NOR EU PG 23P031001 1 Aprobado TGN

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 49

Matías Juárez

Coord. de Obra SAS 13/07/2023

Se deberá contar con el aprobado de la ART para el comienzo de los trabajos.


Para las tareas de llenado de colchonetas y gaviones, se deberá utilizar un guante
con mayor protección ante impactos que puedan provocarse por la manipulación
de las piedras.
En caso de necesidad de realizar tareas no contempladas en el presente programa
de seguridad, se deberá confeccionar un anexo, el cual será presentado a TGN
y la ART para aprobación.

1 PARA APROBACION 11/07/23 AL 11/07/23 AL 11/07/23


0 PARA APROBACION 26/06/23 AL 26/06/23 AL 26/06/23
REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ
LISTA DE REVISIONES

GERENCIA
TÉCNICA
REEMPLAZA A : REV REEMPLAZADO POR: REV. TÍTULO: ADECUACION DEL CRUCE DEL RÍO LAVAYÉN EN M+m 298+330
XXX-XXXXX-XXXX - XXX-XXXXX-XXXX -

ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE


TRANSPORTADORA DE GAS DEL NORTE S.A., QUIEN
SALVAGUARDARÁ SUS DERECHOS CONFORME A LAS
PREVISIONES DE LA LEY. TIPO DE ELAB.: PROGRAMA DE SEGURIDAD

LUGAR: PROVINCIA DE JUJUY N° OBJETO


IMPUTACIÓN:

OBRA : ADECUACIÓN DE RÍOS 2023 GSD-00538

NÚMERO DE ELABORADO TGN: ESCALA REVISIÓN

N/A
NOR-EU-PG-23P031001 HOJA N°
1
1-49
Página 1 de
48
.

PROGRAMA DE SEGURIDAD

(RES. 35/98)
OBRA: ADECUACIÓN DEL RÍO LAVAYÉN EN M+m 298+330 DEL GASODUCTO
NORTE

Este documento es de aplicación a las obras de adecuación de emergencia del cruce del Río
LAVAYÉN, en la progresiva M+m 298+330 del sistema Norte, en la Provincia de Jujuy.
Latitud Sur: S24°28'01.21" Longitud: W64°51'03.45"

 Localidad: LAVAYÉN
 Comitente: Transportadora de Gas del Norte (TGN)
 Contratista: IVECOR. S.A
 Responsable Hig. Y Seguridad : Ing. José Luis Fons- RUGU
1950

Aseguradora de Riesgos del Trabajo


 ART: PROVINCIA ART
 Contrato: 307261

Fechas previstas tentativas del inicio y finalización


 Etapa Nº 1: Inicio: 17/7/2023 Finalización:31/10/2023.

Fecha confección del programa: 26/6/2023

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 2 de
48
.

1. Datos

Comitente

Nombre o Razón Social: Transportadora de Gas del Norte S.A.


CUIT Nº: 30-65786305-6
Dirección: Don Bosco Nº 3672; (C.P. 1206) C.A.B.A.
Tel. Nº: (011) 4008-2000 / 0-800-333-2223
Responsable de H y S: Ing. Eduardo Salvador Di Costanzo
Mat. Nº: 0004654 Reg. SRT- F007349
Aseguradora: Prevención A.R.T.

Empresa: IVECOR S.A.


 Domicilio legal: Rivadavia 920
 Localidad: Isla Verde
 Provincia: Córdoba
 Código Postal: 2661
 Cuit : 30-70776134-9
 Ciiu : 453190
 Oficinas: 03468-400547
 Contacto en obra TEL: 3468472332

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 3 de
48
.

2. Política de Seguridad

Es política de IVECOR S.A., promover y mantener adecuadas condiciones


laborales y ambientales, como así también el más alto nivel de seguridad en los
lugares de trabajo, a fin de preservar la salud psicofísica de las personas que
desarrollan su actividad en la Empresa, los bienes materiales de la misma y el
cuidado del medio ambiente.
Esta política tiene como objetivo la obtención de una tasa de Cero
accidentes/incidentes laborales, de instalaciones y ambientales.

Todos los integrantes de la empresa se comprometen a realizar su trabajo de tal


manera de contribuir al cumplimiento del objetivo fijado en esta política.

3. Organización de la Empresa
GERENTE DE PROYECTO
Walter Rubino

COORDINADOR
Fabián Vélez

SH&MA JEFE DE OBRA CALIDAD EN SEDE


José Luis Fons Laguna Daniel Antonio Leal
Cel:3537680161 Cel: 3468538259 Cel:3468600701

SH&MA EN OBRA CALIDAD EN OBRA y ADM.


Leaniz Eugenia Casasola Osvaldo

JEFE DE FASE

MAQUINISTAs GEOMANTA/OBRA CIVIL OPERARIOS

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 4 de
48
.

Cabe aclarar que el técnico en obra tiene una doble dependencia,


operativamente depende del servicio de higiene y seguridad y
organizacionalmente depende del jefe de obra.

4. Objetivo
Identificar los peligros, evaluar los riesgos y establecer las medidas precautorias
necesarias con el propósito de:
 Prevenir accidentes en el trabajo y enfermedades profesionales.
 Evitar pérdidas innecesarias de materiales y equipos.
 Dar cumplimiento a la Normativa Vigente.

5. Alcance
El presente Programa de Seguridad será aplicado a todas las personas y sobre la
totalidad de las tareas que se desarrollarán durante la obra de ADECUACIÓN
DEL RÍO LAVAYÉN EN M+m 298+330 DEL GASODUCTO NORTE.

6. Referencias
 Ley 19587, Higiene y Seguridad en el Trabajo.
 Ley 24557, Riesgos del Trabajo.
 Decretos 351/79; 911/96; 170/96.
 Resoluciones SRT 231/96; 51/97; 35/98; 319/99 y MTSS 295/03.
 Resolución SRT 299/11

En todos los casos se respetarán los procedimientos indicados por las normas de
TGN que se detallan a continuación y que forman parte del contrato.

SM EX P 01-rev 5. Excavaciones
IP-EP-I-006- Rev.2 Detección, cateo y señalización de cañerías e
instalaciones enterradas.
SM DP P 01 Rev. 2 Condición atmosférica con detectores portátiles.
IP –EF-I-001 Rev. 1 Preparación de superficie para aplicación de
revestimiento.
SM PT P 03- Rev. 3 Permisos de trabajo seguro.
SM RP P 01- Rev. 4- Reuniones previas al trabajo.
SM ST P 01 – Rev. 2 Análisis de Seguridad del Trabajo (AST).

