA que dichos territorios han completado sus procedimientos intemos pare la entrada en vigor del presente Acuerdo, 3. _ No obstante los apartados 1 y 2, el presente Acuerdo no se aplcard alas Areas de Base Soberana de Acrotir y Dhekelia de la Repibica de Chipre. 4, Respecto a Centroamérica, el presente Acuerdo se aplicara a lo teritorios de las Repiblicas de la Parte CA, de conformidad coa sus respectvas leislaciones nacionales y el derecho internacional. Asticulo7 Continuacién de los plazos 1. Las Partes acuerdan que a menos que cl presente instrumento prevea lo contrario, en la fecha de entrada en vigor del presente Acuerd: (@) si todavia no ha finatizado un plazo del Acuerdo UE-Centroamériea, el resto de ese plazo se incorporari al presente Acuerdo; y o tizado un plazo del Acuerdo UE-Centroamiérica, cualquier derecho u n vigente en el Acuerdo UE- Centroamérica seri apicable entre las Partes dicho plazo no se incorporaré al presente Acuerdo. 2.” No obstante el apartado 1, no se veré afectada una referencia en el Acuerdo Incorporado aun plazo relacionado con un procedimientow otro asunto administativo (tales ‘como una revisibn, un procedimiento de comitéo una notificacién). Antculo 8 (tras disposiciones en elacibn con el Consejo de Asociacién y el Comité de Asociacién 1, A Ia entrada en vigor del presente Acuerdo, cualquier decisién adoptada por el Consejo de Asociacién o el Comité de Asociacién establecides por el Acuerdo UE- Centroamérica antes de la firma del presente Acuerdo se considerari adoptada, en la medida en que dichas decisiones se refieran a las Partes del presente Acverdo, mutatis mutandis, y estar sujeta a las disposiciones del presente instrumento, por el Consejo de Asociacién o el Comité de Asociacién establecido en virtud de los articulos incorporados 4 y 7, respectivamente! 2. Nadade lo expuestoenelapartado 1 impide que el Consejo de Asociacién ol Comité de Asociacin adopte deeisiones que modifiquen, sean diferentes de, revoquen o sustituyan las decisiones que se consideran adoptadas por él en vitud de dicho apartado Asticule 9 Partesintegrales del presente Acuerdo EE Anexo y las Declaraciones Conjuntas del presente instrumento formarin parte integral det presente Acuerdo. Antculo 10 Entrada en vigor "Fara mayor certeza, los panelists propusts por la Uaibn Europea en la Dcisiba 32014 del Consejo de ‘Ati sabes poral Aovrdo UE Casvoomeay le ede sxperoynaconle on eomarcio ‘deal sostenibleefendade e a Decision 42014 del Consejo de Aso tabled por el Acwe6 ‘UE-Centoamédca no se consideranadopodes. A la entrada en vigor del presente Acucdo. el Consjo de Asciacidn adopard una derision qu lncopore ls paelisas dt Reipo Unido ya lisa experts nacioeles encomerioy desl sosteibe @ 1. _Elpresente Acuerdo serd aprobado por las Partes de conformidad con sus respectivos procedimientos internos. Las Partes se notificarin mutuamente la finaizacién de estos procedimientos, de conformidad con el apartado 7. 2, El presente Acuerdo entraré en vigor entre el Reino Unido y coda una de las Repiblicas de la Parte CA a partir de la iltima de ls fechas siguientes: (2) Ia fecha en que el Acuerdo UE-Centroamérica deje de aplicarle al Reino Unido;? © (b) a fecha de ta iltima notificacién por dichas Partes que han completado sus procedimientos internos 3.___No obstante el apartado 2, el presente Acuerdo, o sus disposiciones, pueden ser ‘aplicados por ef Reino Unido y por eada una de las Repiblicas de la Parte Ca partir dela ‘ltima de as fechas siguientes (@) Ia fecha en que el Acuerdo UE-Centroamérica deje de aplicarle al Reino Unido; 0 (&) Ia fecha de la sltima notficacién por dichas Partes que han completado sus procedimientos intemos necesaros para este fin. 4. EL Reino Unido y cada una de las Replicas de la Parte CA a las que se aplique ef presente Acuerdo, o sus disposiciones, de conformidad con el apariado 3, pueden poner fin 8 Ia aplicacion del presente Acuerdo, 0 sus disposiciones, mediante notificac‘6n por escrito de conformidad con el apartado 7. Dicha finlizacién tendri efecto en el primer dia del segundo 