5 DIA Puente Pacchac

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 665

0001

MUNICIPALIDAD DISTRITAL
DE MONZON

DECLARACION DE IMPACTO
AMBIENTAL – DIA DEL
PROYECTO:
"INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE
SOBRE EL RIO MONZÓN EN LA LOCALIDAD DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN – HUAMALÍES
– HUÁNUCO"
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0002
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

INDICE
1. RESUMEN EJECUTIVO -----------------------------------------------------------------------------05
2. OBJETIVOS --------------------------------------------------------------------------------------------42
2.1. Objetivo general -----------------------------------------------------------------------------42
2.2. Objetivos específicos ----------------------------------------------------------------------42
3. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL DE LA DIA ---------------------------------------------43
3.1. Marco legal -----------------------------------------------------------------------------------43
3.2. Marco institucional --------------------------------------------------------------------------43
4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ----------------------------------------------------------------112
4.1. Antecedentes Del Proyecto --------------------------------------------------------------112
4.2. Definición Del Proyecto--------------------------------------------------------------------112
4.3. Ubicación política y geográfica ----------------------------------------------------------112
4.4. Características del proyecto --------------------------------------------------------------115
4.4.1. Características del puente existente------------------------------------------------115
4.4.2. Características proyectadas del puente -------------------------------------------116
4.5. Descripción de las actividades del proyecto------------------------------------------119
4.5.1. Etapa de planificación ------------------------------------------------------------------119
4.5.2. Etapa de construcción -----------------------------------------------------------------122
4.5.3. Etapa de cierre de obra ----------------------------------------------------------------149
4.5.4. Etapa de operación y mantenimiento ----------------------------------------------150
4.5.5. Aspectos y Recursos del proyecto --------------------------------------------------150
4.5.5.1. Uso de recursos Naturales -------------------------------------------------150
4.5.5.2. Demanda de agua -----------------------------------------------------------153
4.5.5.3. Abastecimiento de agua para consumo humano ---------------------156
4.5.5.4. Generación de efluentes----------------------------------------------------156
4.5.5.5. Demanda de energía --------------------------------------------------------159
4.5.5.6. Emisiones atmosféricas-----------------------------------------------------160
4.5.5.7. Generación de residuos ----------------------------------------------------161
4.5.5.8. Vibraciones --------------------------------------------------------------------164
4.5.6. Componentes auxiliares ---------------------------------------------------------------165
4.5.7. Requerimiento de mano de obra ----------------------------------------------------172
4.5.8. Cronograma de ejecución -------------------------------------------------------------174
4.5.9. Tiempo de vida útil y monto de inversión ------------------------------------------175
5. ÁREA DE ESTUDIO Y ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO ----------------------176
5.1. Área de Influencia Directa (AID)---------------------------------------------------------177
5.2. Área de Influencia Indirecta (AII) --------------------------------------------------------178
6. CARACTERIZACIÓN AMBIENTAL -------------------------------------------------------------179
6.1. Caracterización del medio físico --------------------------------------------------------179
6.1.1. Metodología para la línea de base Física -----------------------------------------180
6.1.2. Climas--------------------------------------------------------------------------------------184
6.1.3. Calidad del aire y ruido ----------------------------------------------------------------192
6.1.4. Vibraciones -------------------------------------------------------------------------------193
6.1.5. Fisiografía ---------------------------------------------------------------------------------193
6.1.6. Geología -----------------------------------------------------------------------------------194
6.1.7. Geomorfología ---------------------------------------------------------------------------194
6.1.8. Sismicidad --------------------------------------------------------------------------------195
6.1.9. Suelo ---------------------------------------------------------------------------------------195
6.1.10. Hidrología, hidrografía e Hidrogeología --------------------------------------------198
6.1.11. Calidad de agua -------------------------------------------------------------------------212

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0003
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.2. Caracterización del Medio Biológico. --------------------------------------------------217


6.2.1. Metodología aplicable al medio biológico -----------------------------------------217
6.2.2. Formación ecológica -------------------------------------------------------------------218
6.2.3. Flora silvestre ----------------------------------------------------------------------------219
6.2.4. Fauna silvestre---------------------------------------------------------------------------222
6.2.5. Ecosistemas acuáticos-----------------------------------------------------------------224
6.2.6. Servicios eco sistémicos --------------------------------------------------------------225
6.2.7. Áreas naturales protegidas -----------------------------------------------------------225
6.2.8. Identificación de ecosistemas frágiles ----------------------------------------------225
6.2.9. Hábitats críticos--------------------------------------------------------------------------225
6.2.10. Amenazas a la biodiversidad en área de influencia del proyecto------------225
6.2.11. Síntesis de la caracterización del medio biológico ------------------------------226
6.3. Caracterización del medio socioeconómico y cultural -----------------------------227
6.3.1. Metodología aplicable al método socioeconómico y cultural -----------------228
6.3.2. Demografía -------------------------------------------------------------------------------232
6.3.3. Caracterización social ------------------------------------------------------------------236
6.3.4. Salud y educación ----------------------------------------------------------------------239
6.3.5. Vivienda y servicios básicos ----------------------------------------------------------244
6.3.6. Economía y pobreza -------------------------------------------------------------------249
6.3.7. Uso de recursos naturales ------------------------------------------------------------254
6.3.8. Transporte y comunicaciones --------------------------------------------------------254
6.3.9. Institucionalidad local y regional -----------------------------------------------------255
6.3.10. Análisis de grupo de interés ----------------------------------------------------------258
6.3.11. Problemática local ----------------------------------------------------------------------260
6.3.12. Diagnostico arqueológico -------------------------------------------------------------260
6.4. Gestión de afectaciones prediales -----------------------------------------------------263
6.5. Identificación y evaluación de pasivos ambientales --------------------------------265
7. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES ------------------270
7.1. Metodología ---------------------------------------------------------------------------------270
7.2. Definición de actividades del proyecto ------------------------------------------------271
7.3. Identificación de Impactos ---------------------------------------------------------------272
7.4. Descripción y Explicación de impactos ------------------------------------------------290
8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL – PMA ------------------------------------------------------296
8.1. Programa de Manejo Ambiental ---------------------------------------------------------300
8.1.1. Programa de medidas prevención, mitigación o corrección de los Impactos
Ambientales ------------------------------------------------------------------------------300
8.2. Programa de Minimización y Manejo de Residuos Sólidos ----------------------312
8.2.1. Manejo de Residuos Sólidos ---------------------------------------------------------312
8.2.2. Manejo de Residuos Líquidos y Efluentes ----------------------------------------325
8.3. Programa de Control de Emisiones y Ruidos ----------------------------------------330
8.4. Programa de Manejo de Recursos Naturales ----------------------------------------331
8.5. Programa de Seguridad Vial y Señalización Ambiental ---------------------------339
8.6. Plan de vigilancia ambiental --------------------------------------------------------------345
8.7. Plan de Gestión Social --------------------------------------------------------------------364
8.8. Plan de Contingencia ----------------------------------------------------------------------374
8.9. Plan de Cierre de Obras ------------------------------------------------------------------390

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0004
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

9. PLAN DE INVERSIONES --------------------------------------------------------------------------396


10. RESUMEN DE OBLIGACIONES Y COMPROMISOS AMBIENTALES ----------------398
11. PLAN DE PARTICIPACION CIUDADANA -----------------------------------------------------402
12. ANEXOS DEL ESTUDIO ---------------------------------------------------------------------------423
12.1. Mapas Temáticos --------------------------------------------------------------------------423
12.2. Áreas Auxiliares ----------------------------------------------------------------------------437
12.3. Instrumentos de caracterización --------------------------------------------------------447
12.4. Especificaciones Técnicas ----------------------------------------------------------------461
12.5. Hojas de seguridad -------------------------------------------------------------------------493
12.6. Gestión de Afectaciones Prediales -----------------------------------------------------577
12.7. Participación ciudadana ------------------------------------------------------------------619
12.8. Profesionales participantes del Estudio -----------------------------------------------622
12.9. Metrado, Resumen de Metrado, Presupuesto S10 ---------------------------------630

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0005
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1. Resumen Ejecutivo
1.1. Objetivos del proyecto de inversión
Brindar una mejor transitabilidad y acceso a los pobladores del caserío Santa Rosa
de Pacchac hacia las demás localidades y distritos de Huánuco.

1.2. Ubicación (geográfica y política) del proyecto


A. Ubicación geográfica
Las coordenadas UTM del Distrito y de la ubicación del proyecto se indican en el
siguiente cuadro:

Tabla Nº 1: Coordenadas UTM del Puente


Coordenadas Rango Altitudinal
Distrito
Latitud Longitud m.s.n.m. Región

Monzón 09º16’47” 76º23’46” 930 Selva

Coordenadas
Proyecto
Este Norte Cota
Puente sobre el Río
344,963.52 8´973,907.08 968.60
Monzón

B. Ubicación política
La vía a intervenir mediante la instalación del puente carrozable se encuentra en
la localidad de Monzón, e interconecta el sector de Huagay. Las coordenadas
geográficas del puente se indican a continuación.

 Ubicación Política
Localidad : Pacchac
Distrito : Monzón.
Provincia : Huamalies.
Departamento : Huánuco.

MONZÓN

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0006
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Coordenadas Distrito:
09° 16’ 47’’ Latitud Sur
76° 23’ 46’’ Longitud Oeste
Altitud del Distrito: 921.03 m.s.n.m.

Limites Distrital
Por el Norte: Distrito de Arancay
Por el Este: Provincia de Leoncio Prado
Por el Sur: Provincia de Huánuco
Por el Oeste: Distrito de Jircan, Jacas Grande y Tantamayo

Vista satelital del area del proyecto

1.3. Descripción secuencial del proyecto por componentes y etapas


A. Etapa de Planificación
 Trabajos preliminares
- Mantenimiento de tránsito y seguridad vial
- Trazo y replanteo
- Movilización y desmovilización de equipos y maquinarias
- Instalación de campamento e patio de maquina

B. Etapa de construcción
 Vía de acceso
- Corte de material suelto
- Corte en roca fija (voladuras)
- Afirmado con material propio

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0007
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Puente sobre el rio Monzón


- Limpieza y deforestación
- Trazo y nivelación
- Subestructura (Estribos y Alas)
- Superestructura (viga – Losa)
- Baranda Metálica
- Acabado de veredas y tablero
- Señalización

C. Etapa de Cierre de actividades


 Recuperación ambiental del área afectada.
- Campamento
- Patio de maquina
- Depósito de material excedente
 Revegetación de áreas afectadas

D. Etapa de Operación y Mantenimiento


 Funcionamiento de la vía
 Mantenimiento periódico de la carretera
1.4. Requerimiento de mano de obra, recursos naturales, insumos químicos,
materiales y equipos
A. Mano de obra
De acuerdo al proyecto se requiere de Mano de obra calificada y no calificada, así
mismo como diferentes Profesionales, las cuales se mencionaran en las
siguientes tablas:

Tabla Nº 2: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Planificación


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 1
Oficial und 1
Peón und 4
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, diceimbre 2019

Tabla Nº 3: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Construcción


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 2
Operador de equipo pesado und 1
Operador de equipo liviano und 1
Oficial und 2
Peón und 6
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0008
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 4: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Cierre


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 1
Operador de equipo pesado und 1
Oficial und 1
Peón und 4
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

Profesionales que trabajara en el proyecto


Así mismo para la Mano de obra calificada se prevé de diferentes Profesionales,
las cuales se mencionarán en las siguientes tablas:

Tabla Nº 5: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Planificación


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Responsable de seguridad en obra y salud ocupacional 1
Guardianes 2
Total 6
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

Tabla Nº 6:: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Constructiva


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Ingeniero de trazo, explanaciones y topografía 1
Responsable de seguridad en obra y salud
1
ocupacional
Asistente en seguridad 1
Topógrafo 1
Ayudante de topografía 1
Administrador de obra 1
Técnico de enfermería 1
Guardianes 2
Total 12
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0009
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 7: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Cierre


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Responsable de seguridad en obra y salud
1
ocupacional
Topógrafo 1
Guardianía 1
Total 6
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

B. Recursos naturales
En la siguiente tabla, se muestra los recursos naturales a utilizar durante la
ejecución del proyecto.
Tabla Nº 8: Recursos naturales por uso
Cantidad estimada
N° Materiales Und.
Total
1 Hormigon m3 263.72
2 Arena gruesa m3 0.03
3 Arena fina m3 1.59
4 Madera tornillo p2 615.10
5 Madera tornillo Inc. corte p2 70.00
6 Madera para encofrado p2 4,104.28
7 Estacas de madera und 804.30
8 Agua (riego) m3 252.7900
9 Agua (ozonizada) litros/semana 250.00
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

- La madera; será adquirido en la ciudad de Leoncio Prado de las acerraderas


y/o maderas según lo indica las cotizaciones del proyecto.
- Hormigon; Esta será adquirida de la canteras de rio, ubicada en la Provincia
de Leoncio Prado, a 30 minutos del puente a construirse
- Agua; este recuros será extraído del rio Monzon a 1.4km del Puente, agua
abajo.

A continucion se presenta las diferentes materias primas que el proyecto


requerirá para su ejecución.

C. Insumos químicos
Tabla Nº 9: Insumos químicos
N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD
1 Cemento Portland Tipo i (42.5kg) BOL 2,001.08
2 Mecha naranja m 1,143.88
3 Fulminante und 1,143.88
4 Dinamita kg 285.97
5 Oxigeno m3 378.12
6 Acetileno m3 126.04
7 Aditivo acelerante fragua gln 13.65

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0010
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD


8 Disolvente epoxico gln 23.63
9 Thiner gln 2.22
10 Pintura esmalte sintético gln 2.39
11 Pintura esmalte super sintético gln 0.08
12 Pintura anticorrosiva gln 4.24
13 Pintura esmalte poliuretano gln 3.18
14 Pintura esmalte epoxica gln 31.51
15 Pintura anticorrosiva epoxica gln 15.84
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

D. Materiales

Tabla Nº 10: Materia prima


N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD
1 Alambre negro N° 16 kg 1,264.88
2 Alambre negro N° 08 kg 136.53
3 Clavos para madera c/c 3" kg 1.00
4 Clavos para madera kg 615.12
5 Alambre negro n° 16 kg 1,264.88
6 Alambre negro n° 8 kg 136.53
7 Pernos de anclaje incluido tuercas y arandelas de 5/8’’ pza 190.80
8 Pernos ASTM a 325 1’’x65mm und 261.53
9 Acero estructural ASTM A-709 GR kg 33.085.50
10 Pernos 3/8’’ x4’’ pza 16.00
11 Plancha de acero (A-36) de 0.25x0.50 und 8.00
12 Varilla de F° corrugado 1’’x9mts pza 18.53
13 Tubo de fierro galvanizado de 3’’ m 18.40
14 Tubo de fierro galvanizado estándar de 3’’ xe=2.65 mm x 6.40 m 69.96
15 Tubo galvanizado estándar de 4’’ x e=2.65 mm x 6.40 m 69.96
16 Acero de refuerzo FY=4200 grado 60 kg 22,059.76
17 Lamina reflectiva alta intensidad p2 30.00
18 Cinta de señalización rll 14.00
19 Cono de seguridad und 16.00
20 Chalecos de seguridad und 8.00
21 Materiales-protección colectiva GLB 1.00
22 Estiquers de señalización interior und 20.00
23 Cordel m 2,250.00
24 Banner de 3.60 x 2.40 m para cartel inc. diseño und 1.00
25 Soldadura cellocord 3/32" kg 277.60
26 Soldadura eléctrica D-1.5 AWS kg 5,041.60
27 Cable de acero de 1’ m 15.76
28 Barreno 5’ x 7/8’’ und 2.60
29 Fibra de vidrio de 4 mm. acabado m2 1.80
30 Soldadura Cellocord P ¼’’ kg 0.15
31 Neoprene shore de 0.25 x 0.50 x 0.025 und 4.00
32 Lija de F° und 12.72
33 Yeso de 15 kg BOL 22.50
34 Tinta serográfica negra alta intensidad g/n 0.04
35 Triplay 4 x 8 6 mm pln 4.50
36 Ángulos ¼’’ x 4’’ x 6.00 m pza 2.88
37 Plancha de ¼’’ m2 2.00

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0011
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD


38 Platina de acero 1/8’’ x 2’’ m 3.00
39 Wincha de 50 mt. pza 2.25
40 Sellador de madera gln 1.13
41 Plancha de F° de 6’’ x 8’’ e=5/8 con huecos para pernos de 1’’ pza 45.16
42 Tubería PVC sap a presión C-7.5 de 4’’ x5m para agua m 15.12
43 Tubería PVC sal 2’’ m 30.98
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

E. Equipos
Tabla Nº 11: equipos a utilizar
Equipo pesado Unidad Cantidad
Equipo de pintura hm 12.72
Mezcladora 11 P3 hm 102.68
Montacarga 94 hp 7,500 kgs hm 403.33
Soldadora elect. Monof. Alterna 225 amp hm 32.00
Motobomba 10 hp 4" hm 9.98
Volquete de 10 m3 hm 4.48
Camión cisterna 4x2 (agua) 2,000 gal. hm 25.91
Soldadora hm 17.77
Equipo de corte hm 405.89
Tirfor de 5 ton. hm 100.83
Gatas de 50 ton. hm 806.66
Gatas hidráulicas de 20 tn. hm 201.66
Equipo de arenado y pintura hm 33.61
Pistola para pintura hm 100.83
Tecle de 3 ton. hm 1,209.98
Tecle de 5 ton. hm 184.86
Comprensora neumática 250-3300pcm. hm 139.13
Compactador vibr. Tipo plancha 4 hp hm 334.77
Rodillo liso vibr. Autop 101-135 hp hm 12.93
Tractor de orugas de 190-240 hp hm 44.73
Cargador frontal hm 21.34
Martillo neumático de 25 kg. hm 122.81
Excavadora hidráulica hm 41.64
Vibrador de concreto 4 hp 2.40’’ hm 102.68
Motosoldadora de 250 amp. hm 806.66
Zaranda metálica 2 ½’’ hm 20.22
Motoniveladora de 125 hp hm 20.94
Grúa hidráulica autop. 127hp 18ton-9m. hm 47.05
Teodolito hm 49.48
Bomba concreta m3 161.02
Nivel topográfico hm 49.48
Taladro eléctrico hm 5.01
Fuente: Insumos, S10, prespuesto – Expediente técnico, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0012
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.5. Cuadro de fuentes de generación de emisiones, efluentes, residuos sólidos,


entre otros.
A. Emisiones atmosféricas
Durante la ejecución del proyecto, las principales emisiones a la atmosfera
corresponden al material particulado o polvo suspendido producto de los
movimientos de tierra derivados de las cargas, descarga y transporte de los
excedentes. Además, se generarán emisiones provenientes del tránsito de
camiones, vehículos y funcionamiento de maquinarias en los frentes de trabajo,
como CO (Monóxido de carbono), NOx (Óxidos nitrosos) y MP (Material
particulado) (USEPA; 1998).

Las únicas fuentes que generarán emisiones atmosféricas durante la etapa


constructiva son las maquinarias y equipos. En el siguiente cuadro se detalla el
tipo de fuente y los principales gases de combustión que emitirán las maquinarias
y equipos.
Tabla Nº 12: Cantidad de emeisones a generar
Emisiones Tipo de
Equipos pesados Combustible
atmosfericas fuente
Mezcladora de concreto de 9 - 11 p3 Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Camión volquete 6X4 300 HP 10M3 Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Montacarga 80 hp 5,000 kgs Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Motobomba 4" Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Camión cisterna 18,000 gal. Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Motoniveladora de 125 hp Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020

Para la estimación de las emisiones por el uso de maquinaria durante la ejecución


del proyecto, se considera el empleo de combustible diesel para la maquinaria
pesada, por ello se utilizan factores de emisión de 0,7 kg PM10/1 000 hp-hr, 0,7
kg PM2,5/1 000 hphr1, 3,4 kg CO/1 000 hp-hr, 11 kg NOX/1 000 hp-hr y 1,3 kg
SOX/1 000 hp-hr (MDAQMD, 2000) y se considera la cantidad de horas/maquina
proyectadas en la lista de insumos del expediente técnico del proyecto, para cada
una de las maquinas; adicionalmente para el cálculo se usó la potencia máxima
de la maquinaria.
Tabla Nº 13: Cantidad de emisiones atmosfericas
PM 10 PM 2.5 CO NOx Sox
Equipos pesados
(mg/seg) (mg/seg) (mg/seg) (mg/seg) (mg/seg)
Camión volquete 9 - 11 p3 189.89 189.89 922.33 2984.0 352.66
Camión cisterna. 6X4 300 HP 10M3 35.69 35.69 173.36 560.86 66.28
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Tractor de orugas de 190-240 hp 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Motoniveladora de 125 hp 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Total 795.25 795.25 3,862.68 12,496.86 1,474.28
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020.

Acontinuacion, se presenta la las emisiones atmosfericas por mes, según avance


de obra, cabe resaltar que dicho calculo parte del total de cantidad de emisiones
atmosfericas de equipos pesados.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0013
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 14: Cantidad de emisiones atmosfericas por Mes


Por Mes
Emision
Admosferica 1er Mes 2do Mes 3er Mes 4ta Mes 5to Mes 6to Mes
5.2% 19.5% 20.5% 24.7% 19.5% 10.6%
PM 10 (mg/seg) 41.35 155.07 163.03 196.43 155.07 84.30
PM 2.5 (mg/seg) 41.35 155.07 163.03 196.43 155.07 84.30
CO (mg/seg) 200.86 753.22 791.85 954.08 753.22 409.44
NOx (mg/seg) 649.84 2,436.89 2,561.86 3,086.72 2,436.89 1,324.67
Sox (mg/seg) 76.66 287.48 302.23 364.15 287.48 156.27
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020

B. Generación de residuos
El proyecto genera residuos sólidos no peligrosos y residuos peligrosos, por lo cual en
el plan de manejo ambiental se especifica la cantidad de residuos a generarse, así como
las medidas ambientales que se implementará de acuerdo a cada etapa del proyecto.

Tabla Nº 15: Residuos sólidos generados por el proyecto


Peligrosidad Tipo Descripción
Residuos biodegradables: no contienen ningún
residuo químico peligroso que presente
características de inflamabilidad, reactividad,
Orgánicos
toxicidad o corrosividad.
Restos de la preparación de alimentos, de comida,
de jardinería, malezas o similares.
Residuos metálicos (o chatarra) son aquellos
producidos durante el consumo o uso de un
material o producto.
Metálicos
Latas de conservas, café, leche, gaseosa,
cerveza; tapas de metal, envases de alimentos y
Residuos no
bebidas, etc.
Peligrosos
Botellas de bebidas, gaseosas, licor, cerveza,
Vidrio vasos, envases de alimentos, perfumes
Inorgánicos Periódicos, revistas, folletos, catálogos,
Papel y
impresiones, fotocopias, papel, sobres, cajas de
Cartón
cartón, guías telefónicas.
PET Productos de PET.
Envases de yogurt, leche, alimentos, vasos, platos
y cubiertos descartables. Botellas de bebidas
Plástico gaseosas, aceite comestible, detergente,
shampoo. Empaques o bolsas.
Solventes, combustibles fuera de especificación,
lubricantes, baterías, productos químicos, aceites
de motor usados y todos los envases de productos
Residuos químicos peligrosos, filtros de aceite, residuos
Peligrosos
Peligrosos oleosos, envases de pintura, luminarias, tóner y
cartuchos de tinta, así como suelo contaminado
con algún producto químico o hidrocarburo, restos
de explosivos.
Fuente: Elaboración propia, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0014
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Estimación de residuos No peligrosos


Sabiendo la cantidad estimada de trabajadores para el proyecto se calcula la
producción de residuos sólidos No peligrosos (domésticos), tomando como
referencia una producción Per cápita de residuos sólidos domésticos de 0,41
kg/hab/día (Según los indicadores de Generación per Cápita de residuos
sólidos domiciliarios del Distrito de Monzón 2018).
En el siguiente cuadro se presenta la cantidad aproximada de generación de
residuos sólidos no peligrosos (domésticos), durante las siguientes etapas del
proyecto.

Et.
Et. Construcción Et. Cierra
Planificacion
Descripción MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6
Personal/ Personal/ Personal Personal/ Personal/ Personal/
dia dia /dia dia dia dia
N° Trabajadores 6 12 12 12 12 6
Kg/Residuos/
9.02 15.58 15.58 15.58 15.17 15.17
Dia
Kg/Residuos/
110.946 191.634 191.634 191.634 186.591 186.591
Mes
Fuente: Elaboración propia, agosto 2020

 Estimación de residuos peligrosos


La producción de residuos sólidos por persona según las OPS/OMS varía
entre 0,1 a 0,4 kg/día, los cuales se clasifican según el cuadro siguiente

Tipo de residuo Porcentaje (%)


Residuos Inorganico 14.48
Residuos Organico 30.00
Residuos de construccion 41.04
otros 14.48

A continuación, se describe la cantidad estimada de generación de los residuos


de alambres, aceros corrugados, clavos para, madera y bolsas de cemento
durante los 06 meses, que serán reciclados para su comercialización ante una
Empresa Operadora de Servicios

Tipo de residuo Cantidad (Kg)


Alambre 53.84
Clavo 19.34
Acero 38.68
Total 111.86

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0015
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

La estimación de generación de residuos peligrosos es 193.30 kg, como se


observa en el siguiente cuadro:

Descripción Kg
Grasas 15
Paños absorbentes de hidrocarburos 35.5
trapos contaminados con hidrocarburos 16.5
masas de suelos contaminados con
100.5
hidrocarburos (bolsas herméticas)
filtros de aceite y combustibles 25.80
Otros 193.30

C. Emisión de ruidos
Los diferentes niveles de presión sonora (ruido) serán producidos por el
funcionamiento maquinarias y equipos, estos ruidos pueden ser permanentes o
intermitentes.
En el siguiente cuadro se presenta una lista de equipos a utilizar y sus niveles
estimados de ruido que pueden alcanzar.
Tabla Nº 16: Emisiones por equipo pesado
Nivel Maximo de
Equipos pesados
Ruido (Dba )
Mezcladora de concreto de 9 - 11 p3 70
Camión volquete 15 m3. 70
Camión cisterna 18,000 gal. 70
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. 80
Tractor de orugas de 190-240 hp 70
Motoniveladora de 125 hp 80
Fuente: Adaptación Lezama, 2011.
* Niveles de ruido a 10 metros de la fuente emisora

D. Vibraciones
El proceso en la etapa de construcción del proyecto, generará vibraciones durante
las actividades de movimiento de tierras y afirmamiento de la vía, esto debido al
uso de maquinaria pesada para el transporte de material.
Tabla Nº 17: Tipo de vibraciones de acuerdo a las actividades del proyecto
Actividad Tipo de vibraciones Fuente mas comunes
Uso de máquinas y
Parciales Herramientas manuales vibrantes
herramientas
Maquinaria pesada: cargadoras,
Movimiento de tierras Globales excavadoras, rodillos,
motoniveladoras, etc.
Uso de maquinaria Equipos pesados
Globales
pesada
Transporte de materiales Globales Volquetes

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0016
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 18: Niveles de vibraciones generado por equipos


Nivel de vibración
Equipos pesados Tipo de Fuente
m/s2
Camion volquete 0.5 m/s2 Movil
Camion cisterna 18,000 0.5 m/s2 Movil
Camion volquete 6X4 300 HP 10M3 0.5 m/s2 Móvil
Rodillo liso Vibr Autop 101-135HP 10-12T 15 m/s2 Móvil
Tractor de orugas de 190-240 HP 12 m/s2 Móvil
Motoniveladora de 125 HP 12 m/s2 Móvil
Fuente: Instituto Regional de seguridad y salud en el trabajo, 2012, España

1.6. Delimitación del Área de influencia directa e indirecta


1.6.1. Área de influencia directa (AID)
 Los espacios ocupados por los componentes del proyecto y los accesos
que se intervengan y utilicen durante la etapa constructiva y operativa
Superpuestos lo Shaperfile y visita de campo, se ha identificado a un centro
poblado, que pertenecen a un distrito la cual se menciona a continuacion:

La población del área de influencia directa del proyecto involucre un centro


poblado (Santa Rosa de Pacchac) y la cual pertenecen al distrito de Monzón,
provincia de Huamalies departamento de Huánuco.

Tabla Nº 19:. Población del área de influencia directa del proyecto


Localidad o Categoría Población
Distrito Provincia Longitud
Centro poblado según INEI Actualizada
Caserio Santa Rosa de
Centro poblado Monzón Huamalies 157 23.46 ml
Pacchac
Fuente: Censos Nacionales 2017 XII de Población, VII de Vivienda del INEI.
Elaboración: SEICO SRL

 Los espacios ocupados por los componentes auxiliares del proyecto y los
accesos de intervenidos para llegar a dichos componentes
El eje de la vía y las áreas auxiliares estan expuestas a posibles impactos
socioambientales; para lo cual se ha estimado una franja de 50mts a la derecha e
izquierda, generando un “buffer” o zona de alcance de impacto alrededor.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0017
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Grafica 1: Una zona buffer alrededor de instalaciones auxiliares

El proyecto contempla la instalaciones áreas auxiliares tales como:


Areas auxilares Accesos para llegar a las instalaciones
01 campamento ubicado a 75 m del Km Se llega a una Red vial Nacional Cod.
0+360 Ruta PE 14A, seguido de un camino de
herradura que llega al puente colgante,
para dirigirse al caserio donde se
encuentra el area auxiliar.
01patio de maquina ubicado a 80 m del Se llega a una Red vial Nacional Cod.
Km 0+360 Ruta PE 14A, seguido de un camino de
herradura que llega al puente colgante,
para dirigirse al caserio donde se
encuentra el area auxiliar.
01 Deposito de material excedente
Red vial Nacional Cod. Ruta PE 14A
ubicado 0+160km

 Áreas geográficas proyectadas que pudiesen ser afectadas por el


incremento de ruido, emisiones atmosféricas y/o vertimiento en el cuerpo de
agua, según los modelamientos aplicables.
El puente a instalarse se ubica geográficamente en el caserío Santa Rosa Pacchac,
al momento de la ejecución la población puede ser afectada por el incremento de
ruido y emisiones atmosfera; sin embargo, esta seran de forma puntual y temporal.
En lo respecta a los vertimientos en el cuerpo de agua, al momento de la ejecución
se prevé la instalación de una unidad básica de saneamiento por arrastre hidráulico.

 Áreas arqueológicas y/o de patrimonio cultural


No se identifico, ni observo algun área de patrimonio cultural colindante al eje de
via a construirse.

 Las fuentes y los usos de agua en las unidades hidrográficas en el área de


influencia del proyecto.
Según el “estudio hidrológico del Perú - ANA (año 2015)”, se pudo identificar que
dentro del área de influencia directa se encuentra el rio monzón; que pertenece al

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0018
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Intercuenca del Alto Huallaga, sub cuenca alto del rio Hualla de la cuenca
Amazonas.
Asimismo, el proyecto hará uso del agua para el riego del acceso al puente y obras
de concreto armado; para este fin el agua será extraído del rio monzón.

 Los predios (viviendas, terrenos y otros) que pueden ser afectados o


beneficiados por las obras relacionadas con el área del proyecto
Conforme a la longitud y el diseño geometrico del puente; el proyecto contempla la
instalacion de un puente carrozable, la topografia del lugar y a los extremos del
proyecto no se evidencia mejoras, ni viviendas, por lo cual no hay afectaciones; las
autoridades del AID otorgaron la libre disponibilidad de terrenos.

 Comunidades campesinas y nativas colindantes o que se superponen con el


área de proyecto.
No se ha identificado comunidades campesinas ni pueblos indígenas u originarios
en el área de influencia del proyecto.

 La dinámica social, económica y cultural que pueda ser afectada


directamente por el proyecto
En el caserío Santa Rosa Pacchac tendra mayor economia local cuando el proyecto
se encuentre en la fase de funcionamiento de la vía, esto debido a que podrán
desplazarse al distrito o la provincia para generar mayor dinamización económica a
través de la venta de los productos de su zona (café).

 Cercanía a zonas de concentración poblacional o a infraestructura como


escuelas, centros de salud, etc.
El proyecto contempla gran cantidad de concentración poblacional en su caserío.
Asimismo, se observa dos instituciones educativas de nivel inicial y primario.
La población acude al centro de salud de Monzón a tender la enfermedad o
dolencias que padecen.

1.6.2. Área de influencia indirecta (AII)


El área de influencia indirecta vendría a estar conformado por el distrito de Monzón

Tabla Nº 20: Población del área de influencia indirecta – AII del proyecto
Localidad o Categoría según Población
Distrito Provincia
Centro poblado INEI Actualizada
Ciudad de Monzón Centro poblado Monzón Huamalies 1 106
Fuente: INEI - Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017.
Elaboración: XIE INGENIEROS S.R.L

- Las zonas (distritos, provincia y los ecosistemas) vinculas a las


actividades
De acuerdo a las diferentes actividades, el proyecto se encuentra dentro del
distrito Monzón, provincia de Monzón, asi mismo indicar que dentro del AII no se
ha identificado ecosistemas frágiles.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0019
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.7. Habilitación de infraestructura


El proyecto, contempla la instalación de tres tipos de áreas auxiliares, la cuales a
continuación se presenta:
A. DME
De acuerdo al balance materiales del proyecto, solo se requiere de un (01) DME, la
cual a continuación se presenta las características.
NOMBRE Y PROGRESIVA
DME 01 / Km 0+160
LADO Y ACCESO
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO
Área (m²): 1,911.38 m² / Perímetro(ml) : 212.22 ml

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL DME


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 104°33'13" 344946.775 8973928.59 33.24
P2 P2 - P3 154°42'1" 344916.252 8973941.76 28.59
P3 P3 - P4 155°55'21" 344887.682 8973940.78 30.87
P4 P4 - P5 97°13'22" 344859.941 8973927.23 19.16
P5 P5 - P6 92°19'24" 344866.12 8973909.09 15.89
P6 P6 - P7 182°16'6" 344881.352 8973913.6 12.87
P7 P7 - P8 194°47'56" 344893.828 8973916.76 27.75
P8 P8 - P9 191°35'32" 344921.574 8973916.48 9.44
P9 P9 - P10 192°27'46" 344930.805 8973914.49 14.17
P10 P10 - P1 74°9'18" 344943.683 8973908.59 20.24

B. Campamento
El proyecto por sus características y tiempo de ejecución, contempla la instalación de
un solo campamento, el cual este tiene la capacidad y áreas suficiente para el personal.

NOMBRE Y PROGRESIVA:
N°01 / a 75 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Camino Vecinal
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área (m²): 1907.68 m2 / Perímetro (ml): 242.12 ml

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0020
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL CAMPAMENTO


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 90°0'0" 345046.636 8974044.02 31.4
P2 P2 - P3 90°0'0" 345075.627 8974056.07 28.11
P3 P3 - P4 89°59'60" 345086.415 8974030.11 31.4
P4 P4 – P1 90°0'0" 345057.424 8974018.06 28.11

C. Patio de maquina
De acuerdo a la lista de Equipos y maquinarias el proyecto contempla la habilitación de
un solo patio de máquina, la cual tiene como función el parqueo de la maquinaria, debido
a que cualquier mantenimiento o reparación se realizara en mecánicas autorizadas, por
lo que a continuación se describe.

NOMBRE Y PROGRESIVA:
Nº 01 / a 80 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área: 967.46 m2 / Perímetro: 124.42 ml
DENTRO DEL ÁREA DE CAMPAMENTO SI … NO X

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL PATIO DE


MAQUINARIAS
COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 89°52'20" 345025.344 8974086.63 31.17
P2 P2 - P3 89°45'27" 345054.22 8974098.37 31.19
P3 P3 - P4 90°2'56" 345065.847 8974069.43 30.97
P4 P4 – P1 90°19'17" 345037.119 8974057.86 31.08

1.8. Caracterización ambiental (física, biológica y sociales)


1.8.1. Caracterización del medio físico

La línea de base física se realiza a base de la descripción y análisis del medio


físico actual que abarca el área de influencia del proyecto: “Instalación del puente
carrozable sobre el rio monzón en la localidad de Pacchac, distrito de Monzón –
Huamalies - Huánuco”.

1.8.1.1. Clima
Para el desarrollo del presente ítem se utilizó información brindada por el
SENAMHI de los últimos 5 años (2015 – 2019).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0021
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a) Precipitación
En esta parte se determinan las características de la precipitación de la cuenca,
para ello se contó con datos de precipitación máxima diaria de la estación más
cercana y con característica similar a la zona del proyecto.

b) Temperatura
En todas las estaciones ubicadas en la costa se observa que el comportamiento
de las temperaturas medias es bastante similar, esto debido a la proximidad entre
ellas el régimen se caracteriza por sus valores altos en los meses de verano y
bajos en los meses de invierno.

c) Humedad relativa
De acuerdo con la información obtenida de la estación “San Martin”.

d) Velocidad y dirección del viento


La dirección predominante del viento en el área del proyecto es de norte a este,
con un promedio de 1.24 m/s

6.1.2 Calidad de aire y ruido


 Calidad de aire
El presente capitulo establece criterios técnicos para el monitoreo de la calidad
de aire, además indicar que dentro de ello se establece la red de monitoreo, con
la finalidad de asegurar el desarrollo de operaciones eficaces y eficientes,
basadas en una planificación previa sustentada en aspectos técnicos.