SM AM M 01. Rev. 6

Prevención y control de derrames. SM CD P 01 Rev. 1


Gestión de residuos – Obras. SM RE I 02
Manejo de sustancias peligrosas. SM SP P 01
Instalación de campamentos, playas de acopio, y obradores. SM IO P 01 Rev. 0
Gestión ambiental obras menores SM OM P 01 Rev. 0

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 5 de
48
.

7. Memoria Descriptiva de la Obra y sus etapas


Constructivas
El cruce de los gasoductos en el Río Lavayén se ubica en el límite de las provincias de Jujuy y
Salta, en progresiva Mojón Km 298+328m.
Los conductos que lo atraviesan, ordenados desde aguas arriba hacia aguas abajo, son:
• Expansión de 30” (N1P), Tramo 80 (de TGN)
• Loop de 24” (N1L), Tramo 42 (de TGN)
• Troncal de 24” (N1T), Tramo 3 (de TGN)
• Poliducto de 12” (de Refinor)
• Paralelo de 16” (N2P), Tramo 19 (de TGN)
A unos 300 m aguas arriba de los cruces se deriva escurrimiento hacia un canal revestido de
hormigón que atraviesa a los gasoductos sobre margen izquierda a unos 200 m del cauce,
ubicándose dentro del valle de inundación.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 6 de
48
.

El cauce menor del río Lavayén tiene unos 80 m de ancho en el sector de cruce y un valle de
inundación de unos 200 m en margen izquierda o norte mientras que el valle sobre margen
derecha no se pudo identificar su límite.

En el año 2002 se construyeron protecciones con colchonetas en ambas márgenes del cauce
menor.
En el relevamiento realizado en setiembre 2022 se detectaron erosiones en margen norte
desde la expansión hasta el troncal que han producido daños en las protecciones mencionadas
mientras que dicha obra se conserva en buen estado en el sector del paralelo de 16”.
En Figura 1-3 se esquematiza la situación relevada en el 2022, en el sector de derivación
hacia canal se ha construido un terraplén para regular el caudal pasante, aguas abajo el
escurrimiento realiza un recorrido meandroso dirigiéndose hacia margen sur para luego
orientarse hacia margen norte provocando erosión del pie de la misma y sedimentación en
margen sur.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 7 de
48
.

 Relevamiento topográfico
En Tabla 2-1 se sintetizan los datos del punto de vinculación como así también los puntos fijos
de apoyo topográfico materializados con barras de hierro en la zona de trabajo y los mojones,
en estos últimos el punto relevado se ubica sobre la base de hormigón adyacente al caño
vertical y del lado gas abajo (ver croquis ubicación en Figura 2-1)

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 8 de
48
.

 Descripcion obra propuesta


La obra propuesta consiste básicamente en proteger la margen izquierda en el tramo de los
cruces mediante la construcción de una protección de colchonetas y espigones aguas arriba de
la protección como se indica en Figura 6-1. La obra se complementaria con tareas de remoción
de las áreas de sedimentaciones en el cauce

A continuación, se detallan las tareas a ejecutar


a) Remoción de colchonetas deterioradas en sector troncal donde se reemplazarán por la obra
nueva, estimándose una longitud a remover de 39 m.
b) Protección de margen con colchonetas: Longitud de la obra 100 m cubriendo las secciones
desde el Paralelo de 30” hasta el troncal de 24”.
Espesor de la colchoneta 30 cm.
En Figura 6-2 y Figura 6-3 se presentan los perfiles tipo de protección. Los gaviones de anclaje
se colocan en todo el perímetro es decir en los bordes longitudinales y en los extremos aguas
arriba y abajo. La longitud de la colchoneta en el coronamiento es variable de modo de
proteger los rellenos y que el gavión de anclaje se ubique siempre en terreno natural.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 9 de
48
.

c) Espigones

Se propone la ejecución de dos espigones empotrados en la margen. La ubicación de los


espigones a construir y el diseño se indican en planos de obra.

Movimiento de suelos para remoción de bancos de material sedimentado: Se realizará una


limpieza del cauce de manera de eliminar los bancos de sedimento. El material que se extraiga
se dispondrá sobre el lecho de la manera indicada en los planos de proyecto como así también
en el sector entre espigones.

 Secuencia para la ejecución

Primero se realizarán todas obras de gaviones y colchonetas incluido espigones, protección de


margen y conos de rip-rap. Concluidas estas obras y aprobadas por la inspección se procederá
a remover los bancos sedimentados y disponer el material extraído con relleno común.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

- EXCAVACIÓN ( Manuales y Mecánicas)

Descripción;

Estos trabajos comprenden las excavaciones que deban realizarse para la correcta
fundación de las obras y perfilado del lecho y taludes naturales de las márgenes u otras
tareas de excavación indicadas en los planos de proyecto y de acuerdo a las dimensiones
consignadas en los mismos.

Procedimiento

Debemos informarnos, verificar la existencia y ubicación precisa de las cañerías, cables u


otras estructuras subterráneas siguiendo lo estipulado en el instructivo IP-EP-I-006-Rev 2
Detección, Cateo y Señalización de Cañerías Existentes. A los efectos de definir la traza y
profundidad de los gasoductos de TGN se podrá utilizar, en el caso que esté disponible, la
planilla de relevamiento de tapadas desarrollada durante el proyecto, que consta de

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 10 de
48
.

coordenadas en planta del eje del caño y su tapada.

La excavación sobre los gasoductos se hará siguiendo lo estipulado en el procedimiento


de excavaciones SM EX P 01-Rev 5. El mismo también indica las medidas a tomar para el
apuntalamiento de excavaciones profundas de manera de garantizar la estabilidad de las
paredes. Antes de comenzar con las tareas de excavación deberá ejecutarse la tarea de
destape del suelo vegetal, seleccionando el material para el recubrimiento de superficies
verdes que se indiquen en los planos, reservándose a tal efecto los suelos del primer
horizonte los cuales deberán almacenarse en acopios apropiados hasta su posterior
utilización. Todos los materiales producto de las excavaciones que sean aptos serán
utilizados en la formación de rellenos y terraplenes en todo otro lugar de la obra que
indiquen los planos. La superficie que resulte de la excavación deberá ser compactada
dejando una superficie firme y lisa a la cota definida en los planos de proyecto para cada
tipo de obra. En caso que se encuentren suelos muy blandos o con exceso de humedad se
deberá proceder al retiro del material indeseable y a su posterior restitución mediante
colocación de suelo con humedad óptima y compactación controlada ejecutada como se
indica en la especificación.

