Cuarta Clase de Seguridad-2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 104

1

Curso de capacitación sobre seguridad química

OSHAX.org
2

Objetivos del curso

Proporcionar a los participantes una capacitación para:


Identificar los peligros que existen en sus sitios de trabajo.
Identificar los efectos potenciales de los peligros en el sitio de trabajo
para la salud.
Entender las formas como las substancias químicas pueden penetrar
en el cuerpo.
Entender los principios de la prevención y control de los peligros.
Aplicar los principios de control de peligros en el sitio de trabajo.
Entender las responsabilidades del empleador respecto a la
exposición a substancias químicas peligrosas.
Conversar y analizar las estrategias para crear sitios de trabajo más
seguros.
3

Introducción
Cerca de 32 millones de trabajadores están potencialmente
expuestos a uno o más peligros químicos.(1)
Existen casi 650 mil productos químicos y hay otros cientos
que se introducen anualmente. (1)
La exposición a substancias químicas puede causar o
contribuir a causar muchos efectos graves en la salud, tales
como padecimientos cardíacos, daños al sistema central
nervioso, daños a riñones y pulmones, esterilidad, cáncer,
quemaduras y urticarias.
Algunas substancias químicas pueden también constituir
peligros para la seguridad física y tener el potencial de causar
incendios y explosiones, entre otros accidentes serios.
4
Identificación de peligros

¿Cuáles son algunos peligros que se


pueden encontrar en su lugar de
trabajo?
5
Identificación de peligros (cont.)

Rutas de exposición:
Inhalación
Absorción
Ingestión
Inyección
6
Identificación de peligros (cont.)

La severidad de los efectos en la salud


dependen de:
La duración de la exposición.
La frecuencia de la exposición.
La vía de la exposición.
La salud personal.
El tipo de substancia química.
7
Tipos de efectos para la salud

Puede ser agudo o de largo plazo


Neurológico
Afecta al cerebro, a la médula espinal o a los nervios.
Respiratorio
Afecta el funcionamiento de los pulmones.
Cardiovascular
Afecta el movimiento de los nutrientes y desechos y la
temperatura del cuerpo.
8
Tipos de efectos para la salud (cont)

Inmunológico
Afecta la capacidad del cuerpo para combatir la infección.
Mutagénico
Provoca cambios en el código genético.
Teratogénico
Afecta al feto en desarrollo o al embrión.
Carcinogénico
Afecta la tasa de división celular.
9
Tipos de peligros

Biológico
Químico
Ergonómico
Físico
Psicosocial
De seguridad física
10
Tipos de peligros químicos

Inflamable
Usos: solventes, adhesivos, combustibles
Ejemplos: metanol, acetonitrilo, combustible diesel, alcoholes
minerales
Corrosivo
Usos: agentes limpiadores, desengrasantes, reactivos químicos
Ejemplos: ácido acético, hidróxido de sodio, amoníaco, fenol
Reactivo
Oxidantes
Usos: desinfectantes, agentes de limpieza, cloro
Ejemplos: ácido nítrico, peróxido de hidrógeno
11
Tipos de peligros químicos (cont.)

Peróxidos orgánicos
Usos: Blanqueadores, desinfectantes, reacciones de síntesis química.
Ejemplos: peróxido de benzoilo, peróxido de metiletilcetona; hidrógeno,
peróxido.
Reactivo de agua.
Usos: Aditivos, neutralizadores, reacciones de síntesis química.
Ejemplos: sodio metal, borohidruro de sodio, hidróxido de sodio.
Aire reactivo.
Usos: adhesivos, agentes de recubrimiento, reacciones de síntesis química.
Ejemplos: silano, terc-butil litio
12
Tipos de peligros químicos (cont. )

Tóxico:
Carcinógeno
Usos: solvente, líquido de limpieza, desengrasante, desinfectante
Ejemplos: benceno, tetracloruro de carbono, formaldehído *
Mutágeno:
Usos: Desinfectante, solvente
Ejemplos: bromo, benceno; fenol
Veneno:
Usos: conservante químico, pigmento
Ejemplos: azida sódica, pigmentos y tintas en polvo
13
Tipos de peligros químicos (cont.)
Sensibilizador:
Usos: Desinfectantes, biocidas
Ejemplos: formaldehído, fenol
Teratógeno:
Usos: equipo eléctrico, aislamiento; conductores
Ejemplos: PCB, mercurio
Irritante
Sustancias en polvo
Usos: relleno, fundición
Ejemplos: sílice
14
Medidas de protección

Substituya por una substancia química más segura, si es posible.