 Diseño de red de monitoreo


El sistema de monitoreo, está basado en la necesidad determinar, de manera
eficaz y eficiente, las concentraciones de contaminación del aire que el proyecto
pueda generar al reinicio de sus actividades.
Así mismo indicar el diseño de monitoreo se realizará en áreas asociadas
extractivas, productivas y/o de servicio del proyecto1.

 Calidad de ruido
Para el desarrollo del presente sub programa se ha tomado en consideración la
Resolución Ministerial N°227-2013-MINAM y el ECA – D.S. 085-2003-PCM. En
tal sentido, se realizarán monitoreo de Ruido Ambiental en las mismas
localidades donde se realizarán los monitoreos de calidad de aire y áreas
auxiliares más cercanas a los caseríos o localidades del AID.

 Diseño de red de monitoreo


Para el diseño de la red de monitoreo se tomó en consideración los siguientes
criterios:
 Zonas donde se encuentran las diferentes actividades para la construcción del
camino vecinal, según la zonificación dispuesta en el ECA Ruido.
 Direction del viento
 Ubicar el punto de acuerdo a la fuente generadora de ruido y en donde dicha
fuente genere mayor incidencia en el ambiente exterior.

1 Conforme al “Protocolo Nacional de Monitoreo de la Calidad de Aire” D.S N°010-2019-MINAM


SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0022
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Seleccionar los puntos de medición indicando las coordenadas, estas deberán


ser consideradas de acuerdo a la fuente emisora y la ubicación del receptor.

1.8.1.2. Fisiografía

La fisiografía en el área de influencia del proyecto, es casi homogénea, las mismas


que se caracterizan por presentar geo formas definidas, por las características del
macro relieve y el macro clima presente en la misma, a base de esto, se pudo
identificar un tipo de paisaje.

1.8.1.3. Geología
El área del proyecto, se ubica en la cuadricula 19k, cuya descripción se pudo
identificar una unidad geológica.
1.8.1.4. Geomorfología
La zona en estudio se encuentra ubicada dentro de un pendiente promedio de 5%,
con una cubierta vegetal en los lados adyacentes. Los estratos geo mórficos que
se presentan es un relieve plano llano, con presencia de cadenas de pequeños
cerros que decrecen en relieve.

1.8.1.5. Sismicidad
El área del proyecto se encuentra ubicada en la zona 2 de las 4 que existen en el
Perú “Mapa de zonificación sísmica”, cuyas características son: sismos de
Magnitud 5 (escala de Ritcher), hipocentros de profundidad intermedia y de
intensidad de V. Según la clasificación del Reglamento Nacional de Edificaciones,
no obedece a las medidas de seguridad ante un sismo resistente, no puede
soportar el grado 6 y/o 9 de la escala modificada de Mercalli (el peligro es alto).
Según Instituto Geofísico del Perú, la clasificación de daño en el 2015, en el mes
de noviembre se observó un grado de daños sustanciales a severos (daño
estructural moderado, daño no estructural severo).

1.8.1.6. Suelo
De acuerdo a los lineamientos del manual de levantamiento de suelos (DS N° 013-
2010-AG), como también el sistema Soil Taxonomy (USDA 2010).

1.8.1.7. Calidad de suelo


El objetivo de este programa de monitoreo, es verificar la calidad del suelo en las
zonas colindantes a los frentes de trabajo, se encuentran dentro de los estándares
de calidad correspondientes, lo cual permite garantizar que las obras a ejecutar
no ocasionen molestias moderadas a la población residente local.

1.8.1.8. Uso actual de suelos


Utilizando como referencia a la clasificación de la tierra propuesta por la “Unión
Geográfica Internacional (UGI), se ha podido determinar el uso actual de las tierras
del ámbito del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0023
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.1.9. Hidrología e hidrografía


Según el “estudio hidrológico del Perú - ANA (año 2015)”, se pudo identificar que
dentro del área de influencia directa se encuentra el rio monzón.
1.8.1.10. Calidad de agua
Se realizará el monitoreo de la calidad del agua durante las actividades de
construcción en los cursos de agua que podrían verse contaminados o afectados
por la ejecución de obras.
Así mismo la empresa que realice el monitoreo, deberá tener en cuenta el
Protocolo de Nacional para el Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos
Superficiales, R.J. 010-2016-ANA.
1.8.2. Caracterización del medio biológico
El presente ítem se desarrolló mediante la descripción y análisis del medio
biológico que abarca el área de influencia del proyecto.

1.8.2.1. Formación ecológica


a) Zonas de vida
De acuerdo con el mapa de Zonas de Vida del Perú publicado por el MINAM en
el año 2015, el proyecto se enmarca dentro de la siguiente zona de vida:
Ubicación y extensión
Esta zona de vida se ubica en la región latitudinal tropical, geográficamente se
localiza entre los 1,600 y 1,900 m.s.n.m llegando a altitudes máximas de 2,300
y 2,600 m.s.n.m. Abarca el 100% del total del área de influencia.
Clima
El promedio de precipitación total por año es de 3,915 milímetros (Carpish,
Huánuco). La biotemperatura media anual varía entre los 12ºC y 17ºc y el
promedio de precipitación total por año varía entre 4,000 y 8,000 milímetros.
Relieve y suelos
La configuración topográfica es extremadamente accidentada, formada por
laderas con declives que sobrepasan el 70%, prácticamente sin tierras de
topografía suave.
Vegetación
El paisaje vegetacional está constituido por bosques naturales que alcanzan
alturas entre 20 y 25 metros y diámetros (DAP) entre 0.30 y 1.20 metros. Son
arboles mayormente bajos, delgados y de mala conformación, con tallos torcidos
y copas pequeñas parcialmente muertas.
Uso actual y potencial de la tierra
Son zonas de vida sin población humana permanente. Tanto las condiciones
topográficas como climáticas inapropiadas impiden cualquier establecimiento en
forma permanente de la actividad agrícola, pecuaria o aprovechamiento del
bosque.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0024
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.2.2. Flora Silvestre


 Registro de especies
El presente ítem describe la diversidad vegetal reportada para el área de
influencia del Proyecto, sustentada sobre la base de revisión bibliográfica
especifica (información secundaria). Este registro permite tener una idea de la
biodiversidad a encontrarse en la zona de estudio.
 Estatus de conservación
En base a la legislación nacional, según D.S. Nº 043-2006-MINAGRI, se
registró una especie de flora en estado vulnerable.
De acuerdo a las categorías de la Lista Roja de Especies Amenazadas
elaborada por la Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN
2019), no se registraron las especies en categorías de riesgo.
De acuerdo con la Convención sobre Comercio Internacional de Especies
Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES 2019), no se registraron
especies de plantas dentro de los apéndices CITES.
 Endemismo
Se entiende como endemismo a la característica de la distribución geográfica
de una especie o ecosistema, limitada o restringida a un departamento, región,
país o localidad dada. Acorde con el “Libro Rojo de Plantas Endémicas del
Perú” (Blanca León 2006), no se registraron especies endémicas en el área de
influencia del proyecto.

1.8.2.3. Fauna Silvestre


a) Masto fauna
Está conformada por la gran diversidad de especies vertebrados que abarcan los
distintos escalones de las redes tróficas.
b) Ornitofauna
Presenta la diversidad de aves reportada en el área de influencia directa del
proyecto, sustentada sobre la base de revisión bibliográfica especifica
(información secundaria). Este registro permite tener una idea de la biodiversidad
que existe en la zona de estudio.
c) Hepertofauna
Este ítem refiere a la diversidad de los anfibios. Su piel desnuda presenta
numerosas glándulas, cuyas secreciones ayudan a protegerla manteniéndola
húmeda cuando se encuentra fuera del agua.
d) Ictiología
Este ítem refiere a la diversidad de peces que se puede encontrar en el área de
influencia del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0025
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.2.4. Ecosistemas acuáticos


En la zona que abarca el proyecto se encuentra presente el rio monzón.
Ecosistema de agua dulce
Son aquellas zonas donde la masa de agua cuenta con una baja concentración
de sales. Se constituyen por los lagos, pantanos, ríos, riachuelos, etc.

1.8.2.5. Áreas Naturales Protegidos


El Área de Influencia del proyecto no se superpone con alguna Área Natural
Protegida (ANP) reportada en el Mapa y listado de Áreas Naturales Protegidas del
Perú (SERNANP 2019). El Área Natural Protegida más cercana al emplazamiento
del proyecto es: Parque nacional Tingo María

1.8.3. caracterización del medio socioeconómico y cultural

1.8.3.1. Demografía
Población total en el AID.
De acuerdo trabajo de campo realizado y la delimitación del área de influencia
directa del proyecto se ha identificado al caserío Santa Rosa Pacchac, del distrito
de Monzón, provincia de Huamalies del departamento de Huánuco.
Según el Censo Nacional de Población de Vivienda del año 2017, Indica que en
el caserío hay una población total de 157 habitantes, de los cuales 79 son Mujeres
y 78 Hombres.
Tabla Nº 21: Población total del (AID)
Sexo
Población del área de influencia Total
Hombres Mujeres
Caserio Santa Rosa Pacchac 78 79 157
Fuente: INEI-CPV 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

1.8.3.2. Caracterización social


Según el SICCAM – Sistema de Información sobre comunidades campesinas del
Perú y el trabajo de campo realizado, no se ha identificado ninguna comunidad
campesina y/o indígena por lo cual en este ítem se describirá al caserío Santa
Rosa de Pacchac del distrito de Monzón, provincia Huamalies del departamento
de Huánuco.
De acuerdo al trabajo de campo realizada a las autoridades caserío podemos
indicar que se consideran mestizos.
En las visitas de campo se pudo observar que las viviendas del caserío están
agrupadas de forma consecutiva, por lo que se puede decir que tienen un tipo se
asentamiento nuclear.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0026
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Así mismo en la siguiente tabla, se presenta la categoría, ubicación geográfica,


lengua predominante, condición legal sobre el territorio y cantidad de población
del AID.

Tabla Nº 22: Población del Área de Influencia directa (AID) del Proyecto
Ubicación Geográfica
Lengua Departa Condición Población
Nombre Provincia Distrito (Progresiva O UTM)
Predominante mento Legal Total
Este Norte
Santa
Rosa de Castellano Huánuco Huamalies Monzón 344,963.52 8´973,907.08 Posesionario 157
Pacchac
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
-Trabajo de Campo – Consultoría Ambiental, octubre 2020
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

Historia: En la entrevista realizada a las autoridades indicaron que su caserío se llama


Santa Rosa de Pacchac, debido a que cerca de su caserío hay quebrada que en
quechua le llamaban Pacchac. Asimismo, su aniversario lo celebran cada 11 de
noviembre.
El caserío está rodeado de viviendas nucleares, loza deportiva, local comunal,
instituciones educativas y áreas de cultivo.
Religión En la entrevista realizada, indicaron que en el caserío profesan la gran mayoría
la religión católica, seguida de la religión evangélica.
Platos típicos: El caserío presenta comidas muy típicas como:
- Caldo de gallina con plátano rayado
- Tacacho con cecina
- Causa de pituca
- Ají de gallina
- Trucha frita
Medicina tradicional: El caserío presenta hiervas medicinal como:
- Matico
- Hoja de guanaba
- Chanca piedra
- Sangre de grado
Estas hiervas lo utilizan para la infección urinaria, curación de heridas, males del riñón
y para curar la próstata.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0027
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.3.3. Salud y educación


1.8.3.3.1. Salud
Las autoridades entrevistas, indican que recurren al centro de salud del distrito de
Monzón, debido a que es la más cercana de su caserío.

Tabla Nº 23: Características del Puesto de salud


Capacidad Resolutiva
Centro Poblado Tipo de
Nombre Categoría Micro RED Servicios de
/Distrito Gestión Personal
Equipamiento Salud que
médico
brinda
Control del niño
Atención a la
Medico Odontología
gestante
Establecimiento Enfermero Medicina
Centro de salud Monzón I-3 Monzón Odontología
sin internamiento Odontólogo general
Farmacia
Obstetra Obstetricia
Laboratorio
Medicina
Fuente: Trabajo de Campo-Consultoría Ambiental
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020.

La infraestructura del centro de salud ubicado en el distrito de Monzón es de la siguiente


manera:

Tabla Nº 24: Infraestructura de Filial de Salud


Condiciones y estado de
Centro de Material de construcción infraestructura centro de Servicios
salud establecimiento salud básicos
Bueno Regular Malo
Con agua-
Material noble
Energía
Monzón pisos de cerámicas x
eléctrica y
techo de calamina
Desagüe
Fuente: Trabajo de Campo-Consultoría Ambiental
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020

Indicadores de salud:
Morbilidad: De acuerdo a las entrevistas realizadas nos da el alcance de que las
principales causas de morbilidad son las Enfermedades Diarreicas Agudas (EDAS),
gastritis y las infecciones agudas de las vías respiratorias.

Mortalidad: En lo que respecta a mortalidad en el distrito son las siguientes: cáncer al


estómago, cáncer a los pulmones, cáncer a la próstata, Iras y cirrosis.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0028
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.3.3.2. Educación
La educación es el principal determinante de la calidad de vida y de las
oportunidades de desarrollo de las personas. Por lo tanto, ella condiciona tanto
las posibilidades de ingreso al mercado laboral como la calidad del empleo y los
niveles de ingreso.
Dentro del Área de influencia del proyecto existe 02 Instituciones Educativa
pública como son:
La institución educativa N°605 de nivel inicial, cuenta con 09 niños y niñas
matriculados en el año 2019, esta es de tipo de gestión pública; asimismo dicha
institución cuenta con 02 secciones y 01 docente a cargo de la enseñanza de los
niños.
La segunda institución educativa N°32658, cuenta con nivel primario, esta de
gestión pública; en el año 2019 se han matriculado 12 niñas y niños, estando a
cargo de su enseñanza 01 docente y ocupando 5 secciones.
En la entrevista realizada a las autoridades indicaron que los niños de nivel inicial
ingresan a la escuela a las 8:00 a.m. y culminan sus clases a las 12:00 p.m.
Asimismo también del nivel primario entran a 8:00 am y culminan a las 1:00 p.m.
1.8.3.3.3. Actividades económicas
La actividad económica en el AID es Mixta según alcance de la población del centro
poblado indicando así, que se dedican a los siguientes:
- Trabajador publico
- Agricultura
- Maestro de obra
- Transportista
- Comerciantes y entre otros
y lo que se considera a detalle es sobre la actividad agrícola ya que se identificó que es
la que más resalta en todo el caserío.
Los cultivos que siembran y plantan los agricultores del caserío son:
- Café
- Plátano
- Maiz
- Mayro
- Yuca
Sin embargo, solo para el consumo de su hogar es el plátano, yuca, mayro y maíz.
El café en el caserío y en el distrito de Monzón es en su totalidad para la venta; esta
cuesta por kilo a 7.50 soles o un quintal a 400 soles. El café se siembra en los meses
de enero, febrero, marzo y abril, para luego se cosechados en el mes de mayo, junio,
julio y agosto. La cual es vendida al distrito de Monzón y a la ciudad de Huánuco.
En el caserío se ha podido observar que existe bodegas pequeñas que suministran a la
población con alimentos de primera necesidad.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0029
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.3.3.4. Uso de recursos naturales


A. Agua
En la entrevista realizada a las autoridades, el recurso hídrico ha sido y es de suma
importancia para el consumo humano y el riego de sus cultivos. Asimismo, el caserío
cuenta con una Junta Administradora de Servicios de Saneamiento – JASS, quien se
encargada de administrar, operar y mantener los servicios de agua, que son
suministradas de una quebrada mediante tuberías instaladas a las viviendas.

B. Tierra
En lo que respecta a la tenencia de la tierra las autoridades indican ser posesionario con
constancia de posesión.

Estas tierras según lo que se pudo observar en el trabajo de campo son aptas para
cultivos anuales o bienales, así mismo son arables. Según la Línea de Base Ambiental
y también los datos agrícolas recogidos por el equipo de investigadores, las tierras que
se encuentran en el tramo del proyecto son aptas para el cultivo de plátanos, yuca,
mayro, maíz y café.
1.8.3.3.5. Institucionalidad local y Regional
En el AID del Proyecto se identificaron instituciones locales y organizaciones sociales
que desarrollan sus actividades de forma directa o indirecta en relación al proyecto. En
el cuadro, se describen las principales actividades que realizan estas instituciones, dado
que es posible que influyan o sean influidos directa o indirectamente por las actividades
del proyecto

A continuación, se presenta el cuadro de Instituciones

Tabla Nº 25: Instituciones locales y regionales


Nombre de la Nombre del Principales actividades Grupos de interés Nombre del
institución representante realizadas Si No entrevistado
Las municipalidades
representan al vecindario,
promueven la adecuada
Alcalde de la prestación de los servicios
Municipalidad Michael Neill Asistente de la
Distrital Rubio Gabriel
públicos locales, fomentan el X
socióloga encarga
Monzón bienestar de los vecinos y el
desarrollo integral y armónico
de su localidad (Ley orgánica
de municipalidades).
Programar, organizar, dirigir,
Gerente de Enrique Lenin coordinar, controlar, supervisar y Asistente de la
X
infraestructura de Serna Alva evaluar las actividades que socióloga encarga
competen a su ámbito.
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboracion: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0030
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.8.3.3.6. Análisis de grupo de interés


Se ha consignado como grupos de interés a entidades y actores de la sociedad civil que
trabajan y realizan actividades en el AI, y cuyo accionar a favor o en contra puede ser
relevante en el desarrollo del proyecto.
Entre los criterios que se tiene para consignarlos están principalmente el ser los usuarios
principales de la vía, viéndose afectados por el proceso de construcción e
implementación de la vía. Además, existen instituciones privadas o estatales que tienen
un importante proceso de participación y decisión en la evaluación del proyecto.
La tabla siguiente caracteriza a los grupos de interés de acuerdo a la opinión que tienen
sobre los impactos ambientales y sociales positivos y negativos, el tipo de información
que requieren y las actividades que realizan.
Tabla Nº 26: Grupos de Interés en el Área de Influencia del Proyecto
Opinión sobre
Opinión sobre los
los impactos Tipo de
Grupos de impactos
ambientales y información Actividades
interés ambientales y
sociales que requieren
sociales positivos
negativos
Se coordinó con
La instalación del
las autoridades
puente es muy
En el puente a para realizar el
importante ya que Nos interesaría
Autoridades del instalarse trabajo de campo
va mejorar nuestra saber cuántos
caserío de puede llegar a concerniente al
calidad de vida y campamentos va
Pacchac traer estudio ambiental
nos ayudara a que haber
accidentes. y social y para
preservar nuestro
realizar la reunión
medio ambiente.
informativa
Es un proyecto de
Queremos saber si
suma importancia, ya Se coordinó los
en el proyecto van
que vamos a poder La instalación del directores de las I.E.
a considerar
trasladarnos con puente puede para realizar las
capacitaciones a
Instituciones facilidad, va haber un generar polvo y entrevistas en lo que
los alumnos y a los
educativas acceso nuestro I.E., por otra parte respecta a la parte
padres de familia
ya que anteriormente puede generar social y también
sobre el tema del
no nos podían apoyar atropellos para que pueda
cuidado del medio
las autoridades por asistir a la reunión.
ambiente
falta de acceso.

Queremos saber si
en el proyecto
Es de suma La instalación del Se coordinó con los
están
importancia ya que puente puede encargados de los
considerando el
vamos a poder alterar la salud de establecimientos de
apoyo con algunos
Establecimiento trasladar a nuestros la población a salud, para realizar
insumos al puesto
pacientes que consecuencia de la entrevista en los
de Salud de salud, ya que si
requieren atención los polvos, que respecta a la
sucede algún
especializada al vibraciones, parte social y
accidente laboral
distrito de Monzón. ruidos. también para que
en la ejecución de
pueda asistir a la
la obra van a
reunión
solicitar nuestro
servicio
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboracion: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0031
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.9. Gestión de Afectaciones


Visto el análisis legal, se concluye que el área que ocupara la vía de acceso
y el puente pertenece al “Municipalidad distrital de Monzón” y caserío de
Paccha, como un terreno libre, sin posesionario o propietario, por lo que se ha
realizado el “Acta de libre disponibilidad de terreno” como parte del
instrumento jurídico del presente estudio, la cual se faculta al proyecto construir
la vía de acceso y puente según corresponde según “Plano Clave” del proyecto
(ver anexo 06).
Se tiene en consideración que en el ámbito de intervención por el proyecto será,
por área constructiva que es la di disponibilidad de terreno o lugar donde se
ejecutará la obra. De acuerdo a las visitas de campo, levantamiento topográfico y
a las características técnicas del diseño de la instalación puente la mayor
incidencia será sobre terrenos con especies rastreras y arbustos, que se
encuentran asentado en la ladera, tanto en el margen derecho e Izquierdo del
puente, por lo que en el anexo 06, se adjunta los siguiente:

 Plano clave del proyecto;


 Secciones del acceso de vía y puente
 Límite de construcción y vía existente

1.10. Identificación y evaluación de pasivos ambientales


Para la evaluación de los pasivos ambientales se ha utilizado una matriz de
importancia de pasivos ambientales, la misma que se apoya en los trabajos de
campo realizados y en la interpretación cartográfica de los mapas temáticos
generados en la línea base. Asimismo, para la aplicación de ésta técnica serán
aplicadas con el concurso de especialistas multidisciplinario responsables de la
caracterización temática de línea base.

Mediante esta metodología se determina el grado de importancia de éste sobre el


ambiente receptor, para lo cual considera una serie de atributos de los pasivos
ambientales, que se globaliza a través de una función que proporciona un índice
único denominado Importancia del Pasivo Ambiental (IM),

Conforme a la metodologia descrita; para el presente proyecto no se


identificaron pasivos ambientales.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0032
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1.11. Descripción de los impactos ambientales


Metodología
El presente documento tiene como objetivo principal, la identificación de las
alteraciones o impactos (negativos o positivos) en los componentes socio
ambientales que podrían surgir como consecuencia de la creación de trocha
carrozable.
Por lo cual a continuación se describe la siguiente metodología.

 Etapa I: Definición de actividades del Proyecto, determinación de los


componentes ambientales y sociales relevantes:
Durante esta primera etapa se definen cuáles son las actividades que podrían
generar impactos a nivel ambiental y/o social, para luego determinar cuáles
son los componentes ambientales y sociales que podrían ser afectados
debido al desarrollo de las actividades de la creación de trocha carrozable.

 Etapa II: Identificación de impactos socio ambiéntales


Matriz causa-efecto:
Este es un método bidimensional que posibilita la integración entre los
componentes, puesto que con esta matriz se llega a identificar los impactos
físicos, biológicos y socioeconómicos reales del proyecto.

La metodología elegida para la identificación de impactos corresponde a una


adaptación de la matriz de Leopold (Coria, 2008), la cual se seleccionó entre
las metodologías disponibles puesto que presenta con mayor claridad la
relación causa - efecto entre las actividades del Proyecto y los componentes
ambientales que potencialmente podrían verse afectados por las
modificaciones propuestas.

 Etapa III: Descripción y evaluación de los impactos ambientales y


sociales:
Esta etapa inicia con la descripción de los impactos identificados a partir de
las matrices, los cuales luego pasan a ser evaluados mediante la aplicación
de un método de ponderación cuantitativa, el cual se encuentra basado en la
metodología propuesta por Conesa (2010).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0033
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 27: Identificación de Impactos Socio ambientales


Medio Componente
Factores ambientales Aspecto Socio Ambiental Impactos Código
Natural Ambiental
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5)
Calidad de aire Emisión de gases de combustión (CO, NOx, Alteración a la calidad de aire AR - 01
Aire SO).
Ruido Generación de ruido (maquinarias y equipos) Incremento de niveles de ruido RU - 01

Físico SU - 01
Compactación del Suelo Compactación del Suelo
Suelos Calidad de Suelo
Retiro del suelo orgánico Afectación de la calidad del Suelo. SU – 02

Incremento de turbidez, TDS, CE, pH , Oxígeno Alteración de la calidad del agua H2O – 01
Agua Calidad del agua
disuelto. superficial
Flora Cobertura vegetal Desbroce y limpieza Reducción de cobertura vegetal FLO – 01
Medio
Biológico Generación de material particulado y ruido Reducción de los hábitats de la FA - 01
Fauna Terrestre Fauna
(maquinarias y equipos) fauna local
Molestias a la población por
Inclusión de personal foráneo al SO – 01
Social conducta inapropiada de los
proyecto(equipo técnico, operadores, etc)
trabajadores
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) Molestia a la población local por la SO - 02
Salud
Social Social generación de polvo
Generación de empleo Temporal a la población SO – 03
Economía Generación de empleo local
del AID
Compra y venta de productos y/o servicios Dinamización de la Economía Local SO – 05
PEA
locales
Elaborado por: SEICO SAC, febrero 2021
0034
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Aire
 Alteración a la calidad de aire (AR-01)
En la Etapa planificación del proyecto, se dará el impacto de la alteración de
la calidad de aire, por la generación del material particulado, principalmente por
el transporte de vehículos. Así mismo indicar que dicho impacto se genera al
cambiar la naturaleza y características de los gases de combustión en el aire
debido a las actividades asociadas a la movilización de maquinarias y vehículos
en general, la cual estos generaran gases de combustión (NO2, CO Y SO2).
Debido a la magnitud de las actividades este impacto negativo es calificado de
leve significado -18.00

Para la etapa de construcción, la alteración de la calidad del aire será por el


incremento de las partículas suspendidas y gases de combustión, es uno de
los impactos que se presentara principalmente durante las actividades de
movimiento de tierra, extracción de material, transporte de material (Excedente
y granular), afirmado y excavación para la construcción de obras de arte y
drenaje.
La emisión de material particulado, proveniente de la detonación del explosivo
es otra de las fuentes de alteración de la calidad del aire, su dispersión será
limitada, dado que se levantarán prácticamente al ras del suelo y sin lograr
mantenerse suspendidos en el aire, sedimentándose de inmediato en el
emplazamiento de los trabajos.
Las emisiones se producirán en espacios abiertos y por lo general, alejado de
los centros poblados que pueden ser afectados, sin embargo, dicha emisiones
causaran perturbaciones ambientales a lo largo de la vía proyectada y su
entorno. De acuerdo a la calificación y valoración del impacto en las actividades
anteriormente mencionadas, considerando la dimensión del proyecto, se tiene
un valor -20.75, considerándose el impacto como importancia leve

Para la Etapa cierre de actividades, se consideró la desmovilización de


maquinarias y equipos, recuperación ambiental de áreas afectadas (DME,
campamento, patio de máquina), la cual será por el incremento de las partículas
suspendidas y gases de combustión.
El impacto es de naturaleza negativa, valoración del impacto para todas las
actividades de esta etapa, nos da un impacto de importancia leve, con un valor
de importancia -18.00

Para la etapa de Operación y mantenimiento, será durante el funcionamiento


de la vía, es decir tránsito vehicular, así mismo por el mantenimiento de
periódico del Puente, siendo estas actividades las principales para la afectación
por material particulado, nos da un impacto de importancia Leve de valor -
19.00.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0035
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Incremento de niveles de ruido (RU-01)


En la etapa planificación la movilización de maquinarias, limpieza de terreno,
generaran ruido propio, lo cual se ha considerado de carácter negativo. Debido
a la magnitud de las actividades este impacto es de intensidad baja y reversible
a corto plazo, con un valor -18.00

Para la etapa de Construcción, el incremento de los niveles de ruido se debe


principalmente a las actividades de movimiento de tierra, uso de cantera,
pavimento (Afirmado), transporte de material (excedente y granular) y obras de
arte y drenaje.
Por otra parte, indicar que La detonación de explosivos usado para excavación
de rocas fijas generará ruidos impulsivos, que tendrá una duración de
aproximadamente cuatro (04) segundos por detonación; estos ruidos podrían
producir una alteración instantánea del nivel de ruido local.
Así mismo se tomó en cuenta la aproximación Caserío de Paccha por lo que el
impacto del incremento o generación de ruido no tendrá afectaciones mayores
a la población local, ya que se establecerá horarios adecuados de trabajo y
control de tránsito vehículos y maquinaras, habiéndose calificado como un
impacto de naturaleza negativa, importancia leve de valor -19.75.

Para la etapa cierre de actividades la generación de ruido, se debe


principalmente a las actividades de Movilización de maquinarias y recuperación
de áreas afectadas.
El impacto es de naturaleza negativa, intensidad baja, reversibilidad a corto
plazo, importancia leve de valor -18.

Para la etapa de Operación y mantenimiento, el impacto se genera por el


empleo de vehículos, maquinaras y equipos, calificando el impacto negativo
por incremento de los niveles de ruido, considerándose de duración temporal y
puntual, importancia leve de valor -19

Suelos
A partir de la matriz de identificación de impactos, se identificó el siguiente impacto
sobre el suelo

 Compactación del suelo(SU-01)


Para la etapa de planificación, se propiciará la compactación del suelo como
consecuencia de la actividad de preparación del terreno para la instalación del
campamento, por lo que el impacto ha sido calificado de leve con un valor -17
debido a su duración temporal y puntual.

Para la etapa de Construcción, la compactación del suelo, se propiciará como


consecuencia de la actividad de preparación del terreno la cual contempla la
compactación del suelo para poder construir los componentes del proyecto.
La detonación de explosivos usado para excavación de rocas fijas generará
vibraciones que tendrá una duración de aproximadamente cuatro (04)
segundos por detonación. Dicho impacto es reversible a corto plazo, en razón
que finalizan una vez concluida la actividad y son mitigables.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0036
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Este impacto ha sido calificado de intensidad baja, reversibilidad a corto plazo,


por lo que ha sido calificado de leve con un valor -20.20

Para la etapa de cierre de actividades y operación y mantenimiento, se


propiciará producto del desmontaje de instalaciones auxiliares y la
Recuperación ambiental las áreas afectadas(DME), en la etapa de
funcionamiento de la vía es por la circulación vehicular, por lo que este impacto
ha sido calificado de naturaleza negativo y significancia leve con un valor
negativo de -18.00 y 18.00 respectivamente.

 Afectación de la calidad del Suelo. (SU-02)


En la etapa de planificación, se propiciará en las actividades de habilitación
del terreno para áreas auxiliares desbroce y limpieza del eje de vía proyectado,
al momento de nivelar y limpiar.
El impacto es de naturaleza negativa con nivel de significancia leve, intensidad
baja, reversible a mediano plazo, con extensión puntual, por lo que tiene un
valor negativo de -18.00.

En la etapa de construcción, se propiciará en las actividades de habilitación


del terreno para el acceso a la vía y puente, por lo que el impacto es de
naturaleza negativa con nivel de significancia leve, intensidad baja, reversible
a mediano plazo, con extensión puntual, por lo que tiene un valor negativo de -
19.67

Agua
 Alteración de la calidad del agua superficial (H2O - 01)
Durante la etapa de construcción, el proyecto prevé la construcción del
puente, la cual al intervenir en las fuentes de agua(cruce) generaran el
incremento del nivel de turbidez y TDS, por lo que se prevé que este impacto
tendrá incidencia puntual de significancia leve, con un valor negativo de -23.00.
Cabe precisar que para las otras actividades no se han considerado impactos.

Flora
A partir de la matriz de identificación de impactos, se identifico
 Reducción de cobertura vegetal (FLO-01)
Este impacto se prevé en la etapa de planificación por la instalación del área
auxiliar, así mismo indicar que se ha identificado especies forestales como la
Moema y arbustivas como el indio pelado y Guanacaste.

Etapa Planificación
En dicha etapa se producirá por la escarificación al momento de instalar el área
auxiliar, desbroce y limpieza de terreno del eje de la vía proyectada, sin
embargo, este impacto será puntual y de corto plazo, considerándose de
significancia leve, con un valor negativo de -17.00, por lo que para mayor detalle
en la tabla 14, se presenta la extensión de cobertura vegetal a impactar.

Etapa construcción
Durante esta etapa se prevé el impacto a las especies contiguas a la obra de
las áreas auxiliares, vía de acceso y puente por la escarificación y la emisión

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0037
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

de material particulado, que podrían ser transportados por los vientos, sin
embargo, en el PMA se implementa medidas de mitigación, por lo que el
impacto será puntal y de corto plazo, considerándose de significancia leve, con
un valor negativo de -20.00.

Tabla:1 Impacto a la cobertura vegetal.


Extensión de Especie de flora predominantes,
Componentes del Tipo de cobertura cobertura especie en categoría de
proyecto vegetal vegetal a amenaza o endémicas a
impactar (m2) impactar.
Área Auxiliares Área de No
(Campamento, patio bosque 1,986.00 Maome e indio pelado
de máquina, DME) Amazónico
Área de No
Desbroce y limpieza
bosque 3,545.00 Maome e indio pelado
(vía de acceso)
Amazónico
Área de No
Desbroce y limpieza Maome, indio pelado y
bosque 2,589.00
Puente Guanacaste
Amazónico
Área de No
Total bosque 8,129.00 Maome e indio pelado
Amazónico
Fuente: Descripción de proyecto (áreas auxiliares), límite de construcción del capítulo de gestión de
afectaciones prediales.

Fauna Terrestre
A partir de la matriz de identificación de impactos, se identificó.
 Perdida de los hábitats de la fauna local (FA-01)
Etapa de construcción
Durante la construcción de los diferentes componentes, se realizarán trabajos
de movilización de equipos, maquinarias, limpieza, movimiento de tierras y
utilización del componente auxiliar, otros. Por lo tanto, los hábitats de la fauna
silvestre ubicados a lo largo de la vía de acceso y área del puente podrían ser
afectados por las actividades; asimismo, mediante la generación de ruido
algunas especies podrían dispersarse del lugar.
La detonación de explosivos usado para excavación de rocas fijas generará
ruidos impulsivos, que tendrá una duración de aproximadamente cuatro (04)
segundos por detonación; estos ruidos podrían producir una alteración
instantánea del nivel de ruido local y esto generar perturbación a fauna cercan
En base a la valoración realizada, se determinó el impacto de naturaleza
negativa con nivel de significancia baja, debido a que la intensidad es baja,
extensión parcial, reversibilidad a mediano plazo, por lo que el valor es
negativo de -20.00.

Social
Se identificaron cinco impactos relacionados al componente socioeconómico, los
cuales se listan
 Molestias a la población por conducta inapropiada de los trabajadores
(SO – 01)
Durante la etapa de construcción, se prevé la presencia de trabajadores
foráneos, y en general la presencia del equipo técnico del contratista, la cual
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0038
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

podría impactar en la dinámica socio cultural de la población AID a


consecuencia de acciones inapropiadas que podrían adoptar los trabajadores,
como falta de respeto a los usos y costumbres locales, etc.
Este impacto se ha considerado de significancia negativa leve de valor -19.00

 Molestia a la población local por la generación de polvo (SO - 02)


Para la etapa de planificación, se prevé molestias a la población local (del
AID por la generación de material particulado, producto de la movilización de
maquinarias, sin embargo, este impacto por su naturaleza es negativo,
además por su carácter temporal y puntual, lo cual es de significancia leve de
valor – 18.00.

Durante la etapa de construcción la generación de polvo, producto de la


movilización de las maquinarias, voladuras para la vía de acceso y diferentes
actividades del proyecto (acceso y puente), generara molestias a la población
cercana, se ha considera un impacto negativo, por su carácter temporal y
puntual se ha considerado de significancia leve con un valor -19.00.

Etapa de cierre de Actividades, para esta etapa de ha considerado como


impacto de significancia negativa leve, con un valor de -18.00, este impacto
será ocasionado producto de la desmovilización de maquinarias,
recuperación ambiental del área afectada.

Para la etapa de Operación y Mantenimiento, el funcionamiento de la


vía(puente), es decir la circulación de vehículos generara material particulado
en el AID, y las diferentes actividades de mantenimiento de la carretera,
también generara material particulado, sin embargo, el impacto es negativo,
de intensidad baja; además su extensión será puntual por lo que el nivel de
significancia es Leve con un valor de -19.00

 Generación de empleo local (SO-03)


En la etapa planificación, la generación de empleo representa un impacto
positivo de significancia leve, con un valor de 19.50, porque el proyecto prevé
la contratación de mano de obra no calificada del AID, para realizar las
actividades de instalación de campamento que ocupara más puesto de
trabajo (15 personas aprox.).
En la etapa de construcción se prevé un impacto positivo de significancia
leve, con un valor de 23, porque el proyecto prevé la contratación de mano de
obra no calificada del AID, para realizar diferentes actividades como obras de
arte y drenaje, por lo que se ocupará más puesto de trabajo (25personas
aprox.).
En cambio, para la etapa de cierre actividades y operación y
mantenimiento el impacto es positivo, pero de significancia leve, con valor
de 19.00 porque las actividades que se van a realizar generarán pocos
puestos de trabajo y serán de forma eventual.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0039
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Dinamización de la Economía Local (SO-05)


Durante la etapa de operación y mantenimiento el proyecto prevé una
dinamización de la economía local, producto del funcionamiento de la
vía(puente), esto a través de la venta de productos asentados en el AID hacia
el mercado local, provincial y regional, ya que este impacto apertura el tránsito
y mejora la fluidez vehicular, lo que podría reducir el costo de transporte de
carga, por lo que se ha considerado un impacto positivo de significancia leve
con un valor de 24.00.