Los trabajos deberán ejecutarse sin presencia de agua por lo que debemos proveer un
sistema de bombeo u otro método aprobado de desagote que asegure la remoción de toda
el agua que llegue a la excavación proviniendo de cualquiera fuente. Como así también, si
existiesen excavaciones en cauces con flujo, debemos ejecutar las obras necesarias para
el desvío provisorio del escurrimiento debiendo asegurar que no se producirán sobre
elevaciones del pelo de agua en las secciones aguas arriba. Una vez concluida la obra se
restituirán las condiciones originales del terreno y escurrimiento.

Los productos de excavaciones tales como restos de ramas y árboles serán dispuestos en
forma conveniente, para que no produzcan obstrucciones en la corriente de agua de
manera de generar nuevas erosiones o sedimentaciones ni tampoco generen futuros
conflictos con los propietarios o reparticiones oficiales (municipales, provinciales y
nacionales). El material sobrante se ubicará en la zona del lecho y entre espigones de la
manera indicada en el ítem Relleno Común

- RELLENO COMÚN

Descripción;

Se refiere a los trabajos necesarios para la ejecución de los rellenos previstos en el


proyecto en el sector del cauce para conformación de las secciones proyectadas y para
disposición del material sobrante de excavación de acuerdo a las dimensiones y
ubicaciones consignadas en los planos o a las indicaciones de la Inspección. El material
provendrá de las excavaciones previstas en el lecho debiendo considerarse en esta
tarea el transporte y traslado del material excavado hasta el lugar del relleno además
deberá estar libre de ramas, troncos, matas de hierbas, raíces, otros materiales
orgánicos o materiales putrescibles, basuras, residuos, escombros, contaminantes o
impurezas. La compactación será realizada con el pasaje de las orugas de las
máquinas de movimiento de suelo.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 11 de
48
.

- EJECUCIÓN Y COMPACTACIÓN REQUERIDA

Los rellenos en la zona de gasoductos en operación se realizarán de acuerdo al


instructivo de TGN Nº DI-IG-I-37.

La compactación se realizará con equipos manuales limitándose el tamaño de los


mismos a aquellos que ejerzan una fuerza de compactación de 1500 Kg como máximo.
En este caso se exigirá una densidad de compactación igual o superior a la del terreno
natural. Debemos contar con el equipo necesario para implementar y controlar la calidad
del relleno, que debe incluir como mínimo: Vibrocompactador y/o Plancha vibradora y/o
rodillos vibradores, equipo regador, equipo de control de la compactación.

- COLCHONETAS ESTÁNDAR
Descripción;

El trabajo a realizar de acuerdo a estas especificaciones consiste en la


provisión, armado y llenado de colchonetas de piedra embolsada que se
colocarán en los lugares indicados en los planos, construidos en un todo de
acuerdo a lo estipulado en estas especificaciones y en los planos de proyecto.
Las colchonetas deberán ser colocadas de modo de lograr uniformidad con
respecto al terreno adyacente sin revestir, es decir no deberán quedar sobre
elevaciones ni depresiones.

- RIP RAP
Descripción;

Este trabajo consiste en la conformación de sectores cónicos como protección y


cierre de los encuentros de los espigones con las márgenes en el extremo
aguas arriba.
Material
La piedra será de roca dura, homogénea, compacta, libre de sustancia extrañas,
vetas, oquedades, grietas, o marcadas fisuras capilares. No deberá provenir de
rocas ligadas por arcillas u otras sustancias que admitan ablandamiento por
acción del agua, quedando también excluidas las rocas desmenuzables,
porosas esquistosas y las calcáreas.
El material empleado para el enrocado debe satisfacer las siguientes
condiciones:
Peso específico mínimo: 2,5 t/m³
Tamaño: el 50% de las piedras deberán tener un tamaño superior a 40 cm sin
superar los 68 cm. El 50% restante del material no podrá contener piedras de un
diámetro inferior a los 16 cm.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 12 de
48
.

- FILTRO DE GEOTEXTIL
Descripción;

Este trabajo consistirá en la provisión de los materiales y la ejecución de todos los


trabajos necesarios para la colocación del filtro de geotextil en las ubicaciones
indicadas en los planos. El mismo tiene como objetivo garantizar que, ante la
posibilidad drenaje del agua a través de la masa de suelo de los rellenos o del
terreno natural, no se produzcan escapes de suelo fino entre las piedras de relleno
de gaviones y/o colchonetas. Este filtro deberá cubrir en forma continua la
superficie de contacto entre el suelo y las protecciones.

CRONOGRAMA TENTATIVO DE EJECUCIÓN:


TRABAJOS BAJO RESOLUCIÓN 503/14.

CRONOGRAMA TENTATIVO FECHA DE INICIO FECHA FIN


Movilización del personal 17/7/2023 17/7/2023
Instalación del obrador 18/7/2023 18/7/2023
Detección de cañería 19/7/2023 22/7/2023
Sondeos manuales (Prof. Estimada de 1,20 m) 22/7/2023 28/7/2023
Limpieza y nivelación 29/7/2023 18/8/2023
Excavación mecánica (Prof. estimada de 1,20 m) 18/8/2023 8/9/2023
Compactación controlada 18/8/2023 8/9/2023
Instalación de Geotextil, Gaviones y colchonetas 18/9/2023 15/10/2023
Rip Rap 18/9/2023 15/10/2023
Desmovilización 20/10/2023 31/10/2023

Cabe aclarar que las profundidades de las excavaciones manuales y


mecánicas son estimadas, ya que los trabajos se ejecutaran sobre el lecho de
un rio el cual con su caudal provoca erosiones y movimiento de la
sedimentación modificando así la tapada que tiene el gasoducto.

Infraestructura de Obra

Obrador
La ubicación del obrador será definida por el comitente atendiendo sus
necesidades y disponibilidades de espacio, riesgos propios de la actividad,
accesibilidad, según procedimiento, Instalación de campamentos, playas de
acopios y obradores.
2 (Dos) - Camioneta D/C 4x2
1 (Una) - Excavadora John Deere 200.
2 (Una) - Casilla rodante Oficina/Pañol.
2 (Dos) - Baño químicos
1 (Uno) - Tractor Agricola Fiat 160-90

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 13 de
48
.

1 (Uno) - Tanque Regador de tiro, cap. 8000 lts.


1 (Uno) - Camión volquete, capacidad mínima 5/6 m3.
1 (Una) - Retropala John Deere 310 J.
2 (Dos) – Generadores
2 (Dos) – Compactadores

El emplazamiento de los containers y preparación de las áreas de


estacionamiento y acopio, requerirá limpieza y orden en forma permanente.
Los riesgos emergentes y las medidas preventivas de esta actividad concuerdan
con los propios de la obra por lo que están descriptos en el cuerpo principal del
programa.