Use los controles de maquinaria adecuados, incluyendo la ventilación.
Use el equipo de protección personal cuando maneje materiales
peligrosos.
Quítese el equipo de protección personal cuando entre a las áreas
comunes y corredores.
Etiquete las áreas donde se requiere "PPE" (equipo de protección
personal).
No coma ni beba, ni fume, ni guarde comida, ni se ponga maquillaje en
áreas de trabajo.
15
Jerarquía de controles

Lo más
efectivo Eliminación Remover
físicamente
el peligro

Substitución
Reemplazar
el peligro

Controles de Aislar a
maquinaria la gente
del
peligro
Controles Cambiar la
administrativos forma como
la gente
trabajo

Lo menos PPE Proteger a la


gente con equipo
efectivo de protección
personal
16
¿Cómo pueden minimizarse los peligros en el
lugar de trabajo?

El primer paso para minimizar los peligros en el


lugar de trabajo es realizar una minuciosa
evaluación de peligros.
Los empleadores pueden contar con las
evaluaciones que realicen los fabricantes o los
importadores para establecer qué peligros tienen
las substancias químicas que ellos utilizan.
Esta información se obtiene en las "SDS" (hojas de datos
para seguridad) y de las etiquetas.
17

Cláusula de deberes generales

Proporcionar un sitio de trabajo libre de peligros


reconocidos
El empleador tiene la obligación legal de proporcionar
un sitio de trabajo sin condiciones o actividades que
sean reconocidas como peligrosas y que causen o
tengan posibilidad de causar la muerte o un grave
daño físico a los empleados.
18

Responsabilidades del empleador

Proporcionar un centro de trabajo libre de peligros


reconocidos.
Identificar y hacer una lista de las substancias químicas
peligrosas en sus sitios de trabajo.
Implementar un programa por escrito para comunicar
peligros.
Comunicar a los empleados la información sobre peligros.
Proporcionar capacitación.
19

Capacitación

Se requiere capacitación para los empleados que están


expuestos a substancias químicas peligrosas en su área de
trabajo:
Al momento de su asignación inicial.
Siempre que se introduzca un nuevo peligro en su área de
trabajo.
Debe proporcionarse la capacitación en el idioma que el
empleado pueda entender.

https://www.arlo.co/features/training-company-software
¿Qué clase de capacitación se necesita para
20
proteger a los trabajadores?

Explicación del programa de comunicación de los peligros,


incluyendo información sobre etiquetas, hojas "SDS" de
datos para seguridad y cómo obtener y usar la información
disponible sobre los peligros.
Cómo detectar la presencia o fuga de una substancia
peligrosa (usar dispositivos de monitoreo, observación u
olor).
Los peligros de las substancias químicas y sus efectos
potenciales en la salud.
Las medidas protectoras, tales como: controles de
maquinaria, prácticas de trabajo y el uso de "PPE" (equipo
de protección personal).
21

¿Qué información se debe dar a los


trabajadores?

Los empleados deben estar informados de:


La norma sobre comunicación de los peligros y sus
requisitos.
Las operaciones en sus áreas de trabajo donde hay
presentes substancias químicas peligrosas.
La localización y disponibilidad de los procedimientos
escritos para evaluar los peligros, el programa de
comunicaciones, las listas de substancias químicas
peligrosas y las requeridas hojas de datos para seguridad
"SDS".
Mantenimiento de registros
22

Los empleadores son responsables de lo siguiente:


Mantener registros de lesiones y enfermedades
ocupacionales.
Dar a los empleados, a los ex empleados y a los
representantes designados acceso a los registros
cronológicos de lesiones y enfermedades ocupacionales
(llamados OSHA 300 log).
Dar a los empleados, a los ex empleados y a sus
representantes designados acceso a sus expedientes
médicos y a sus registros de exposiciones.
23

Derechos del empleado


Recibir información y capacitación sobre los peligros y métodos para
evitar daños.
El entrenamiento debe ser en un idioma que los trabajadores puedan
entender.

Conseguir copias de los resultados de pruebas hechas para encontrar


peligros en el sitio de trabajo.

Revisar los registros de lesiones y enfermedades ocupacionales.