1.12. Plan de manejo ambiental


En el marco del Artículo 29 de la Ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto
Ambiental (Ley N° 27446), La Municipalidad distrital de Monzón como titular del
proyecto, es responsable del cumplimiento de las medidas propuestas en la presente
Plan de Manejo Ambiental. Cabe aclarar que, a fin de mantener control estricto sobre el
cumplimiento de dichas medidas, durante la etapa planificación, la etapa de
construcción y la etapa de cierre de los componentes auxiliares para la Instalación del
puente Monzón, Municipalidad distrital de Monzón estará en permanente coordinación
con el Contratista (el Ejecutor) que estará a cargo de los trabajos para la construcción
del puente.

Las medidas del Plan manejo ambiental de los impactos ambientales del proyecto:
“INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL
CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN – HUAMALÍES – HUÁNUCO” tiene
por finalidad implementar e identificar medidas preventivas, mitigación y correctivas de
los impactos ambientales y control de las actividades a realizar en la construcción del
puente para así poder permitir una mayor integración espacial y socioeconómica de las
poblaciones.

Las medidas de prevención, mitigación y/o corrección de los impactos ambientales del
proyecto, constituye un Documento Técnico y como tal una herramienta de Gestión
Ambiental, que contiene un conjunto de medidas técnicas, económicas, socioculturales
y de control ambiental, estructuradas y programadas, orientadas a prevenir, corregir o
mitigar los impactos ambientales y sociales que podrían originarse por la ejecución del
proyecto.

A. Programa de Manejo Ambiental


 Programa de medidas prevención, mitigación o corrección de los Impactos
Ambientales.
 Programa de Minimización y Manejo de Residuos Sólidos.
 Programa de control de emisiones y ruido
 Programa de Manejo de Recursos Naturales
 Programa seguridad vial y señalización Ambiental.
 Programa seguridad vial y señalización Ambiental.
 Plan de gestión social
 Plan de contingencia
 Plan de vigilancia ambiental
 Plan de cierre de obras

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0040
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

SUSCRIPCIÓN
La Declaración de Impacto Ambiental “CREACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE
SOBRE EL RIO HUAMUCO Y ACCESOS EN EL DISTRITO DE SANTA ROSA ALTO
DE YANAJANCA, PROVINCIA DE MARAÑON - HUÁNUCO”, se suscribe por las
siguientes partes:

DATOS GENERALES DEL TITULAR Y LA ENTIDAD AUTORIZADA PARA LA


ELABORACION DE LA DIA

Nombre de la Entidad : MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON


Número de RUC : 20194118342
JR. RAIMONDI - BESARES MZ. I LOTE. 07 (ESQUINA
Domicilio :
CON JR. BESARES)
Distrito : MONZÓN

Provincia : HUAMALIES

Departamento : HUÁNUCO

Teléfono : 992360443 / 935061968

Correo : [email protected] / [email protected]

Alcalde : MICHAEL NEILL RUBIO GABRIEL


Número de DNI : 46640938

Representante Legal : ALCALDE DE LA MUNICIPALIDAD

Nombre : MICHAEL NEILL RUBIO GABRIEL

Número de DNI : 46640938


Jr. Raimondi - Besares Mz. I Lote. 07 (Esquina con Jr.
Domicilio :
Besares)
Distrito : Monzón

Provincia : Huamalies

Departamento : Huánuco

Teléfono : 941920239

Correo : [email protected]

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0041
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

ENTIDAD AUTORIZADA PARA ELABORACION DEL ESTUDIO AMBIENTAL

SERVICIOS GENERALES INGENIEROS


Razón social :
CONSTRUCTORES CONSULTORES PERÚ S.A.C

Número de RUC : 20568357923

Número de Registro : 310-2018-TRA

Gerente General : Cesar De la Cruz Bejarano

Número de DNI : 19854903

Teléfono : 962639671 - 992360443


Correo : [email protected]

Especialista Ing. Forestal y Ambiental Denis C. De la Cruz Lorenzo


:
ambiental CIP :167336 / Habilitación : 31/03/2021
Sociólogo. Alex F. Huamani Rodrigo
Especialista social : CSP: 1552 / Habilitación : 14/04/2021

Ing. De Transporte Sena Caya Clay Michael


Especialista predial : CIP : 086565 / 31/12/2021

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0042
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

2. Objetivos
2.1 Objetivo General.

Elaborar un instrumento de Gestión Ambiental que permita identificar y caracterizar los


impactos ambientales y socioeconómicos que pudieran derivarse de la implementación
de la Instalación del Puente Carrozable sobre el Rio Monzón en el caserío de Pacchac,
Distrito de Monzon – Huamalies – Huánuco en los medios físico, biológico y socio
económico, especificando medidas para prevenir, mitigar, corregir o compensar los
impactos negativos.

2.2 Objetivos Específicos.

- Elaborar la DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL, como instrumento de


Gestión Ambiental, para el trámite correspondiente ante la AUTORIDAD
AMBIENTAL COMPETENTE (DGAAM), por ser un proyecto con clasificación
anticipada, de acuerdo al reglamento de protección Ambiental del sector
transporte D.S. N.º 004-2017-MTC y Decreto Supremo Nº057-2019-MTC,
Decreto Supremo que modifica el reglamento de Protección Ambiental para el
sector transporte.
- Considerar y analizar el marco legal (nacional e internacional), aplicable a la
naturaleza del proyecto y que se encuentre vigente.
- Describir las características de la infraestructura existente y proyectada en el
área de emplazamiento del proyecto, así como detallar los componentes y a
realizarse, en cada una de las etapas del proyecto.
- Delimitar el área de influencia directa e indirecta que se emplazara en el proyecto
las áreas que podrían experimentar impactos ambientales directos en su medio
físico, biológico y social, generado durante las etapas del proyecto
- Caracterizar y describir el medio físico, biológico y socio económico en el que se
desarrollará el proyecto.
- Identificar y evaluar los impactos, directos e indirectos, positivos o negativos
producidos por el proyecto sobre su entorno.
- Presentar un plan de manejo de ambiental en el que queden precisadas y
ubicadas las medidas socio ambientales para la prevención, corrección,
mitigación y compensación de los impactos socio ambientales negativos.
- Incluir en el plan de manejo ambiental, un plan de seguimiento o monitoreo
ambiental y social, que permita evaluar la oportunidad y eficacia de las medidas
señaladas anteriormente.
- Incluir un plan de contingencias, para dar respuesta a la ocurrencia de
accidentes o riesgos previsibles o de los ajenos al desarrollo y operación normal
del proyecto.
- Incluir un plan de gestión social que permita prevenir, mitigar de manera
oportuna los posibles conflictos sociales.
- Implementar el plan de inversiones para el plan de manejo ambiental del
proyecto acorde a la envergadura del proyecto y medidas de prevención,
mitigación, corrección y/o compensación.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0043
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

3. MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL


En las últimas décadas se ha logrado un significativo avance en el campo de la
legislación ambiental. En efecto, vienen siendo promulgadas diversas normas
ambientales como la Ley General del Ambiente, Ley de Protección Ambiental para el
Sector Transporte y entre otros, que sirven como instrumentos jurídicos para regular la
relación entre el hombre y su ambiente, con el propósito de lograr el desarrollo
sostenible de nuestro país.
A continuación, se listan las normas legales utilizadas para la Declaración de Impacto
Ambiental (DIA).

3.1. Marco Legal.


Tabla Nº 1: Marco legal General Aplicable al Proyecto.

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Artículo 2º Inciso 22: Toda
persona tiene derecho a: la
paz, la tranquilidad, al disfrute
del tiempo libre y al descanso,
así como gozar de un ambiente
equilibrado y adecuado de
Norma de principal
desarrollo de su vida”.
relevancia Nacional que
Artículo 66. Recursos
busca combinar el
Naturales.
desarrollo económico en
Los recursos naturales,
un ambiente sustentable
renovables y no renovables,
para la persona y los
son patrimonio de la Nación.
recursos naturales.
El Estado es soberano en su
Por ello, se implementará
Constitución aprovechamiento. Por ley
el Plan de Manejo
Política del Perú orgánica se fijan las
Ambiental para evitar y/o
1993 condiciones de su utilización y
01 minimizar los impactos
de su otorgamiento a
ambientales negativos
Promulgado el 29 de particulares. La concesión
causados por las
diciembre de 1993. otorga a su titular un derecho
actividades de la
real, sujeto a dicha norma
instalación del puente
legal.
carrozable en estudio y
Artículo 67. Política
mantener un ambiente
Ambiental.
saludable y equilibrado
El Estado determina la política
en el área de Influencia
nacional del ambiente.
del Proyecto.
Promueve el uso sostenible de
sus recursos naturales.
Artículo 68. Conservación de
la diversidad biológica y
áreas naturales protegidas.
El Estado está obligado a
promover la conservación de la

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0044
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
diversidad biológica y de las
áreas naturales protegidas.
Artículo 69. Desarrollo de la
Amazonía
El Estado promueve el
desarrollo sostenible de la
Amazonía con una legislación
adecuada.
La presente norma
Artículo 304.- Contaminación
aplica a todas las
del ambiente.
actividades a realizar por
El que, infringiendo leyes,
el proyecto, ya que estas
reglamentos o límites máximos
actividades tienden a
permisibles, provoque o realice
emitir gases, material
des cargas, emisiones,
particulado y ruido; por lo
emisiones de gases tóxicos,
que el proyecto toma
emisiones de ruido, filtraciones,
todas las medidas de
vertimientos o radiaciones
prevención, mitigación
contaminantes en la atmosfera.
y/o compensación.
el suelo, el subsuelo, las aguas
El Art. 305º, del Código
terrestres, marítimas o
Penal plantea sanciones
subterráneas, que cause o
para aquellas acciones
pueda causar perjuicio.
Ley N° 29265 que perjudiquen o
alteración o daño grave al
“Delitos alteran el medio
ambiente o sus componentes,
Ambientales “ ambiente. Por lo que
la calidad ambiental o la salud
paras las actividades del
ambiental, según la calificación
“Código penal - proyecto, se tendrá un
reglamentaria de la autoridad
02 delitos contra la máximo cuidado y se
ambiental, será reprimido con
ecología” impartirán charlas de
pena privativa de libertad no
educación ambiental a
menor de cuatro años ni mayor
Promulgado el 2 de los trabajadores, en el
de seis años y con cien a
octubre 2018 cual se les explicará las
seiscientos días-multa.
prohibiciones señaladas
Si el agente actuó por culpa, la
en este artículo y las
pena será privativa de libertad
medidas ambientales
no mayor de tres años o
necesarias a desarrollar
prestación de servicios
durante la ejecución del
comunitarios de cuarenta a
proyecto.
ochenta jomadas.
Además, el proyecto
Artículo 305°. Formas
tiende a generar
agravadas.
residuos sólidos, sin
La pena privativa de libertad
embargo, estos tendrán
será no menor de cuatro años
un adecuado manejo y
ni mayor de siete años y con
disposición final con el
trescientos a mil días-multas si
objetivo de que el
el agente incurre en cualquiera
ambiente local no se vea
de los siguientes supuestos:
perjudicado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0045
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
1. Falsea u oculta información Estas medidas serán
sobre el hecho contaminante, consideradas en el Sub
la cantidad o calidad de las Programa de Manejo de
descargas, emisiones,
Residuos Sólidos de la
filtraciones, vertimientos o
radiaciones contaminantes DIA.
referidos en el artículo 304°, a
la autoridad competente o a la
institución autorizada para
realizar labores de fiscalización
o auditoría ambiental.
2. 0bstaculiza o impide la
actividad fiscalizadora de
auditoria ordenada por la
autoridad administrativa
competente.
3. Actúa clandestinamente en el
ejercicio de su actividad.
Articulo 308.- Tráfico ilegal de
especies de flora y fauna
silvestre protegida.
EI que adquiere, venda,
transporta. almacena, importa,
exporta o reexporta productos
o especímenes de especies de
flora silvestre no maderable y/o
fauna silvestre protegidas por
la legislación nacional, sin un
permiso o certificado valido,
cuyo origen no autorizado
conoce o puede presumir, será
reprimido con pena privativa de
libertad no menor de tres años
ni mayor de cinco años y con
ciento ochenta a cuatrocientos
días-multa.
Artículo 308°-A.- Trafico ilegal
de especies acuáticas de la
flora y fauna silvestre
protegidas.
Sera reprimido con pena
privativa de libertad no menor
de tres años ni mayor de cinco
años y con ciento ochenta a
cuatrocientos días-multa, el
que adquiere, vende,
transporta. almacena, importa.
exporta o reexporta productos
o especímenes de especies

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0046
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
acuáticas de la flora y/o fauna
silvestre protegidas por
la legislación nacional bajo
cualquiera de los siguientes
supuestos:
1. Sin un permiso, licencia o
certificado válido.
2. En épocas, cantidades, talla o
zonas que son prohibidas o
vedadas.
Artículo 308°-B.- Extracción
ilegal de especies acuáticas
EI que extrae especies de flora
o fauna acuática en épocas.
cantidades, talla y zonas que
son prohibidas o vedadas, o
captura especies sin contar con
el respectivo permiso o exceda
el límite de captura por
embarcación, asignado por la
autoridad administrativa
competente y la ley de la
materia, o lo hace excediendo
el mismo o utiliza explosivos,
medios químicos u otros
métodos prohibidos o
declarados ilícitos, será
reprimido con pena privativa de
libertad no menor de tres años
ni mayor de cinco años.
Artículo 308°-C.· Depredación
de flora y fauna silvestre
protegida.
EI que caza, captura, colecta,
extrae o posee productos,
raíces o especímenes de
especies de flora y/o fauna
silvestre protegidas por la
legislación nacional, sin contar
con la concesión. permiso,
licencia o autorización u otra
modalidad de aprovechamiento
o
extracción, otorgada par la
autoridad competente, será
reprimido con pena privativa de
libertad no menor de tres años
ni mayor de cinco años y con

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0047
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
cincuenta a cuatrocientos días-
multa.
Artículo 308°D.- Tráfico ilegal
de recursos genéticos
EI que adquiere, vende,
transporta. almacena. importa,
exporta a reexporta, de forma
no autorizada. Recursos
genéticos de especies de flora
y/o fauna silvestre protegidas
por la legislación nacional, será
reprimido con pena privativa de
libertad no menor de tres años
ni mayor de cinco años y con
ciento ochenta a cuatrocientos
días-multa.
La misma pena será aplicable
para el que a sabiendas
financia, de modo que sin su
cooperaci6n no se hubiera
podido cometer las actividades
señaladas en el primer párrafo,
y asimismo al que las dirige u
organiza.
Artículo 309°. - Formas
agravadas
En los cases previstos en los
artículos 308°. 308°-A, 308°-B
y 308°-C, la pena privativa de
libertad será no menor de
cuatro años ni mayor de siete
años cuando el delito se
cometa bajo cualquiera de los
siguientes supuestos:
1. Cuando los especímenes,
productos, recursos genéticos.
materia del ilícito penal,
provienen de áreas naturales
protegidas de nivel nacional o
de zonas vedadas para la
extracción de flora y/o fauna
silvestre. según corresponda.
2. Cuando los especímenes,
productos o recursos genéticos
materia del ilícito penal,
provienen de las reservas
intangibles de comunidades
nativas o campesinas o
pueblos indígenas en situación

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0048
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
de aislamiento o de contacto
inicial, según corresponda.
3. Cuando es un funcionario o
servidor público que omitiendo
funciones autoriza, aprueba o
permite la realización de este
hecho delictivo en su tipo
básico, o permite la
comercialización, adquisición o
transporte de los recursos de
flora y fauna ilegalmente
obtenidos.
4. Mediante el uso de armas,
explosivos o sustancias
toxicas.
Artículo 310°. - Delitos contra
los bosques o formaciones
boscosas
Sera reprimido con pena
privativa de libertad no menor
de tres años ni mayor de seis
años y con prestación de
servicios comunitarios de
cuarenta a ochenta jomadas el
que, sin contar con permiso,
licencia, autorización o
concesión otorgada por
autoridad competente,
destruye, quema, daña o tala,
en todo o en parte, bosques u
otras formaciones boscosas,
sean naturales o plantaciones.
Articulo 3100°A.- Tráfico ilegal
de productos forestales
maderables
EI que adquiere, almacena,
transforma, transporta, oculta,
custodia, vende, embarca,
desembarca, importa, exporta
o reexporta productos o
especímenes forestales
maderables protegidos por la
legislación nacional, cuyo
origen ilícito conoce o puede
presumir, será reprimido con
pena privativa de libertad no
menor de tres años ni mayor de
seis años y con cien a
seiscientos días-multa.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0049
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
La misma pena será aplicable
para el que a sabiendas
financia, de modo que sin su
cooperación no se hubiera
podido cometer las actividades
señaladas en el primer párrafo,
y asimismo al que las dirige u
organiza.
Esta fuera del supuesto
previsto en el primer párrafo, el
que realiza los hechos
previstos en el presente
artículo, si sus acciones
estuvieron basadas en una
diligencia razonable y en
información o documentos
expedidos por la autoridad
competente, aunque estos
sean posteriormente
declarados nulos o inválidos.
Artículo 310°-B.- Obstrucción
de procedimiento
EI que obstruye, impide o traba
una investigación, verificación,
supervisión o auditoria, en
relación con la extracción,
transporte, transformación,
venta, exportación,
reexportación o Importación de
especímenes de flora y /o de
fauna silvestre protegidas por
la legislación nacional, será
reprimido con pena privativa de
libertad no menor de dos años
ni mayor de cinco años.
La pena será privativa de
libertad no menor de cuatro
años ni mayor de ocho años
para el que emplea
intimidación o violencia contra
un funcionario público o contra
la persona que le presta
asistencia, en el ejercicio de
sus funciones, en relación con
actividades de extracción y la
venta de productos o
especímenes

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0050
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
forestales maderables.
Artículo 310° -C.- Formas
agravadas
En los casos previstos en los
artículos 310°, 310°·A y 310°-
B.18 pena privativa de libertad
será no menor de cinco años ni
mayor de acho años bajo
cualquiera de los siguientes
supuestos:
1. Se comete el delito al interior
de tierras de comunidades
nativas o campesinas o
pueblos indígenas, áreas
naturales protegidas, zonas
vedadas, concesiones
forestales y áreas de
oonservaci6n privadas
debidamente reconocidas por
la autoridad competente.
2. Si como consecuencia de la
conducta prevista en los
artículos correspondientes se
afecten vertientes que
abastecen de agua a centros
poblados, sistemas de
irrigación o se erosione el suelo
hacienda peligrar las
actividades económicas del
lugar.
3. Si el autor o participe es
funcionarlo o servidor público.
4. Si el delito se comete respecto
de especímenes que han sido
marcados para realizar
estudios o han sido reservados
como semilleros, cuando se
trate de especies protegidas
por la legislación nacional.
5. Si el delito se comete con el
uso de armas, explosivo o
similar.
6. Si el delito se comete con el
concurso de dos a más
personas.
Si el delito es cometido por los
titulares de concesiones
forestales.
En materia ambiental, las Norma que aplica a
Ley Orgánica de
Municipalidades tienen las todas las actividades del
03 Municipalidades.
siguientes funciones: proyecto, principalmente
Ley N° 27972
 Velar por la conservación en el transporte de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0051
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Promulgado el 26 de de la flora y fauna locales y materiales, con el
mayo del 2003. promover ante las objetivo de conservar la
entidades las acciones flora y fauna del área de
necesarias para el influencia del proyecto,
desarrollo, perteneciente al distrito
aprovechamiento racional y de Monzón.
recuperación de los
recursos naturales ubicados
en el territorio de su
jurisdicción.
 Normar y controlar las
actividades relacionadas
con el saneamiento
ambiental.
 Difundir programas de
educación ambiental.
 Propiciar campañas de
forestación y reforestación.
 Establecer medidas de
control de ruido de tránsito y
del transporte colectivo.
Promover y asegurar la
conservación y custodia del
patrimonio cultural local y la
defensa y conservación de los
monumentos arqueológicos,
históricos y artísticos,
colaborando con los
organismos regionales y
nacionales correspondientes
en su restauración y
conservación.
Decreto Supremo N° Marco general aplicable
04 Política Nacional del Ambiente
012 - 2009- MINAM de la DIA
Marco para el Crecimiento de Marco de aplicación de
Decreto Legislativo
05 la Inversión Privada la DIA
N° 757

Art I.- Del derecho y deber El Proyecto cumplirá con


fundamental. la Política Nacional del
Del derecho y deber Ambiente y Gestión
Ley N° 28611: Ley fundamental. Toda persona Ambiental a partir de
general del tiene el derecho irrenunciable a acciones destinadas a
06 Ambiente vivir en un ambiente saludable, proteger el ambiente de
Promulgado el 15 de equilibrado y adecuado para el los impactos
octubre del 2005. pleno desarrollo de la vida, y el ambientales negativos
deber de contribuir a una que el Proyecto pueda
efectiva gestión ambiental y de ocasionar.
proteger el ambiente, así como

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0052
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
sus componentes, asegurando La DIA cumplirá con las
particularmente la salud de las definiciones planteadas
personas en forma individual y en el Art. 25º a través de
colectiva, la conservación de la la descripción de las
diversidad biológica, el actividades propuestas
aprovechamiento sostenible de por el proyecto,
los recursos naturales y el determinación y
desarrollo sostenible del país. evaluación de los
Art. IX. Del principio de posibles impactos
responsabilidad ambiental. ambientales y el
El causante de la degradación planteamiento de las
del ambiente y de sus medidas ambientales
componentes, sea una persona necesarias para evitarlos
natural o jurídica, pública o o mitigarlos.
privada, está obligado a
adoptar inexcusablemente las
medidas para su restauración,
rehabilitación o reparación
según corresponda o, cuando
lo anterior no fuera posible, a
compensar en términos
ambientales los daños
generados, sin perjuicio de
otras responsabilidades
administrativas, civiles o
penales a que hubiera lugar.
Artículo 24º: ...toda actividad
humana que implique
construcciones, obras,
servicios y otras actividades,
(...) son susceptibles a causar
impactos ambientales de
carácter significativo, está
sujeta al Sistema Nacional de
Evaluación de Impacto
Ambiental (SEIA),
Artículo 25. De los Estudios
de Impacto Ambiental.
Los Estudios de Impacto
Ambiental - EIA son
instrumentos de gestión que
contienen una descripción de la
actividad propuesta y de los
efectos directos o indirectos
previsibles de dicha actividad
en el medio ambiente físico y
social, a corto y largo plazo, así

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0053
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
como la evaluación técnica de
los mismos. Deben indicar las
medidas necesarias para evitar
o reducir el daño a niveles
tolerables e incluirá un breve
resumen del estudio para
efectos de su publicidad. La ley
de la materia señala los demás
requisitos que deban contener
los EIA.
Artículo 75°: el titular de
operaciones debe adoptar
prioritariamente medidas de
prevención del riesgo y daño
ambiental en la fuente
generadora de los mismos.
El Ministerio del Ambiente es la
conservación del ambiente, de
modo tal que se propicie y
Aprueba la ley de asegure el uso sostenible,
creación, responsable, racional y ético de
organización y los recursos naturales y del El presente proyecto
funciones del medio que los sustenta, que requiere de diferentes
Ministerio del permita contribuir al desarrollo recursos naturales, sin
07 Ambiente. integral social, económico y embargo, este consumo
Decreto Legislativo cultural de la persona humana, será de forma
N°1013 en permanente armonía con su sostenible, responsable,
Promulgado el 13 de entorno, y así asegurar a las racional y ético.
mayo del 2008. presentes y futuras
generaciones el derecho a
gozar de un ambiente
equilibrado y adecuado para el
desarrollo de la vida.
Decreto Legislativo El presente reglamento crea el
que crea el Sistema Sistema Nacional de
Nacional de Programación Multianual y
Programación Gestión de Inversiones como El proyecto contempla
Multianual y Gestión sistema administrativo del varias actividades para
de Inversiones y Estado, con la finalidad de la instalación del puente
08 deroga la Ley Nº orientar el uso de los recursos carrozable, lo cual la
27293, Ley del públicos destinados a la presente norma está
Sistema Nacional de inversión para la efectiva orientada al gasto de los
Inversión Pública. prestación de servicios y la recursos públicos en el
DECRETO provisión de la infraestructura marco de la presente ley.
LEGISLATIVO Nº necesaria para el desarrollo del
1252. país y derogase la Ley N°

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0054
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Promulgado el 07 de 27293, Ley del Sistema
enero del 2017. Nacional de Inversión Pública.
Capítulos VI. De las La presente norma aplica
Sustancias y productos a los materiales que se
peligroso para la Salud. requiere para la
Articulo 96.- En la importación, ejecución del proyecto,
fabricación, almacenamiento, esto es teniendo en
transporte, comercio, manejo y cuenta la peligrosidad de
disposición de sustancias y cada uno de ellos, para
productos peligrosos, deben evitar las afectaciones de
tomarse todas las medidas y salud del personal de
precauciones necesarias para obra y población
prevenir daños a la salud localizada en el Área de
humana, animal o al ambiente, Influencia del Proyecto.
de acuerdo con la Además, se cumplirá
reglamentación con la norma en todas
correspondiente. las actividades a
Artículo 97.- Cuando la realizar, para proteger el
importación, fabricación, ambiente del área de
transporte, almacenamiento, influencia directa del
comercio y empleo de una proyecto y evitar
sustancia o producto se contaminación
considere peligroso para la (componentes agua, aire
Ley N°26842, Ley
salud de la población, el Estado y suelo) que perjudiquen
General de Salud
09 debe establecer las medidas de la salud de las personas,
Promulgado 20 de julio
protección y prevención principalmente los
2000.
correspondientes. poblados asentados en
Capitulo VII. De la Higiene en el área de influencia
los ambientes de trabajo. directa.
Artículo 100.- Quienes
conduzcan o administren
actividades de extracción,
producción, transporte y
comercio de bienes o servicios,
cualesquiera que éstos sean,
tienen la obligación de adoptar
las medidas necesarias para
garantizar la protección de la
salud y la seguridad de los
trabajadores y de terceras
personas en sus instalaciones o
ambientes de trabajo.
Capitulo VIII. De la Protección
del Ambiente para la Salud.
Artículo 104.- Toda persona
natural o jurídica, está impedida
de efectuar descargas de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0055
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
desechos o sustancias
contaminantes en el agua, el aire
o el suelo, sin haber adoptado
las precauciones de depuración
en la forma que señalan las
normas sanitarias y de
protección del ambiente.
El proyecto cumplirá con
los requerimientos
enunciados en la
presente norma, la cual
La presente norma modifica los
promueve las buenas
artículos 13°, 26°, 28°, 32°,
prácticas laborales a
inciso d) del artículo 49°, 76° y
nivel de país.
cuarta disposición
El empleador garantiza,
complementaria modificatoria
en el centro de trabajo, el
de la Ley 29783, Ley de
establecimiento de los
Seguridad y Salud en el
medios y condiciones
Trabajo.
Ley que modifica la que protejan la vida, la
Dicha Ley busca promover una
Ley 29783, Ley de salud y el bienestar de
cultura de prevención de
Seguridad y Salud los trabajadores, y de
riesgos laborales en el país.
en el Trabajo. aquellos que, no
10 Para ello, cuenta con el deber
teniendo vínculo laboral,
de prevención de los
Ley 30222. prestan servicios o se
empleadores, el rol de
Promulgado el 10 de encuentran dentro del
fiscalización y control del
Julio del 2014. ámbito del centro de
Estado y la participación de los
labores. Debe
trabajadores y sus
considerar factores
organizaciones sindicales,
sociales, laborales y
quienes, a través del diálogo
biológicos, diferenciados
social, velan por la promoción,
en función del sexo,
difusión y cumplimiento de la
incorporando la
normativa sobre la materia.
dimensión de género en
la evaluación y
prevención de los
riesgos en la salud
laboral.
El presente reglamento ha sido
Modifican el
modificado para minimizar los Dichas modificaciones
reglamento de la ley
costos asociados a la gestión presentadas serán
29783 ley de
de la SST, sobre todo para las cumplidas por el
Seguridad y Salud
micro, pequeñas y medianas contratista en la etapa de
11 en el Trabajo
empresas que eran las más ejecución a través del
D.S. 006-2014-TR.
afectadas al implementar los Comité de Seguridad a
Promulgado el 09 de
requisitos de la Ley, sin implementarse en el
agosto del 2014.
embargo, en algunos aspectos proyecto.
se puede percibir que la Ley se

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0056
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
ha flexibilizado. A la vez dicho
reglamento busca promover
una cultura de prevención de
riesgos laborales en el país,
sobre la base de la observancia
del deber de prevención de los
empleadores, el rol de
fiscalización y control del
Estado y la participación de los
trabajadores y sus
organizaciones sindicales.
Artículo 1.- Apruébese el Reglamento que se ha
Reglamento de la Ley Nº considerado para la
29783, Ley de Seguridad y elaboración del Plan de
Decreto Supremo N°
Salud en el Trabajo, que consta seguridad y salud en el
005-2012-TR.
de siete (7) títulos, quince (15) trabajo, así mismo dicha
Reglamento de la
capítulos, ciento veintitrés normativa será aplicada
Ley N° 29783, Ley de
12 (123) artículos, una (01) en las diferentes etapas.
Seguridad y Salud
Disposición Complementaria
en el Trabajo
Final, catorce (14)
Promulgado 25 de
Disposiciones
Abril 2012.
Complementarias Transitorias,
un (1) Glosario y dos (2)
Anexos.
Decreto Supremo N° Artículo 1.- Aprobación Normativa que aplica en
011-2006-VIVIENDA, Apruébese sesenta y seis (66) la etapa de planificación,
Norma G.050 del Normas Técnicas del construcción y cierre,
Reglamento Reglamento Nacional de como una medida de
Nacional de Edificaciones - RNE, prevención y la práctica
13
Edificaciones comprendidas en el Índice del Sistema de gestión
(Seguridad durante aprobado mediante Decreto en seguridad y salud en
la Construcción) Supremo Nº 015-2004- el trabajo.
Promulgado 08 de VIVIENDA.
mayo 2006.
La presente normativa
Aprobación de Para la etapa de
establece el procedimiento de
Protocolos de ejecución el proyecto
vigilancia de la salud de los
Exámenes Médico contempla ciertos
trabajadores para identificar, y
Ocupacionales y procedimientos de
controlar los riesgos
Guías de vigilancia de la salud de
ocupacionales en el trabajador,
Diagnóstico de los los trabajadores. Con la
14 proporcionando información
Exámenes Médicos finalidad de identificar y
probatoria para fundamentar
obligatorios por controlar los riesgos
las medidas de prevención y
Actividad. ocupacionales, además
control en los ambientes de
RM N° 312- para el sub programa de
trabajo.
2011/MINSA. salud ocupacional se
Artículo 1°.- Aprobar el
tomó como referencia.
Documento Técnico:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0057
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Promulgado el 25 de “Protocolos de Exámenes o
abril del 2011. Medico Ocupacionales y (guías
de Diagnóstico de los
Exámenes Médicos
Obligatorios por Actividad", que
forma parte integrante de la
presente resolución.
D.S. N° 054-2013-
PCM:
En el caso que el
Aprueban Artículo 4°: Reglamento que en
proyecto requiera alguna
disposiciones los casos en que sea necesario
15 modificación de sus
especiales para modificar componentes
áreas auxiliares en la
ejecución de auxiliares
fase constructiva.
Procedimientos
administrativos
Artículo 1: Reglamento de
Procedimientos Aplicación para realizar
Administrativos para el las gestiones de
R.J. N° 007-2015
16 Otorgamiento de Derechos de obtención de las
-ANA
Uso de Agua y Autorización de licencias y permisos
Ejecución de Obras en Fuentes sobre la el rio Huamuco.
Naturales de Agua.
Aprueban Decreto Legislativo
D.L. N° 1278 Ley de
que aprueba la Ley de Gestión Se ha considerado la
Gestión
de Residuos Sólidos: Articulo presente norma para el
Integral de
10: deben incluir en los IGAs Programa de Manejo de
Residuos Sólidos
las operaciones de gestión y Residuos Solido, los
17 y su Reglamento
manejo del material de cuales deberán ser
(Decreto
descarte, considerando las gestionados según esta
Supremo
medidas de prevención y norma. Hace referencia
N° 014-2017-
mitigación de impactos al NTP 900.058.2019
MINAM)
ambientales
D.S. N.º 021-2008- Artículo 2: ... aplicación en todo
MTC: Ley el territorio de la República
que Regula el para el transporte terrestre de Marco legal para el
Transporte materiales y residuos manejo de los residuos
Terrestre de peligroso. Artículo 3: del sólidos, principalmente
18
Materiales y alcance: El remitente de para el transporte
Residuos materiales y/o residuos adecuado de materiales
Peligrosos peligrosos; Articulo 15: De la y residuos peligrosos.
(Ley N.º 28256) y su clasificación de materiales
Reglamento peligrosos
Sistema Nacional de Gestión Marco referencial para la
del Riesgo de Desastres elaboración del plan de
19 Ley N° 29664 Artículo 2º.- Ámbito de contingencia y medidas
aplicación de la Ley: sistema de prevención para el
interinstitucional, sinérgico, proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0058
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
descentralizado, transversal y
participativo.
Inscripción de las entidades
que elaboran estudios
Habilitación de la entidad
D.S. N° 011-2013- ambientales en el marco del
20 a cargo de la elaboración
MINAM SEIA, creado por el numeral
del estudio ambiental.
10.3 del artículo 10 de la Ley
Nº27446.
El presente protocolo tiene por
objeto estandarizar los criterios
técnicos para el monitoreo
ambiental del aire en el país, a
fin de generar información de
calidad, comparable,
compatible, confiable y
representativa para su
aplicación como insumo en la
formulación de las diversas
estrategias, planes y otros
instrumentos de gestión
ambiental destinados a la
mejora de la calidad del aire.
Protocolo Nacional de Constan con 5 artículos, 2
Monitoreo de Calidad disposiciones
de Aire aprobado complementarias transitorias y
mediante, una disposición La presente morma se
complementaria modificatoria. ha desarrollado para
21 Decreto elaborar el Programa de
Supremo N° 010- Articulo 01°: Aprobación del manejo ambiental del
2019-MINAM. Protocolo Nacional de proyecto.
Monitoreo de la Calidad
Promulgada el 2 de Ambiental del Aire
diciembre de 2019 Apruébese el “Protocolo
Nacional de Monitoreo de
Calidad Ambiental del Aire”, el
mismo que, en calidad de
Anexo, forma parte Artículo 2.-
Estándar de Calidad Ambiental
para Aire de Mercurio Gaseoso
Total
integrante del presente Decreto
Supremo.
El Estándar de Calidad
Ambiental para Aire del
parámetro Mercurio Gaseoso
Total, conforme a la Sétima
Disposición Complementaria

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0059
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Final del Decreto Supremo N°
003-2017-MINAM, entra en
vigencia al día siguiente de la
publicación del Protocolo
Nacional de Monitoreo de la
Calidad Ambiental del Aire.
Artículo 1.- Modificación del
Reglamento para la Gestión y
Manejo de los Residuos de las
Actividades de la Construcción
y Demolición
Modificase los artículos 1, 3, 6,
7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 25, 26, 30,
31, 34, 35, 36, 37, 40, 41, 42,
49, 55, 60, 63, 64, 68, 71, 74, el
Anexo 1 y el Anexo 4 del
Reglamento para la Gestión y
Decreto Supremo N° Manejo de los Residuos de las
019 – 2016 – Actividades de la Construcción
Vivienda. y Demolición, aprobado por
Decreto Supremo Nº 003- La presente norma, se
Modificación del 2013-VIVIENDA. tomado en
Reglamento para la consideración para la
Gestión y Manejo de Aprobación del Reglamento disposición final de
los Residuos de las Apruébese el Reglamento para residuos sólidos de
22 Actividades de la la Gestión y Manejo de los infraestructura, sin
Construcción y Residuos de las Actividades de embargo este no se
Demolición, aprobado la Construcción y Demolición, aplicara en el proyecto,
por Decreto Supremo el cual consta de siete (7) debido a que No se
N° 003-2013- Títulos, dieciséis (16) contara con RS de
VIVIENDA Capítulos, setenta y siete (77) construcción.
artículos, cuatro (4)
Disposiciones
Complementarias Finales, una
Promulgada el 21 de (1) Disposición
octubre de 2019 Complementaria Transitoria y
siete (7) Anexos, los que
forman parte integrante del
presente Decreto Supremo.

El presente Reglamento regula


la gestión y manejo de los
residuos sólidos generados por
las actividades procesos de
construcción y demolición, a fin
de minimizar posibles impactos

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0060
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
al ambiente, prevenir riesgos
ambientales, proteger la salud
y el bienestar de la persona
humana y contribuir al
desarrollo sostenible del país.