Provisión de Agua potable:


Se asegurará la disponibilidad de agua potable diariamente, evitando en todo
momento que esta se contamine y que se mantenga los niveles de calidad de la
misma para consumo humano.
Al instalarse campamentos se asegurará una reserva mínima, apta para uso
humano (para beber, higienizarse), por persona y jornada laboral.
Para esto se contará con bidones desinfectados y limpios de material apto para
contención de agua para consumo humano y tanques de iguales características
con agua potable para usos de higiene.
Se identificaran los recipientes con agua para consumo.

Baños:
Se utilizarán baños químicos que se dispondrán en el área del obrador y en frente
de obra. La cantidad de los mismos estará establecida en función de la cantidad
de operarios que vaya teniendo la obra, ya sea en el obrador o en el frente de
obra. Se contratará servicio para desagote, limpieza química y desinfección de los
mismos.
Comedor:
El almuerzo del personal será en una carpa fija en obra adecuado a tal fin y la
comida será provista por un servicio de comedor que suministrara la misma
mediante viandas individuales. El local que provea alimentos deberá estar
habilitado para tal fin.
Traslado del personal:
El traslado se realiza en camionetas doble cabina dispuesto para estos fines, con
capacidad suficiente para el personal.
El vehículo contará con ITV y cumplimentará con lo dispuesto por ley Nacional de
Transito N° 24449
El conductor de la unidad será capacitado en técnicas de manejo seguro.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 14 de
48
.

Botiquín de primeros Auxilios


Completo y acorde a posibles emergencias. Se entrega como equipo de obra,
conteniendo todos los elementos detallados a continuación:

U
n
i
d
Envase Producto Usos y Comentarios
a
d
e
s
Desinfectar heridas
1 Frasco x 500cm³ Agua oxigenada
Usar con gasa esterilizada

Pervinox Desinfectar heridas


1 Frasco x 250cm³
solución Usar con gasa esterilizada
1 Gasa Desinfectar y cubrir
Paquete 10x10cm
0 esterilizada heridas o lesiones de piel
1 Desinfectar y cubrir
Paquete 20x20cm Gasa esterilizada
0 heridas o lesiones de piel
1 Rollo grande x 10cm Tela adhesiva Fijar gasa y apósitos
Paquetes x5cm de
5 Vendas Cambric Inmovilizar y fijar apósitos
ancho
Paquetes x10cm de
5 Vendas Cambric Inmovilizar y fijar apósitos
ancho
Almohadillar vendaje
1 Paquete 500 gr Algodón
Inmovilizaciones
Tubo de goma Aplicar torniquete
1 40cm x 0,5cm
látex aflojando cada 10’
Blister x10
1 Aspirina Calmar dolores
comprimidos
Lavar ojos (cuerpos
1 Frasco Mirasan u Optex extraños, salpicadura de
productos químicos)

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 15 de
48
.

8. Gestión de SH&MA
El responsable del servicio de higiene y seguridad tendrá a su cargo la
responsabilidad de verificar todas las acciones de control y gestión efectuadas por
el Técnico asignado en obra y el cumplimiento por parte del Jefe de obra de todas
las recomendaciones surgidas de dichos controles y de todas las medidas de
seguridad contempladas en este plan como así también las disposiciones
eventuales que surjan de trabajos no programados y sean marcadas por
cualquiera de las partes intervinientes, SH&MA de Ivecor S.A. o TGN.

Funciones del Técnico de Seguridad


El técnico de Seguridad será el responsable de la ejecución del presente Plan.
Sus principales tareas serán:
o Permanentemente velará por el cumplimiento del presente Plan,
Procedimientos de aplicación y Legislación vigente, en cada frente de obra,
obrador y cualquier trabajo eventual que surja en obra. Las novedades
encontradas serán comunicadas al Jefe de obra a través del Libro de Seguridad.
o Diariamente verificará la correcta confección de los AST y PTS.
o Realizará la Capacitación de personal conforme al Plan Indicado.
o Coordinará las actividades ante una eventual Emergencia.
o Realizará controles de aptitud y buen funcionamiento del equipamiento
utilizado en obra con la siguiente periodicidad:

Denominación Periodicidad Registro

Extintores Quincenal Check list

Baños Mensual Check list

Libro de
Excavaciones Diaria Obra –
Check List.

Epp y herramientas Quincenal Check list

Instalaciones en
general del obrador, Libro de
Quincenal
generadores, obra
depósitos, etc.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 16 de
48
.

Documentación de Obra
Se implementara un libro foliado de Higiene y seguridad donde se consignaran las
actividades que se realicen diariamente y será rubricado por el Jefe de obra y los
controles que efectúe el SHyS respecto al cumplimiento de las medidas de
prevención indicadas en este programa y que surjan de los ATS que deban
confeccionarse.
Además de lo antes expuesto existe la documentación básica e indispensable que
comprende el legajo técnico de obra donde se encontrara la siguiente
documentación.
-AVISO DE INICIO DE OBRA
-PROGRAMA DE SEGURIDAD (APROBADO POR ART)
-CONTRATO DE ART
-NOMINA DE PERSONAL ASEGURADO
-PLANILLA DE REGISTRO DE CAPACITACION DE PERSONAL -
-PLANILLAS DE ENTREGA DE EPP´s
-HABILITACIONES DE EQUIPOS
-CERTIFICADOS DE CALIBRACION DEL INSTRUMENTAL UTILIZADO.

Medio Ambiente
Será de cumplimiento Obligatorio lo indicado en el Manual de Procedimientos
Ambientales de TGN SM AM M 01.
Los residuos peligrosos (restos de revestimiento, tambores de pintura, grasas, etc.)
generados de la obra serán dispuestos en recipientes para su posterior traslado.
Los residuos comunes ordinarios serán colocados en bolsas de residuos y enviados a los
rellenos municipales habilitados para tal fin.
Los residuos cloacales serán retirados de la obra por el proveedor de los baños químicos,
dejando una certificación del tratamiento de los mismos.

9. Nomina de personal afectado a la obra


El siguiente listado se encuentra sujeto a altas y bajas de personal que será
debidamente notificado a la Aseguradora:

Se adjunta como anexo.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 17 de
48
.

10. Enumeración de los Riesgos generales y medidas de


prevención de Obra y Específicos de cada tarea.

Normas Generales de Seguridad


Las mismas serán de aplicación en todas las fases y tareas que se realizarán en
la obra. Serán de cumplimiento obligatorio por todo el personal. A continuación se
mencionan:

Ingreso a las Instalaciones de TGN: El ingreso a las instalaciones se realizará


previa autorización por parte de TGN. Se considerará tarea prohibida toda aquella
que se realice sin su debida autorización.