Los trabajadores pueden poner una queja para hacer que la OSHA
inspeccione su lugar de trabajo si consideran que su empleador no está
cumpliendo las normas de la OSHA o que hay graves peligros.
24

Disposiciones contra las represalias


El empleado no debe discriminar a los empleados que
ejercen sus derechos conforme la OSHA (Programa de
Protección al Denunciante).
Poner una queja.
Participar en una inspección o hablar con un inspector.
Solicitar acceso a los expedientes de exposiciones y
lesiones.
Reportar una lesión.
Plantear preocupaciones sobre salud y seguridad.
25

Propósito de la Norma de la OSHA sobre la


comunicación de los peligros

Para asegurar que los empleadores y los empleados conozcan los


peligros en el trabajo y cómo protegerse, a fin de reducir la
incidencia de enfermedades, heridas y lesiones debidas a
substancias químicas peligrosas.
Programa para Etiquetar Hoja de
comunicar los contenedores datos para
peligros seguridadt

Program SDS
Label
26

¿Quiénes están cubiertos?


La Norma de la OSHA "HazCom" sobre comunicación de los peligros se
aplica a:
Ø Industria general
Ø Astilleros
Ø Terminales marítimas
Ø Estibadores
Ø Construcción
Ø Fabricantes químicos
Ø Importadores
Ø Empleadores
Ø Empleados
27

¿Por qué se requiere un programa por escrito?

Asegura que todos los HazCom Program


empleadores reciban la f) "Etiquetas y otras
información que necesitan formas de advertencia"
g) "Hojas de datos para
para informar y capacitar a sus seguridad"
empleados. h) "Información y
entrenamiento al
Brinda la información empleado"
necesaria sobre los peligros a
los empleados.
Requisitos del Programa Escrito de 28

Comunicación de Peligros

Hacer lista de substancias químicas peligrosas conocidas.


Dar "SDS" (hojas de datos para seguridad).
Informar a los empleados de las operaciones peligrosas que
hay en us área.
Informar a los empleados sobre los peligros de tareas no
rutinarias.
La norma escrita de comunicación de peligros HazCom debe
estar disponible a solicitud de los empleados o su
representante designado.
Etiquetado de los contenedores 29

en el sitio de trabajo
Con vigencia desde 2012, todas las substancias químicas deben estar
etiquetadas usando el sistema "GHS" (sistema globalmente
armonizado).
En el sistema globalmente armonizado "GHS", hay seis elementos:

1. Palabra de señalización

2. Símbolo GHS

3. Información del fabricante

4. Declaración de precaución

5. Declaración del peligro


https://www.bradyid.com/en-us/applications/ghs-labeling-requirements

6. Nombre del producto


Etiquetado de contenedor
primario vs. secundario

Los contenedores primarios deben ser etiquetados


siguiendo las pautas del sist. GHS:
Bolsas, barriles, botellas, cajas, latas, cilindros, tambores.
Recibidos del fabricante.
Los contenedores secundarios guardan substancias químicas
transferidas de contenedores primarios:
Botellas de aerosol, jarras, tarros.
Deben cumplir con el sistema GHS excepto:
Cuando el contenedor permanece dentro del área de
trabajo y en posesión del trabajador que lo llenó.
Cuando el material es usado dentro del turno de trabajo
del individuo que lo llenó.
Sistema Globalmente Armonizado 31

(GHS en inglés)

Sistema Globalmente
Armonizado (GHS en inglés)
El propósito del GHS es
uniformar en todo el mundo la
forma de comunicar los peligros.
La norma de la OSHA HazCom
para comunicar los peligros
incorpora las clasificaciones y
etiquetado del sistema GHS.
Las nuevas hojas de datos SDS
deben incorporar el sistema
GHS.
32

Las hojas de datos para seguridad (SDS)

Son preparadas por el fabricante o importador del


producto químico.
Deben describir:
Sus peligros físicos, tales como: de incendio y de
explosión.
Sus peligros para la salud, tales como: signos de
exposición.
Las vías de exposición.
Las precauciones para el manejo y uso a salvo.
Los procedimientos de emergencia y primeros auxilios.
Las medidas de control.
33

Las hojas de datos para seguridad (cont.)


Deben estar en inglés e incluir información sobre la identidad
química específica y los nombres comunes.
Deben proporcionar información sobre:
Las características físicas y químicas.
Los efectos para la salud.
Los límites de exposición.
Si es que causan cáncer (carcinogenicidad).
Identificación (nombre, dirección y número de teléfono) de la
organización responsable de preparar la hoja.
Debe estar fácilmente disponible a los empleados en su área
de trabajo.
34

Las hojas de datos para seguridad ( cont.)