Los objetivos son:

1. Establecer las obligaciones y


responsabilidades de las
instituciones vinculadas a la
gestión y el manejo de los
residuos de la construcción y
demolición, promoviendo la
coordinación interinstitucional
para la implementación de las
disposiciones contenidas en el
presente Reglamento.
2. Regular la minimización de los
residuos sólidos de la
construcción y demolición,
segregación en la fuente, el
reaprovechamiento, el
almacenamiento, la
recolección, la
comercialización, el transporte,
el tratamiento, la transferencia
y la disposición final de los
residuos sólidos no peligrosos
y peligrosos procedentes de la
actividad de la construcción y
demolición.
Promover, regular e incentivar
la participación de la inversión
privada en las diversas etapas
de la gestión de los residuos
sólidos de la construcción y
demolición.
Artículo 1.- Aprobación del
Decreto Supremo N°
Régimen Especial de Gestión y La presente norma se
009-2019-MINAM
Manejo de Residuos de tendrá en consideración
Aparatos Eléctricos y para la etapa de cierre,
Electrónicos es decir que No se podrá
Régimen Especial de
Apruébese el Régimen dejar RS Eléctricos y
23 Gestión y Manejo de
Especial de Gestión y Manejo Electrónicos, sin
Residuos .de
de Residuos de Aparatos embargo es bueno
Aparatos Eléctricos y
Eléctricos y Electrónicos, cuyo aclarar que el proyecto
Electrónicos
texto está compuesto de seis no generara este tipo de
(6) Títulos, treinta y cinco (35) residuo.
Artículos, cuatro (4)

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0061
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Promulgada el 8 de Disposiciones
noviembre del 2019 Complementarias Transitorias,
seis (6) Disposiciones
Complementarias Finales, una
(1) Disposición
Complementaria Derogatoria y
dos (2) Anexos, los cuales
forman parte integrante del
presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES
GENERALES
Artículo 1. Objeto
Establecer un régimen especial
para la gestión y manejo de los
residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE) como
residuos de bienes priorizados,
mediante la determinación de
un conjunto de obligaciones y
responsabilidades de los
actores involucrados en las
diferentes etapas de gestión y
manejo, el cual comprende
actividades destinadas a la
segregación, almacenamiento,
recolección, transporte,
valorización y disposición final
de los RAEE, teniendo en
cuenta condiciones para la
protección del ambiente y la
salud humana.

Artículo 4. Lineamientos
Para la gestión y manejo de
RAEE se consideran los
siguientes lineamientos.
a) Priorizar la recuperación y
valorización frente a la
disposición final de RAEE.
b) Establecer la responsabilidad
extendida del productor, y la
responsabilidad compartida del
generador, operador de RAEE,
y municipalidades.
c) Involucrar a los
comercializadores y
distribuidores para que, en
colaboración con los sistemas

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0062
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
de manejo, faciliten la
recolección de los RAEE.
d) Realizar acciones de
sensibilización dirigida hacia la
población en general para una
gestión y manejo eficiente,
eficaz y sostenible de los
residuos sólidos, enfocada en
la minimización y la
valorización de los RAEE.
Promover la minimización de la
generación de los RAEE.
Artículo 1. Finalidad y objeto de
la Ley

La presente Ley tiene la


finalidad de promover la
conservación, la protección, el
incremento y el uso sostenible
del patrimonio forestal y de
fauna silvestre dentro del
territorio nacional, integrando
su manejo con el
mantenimiento y mejora de los
servicios de los ecosistemas
Ley N° 29763 “Ley forestales y otros ecosistemas
Forestal y de Fauna de vegetación silvestre, en
Silvestre” y su armonía con el interés social,
reglamento, económico ambiental de la La presente norma se ha
aprobado mediante Nación; así como impulsar el considerado para poder
24
D.L. N° 1090. desarrollo forestal, mejorar su describir y caracterizar la
competitividad, generar y línea de base biológica.
Promulgada el 21 de acrecentar los recursos
julio del 2011 forestales y de fauna silvestre y
su valor para la sociedad.

El objeto de la presente Ley es


establecer el marco legal para
regular, promover y supervisar
la actividad forestal y de fauna
silvestre para lograr su
finalidad.

Artículo 2. Ámbito de aplicación


La presente Ley se aplica a las
diferentes personas naturales o
jurídicas, de derecho público o
privado, vinculadas a la gestión

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0063
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
del patrimonio forestal y de
fauna silvestre de la Nación, a
los recursos forestales y de
fauna silvestre, a los servicios
de los ecosistemas forestales y
otros ecosistemas de
vegetación silvestre y a las
actividades forestales y de
fauna silvestre y conexas, en
todo el territorio nacional.

Artículo 3. Actividades
forestales y de fauna silvestre,
y conexas
Para los efectos de la presente
Ley, se consideran actividades
forestales y de fauna silvestre,
las siguientes:
a. La administración,
investigación, conservación,
protección, monitoreo,
restauración, evaluación,
manejo, aprovechamiento,
poblamiento, repoblamiento y
mejoramiento del patrimonio
forestal y de fauna silvestre de
la Nación.
b. La forestación y reforestación.
c. El manejo de la flora y fauna
silvestre in situ y ex situ.
d. Las actividades agroforestales
y silvopastoriles en tierras de
capacidad de uso mayor
forestal o de protección.
e. Coadyuvar a la provisión de los
servicios de los ecosistemas
forestales y otros sistemas de
vegetación silvestre.
f. El aprovechamiento económico
no consuntivo de los paisajes
de los ecosistemas forestales y
otros ecosistemas de
vegetación silvestre.
Son actividades conexas de las
actividades forestales y de
fauna silvestre las siguientes:
a. La educación y fortalecimiento
de capacidades.
b. Las derivadas del uso, disfrute,
conocimiento,
aprovechamiento comercial,

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0064
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
transformación,
almacenamiento, transporte y
distribución de los recursos
forestales y de fauna silvestre.

Artículo 4. Patrimonio forestal y


de fauna silvestre de la Nación
El patrimonio forestal y de
fauna silvestre de la Nación
está constituido por lo
siguiente:
a. Los ecosistemas forestales y
otros ecosistemas de
vegetación silvestre.
b. Los recursos forestales y de
fauna silvestre mantenidos en
su fuente.
c. La diversidad biológica forestal
y de fauna silvestre, incluyendo
sus recursos genéticos
asociados.
d. Los bosques plantados en
tierras del Estado.
e. Los servicios de los
ecosistemas forestales y otros
ecosistemas de vegetación
silvestre.
f. Las tierras de capacidad de
uso mayor forestal y tierras de
capacidad de uso mayor para
protección, con bosques o sin
ellos.
g. Los paisajes de los
ecosistemas forestales y otros
ecosistemas de vegetación
silvestre en tanto sean objeto
de aprovechamiento
económico.
Las plantaciones forestales en
predios privados y comunales y
sus productos se consideran
recursos forestales, pero no
son parte del patrimonio
forestal y de fauna silvestre de
la Nación.

D.LEG. N° 1090.-
Artículo 1.- Principios La presente norma se ha
Decreto Legislativo
Son principios orientadores de considerado para poder
que aprueba la Ley
la actividad forestal y de fauna describir y caracterizar la
Forestal y de Fauna
silvestre los siguientes: línea de base biológica.
Silvestre.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0065
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
a. El aprovechamiento sostenible
de los recursos forestales y de
Promulgada el 27 de fauna silvestre.
b. El manejo de los recursos
junio de 2008
teniendo en cuenta criterios
ambientales, económicos y
sociales.
c. La eficiencia y competitividad
en el aprovechamiento de los
recursos forestales y de fauna
silvestre y en el desarrollo
industrial.
d. La reposición de los recursos
de flora y fauna silvestre.
e. La conservación de la
diversidad biológica.
f. La valorización de los servicios
ambientales de los bosques y
otras tierras forestales.
g. Los derechos otorgados sobre
los recursos biológicos no
otorgan derechos sobre los
recursos genéticos contenidos
en ellos.
h. La prevención de los impactos
ambientales de las actividades
de aprovechamiento.
i. El principio precautorio.
j. El respeto de los derechos de
los pueblos indígenas.
k. El bienestar y desarrollo
socioeconómico de los
trabajadores forestales.
l. La participación de los
Gobiernos Regionales y
locales, del sector empresarial
privado y de la ciudadanía en
general, en la toma de
decisiones, el financiamiento,
la fiscalización y en los
beneficios de la actividad, de
manera descentralizada.
m. La transparencia en la gestión,
el acceso a la información y la
responsabilidad funcional de
los servidores públicos.
n. La simplificación
administrativa.

Artículo 2.- Objetivos de la


Gestión Sostenible

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0066
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Son objetivos de la gestión
sostenible de los recursos
forestales y de fauna silvestre:
a. Promover el adecuado
conocimiento de los recursos
forestales y de fauna silvestre,
así como su mejor
aprovechamiento y
conservación.
b. Promover la adecuada
planificación y gestión para el
aprovechamiento sostenible y
creciente mejora de los
recursos naturales,
asegurando su conservación.
c. Fomentar las actividades
forestales y de fauna silvestre
que contribuyan al desarrollo
integral de las localidades y de
las regiones en las que están
ubicadas.
d. Facilitar el acceso a los
recursos forestales y de fauna
silvestre para generar
beneficios económicos y
sociales.
e. Fomentar la reposición de los
recursos de flora y fauna
silvestre.
f. Aumentar la oferta
diversificada de recursos y
productos forestales y de fauna
silvestre.
g. Incentivar las iniciativas que
promuevan la sostenibilidad de
los ecosistemas en el
aprovechamiento de los
recursos forestales y de fauna
silvestre.
h. Promover la investigación
forestal, agroforestal y de fauna
silvestre, la formación de
recursos humanos y la
transferencia de
conocimientos.
i. Contribuir a la protección y
rehabilitación de las cuencas
hidrográficas.
j. Promover el desarrollo de la
conciencia ciudadana respecto
a la gestión sostenible de los
recursos naturales renovables.
k. Fortalecer la institucionalidad
descentralizada y participativa

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0067
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
para la gestión forestal y de la
fauna silvestre.
Contribuir al liderazgo del país
en el manejo, aprovechamiento
sostenible, y la transformación
de los recursos forestales y de
fauna silvestre y su
comercialización en el mercado
internacional.
Artículo 1°. - Objeto
Establecer los requisitos y
procedimientos para la
inscripción de las entidades
Resolución
que elaboran estudios
Ministerial N° 116-
ambientales en el marco del
2003-MTC/02 y R.D.
Sistema Nacional de
N° 063-2007-MTC-
Evaluación de Impacto
16, con relación al
Ambiental – SEIA, en el
Registro de
Registro de Entidades
Entidades
Autorizadas para la
Autorizadas para la
Elaboración de Estudios
Elaboración de
Ambientales (EA).
Estudios de Impacto.
Al respecto, se debe
Artículo 2°. - Finalidad del
considerar el Decreto
Registro
Supremo N° 011-
El Registro tiene por finalidad
2013-MINAM
asegurar la idoneidad en la La presente norma es de
(Promulgada el 15 de
prestación de los servicios de aplicación para la
noviembre de 2013) –
elaboración de estudios suscripción del estudio y
Aprueban
ambientales, promoviendo la la elaboración.
Reglamento del
mejora continua de las
Registro de
entidades que los ofrecen y
Entidades
garantizando la calidad de la
Autorizadas para la
información de los mismos;
Elaboración de
para lo cual el Registro se
Estudios
constituye en una base
Ambientales, y
informatizada, única,
modificado Decreto
interconectada y pública.
Supremo N° 015-
2016- MINAM.
Artículo 3°. - Ámbito de
Aplicación
Promulgada el 7 de
El presente Reglamento es de
noviembre de 2016
alcance nacional y de
obligatorio cumplimiento por
las personas jurídicas,
nacionales o extranjeras, que
requieran calificar como

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0068
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
entidades autorizadas para la
elaboración de estudios
ambientales de todos los
sectores, en el marco del SEIA,
incluyendo la Evaluación
Preliminar de conformidad con
el numeral 41.3 del artículo 41º
del Reglamento de la Ley del
SEIA, aprobado por Decreto
Supremo N° 019-2009-
MINAM.

Artículo 5°. - Administrador del


Registro
El Ministerio del Ambiente, a
través de la Dirección General
de Políticas, Normas e
Instrumentos de Gestión
Ambiental (DGPNIGA), en su
calidad de organismo rector del
SEIA, tiene a su cargo el
establecimiento,
administración y conducción
del Registro, así como la
supervisión, fiscalización y
sanción por el incumplimiento
de lo dispuesto en el presente
Reglamento.

Artículo 6°. - Organización del


Registro
El Registro está organizado por
Sectores, de acuerdo con lo
señalado en el Anexo II
“Listado de Inclusión de
proyectos de Inversión
comprendidos en el SEIA” del
Reglamento de la Ley del SEIA
y sus actualizaciones. Las
entidades podrán requerir su
registro en más de un Sector,
siempre que el equipo
profesional multidisciplinario
satisfaga los requisitos
señalados en el presente
Reglamento.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0069
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Artículo 7°. - Carácter Público
del Registro
La información contenida en el
Registro es de carácter público,
asegurando el acceso
universal al mismo, a través del
Sistema Nacional de
Información Ambiental - SINIA
y del Portal Web Institucional
del Administrador del Registro,
sin perjuicio de las excepciones
establecidas en la Ley N°
27806, Ley de Transparencia y
Acceso a la Información
Pública.

Artículo 9.- Inscripción en el


Registro
El procedimiento de inscripción
en el Registro se inicia con la
presentación de la solicitud, de
acuerdo al formulario contenido
en el Texto Único de
Procedimientos
Administrativos, acompañado
de los siguientes
documentos:
a) Copia simple de la partida
registral de la entidad,
expedida por la autoridad
correspondiente, con una
antigüedad no mayor de treinta
(30) días hábiles, donde
consten sus datos principales
(objeto social, capital, titular,
socios, accionistas o
asociados, estatutos, entre
otros). En el caso de entidades
constituidas en el exterior se
debe presentar el instrumento
público de constitución,
debidamente legalizado o
apostillado, según lo
establecido en la normativa
vigente.
En todos los casos, la entidad
debe tener como objeto social
la realización de actividades de
elaboración de estudios

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0070
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
ambientales en el marco del
SEIA o de la prestación de
servicios de consultoría
ambiental o social en el marco
del SEIA.
b) Copia simple de la vigencia de
poder del representante legal o
apoderado de la entidad,
expedida por la autoridad
correspondiente, con una
antigüedad no mayor de treinta
(30) días hábiles.
c) Declaración Jurada señalando
el domicilio de entidad.
d) Declaración Jurada señalando
que el representante,
apoderado, director, socio o
accionista y los miembros del
equipo profesional
multidisciplinario de la entidad
no se encuentran incursos en
alguna de las restricciones
establecidas en el artículo 19
del presente reglamento.
e) Relación de especialistas que
conforman el equipo
profesional multidisciplinario de
la entidad, adjuntando por cada
especialista, el Currículum
Vitae y los siguientes
documentos:
e.1. Copia simple del Carné de
Extranjería, en caso
corresponda.
e.2. Copia simple del diploma del
grado académico de bachiller y
el título profesional
universitario. En el caso de
grados académicos o títulos
profesionales extranjeros se
debe presentar el
reconocimiento o revalidación
correspondiente, otorgado por
la autoridad competente.
e.3. Copia simple de constancias o
certificados de estudios de
posgrado, diplomados y/o
cursos de especialización
sobre aspectos relacionados a
estudios ambientales y/o
temática ambiental o social,
que acrediten como mínimo
veinticuatro (24) créditos o

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0071
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
doscientos cuarenta (240)
horas lectivas.
Los especialistas que cuenten
con grado de maestría o
doctorado relacionado a
estudios ambientales y/o
temática ambiental o social
presentan copia simple del
correspondiente grado
académico.
e.4. Para los especialistas con
carreras profesionales
vinculadas a un determinado
sector, copia simple de las
constancias de trabajo,
contratos o documentos
similares que acrediten una
experiencia profesional mínima
de cinco (05) años relacionada
al sector materia de la solicitud.
e.5. Para los especialistas con
carreras profesionales
transversales, copia simple de
las constancias de trabajo,
contratos o documentos
similares que acrediten una
experiencia profesional mínima
de cinco (05) años en la
elaboración, evaluación,
ejecución, supervisión y/o
fiscalización de estudios
ambientales o instrumentos de
gestión ambiental
complementarios al SEIA.
e.6. Copia simple de la constancia
de habilitación en el colegio
profesional correspondiente.
En caso de no existir colegio
profesional, se deberá suscribir
una declaración jurada.
e.7. Compromiso ético suscrito por
cada especialista, según el
formato contenido en el Texto
Único de Procedimientos
Administrativos.
f) Recibo de pago por derecho de
trámite.
La entidad debe inscribir en el
Registro, como mínimo, a los
especialistas de las carreras
comprendidas en la
conformación mínima del

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0072
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
equipo profesional
multidisciplinario para los
sectores transferidos.
La entidad puede solicitar, en
un único procedimiento, su
inscripción en más de un sector
del Registro, siempre que
cumpla con los requisitos
establecidos en el presente
artículo y la correspondiente
conformación mínima del
equipo profesional
multidisciplinario.
La entidad que solicite la
inscripción en más de un sector
del Registro puede acreditar el
equipo profesional
multidisciplinario con los
mismos especialistas, cuyas
carreras profesionales sean
transversales, debiendo para
tal efecto presentar, en un solo
juego, la información requerida
en el literal e) del presente
artículo.
La entidad que solicite la
inscripción en un sector de un
especialista con carrera
transversal que ya se
encuentra inscrito en otro
sector como parte de su equipo
profesional multidisciplinario,
no requiere presentar la
información señalada en el
literal e) del presente artículo,
siempre que la entidad
autorizada cuente con
inscripción vigente para dichos
sectores.

Artículo 10.- Equipo profesional


multidisciplinario de las
entidades
La conformación mínima de los
equipos profesionales
multidisciplinarios de las
entidades que requieren

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0073
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
calificar como autorizadas para
la elaboración de estudios
ambientales en el marco del
SEIA comprende a los
especialistas con carreras
profesionales transversales y
con carreras profesionales
vinculadas a un determinado
sector. La conformación
mínima de los equipos
profesionales
multidisciplinarios es aprobada
mediante Resolución Jefatural
del Senace, de acuerdo al
cronograma de transferencia
de funciones.

Artículo 11°. - Veracidad de la


información
La documentación presentada
por las entidades solicitantes
de inscripción en el registro,
tiene carácter de declaración
jurada para todos sus efectos
legales, por lo que sus
representantes legales y
demás profesionales que la
suscriben son responsables de
la veracidad de su contenido,
sin perjuicio de la verificación
posterior que estará a cargo del
Administrador del Registro.
Decreto Supremo N° Artículo 1.- Aprobación del
004-2000-ED, Reglamento de Intervenciones
establece plazos para Arqueológicas
la Aprobación de los Apruébese el Reglamento de
Informes Finales de Intervenciones Arqueológicas,
los Proyectos de que como anexo forma parte Norma que se aplicado
Evaluación integrante del presente Decreto para elaborar la
Arqueológica y de la Supremo, el mismo que consta diagnostico
Certificación de de Dieciséis Títulos, Cuarenta arqueológico, del
Inexistencia de y un Capítulos, Ciento Siete presente proyecto.
Restos artículos y tres anexos.
Arqueológicos. Dicha
norma ha sido Artículo 1. OBJETO
derogada por el Los bienes integrantes del
Decreto Supremo N° Patrimonio Cultural de la

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0074
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
003-2014-MC- Nación son reconocidos como
Reglamento de recursos culturales no
Intervenciones renovables, por lo que el
Arqueológicas, esto fomento de su estudio a través
se debe corregir en de la investigación
todo el contenido de arqueológica, declarada como
la DIA de interés social y de
necesidad pública según la Ley
28296
Promulgada el 19 de –Ley General del Patrimonio
septiembre de 2014 Cultural de la Nación- es
considerado de prioritaria
importancia, su conservación
es reconocida como de interés
nacional y su inclusión en las
políticas de desarrollo nacional,
regional y local es concebida
como estratégica. Estos bienes
están protegidos por el Estado.
Todos los bienes inmuebles
integrantes del Patrimonio
Cultural de la Nación de
carácter prehispánico son
propiedad del Estado, así como
sus partes integrantes y/o
accesorias y sus componentes
descubiertos o por descubrir,
independientemente de que se
encuentren ubicados en predio
de propiedad pública o privada.
El Ministerio de Cultura, en el
ejercicio de sus competencias
de protección y conservación
de los bienes materiales con
valor arqueológico integrantes
del Patrimonio Cultural de la
Nación, es el único ente
encargado de regular la
condición de intangible de
dichos bienes, y de autorizar
toda intervención arqueológica
a través de lo normado en el
presente Reglamento de
Intervenciones Arqueológicas.

Artículo 32. Plazos para la


calificación del informe final

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0075
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
El plazo que transcurra desde
el inicio del procedimiento
administrativo para la
calificación de un informe anual
y final de un Programa de
Investigación Arqueológica, un
informe final de un Proyecto de
Investigación Arqueológica, un
informe final de un Proyecto de
Evaluación Arqueológica, un
informe final de un Plan de
Monitoreo Arqueológico, un
informe final de un Proyecto de
Emergencia y un informe final
de un Proyecto de
Investigación de Colecciones y
Fondos Museográficos, no
puede exceder los treinta (30)
días hábiles, contados desde el
día siguiente de la
presentación de la solicitud, y
está sujeto a las normas del
silencio administrativo
negativo.
En el caso de Proyectos de
Rescate Arqueológico el
informe final será evaluado en
un plazo no mayor a treinta (30)
días hábiles. En los casos en
los que, por la complejidad del
informe u otras circunstancias
especiales debidamente
sustentadas, el arqueólogo
calificador no pudiera concluir
la calificación en dicho plazo,
deberá solicitar, bajo
responsabilidad, una prórroga
que no
excederá a treinta (30) días
hábiles. Ésta será solicitada al
jefe inmediato superior y la
decisión tomada deberá
notificarse al administrado
mediante comunicación simple.
Si el informe final fuera
observado por el arqueólogo
calificador, se pondrá en

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0076
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
conocimiento al administrado
mediante notificación,
otorgándole un plazo no mayor
a diez (10) días hábiles de
recibida la notificación para
subsanar las observaciones.
Para el caso de informes
finales de Proyectos de
Evaluación Arqueológica, este
plazo será de cinco (5) días
hábiles luego de recibida la
notificación.
La calificación del informe final
quedará suspendida hasta la
subsanación de las
observaciones. Recibida la
subsanación por el arqueólogo
calificador y cuando
corresponda, derivará copia del
informe final a las áreas
respectivas a fin que verifiquen
que las observaciones hayan
sido subsanadas. Cada área
emitirá opinión y la remitirá al
arqueólogo calificador para que
éste proceda a la evaluación
integral del informe final y
recomiende su
pase para aprobación o
denegatoria, según sea el
caso.
La resolución será emitida por
la Dirección General de
Patrimonio Arqueológico
Inmueble, la Dirección de
Certificaciones, o las
Direcciones Desconcentradas
de Cultura, según el ámbito de
sus competencias, a fin de ser
notificada al administrado.
Contra la denegatoria de
aprobación del informe final
proceden los recursos
administrativos de
reconsideración y apelación,
según lo dispuesto en la Ley

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0077
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
27444 – Ley del Procedimiento
Administrativo General.

Artículo 33. Conclusión del


procedimiento de calificación
del informe final
En el caso que las
observaciones al informe final
no hayan sido subsanadas, en
el plazo que establece el
artículo 32, se dará por
concluido el procedimiento
para la calificación del mismo.
El director de la intervención
arqueológica deberá presentar,
como un nuevo procedimiento,
el informe final para su
calificación conforme a lo
establecido en el artículo 32.

Artículo 40. Calificación del


informe final
El informe final será
presentado para su calificación
ante la Sede Central del
Ministerio de Cultura y se
derivará el expediente a la
Dirección de Calificación de
Intervenciones Arqueológicas,
para su evaluación por un
arqueólogo calificador. Los
plazos para la calificación del
informe final son los
establecidos en el artículo 32
del presente reglamento.
Cuando la calificación del
expediente requiera de la
opinión técnica de otras
direcciones del Ministerio de
Cultura, el arqueólogo
calificador derivará un ejemplar
del mismo a dichas
direcciones.
La resolución respectiva será
emitida por la Dirección
General de Patrimonio

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0078
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Arqueológico Inmueble a fin de
ser notificada al administrado.
Las copias de los informes
finales aprobados y sus
respectivas resoluciones de
aprobación serán remitidas a la
Dirección Desconcentrada de
Cultura en donde se
desarrollaron las
intervenciones arqueológicas,
de ser el caso.

Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020


MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, agosto 2020

3.2. Marco Institucional.


3.2.1. Normas Sobre Evaluación de Impacto Ambiental

Tabla Nº 2: Marco legal sobre EIA.


Articulo (s)Aplicable / Breve
N° Norma Aplicación
descripción
Ley de Evaluación de Impacto marco legal para la
Ambiental para Obras y identificación de los
Actividades *(Artículo 51 y 52 posibles impactos
21 Ley N° 26786
del D.L 757) ambientales que el
proyecto pudiera
generar.
La norma señala diversas En cuanto al sistema
categorías en función al riesgo de evaluación de
Ley N°27446. Ley del
ambiental. Dichas categorías impacto ambiental
Sistema Nacional de
son las siguientes: (SEIA) el proyecto en
Evaluación de
22 Categoría I - Declaración de sus diferentes etapas
Impacto Ambiental
Impacto Ambiental. y actividades
Promulgado el 23 de
Categoría II - Estudio de comprende la
abril 2001
Impacto Ambiental categoría I –
Semidetallado, Declaración Impacto

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0079
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Categoría III - Estudio de Ambiental (DIA), de
Impacto Ambiental Detallado. acuerdo a los
Cabe precisar que hasta la impactos ambientales
fecha no se ha expedido el negativos.
reglamento de esta Ley.
La Ley 27446 ha creado el
Sistema Nacional de Evaluación
del Impacto Ambiental (SEIA),
como el marco legal general
aplicable a la evaluación de
impactos ambientales. Esta
norma se encuentra vigente en
la actualidad; sin embargo, la
propia Ley señala que las
normas sectoriales respectivas
seguirán siendo aplicables en
tanto no se opongan a esta
nueva norma.
La promulgación de esta nueva
norma ha tenido como
fundamento la constatación de
múltiples conflictos de
competencias entre sectores, y
la existencia de una diversidad
de procedimientos de
evaluación ambiental. Esta
norma busca ordenar la gestión
ambiental en esta área
estableciendo un sistema único,
coordinado y uniforme de
identificación, prevención,
supervisión, corrección y control
anticipada de los impactos
ambientales negativos de los
proyectos de inversión.
Debe resaltarse que la norma
señala que los proyectos de
inversión que puedan causar
impactos ambientales negativos
no podrán iniciar su ejecución; y
ninguna autoridad podrá
aprobarlos, autorizarlos,
permitirlos, concederlos o
habilitarlos si no se cuenta
previamente con la Certificación
Ambiental expedida mediante

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0080
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
resolución por la respectiva
autoridad competente.
Para obtener esta certificación,
deberá tomarse como base la
categorización que esta norma
establece en función a la
naturaleza de los impactos
ambientales derivados del
proyecto. Así, se han
establecido las siguientes
categorías:
a) Categoría I. Para aquellos
proyectos cuya ejecución no
origina impactos ambientales
negativos de carácter
significativo. En este caso, se
requiere de una Declaración
de Impacto Ambiental.
b) Categoría II. Comprende los
proyectos cuya ejecución
puede originar impactos
ambientales
moderados y cuyos
efectos ambientales pueden
ser eliminados o
minimizados mediante la
adopción de medidas
fácilmente aplicables.
Requieren de un ElA
semidetallado.
c) Categoría III. Incluye los
proyectos cuyas
características, envergadura
y/o localización pueden
producir impactos
ambientales negativos
significativos desde el punto
de vista cuantitativo o
cualitativo, requiriendo un
análisis profundo para
revisar sus impactos y
proponer la estrategia de
manejo ambiental
correspondiente. En este
caso, se requiere de un ElA
detallado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0081
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Para determinar la ubicación de
un proyecto en una determinada
categoría se deberán aplicar los
criterios de protección
señalados en la norma y que
están referidos, entre otros, a la
protección de la salud de las
personas y la integridad y
calidad de los ecosistemas y
recursos naturales y culturales.
Registro de Entidades
Autorizadas para la Elaboración Entidad encargada de
R.M. N° 116-2003-
23 de Estudios de Impacto la elaboración De la
MTC-02
Ambiental en el Subsector DIA.
Transporte
Para el cumplimiento
de los metas
Sistema Nacional de Gestión
24 Ley N° 28245 ambientales
Ambiental
dispuestos en la DIA
aprobado.
Reglamento de la Ley Marco del Aplica para el
25 D.S. N° 008-2005-PCM Sistema Nacional de Gestión cumplimiento de las
Ambiental metas de la DIA.
Reglamento para la Inscripción Se aprueba el
en el Registro de Entidades reglamento para el
Autorizadas para la Elaboración proceso de habilitación
R.D. N° 063-2007-
26 de estudios de Impacto de entidad a cargo de la
MTC-16
elaboración del estudio
Ambiental en el Subsector
ambiental en el
Transportes Subsector Transportes.
Transparencia, Acceso a la Se establecen
Información Pública Ambiental y disposiciones para el
Participación y Consulta acceso a la información
pública con contenido
D.S. N° 002-2009- Ciudadana en Asuntos
27 ambiental. Regula los
MINAM Ambientales
procesos de
participación y consulta
ciudadana en temas de
contenido ambiental.
Artículo 1.- Objeto de la Ley
Ley N° 29325, Ley del Constituye el marco para
La presente Ley tiene por objeto
sistema nacional de el seguimiento al
crear el Sistema Nacional de
evaluación y cumplimiento de los
Evaluación y Fiscalización
28 fiscalización compromisos
Ambiental, el cual está a cargo
ambiental. ambientales asumidos
del Organismo de Evaluación y en el Instrumento de
Promulgado el 05 de
Fiscalización Ambiental - OEFA Gestión Ambiental (IGA).
marzo de 2009.
como ente rector.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0082
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
El presente Reglamento busca
lograr la efectiva identificación,
prevención, supervisión, control
y corrección anticipada de los
impactos ambientales
negativos derivados de las
acciones humanas expresadas
El presente proyecto
por medio de proyectos de
contempla ciertas
inversión, así como de políticas,
Decreto supremo actividades, por lo que
planes y programas públicos, a
N°019-2009- MINAM, la presente norma
través del establecimiento del
Reglamento de la Ley sirvió para la
Sistema Nacional de
del Sistema Nacional elaboración del plan
Evaluación del Impacto
29 de Evaluación de de manejo ambiental,
Ambiental – SEIA.
Impacto Ambiental. buscando la
En el anexo II; del listado de
Promulgado el 25 de identificación,
inclusión de proyectos de
Setiembre del 2009. prevención y
inversión comprendidos en el
corrección de los
SEIA, Los Gobiernos
impactos que se
Regionales, ejercerán las
pudiese generar.
atribuciones vinculadas al SEIA
establecida en la Ley Orgánica
de Gobiernos Regionales, de
conformidad con el proceso de
transferencia de funciones y
atribuciones con y con el
presente reglamento.
Reglamento de la Ley del
Sistema Nacional de Evaluación
R.M. N° 157-2011- de Impacto Ambiental (D.S. N°
MINAM, R.M. 019-2009-MINAM); actualizado
N° 298-2013-MINAM, por R.M. N° 157-2011-MINAM,
Identificación del
R.M. N° R.M. N° 298-2013-MINAM, R.M.
30 Proyecto dentro del
300-2013-MINAM, N° 300-2013-MINAM, R.M. SEIA
R.M. N° 186- N°186-2015-MINAM y R.M. N°
2015-MINAM y R.M. 383-2016-MINAM, aprobó el
N° 383-2016 MINAM, “Listado de Inclusión de
Proyectos de Inversión
Comprendidos en el SEIA”
Título I Disposiciones El presente
Decreto supremo
Generales Art. 2 Finalidad. reglamento se tomó
N°004-2017-MTC,
Asegurar que las actividades, como referencia para
Reglamento de
proyectos y servicios del Sector el procedimiento de
Protección Ambiental
31 Transportes se ejecuten clasificación del
para el sector
salvaguardando el derecho de estudio, dando origen
Transporte.
las personas a vivir en un así al presente estudio
Promulgado el 17 de
ambiente equilibrado y como Declaración de
febrero de 2017
adecuado, conforme lo Impacto Ambiental.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0083
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
establece la Constitución Además, indicar que,
Política del Perú y de acuerdo de acuerdo al
los criterios y principios de la procedimiento de
gestión ambiental establecidos clasificación
en la Ley General del Ambiente anticipada, el
y su Reglamento presente estudio
Art 3°- Ámbito de aplicación. deberá ser revisado y
Las disposiciones contenidas aprobado por la
en el presente Reglamento son Dirección General de
de aplicación a las actividades, Asuntos Socio
proyectos y servicios del Sector Ambientales, por ser
Transportes, a nivel nacional, el ente competente
regional y local; desarrolladas para estos estudios.
por personas naturales o Así mismo, se utilizó
jurídicas; nacionales o las medidas
extranjeras; de derecho público, ambientales de suelo,
privado o de capital mixto; aire y agua para la
conforme lo previsto en el elaboración del Plan
Reglamento de Organización y de manejo Ambiental.
Funciones - ROF del Ministerio
de Transportes y
Comunicaciones - MTC y
normas complementarias.
Art 4°- Las autoridades
involucradas en el proceso de
gestión socio ambiental en el
Sector Transportes son:
1. El Ministerio de Transportes y
Comunicaciones MTC es la
Autoridad Sectorial Nacional y
como tal es la Autoridad
Ambiental Competente, a través
de la Dirección General de
Asuntos Socio Ambientales -
DGASA, en materia de gestión
ambiental en el Sector
Transportes y la encargada de
promover políticas en materia
socio ambiental en dicho sector.
2.La DGASA es competente,
entre otras atribuciones, para la
evaluación y aprobación de los
instrumentos de gestión
ambiental aplicables al Sector
Transportes, así como para la
supervisión y fiscalización
ambiental, sin perjuicio de los

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0084
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
procesos de transferencia de
competencias a otras
autoridades, previstos en las
normas legales. Asimismo, la
DGASA contribuye con el
fortalecimiento de capacidades
para la gestión ambiental
sectorial de las instancias
regionales y locales, coordina
con ellas y articula los planes,
programas, proyectos,
estrategias y actividades para el
cumplimiento de la política del
Sector Transportes en materia
ambiental.
6. El Servicio Nacional de
Certificación Ambiental para las
Inversiones Sostenibles -
SENACE, es el organismo
técnico especializado
encargado de conducir el
proceso de evaluación de
impacto ambiental a través de la
categorización, revisión y
aprobación de los estudios
ambientales de los proyectos de
inversión, pública, privada o de
capital mixto, sujetos al SEIA, de
acuerdo a sus respectivas
competencias, en el marco de la
Ley Nº 27446, Ley del Sistema
Nacional de Evaluación de
Impacto Ambiental y de
conformidad con la
transferencia de funciones de
acuerdo con la Ley Nº 29968,
Ley de Creación del Servicio
Nacional de Certificación
Ambiental para las Inversiones
Sostenibles
Art 7°- Instrumentos de Gestión
Ambiental en el marco del SEIA.
Los instrumentos de gestión
ambiental en el marco del SEIA
son los siguientes:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0085
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
1. Para proyectos de inversión
pública, privada o de capital
mixto.
a. Declaración de Impacto
Ambiental (DIA) Categoría I
b. Estudio de Impacto
Ambiental Semidetallado
(EIAsd) Categoría II
c. Estudio de Impacto
Ambiental Detallado (EIA-d)
Categoría III
2. Para políticas, planes y
programas. a. Evaluación
Ambiental Estratégica (EAE)
3.Los Instrumentos de Gestión
Ambiental Complementarios al
SEIA, son los Siguientes:
a. Ficha Técnica Socio
ambiental
b. Programa de Adecuación y
Manejo Ambiental.
Art 15. Certificación Ambiental.
El titular de un proyecto de
inversión sujeto al SEIA, antes
de iniciar la ejecución de obras,
debe obtener una Certificación
Ambiental de la Autoridad
Competente conforme lo
establece el presente
Reglamento, la Ley del SEIA,
Ley Nº 27446, sus normas
reglamentarias, modificatorias y
conexas.
Art 26. Entidades autorizadas
para la elaboración de estudios
ambientales en el marco del
SEIA. Los estudios ambientales
en el marco del Sistema
Nacional de Evaluación del
Impacto Ambiental (SEIA)
deberán ser elaborados por
entidades que cuenten con
inscripción vigente en el
Registro de Empresas
Consultoras del sector o en el
Registro de Entidades
Autorizadas para Elaborar