Análisis de seguridad en el trabajo (AST): Diariamente y previamente a la


realización de cualquier tarea, se confeccionará un AST contemplando los riesgos
y las medidas preventivas a aplicar en cada caso. Dicha tarea se realizará
respetando los lineamientos del procedimiento de TGN SM ST P 01.

Permisos de Trabajo Seguro: La finalidad de estos permisos es autorizar


aquellas tareas con riesgos de consideración. Para este caso se dará
cumplimiento de lo establecido en el Procedimiento de TGN SM PT P 03.

Orden y Limpieza: se mantendrá el orden y la limpieza en todos los sectores de


obra (frente de obra, obrador, comedor, etc.) y en todo momento, por lo cual se
consignara en el libro de obra el estado y las novedades encontradas por el
técnico en las recorridas diarias que se efectúen plasmando allí las mejoras a
implementar y el seguimiento de la observaciones anteriores respecto del mismo
tema.

Conducción vehicular: Las normas a implementar en este ítems son las misma
que rigen para el código de transito nacional. Se dará capacitación al personal
interviniente y afectado de forma directa o indirecta por el movimiento de
vehículos. Es decir no solo se capacitara a los choferes de los vehículos sino que,
también, se instruirá a todos aquellos que puedan intervenir en el desarrollo de la
actividades asociadas a la conducción de vehículos, como pueden ser
banderilleros, acompañantes, etc.

Alcohol y drogas: Estará terminantemente prohibido el consumo de alcohol y


drogas en todos los sectores relacionados con la obra.

Elementos de protección personal: Los elementos de protección personal de


uso general en todos los sectores de obra serán:
Calzado de seguridad con puntera de acero
Botas de goma para trabajar sobre el agua
Casco
Lentes de seguridad (en frente de obra serán tonalizados)
Ropa de Trabajo

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 18 de
48
.

Guantes
Protección auditiva endoaural
Además de estos el personal contara con otros elementos de protección personal
específicos según la tarea desarrollar.
Dichos elementos serán entregados por el personal del pañol donde se registraran
con el nombre y firma del beneficiario. Las características de los EPP´s y las
planillas de entrega cumplirán con lo especificado en la Res. SRT 299/11.
También se efectuaran controles de estado de cada uno de los elementos de
protección personal.

Control de máquinas, herramientas y equipos: los controles indicados en este


ítem serán efectuados por el técnico de higiene y seguridad en obra. Dicho
resultado será plasmado en planillas destinadas al registro cada uno de los
aspectos antes mencionados, donde constaran también las acciones correctivas a
efectuar en caso de ser necesario.

Prevención de Incendios: Para la prevención de incendio se contara con


extintores móviles ubicados en cada frente de obra. Los mismos serán
controlados periódicamente.
Con el fin de evitar acumulaciones de hidrocarburos que puedan ocasionar
explosiones o incendios, se realizarán controles de condiciones atmosféricas tal
cual como se indica en el procedimiento de TGN SM DP P 01, puntualmente
cuando se realicen trabajos en caliente, los mismos serán autorizados a través de
un permiso de trabajo Seguro (PTS).
Cabe aclarar que habrá depósitos de combustibles líquidos para funcionamiento
de los equipos viales, se contara con una cisterna de arrastre fija en obra a la cual
se le realizara la batea de contención adecuada, contara con matafuego y material
absorbente para contener eventuales derrames.
Riesgo eléctrico: Todas las maquinas, herramientas y equipos que sean
alimentados eléctricamente contaran con protección diferencial y térmica. Se
llevara a cabo un control donde se registraran el estado de los tableros y tendidos
eléctrico.

Excavación: Se efectuaran controles permanentes del estado de los taludes de la


excavación a modo de garantizar la estabilidad de los mismos. Teniendo en
cuenta que por ser un sector de napas altas existe la posibilidad de socavados o
incluso si se mantienen abiertos los pozos puede ocurrir la deshidratación del
terreno volviéndolo más vulnerable a desprendimientos imprevistos. Para ello se
efectuaran controles diarios y se registraran en el libro de obra.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 19 de
48
.

Verificaciones previas a la realización de la excavación

1. Se deberá contar “in situ” todos los planos donde se realizará la excavación.

2. Revisar todos los planos existentes, incluyendo trazados de cañerías y cables activos
enterrados en el lugar de la excavación.

3. Contactar a otras compañías o personas que pudieran tener caños o cables enterrados en
las cercanías de la excavación, para solicitarles que ubiquen sus instalaciones y se cuente con
la información correspondiente.

4. Contar con los permisos de paso para cruzar caños, cables, caminos o vías de ferrocarril de
terceros o para realizar tareas en propiedades privadas

5. Realizar una inspección visual del área para identificar alambrados, cables de electricidad,
carteles de advertencia de gasoductos/poliductos, condiciones naturales del terreno u otras
instalaciones enterradas, ganado, líneas aéreas u otros peligros para planificar y ser
informados en las reuniones previas al inicio de la obra o etapas.

Medidas preventivas - General

1-Previo al inicio de las tareas el Director Técnico de la obra, conjuntamente con el


responsable de Estudios de suelos y el Responsable de seguridad revisaran este
procedimiento para definir la necesidad de adecuar algún método de acuerdo a los estudios de
suelo con que se cuenta.
3-No deberán efectuarse este tipo de tareas con lluvias y se evaluaran nuevamente todas las
condiciones que puedan haber sido afectadas por la misma previo al reinicio de las tareas.
2-Se efectuara un relevamiento de instalaciones preexistentes, agua, luz, y gas, se marcaran
sus trazas para evitar interferencias, y se cortaran los servicios que pudieran estar activos.
3- Toda excavación que supere una profundidad de 1,20 metros y requiera el ingreso del
personal deberá asegurarse la estabilidad de sus pareces. El método de protección estará
supeditado a las características del terreno donde se realizarán los trabajos y al tipo de tarea a
ejecutar. La estrategia de protección será definida por el responsable de la tarea y el
representante de seguridad e higiene, respetando los criterios enunciados en punto 10.2 del
procedimiento para excavaciones SM EX P 01 Rev. 5.
4-Mientras se realizan las tareas de excavación con el auxilio de equipos (retroexcavadoras,
etc.) se deben aislar los sectores de trabajo para impedir el ingreso de personal.
Los equipos deben contar con alarmas de retroceso, luces de advertencia, bocinas, espejos
retrovisores además de otros, que faciliten la advertencia de la maniobra que se ejecuta.
Además de asignar un señalero permanentemente para cada retroexcavadora activa en obra.
5-Durante la jornada laboral se deberá vallar, delimitar y señalizar la zona de excavación
advirtiendo al personal y a terceros de los riesgos que allí se encuentran.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 20 de
48
.