Si no se ha recibido ninguna hoja
SDS respecto a una substancia
peligrosa, el empleador debe
comunicarse con el abastecedor o
el fabricante o el importador, para
obtener una, y mantener un
registro del contacto.
Desde 2012, las SDS tienen un
nuevo formato y requisitos.
Las hojas de datos para seguridad (cont.) 35

1. Identificación (producto, fabricante, contacto)


2. Identificación de peligros
3. Ingredientes
4. Medidas de primeros auxilios
5. Medidas contra incendios
6. Medidas contra fugas accidentales
7. Manejo y almacenamiento
8. Controles para la exposición / protección personal
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
11. Información toxicológica
12. Información ecológica (no obligatoria)
13. Consideraciones al desecharlo (no obligatorias)
14. Información para transportarlo (no obligatoria)
15. Información regulatoria (no obligatoria)
16. Otra información
Resumen 36

La Norma de la OSHA sobre Comunicación de los Peligros


(HazCom) está basada en un concepto simple, que es que
los empleados tienen la necesidad y el derecho de
conocer los peligros y las identidades de las substancias
químicas a las que están expuestos cuando están
trabajando.
Asimismo, los empleados necesitan saber qué medidas
protectoras hay para evitar que ocurran efectos adversos.
Informar de una lesión o incidente está protegido por ley.
Las acciones disciplinarias contra un empleado por
reportar una lesión o incidente es una violación a la ley
OSH (ley de seguridad y salud ocupacionales).
INSPECCIONES Y OBSERVACIONES DE SEGURIDAD
CONDICIONES SUBESTANDARES
Falta de Orden y Limpieza
Herramientas defectuosas
Equipos en mal estado
Materiales defectuosos
Material mal apilado
Señalizaciones insuficientes
Protecciones inadecuadas
Ruidos y vibraciones excesivas
Iluminación o ventilación inadecuada
Peligros de incendios o explosiones
Gases, polvos, etc, por sobre el LMP

Afectan la Producción, los Costos, la Calidad, la Seguridad


CONDICIONES SUBESTANDARES
¿ Por qué existen ?
CAUSAS BASICAS
Factores del Trabajo

Desgaste normal
Mal uso y abuso
Diseño inadecuado
Mantenimiento deficiente
Malas especificaciones de compra
Normas inadecuadas de trabajo
Etc.

NECESIDAD DE HACER INSPECCIONES


INSPECCION PLANEADA

Actividad preventiva sistemática


para DETECTAR, ANALIZAR y CORREGIR
Deficiencias en equipos, materiales y ambiente
que puedan causar accidentes y pérdidas
INSPECCION PLANEADA
Identificar problemas potenciales que no
se previeron durante el diseño o análisis
de tareas
Identificar deficiencias en los equipos,
por uso y desgaste normal ó por mal
uso

Identificar los efectos que producen


cambios en los procesos o los
materiales
Identificar deficiencias de las acciones
correctivas
INSPECCION PLANEADA
METODOLOGIA

1. PLANEAMIENTO
2. PREPARACION
3. EJECUCION
4. INFORME
5. SEGUIMIENTO
INSPECCION PLANEADA
1. PLANEAMIENTO

INVENTARIOS CRITICOS
( áreas, equipos, partes )

PROGRAMAS DE INSPECCIONES PLANEADAS


Generales
Por Areas
Por Rubros
Por Itemes Críticos
LOS INVENTARIOS CRÍTICOS COMO
HERRAMIENTA DE PLANIFICACIÓN

PRINCIPIO DE LOS POCOS CRÍTICOS

En cualquier grupo de ocurrencias


un pequeño número de causas
influirá en la mayor proporción
de los resultados
INVENTARIO CRÍTICO

Los Inventarios Críticos son: el registro de ítems, ordenados y


priorizados en relación a su potencial de pérdidas.

Objetivo
Orientar el control – previo reconocimiento de aquellos ítemes
críticos del sistema productivo – de mayor incidencia en los
resultados y que necesitarán mayor atención de la Gerencia.

Tipos
- De Tareas Críticas
- De Áreas, Equipos y Partes Críticas
INVENTARIO CRÍTICO

TAREA CRÍTICA Tarea con mayor potencial de pérdidas


si no es realizada en forma correcta

Área, Equipo o parte de él


AREA EQUIPO O PARTE con un mayor potencial de
CRÍTICA
pérdidas si no funciona en
forma apropiada
USOS DE LOS INVENTARIOS CRÍTICOS

§ Inspecciones Generales
Inventario de Areas y § Inspecciones a partes críticas
§ Preparación para emergencias
Equipos Críticos § Reglas y Reglamentos
§ Etc.

§ Análisis y Procedimiento de tareas


§ Observaciones Planeadas
Inventario de Tareas § Entrenamiento de trabajadores
Críticas § Protección Personal
§ Selección y Contratación
§ Elaboración de normas y reglas
CRITICIDAD

Concepto o juicio de valor que permite determinar el


potencial de pérdida de un ítem si no opera conforme a
estándares.