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0086
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Estudios Ambientales, según
corresponda, de acuerdo al
cronograma de transferencia
de funciones al SENACE.
Las entidades mantienen su
vigencia conforme al plazo
concedido en el marco
normativo vigente al aprobarse
su inscripción en el registro.
Capítulo 3 Clasificación.
Art 38. Sobre la Clasificación
anticipada. La Autoridad
Competente podrá establecer
los mecanismos para la
clasificación anticipada y
definición de los términos de
referencia de los estudios de
impacto ambiental para
proyectos con características
comunes en el sector que le
corresponda, en cuyo caso no
será aplicable la etapa de
clasificación en el proceso para
la obtención de la certificación
ambiental, procediendo los
titulares a presentar
directamente el estudio
ambiental elaborado, para su
revisión y aprobación.
Art 39°- Solicitud de
clasificación de Proyectos de
Inversión. El titular de un
proyecto de inversión del ámbito
nacional, de conformidad con el
Listado de Proyectos de
Inversión Sujetos al SEIA que no
disponga de clasificación
anticipada, deberán tramitar
ante el SENACE el
procedimiento de clasificación,
mediante Evaluación Preliminar
(EVAP) en el marco de la Ley
del SEIA y sus normas
reglamentarias, modificatorias y
conexas, a efectos de definir la
categoría y los términos de
referencia según corresponda.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0087
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
Artículo 1.- Modificación de los
artículos 11, 21 y 38 del
Decreto Supremo Reglamento de protección La presente normativa
N°008-2019-MTC, que Ambiental para el Sector modifica al
modifica el Transportes, aprobado por reglamento de
Reglamento de Decreto Supremo N° 004-2017- protección, dicha
32 Protección Ambiental MTC modificatoria genera
para el Sector Modifícanse los artículos 11, 21 diez tipologías de
Transporte. y 38 del Reglamento de proyectos con
Promulgado 09 de Protección Ambiental para el clasificación
marzo de 2019 Sector Transportes, aprobado anticipada.
por Decreto Supremo N° 004-
2017-MTC.
Artículo 1.- Aprobar los (07)
Términos de Referencia para
Resolución Ministerial proyectos con características
N° 891-2019-MTC- comunes o similares de
01.02 que establece competencia del sector
Se ha considerado la
los TDR aplicables al Transportes que cuentan con
presente norma para
proyecto del asunto, Clasificación Anticipada del
33 la elaboración del
de acuerdo con la anexo 1 del Reglamento de
estudio Ambiental,
Clasificación Protección Ambiental para el
Tipología 03.
Anticipada prevista en sector Transportes, aprobado
el Decreto Supremo por el D.S. 004-2017-MTC,
N° 008-2019-MTC. modificado por el D.S.008-
2019-MTC así como sus anexos
I y II.
Articulo1 La “Guía para la
Elaboración de la Línea Base en
el marco del Sistema Nacional
de Evaluación del Impacto
Ambiental – SEIA” y la “Guía
Resolución Ministerial para la identificación y
N° 455-2018-MINAM caracterización de impactos Se considerado para
que aprueba la Guía ambientales en el marco del la elaboración de la
para la Elaboración de Sistema Nacional de Evaluación Línea de Base Física,
la Línea Base en el del Impacto Ambiental - Biológica y social, así
34
marco del Sistema SEIA”, tienen como objeto mismo para la
Nacional de brindar orientación para la Identificación de
Evaluación del elaboración, revisión, Impactos
Impacto Ambiental. evaluación y seguimiento de las ambientales.
Líneas Base e identificación de
impactos; de 2esto modo se
establece un marco referencial
común que garantice un
proceso de evaluación
técnicamente consistente y

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0088
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
administrativamente predecible
en el marco del SEIA.
Artículo 6. Mecanismos de
participación ciudadana
6.1. Los mecanismos de
participación ciudadana que se
realizan: i) antes y/o durante la
elaboración del instrumento de
gestión ambiental, ii) durante el
procedimiento de evaluación
ambiental; y iii) durante la
ejecución del proyecto de
inversión pública, privada y
público privada; se adecúan, en
su desarrollo e implementación,
Decreto Legislativo en estricto cumplimiento de las
Nº 1500 que establece medidas sanitarias establecidas
medidas especiales por el Poder Ejecutivo a
para reactivar, consecuencia del brote del
mejorar y optimizar la COVID-19.
ejecución de los 6.2. En el marco de lo señalado
proyectos de en el párrafo anterior, los
inversión pública, mecanismos de participación Este D.L. aplica para
privada y público ciudadana se adecúan a las la ejecución de la
35 privada ante el características particulares de participación
impacto del covid-19; cada proyecto, de la población ciudadana y línea de
dado que brinda las que participa y del entorno base social.
pautas para la donde se ubica, pudiendo
elaboración del Plan utilizar medios electrónicos,
de Participación virtuales u otros medios de
Ciudadana y otros comunicación, según sea
procedimientos en el posible, y así lo determine la
contexto que la autoridad competente en la
norma define. evaluación del plan de
participación ciudadana o en su
modificación; o por el titular,
previa coordinación con la
autoridad ambiental, cuando no
sea exigible el plan antes
mencionado; considerando: i)
que la población pueda contar
efectiva y oportunamente con la
información del proyecto de
inversión, ii) que el canal de
recepción de aportes,
sugerencias y comentarios esté
disponible durante el periodo

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0089
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Articulo (s)Aplicable / Breve


N° Norma Aplicación
descripción
que tome la participación
ciudadana, iii) que se identifique
al ciudadano/a que interviene en
el proceso de participación y iv)
que este último tenga la
posibilidad de comunicar sus
aportes, sugerencias y
comentarios; cumpliendo las
disposiciones contenidas en las
normas vigentes. La aplicación
de lo dispuesto en el presente
artículo se mantiene vigente
mientras duren las medidas
sanitarias impuestas por la
Autoridad de Salud a
consecuencia del COVID-19
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 320.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

3.2.2. Normativa Sobre Flora, Fauna Silvestre y Diversidad Biológica.


Tabla Nº 3: Marco legal sobre la Flora y fauna silvestre
N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación
descripción
Artículo 1. Finalidad y objeto
de la Ley
La presente Ley tiene la
finalidad de promover la
conservación, la protección, el
incremento y el uso sostenible
del patrimonio forestal y de
Durante la ejecución
fauna silvestre dentro del
del Proyecto se
territorio nacional, integrando
Ley N°29763, Ley tendrán en cuenta la
su manejo con el
forestal y de Fauna norma para evitar
mantenimiento y mejora de los
36 silvestre. dañar la flora y fauna
servicios de los ecosistemas
Promulgado 22 de julio silvestre en el Área de
forestales y otros ecosistemas
2017. Influencia del
de vegetación silvestre, en
Proyecto.
armonía con el interés social,
económico y ambiental de la
Nación; así como impulsar el
desarrollo forestal, mejorar su
competitividad, generar y
acrecentar los recursos
forestales y de fauna silvestre y
su valor para la sociedad.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0090
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
El objeto de la presente Ley es
establecer el marco legal para
regular, promover y supervisar la
actividad forestal y de fauna
silvestre para lograr su finalidad.
Artículo 2. Ámbito de
aplicación
La presente Ley se aplica a las
diferentes personas naturales o
jurídicas, de derecho público o
privado, vinculadas a la gestión
del patrimonio forestal y de
fauna silvestre de la Nación, a
los recursos forestales y de
fauna silvestre, a los servicios
de los ecosistemas forestales y
otros ecosistemas de
vegetación silvestre y a las
actividades forestales y de
fauna silvestre y conexas, en
todo el territorio nacional.
Artículo 1º.- Aprobación de la
actualización de la lista de
clasificación y categorización
de las especies amenazadas
de fauna silvestre legalmente
protegidas Apruébese la
actualización de la lista de
clasificación sectorial de las
D.S. N°004-2014-
especies amenazadas de fauna
MINAGRI, Lista de
silvestre establecidas en las
clasificación y Se ha considerado
categorías de: En Peligro
categorización de las para la elaboración de
Crítico (CR), En Peligro (EN), y
especies la Línea de Base
Vulnerable (VU); las mismas
37 amenazadas de Biológica
que se especifica can en el
Fauna silvestre (identificación de
Anexo I que forma parte del
legalmente especies amenazadas
presente Decreto Supremo.
protegidas. de fauna silvestre)
Artículo 2º.- Incorporación de
Promulgado 08 de abril
las categorías Casi
de 2014.
Amenazado (NT) y Datos
Insuficientes (DD) como
medida preventiva para su
conservación
Incorporase en la presente
norma las categorías de: Casi
Amenazada (NT) y Datos
Insuficientes (DD), como

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0091
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
medida precautoria para
asegurar la conservación de las
especies establecidas en
dichas categorías y que se
especifican en el Anexo I que
forma parte del presente
Decreto Supremo.
Artículo 1°. - Aprobación de la
Categorización de Especies
Amenazadas de Flora
Silvestre
Apruébese la categorización de
especies amenazadas de flora
Silvestre, que consta de
setecientos setenta y siete
(777) especies, de las cuales
cuatrocientas cuatro (404)
corresponden a las órdenes
D.S. N°043-2006-AG, Pteridofitas, Gimnospermas y
categoría de Angiospermas, trescientos
especies treinta y dos (332) especies
amenazadas de flora pertenecen a la familia
silvestre, que Orchidaceae; y cuarenta uno
reconoce 777 (41) especies pertenecen a la
Se ha considerado
especies familia Cactaceae, distribuidas
para la elaboración de
amenazadas de la indistintamente en las
la Línea de Base
flora silvestre del siguientes categorías: En
38 Biológica
Perú, en base a a los Peligro Crítico (CR), En Peligro
(identificación de
criterios y categorías (EN), Vulnerable (VU) y Casi
especies amenazadas
de INC (Unión Amenazado (NT), de acuerdo a
de flora silvestre)
mundial para la los Anexos 1 y 2 que forman
naturaleza) parte integrante del presente
Decreto Supremo.
Artículo 2°. - De las
Promulgada el 13 de Prohibiciones con fines
julio del 2006 Comerciales
Prohíbase la extracción,
colecta, tenencia, transporte, y
exportación de todos los
especímenes, productos y
subproductos de las especies
amenazadas de flora Silvestre
detalladas en los Anexos
integrantes del presente
Decreto Supremo,
exceptuándose las procedentes
de planes de manejo in situ o ex

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0092
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
situ aprobados por el INRENA o
los de uso de subsistencia de
comunidades nativas y
campesinas.
Se ha considerado
para la elaboración de
la Línea de Base
Convenio sobre Diversidad Biológica
39 R.L. N° 26181 Biológica Adoptado en Río de (identificación de la
Janeiro (Artículo 14: 2). biodiversidad que sea
importante en el área
de influencia directa
del proyecto)
Artículo 31.- El Estado realiza la
gestión de la diversidad
biológica a través de las
Ley N° 26839 Ley de la La norma se ha
conservación y autoridades competentes que,
considerado para la
aprovechamiento para los efectos de la presente
elaboración del Plan
sostenible de la ley, son los Ministerios,
40 de manejo Ambiental y
Diversidad Biológica. organismos públicos
Promulgado 16 de julio a su vez para para la
descentralizados y otros
de 1997 elaboración de la línea
órganos de acuerdo a las
de base biológica.
atribuciones establecidas en
sus respectivas normas de
creación.
D.S. N° 018-2015-
Modificatorias al Reglamento Marco de elaboración de
MINAGRI, D.S N° 019-
41 de la Ley Forestal y de Fauna la línea base Biológica
2015-MINAGRI y sus
Silvestre del proyecto.
Modificatorias
La Convención CITES regula a
nivel internacional la
comercialización de especies
amenazadas de fauna y Flora
La presente norma se
Ley N°21080, silvestre.
toma como referencia
Convención sobre el En el Perú, se cuenta con
para la línea de base
comercio Autoridades Administrativas y
biológica, afines de
Internacional de Científicas CITES, quienes son
determinar la
42 especies amenazadas los responsables de
existencia de especies
de flora y fauna implementar la Convención,
con alguna categoría
silvestre – CITES. son quienes proponen y
de amenaza
Promulgada el 09 de manejan las cuotas máximas de
marzo del 2012. aprovechamiento y
comercialización de las
especies silvestres, la inclusión
de nuevas especies Apéndices
(I, II, y III) y la normatividad

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0093
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
interna del país respecto a la
CITES.
Plan Director de Áreas Marco para determinar si
hay áreas naturales
Naturales Protegidas (guía para
43 D.S. 010-99-AG protegidas que puedan
la protección de las Áreas verse afectadas por el
Naturales Protegidas) proyecto.
Ley de Áreas Norma los aspectos
Naturales protegidas relacionados con la gestión de Marco para determinar si
(Ley N° 26834) las Áreas Naturales Protegidas hay áreas naturales
44 modificada por Ley y su conservación de protegidas que puedan
N° 30230, conformidad con el Artículo 68 verse afectadas por el
Ley N° 28611, Ley de la Constitución Política del proyecto.
N°29408 Perú
Marco para la
Convenio sobre el comercio identificación de especies
de fauna y flora silvestre
internacional de especies
45 Decreto de Ley 21080 amenazadas por el
amenazadas de fauna y flora
comercio que podrían
silvestre (CITES) verse afectadas por el
proyecto
La UICN facilita herramientas Marco para la
UICN (Unión identificación de especies
que permiten, entre otros temas
Internacional para la de fauna y flora silvestre
46 la
Conservación de la amenazadas que podrían
conservación y supervivencia verse afectadas por el
Naturaleza)
de las especies. proyecto.
Convención sobre la Convenio que persigue Marco para la
identificación de especies
conservación de las conservar las especies marinas
migratorias amenazadas
47 especies migratorias y terrestres y de aves
de fauna que podrían
de animales migratorias en todo su ámbito verse afectadas por el
silvestres de aplicación proyecto.
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, agosto 2020

3.2.3. Normativa Sobre Recursos Hídricos


Tabla Nº 4: Marco legal sobre Recursos Hídricos

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0094
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Art. 83º.- Prohibición de
vertimiento de algunas
sustancias. Está prohibido verter
sustancias contaminantes y
residuos de cualquier tipo en el
agua y en los bienes asociados a
ésta, que representen riesgos
significativos según los criterios
de toxicidad, persistencia o
bioacumulación. La Autoridad
Ambiental respectiva, en
coordinación con la Autoridad
Nacional, establece los criterios
Ley N°29338 y la relación de sustancias
Ley de prohibidas. Maraco legal para la
Recursos Con respecto a aguas elaboración de la línea de
Hídricos. subterráneas.
48 base física (identificación
Promulgado 23 Art. 111º.- Obligación de
de marzo de de fuentes de agua
informar. Todo aquel que, con
2009. cercana al proyecto.
ocasión de efectuar estudios,
exploraciones, explotaciones o
cualquier obra, descubriese agua
está obligado a informar a la
Autoridad Nacional,
proporcionando la información
técnica que disponga. En estos
casos no se puede usar el agua
sin permiso, autorización o
licencia. Asimismo, debe
mantener actualizado un
inventario de pozos y otras
fuentes de agua subterránea.
Uso de Agua y Autorización de
R.J. N° 007- Ejecución de Obras en Fuentes Gestión de permisos de
49
2015-ANA Naturales uso de agua.
de Agua
Marco aplicable para la
elaboración de Línea Base
D.S. Nº 004-
50 ECA Agua de calidad de agua y
2017-MINAM
programas de monitoreo de
calidad de agua.
R.J. N° 202-
Clasificación de Cuerpos de Marco para la elaboración
2010-ANA /
51 Agua Superficiales y Marino - de la Línea base Física
R.J. N° 030-
costero (Calidad de agua).
2016-ANA
Aprueban Protocolo Nacional de Marco para la realización
R.J. N° 010-
52 Monitoreo de Calidad de Agua de de monitoreos de calidad
2016- ANA
los de agua.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0095
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Cuerpos Naturales de Agua
Superficial
R.J. N° 250- Términos de referencia comunes
Marco para la elaboración
2013-ANA y del contenido hídrico para la
53 de la Línea Base Física
R.J. N° 508- elaboración
(recursos hídricos).
2013-ANA de los estudios ambientales
Consideraciones para la
determinación de la faja
R.J. N° 332- Delimitación y Mantenimiento de
54 marginal del rio por sobre el
2016-ANA Fajas Marginales
cual se construirá el
puente.
Aprueba la Clasificación de los Marco para la elaboración
R.J. N° 056-
55 Cuerpos de Agua Continentales de la Línea base Física
2018-ANA
Superficiales (Calidad de agua).
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

3.2.4. Normativa Sobre Estándares Ambientales


Tabla Nº 5: Marco legal sobre estándares ambientales
N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación
descripción
El presente reglamento
establece los estándares
nacionales de calidad ambiental
El Proyecto generará
para ruido y los lineamientos
contaminación sonora
para no excederlos, con el
principalmente por el uso
objetivo de proteger la salud,
de maquinarias pesadas
mejorar la calidad de vida de la
durante las actividades
Estándares población y promover el
del proyecto.
Nacionales de desarrollo sostenible.
Con el objetivo de
Calidad Ambiental Art. 5°. De las zonas de
prevenir y planificar el
para Ruido. aplicación de los Estándares
control de esta
D. S. Nº 085-2003- Nacionales de Calidad
56 contaminación sonora y
PCM. Ambiental para Ruido. Para
proteger la salud de la
Promulgado el 31 efectos de la presente norma,
población que vive en
de enero del 2003. se especifican las siguientes
zonas cercanas al
zonas de aplicación: Zona
proyecto y la salud de los
Residencial, Zona Comercial,
trabajadores se proponen
Zona Industrial, Zona Mixta y
medidas ambientales en
Zona de Protección Especial.
el estudio.
Las zonas residencial,
comercial e industrial deberán
haber sido establecidas como
tales por la municipalidad
correspondiente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0096
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Art. 6°. De las zonas mixtas.
En los lugares donde existan
zonas mixtas, el ECA se
aplicará de la siguiente manera:
Donde exista zona mixta
Residencial - Comercial, se
aplicará el ECA de zona
residencial; donde exista zona
mixta Comercial - Industrial, se
aplicará el ECA de zona
comercial; donde exista zona
mixta Industrial - Residencial,
se aplicará el ECA de zona
Residencial; y donde exista
zona mixta que involucre zona
Residencial - Comercial -
Industrial se aplicará el ECA de
zona Residencial. Para lo que
se tendrá en consideración la
normativa sobre zonificación.
Art. 7°. De las zonas de
protección especial.
Las municipalidades
provinciales en coordinación con
las distritales, deberán identificar
las zonas de protección especial
y priorizar las acciones o
medidas necesarias a fin de
cumplir con el ECA establecido
en el Anexo Nº 1 de la presente
norma de 50-dBA para el horario
diurno y 40 dBA para el horario
nocturno.
Art. 9°. De los Instrumentos de
Gestión.
Con el fin de alcanzar los ECAs
de Ruido se aplicarán, entre
otros, los siguientes
Instrumentos de Gestión,
además de los establecidos por
las autoridades con
competencias ambientales:
a) Límites Máximos
Permisibles de emisiones
sonoras;

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0097
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
b) Normas Técnicas para
equipos, maquinarias y
vehículos;
c) Normas reguladoras de
actividades de construcción
y de diseño acústico en la
edificación.
d) Normas técnicas de
acondicionamiento acústico
para infraestructura vial e
infraestructura en
establecimientos
comerciales.
e) Normas y Planes de
Zonificación Territorial.
f) Planes de acción para el
control y prevención de la
contaminación sonora
g) Instrumentos económicos.
h) Evaluaciones de Impacto
Ambiental; y,
i) Vigilancia y Monitoreo
ambiental de Ruido.
De conformidad con el
Reglamento Nacional para la
aprobación de Estándares de
Calidad Ambiental y Límites
Máximos Permisibles, aprobado
por Decreto Supremo Nº 044-
98-PCM, se procederá a revisar
y adecuar progresivamente los
Límites Máximos Permisibles
existentes, tomando como
referencia los estándares
establecidos en el Anexo Nº 1
de la presente norma.
Las diferentes actividades
Estándares de para la instalación del
Calidad Ambiental puente carrozable,
para Aire y El presente reglamento contiene de generarán emisiones de
Disposiciones la calidad del aire, cuyo objetivo material particulado;
principal es el cuidado de la salud
complementarias. generación de gases
57 de la población, y se monitorea con
D.S. Nº 003-2017- contaminantes por el
estaciones ubicadas en algunos
MINAM. puntos de diversas ciudades a nivel funcionamiento de
Promulgado el 07 nacional. maquinarias, los cuales
de junio del 2017. no deben sobrepasar los
estándares nacionales
establecidos, así mismo,

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0098
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
en la etapa de ejecución
se realizará una
comparación con la
presente norma. Además,
en el plan de manejo
ambiental se establece
medidas de mitigación
frente a este impacto.

El presente reglamento El proyecto podría


Estándares establece el nivel de generar tangencialmente
Nacionales de concentración o el grado de impactos en los cuerpos
Calidad Ambiental elementos, sustancias o de agua, por lo que en el
para Agua y parámetros físicos, químicos y estudio se consideró
establecen biológicos presentes en el agua, monitoreos de calidad de
disposiciones en su condición de cuerpo agua, basado en la
58 complementarias receptor y componente básico presente norma, además
para su de los ecosistemas acuáticos, se considera medidas de
aplicación. que no representa riesgo mitigación en el Plan de
D.S. N° 004-2017- significativo para la salud de las manejo ambiental.
MINAM. personas ni para el ambiente.
Promulgado el 07 Los ECA son aplicables a los
de junio del 2017. cuerpos de agua del territorio
nacional en su estado natural.
Artículo 1. Aprobación de los
Estándares de Calidad
Ambiental para Suelo
Apruébese los Estándares de
Calidad Ambiental (ECA) para
suelo, que como Anexo forman
Estándares parte integrante del presente
Nacionales de decreto supremo. Se utilizará los criterios
Calidad Ambiental Artículo 2. Los Estándares de establecidos en el
para Suelo. Calidad Ambiental para Suelo presente reglamento para
como referente obligatorio evaluar el recurso suelo
59 D.S. N° 011-2017- Los ECA para Suelo (morfología, fertilidad y
MINAM constituyen un referente otras propiedades) y
Promulgado el 02 obligatorio para el diseño y proponer algunas
de diciembre del aplicación de los instrumentos acciones para su cuidado
2017. de gestión ambiental, y son y protección.
aplicables para aquellos
parámetros asociados a las
actividades productivas,
extractivas y de servicios.
Artículo 3. De la superación
de los ECA para Suelo
De superarse los ECA para

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0099
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Suelo, en aquellos parámetros
asociados a las actividades
productivas, extractivas y de
servicios, las personas
naturales y jurídicas a cargo de
estas deben realizar acciones
de evaluación y, de ser el caso,
ejecutar acciones de
remediación de sitios
contaminados, con la finalidad
de proteger la salud de las
personas y el ambiente. Lo
indicado en el párrafo anterior
no aplica cuando la superación
de los ECA para Suelo sea
inferior a los niveles de fondo,
los cuales proporcionan
información acerca de las
concentraciones de origen
natural de las sustancias
químicas presentes en el suelo,
que pueden incluir el aporte de
fuentes antrópicas no
relacionadas al sitio en
evaluación.
Artículo 4. Refrendo
El presente decreto supremo es
refrendado por la ministra del
Ambiente, la Ministra de
Energía y Minas, el Ministro de
Salud, el Ministro de Vivienda,
Construcción y Saneamiento, el
ministro de la Producción, el
Ministro de Transportes y
Comunicaciones, y el Ministro
de Agricultura y Riego.
Marco para la elaboración
Clasificación de Tierras por su
60 D.S. Nº 017-2009-AG de la Línea Base Física de
Capacidad de Uso Mayor
la DIA.
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020.

3.2.5. Normativa Sobre Patrimonio Cultural


Tabla Nº 6: Marco legal sobre Patrimonio cultural

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0100
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Marco de funciones del
Ministerio de Cultura (entre
Ley de creación del Ministerio los que emite los
61 Ley N° 29565
de Cultura Certificados de
Inexistencia de Restos
Arqueológicos - CIRA)
Modifican el
Reglamento la
Resolución
Suprema Nº 004- Precisa los plazos que tiene el
2000-ED. INC para la aprobación de los
Mediante el Cual Informes Finales de los
se Establece Proyectos de Evaluación El Proyecto en la etapa de
Plazos para la
Elaboración, Arqueológica. Precisa que el ejecución, tomara en
Aprobación de plazo para expedir el Certificado consideración los
los Informes de Inexistencia de Restos reglamentos, resoluciones
Finales de los Arqueológicos (CIRA) no será y demás normas del INC
62 Proyectos de mayor a diez días calendarios. en bien de la protección del
Evaluación Precisa además que para la Patrimonio Cultural de la
Arqueológica y
expedición del CIRA, para Nación y evitar sanciones
de la
Certificación de proyectos declarados de administrativas por
Inexistencia de necesidad nacional y/o de incumplimiento a esta
Restos ejecución prioritaria, sólo se norma.
Arqueológicos. requerirá la supervisión del INC
Decreto Supremo y la presentación de un Plan de
Nº 009-2009-ED. Monitoreo Arqueológico.
Promulgado el 19
de Agosto del
2009.
La presente Ley establece
políticas nacionales de defensa,
protección, promoción,
propiedad y régimen legal y el
destino de los bienes que
constituyen el Patrimonio Las diferentes actividades
Cultural de la Nación. que requiere el proyecto
Ley N°28296 Ley El Patrimonio del Perú está para la instalación del
General del constituido por los bienes puente carrozable, deberán
Patrimonio culturales y materiales que son tener en consideración los
Cultural de la testimonio de la creación de artículos de la norma, como
63
Nación. nuestros antepasados, forma preventiva en la
declarados como tales por su preservación del patrimonio
Promulgado 01 de
importancia arqueológica, cultural que pudiese haber
junio de 2006 al momento de realizar las
artística, científica e histórica.
El Art. 19º establece que el explanaciones.
Instituto Nacional de Cultura, la
Biblioteca Nacional y el Archivo
General de la Nación están
encargados de la identificación,
inventario, inscripción, registro,

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0101
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
investigación, protección,
conservación, difusión y
promoción de los bienes
integrantes del patrimonio
cultural de la Nación de su
competencia.
La presente norma tiene por
objeto aprobar las
disposiciones especiales para
Aprueban los procedimientos
disposiciones administrativos de
El proyecto contempla los
Especiales para autorizaciones y/o
la ejecución de certificaciones para los procedimientos
Procedimientos proyectos de inversión en el administrativos para las
64 administrativos. ámbito del territorio nacional. autorizaciones y
D.S. N° 054-2013- En su Artículo 2º, indica sobre certificados que requiera el
PCM. los procedimientos para la proyecto según sus
Promulgado el 15 emisión del Certificado de
actividades a realizar.
de mayo del 2013. Inexistencia de Restos
Arqueológicos – CIRA y la
aprobación del Plan de
Monitoreo Arqueológico.

Este reglamento brinda los


lineamientos que deben seguir
todos los sectores de gobierno en
los diferentes proyectos que
realicen, respecto a las
D.S. N°003-2014- intervenciones arqueológicas.
MC, Aprueban
Reglamento de Artículo 1.- Aprobación del
Marco para la elaboración
Intervenciones Reglamento de
65 Arqueológicas. del Plan de Monitoreo
Intervenciones
Arqueológico.
Arqueológicas
Promulgado 04 de
Apruébese el Reglamento de
octubre de 2014
Intervenciones Arqueológicas,
que como anexo forma parte
integrante del presente Decreto
Supremo, el mismo que consta
de Dieciséis Títulos, Cuaren
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

3.2.6. Normativa Sobre Información y Participación Ciudadana


Tabla Nº 7: Marco legal sobre Participación Ciudadana

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0102
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
Resolución Indica el contenido y
Ministerial N° 710- procedimiento del proceso
Acápite 5 de la sección II y
66 2017 de participación ciudadana
acápite 7 de la sección II
MTC/01.02 (Anexo y criterios para definir el
I) área de influencia
Ley N° 27446 del
Sistema Nacional
Lineamientos generales
de Capítulo III, Difusión y
67 que enmarcan el proceso
Evaluación de Participación.
de participación ciudadana
Impacto
Ambiental
Título VI, Del acceso a la
información y la participación
Decreto Supremo ciudadana, se resalta el
N° 019-2009- carácter público de la
MINAM / información (artículo N° 66), Marco del proceso de
Reglamento de la se define de manera operativa participación ciudadana en
68 Ley N° 27446, el proceso de la Elaboración de la DIA.
Sistema Nacional participación ciudadana Alcance de los mecanismos
de Evaluación de (artículo N° 68), y se define el de participación ciudadana
Impacto alcance
Ambiental de los mecanismos de
participación ciudadana
(artículo N° 70).
Marco normativo para el
Reglamento sobre
proceso de participación
Participación y Consulta
ciudadana, en donde se
Ciudadana en
D.S. N° 002-2009- exponen mecanismos de
69 Asuntos Ambientales.
MINAM participación sugeridos y se
Título IV, Mecanismos de
indican los valores o
participación ciudadana
lineamientos que deben
ambiental.
orientar este proceso.
Reglamenta la participación
de las personas naturales,
organizaciones sociales,
titulares de proyectos de
Reglamento de Consulta y infraestructura de
Participación Ciudadana en el transportes, y autoridades,
R.M. N° 006-2004- Proceso de Evaluación en el procedimiento por el
70
MTC-16 Ambiental y Social en el cual el Ministerio de
Subsector Transportes y
Transporte- MTC Comunicaciones, subsector
Transporte, desarrolla
actividades de información
y diálogo con la población
involucrada en proyectos de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0103
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación


descripción
construcción,
mantenimiento y
rehabilitación; así como en
el procedimiento de
Declaración de Impacto
Ambiental. Estudio de
Impacto Ambiental
semidetallado (EIAsd) y
detallado (EIAd), con la
finalidad de mejorar el
proceso de toma de
decisiones en relación a los
proyectos.
Esta Guía proporciona un
marco de referencia
Guía Metodológica de los
conceptual y metodológica
Procesos de Consulta y
para el diseño y conducción
R. D. N° 030-2006- Participación Ciudadana en la
71 de procesos de
MTC/16 Evaluación Ambiental en la
participación ciudadana en
Evaluación Ambiental y Social
la evaluación
en el Subsector Transportes
socioambiental en el
subsector Transportes.
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

3.2.7. Normativas técnicas de Referencias para el Desarrollo del Proyecto


Tabla Nº 8: Referencia ´para el proyecto
N° Norma Articulo (s)Aplicable / Breve Aplicación
descripción
Resolución Directoral Marco referencial
72 N° Manual de Puentes. para la Descripción
041-2016-MTC-14 del Proyecto
Specifications AASHTO Especificaciones de diseño, Marco referencial
73 LRFD Bridge evaluación y rehabilitación de para la Descripción
DesignSpecifications puentes. del Proyecto
Manual de Carreteras Marco referencial
74 EG-2013 “Especificaciones Técnicas para la Descripción
Generales para Construcción del Proyecto
Glosario de Partidas Aplicables
Resolución Directoral Marco referencial
a Obras de Rehabilitación,
75 Nº para la Descripción
Mejoramiento y Construcción
17-2012-MTC-14 del Proyecto
de Carreteras y Puentes
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0104
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

3.2.8. Sobre usos de Explosivos


En el siguiente cuadro se detalla la normativa relacionada al uso de explosivos.
Tabla 14: Marco legal de usos de Explosivos
N° Norma Articulo y descripción Aplicación
Artículo 1. Objeto y fines de la
Ley
La presente Ley regula el uso
civil de armas de fuego,
municiones, explosivos,
productos pirotécnicos y
materiales relacionados. Esta
regulación comprende la
autorización, fiscalización,
control de la fabricación,
importación, exportación,
comercialización, distribución,
traslado, custodia,
almacenamiento, posesión, uso,
destino final, capacitación y
Ley de armas entrenamiento en el uso de
de fuego, armas, municiones y explosivos,
municiones, productos pirotécnicos y La presente norma aplica
explosivos, materiales relacionados; así para las actividades de
productos como la reparación y ensamblaje explanaciones,
pirotécnicos y de armas y municiones. fundamentalmente para el
materiales Artículo 44. Autorizaciones uso, transporte y
76
relacionados de La SUCAMEC otorga las adquisición de explosivos.
uso civil siguientes autorizaciones, previo Además, se tomó como
Ley N° 30299 cumplimiento de los requisitos referencia para elaborar el
establecidos en el reglamento: subprograma de control de
Promulgado el a) Para la fabricación de explosivos (Voladuras).
22 de enero del explosivos y materiales
2015 relacionados.
b) Para la comercialización de
explosivos y materiales
relacionados, que podrá ser
otorgada exclusivamente a los
fabricantes de los mismos.
c) Para la manipulación de
explosivos y materiales
relacionados.
d) Para la importación,
internamiento, exportación o
salida de explosivos y materiales
relacionados.
e) Para la adquisición y uso de
explosivos y materiales
relacionados.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0105
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


f) Para el almacenamiento de
explosivos y materiales
relacionados.
g) Para el traslado de explosivos
y materiales relacionados.

Artículo 50. Traslado de


explosivos o materiales
relacionados
Para el traslado de explosivos o
materiales relacionados por el
territorio nacional, cualquiera sea
su modalidad, se requiere contar
con la guía de tránsito expedida
por la SUCAMEC. El reglamento
establece los procedimientos
aplicables para la custodia
correspondiente, la cual es
realizada por la Policía Nacional
del Perú o por empresas
especializadas de seguridad
privada.

Artículo 51. Almacenamiento


de explosivos y materiales
relacionados
Los explosivos o materiales
relacionados deben ser
almacenados únicamente por
personas naturales o jurídicas
autorizadas para tal fin por la
SUCAMEC, en polvorines y
almacenes cuyas características,
compatibilidades y medidas de
seguridad son verificadas y
aprobadas por dicha entidad.

Artículo 52. Autorización para


la manipulación de explosivos
y materiales relacionados
El personal que manipule, opere,
traslade o administre productos
explosivos y materiales
relacionados debe ser
capacitado en la materia,
requiriendo para el desarrollo de
sus actividades de la
autorización para la

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0106
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


manipulación de explosivos y
materiales relacionados otorgada
por la SUCAMEC.”

Artículo 212. Instalaciones La presente norma aplica


para el almacenamiento de para la instalación del
explosivos y materiales polvorin (Dinamita y
relacionados fulminantes), asi mismo la
212.1. Para efectos del presente norma se ha considerado
Reglamento, se considera para la elaboración del
polvorín o almacén a los locales diseño del polvorin,
o instalaciones aprobadas o características técnicas
certificados por la SUCAMEC en que debe contener el área,
los cuales se puede depositar entre otros.
explosivos o materiales
relacionados propios o de
DECRETO terceros. 212.2. La autorización
SUPREMO N° de almacenamiento por cada
010-2017-IN, polvorín o almacén se otorga por
que aprueba el el plazo máximo de un (1) año
Reglamento de calendario contado desde su
la Ley N° 30299, emisión. No obstante, mediante
Ley de armas Directiva aprobada por
de fuego, Resolución de Superintendencia
municiones, se regula los casos que
77 explosivos, requieran una vigencia mayor,
productos siendo el plazo máximo de cinco
pirotécnicos y (5) años calendario, contado
materiales desde su emisión. Este plazo
relacionados de puede ser renovado de acuerdo
uso civil con los requerimientos y
necesidades de su titular. 212.3.
Promulagado el Los polvorines o almacenes
10 de abril 2017 deben contar con las medidas de
seguridad y cumplir con las
especifi caciones descritas en el
presente Reglamento y en la
Directiva correspondiente
aprobada mediante Resolución
de Superintendencia, en
concordancia con la
normatividad de la materia.
212.4. Las instalaciones de
almacenamiento deben
preferentemente estar ubicadas
dentro del perímetro de la zona
donde se desarrolle la actividad
que requiere el uso de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0107
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


explosivos, o en una zona
cercana a ella, de modo que su
traslado hacia la zona de
operación o voladura
propiamente dicha no represente
un riesgo elevado de desvío o
siniestro. En caso contrario, cada
uno de dichos movimientos de
material debe contar con
autorización de traslado y la
correspondiente guía de tránsito.
Artículo 213. Obligatoriedad de
contar con polvorín o almacén
213.1. Las personas naturales o
jurídicas que deseen
comercializar, importar, exportar,
adquirir o utilizar explosivos o
materiales relacionados, están
obligadas a contar previamente
con autorización para el
almacenamiento de dichos
productos, a contratar los
servicios especializados de
empresas autorizadas para el
almacenamiento y que cuenten
con un polvorín o almacén
aprobados, o arrendar dichas
instalaciones a terceros que
cuenten con autorización de
almacenamiento e instalaciones
adecuadas y aprobadas, siendo
cualquiera de estas condiciones
necesaria y obligatoria para el
desarrollo de cualquier actividad
vinculada con explosivos o
materiales relacionados de uso
civil. 213.2. El almacenamiento
de explosivos o materiales
relacionados de uso civil en
instalaciones militares se realiza
a través de convenios con las
dependencias militares
competentes, conforme a lo
señalado en el artículo 224 del
presente Reglamento.
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0108
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

3.2.9. Sobre Manejo de Combustible


Debido a que el proyecto contempla el uso de Combustible para sus diferentes
actividades, en el siguiente cuadro se detalla la normativa aplicable.
Tabla 15: Marco legal de Combustible
N° Norma Articulo y descripción Aplicación
Artículo 1º. Modificación de la
definición de Productor del
Glosario, Siglas y Abreviaturas
del Subsector Hidrocarburos,
aprobado por Decreto
Supremo N° 032-2002-EM
Modificar la siguiente definición
del Glosario, Siglas y
Abreviaturas del Subsector
Hidrocarburos, aprobado por
Decreto Supremo Nº 032-2002-
EM.