Consideraciones generales

Deberá tenerse en cuenta la resistencia del suelo en los bordes de la excavación, cuando
éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas o efectuar cualquier tipo de
instalación, donde se tomaran las medidas adecuadas para evitar la caída del material,
equipo, herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa supervisión del
responsable de la tarea.

Cuando exista riesgo de desprendimiento en excavaciones que superen 1,20 mts., las paredes
de la excavación serán protegidas mediante tablestacas, entibado u otro medio eficaz, teniendo
en cuenta que mientras exista personal trabajando, la distancia entre el fondo de la excavación
y el borde inferior del encofrado no sobrepasa nunca 1,20m

Sin perjuicio de otras medidas de seguridad, se observarán las siguientes precauciones:

a) Cuando el terreno se encuentre helado, la entibación o medio utilizado como contención, no


será retirado hasta tanto haya desaparecido la anormalidad.

b) Se deberán garantizar un adecuado ingreso a excavación ya sea mediante escaleras o


rampas.

c) Las plantas o plataformas dispuestas sobre codales del blindaje se afianzarán con ménsulas
y otros medios apropiados y no deberán apoyarse en los mismos.

d) No se permitirá la permanencia de trabajadores en el fondo de pozos y zanjas cuando se


utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación, a menos que éstos se
encuentren a una distancia como mínimo igual a DOS (2) veces el largo del brazo de la
máquina.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 21 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 22 de
48
.

Medio Ambiente:
Los campamentos y obradores se ubicaran fuera de hábitats frecuentes de
animales silvestres y lejos de cuerpos de agua dulce. Y luego de su utilización se
restauraran todos los sectores intervenidos.
Cabe aclarar que todos los depósitos de combustible que se utilicen en la obra se
alojaran a una distancia mínima de 50mts del obrador o cualquier otro frente de
obra.
No se instalara contenedores o cualquier otra tienda de campaña en lugares
donde se amenace la flora y fauna autóctona. Dichos sectores serán aprobados
por la comitente antes del inicio de las instalaciones.

Estrés térmico: Se monitorearan el estado del personal expuesto a contacto directo con el
sol, y se efectuaran exámenes para determinar si existe estrés térmico o indicio de ello. Dicha
evaluación será informada por el servicio de salud ocupacional.

Señalización de obra: Responderá a la siguiente tipificación:

o Señalización institucional. Indicación de la Empresa y el Comitente


o Señalización de riesgo. Riesgos Generales de Obra como ser: explosión, caídas,
proyección de partículas, etc.
o Señalización preventiva. Utilización de Elementos de Protección personal, indicación de
Prohibido Fumar, etc.
o Divulgación y concientización. Generales de Higiene y Seguridad

En todos los casos y cuando resulte necesario, se utilizaran cintas de señalización


de plástico pintadas con franjas inclinadas rojas y blancas para delimitar zona de
trabajo o presencia de zonas de riesgo que requieran un aislamiento de la zona.
Se colocaran balizas o conos pintados reflectivos para señalizar áreas que así los
requieran. Toda otra señalización necesaria (carcelería de advertencia, prohibición
o informativa) se instalara siguiendo los lineamientos de la norma IRAM 10005.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 23 de
48
.

Normas de seguridad especificas de cada tarea.

El objetivo de las siguientes normas específicas es establecer lineamientos de


seguridad para la confección de los AST y posterior cumplimiento por parte de los
trabajadores. Dichas normas no eximen el cumplimiento de las medidas generales
de seguridad establecidas para este proyecto.
Se detallara a continuación el análisis de los riesgos y medidas de prevención
consignadas para cada tarea:

ETAPA PELIGROS RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS

Movimiento de 1- Atmosferas 1- Incendio/ explosión 1- Realizar medición de mezcla


Personal y Equipos explosivas. explosiva previo al inicio de
2- Accidente de 2- Choque en ruta. cualquier tarea, con equipo
tránsito. 3- Atropellamiento de calibrado y personal habilitado
3- Circulación de personas o equipos. por comitente. Se cumplirá con
vehículos y 4- Picadura de alimañas. procedimiento SM DP P 01.
equipos por 2- Inspección y control de los
zona de obra. sistemas de vehículos, según el
4- Presencia de presente Programa.
ofidios. Respetar normas de transito.
Mantenimiento adecuado
vehículos.
3- Aplicación de normas de manejo
defensivo. Delimitar y señalizar
zona de trabajo.
4- Verificar ausencia de alimañas
previo al inicio de tareas, uso de
elementos de protección
personal, como botines de caña
alta o en su defecto botines con
polainas, guantes vaqueta,
gafas, y casco.

Instalación de Obrador 1- Atmosferas 1- Incendio/ Explosión. 1- Prohibición de realizar fuego en


explosivas. 2- Atropellamiento de áreas cercanas al gasoducto.
personas. Contar con extintores ABC de 10
2- Circulación de 3- Cortes y golpes por el kg en frentes de trabajo.
Vehículos y uso de herramientas. 2- Capacitar al personal sobre
equipos por 4- Picaduras de alimañas. técnicas de manejo defensivo.
zonas de obra.
5- Fatiga muscular. 3- Capacitar al personal en uso
3- Herramientas de correcto de herramientas,
todo tipo. chequear las condiciones de las
4- Presencia de mismas y descartar las que no
ofidios. cumplan con los requisitos. Uso
5- Levantamiento de elementos de protección
manual de carga personal adecuado a la tarea.
/ Posturas 4- Verificar ausencia de alimañas
forzosas. previo al inicio de tareas, uso de
elementos de protección

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 24 de
48
.

personal, como botines de caña


alta o en su defecto botines con
polainas, guantes vaqueta, gafas
y casco. Contar con suero
antiofídico en ambulancia.
5- Evitar rotar el torso con peso.
Instruir al personal con técnicas
de levantamiento manual de
cargas. Con pesos superiores a
25 kg, utilizar medios mecánicos
como carretilla, maquinas viales,
vehículos livianos o con ayuda de
un compañero.