§ CONSECUENCIAS
§ PROBABILIDAD
§ Exposición
VARIABLES § Cercanía
§ Demora
§ Imagen
§ Etc.
ELABORACION DE UN I.P.C.

1 Clasificar por categorías todo lo que tiene la empresa: maquinarias,


equipos, estructuras, sustancias, áreas.

2 Delimitar áreas de responsabilidad, considerando las instalaciones y asigne


responsabilidades en cada área.

3 Listar todos los objetos de cada categoría (máquinas, equipos, estructuras,


materiales, etc.) para cada área.

4 Ordenar la lista y de acuerdo a ella, identificar todas las partes, equipos y


áreas críticas.

5 Preparar un listado de todas las partes en un registro adecuado


INSPECCION PLANEADA
2. PREPARACIÓN

1
REVISAR INFORMES DE INSPECCIONES ANTERIORES
2

DEFINIR RECORRIDO
3
PREPARAR LISTAS DE VERIFICACION
4
DECIDIR EL MOMENTO DE LA INSPECCION
INSPECCION PLANEADA
2. PREPARACIÓN

1
REVISAR INFORMES DE INSPECCIONES ANTERIORES
2

DEFINIR RECORRIDO
3
PREPARAR LISTAS DE VERIFICACION
4
DECIDIR EL MOMENTO DE LA INSPECCION
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Pisos / Pasadizos

Pisos

§ Pisos limpios y en orden; libres de material de desecho o innecesario y


de aceite o grasas.
§ Pisos libres de protuberancias, metales (alambres, clavos).
§ Pisos sin huecos.
§ Libres de acumulación de agua.
§ Si hay diferencias de alturas deben contar con rampas.
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Plataformas / Andamios / escaleras de trabajo

Plataformas

• Plataformas de trabajo de al menos 60 cm. de ancho


• Material del piso apropiado; no resbaladizo
• Acceso seguro a plataformas movibles
• Plataformas/ andamios equipados con barras de seguridad estándar si están a 1,2 m. o más,
sobre el piso
• Plataformas limpias, alumbradas y libres de materiales innecesarios
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Plataformas / Andamios / escaleras de trabajo

Andamios

• Sólidos, rígidos y nivelados.


• Sin acumulación de herramientas o materiales.
• Nivelados y no se alteran o mueven los andamios cuando están en uso.
• Ruedas en buenas condiciones.
• Plataformas en buen estado de conservación y de 60 cm. de ancho.
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Plataformas / Andamios / escaleras de trabajo

Escaleras de trabajo

§ En buenas condiciones.
§ Libres de grasas y aceites.
§ Bien soportadas en el sitio con zapatas antideslizantes.
§ Extensión de 1 m. por encima de la azotea si es utilizada para accesarla.
§ Escaleras fijas tienen plataformas cada 6 m. de altura.
§ Provistas con cerramientos cada 6 m. de altura.
§ Escaleras de gato con baranda medialuna a partir de 1,80 mts.
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Vías para tránsito de vehículos/ superficies

§ Superficies en buenas condiciones, limpias y mantenidas


§ Suficiente amplitud y visión de ancho y alto para todo tráfico
§ Señales de tránsito estándares
§ Tomar previsiones para cambios de clima
§ Superficies libres de material rechazado e innecesario

Iluminación
§ Áreas de trabajo y tránsito adecuadamente iluminadas durante el
desempeño del trabajo
§ Equipo de iluminación (luminarias) limpio
§ Suficiente iluminación para trabajo de detalle
§ Luces de emergencia para salidas de emergencia.
§ Iluminación a prueba de explosión en todas las áreas expuestas a
sustancias inflamables.
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Gases Comprimidos

§ Asegurados contra caídas (encadenados o amarrados), almacenados en


posición vertical
§ Suficiente existencia de tapas (donde hallan cilindros designados a tener
tapas)
§ Almacenados lejos de fuentes de calor, escaleras, vías de salida,
circuitos eléctricos, exposiciones corrosivas, piso con algún pozo de
agua.
§ Ventilación adecuada en áreas de almacén
§ Cilindros dentro de fecha de prueba hidrostática
§ Libre de aceites y grasas innecesarias.
Lineamientos para la evaluación de las
condiciones físicas

Herramientas portátiles y de mano

§ En buen estado de conservación.