Artículo 2º. Incorporación de


definiciones en el Glosario,
Siglas y Abreviaturas del Norma que se
Modifican e Incorporan Subsector Hidrocarburos tomó como
Normas de Incorpórese las siguientes referencia para
Comercialización y definiciones en el Glosario, Siglas estudio,
Seguridad de y Abreviaturas del Subsector fundamentalmente
Combustibles Líquidos Hidrocarburos, aprobado por para el transporte,
78
y otros productos Decreto Supremo N° 032-2002- almacenamiento y
derivados de los EM: uso adecuado del
hidrocarburos. combustible que
“Contenedor intermedio: requiere el
D.S N° 015-2014-EM Cualquier recipiente cerrado de proyecto.
hasta 3,000 litros (793 galones)
de capacidad, diseñado y
utilizado para el almacenamiento
y transporte de Combustibles
Líquidos, que permite su uso
reiterado, y cuenta con
dispositivos que facilitan su estiba
y manipulación. Dentro de esta
definición se incluye a los
Cilindros.”
“Transportista de
combustibles líquidos en
contenedores intermedios:
Persona que se dedica al
transporte de Combustibles
Líquidos, a través de Medios de
Transporte de Combustibles

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0109
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


Líquidos en Contenedores
Intermedios, sean propios o de
terceros. Se encuentra prohibido
de comercializar Combustibles
Líquidos.”
“Medio de transporte de
combustibles líquidos en
contenedores intermedios:
Vehículo motorizado utilizado
para transportar sobre su
plataforma de carga,
exclusivamente Combustibles
Líquidos en Contenedores
Intermedios. Para el transporte
terrestre, los vehículos a utilizar
serán de categoría “N”, de
acuerdo a lo dispuesto en el
Reglamento Nacional de
Vehículos y sus normas
modificatorias y
complementarias. La capacidad
total máxima que se podrá
transportar con este medio será
de 1000 galones.”
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

3.2.10. Sobre Extracción de Materiales de Canteras y/o Cauces


En el siguiente cuadro se detalla la normativa relacionada a extracción de
materiales de canteras.

Cuadro 16: Marco legal de Extracción de Materiales de Canteras y/o Cauces


N° Norma Articulo y descripción Aplicación
Declaran que las Esta norma declara que las Se tomó en
79 canteras de minerales canteras ubicadas al lado de consideración la
no metálicos de las carreteras en presente norma para la
materiales de mantenimiento se verificación de las

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0110
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


Construcción ubicada encuentran afectadas a canteras de cerro que
al lado de las estas, se menciona también formen parte integral del
carreteras en que las canteras de proyecto.
mantenimiento se minerales no metálicos que
encuentran afectas a se encuentran hasta una
estas. distancia de 3 Km. medidas
D.S. Nº 011-93-TCC. a cada lado del eje de la vía,
se encuentran
Promulgado el 16 de permanentemente afectados
abril de 1993. a estas y forman parte
integrante de dicha
infraestructura vial.

Artículo 1.- Declárase que


las canteras de materiales de
construcción utilizadas
exclusivamente para la
Decreto Supremo construcción, rehabilitación o
Se tomó en
Nª037-96-EM, Dictan mantenimiento de obras de
consideración la
normas para el infraestructura que
presente norma para la
aprovechamiento de desarrollan las entidades del
verificación de las
canteras de materiales Estado directamente o por
canteras de cerro que
80 de construcción que contrata, ubicadas dentro de
formen parte integral
se utilizan en obras de un radio de veinte kilómetros
del proyecto.
infraestructura que de la obra, o dentro de una
desarrolla el Estado. distancia de hasta seis
kilómetros medidos a cada
Promulgado el 28 de lado del eje longitudinal de
octubre de 1996. las obras, se afectarán a
éstas durante su ejecución y
formarán parte integrante de
dicha infraestructura.

Artículo 1º.- Objeto de la Durante la etapa de


Ley ejecución del proyecto,
Ley que regula el
Las Municipalidades se utilizará material
derecho por
Distritales y las agregado, la cual esta
extracción de
Municipalidades Provinciales será puesta en obra, sin
materiales de los
en su jurisdicción, son embargo, esta guarda
álveos o Cauces de los
81 competentes para autorizar relevancia porque se
ríos por las
la extracción de materiales tomará en
Municipalidades.
que acarrean y depositan las consideración la
LEY 28221 aguas en los álveos o cauces opinión favorable,
Promulgado el 07 de de los ríos y para el cobro de respecto a la cantera de
mayo del 2004. los derechos que rio.
correspondan, en aplicación
de lo establecido en el inciso

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0111
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° Norma Articulo y descripción Aplicación


9 del artículo 69º de la Ley Nº
27972.
Fuente: Diario el Peruano, revisado al 20.08.2020
MINAM, legislación ambiental, revisado al 20.08.2020
Elaboración: Especialista de la consultora ambiental, 20.08.2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0112
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

4. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


4.1. Antecedentes Del Proyecto
Desde épocas remotas, el transporte en la zona de influencia, se realizó con
muchas dificultades, por la inexistencia de una vía de comunicación (Puente), en
buenas condiciones de transitabilidad.

Ante esta situación los pobladores de las localidades del área de influencia del
proyecto, a fin de aliviar este problema, existe una vía (Puente) con accesos que
se encuentran en desuso, lo que ocasiona desánimo y pesimismo en la población
ya que tienen que efectuar largas y penosas caminatas en estas condiciones para
poder trasladarse y trasladar sus productos a los centros de comercialización.

En consecuencia, el proyecto: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE


SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZÓN – HUAMALÍES – HUÁNUCO”, consistente en la instalación del puente,
por lo que ha sido considerada de necesidad prioritaria, para superar el
aislamiento en que se encuentra todas las zonas intervinientes, por la falta de una
infraestructura vial(puente) que permita el traslado y comercializar su producción
agrícola y ganadera, que es base de la economía local.

De fecha 22 de enero del 206 la Municipalidad distrital de Monzón, viabiliza el


proyecto considerando el código único de inversiones N° 2308034 – SNIP 346593.

El proyecto es importante y está de acuerdo a los lineamientos de desarrollo


regional y local, con la finalidad de integrar y dinamizar nuevos corredores y
circuitos económicos, a través de la articulación de centros de producción a
mercados y acceso a los servicios básicos; teniendo como objetivo el mercado de
consumo regional.

4.2. Definición Del Proyecto


proyecto: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”.
4.3. Ubicación.
La vía a intervenir mediante la instalación del puente carrozable se encuentra en
la localidad de Monzón, e interconecta el sector de Huagay. Las coordenadas
geográficas del puente se indican a continuación.

 Ubicación Política
Localidad : Pacchac
Distrito : Monzón.
Provincia : Huamalíes.
Departamento : Huánuco.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0113
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

MONZÓN

Coordenadas Distrito:
09° 16’ 47’’ Latitud Sur
76° 23’ 46’’ Longitud Oeste
Altitud del Distrito: 921.03 m.s.n.m.

Limites Distrital
Por el Norte: Distrito de Arancay
Por el Este: Provincia de Leoncio Prado
Por el Sur: Provincia de Huánuco
Por el Oeste: Distrito de Jircan, Jacas Grande y Tantamayo

Vista satelital del area del proyecto

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0114
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Ubicación Geográfica
Las coordenadas UTM del Distrito y de la ubicación del proyecto se indican en
el siguiente cuadro:
Tabla Nº 1: Coordenadas UTM del Puente

Coordenadas Rango Altitudinal


Distrito
Latitud Longitud m.s.n.m. Región

Monzón 09º16’47” 76º23’46” 930 Selva

Coordenadas
Proyecto
Este Norte Cota
Puente sobre el Río
344,963.52 8´973,907.08 968.60
Monzón
5. Código de Ruta
El puente Monzón Interconecta a la vía nacional PE14A, de acuerdo a la
información de libre acceso de la página web oficial del MTC, en referencia a las
vías Caminos Vecinales que cuentan con Código de Ruta asignado, se puede
indicar:
Tabla Nº 2: Código de Ruta
CÓDIGO DE LONGITUD
TRAMO
RUTA KM
Puente sobre el Río Monzón PE 14A 362

Imagen N° 01: Vista de puente Monzón que Interconecta a la Vía Nacional

PE14A

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0115
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.1. Características del proyecto


5.1.1. Características del puente existente
Actualmente existe un puente colgante de 23.46m de longitud, según mediciones
realizadas entre los pilares extremos, así mismo el puente tiene un tipo colgante,
con fierro corrugado, con un ancho de plataforma de 2.00m y un tablero de
madera.
Imagen N° 02: Vista de puente Monzón

Tabla Nº 3: Características técnicas existentes

Tipo de característica Característica existente


Colgante de madera con pilares
Tipo de estructura
extremo
Longitud y luz del puente 23.46m
Ancho 2.00m(madera)
Altura puente respecto al cauce del cuerpo 5.00 (Información de perfil
natural de agua en época de avenida longitudinal)
Número de carriles 01 (uno)
Ancho de tablero 2.00m de madera
Losa de Aproximación No se cuenta
Superficie de desgaste de concreto No visible
Estribos Voladizo
Cimentación concreto armado con cimientos
desgastados.
Aleros Ninguno
Muros de contención Ninguno
Accesos: Superficie de rodadura Lado Izquierdo: 2.00m
L= 145.00m.
Lado derecho: 2.50m.
L=280m
Tipo de estructura de defensa ribereña Ninguna

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0116
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tipo de característica Característica existente


Otras que sean requeridas. Ninguna
Fuente: Expediente Técnico, Topografía, 2020

5.1.2. Características proyectadas del puente


El presente proyecto se construirá un puente de 31.80 m de longitud y un ancho
de calzada de 3.60m, así mismo precisar que solo se intervendrá el puente, es
decir no se contempla la intervención de la vía de acceso, construcción de
muros de protección. A continuación, se describe cada una de las metas del
proyecto:
Tabla Nº 4: Características técnicas Proyectadas

Tipo de característica Característica proyectadas


Tipo de estructura Sección compuesta
Longitud y luz del puente 31.80m
Ancho de vía 3.60m
Altura puente respecto al cauce del cuerpo 5.00 (Información de perfil
natural de agua en época de avenida longitudinal)
Número de carriles 1 unidades
Ancho de tablero 4.90 m
Losa de Aproximación F'Y = 4200 KG/CM2
Superficie de desgaste de concreto 0.20m
Estribos Voladizo
Cimentación concreto armado con
cimientos.
Aleros Ninguno
Muros de contención Ninguno
Accesos: Superficie de rodadura Lado Izquierdo: 2.50m
L= 145.00m.

Lado derecho: 2.50m.


L=280m
Tipo de estructura de defensa ribereña Ninguno
Otras que sean requeridas. Ninguno

Fuente: Expediente Técnico, Diseño geométrico del puente, 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0117
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

De la descripción realizada anteriormente, se presenta el diseño del puente.

Imagen N° 03: Grafico de diseño geométrico del puente - Estructuras

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0118
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.1.3. Caracteristicas Actuales y tecnicas del proyecto – Puente


De acuerdo a lo descrito anteriormente, se detalla las características actuales y
técnicas del proyecto vial
Tabla Nº 5: Resumen de Características existentes y proyectadas
Puente Existente Puente Proyectado
Características técnicas Características
Características actuales
proyectadas

INICIO INICIO

Este: 344980.922 Este: 344971.316


Coordenadas UTM WG84
Norte: 8973938.692 Norte: 8973908.617
Zona horaria
FIN FIN

Este: 344972.698 Este: 344990.527

Norte: 8973916.809 Norte: 8973933.201

Tipo Colgante de madera con


Sección compuesta
pilares extremo

Nombre del cuerpo de agua


Rio Monzón Rio Monzón
intervalo

Caudal de diseño (L/S) del


- 1,092.00 l/s = 1.092m3/s
cuerpo de agua intervalo

Periodo de retorno 100 años 100 años

Defensa ribereña tipo Ninguno Ninguno


Fuente: Expediente Técnico, diseño del puente, agosto 2020

Imagen N° 04: Vista del Puente Sección compuesta

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0119
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2. Descripción de las actividades del proyecto


En el presente capítulo, se describe todas las actividades a realizar en sus
diferentes etapas del proyecto, dichas actividades se rigen en el proceso de
análisis y diseño que comprende el reglamento nacional de edificaciones (R.N.E.)
y normas internacionales como el American Concrete Instituto. Así mismo se ha
considerado el Manual de puentes RD N°19-2018-MTC/14.
5.2.1. Etapa de planificación
5.2.1.1. Trabajos preliminares
a. Mantenimiento de tránsito y seguridad vial
El tránsito de la zona de la obra será controlado desde el inicio hasta la entrega
de obra.
Esta actividad comprende el mantenimiento de tránsito en la vía, limpieza continúa
del sistema de drenaje superficial (cunetas y alcantarillas), accesos y desvíos
necesarios construidos por el contratista y aprobados por el supervisor, que se
encuentren dentro o fuera del derecho de vía; durante el período de ejecución de
las obras. Los trabajos incluyen:

 El mantenimiento de la vía principal y de todos los desvíos habilitados al


tránsito para facilitar las tareas de construcción, incluyendo los accesos.
 El Mantenimiento de los accesos a canteras y plantas de proceso del proyecto
y los que eventualmente designe el Supervisor.
 La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control del
tránsito a través de las zonas de trabajo y seguridad, para cada uno de los
frentes habilitados por el Contratista, incluyendo los accesos y desvíos.

Imagen N°05: Vista de desvió

Resaltar que el puente existente servirá como desvió de los pobladores del
AID

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0120
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Trazo y replanteo.
En base a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias
y BMS, el contratista procederá al trazo general del proyecto, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales
encontradas en el terreno. El contratista será el responsable del replanteo
topográfico que será revisado y aprobado por el supervisor, así como del cuidado
y resguardo de los puntos físicos, estacas y documentación instalada durante el
proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno
de ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar
dentro de esta sección el contratista deberá proporcionar personal calificado, el
equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado,
referenciación, documentación, cálculo y registro de datos para el control de las
obras.

Tabla Nº 6: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Trazo y replanteo KM 0.28

c. Movilización y desmovilización de equipos y maquinarias


Esta actividad consiste en el traslado de equipos (auto transportables y
transportables), al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar
los trabajos.
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios (camión),
llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos
neumáticos, vibradores, etc.

d. Instalación de campamento e patio de maquina


Instalación de campamento.
Para la Instalación del campamento se realizará actividades de desbroce, limpieza
y nivelación de terreno, seguidamente para cada módulo se utilizará madera
tornillo, lamina de triplay de 4”x4”x4” mm, corte p/ encofrado, clavos, calamina,
alambre negro recocido #16, cilindros, etc. Así mismo, para estas actividades se
requerirá el uso de mano de Obra calificada y no calificada.
El campamento propuesto será de material prefabricado armable, estará
constituido por los siguientes módulos:
 01 almacén de herramientas manuales
 01 almacén central de residuos solidos
 01 zona de acopio de Top soil
 05 dormitorios
 01 oficina
 01 caseta de vigilancia

Para mayor detalle de la distribución de los módulos ver Anexo II- Áreas
auxiliares (campamento).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0121
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Como parte de la implementación del campamento provisional, se


implementarán una unidad básica de Saneamiento por arrastre hidráulico,
la cual contará con la siguiente infraestructura:
- 01 baños Portátil
- 01 biodigestor de 1300lts.
- 02 cámara de registro de lodos
- 01 poza de percolación.
- 07 contenedores reutilizables de 120lts de diferentes colores a fin de
ser fácilmente identificados.
 Para el consumo humano se utilizará agua de mesa de 20litros/2 días.
 La energía será mediante un generador eléctrico, la cual tendrá un consumo
1.20 lts/h de gasolina y un aproximado de 36 galones por noche
 Se colocará señalización en la ubicación del lugar del mismo campamento.

En el Almacenamiento central de RS, estará ubicado a un costado, en un lugar


estable alejado de los dormitorios, dicha área contará con 39.9m2, construido con
listones de madera, malla galvanizada de 3 pulgadas, techo de calamina y un piso
de concreto simple.
Así como también, se tendrá 01 área para el almacenamiento de los residuos
peligrosos(cilindros), además dos áreas residuos no peligrosos, la disposición final
de estos residuos sólidos se realizará a través de una empresa operadora de
residuos sólidos (EO-RS), debidamente autorizado por el MIMAN la cual será
depositado al relleno sanitario de PETRAMÁS – Lima.
Así mismo indicar que el lugar tendrá las señalizaciones respectivas (prohibitivas,
reglamentarias), así como un extintor de 120kg.
por lo que en el sub programa de manejo de residuos sólidos se detalla dichos
procedimientos.

Instalación de Patio de maquina (Parqueo de maquinaria)


Antes de la construcción del patio de máquina, se utilizará maquinarias como la
retroexcavadora y el cargador frontal para el nivelado y compactado del área a
usar, así como también para la extracción y Almacenamiento del top soil.
Esta actividad será de uso exclusivo de parqueo de máquinas, ya que el
mantenimiento se realizará en la provincia de Leoncio Prado o capital del distrito
de Monzón, mecánicas autorizadas.
Se instalará un bidón de agua de mesa para el consumo de los trabajadores (15
litros/3 días), que estará ubicada en un área de descanso de 6.7m x 3.7m
construida de madera, techo de calamina y así mismo el área esta acordonado
por alambres de púa y listones.
Además, el parqueo de maquina contara con una caseta de vigilancia de 1m x 1m
construida de madera, techo de calamina y así mismo el área esta acordonado
con madera y listones.
El almacén de combustible que estará ubicado dentro del parqueo de
maquinarias la cual ocupara un espacio de 11.93m x 10.00m, dicha área estará
construida por losa de concreto(piso) y un piso metálico de retención de
combustible y rampas metálicas para la carga y descarga, las paredes estarán
constituidas por mallas metálicas; el techo será de calamina; finalmente estarán

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0122
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

identificados con sus señalizaciones y contaran con los permisos y autorizaciones


correspondientes.
- El área de combustible albergara 528 galones de petróleo, las cuales
estarán depositados en 2 timbos (264 galones) y serán distribuido a las
maquinarias mediante la bomba de despacho. cabe resaltar que dicho
combustible tendrá un tiempo de duración de una semana.
- En caso de derrame de petróleo se contará con un kit anti derrame de
hidrocarburos.
- Una estación contra incendios.

Tabla Nº 7: Área a desboscar por componente


Componente Extensión (ha) Especie

Campamento 0.58 Maome e indio pelado

Patio de Maquina 0.58 Maome e indio pelado

El manejo y la forma de preservar, el top soil, ver capítulo de Plan de Manejo


Ambiental (Medidas preventivas) Manejo de Suelo orgánico Top Soil.

5.2.2. Etapa de construcción


5.2.2.1. Vía de Acceso
El puente contempla una vía de acceso al Lado Izquierdo del rio Monzón: 2.50m
(Ancho) L= 145.00m. y Lado derecho de: 2.50m (ancho), L=280m. por lo que a
continuación se detallas las actividades a realizar.
En la siguiente tabla, se presenta una comparación básica de las
características más importantes entre la vía existente y la vía proyectada:

Tabla Nº 8: Características técnicas de la vía actual y a implementar


Tipo de características Características actuales Características técnicas a
técnicas de la vía implementar
Aun no clasificado, Aun no clasificado,
Red vial Interconecta a la ruta Interconecta a la ruta
Nacional PE-14A Nacional PE-14A
Tipo de pavimento Terreno natural Afirmado con material propio
Ancho de calzada 2.00m – 2.50m 2.5m
Ancho de berma a cada
No tiene Sin bermas
lado
Pendiente máxima 7% 10%
Velocidad Directriz 20 – 30 km/hra 20 – 30 km/hra
Sobre anchos 0m 1.0m a 1.95m
Radio de curva de vuelta de
Radio en curvas
8m 8.87 a 10m y horizontales
horizontales y de vuelta
10m
Bombeo de calzada 0% 3%
Derecho de vía No cuenta No cuenta
Obras de arte y drenaje Ninguno Cuentas 0.60m x 0.60m
Fuente: Estudio Diseño Geométrico, estudio topográfico, setiembre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0123
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.2.1.1. Corte de material suelto


 Descripción de los Trabajos.
Comprende el corte de todo material suelto hasta las líneas de excavación
definidas en los planos de la obra y el apilamiento o eliminación hasta una
distancia de 120 m. incluirá así mismo el perfilado y/o conformación de taludes y
bermas.

El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o


ampliación de terraplenes y el excedente o material inadecuado deberá ser
depositados en botaderos o donde indique el supervisor.

Se entiende como material suelto a aquel que no requiere para su remoción, el


uso de explosivos y/o martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el
empleo de tractores, excavadoras o cargadores frontales y desmenuzado
mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

 Método de construcción
El residente deberá proceder a las excavaciones en material suelto, después que
haya procedido al levantamiento de las secciones transversales del terreno
natural, aprobadas por el supervisor. El corte se efectuará con tractor u otro equipo
aplicable.

Todo el material conveniente que provenga de las excavaciones, será empleado


en lo posible en la formación de terraplenes, sub-rasantes, bordes del camino,
taludes, asientos y rellenos de alcantarillas de tubo y en cualquier otra parte que
fuera indicado.

Todo material depositado en el lecho de alguna corriente que en cualquier forma


pudiera obstruir o alterar el curso de ella, y así poner en peligro la carretera o las
orillas de la corriente serán retirados en la forma que ordene el ingeniero
supervisor.

Durante el período de construcción del acceso, la plataforma será mantenida de


manera que esté bien drenada en toda época. Las zanjas laterales o cunetas que
drenen de corte a terraplén o viceversa, serán construidas de tal manera que
eviten la erosión de los terraplenes.

Todo talud en tierra compacta será acabado hasta presentar una superficie
razonablemente llana y que esté de acuerdo substancialmente con el plano u otras
superficies indicadas por las líneas y secciones transversales marcadas en los
planos, sin que se encuentren variaciones que sean fácilmente perceptibles desde
el camino.

El grado de acabado en la explanación de taludes será aquel que pueda obtenerse


ordinariamente mediante el uso de una niveladora de cuchilla o de una traílla, o
con palas a mano, según elija el residente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0124
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 9: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Corte de material suelto m3 538.65

5.2.2.1.2. Corte en roca fija (voladuras)


El Contratista realizará todos los cortes necesarios para conformar las bases de
la vía de acceso de acuerdo con las presentes especificaciones y en conformidad
con los alineamientos y dimensiones indicadas en los planos o como lo haya
indicado el Ingeniero Supervisor.

Incluye, además, los cortes necesarios frente a obstáculos naturales como rocas
para la construcción de los estribos, así como el corte y remoción de la capa
vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde
se hayan de realizar los cortes necesarios. La partida también incluirá, la remoción
y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo obstruyan, así como el
transporte hasta el límite de acarreo libre.

Se considera como roca fija aquel material que para su desagregación requiere el
empleo de perforadoras manuales o mecánicas. En este grupo están las rocas
calizas, areniscas y calcáreas duras.

Tabla Nº 10: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Corte en roca fija m3 494.35

Uso de explosivos:

- Esta voladura será usando la dinamita y fulminante, ya que el proyecto lo


requiere para 0+065km al Km 0+090 luego Km 0+165 al 210, las cuales
se realizará una perforación inclinada con un Angulo de buzamiento que
tiene una boca al inicio y al final tiene una Tasa, así mismo las distancia
ponderara imaginaria y referencial, estarán sujetas a la distancia donde
se colocara el polvorín (80m).
- Para estas voladuras se utilizará dinamita, estos trabajos lo realizarán una
empresa autorizada por la SUCAMEC, la cual dispondrá un personal con
experiencia en explosivos, debidamente capacitado y registrado.
- El servicio de transporte de explosivos, contará con una empresa
debidamente registrado en MTC, contando con su tarjeta de circulación
expedida por el MTC y el conductor contará con su carne de manipulación de
explosivos y brevete otorgado por el MTC categoría A-II.
- El proyecto no contempla un área de polvorín, debido a que el uso de
ellos será mínimo, es decir el proyecto contempla la adquisición exacta
de explosivos, la cual será usado en un solo día.
- Por otra parte, indicar que la cantidad requerida de explosivos, será de
acuerdo al contratista y/o supervisor que lo requieran.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0125
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- Antes de realizar las voladuras, se comunicará a todo el personal y


población que se encuentre cercana a la realización de los disparos,
colocando vigías en ambos lados del lugar donde se va efectuar el disparo.
El personal encargado de realizar los disparos(voladura), contara con equipos
de seguridad personal.
- El manejo y manipulación, estará a cargo de un personal con experiencia
en temas voladuras, debidamente capacitado y autorizado por la SUCAMEC,
la cual realizará el carguío de explosivos y disparos en el área designada por
el supervisor o contratista. Así mismo, la manipulación se realizará conforme
a la Ley N°30299.
- Posterior a las voladuras, se realizar el desmantelamiento de los equipos y
recojo de todos los residuos peligrosos y no peligrosos para su disposición
final.
- La frecuencia de las voladuras, sedara de 2 veces por semana, para así
disminuir el impacto a la población y animales que puedan estar a los
alrededores.
- Finalmente indicar que se está considerando medidas de mitigación frente a
los impactos que pudiese ocasionar las voladuras (ver Plan de manejo socio
ambiental).
- Así mismo, cabe precisar que para todas las actividades ya mencionadas la
autoridad competente en autorizar el manejo y manipulación es “La
Superintendencia Nacional de Control de Servicios de Seguridad, Armas,
Municiones y Explosivos de Uso Civil” – SUCAMEC, adscrito al Ministerio del
Interior.
- Además, para el uso y manipulación se cumplirá con las exigencias técnicas
establecidas en la Ley N°302991.

5.2.2.1.3. Afirmado con material propio.


El contratista se encargará de realizará todos los trabajos necesarios para
conformar los terraplenes o rellenos con material propio proveniente de las
excavaciones, entendiéndose que este material será aquel que no requiera un
acarreo mayor a los 120 m. El trabajo deberá ser ejecutado de acuerdo con las
presentes especificaciones, alineamientos, pendientes y secciones transversales
indicadas en los planos y como sea indicada por el ingeniero Supervisor.

Método de construcción

Las exigencias generales para la colocación de materiales serán las siguientes:

Barreras en el pie de los Taludes: El contratista deberá evitar que el material del
relleno esté más allá de la línea de las estacas del talud, construyendo para tal
efecto cunetas en la base de éstos o levantando barreras de contención de roca,
canto rodado, tierras o tablones en el pie del talud, pudiendo emplear otro método
adecuado para ello, siempre que sea aprobado por el Ingeniero Supervisor.

1Ley de armas de fuego, municiones, explosivos, productos pirotécnicos y materiales relacionados


de uso civil

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0126
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Rellenos fuera de las Estacas del Talud: Todos los agujeros provenientes de la
extracción de los troncos e irregularidades del terreno causados en la zona
comprendida entre le estacado del pie de talud, el borde y el derecho de vía serán
rellenados y nivelados de modo que ofrezcan una superficie regular.

Material Sobrante: Cuando se disponga de material sobrante, este será utilizado


en ampliar uniformemente el terraplén o en la reducción de pendiente de los
taludes, de conformidad con lo que ordene el Ingeniero Supervisor.

Compactación: Si no está especificado de otra manera en los planos o las


disposiciones especiales, el terraplén será compactado a una densidad de
noventa (90%) por ciento de la máxima densidad, obtenida por la designación
AASHTO T-180-57, en capas de 0.20 m, hasta 30 cm. inmediatamente debajo de
las sub-rasante.

El terraplén que esté comprendido dentro de los 30 cm. inmediatamente debajo


de la sub-rasante será compactado a noventa y cinco por ciento (95%) de la
densidad máxima, en capas de 0.20 m. El Ingeniero Supervisor ordenará la
ejecución de los ensayos de densidad en campo para determinar el grado de
densidad obtenido.

Tabla Nº 11: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Conformación de terraplenes con material
m3 1,292.57
propio.

5.2.2.1.4. Balance de materiales, para el acceso.


Tabla Nº 12: Balance de materiales
AREA (M2) VOLUMEN (M3) VOLUMEN DE CORTE (M3) RELLENO
PROG. DIST. C/MATERIAL
MATERIAL ROCA ROCA PROPIO
KM ML CORTE RELLENO CORTE RELLENO (M3)
COMPACTO SUELTA FIJA

KM 00+000 0.63 0.03

00+010 10 2.36 0.00 14.95 0.08 14.95 0.00 0.00 0.08

00+020 10 1.43 0.02 18.95 0.05 18.95 0.00 0.00 0.05

00+030 10 2.38 0.00 19.05 0.05 19.05 0.00 0.00 0.05

00+040 10 1.97 0.07 21.75 0.18 21.75 0.00 0.00 0.18

00+045 5 0.86 0.01 7.08 0.20 7.08 0.00 0.00 0.20

00+050 5 0.39 0.03 3.13 0.10 3.13 0.00 0.00 0.10

00+055 5 0.70 0.00 2.73 0.04 2.73 0.00 0.00 0.04

00+060 5 1.15 0.00 4.63 0.00 4.63 0.00 0.00 0.00

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0127
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

AREA (M2) VOLUMEN (M3) VOLUMEN DE CORTE (M3) RELLENO


PROG. DIST. C/MATERIAL
MATERIAL ROCA ROCA PROPIO
KM ML CORTE RELLENO CORTE RELLENO (M3)
COMPACTO SUELTA FIJA

00+065 5 2.57 0.00 9.30 0.00 0.00 0.00 9.30 0.00

00+070 5 3.98 0.00 16.38 0.00 0.00 0.00 16.38 0.00

00+080 10 3.33 0.00 36.55 0.00 0.00 0.00 36.55 0.00

00+090 10 0.93 0.00 21.30 0.00 0.00 0.00 21.30 0.00

00+100 10 1.35 0.00 11.40 0.00 11.40 0.00 0.00 0.00

00+110 10 0.00 0.59 3.38 1.48 3.38 0.00 0.00 1.48

00+120 10 0.00 0.94 0.00 7.65 0.00 0.00 0.00 7.65

00+130 10 0.36 0.29 0.90 6.15 0.90 0.00 0.00 6.15

00+135 5 0.22 0.02 1.45 0.78 1.45 0.00 0.00 0.78

00+140 5 0.32 0.01 1.35 0.08 1.35 0.00 0.00 0.08

00+150 10 0.00 0.66 0.80 3.35 0.80 0.00 0.00 3.35

00+160 10 0.00 0.33 0.00 4.95 0.00 0.00 0.00 4.95

00+165 5 1.01 0.00 1.26 0.41 0.00 0.00 1.26 0.41

00+170 5 2.03 0.00 7.60 0.00 0.00 0.00 7.60 0.00

00+175 5 1.93 0.00 9.90 0.00 0.00 0.00 9.90 0.00

00+180 5 3.17 0.20 12.75 0.25 0.00 0.00 12.75 0.25

00+190 10 11.20 0.00 71.85 0.50 0.00 0.00 71.85 0.50

00+200 10 17.23 0.00 142.15 0.00 0.00 0.00 142.15 0.00

00+210 10 15.83 0.00 165.30 0.00 0.00 0.00 165.30 0.00

00+220 10 25.91 0.00 208.70 0.00 208.70 0.00 0.00 0.00

00+230 10 11.47 0.20 186.90 0.50 186.90 0.00 0.00 0.50

00+235 5 0.76 2.98 30.58 7.95 30.58 0.00 0.00 7.95

00+240 5 0.00 9.31 0.95 30.73 0.95 0.00 0.00 30.73

00+245 5 0.00 27.07 0.00 90.95 0.00 0.00 0.00 90.95

00+250 5 0.00 29.34 0.00 141.03 0.00 0.00 0.00 141.03

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0128
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

AREA (M2) VOLUMEN (M3) VOLUMEN DE CORTE (M3) RELLENO


PROG. DIST. C/MATERIAL
MATERIAL ROCA ROCA PROPIO
KM ML CORTE RELLENO CORTE RELLENO (M3)
COMPACTO SUELTA FIJA

00+260 10 0.00 17.87 0.00 236.05 0.00 0.00 0.00 236.05

00+270 10 0.00 31.23 0.00 245.50 0.00 0.00 0.00 245.50

00+275 5 0.00 40.92 0.00 180.38 0.00 0.00 0.00 180.38

00+280 5 0.00 64.09 0.00 262.53 0.00 0.00 0.00 262.53

KM 00+281 1 0.00 77.30 0.00 70.70 0.00 0.00 0.00 70.70

TOTAL : 1,032.99 1,292.57 538.65 0.00 494.34 1,292.57

De acuerdo a la tabla se muestra que el volumen a disponer el DME es de 1,292.57 m3

5.2.2.2. Puente sobre el rio Monzón


Generalidades: En razón del propósito de estas estructuras y las diversas formas
arquitectónicas adoptadas se pueden definir como; “obras de arte destinadas a
salvar corrientes de agua, depresiones del relieve topográfico, y cruces a desnivel
que garanticen una circulación fluida y continua de peatones, agua, ductos de los
diferentes servicios, vehículos y otros que redunden en la calidad de vida de los
pueblos.”
El puente es una estructura que forma parte de caminos, carreteras y líneas
férreas y canalizaciones, construida sobre una depresión, río, u obstáculo
cualquiera. Los puentes constan fundamentalmente de dos partes, la
superestructura, o conjunto de tramos que salvan los vanos situados entre los
soportes, y la infraestructura (apoyos o soportes), formada por las pilas, que
soportan directamente los tramos citados, los estribos o pilas situadas en los
extremos del puente, que conectan con el terraplén, y los cimientos, o apoyos de
estribos y pilas encargados de transmitir al terreno todos los esfuerzos. Cada
tramo de la superestructura consta de un tablero o piso, una o varias armaduras
de apoyo y de las riostras laterales. El tablero soporta directamente las cargas
dinámicas y por medio de la armadura transmite las tensiones a pilas y estribos.
Las armaduras trabajarán a flexión (vigas), a tracción (cables), a flexión y
compresión (arcos y armaduras), etc.
La cimentación bajo agua es una de las partes más delicadas en la construcción
de un puente, por la dificultad en encontrar un terreno que resista las presiones,
siendo normal el empleo de pilotes de cimentación. Las pilas deben soportar la
carga permanente y sobrecargas sin asentamientos, ser insensibles a la acción
de los agentes naturales, viento, grandes riadas, etc. Los estribos deben resistir

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0129
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

todo tipo de esfuerzos; se construyen generalmente en hormigón armado y formas


diversas.
Para el presente proyecto la longitud del puente sección compuesta será de 31.80
m. de longitud.
Imagen N° 05: Diseño del puente (imagen referencial).

La cantera de agregado:
El proyecto “No contempla la intervención de canteras de rio(agregados),
debido a las pocas cantidades, sin embargo el proyecto contempla la
adquisición” del material agregado como son: hormigón, piedra, arena fina, entre
otros para la construcción del puente, por lo que dicho material será adquirido de la
cantera OROCOYA que se encuentra ubicado en el distrito de Rupa Rupa,
ahora bien, en la etapa de planificación el contratista(ejecutor), antes de la ejecución
de la obra deberá pedir los permisos (ordenanza municipal de extracción de material
de acarreo con la opinión vinculante del ALA) al dueño de la concesión de la
cantera. Cabe resaltar que la cantera ácida propuesto por el equipo de ingeniería.

Tabla Nº 13: Cantera de agregado para obras de arte y drenaje


Cantera Ubicación Lado Acceso

10.2 km del puente; vía acceso PE


Provincia de
OROCOYA Derecho 14A - mediante una carreta asfaltada
Leoncio prado
y pavimentada.
Fuente: Estudios de canteras y suelos, 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0130
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.2.2.1. Limpieza y deforestación


Se realizará la tala y extracción de raíces de árboles, remoción de vegetación
herbácea, arbustos y la capa vegetal presente en el terreno donde se construirá
las estructuras de captación.

Posteriormente se procederá a la remoción de material suelto en la superficie del


terreno, dependiendo de las condiciones que encontremos el terreno puede tener
lugar al inicio de las actividades.

Las áreas serán delimitadas por el Contratista en coordinación con el Supervisor


y el material que provenga de esta operación se dispondrá en un lugar apropiado
como banco de escombros, de tal forma que no interfiera los trabajos que se
ejecuten posteriormente.

Se utilizarán herramientas manuales como palas, picos, machetes, carretillas para


la eliminación de malezas y materiales extraños del terreno a trabajar.