Detección de cañería y 1- Caídas al mismo 1- Esguinces, torceduras, 1- Mantener el orden y limpieza del
sondeos manuales y distinto nivel. contusiones, sector de trabajo. Señalizar y
2- Presencia de traumatismos. delimitar desniveles.
ofidios. 2- Picadura de alimañas 2- Verificar ausencia de alimañas
3- Temperaturas 3- estrés térmico en el sector de trabajo.
extremas (Frio / 4- Golpes y cortes por uso 3- Descansos periódicos,
Calor). de herramientas. hidratación constante, en lo
4- Herramientas de 5- Atrapamientos posible colocar media sombra o
todo tipo. sombrilla en sector de sondeo.
5- Desmoronamient 4- Uso de elementos de protección
o de excavación personal. Mantener distancia con
compañeros para evitar golpes
entre sí.
5- Se cumplirá con procedimiento
de excavación del comitente SM
EX P 01. Y Detección de
cañerías con equipos y personal
habilitados por comitente. Se
cumplirá con procedimiento IP
EP I 006. Se confeccionara
permiso de trabajo seguro para
excavaciones. Se señalizara la
zona de trabajo con riesgo de
zanja abierta y hombres
trabajando. Se acondicionara la
excavación con talud y el ángulo
del mismo dependerá del tipo del
suelo, luego del 1.20 de
profundidad

Limpieza y nivelación 1- Atmosferas 1- Incendio / explosión. 1- Realizar medición de mezcla


explosivas. 2- Atropellamiento de explosiva previo al inicio de
2- Circulación de personas. cualquier tarea. Con equipo
equipos y 3- Cortes, golpes o calibrado y personal habilitado
vehículos. contusiones generados por comitente. Se cumplirá con
3- Herramientas de por el uso de procedimiento SM DP 01
todo tipo. herramientas 2- Se asignara un guía quien estará
manuales. pendiente de los movimientos de
4- Presencia de
ofidios. 4- Mordeduras de ofidios. equipos. Utilizara chaleco
refractivo.
3- Uso de elementos de protección
personal, como guantes vaqueta,

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 25 de
48
.

gafas, casco y botines de caña


alta.
4- Uso de elementos de protección
generales y específicos como
polainas o botas caña alta.

1- incendio / explosión.
2- Atrapamientos / 1- Realizar medición de mezcla
Excavación 1- Atmosfera explosiva previo al inicio de
Mecánica explosiva. contusiones.
cualquier tarea, con equipo
2- Desmoronamient 3- Hipoacusia.
calibrado y personal habilitado
o de excavación. 4- Esguinces, torceduras.
por comitente. Se cumplirá con
3- Ruidos 5- Golpes y contusiones.
procedimiento SM DP P 01.
excesivos. 2- La excavación y protecciones se
4- Caídas al mismo realizara conforme al
y distinto nivel. procedimiento SM EX P 01. Se
5- Maquina en confeccionara un permiso de
movimiento. trabajo seguro para
excavaciones por personal
habilitado. Se asignara señalero.
Se confeccionara permiso de
trabajo en excavaciones por
personal habilitado por
comitente.
3- Uso de protectores de copa.
4- Se señalizara zona de trabajo
donde existan desniveles y se
colocará cartelera que indique
riesgos de zanja abierta y
maquinas trabajando.
5- Mantener distancia de seguridad
con maquinas en
funcionamiento.
Distancia mínima que se deberá
respetar con una retro en
funcionamiento será de dos
veces el largo de su Aguilón.

Instalación de 1- Levantamiento y 1- Trastorno muscular. 1- Aplicar técnica de levantamiento


geotextil, gaviones y movimiento 2- Fatiga muscular manual de carga, utilizar medio
colchonetas. manual de mecánicos para trasladar cargas
cargas. superiores a 25 kilogramos o con
2- Posturas ayuda de compañeros.
forzosas. 2- Establecer periodos de descanso
o rotar el personal.

Rip –Rap 1- Uso de equipo 1- Vuelco de equipo/ 1- Identificar zona de descarga de


en suelo aplastamiento. materiales, el mismo debe tener
inestable. 2- Trastorno muscular un suelo firme para evitar que el
(Batea con 3- Fatiga muscular equipo pierda estabilidad.
material). 4- Picadura de alimañas. Mantener distancia con el equipo
2- Levantamiento y 5- Atropellamiento de en funcionamiento, asignando un

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 26 de
48
.

movimiento personas. señalero que indique la maniobra


manual de al conductor, el mismo debe usar
cargas. chaleco refractivo, casco,
3- Posturas guante, gafas, botines de
forzosas. seguridad.
4- Presencia de 2- Aplicar técnica de levantamiento
ofidios. manual de carga, utilizar medio
5- Circulación de mecánicos para trasladar cargas
equipos superiores a 25 kilogramos o con
ayuda de compañeros.
3- Establecer periodos de descanso
o rotación.
4- Verificar ausencia de alimañas
en sector de trabajo.
Tener a disposición suero
antiofídico en ambulancia, y
centros de atención cercanos.
Uso de elementos de protección
personal como botas caña alta,
guantes, casco y gafas.
5- Se asignara un guía quien estará
pendiente de los movimientos de
equipos. Utilizara chaleco
refractivo. Aplicar técnicas de
manejo defensivo.

Depresión de napa ( uso 1- Energía 1- Choque eléctrico. 1- Utilización de tableros con


de bombas de achique) eléctrica. 2- Esguinces y protecciones térmicas y
2- Caídas al mismo torceduras. diferenciales. Disponer los
nivel. 3- Cortes, contusiones. tendidos eléctricos fuera de las
3- Uso de 4- Fatiga muscular. áreas de tránsito vehicular.
Herramientas de Desechar y reemplazar fichas,
todo tipo. cables o elementos de los
4- Levantamiento alargues que se encuentren
manual de deteriorados.
cargas. 2- Mantener orden y limpieza en
zona de trabajo, utilizar los
elementos de protección como
botas de caña alta en zonas con
presencia de lodo, circular con
precaución, señalizar desniveles
con cartelería.
3- Uso correcto de herramientas
manuales, uso de elementos de
protección como guantes de
vaqueta, botas de caña alta o
botines con punta de acero,
gafas, casco.
4- Descansos periódicos, rotación
del personal. Aplicación de
técnica de movimientos manual
de carga. Evitar levantar cargas
superiores a 25 kg, en lo posible
utilizar medios mecánicos o con
ayuda de compañeros. Evitar
rotar torso con peso.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 27 de
48
.

Contención por crecida 1- Ríos 1- Inundaciones de 1- Se realizará contención


de Rio caudalosos la zona de trabajo. transversal al rio, permitiendo
así controlar la circulación de
sedimentos y material orgánico
por una corriente de agua, a
través de la fijación o
modificación de la pendiente de
su lecho, además minimiza la
velocidad del flujo y se facilita
el cambio de dirección.

Izaje 1- Uso de equipo 1- Vuelco de equipos. 1- Apertura de permiso de izaje por


en suelo 2- Aplastamiento. personal habilitado por
inestable. comitente. Verificar tabla de
2- Cargas carga del equipo.
suspendidas. Se controlara carga con soga
permanentemente.
Se respetará procedimiento de
izamiento y elevación del
comitente SM IZ P 01. Se
instruirá y se asignara un
señalero.
2- Se verificaran los elementos
auxiliares de izamiento, como
ser sogas, fajas, grilletes y
puntos de izaje de la carga, que
deberán estar en condiciones.
Se retiraran de obra los
elementos que no se encuentren
aptos para su uso, o se lo
identificara no apto para su uso.
Se evitara circular por debajo de
la carga manteniendo en todo
momento una distancia de
seguridad con la misma,
señalizando la zona e
informando de maniobra al
personal cercano.