5. Cuando una disposicién del presente Acuerdo se aplique de conformidad con el apartado 3, cuslquier referencia en dicha disposicién a la Fecha de entrada de vigor del presente Acuerdo se interpretaré como la fecha a partir de la cual dichas Partes acuerden aplicar dicha disposicién de conformidad con el apariado 3, 6, Para evitar dudas, las Parts para las que el presente Acuerdo haya entrado en vi de conformidad con el apariado 2, 0a las que se aplique en virtud del apertado 3, también pueden utilizar materiales originarios de las Repiblicas de la Parte CA para las que el presente Acuerda no estéen vigor o no se aplique. 7. Las notificaciones a las que se refiere el presente articulo se enviarin a la Secretaria General del Sistema de Integracién Centroamericana (SG-SICA), quien seri el depositario # Para mayor crea, se notficard alas Replicas dela Pane CA a Techs ala qu se fee ene pees apatado y ene pata 3a, 25 por el Reine Unido por eros mes el presente Acuerdo. Copias certficadas de las notficaciones se presentarin ante el Gobierno del Reino Unido de Gran BretaiaeIslanda del Norte, ten fee Jo cual los abajo tirmantes, debidamente autoizados para ello por sus respectives Gobiernos, han suserto el presente Acuerdo, Hecho en Managua este dia 18 de julio de 2019 en 8 originales, cada original en los idiomas inglés y espaol, teniendo ambos texos la misma validez. Un original se depositaré ante el depositario. Por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretafa Irlanda del Nort: => Por la Repiiblica de Costa Rica AY Nalinotloet— Por la Repiblica de Guatemala: © rorta Replica de Hondas Por la Repiiblica de Nicaragua: eleizen=> Por la Repiiblica de Panamé: eo FUG ANEXO, El Acuerdo UE-Centroamérica se incorpora al presente Acuerdo con las siguientes modifieaciones MODIFICACIONES AL PREAMBULO (@) _Elapartado que comienza con las palabras "SUBRAYANDO la nevesidad de constrie” no se incorpora al presente Acuerd. (@) El apartado que comienza con les palabras “TENIENDO PRESENTES la asociacién estratégica desarollada" no 2 incorpora al presente Acverdo. 2. MODIFICACIONES A LA PARTE |, TITULO I NATURALEZA Y AMBITO DE APLICACION DEL PRESENTE ACUERDO Enel articulo 2(e),inmediatamente después de las palabras “integracién regional" {ngerta "en Centroamérica 3. MODIFICACIONES A LA PARTE I, TITULO Il MARCO INSTITUCIONAL @ (®) _Enelarticulo 4(1), se sustituye la palabra "dos" por "cuatro" (©) Encl articulo 9(1), se sustituyen las palabras "Se establece" por "Las Partes podirn establecer" (©) Blarticulo 10 no se incorpora al presente Acuerdo, 4. MODIFICACIONES A LA PARTE IT DIALOGO POLITICO El articulo 23 no se incorpora al presente Acuerdo, 5, MODIFICACIONES A LA PARTE It COOPERACION (@) _Elarticulo 25G), no se incorpora al presente Acuerdo. () Enel articulo 26, lo siguiente no se incorpora al presente Acuerdo! i. ene literal (g), las palabras "en particular através de ta financiacién ‘del Banco Europeo de Inversiones en Centroamérica, en consonancia con sus propios procedimientos y criteros financiers"; y fi, los literals (h)e(. (© En clartculo 28(3), las palabras *y Eurostat” no se incorporan al presente Acuerdo, MODIFICACIONES A LA PARTE Ill, TITULO IL SUSTICIA, LIBERTAD Y SEGURIDAD. Enel artculo 35(3), Ia segunda oracién no se incorpora al presente Acuerdo. MODIFICACIONES A LA PARTE Ill, TITULO IIL DESARROLLO SOCIAL Y COHESION SOCIAL, El arvculo 43(3), no se incorpora al presente Acuerdo, MODIFICACIONES A LA PARTE Ill, TITULO IV MIGRACION En el articulo 49, apartado 3, la segunda instancia de la palabra “concemida" se trasladari a una posicién inmediatamente después de la segunda instancia de las palabras "Repablica de la Parte CA" MODIFICACIONES A LA PARTE Ill, TTULO VI DESARROLLO ECONOMICO Y COMERCIAL, (@) Enel artculo 56(2\(), as palabras “a nivel de la Union Europea, ya nivel nacional y subnacional” no se incorporan al presente Acuerdo. (©) En el articulo 68(2)(c), se susttuyen las palabras “para la transferencia de tecnologia europea en el Sistema Mundial de Navegacién por Satéite y los

También podría gustarte