Tabla Nº 14: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Desbroce y Limpieza (Puente) m2 2,250.00

5.2.2.2.2. Trazo y nivelación


En base a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus
referencias y BMS, el contratista procederá al trazo general del proyecto, en
el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones
reales encontradas en el terreno. El contratista será el responsable del
replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el supervisor, así
como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y documentación
instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada
uno de ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos
a realizar dentro de esta sección el contratista deberá proporcionar personal
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo
estacado, referenciación, documentación, cálculo y registro de datos para el
control de las obras.
Tabla Nº 15: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Trazo niveles y replanteo preliminar m2 2,250.00

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0131
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.2.2.3. Subestructura (Estribos y Alas)


Diseño de estribo Izquierdo de altura H=4.00m

Datos:
Geometrías
Estribo
Altura Total Del Estribo H= 4.00 m
Base Total Del Muro (B=0.5H-0.7H): B= 2.80 m
Ancho De La Corona Mínimo (t1=20cm-30cm) o
0.30 m
(t1=0.04H) t1=
Altura de Base del Muro (h1=H/12) h1= 0.60 m
Ancho Del Pie (t3=B/3) t3= 0.80 m

Ancho Del Fuste (t2=H/12) t2= 0.60 m


Altura Del Parapeto(hpt=e+hviga+eneopron) hpt= 1.74 m
Ancho Del Apoyo (n): n= 0.600 m
Puente
Espesor de la losa e= 0.20 m
Altura de la Viga Principal hviga= 1.68 m
Espesor del neopreno en= 0.066 m

Ancho del Puente A= 4.80 m

Cargas
Superestructura
Carga Propia de la Superestructura Dc= 10.81tn
Carga del Asfalto de la Super Estructura Dw= 0.60tn
Carga Peatonal Llp= 0.71tn
Carga Viva del Camio HL-93 LL= 11.91tn/m
Sobrecarga Vehicular s/c= 0.600 m
Fuerza De Frenado y Aceleración(Br=5%LL): Br= 0.00tn
Sismica del Suelo
Angulo de fricción entre el suelo y el muro: ᵟ= 0.00
Angulo del material del suelo con la horizontal: i= 0.00
Angulo de inclinación del muro con la vertical: β= 0.00
Coeficiente Horizontal Sísmica : Kho= 0.20
Coeficiente de Aceleración Horizontal: Kh= 0.10tn
Coeficiente de Aceleración Vertical Kv= 0.00tn
Sismica de la SuperEstructura
Factor de zona Z= 2.00

Periodo del Suelo S= 0.80

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0132
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Coeficiente De Aceleración Sísmica : A= 0.25

Materiales
Suelo Contenido (Relleno):
Peso Especifico ɣ= 1.93tn/m3
Angulo De Fricción Interna ᶲ= 30.00
Talud β= 0.00
Suelo De Fundación (Base):
Altura del suelo de fundación: hs= 1.00m
Capacidad portante del terreno: σs= 4.95kg/cm2
Peso Especifico ɣ= 2.58tn/m3
Angulo De Fricción Interna ᶲ= 45.00
Talud β β= 0.00
Concreto:
Resistencia a la Compresión del Concreto f'c f'c= 210 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión del Concreto f'c f'r= 29 Kg/cm2
Modulo De Elasticidad Del Concreto Ec= 2.E+05
Valor de β β= 0.85
Peso Especifico Del Concreto ɣc= 2.40 tn/m3
Acero de Refuerzo
Esfuerzo de Fluencia del Acero f'y= 4200 Kg/cm2
Esfuerzo máximo en el acero al Servicio f's= 2520 kg/cm2
Modulo De Elasticidad Del Acero Es= 2.00E+06
Peso Especifico del Acero ɣA= 7.85 Tn/m3

Coeficiente de Reducción
Coeficiente de Reducción Por Torsión ᶲ= 0.85
Coeficiente de Reducción Por corte ᶲ= 0.75
Coeficiente de Reducción Por Flexión ᶲ= 0.90

Recubrimientos
Recubrimiento en Zapatas r= 0.075m
Recubrimiento en la Pantalla r= 0.040m

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0133
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen N° 06: Diseño de estribo Izquierdo

Diseño de estribo Izquierdo de Alas H=4.00m

Datos:

Geometría del Ala


Altura Total Del Ala H= 4.00m
Base Total Del Ala(B=0.4H-0.7H): B= 2.80m
Ancho De La Corona Mínimo (t1=20cm-
0.20m
30cm) t1=
Altura de Base del Ala (h1=H/12-H/10) h1= 0.50m
Ancho Del Punta (t3=B/3) t3= 0.80m
Ancho Del Fuste (t2=H/12-H/10) t2= 0.40m

Cargas
Sobrecarga

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0134
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Altura Equivalente Cm= 0.60m


Sismicas
Coeficiente De Aceleración Sísmica A= 0.25
Angulo de fricción entre el suelo y el muro ᵟ= 0.00
Angulo del material del suelo con la
0.00
horizontal i=
Angulo de inclinación del muro con la vertical β= 0.00
Coeficiente de Aceleración Horizontal Kh= 0.13
Coeficiente de Aceleración Vertical Kv= 0.00
Friccion en la Base:
Concreto y suelo de fundacion μ= 0.60

Materiales
Suelo Contenido (Relleno):
Peso Especifico ɣ= 1.925tn/m3
Angulo De Fricción Interna ᶲ= 30.00
Cohesion C= 0.00kg/cm2
Talud β β= 0.00

Suelo De Fundación (Base):


Altura del suelo de fundación: hs= 1.00 m
Capacidad portante del terreno: σs= 4.95 kg/cm2
Peso Especifico ɣ= 2.580 tn/m3
Angulo De Fricción Interna ᶲ= 45.00
Cohesion C= 0.000 kg/cm2
Talud β β= 0.00

Concreto:
Resistencia a la Compresión del Concreto
f'c f'c= 210 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión del Concreto
f'r f'r= 29 Kg/cm2
Módulo De Elasticidad Del Concreto Ec= 217371 Kg/cm2
Peso Especifico Del Concreto ɣc= 2.40 tn/m3

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0135
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Acero de Refuerzo
Esfuerzo de Fluencia del Acero f'y= 4200 Kg/cm2
Módulo De Elasticidad Del Acero Es= 2.00E+06

Coeficiente de Reducción y
Recubrimientos
Coeficiente de Reducción Por corte ᶲ= 0.75
Coeficiente de Reducción Por Flexión ᶲ= 0.90
Recubrimiento en Zapatas r= 0.075m
Recubrimiento en Vigas r= 0.040m

Factor de Seguridad
Factor de Seguridad al Deslizamietno (FSD) FSD= 1.50
Factor de Seguridad al Volteo (FSV) FSV= 2.00

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0136
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen N° 07: Diseño ALAS Izquierda

Diseño de estribo Derecho de altura H=8.00m

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0137
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen N° 08: Diseño de estribo Derecho

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0138
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Diseño de estribo Derecho de Alas H=7.00m

Imagen N° 09: Diseño ALAS Derecha

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0139
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Movimiento de tierra
Bajo estas partidas, el Contratista realizará todos los cortes necesarios para
conformar las bases del puente de acuerdo con las presentes especificaciones y
en conformidad con los alineamientos y dimensiones indicadas en los planos o
como lo haya indicado el Ingeniero Supervisor.
Incluye, además, los cortes necesarios frente a obstáculos naturales como rocas
para la construcción de los estribos, así como el corte y remoción de la capa
vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde
se hayan de realizar los cortes necesarios. La partida también incluirá, la remoción
y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo obstruyan, así como el
transporte hasta el límite de acarreo libre.
Clasificación de los Cortes:
La clasificación de los cortes, detallada a continuación es informativa y fue
empleada para la clasificación del material de corte:
Corte en Material Suelto: Se considera material suelto, aquel que se encuentra
casi sin cohesión y puede ser trabajado a lampa y pico, o con un tractor para su
desagregación. No requiere el uso de explosivos. Dentro de este grupo están las
arenas, tierras vegetales húmedas, tierras arcillosas secas, arenas aglomeradas
con arcilla seca y tierras vegetales secas.
Corte en Roca Fija: Se considera como roca fija aquel material que para su
desagregación requiere el empleo de explosivos de alto poder por ser muy
compactos o perforadoras manuales o mecánicas. En este grupo están las rocas
calizas, areniscas y calcáreas duras.
Tabla Nº 16: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Corte en roca fija m3 649.53

 Obras de concreto simple


Descripción de los trabajos.

Esta partida consiste en el solado para zapatas de 4” de espesor con resistencia


de diseño f´c=140 kg/cm2.
El material excedente y/o inadecuado que no sea requerido para rellenar las
excavaciones, deberá removerse y eliminarse de la obra en lugares permitidos
(botadero), donde así lo indique el Supervisor de Obra.
Método de Construcción.

Así mismo, el contratista, una vez terminada la Obra, deberá dejar el terreno
completamente limpio de desmonte y otros materiales que impidan los trabajos de
jardinería y otras obras.
La eliminación de desmonte será periódica, no permitiéndose que el trabajo
demore excesivamente, salvo el material a emplearse en relleno.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0140
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Método de Medición.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3) para la partida “SOLADO EN


ZAPATAS, E=4” f´c=140kg/cm2”.
Tabla Nº 17: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
SOLADO EN ZAPATAS, E=4” f´c=140kg/cm2”. m3 76.85

Acero en Zapatas
Bajo esta partida, El Contratista efectuará todos los trabajos necesarios para
suministrar y colocar el acero correspondiente en los elementos estructurales, de
acuerdo a las dimensiones, diámetros y demás detalles indicados en los planos
del proyecto o como lo señale por escrito el Ingeniero Supervisor.
Tipos: Todas las barras de refuerzo serán del tipo corrugado de acuerdo a las
especificaciones ASTM, excepto cuando deban usarse barras lisas donde
específicamente lo señalen los planos.
Calidad de Materiales.
Todo acero de refuerzo deberá satisfacer los requisitos de las especificaciones
estándar relativas al acero para barras de refuerzo del grado estructural, como
muestran los planos, según los tipos ASTM A-16 54-T.
Manejo y Colocación de la Armadura: Toda armadura metálica deberá
protegerse, hasta donde sea posible contra daños mecánicos o deterioro
superficial, a partir del momento del embarque hasta su colocación en obra. El
almacenamiento de la armadura será en el lugar de la obra, extendiéndola sobre
pisos de madera o durmientes debidamente espaciados, de modo que ninguna
armadura metálica este en contacto con el suelo.
Cuando sean necesarios barras de refuerzo dobladas, estas se deberán doblar en
su forma y dimensiones indicadas en los planos, entes de colocarlas en los
encofrados.
El doblado de las barras deberá ser realizado en frío y sin producir rajaduras.
Donde sea necesario empalmar las armaduras de acero, las barras deberán
traslaparse por lo menos cuarenta veces el diámetro o dimensión y los extremos
contiguos serán fuertemente amarrados.
Toda varilla a emplearse, deberá estar libre de suciedades, pintura, grasas, oxido
u otras sustancias substancias extrañas que pudieran disminuir la adherencia con
el concreto.
Toda armadura deberá estar rígidamente sostenida y debidamente amarrada y fija
para evitar el mínimo desplazamiento durante la construcción. El recubrimiento de
la armadura se logrará por medio de dados de concreto, la distancia de
recubrimiento se hará como lo establecen los planos. El acero de las armaduras
deberá ser inspeccionado en obra, antes de cualquier vaciado de concreto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0141
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Método de Medición.
Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso en kg. Se determinará la
longitud total de las varillas, clasificadas de acuerdo a su diámetro para luego ser
convertidas a Kg. de peso, por el peso unitario (Kg. /m.). Indicado en la
especificación del fabricante, de igual manera el metrado se efectuará de acuerdo
a los planos o lo indicado por escrito por el Ingeniero Supervisor, colocados en su
posición final, verificados y aprobados por el Ingeniero Supervisor. Para efectos
de la medición no se considerarán desperdicios toda vez que ellos deberán
considerarse en el análisis de precio unitario. El trabajo deberá contar con la
aprobación del Ingeniero Supervisor.
Tabla Nº 18: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Acero fy=4200 kg/cm2 en zapatas kg 6,461.24

 Obras de concreto armado


Descripción de los trabajos.
La Obra de Concreto Armado, construida por la unión de concreto con la armadura
de acero, comprende en su la ejecución una estructura temporal y otra
permanente. La primera es el encofrado de uso provisional, que sirve para
contener la masa de concreto en la primera etapa de endurecimiento, y la segunda
se refiere a la obra definitiva, donde interviene el cemento, agregados, agua y
armadura de acero.

Para cada elemento diferente de concreto se indicará su calidad que se


acostumbra fijar mediante la resistencia o la rotura (f’c) en cilindros a los 28 días.

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado,


cuyos diseños figuran en los planos respectivos. Completan estas
especificaciones las notas y detalles existentes en los Planos Estructurales, así
como también lo especificado en el reglamento Nacional de Construcción, las
Normas de Concreto Reforzado (ACI 318-77), Normas de la A.S.T.M. y la Norma
Técnica de Edificaciones E-060.

El concreto será una mezcla de agua, cemento, agregado (hormigón) y agua,


debiendo alcanzar una resistencia de f’c = 210 y 280Kg/cm2, según sea el caso.
El cemento a utilizar será el PORTLAND Tipo I, de marca acreditada y que cumpla
con las normas ASTM C-150-62 e ITINTEC 334-009-74.
El Ing. Supervisor ordenará tomar muestras, las que se someterán a pruebas de
acuerdo a las normas ASTM C-150, y que correrán a cuenta del Contratista.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0142
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Calidad de los Materiales.


El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28
días de fraguado y curado, una resistencia a la compresión de f’c=210 Kg. /cm2
probado en especímenes Standard de 6" de diámetro y 12" de alto y deberá de
cumplir con la norma ASTM C-172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a
fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de
colocarlo en obra, debiéndose tomar en cuenta las siguientes acciones: El vaciado
debe ser continuo.
El Agregado: consistirá de grava natural u otro material inerte con características
similares, sujeto a aprobación previa por Supervisor.
Será limpio, libre de impurezas, sales sustancias orgánicas.
La grava será de granulometría adecuada natural o procedente del tamizado de
grava de rio.

5.2.2.2.4. Superestructura (Viga – Losa)

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0143
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0144
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Concreto armado
Concreto en losa; consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados para el concreto con f´c = 280 kg/cm2 con
cemento Portland Tipo I, utilizado para la Superestructura tanto en el tablero y/o
estructura portante, preparados de acuerdo con estas especificaciones, en los
sitios, forma, dimensiones y clases indicadas en los planos, o como lo indique, por
escrito, el Ingeniero Supervisor.
La clase de concreto a utilizar en las estructuras, deberá ser la indicada en los
planos o las especificaciones, o la ordenada por el Ingeniero Supervisor.
El contratista deberá preparar la mezcla de prueba y someterla a la aprobación
del Ingeniero Supervisor antes de mezclar y vaciar el concreto. Los agregados,
cemento y agua deberán ser perfectamente proporcionados por peso, pudiendo
el Supervisor permitir la producción por volumen.
Mezcla y Entrega.
El concreto deberá ser mezclado completamente en una mezcladora de carga, de
un tipo y capacidad aprobada por el Ingeniero Supervisor, por un plazo no menor

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0145
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

de dos minutos ni mayor de cinco minutos después que todos los materiales,
incluyendo el agua, se han colocados en el tambor.
El contenido completo de una tanda deberá ser sacado de la mezcladora antes de
empezar a introducir materiales para la tanda siguiente.
Preferentemente, la máquina deberá estar provista de un dispositivo mecánico
que prohíba la adición de materiales después de haber empezado la operación de
mezcla. El volumen de una tanda no deberá exceder la capacidad establecida por
el fabricante.
Vaciado de Concreto.
El contratista deberá notificar por escrito y con la debida anticipación, la
programación de vaciado de concreto, a fin de que el supervisor verifique y
apruebe los sitios de colocación. No se podrá realizar vaciado alguno de concreto
sin contar con la autorización por escrito del supervisor.
Previo al vaciado del concreto, se deberán limpiar los encofrados de todo material
extraño o suciedad. Las fundaciones en suelo, así como los encofrados contra los
que se coloque el concreto deberán ser humedecidos o recubiertos con una capa
delgada de concreto en el caso de vaciados contra el suelo, si así lo requiriese el
supervisor. Toda agua estancada o libre sobre la superficie sobre las cuales se va
a colocar la mezcla debe ser eliminada o controlada, para evitar el daño o lavado
del concreto fresco.

Tabla Nº 19: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Concreto F´C=280 kg/cm2 en losa m3 29.61

Encofrado y desencofrado; Esta partida comprende el suministro y colocación


de los encofrados o moldes, dentro de los cuales se colocará el concreto en los
diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro de los mismos
después del plazo que se establece más adelante.

Tabla Nº 20: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Encofrado y desencofrado m2 222.60

Acero en Losa y vereda; Bajo esta partida se efectuarán todos los trabajos
necesarios para suministrar y colocar el acero correspondiente en las losas y
veredas, de acuerdo a las dimensiones, diámetros y demás detalles indicados en
los planos del proyecto o como lo señale, el Ingeniero Supervisor.
Todas las barras de refuerzo a usarse serán del tipo corrugado de acuerdo a las
especificaciones ASTM.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0146
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Método de Construcción.
Para la ejecución de esta partida remitirse a todo lo establecido en las
Especificaciones Técnicas Genéricas.
Tabla Nº 21: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Acero fy=4200 kg/cm2 en losas y veredas kg 6,584.70

 Vigas metálicas
Estructura metálica con acero ASTM A-709 GR 50; Las piezas prefabricadas
de las vigas se construirán con planchas cortadas, en las dimensiones y espesores
de acuerdo a los planos.
La longitud de los segmentos de viga, se determinarán con los tamaños máximos
que pueda transportar convenientemente los camiones de carga disponibles
Las uniones de las planchas cortadas serán mediante soldadura de acuerdo al
tipo de soldadura indicado en los planos
Para el ensamblaje inicial de las piezas se usarán puntos de soldadura de
apuntalamiento y piezas del espesor indicado para los separadores
Se deberá evitar que los empalmes de las piezas coincidan en su ubicación en
todas las vigas cuando se ensamblen.
Tabla Nº 22: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Fabricación de estructuras metálicas con acero
estructural ASTM A-709 GR 50 Fy= 3520 ton 31.51
kg/cm2

Pintura de estructura metálica; La pintura a aplicarse será de la calidad


Alquídica convencional para estructuras metálicas, de una marca aprobada para
estos usos. La pintura se aplicará de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
Se deberá limpiar las superficies antes del pintado y eliminar todo rastro de
suciedad, polvo, agua y aceite.
Se pintará solo en las condiciones ambientales de temperatura y contenido de
humedad recomendadas para esta actividad.
La capa final de pintura será del color indicado por la Supervisión y todas las capas
intermedias deberán distinguirse por un color diferente. La pintura deberá
ejecutarlo personal calificado.
La pintura se aplicará con brocha o spray, asegurándose de aplicar en capas
uniformes en el espesor, evitando acumulaciones o chorreo y con un pleno
contacto con la superficie a pintar.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0147
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 23: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Pintura de estructura metálica ton 31.51

Montaje de estructuras metálicas; Se ejecutará el empalme de las piezas


prefabricadas en el taller para formar las vigas metálicas completas en su longitud,
incluyendo los rigidizadores, las platabandas y los conectores de corte, en la zona
de la Obra.
Se aplicará la primera capa de imprimante en las partes nuevas y los resanes que
se requiera de la pintura en taller. No se pintarán los conectores a corte ni la parte
superior del ala superior.
Las superficies de los conectores a corte y la parte superior del ala superior
deberán estar limpias de polvo, óxidos ó aceite para el vaciado del concreto del
tablero.
Una vez completas las 3 vigas principales se izarán y montarán en su posición
final, apoyándolos sobre los planchas de neopreno y ensartando a las barras del
apoyo fijo del estribo izquierdo, cuidando de no mover las planchas de neopreno.
Se soldará el rigidizador en el eje de apoyo a las barras del apoyo fijo del estribo
izquierdo. Se conectarán las vigas transversales mediante los ángulos de
conexión y los pernos de alta resistencia, conforme a los planos. Se deberá
asegurar el correcto ajuste de los pernos mediante la prueba de la vuelta de tuerca
o mediante un torquímetro calibrado.

5.2.2.2.5. Baranda Metálica.


Comprende la confección e instalación de la carpintería metálica, para barandas
y pasamanos, se empleará personal calificado. Los anclajes deben empotrarse en
el concreto, para ello serán colocados en el momento del vaciado. La carpintería
metálica antes de empotrarse en el concreto será limpiada de óxidos, polvo, grasa,
concreto y toda sustancia extraña. Las pinturas en barandas metálicas serán del
tipo esmalte, a las que previamente se han limpiado y recubierto con pintura
anticorrosivo. Las recomendaciones tenidas en cuenta en la partida anterior son
también aplicables para esta partida.

Tabla Nº 24: Actividad y metrado a realizar


Descripción de Actividad Unidad Metrado
Baranda metálica de F°G° C/TUB. Ø3” y 2”
m 63.60
S/Dieño.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0148
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.2.2.6. Acabado de veredas y tablero

El aditivo endurecedor a utilizar, deberá contar con la aprobación del Supervisor.


Se preparará la mezcla en seco de cemento y aditivo, de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Esta mezcla se esparcirá uniformemente sobre el concreto fresco recién vaciado,
de la superficie de las veredas.
Se dará un acabado antideslizante de la superficie de las veredas y cuidando de
obtener la pendiente hacia el sardinel, indicado en el Plano correspondiente.
Tabla Nº 25: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Acabado de veredas y tablero m 63.60

5.2.2.2.7. Señalización
Señalización Informativa
Las señales informativas tienen como propósito orientar y guiar a los usuarios del
sistema vial, entregándoles la información necesaria para que puedan llegar a sus
destinos de la forma más segura, simple y directa posible.
En particular, se utilizan para informar sobre:
a) Enlaces o empalmes con otras vías.
b) Pistas apropiadas para cada destino.
c) Direcciones hasta destinos, calles o rutas.
d) Inicio de la salida a otras vías.
e) Distancia a que se encuentran los destinos.
f) Nombres de rutas y calles.
g) Servicios y lugares de atractivo turístico existentes en las inmediaciones
de la vía.
h) Nombres de ciudades, ríos, puentes, calles, parques, lugares históricos y
otros.
i) Ésta partida considera el suministro e instalación de paneles de señales
informativas.
Tabla Nº 26: Actividad y metrado a realizar
Descripción de Actividad Unidad Metrado
Señales informativas de 1.50 x .60 M. und 2.00

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0149
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.3. Etapa de cierre de obra.


5.2.3.1. Recuperación de áreas afectadas
a. Campamento
La rehabilitación del área ocupada por los campamentos, se realizará luego del
desmantelamiento de los mismos. Las principales acciones a llevar a cabo son:
eliminación de desechos, clausura de la caja de registro, biodigestor y
eliminación de pisos de concreto u otro material utilizado, recuperación de la
morfología del área y revegetación.

b. Patio de máquina.
Eliminación de residuos: Recojo y disposición adecuada de los residuos sólidos
(tales como: restos de aceites, grasas y combustibles, suelos contaminados y
otros residuos producto del mantenimiento de las máquinas). Deberá tomar en
consideración el manejo de residuos peligrosos.
Recuperación de la morfología: Se procede a realizar el nivelado del terreno.
Asimismo, las zonas que hayan sido compactadas en el área deben ser
humedecidas y el suelo removido, acondicionándolo de acuerdo al paisaje
circundante además de realizar el escarificado de suelos compactados.
Colocación de topsoil y revegetación (Conforme a la especificación técnica
revegetación con herbáceas).
Colocación de topsoil y revegetación (conforme a la especificación técnica).

c. DMEs
Se recomienda conformar los DME conforme a lo indicado en las
especificaciones técnicas generales.
Los DME deberán contar con una zanja de coronación y en el caso de
encontrarse al pie de la carretea vendrá a ser la cuneta de la vía (según
corresponda).
La superficie superior de los depósitos de material excedente se deberá perfilar
con una pendiente suave que, por una parte, asegure que no va a ser
erosionada y, por otra, permita el drenaje de las aguas, reduciendo con ello la
infiltración.
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y establecer un
drenaje natural.
Eliminación de residuos: Recojo y disposición adecuada de los residuos
sólidos, tales como: restos de aceites, grasas y combustibles, suelos
contaminados y otros residuos producto del mantenimiento de las máquinas).
Deberá tomar en consideración el programa de manejo.
Colocación del top soil y realizar la revegetación de las superficies de los
depósitos de material excedente se deberá realizar con plantas típicas de la
zona (conforme a la especificación técnica revegetación con herbáceas).

5.2.3.2. Revegetación de áreas afectadas


Revegetación de las instalaciones contempla la cobertura temporal con
vegetación de áreas potencialmente erosionables. Durante esta etapa de cierre,
la revegetación se hará principalmente con especies de rápido crecimiento con la
finalidad de cubrir rápidamente áreas expuestas de modo que se reduzca el
potencial erosivo del agua y el posible arrastre de sedimentos. Será importante
tener en cuenta que previo a la revegetación se deberán tomar las medidas

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0150
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

necesarias para la estabilización de las áreas que contribuyan con la inestabilidad


del terreno.
Revegetación comprende la recolonización de las áreas intervenidas por el
proyecto. Tras su rehabilitación, mediante su estabilización física y cobertura con
suelo orgánico, las actividades de revegetación se llevarán a cabo en algunos
casos y para algunos componentes, de forma progresiva, mientras se realicen
actividades en otras áreas.
Estabilización del suelo: Será necesario combinar la siembra con una o más
prácticas de estabilización del suelo para asegurar su adecuada protección contra
la erosión hídrica y eólica durante los primeros estadios de crecimiento. La forma
predominante de estabilizar el suelo es con el uso de vegetación.

5.2.4. Etapa de operación y mantenimiento


5.2.4.1. Funcionamiento de la vía
La etapa de operación corresponde al funcionamiento del puente, que se inicia al
término de la creación, es decir el puente se pondrá en funcionamiento como una
vía de conexión para el distrito de Monzón, así mismo a través a través de ello se
podrán circular los diferentes vehículos para el transporte de carga, entre otros.

5.2.4.2. Mantenimiento periódico


Las actividades de mantenimiento periódico podrán ser son manuales y
mecánicas y están referidas principalmente a las siguientes actividades:
- Limpieza de calzada de la vía de acceso al Puente
- bacheo, perfilado, roce, con la finalidad de mantener un nivel de servicio
óptimo, con acciones de comodidad y seguridad a los usuarios de la vía de la
vía de acceso al puente.
- Limpieza de estructura metálica del puente
- Pintado de la estructura metálica del puente, es decir barandas.
- Refacciones, como soldadura, colocación de pernos u otro elemento
estructural que requiera el puente.

5.2.5. Aspectos y Recursos del proyecto


A continuación, se presentan los recursos naturales, materia prima e insumos,
químicos que se utilizara en las etapas del proyecto:

5.2.5.1. Uso de recursos Naturales


En la siguiente tabla, se muestra los recursos naturales a utilizar durante la
ejecución del proyecto.
Tabla Nº 27: Insumos químicos
N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD
1 Cemento Portland Tipo i (42.5kg) BOL 2,001.08
2 Mecha naranja m 1,143.88
3 Fulminante und 1,143.88
4 Dinamita kg 285.97
5 Oxigeno m3 378.12
6 Acetileno m3 126.04
7 Aditivo acelerante fragua gln 13.65
8 Disolvente epoxico gln 23.63
9 Thiner gln 2.22

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0151
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD


10 Pintura esmalte sintético gln 2.39
11 Pintura esmalte super sintético gln 0.08
12 Pintura anticorrosiva gln 4.24
13 Pintura esmalte poliuretano gln 3.18
14 Pintura esmalte epoxica gln 31.51
15 Pintura anticorrosiva epoxica gln 15.84
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

Asi mismo se presenta una lista de insumos peligrosos que se utilizara en el


proyecto, de acuerdo a su criterio de peligrosidad (Inflamable, Corrosivo, Reactivo,
explosivo y toxico) de cada uno de ellos.

Tabla Nº 28: Insumos químicos, peligrosidad.


Materiales Inflamable Corrosivo Reactivo Explosivo Toxico
Cemento Portland Tipo i (42.5kg) x - - - -
Mecha naranja x - x x -
Fulminante x - x x -
Dinamita x - x x -
Oxigeno x - - - -
Acetileno x - - - -
Aditivo acelerante fragua x - - - -
Disolvente epoxico - x - - -
Thiner - - - -
Pintura esmalte sintético x - - -
Pintura esmalte super sintético x - - - -
Pintura anticorrosiva x - - -
Pintura esmalte poliuretano x - - -
Pintura esmalte epoxica x - - -
Pintura anticorrosiva epoxica x - - -
Fuente: Equipo técnico, agosto 2020

Por otra parte indicar que su manejo sera de acuerdo a las hojas de seguridad que se
presenta en el anexo 05; ademas el residuos que se generara tendra un disposcion
correcta como se indica en el capitulo del Plan de manejo ambiental – Residuos solidos.
Tabla Nº 29: Recursos naturales por uso
Cantidad estimada
N° Materiales Und.
Total
1 Hormigon m3 263.72
2 Arena gruesa m3 0.03
3 Arena fina m3 1.59
4 Madera tornillo p2 615.10
5 Madera tornillo Inc. corte p2 70.00
6 Madera para encofrado p2 4,104.28
7 Estacas de madera und 804.30
8 Agua (riego) m3 252.7900
9 Agua (ozonizada) litros/semana 250.00
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0152
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- La madera; será adquirido en la ciudad de Leoncio Prado de las acerraderas y/o


maderas según lo indica las cotizaciones del proyecto.
- Hormigon; Esta será adquirida de la canteras de rio, ubicada en la Provincia de
Leoncio Prado, a 30 minutos del puente a construirse
- Agua; este recuros será extraído del rio Monzon a 1.4km del Puente, agua abajo.
A continucion se presenta las diferentes materias primas que el proyecto requerirá
para su ejecución.

Tabla Nº 30: Materia prima


N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD
1 Alambre negro N° 16 kg 1,264.88
2 Alambre negro N° 08 kg 136.53
3 Clavos para madera c/c 3" kg 1.00
4 Clavos para madera kg 615.12
5 Alambre negro n° 16 kg 1,264.88
6 Alambre negro n° 8 kg 136.53
7 Pernos de anclaje incluido tuercas y arandelas de 5/8’’ pza 190.80
8 Pernos ASTM a 325 1’’x65mm und 261.53
9 Acero estructural ASTM A-709 GR kg 33.085.50
10 Pernos 3/8’’ x4’’ pza 16.00
11 Plancha de acero (A-36) de 0.25x0.50 und 8.00
12 Varilla de F° corrugado 1’’x9mts pza 18.53
13 Tubo de fierro galvanizado de 3’’ m 18.40
14 Tubo de fierro galvanizado estándar de 3’’ xe=2.65 mm x 6.40 m 69.96
15 Tubo galvanizado estándar de 4’’ x e=2.65 mm x 6.40 m 69.96
16 Acero de refuerzo FY=4200 grado 60 kg 22,059.76
17 Lamina reflectiva alta intensidad p2 30.00
18 Cinta de señalización rll 14.00
19 Cono de seguridad und 16.00
20 Chalecos de seguridad und 8.00
21 Materiales-protección colectiva GLB 1.00
22 Estiquers de señalización interior und 20.00
23 Cordel m 2,250.00
24 Banner de 3.60 x 2.40 m para cartel inc. diseño und 1.00
25 Soldadura cellocord 3/32" kg 277.60
26 Soldadura eléctrica D-1.5 AWS kg 5,041.60
27 Cable de acero de 1’ m 15.76
28 Barreno 5’ x 7/8’’ und 2.60
29 Fibra de vidrio de 4 mm. acabado m2 1.80
30 Soldadura Cellocord P ¼’’ kg 0.15
31 Neoprene shore de 0.25 x 0.50 x 0.025 und 4.00
32 Lija de F° und 12.72

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0153
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

N° MATERIALES UNIDAD CANTIDAD


33 Yeso de 15 kg BOL 22.50
34 Tinta serográfica negra alta intensidad g/n 0.04
35 Triplay 4 x 8 6 mm pln 4.50
36 Ángulos ¼’’ x 4’’ x 6.00 m pza 2.88
37 Plancha de ¼’’ m2 2.00
38 Platina de acero 1/8’’ x 2’’ m 3.00
39 Wincha de 50 mt. pza 2.25
40 Sellador de madera gln 1.13
41 Plancha de F° de 6’’ x 8’’ e=5/8 con huecos para pernos de 1’’ pza 45.16
42 Tubería PVC sap a presión C-7.5 de 4’’ x5m para agua m 15.12
43 Tubería PVC sal 2’’ m 30.98
Fuente: Precios y cantidades de recursos requeridos– Expediente técnico, agosto 2020

5.2.5.2. Demanda de agua


Para determinar la demanda del agua, primero se ha identificado el tipo de agua
a usar, según su actividad.

Uso de agua para riego del acceso al puente y obras de concreto armado;
para este fin el agua será extraído del rio monzón, por lo que para determinar su
caudal se ha utilizado el método de “sección pendiente”, debido a que es el más
adecuado, por lo que continuación se presenta la ubicación y caudal mínimo.
Tabla Nº 31: Ubicación de fuente de agua
Caudal
Fuente de agua
(l/s, m3/mes) tipo
Coordenadas UTM, Datum de uso
Región/
Uso Punto de WGS 84 Zona horaria – De la De según
Nombre Provincia/
actual captación Punto de captación fuente demanda actividad
Distrito
Este (m) Norte (m)
1.4km de la
Riego de
del puente Huanuco 252.79
54.20 accesos y
Rio Ninguno Monzon 346179.00 8974127.00 Huamalies m3/06
m3/sg obras de
(margen Monzon meses
concreto
derecho)
Fuente: Expediente Técnico – Estudio de Hidrología, julio 2020
(1) Aforado en agosto de 2020

Teniendo en cuenta la R.J. N° 056-2018-ANA se procedió a clasificar a la fuente


de agua, la cual se encuentra dentro de la categoría 3: Riego de vegetales y
bebida de animales.

Acontinucion, se presenta la Oferta Hidrica en concordancia al caudal minimo.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0154
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº 32: Calculo de Oferta Hidrica por dia


Caudal
(m3/s) Caudal
Nombre Regimen 1 minuto 1 hora 24 hora
(m3/dia)
Aforado
Rio
Permanente 54.20 3,252.00 195,120.00 780,480.00 780.48
Monzon
Fuente: Estudio de fuentes de agua y canteras, 2020

Tabla Nº 33: Calculo de Oferta Hidrica Anual


Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic Total
Meses
31 28 31 30 31 30 31 31 30 31 30 31 (m3/año)

Caudal 780.4 780.4 780.4 780.4 780.4 780.4 780.48 780.4 780.48 780.48 780.4 780.4 9,365.7
Volumen 24,194.8 21,853.4 24,194.8 23,414.4 24,194.8 23,414.4 24,194.8 24,194.8 23,414.4 24,194.8 23,414.4 24,194.8 284,875.2
Fuente: Estudio de fuentes de agua y canteras, 2020

Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic Total
Meses
31 28 31 30 31 30 31 31 30 31 30 31 (m3/año)

Caudal 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 1,031.07 12,372.83

Volumen 31,963.13 28,869.93 31,963.13 30,932.06 31,963.13 30,932.06 31,963.13 31,963.13 30,932.06 31,963.13 30,932.06 31,963.13 376,340.11

Por otra parte el proyecto contempla la fuente agua, que abastecerá en las diferentes etapas del proyecto, ahora bien, de acuerdo a la
informacion de la lista de insumos y materiales del expediente tecnico del proyecto, el volumen de agua requerida asciende a un total de
252.79m3, el cual se distribuye según el porcentaje de avance de la obra en los meses respectivos, por los seis (06) meses que dura la obra.
Asi mismo indicar que el calculo esta en funcion al mes de aforo del caudal de la fuente de agua.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0155
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Balance Hidrico
Para el cálculo del Balance hídrico, se determinó en función a la cantidad de meses a ejecutar el proyecto, en este caso seis (06) meses.
Así mismo de acuerdo al caudal aforado en mayo se procedió a realizar el cálculo del Balance Hídrico, como se puede verificar a
continuación.
Tabla Nº 34: Balance hidrico (m3/mes) en relacion de avance de Obra (%)
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic Total
Descripcion
31 28 31 30 31 30 31 31 30 31 30 31 (m3/año)

Oferta hidria
24,194.88 21,853.44 24,194.88 23,414.40 24,194.88 23,414.40 24,194.88 24,194.88 23,414.40 24,194.88 23,414.40 24,194.88 284,875.20
total (m3/mes)
Demanda
Hidrica 0.00 0.00 0.00 0.00 13.15 49.29 51.82 62.44 49.29 26.80 0.00 0.00 252.79
(m3/mes)
Balance Hidrico 24,194.88 21,853.44 24,194.88 23,414.40 24,181.73 23,365.11 24,143.06 24,132.44 23,365.11 24,168.08 23,414.40 24,194.88 284,622.41
Fuente : Ecuación del balance hídrico.
Estudio Hidrologico,2020
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

En resumen, según los cálculos de tabla 33, para la fuente de agua, la disponibilidad hídrica es suficiente para abastecer al proyecto,
además no habrá afectación en cuanto a la disponibilidad hídrica, puesto que la disponibilidad supera a la demanda hídrica prevista
durante los seis (06) meses de ejecución del proyecto. Para el uso de las fuentes indicadas se tramitará la respectiva autorización
y/o permiso ante la Autoridad Local de Agua – Tingo Maria, por corresponder a AAA – VIII Huallaga.

Así mismo la disponibilidad de 284,875.20 m3/año, y para atender una demanda de 252.79m3/año, existe un superávit de 284,622.41
m3/año, lo cual la demanda solicitada es cubierta satisfactoriamente por la oferta, no generando un de déficit en la fuente agua, ni un
impacto a la disponibilidad hídrica.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0156
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.5.3. Abastecimiento de agua para consumo humano


Para el abastecimiento de agua se ha considerado comprar bidones de agua de
20lts, es decir agua de meza (Ozonisada), durante los seis(06) meses de
ejecucion de obra.
Por otra parte, para determinar la cantidad(volumen) de agua, se ha considerado
en funcion al consumo promedio por persona según OMS, la cual es de 1.5lts/dia.
Por lo tanto, se presenta la cantidad por etapa.