§ Almacenaje apropiado, para material en uso y fuera de uso
§ En cantidad suficiente
§ De buena calidad
§ Conexión eléctrica a tierra o doble aislamiento
§ Adecuada evaluación del peso para el desempeño del trabajo.
ELABORACIÓN DE LISTAS DE CHEQUEO

§ Máquinas
Las listas de chequeo, § Equipos
deben ser elaboradas por Conocimientos § Instalaciones
personal experto § Procesos

Requisitos:

Estadísticas de accidentes
Posibilidad de consultar a expertos
Contar con normas técnicas - legales
ELABORACIÓN DE LISTAS DE CHEQUEO
AREAS INSPECCIONADAS
PLANTA:

FECHA:

INSPECCIONADO POR:

REVISADO POR:

CONDICIONES GENERALES
Pisos y Pasillos
1 Pisos limpios, en orden y sin riesgos de resbalones
2 Pisos sin protuberancias, obstáculos
3 Pisos sin huecos en buen estado
Pasadizos
4 Pasadizos marcados
5 Pasadizos despejados
6 Pasadizos de al menos 1.20. de ancho
Áreas de Trabajo
7 El espacio de trabajo está limpio y ordenado,
8 Existe espacio suficiente
9 Las áreas de trabajo están bien iluminadas y
ventiladas
10 Existe espacio suficiente para la atención de los
clientes y proveedores.
Escaleras de Trabajo
11 Están bien construidas y en buen estado de
conservación
12 Cuentan con zapatas antideslizantes
ELABORACIÓN DE LISTAS DE CHEQUEO

Escaleras Fijas
13 Las escaleras se encuentran limpias y libres de
obstáculos.
14 Los pasos tienen bordes antideslizantes
15 Las escaleras cuentan con pasamanos
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
16 Tableros eléctricos en buen estado de conservación
17 Tableros eléctricos identificados y señalizados
18 Los enchufes y toma corrientes son los adecuados y sus
partes en tensión son inaccesibles
19 Cableado, aislamiento y empalmes en buenas
condiciones
20 Cables entubados y ordenados
21 Tomacorrientes no se encuentran sobrecargados
ILUMINACIÓN
22 Áreas de trabajo y transito adecuadamente iluminadas
23 Equipos de iluminación limpios
24 Luces de emergencia para salidas de emergencia
ALMACENES
25 Áreas de almacén limpias y ordenadas
26 Todas las pilas deben estar estables y aseguradas
contra deslizamientos
27 La altura máxima de apilamiento está por debajo de 1
mt. del techo.
28 Se cuenta con suficientes estantes y en buen estado
INSPECCION PLANEADA
3. EJECUCIÓN

ACTITUD DEL INSPECTOR


CUBRIR TODO EL SECTOR O ITEM
USAR LISTAS DE VERIFICACION
BUSCAR “LO QUE NO SALTA A LA VISTA“
REGISTRAR TODAS LAS DEFICIENCIAS DETECTADAS
ACTUAR INMEDIATAMENTE ANTE PELIGROS SERIOS
BUSCAR SIEMPRE LA CAUSAS BASICAS
INSPECCION PLANEADA
3. EJECUCIÓN

REQUISITOS

1. Ropa de trabajo adecuada


2. Listas de Verificación
3. Materiales para escribir
4. Linterna
5. Cámara fotográfica
6. Instrumentos de medición
INSPECCION PLANEADA
3. EJECUCIÓN

Durante la Inspección
§ Utilizar la Lista de Chequeo adecuada para el área, equipo o
instalación a inspeccionar
§ Anotar toda condición subestándar identificada
§ Buscar las cosas que no sea posible identificar a primera vista
§ Describir y ubicar cada aspecto claramente, utilizando diagramas,
fotografías
§ Tomar medidas correctivas inmediatas
§ Elaborar los informes a la mayor brevedad posible
INSPECCION PLANEADA
3. EJECUCIÓN

Después de la Inspección

§ Estimar la gravedad potencial de la pérdida


§ Evaluar la probabilidad de ocurrencia de pérdida
§ Ponderar las alternativas de control
§ Priorizar las acciones correctivas
§ Asignar los responsables de ejecutar los controles
INSPECCION PLANEADA
4. INFORME

DATOS DE IDENTIFICACION
REGISTRO DE CONDICIONES SUBESTANDARES
CLASIFICACION DE LOS PELIGROS
REGISTRO DE LAS CAUSAS BASICAS
RECOMENDACIONES DE MEDIDAS DE CONTROL
REVISION Y V° B° DEL JEFE
CLASIFICACION
DE LOS PELIGROS

CLASE Condición o acto con potencial de incapacidad permanente, pérdida


de la vida o de una parte del cuerpo; pérdida extensa de la estructura,

A equipo o material.