Carga de combustible 1- Atmosfera 1- Incendio/ Explosión 1- Prohibición de fumar o hacer


Explosiva 2- irritación cutanea fuego. Colocar PAT en equipo.
2- Salpicadura de 3- Contaminación de suelo Contar con extintor ABC de 10 Kg.
fluidos 2- utilizar elementos de protección
3- Derrame personal, como guantes de nitrilo y
gafas además de los epp generales.
3-Colocar agropol para contener
derrames o goteos al realizar la
carga.

Compactación 1 - Atmosferas 1- Incendio / Explosión 1- Realizar medición de mezcla


explosivas 2- Atropellamiento de explosiva, se cumplirá con
2- Circulación de personas procedimiento SM DP P 01. Se
equipos en obra. 3-Vuelco de equipos en contará con extintores ABC de 10 kg
3-Maquinas en excavaciones. a metros del puesto de trabajo.
movimiento 4-Hipoacusia 2- Se aplicaran técnicas de manejo
4-Ruidos excesivos defensivo.
3-Se asignara un señalero para cada
sector donde se realice esta
actividad. Las excavaciones lindantes

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 28 de
48
.

deberán estar debidamente


señalizadas y valladas. Previo al
inicio de la tarea se deberá informar
al operario la ubicación de otras
excavaciones cercanas.
4-Utilizar protección auditiva de copa
además de los epp correspondientes.

11. Programa de Capacitación


Se capacitará al personal antes del inicio de la obra y durante el desarrollo de la
misma, siguiendo el cronograma que se detalla a continuación. Así mismo se
llevará registro, firmado por los trabajadores, sobre la actividad de capacitación
otorgada para esta obra.

Antes del Inicio de Obra


Todo personal de la obra estará capacitado antes del inicio de la misma en los
siguientes temas:
 Normas generales de Seguridad del presente Programa.
 Uso adecuado de los EPP.
 Conducción vehicular segura (choferes)
 Plan de la Emergencia.
 Manejo de herramientas manuales eléctricas

Durante el trascurso de la obra.


 Procedimiento excavación.
 Procedimiento de detección cateo y señalización.
 Prevención y control de derrames. SM CD P 01
 Permiso de trabajo, ATS (análisis seguro de tareas)
 Peligro incendio, explosión en tareas próximas al gasoducto.
 Instalación de campamentos, playas de acopio, y obradores. SM IO P 01
 Primeros auxilios.
 Técnica de levantamiento manual de cargas.
 Manejo de sustancias peligrosas. SM SP P 01
 Riesgos y cuidados en tareas de arenado.
 Riesgos y cuidados en tareas de pintura.
 Gestión de residuos – Obras. SM RE I 02
 Cómo actuar en caso de mordedura picadura de ofidios y/o animales
ponzoñosos.

Cabe aclarar las capacitaciones se adecuaran de acuerdo a la


necesidad que demande la obra.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 29 de
48
.

12. Plan de Emergencias


En caso de que ocurra alguna Emergencia, las principales acciones a realizar son:

o Comunicar de inmediato del suceso ocurrido al jefe de obra o al supervisor y


al coordinador de Seguridad e higiene
o Si la gravedad del accidente implica traslado a clínica Asistencial u hospital
el mismo se realizará con el servicio de emergencia más cercano informado por la
aseguradora para los distintos niveles de atención. (Lista de prestadores).
o Un responsable de la obra acompañará al accidentado durante su traslado y
avisará mediante celular al 0800 333 1333 de ART PROVINCIA a medida que se
acerque a la ciudad donde traslada el paciente para que este coordine su
recepción.
o En la obra se contará con una nómina del personal para poder facilitar todos
los datos que solicite el Centro asistencial: apellido y nombres, cuil, domicilio,
estado civil, ART, número de contrato, lugar del accidente.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 30 de
48
.

PLAN DE CONTINGENCIAS EN CASO DE ACCIDENTES PERSONALES

Evaluación del
Accidentado

LEVE GRAVE FATAL

PRIMEROS PRIMEROS AUXILIOS NO MOVER


AUXILIOS Avisar a la ART y solicitar
instrucciones para traslado

Si corresponde Avisar a:
traslado a centro Avisar a: Bomberos: 100
asistencial Guardia HSE: Policía: 101
Inspector del Sector Dar aviso a la ART
TGN

ACTIVAR PLAN DE
CONTINGENCIAS DEL SECTOR

EFECTUAR LA INVESTIGACIÓN CORRESPONDIENTE,


HACER LA DENUNCIA A LA ART Y NOTIFICAR A TGN DE
LO ACTUADO

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 31 de
48
.

PLAN DE CONTINGENCIAS EN CASO DE ACCIDENTES SOBRE EL


GASODUCTO

Emergencia

INCENDIOS DERRAME FUGAS ROTURA

Retirar el Movilizar al personal Apagar todos los


personal del capacitado para equipos que estén
gasoducto contener derrames al funcionando
sector del incidente.

Registrar e informar Retirar el personal del


incidente al sector gasoducto a una
correspondiente. distancia mayor a 200
metros

DAR AVISO INMEDIATO A LA INSPECCIÓN


DE TGN
GARANTIZAR EL AVISO A CONTROL DE
GAS (TGN) POR RADIO O AL TELEFONO
0800-333-2223

NO INGRESAR A LAS INSTALACIONES SIN LA EXPLICITA


AUTORIZACIÓN POR PARTE DE TGN

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 32 de
48
.

LLAMADAS DE EMERGENCIAS
ART: PROVINCIA ART 0800 333 1333

TGN: 0800-333-2223

13. Aprobación conforme al Anexo I, Res. SRT Nº


51/97
El programa de seguridad cuyos datos y características fueron señalados
precedentemente, se elaboró de acuerdo a lo prescripto en el Anexo I de la
Resolución SRT 51/97, por lo que se firma la presente documentación para
su aprobación (en los términos del artículo 3° de la presente Resolución)
por parte del profesional en Higiene y Seguridad de la Aseguradora.

14. Anexo –
- Nomina del personal

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 33 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 34 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 35 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 36 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 37 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 38 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 39 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 40 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 41 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 42 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 43 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 44 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 45 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 46 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 47 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.


Página 48 de
48
.

Firma Empleador Firma Director de Obra Firma Resp. de H y S Firma A.R.T.

También podría gustarte