CLASE Condición o acto con potencial de lesión o enfermedad que puedan


resultar en daño significativo a la propiedad o en incapacidad temporal,

B pero menos que los de clase A.

CLASE Condición o acto con potencial de lesión o enfermedad leves (no


incapacitantes) o daño a la propiedad de menos envergadura.

C
INSPECCION PLANEADA

4. INFORME

INFORME DE INSPECCIÓN PLANEADA

Area Inspeccionada Fecha

Responsable

CLASE ACCIONES RESPONSABLE DE FECHA


No. CONDICION SUBESTANDAR CAUSAS BASICAS
PELIGRO CORRECTIVAS IMPLEMENTAR A.C IMPLEMEN.
INSPECCION PLANEADA
5. SEGUIMIENTO

1
A TRAVÉS DEL SISTEMA DE GESTIÓN

2
INFORME RESUMEN A LA GERENCIA

• N° de MEDIDAS CORRECTIVAS.
• N° y % de MEDIDAS CORRECTIVAS realizadas
• N° y % de MEDIDAS CORRECTIVAS en ejecución
• N° y % de MEDIDAS CORRECTIVAS pendientes
• N° y % de MEDIDAS CORRECTIVAS desestimadas
INSPECCIONES PLANEADAS
BENEFICIOS
CORREGIR CONDICIONES SUBESTANDARES
IDENTIFICAR Y CORREGIR DEFICIENCIAS DE LA GESTION

MEJORAR LAS INTERACCIONES EN EL SISTEMA GEMA

Mantener un Ambiente físico adecuado


para un trabajo
PRODUCTIVO - SEGURO Y DE CALIDAD
TRABAJO
BIEN
HECHO

PRODUCTIVIDAD – CALIDAD - SEGURIDAD


ACTO SUBESTANDAR

Todo acto u omisión


del trabajador
que lo desvía de un procedimiento
o de la forma aceptada como correcta
para efectuar una tarea
ACTOS SUBESTANDARES
Operar sin autorización
Usar un equipo defectuoso
Operar a una velocidad inadecuada
No usar equipo de protección personal
Levantar en forma incorrecta
Efectuar mantención con equipo en movimiento
Consumir drogas o beber alcohol
Hacer bromas
Adoptar una posición incorrecta
Desactivar dispositivos de seguridad
Etc.

Producción, Costos, Calidad, Seguridad


DESEMPEÑO SUBESTANDAR

CAUSAS BÁSICAS CONTROL

§ CAPACITACIÓN
FALTA DE CONOCIMIENTOS § ENTRENAMIENTO
§ ADIESTRAMIENTO

§ SELECCIÓN
PROBLEMAS § ENTRENAMIENTO
FISICO - MENTALES § ADIESTRAMIENTO

§ MOTIVACIÓN
MOTIVACION INADECUADA § REFUERZO POSITIVO
§ ENRIQUECIMIENTO
OBSERVACION PLANEADA

Actividad preventiva sistemática


para verificar el desempeño de un trabajador,
en relación al procedimiento establecido
para la ejecución de una tarea
OBSERVACION PLANEADA
METODOLOGIA

1. PREPARACION

2. EJECUCION

3. EVALUACION Y REGISTRO

4. RETROALIMENTACIÓN

5. SEGUIMIENTO
OBSERVACIONES PLANEADAS

1. PREPARACIÓN

1
SELECCION DE LA TAREA
Evaluación de Tareas Críticas
Registros de Accidentes / Incidentes
2
SELECCION DEL TRABAJADOR
3
REVISION DE PROCEDIMIENTOS
4
DECISION DE AVISARLE
OBSERVACIONES PLANEADAS

1. PREPARACIÓN

1
SELECCION DE LA TAREA

§ Evaluación de Tareas Críticas


§ Registros de Accidentes / Incidentes
§ Potencial de pérdidas grandes
§ Lo nuevo o desconocido
OBSERVACIONES PLANEADAS

1. PREPARACIÓN

Ejemplos de Tareas a Observar:

§ Empleo de sustancias químicas peligrosas


§ Operaciones es espacios confinados
§ Trabajos en caliente
§ Trabajos en altura
§ Trabajos en condiciones extremas de temperatura
§ Paradas y puesta en marcha de instalaciones
§ Actividades de subcontratas.
OBSERVACIONES PLANEADAS

1. PREPARACIÓN

2
SELECCION DEL TRABAJADOR

§ Trabajador nuevo
§ El que tiene un bajo desempeño o que "corre riesgos"
§ Los que han sido cambiados de puestos de trabajo.
§ Los que tienen un buen desempeño.
OBSERVACIONES PLANEADAS

1. PREPARACIÓN

3
REVISIÓN DE PROCEDIMIENTOS

§ Procedimientos que pueden generar una gran pérdida

§ Instructivos de trabajo.
OBSERVACIONES PLANEADAS

2. EJECUCIÓN

Actitud del Observador


Ubicación conveniente
Evitar interrupciones
Evitar distracciones
Actuar ante peligros serios
OBSERVACIONES PLANEADAS

2. EJECUCIÓN

TÉCNICAS DE OBSERVACIÓN

q Detenerse durante diez a treinta segundos antes de ingresar a un sector nuevo para
determinar donde están trabajando los empleados.

q Mantenerse alerta para determinar si algún acto subestándar es corregido tan pronto
usted entra en el área observar la actividad.

q No olvidar EDD, mirar Encima, Debajo, Detrás, Adentro


VER vs. OBSERVAR

VER: tiene relación con el mirar, con el experimentar a través de los ojos. Es
un proceso fisiológico. Se utiliza el sentido de la vista.

OBSERVAR: es más un proceso psicológico. Significa mirar con atención


con el objeto de aprender algo. Ver con el suficiente cuidado como para
entender las condiciones y el comportamiento. Se utilizan todos los sentidos.
OBSERVACIONES PLANEADAS

2. EJECUCIÓN

q Desarrollar una actitud inquisitiva para determinar que lesiones podrían


ocurrir si sucediera lo inesperado y como se podría llevar a cabo el
trabajo con mayor seguridad. Pregunte: ¿qué pasaría si…? Y ¿como se
puede hacer este trabajo de manera mas segura?

q Usar todos sus sentidos: vista, oído, olfato y el tacto

q Ser indagador

q Sus observaciones deben servir para generar ideas, no solo para


determinar problemas
OBSERVACIÓN PLANEADA

PLANTA PLANTA 2 PROCESO ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS

TAREA A OBSERVAR USO DE GRÚAS Y/O TECLES % OBTENIDO


LUGAR DE TRABAJO ALMACEN PRINCIPAL FECHA TURNO

ITEMS SI NO OBSERVACIONES
I 1 UTILIZA CASCO
I 2 UTILIZA BOTAS DE SEGURIDAD
I 3 UTILIZA PROTECTORES AUDITIVOS
I 4 UTILIZA GUANTES DE CUERO
I 5 UTILIZA OTROS EPP (Especificar
II 6 REALIZA LA INSPECCIÓN DEL EQUIPO
II 7 ASEGURA SEGÚN INSTRUCTIVO EI-01 LOS EXTREMOS DEL EJE
II 8 ASEGURA SEGÚN INSTRUCTIVO EI-02 EL GANCHO
II 9 ESTABILIZA LA CARGA ANTES DE ELEVARLA
II 10 ELEVA LA CARGA FIJAMENTE
II 11 DESPLAZA LA CARGA LENTAMENTE
II 12 COLOCA LA CARGA EN POSICIÓN FIJA
II 13 USA ALGÚN TIPO DE HERRAMIENTA (Especificar)
II 14 NO MAIPULA LA CARGA SOBRE LAS PERSONAS
III 15 MANTIENE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO
III 16 LLEVA LAS HERRAMIENTAS DENTRO DE SUS BOLSILLOS
TOTAL 0 0

ACTITUD DEL OBSERVADO BUENA REGULAR MALA

BLOQUE CRÍTICO I II III


0% 0% 0%

INSPECTOR FIRMA
OBSERVACIONES PLANEADAS

3. EVALUACIÓN Y REGISTROS

Identificar actos subestándares


Clasificar su peligrosidad
Determinar probabilidad de ocurrencia
Determinar las Causas Básicas
Registrar información
OBSERVACIONES PLANEADAS

4. RETROALIMENTACIÓN

Informar acerca del desempeño a fin de


facilitar las acciones preventivas

En caso de buen desempeño dar un


reconocimiento al trabajador

Controlar las Causas Básicas

Finalizar en forma positiva


OBSERVACIONES PLANEADAS

5. SEGUIMIENTO

Fijar objetivos para las tareas observadas

Verificar resultados

Reconocer cada progreso

Reforzar control Causas Básicas


OBSERVACIONES PLANEADAS
USOS Y BENEFICIOS

Corregir hábitos incorrectos


Reforzar buenos hábitos de trabajo
Detectar necesidades de capacitación
Verificar efectividad de la capacitación
Mejorar métodos de trabajo

MEJORAR EL DESEMPEÑO

También podría gustarte