Tabla Nº 35: Consumo de agua


Cantidad Cantidad Cantidad
Consumo Cantidad Dias
Etapa del (lts/ejecucion (m3/ejecucion
CPC. (lts/dia) (lts/dia) laborables
personal (06 meses) 06 meses)
Planificacion 6.00 1.50 9.00 15.00 135.00 0.14
Construccion 12.00 1.50 18.00 150.00 2,700.00 2.70
Cierre 6.00 1.50 9.00 15.00 135.00 0.14
Fuente: Insumos, S10, prespuesto – Expediente técnico, agosto 2020

5.2.5.4. Generación de efluentes


Los efluentes generados en el proceso de la implementación del PIP están
relacionados con aguas residuales domésticas producto del uso de servicios
higiénicos y el aseo de los trabajadores.
Estas aguas residuales lo podemos clasificar en:

 Aguas Grises. - Aseo de las personas.


 Aguas Negras. - Desechos del inodoro.

Considerando que cada persona genera un aproximado de 5 a 16 l/día, de aguas


residuales a través de los servicios higiénicos, se tendría lo siguiente:

- N° trabajadores = f= etapa del proyecto


- Producción per cápita de efluentes = 5l/día
- Duración de la obra = 180 días calendarios

Total = (N° Hab x Índice per cápita) x días de duración

Tabla Nº 36: Generacion de efluente


Producción
Cantidad Cantidad
per cápita de Cantidad Dias Cantidad
Etapa del (lts/ejecucion
efluentes. (lts/dia) laborables (m3/año)
personal (06 meses)
(lts/dia)
Planificacion 6.00 5.00 30.00 15.00 450.00 0.45
Construccion 12.00 5.00 60.00 150.00 9,000.00 9.00
Cierre 6.00 5.00 30.00 15.00 450.00 0.45
Fuente: Insumos, S10, prespuesto – Expediente técnico, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0157
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Como se aprecia el volumen estimado de efluentes será de 9.90 m3, de ello las
aguas negras generadas por los trabajadores, a través del uso de baños portátiles,
serán manejados UBS-TSM, por lo que a continuación se presenta los cálculos
respectivos y ubicación.

Tabla Nº 37: Ubicación de efluentes


Fuente de agua Caudal
Codigo Coordenadas UTM, Datum Tipo de
Tipo/ del punto WGS 84 Zona horaria – efluente Maximo Promedio
Uso actual
Nombre de Punto de captación (Industrial / (l/s) (l/dia)
descarga Este (m) Norte (m) domestico)
Poza de
PRC-01 Ninguno 345041.11 8974076.78 Domestico 30.00 24.00
percolacion
Fuente: Determinación de contribución de la demanda del biodigestor

Biodigestor:
Por otra parte, de acuerdo a la Ficha técnica de un Biodigestor Autolimpiable.
Se indica lo siguiente:
Que un biodigestor de 1300L puede ser usado por 33 personas en el ámbito Rural,
siempre en cuando la dotación es de 40L/usuario. Por lo que, haciendo una
comparación con el cálculo realizado, se propone que el Biodigestor a ser usado
ser de 1300L, por tener mayor capacidad y está acorde a la cantidad de personal
de obra.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0158
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Poza de percolación
Datos generales de poza de percolación

Dimensionamiento del Pozo de Percolación


Diámetro Mínimo = 1.00m
Profundidad Mínima = 1.50m
Profundidad de la descarga = 0.40m
Profundidad efectiva = 1.10m
Circunferencia Pozo = 3.14m
Área Efectiva = 3.46m2

Para profundidades de 1.80m el resultado del Test de percolación se tiene lo


siguiente:
Tabla Nº 38: Calculo de Inflitracion

Tiempo de Coeficiente
Area efectiva Volumen
Tipo de suelo infiltracion de infiltracion
Min /cm L /m2 /dia M2 Lps/dia
Arcilla y Limo
8.17 45.935 3.46 158.7
promedio

Se puede apreciar que la capacidad del biodigestor y su respectiva poza de


percolación proyectadas garantizan el tratamiento adecuado de las aguas
residuales de cada módulo (baño portátil) con arrastre hidráulico a instalar en cada
campamento. Pudiendo utilizarse un biodigestor y pozo percolador para dos
campamentos, y/o ampliarse el servicio para aguas grises

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0159
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Por otra parte, indicar que el funcionamiento y medidas de manejo de lodos,


generado por el sistema, se detalla en el capítulo del Plan Manejo ambiental,
Medidas de Efluente.

5.2.5.5. Demanda de energía


De acuerdo a la lista de insumos del expediente técnico del proyecto, no se define
la cantidad de combustible que se utilizará en el proyecto; en relación a ello se
precisa que el presupuesto referido del uso de maquinarias y equipos incluye los
gastos de combustible consumidos por las mismas, por el tiempo que durará el
proyecto.
Tabla Nº 39: Cantidad de energía a consumir
Equipo pesado Unidad Cantidad
Equipo de pintura hm 12.72
Mezcladora 11 P3 hm 102.68
Montacarga 94 hp 7,500 kgs hm 403.33
Soldadora elect. Monof. Alterna 225 amp hm 32.00
Motobomba 10 hp 4" hm 9.98
Volquete de 10 m3 hm 4.48
Camión cisterna 4x2 (agua) 2,000 gal. hm 25.91
Soldadora hm 17.77
Equipo de corte hm 405.89
Tirfor de 5 ton. hm 100.83
Gatas de 50 ton. hm 806.66
Gatas hidráulicas de 20 tn. hm 201.66
Equipo de arenado y pintura hm 33.61
Pistola para pintura hm 100.83
Tecle de 3 ton. hm 1,209.98
Tecle de 5 ton. hm 184.86
Comprensora neumática 250-3300pcm. hm 139.13
Compactador vibr. Tipo plancha 4 hp hm 334.77
Rodillo liso vibr. Autop 101-135 hp hm 12.93
Tractor de orugas de 190-240 hp hm 44.73
Cargador frontal hm 21.34
Martillo neumático de 25 kg. hm 122.81
Excavadora hidráulica hm 41.64
Vibrador de concreto 4 hp 2.40’’ hm 102.68
Motosoldadora de 250 amp. hm 806.66
Zaranda metálica 2 ½’’ hm 20.22
Motoniveladora de 125 hp hm 20.94
Grúa hidráulica autop. 127hp 18ton-9m. hm 47.05
Teodolito hm 49.48
Bomba concreto m3 161.02
Nivel topográfico hm 49.48
Taladro eléctrico hm 5.01
Fuente: Insumos, S10, prespuesto – Expediente técnico, agosto 2020

Sin embargo, se almacenará el combustible en el patio de máquinas, en depósitos


plásticos especiales para combustible de 250litros(timbo), los cuales serán para
surtirlo por un vehículo tipo camioneta a las maquinarias y equipos de la obra en

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0160
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

la etapa de construcción. Se adjunta el Plano en planta del sistema de


almacenamiento de combustible en el Anexo N°02: Planos.
Con relación a la forma de abastecimiento de energía eléctrica para los almacenes
y patios de máquinas, se precisa que será a través del servicio de energía eléctrica
de las zonas más cercanas.

5.2.5.6. Emisiones atmosféricas


Durante la ejecución del proyecto, las principales emisiones a la atmosfera
corresponden al material particulado o polvo suspendido producto de los
movimientos de tierra derivados de las cargas, descarga y transporte de los
excedentes. Además, se generarán emisiones provenientes del tránsito de
camiones, vehículos y funcionamiento de maquinarias en los frentes de trabajo,
como CO (Monóxido de carbono), NOx (Óxidos nitrosos) y MP (Material particulado)
(USEPA; 1998).
Las únicas fuentes que generarán emisiones atmosféricas durante la etapa
constructiva son las maquinarias y equipos. En el siguiente cuadro se detalla el tipo
de fuente y los principales gases de combustión que emitirán las maquinarias y
equipos.
Tabla Nº 38: Cantidad de emeisones a generar
Emisiones Tipo de
Equipos pesados Combustible
atmosfericas fuente
Mezcladora de concreto de 9 - 11 p3 Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Camión volquete 6X4 300 HP 10M3 Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Montacarga 80 hp 5,000 kgs Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Motobomba 4" Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Camión cisterna 18,000 gal. Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Motoniveladora de 125 hp Diesel NOx,CO2,MP u otros Movil
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020

Para la estimación de las emisiones por el uso de maquinaria durante la ejecución


del proyecto, se considera el empleo de combustible diesel para la maquinaria
pesada, por ello se utilizan factores de emisión de 0,7 kg PM10/1 000 hp-hr, 0,7
kg PM2,5/1 000 hphr1, 3,4 kg CO/1 000 hp-hr, 11 kg NOX/1 000 hp-hr y 1,3 kg
SOX/1 000 hp-hr (MDAQMD, 2000) y se considera la cantidad de horas/maquina
proyectadas en la lista de insumos del expediente técnico del proyecto, para cada
una de las maquinas; adicionalmente para el cálculo se usó la potencia máxima
de la maquinaria.
Tabla Nº 39: Cantidad de emisiones atmosfericas
PM 10 PM 2.5 CO NOx Sox
Equipos pesados
(mg/seg) (mg/seg) (mg/seg) (mg/seg) (mg/seg)
Camión volquete 9 - 11 p3 189.89 189.89 922.33 2984.0 352.66
Camión cisterna. 6X4 300 HP 10M3 35.69 35.69 173.36 560.86 66.28
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Tractor de orugas de 190-240 hp 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Motoniveladora de 125 hp 189.89 189.89 922.33 2984.02 352.66
Total 795.25 795.25 3,862.68 12,496.86 1,474.28
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0161
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Acontinuacion, se presenta la las emisiones atmosfericas por mes, según avance


de obra, cabe resaltar que dicho calculo parte del total de cantidad de emisiones
atmosfericas de equipos pesados.
Tabla Nº 40: Cantidad de emisiones atmosfericas por Mes
Por Mes
Emision
Admosferica 1er Mes 2do Mes 3er Mes 4ta Mes 5to Mes 6to Mes
5.2% 19.5% 20.5% 24.7% 19.5% 10.6%
PM 10 (mg/seg) 41.35 155.07 163.03 196.43 155.07 84.30
PM 2.5 (mg/seg) 41.35 155.07 163.03 196.43 155.07 84.30
CO (mg/seg) 200.86 753.22 791.85 954.08 753.22 409.44
NOx (mg/seg) 649.84 2,436.89 2,561.86 3,086.72 2,436.89 1,324.67
Sox (mg/seg) 76.66 287.48 302.23 364.15 287.48 156.27
Fuente: Equipo tecnico, agosto 2020

5.2.5.7. Generación de residuos


El proyecto genera residuos sólidos no peligrosos y residuos peligrosos, por lo
cual en el plan de manejo ambiental se especifica la cantidad de residuos a
generarse, así como las medidas ambientales que se implementará de acuerdo a
cada etapa del proyecto.

Tabla Nº 41: Residuos sólidos generados por el proyecto


Peligrosidad Tipo Descripción
Residuos biodegradables: no contienen
ningún residuo químico peligroso que
presente características de inflamabilidad,
Orgánicos
reactividad, toxicidad o corrosividad.
Restos de la preparación de alimentos, de
comida, de jardinería, malezas o similares.
Residuos metálicos (o chatarra) son
aquellos producidos durante el consumo o
uso de un material o producto.
Metálicos
Latas de conservas, café, leche, gaseosa,
cerveza; tapas de metal, envases de
Residuos no alimentos y bebidas, etc.
Peligrosos Botellas de bebidas, gaseosas, licor,
Vidrio cerveza, vasos, envases de alimentos,
perfumes
Inorgánicos
Periódicos, revistas, folletos, catálogos,
Papel y
impresiones, fotocopias, papel, sobres,
Cartón
cajas de cartón, guías telefónicas.
PET Productos de PET.
Envases de yogurt, leche, alimentos,
vasos, platos y cubiertos descartables.
Plástico Botellas de bebidas gaseosas, aceite
comestible, detergente, shampoo.
Empaques o bolsas.
Solventes, combustibles fuera de
Residuos especificación, lubricantes, baterías,
Peligrosos
Peligrosos productos químicos, aceites de motor
usados y todos los envases de productos

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0162
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Peligrosidad Tipo Descripción


químicos peligrosos, filtros de aceite,
residuos oleosos, envases de pintura,
luminarias, tóner y cartuchos de tinta, así
como suelo contaminado con algún
producto químico o hidrocarburo, restos de
explosivos.
Fuente: Elaboración propia, agosto 2020

 Estimación de residuos No peligrosos


Sabiendo la cantidad estimada de trabajadores para el proyecto se calcula la
producción de residuos sólidos No peligrosos (domésticos), tomando como
referencia una producción Per cápita de residuos sólidos domésticos de 0,41
kg/hab/día (Según los indicadores de Generación per Cápita de residuos
sólidos domiciliarios del Distrito de Monzón 2018).

En el siguiente cuadro se presenta la cantidad aproximada de generación de


residuos sólidos no peligrosos (domésticos), durante las siguientes etapas del
proyecto.

Et.
Et. Construccion Et. Cierra
Planificacion
Descripción MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6
Personal/ Personal/ Personal Personal/ Personal/ Personal/
dia dia /dia dia dia dia
N° Trabajadores 6 12 12 12 12 6
Kg/Residuos/
9.02 15.58 15.58 15.58 15.17 15.17
Dia
Kg/Residuos/
110.946 191.634 191.634 191.634 186.591 186.591
Mes
Fuente: Elaboración propia, agosto 2020

 Estimación de residuos peligrosos


La producción de residuos sólidos por persona según las OPS/OMS varía
entre 0,1 a 0,4 kg/día, los cuales se clasifican según el cuadro siguiente

Tipo de residuo Porcentaje (%)


Residuos Inorganico 14.48
Residuos Organico 30.00
Residuos de construccion 41.04
otros 14.48

A continuación, se describe la cantidad estimada de generación de los residuos


de alambres, aceros corrugados, clavos para, madera y bolsas de cemento
durante los 06 meses, que serán reciclados para su comercialización ante una
Empresa Operadora de Servicios

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0163
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tipo de residuo Cantidad (Kg)


Alambre 53.84
Clavo 19.34
Acero 38.68
Total 111.86
La estimación de generación de residuos peligrosos es 193.30 kg, como se
observa en el siguiente cuadro:

Descripción Kg
Grasas 15
Paños absorbentes de hidrocarburos 35.5
trapos contaminados con hidrocarburos 16.5
masas de suelos contaminados con
100.5
hidrocarburos (bolsas herméticas)
filtros de aceite y combustibles 25.80
Otros 193.30

5.2.5.8. Emisión de ruidos


Los diferentes niveles de presión sonora (ruido) serán producidos por el
funcionamiento maquinarias y equipos, estos ruidos pueden ser permanentes o
intermitentes.
En el siguiente cuadro se presenta una lista de equipos a utilizar y sus niveles
estimados de ruido que pueden alcanzar.
Tabla Nº 42: Emisiones por equipo pesado
Nivel Maximo de
Equipos pesados
Ruido (Dba )
Mezcladora de concreto de 9 - 11 p3 70
Camión volquete 15 m3. 70
Camión cisterna 18,000 gal. 70
Rodillo liso vibr autop 70-100 hp 7-9 t. 80
Tractor de orugas de 190-240 hp 70
Motoniveladora de 125 hp 80
Fuente: Adaptación Lezama, 2011.
* Niveles de ruido a 10 metros de la fuente emisora

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0164
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.5.9. Vibraciones
El proceso en la etapa de construcción del proyecto, generará vibraciones durante
las actividades de movimiento de tierras y afirmamiento de la vía, esto debido al
uso de maquinaria pesada para el transporte de material.
Tabla Nº 43: Tipo de vibraciones de acuerdo a las actividades del proyecto
Actividad Tipo de vibraciones Fuente mas comunes
Uso de máquinas y
Parciales Herramientas manuales vibrantes
herramientas
Maquinaria pesada: cargadoras,
Movimiento de tierras Globales excavadoras, rodillos,
motoniveladoras, etc.
Uso de maquinaria Equipos pesados
Globales
pesada
Transporte de materiales Globales Volquetes

Tabla Nº 44: Niveles de vibraciones generado por equipos


Nivel de vibración
Equipos pesados Tipo de Fuente
m/s2
Camion volquete 0.5 m/s2 Movil
Camion cisterna 18,000 0.5 m/s2 Movil
Camion volquete 6X4 300 HP 10M3 0.5 m/s2 Móvil
Rodillo liso Vibr Autop 101-135HP 10-12T 15 m/s2 Móvil
Tractor de orugas de 190-240 HP 12 m/s2 Móvil
Motoniveladora de 125 HP 12 m/s2 Móvil
Fuente: Instituto Regional de seguridad y salud en el trabajo, 2012, España

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0165
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.6. Componentes auxiliares


El proyecto, contempla la instalación de tres tipos de áreas auxiliares, la cuales a continuación se presenta:

5.2.6.1. DME; El proyecta contempla un solo DME, debido a la poca cantidad material excedente a disponer, asi mismo indicar que para
mayor detalle de las caracteristicas generales y tecnicas, ver el Anexo 2; Ficha de caracterizacion.
Tabla Nº 40:Resumen de Áreas Auxiliares – DMEs
Fecha de Situación Distancia a centro
Ubicación Área Perímetro Volumen Volumen a Lado y Titularidad
Nombre inscripción legal del poblados
Política (m2) (ml) potencial disponer acceso del terreno
del acta predio
DME 01 Provincia:
A 350m Leoncio Prado 357 m aprox. del
13 de 6,324.69 1,292.57 Derecho /
del km Distrito : 2078.9 170.99 Posesión Privado Caserío de Paccha
octubre m3 m3 Eje de vía.
0+000 Monzón
Caserío: Paccha
Fuente: Anexo 02 (áreas auxiliares), octubre 03.12.2020

Así mismo es preciso indicar que el DME se encuentra a


16.29m aprox. Del rio Monzón como se verifica en la
imagen, ahora realizando una verificación del Reglamento
para la Delimitación y Mantenimiento de Fajas Marginales,
aprobado por Resolución Jefatural N° 332-2016-ANA, el rio
monzón tiene una pendiente baja es decir menor 1% por lo
que según el cuadro N° 01 de anchos mínimos de fajas
marginales, este le corresponde 10m como un ancho
mínimo, por lo tanto, el DME, No se superpone en la faja
marginal ni tampoco generara algún impacto al cauce del
rio.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0166
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.6.2. Campamento; El proyecto contempla la instalacion de un campamento, la cual contara con diferentes ambientes, servicios basico,
otros. Asi mismo precisar que las diferentes caracteristicas tecnicas y generales (hidrografia, suelo, vegetacion, otros) se verifica en
el anexo 2, ficha de caractrizacion, sin embargo a continucion se resume la ubicación y situcion.
Tabla Nº 41:Resumen de Áreas Auxiliares – Campamento

Fecha de Distancia a
Ubicación Titularidad del Situación legal centro
Nombre inscripción del Área Perímetro Lado y acceso
Política terreno del predio poblados
acta

Provincia: Municipal, El campamento


Campamento Leoncio Prado Izquierdo / Municipalidad se encuentra
N°01 / a 75 m Distrito : 13 de octubre 1907.68 242.12 ml Camino de Santa Rosa Municipal dentro del
del Km 0+360 Monzón Vecinal de Alto caserío de
Caserío: Paccha Yanajanca Paccha.

Fuente: Anexo 02 (áreas auxiliares), octubre 03.12.2020.

5.2.6.3. Patio de Maquina


Para realizar las diferentes actividades, el proyecto ha considerado un patio máquina, sin embargo, este solo será de exclusividad de
parqueo de maquinarias, debido a que el mantenimiento u otras actividades similares, se realizará en una mecánica autorizada dentro del
distrito Monzón, está por ser la más cercana al AID.
Tabla Nº 42:Resumen de Áreas Auxiliares – Patio de Maquina

Fecha de Distancia a
Ubicación Titularidad del Situación legal centro
Nombre inscripción del Área Perímetro Lado y acceso
Política terreno del predio poblados
acta

Municipal, El campamento
Provincia: se encuentra
Campamento Izquierdo / Eje Municipalidad
Leoncio Prado dentro del
Nº 01 / a 80 m 13 de octubre 967.46 m2 124.42 ml de vía. de Santa Rosa Municipal
Distrito: Monzón caserío de
del Km 0+360 de Alto
Caserío: Paccha Paccha.
Yanajanca
Fuente: Anexo 02 (áreas auxiliares), octubre 03.12.2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0167
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a. DMEs
De acuerdo al balance materiales del proyecto, solo se requiere de un (01)
DME, la cual a continuación se presenta las características.
NOMBRE Y PROGRESIVA
DME 01 / Km 0+160
LADO Y ACCESO
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO
Área (m²): 1,911.38 m² / Perímetro(ml) : 212.22 ml

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL DME


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 104°33'13" 344946.775 8973928.59 33.24
P2 P2 - P3 154°42'1" 344916.252 8973941.76 28.59
P3 P3 - P4 155°55'21" 344887.682 8973940.78 30.87
P4 P4 - P5 97°13'22" 344859.941 8973927.23 19.16
P5 P5 - P6 92°19'24" 344866.12 8973909.09 15.89
P6 P6 - P7 182°16'6" 344881.352 8973913.6 12.87
P7 P7 - P8 194°47'56" 344893.828 8973916.76 27.75
P8 P8 - P9 191°35'32" 344921.574 8973916.48 9.44
P9 P9 - P10 192°27'46" 344930.805 8973914.49 14.17
P10 P10 - P1 74°9'18" 344943.683 8973908.59 20.24

UBICACIÓN GENERAL
DISTRITO: Monzón CASERIO: Paccha
ANEXO: COMUNIDAD:

UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
ALTITUD (msnm): 970 msnm
CUENCA: Intercuenca Alto Huallaga
RIO: Monzón
MARGEN: Derecha del Rio Monzón
DECRIPCIÓN:
1. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros): Comunal,
Distrito de Monzón
2. Suelo: Leptosol Distrito
3. Capacidad de uso mayor: Tierra de protección
4. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no bosques amazónicos.
5. Uso actual: Terreno Cultivado.
6. Presencia de cuerpos de agua: El DME se encuentra a 16.29m aprox. Del rio
Monzón como se verifica en la imagen, ahora realizando una verificación del
Reglamento para la Delimitación y Mantenimiento de Fajas Marginales, aprobado
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0168
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

por Resolución Jefatural N° 332-2016-ANA, el rio monzón tiene una pendiente baja
es decir menor 1% por lo que según el cuadro N° 01 de anchos mínimos de fajas
marginales, este le corresponde 10m como un ancho mínimo, por lo tanto, el DME,
No se superpone en la faja marginal ni tampoco generara algún impacto al cauce
del rio.
7. Fauna: Aves Silvestre
8. Distancia a centros poblados (Anexos, caserío): A 357 m aprox. del Caserío de
Paccha
9. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó un área de cultivo.
10. Afectación a sitios arqueológicos: No

PLAN DE USO (se incluirá los diseños y planos respectivos)

1. Procedencia de material: Excavación en material suelto, roca fija de acceso y


puente.
2. Volumen potencial: 6,324.69 m3
3. Volumen a disponer: 1,292.57 m3
4. Sistema de contención y estabilización: Rodillo liso Vibratorio (10.8 HP) y
conformación de terrazas y banquetas como también reforestación y revegetación
con especies nativas de la zona.
5. Sistema de drenaje y control de erosión: Se implementa un sistema de drenaje,
el cual consiste en la construcción de un canal de evacuación de lluvias mediante
zanjas al pie de cada talud y al contorno del DME, asimismo para el control de
erosión como medida física se conformará terrazas y baquetas como también
reforestación y revegetación con especies nativas de la zona.
6. Compactación: Mecánica (Motoniveladora, Rodillo liso Vibratorio 10.8HP, en
caso de imperfección se utilizará un cargador frontal o excavadora.
7. Distancia a infraestructura: A 18 m aprox de una vivienda.

b. Campamento
El proyecto por sus características y tiempo de ejecución, contempla la
instalación de un solo campamento, el cual este tiene la capacidad y áreas
suficiente para el personal.
NOMBRE Y PROGRESIVA:
N°01 / a 75 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Camino Vecinal
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área (m²): 1907.68 m2 / Perímetro (ml): 242.12 ml

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0169
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL CAMPAMENTO


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 90°0'0" 345046.636 8974044.02 31.4
P2 P2 - P3 90°0'0" 345075.627 8974056.07 28.11
P3 P3 - P4 89°59'60" 345086.415 8974030.11 31.4
P4 P4 – P1 90°0'0" 345057.424 8974018.06 28.11

UBICACIÓN GENERAL
DISTRITO MONZON CASERIO PACCHA
ANEXO - COMUNIDAD

UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
11. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros): Comunal,
Distrito de Monzón
12. Capacidad de uso mayor: Tierras Aptas para Cultivo en Limpio.
13. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no Bosque Amazónico.
14. Uso actual: Ninguno
15. Presencia de cuerpos de agua: A 100 m se identificó la presencia de cuerpo de
agua.
16. Fauna: Aves Silvestres (Picaflor)
17. Distancia a Centros Poblados (Caserío y anexo): El campamento se encuentra
dentro del caserío de Paccha.
18. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó un área de cultivo.
19. Alteración a suelos arqueológicos: No.

DESCRIPCIÓN DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO (se incluirá los


diseños y planos respectivos)
1. Cantidad de personal El personal requerido será a lo que necesite el contratista
según el avance de obra.
El campamento tiene una capacidad de 12 personas de acuerdo a su diseño de la
casa. Cabe resaltar que este campamento será de uso exclusivo para los
trabajadores foráneos, ya que el resto de los trabajadores serán de la misma zona.
2. Tipo de material de la infraestructura: El campamento propuesto será de
material prefabricado, Para la Instalación del campamento se realizará actividades
de nivelado y limpieza de terreno, seguidamente para cada módulo se utilizará
madera tornillo, lamina de triplay de 4”x4”x4” mm, corte p/ encofrado, clavos,
calamina, alambre negro recocido #16, cilindros, etc.
3. Tiempo estimado de uso del área: De acuerdo al avance de obra
aproximadamente (6 meses)
4. Abastecimiento de agua (fuente y volumen) y energía (fuente y tipo de
combustible):
- El campamento utilizará agua para consumo humano, agua de mesa
(ozonizada) 20ltrs/día, así mismo se instalará las unidades Básicas de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0170
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Saneamiento para lo cual será de uso para los servicios higiénicos,


lavandería, entre otros.
- La energía será mediante el fluido eléctrico del caserío.
5. Sistema de tratamiento de efluentes domésticos: Se realizará la instalación de
unidades básicas de saneamiento (UBS) para el tratamiento de efluentes
domésticos (biodigestor).
6. Sistema de disposición de residuos sólidos domésticos: La disposición final
de residuos sólidos aprovechables (papel, cartón, botella de plástico y fierros),
serán dispuesto por los servicios de los recolectores de basura por municipalidad
de Monzón.
Residuos Sólidos Orgánicos: Serán dispuesto por los servicios de recolección
de basura por la Municipalidad de Monzón.
- Se tendrá 07 contenedores reutilizables de 240lts de diferentes colores a fin de
ser fácilmente identificados. Se considera los colores de acuerdo a la Norma
Técnica Peruana 900.058.2019.
7. Equipamiento: 01 comedor, 01 cocina, 01 almacén de herramientas manuales,
01 almacén central de residuos sólidos, 1 zona de acopio topsoi, 8 dormitorios, 01
oficina, 01 caseta de vigilancia, 07 contenedores reutilizables de 240lts de
diferentes colores a fin de ser fácilmente identificados. y se contara con las
unidades básicas de saneamiento, 01 letrinas sanitarias, 01 caja registro de lodos,
01 biodigestor de 1300 lts., 1 pozo de percolación,
8. Distancia a infraestructura: Se encuentra a 20 metros de una vivienda.

c. Patio de maquina
De acuerdo a la lista de Equipos y maquinarias el proyecto contempla la
habilitación de un solo patio de máquina, la cual tiene como función el parqueo
de la maquinaria, debido a que cualquier mantenimiento o reparación se
realizara en mecánicas autorizadas, por lo que a continuación se describe.
NOMBRE Y PROGRESIVA:
Nº 01 / a 80 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área: 967.46 m2 / Perímetro: 124.42 ml
DENTRO DEL ÁREA DE CAMPAMENTO SI … NO X

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL PATIO DE


MAQUINARIAS
COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 89°52'20" 345025.344 8974086.63 31.17
P2 P2 - P3 89°45'27" 345054.22 8974098.37 31.19
P3 P3 - P4 90°2'56" 345065.847 8974069.43 30.97
P4 P4 – P1 90°19'17" 345037.119 8974057.86 31.08

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0171
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

UBICACIÓN GENERAL
DISTRITO MONZON CASERÍO PACCHA
ANEXO COMUNIDAD

DESCRIPCIÓN:
20. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros):
Comunal, Distrito de Monzón.
21. Capacidad de uso mayor: Tierras aptas para Cultivo en Limpio.
22. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no Bosque Amazónico.
23. Uso actual: sin uso
24. Presencia de cuerpos de agua: A140 m se identificó un cuerpo de agua.
25. Fauna: Aves Silvestre (Picaflor)
26. Distancia a Centros Poblados: Se encuentra a en el mismo Caserío Paccha.
27. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó ningún cultivo.
28. Afectación a sitios arqueológicos: NO.

DESCRIPCIÓN DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO (Se incluirá los


diseños y planos respectivos)
1. Tiempo estimado de uso del área: De Acuerdo al Avance de Obra
aproximadamente (6 meses)
2. Cantidad de maquinaria:

ITEM MAQUINA CANTIDAD


01 Tractor Oruga 190 – 240 hp 01
02 Tractor Oruga 140 – 160 hp 01
Rodillo Liso Vibratorio Autopropulsado
03 01
70 – 100 hp 7 – 9 ton.
04 Camion cisterna 1800 galones 01
05 Camion Volquete 6x4 300 hp 10 m3 01
Grua Mecanica Pluma Celosia 318 hp
06 01
35 ton 9m
06

3. Recorrido de efluentes (canales de drenaje, trampas de grasa y disposición


final): se centrará con un kit anti derrame
4. Almacén de combustible y surtidor (ubicación, área y volumen El almacén de
combustible estará ubicado dentro del parqueo de maquinarias la cual ocupara un
espacio de 11.93m x 10m, dicha área estará construida por una losa de concreto
(piso) y un piso metálico de retención de combustible y rampas metálicas para la
carga y descarga, las paredes estarán constituidas por mallas metálicas; el techo
será de calamina; finalmente estarán identificados con sus señalizaciones y
contaran con los permisos y autorizaciones correspondientes.
El área de combustible albergara 508 galones de petróleo, las cuales estarán
depositados en 2 timbos (264 galones) y serán distribuidos a las maquinarias
mediante la bomba de despacho. Cabe resaltar que dicho combustible tendrá un
tiempo de duración de una semana.
En caso de derrame de petróleo se centrará con un kit anti derrame de
hidrocarburos y una estación contra incendios.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0172
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5. Sistema de contención de combustible: Kit antiderrame de hidrocarburos.


6. Sistema de disposición de residuos sólidos industriales: No se generará
residuos Industriales.
7. Sistema de almacenamiento temporal y disposición final de residuos
peligrosos: Se instalará 02 contenedores reutilizables de 240 lt (peligrosos y no
peligrosos).
La disposición final de estos residuos sólidos se realizará a través de una Empresa
Operadora de Residuos Sólidos (EO-RS) debidamente autorizada por MINAM, la
cual lo serán transportado al Relleno Sanitario de Petramax – Lima.
8. Almacén de insumos y materiales industriales: Ninguno
9. Abastecimiento de agua (fuente y volumen) y energía (fuente y tipo de
combustible): utilizará agua para consumo humano, agua de mesa (ozonizada)
12ltrs/3día.
La energía será mediante el fluido eléctrico del caserío.
10. Distancia a infraestructura: Se encuentra a 15 m. de una vivienda.

5.2.7. Requerimiento de mano de obra


De acuerdo al proyecto se requiere de Mano de obra calificada y no calificada, así
mismo como diferentes Profesionales, las cuales se mencionaran en las
siguientes tablas:

Tabla Nº 45: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Planificación


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 1
Oficial und 1
Peón und 4
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, diceimbre 2019

Tabla Nº 46: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Construcción


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 2
Operador de equipo pesado und 1
Operador de equipo liviano und 1
Oficial und 2
Peón und 6
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

Tabla Nº 47: cantidad de personal que trabajara en el proyecto – Etapa de Cierre


Mano de obra Unidad de medida Cantidad
Operario und 1
Operador de equipo pesado und 1
Oficial und 1
Peón und 4
Fuente: Analisis de Precios Unitarios
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0173
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Profesionales que trabajara en el proyecto


Así mismo para la Mano de obra calificada se prevé de diferentes Profesionales, las
cuales se mencionarán en las siguientes tablas:

Tabla Nº 48: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Planificación


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Responsable de seguridad en obra y salud
1
ocupacional
Guardianes 2
Total 6
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

Tabla Nº 49: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Constructiva


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Ingeniero de trazo, explanaciones y topografía 1
Responsable de seguridad en obra y salud
1
ocupacional
Asistente en seguridad 1
Topógrafo 1
Ayudante de topografía 1
Administrador de obra 1
Técnico de enfermería 1
Guardianes 2
Total 12
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

Tabla Nº 50: Requerimiento de mano de obra – Etapa de Cierre


Cargo Cantidad
Ingeniero Residente 1
Ingenieros de Metrados y valorizaciones 1
Ingeniero especialista en impacto ambiental 1
Responsable de seguridad en obra y salud
1
ocupacional
Topógrafo 1
Guardianía 1
Total 6
Fuente: Costos y Presupuestos de Ingeniería
Elaboración: Especialista civil, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0174
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.8. Cronograma de ejecución


Proyecto contempla tres etapas, las cuales tendrá una duración de seis (6) meses, equivalente a 180 días calendarios, conforme al
Expediente técnico de del proyecto.
Tabla Nº 51: Cronograma de ejecución

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0175
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5.2.9. Tiempo de vida útil y monto de inversión


 Tiempo de vida útil del proyecto
Tiempo de vida útil del proyecto es de 75 años.
 Monto estimado de Inversión.
El monto registrado según el Banco de INVERSIONES – MEF se indica que el monto de inversión haciende a S/. 1,050,226.00soles, sin
embargo, para la fase de acuerdo al expediente técnico (estudio definitivo) se ha actualizado el monto de inversión siendo hacia S/.
2,173,331.60 (dos millones ciento setenta y tres mil trecientos treinta unos 60/100 soles). Dicha información se puede visualizar en el
siguiente enlace. https://ofi5.mef.gob.pe/invierte/ejecucion/traeListaEjecucionSimplePublica/2308034.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0176
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

5. Área de estudio y Área de influencia del proyecto


Para la delimitación del Área de Influencia del proyecto se definió en concordancia con
los impactos potenciales del proyecto y el alcance espacial de las diferentes
infraestructuras que componen el proyecto en relación a los componentes socio
ambiental (medio físico, biótico, económico, social, cultural).

En tal sentido, el área de influencia ambiental del proyecto vial está conformado por dos
áreas bien definidas, el Área de Influencia Directa (AID), que constituye la zona aledaña
al eje proyectada cuyas áreas serán directamente afectadas por actividades propias de
la obra, como áreas auxiliares, así como aquellos ecosistemas hidrológicos o biológicos
que puedan verse afectados directamente por la obra; en tanto que la otra, más alejada,
corresponde al Área de Influencia Indirecta (AII), donde los efectos de la obra sobre el
entorno se ejercen en forma inducida.

Metodología: Mediante el uso de software (ArcGIS 10.3), se realizó una superposición


de información cartográfica de las siguientes fuentes:

 INEI- Limites políticos (distritos, provincial y departamental) – centros poblados -


Censos 2017 (categoría más población).
 ANA- Cuencas Hidrograficas, Rios, Lagos y Lagunas a Nivel Nacional. 2013
 ANA - Bofedales 2016
 SERNANP – 2019
 MINAM Cobertura Vegetal 2015
 MINAN Ecosistemas, 2018
 SERFOR – Ecosistemas frágiles, 2018
 Carta nacional, a escala 1/100, 000 del Instituto Geográfico Nacional (IGN).
(topografía, quebradas, vías)
 Mapa físico político a escala 1/100, 000 del Instituto Geográfico Nacional (IGN

La información superpuesta fue contrastada con la recopilación de información de


campo, para lo cual se exponen los siguientes criterios.

5.1. Área de influencia directa (AID)


 Los espacios ocupados por los componentes del proyecto y los accesos que
se intervengan y utilicen durante la etapa constructiva y operativa
Superpuestos lo Shaperfile y visita de campo, se ha identificado a un centro
poblado, que pertenecen a un distrito la cual se menciona a continuacion:

La población del área de influencia directa del proyecto involucre un centro


poblado (Santa Rosa de Pacchac) y la cual pertenecen al distrito de Monzón,
provincia de Huamalies departamento de Huánuco.

Tabla N° 01. Población del área de influencia directa del proyecto


Localidad o Categoría Población
Distrito Provincia Longitud
Centro poblado según INEI Actualizada
Caserio Santa Rosa de
Centro poblado Monzón Huamalies 157 23.46 ml
Pacchac
Fuente: Censos Nacionales 2017 XII de Población, VII de Vivienda del INEI.
Elaboración: SEICO PERU SAC, febrero 2021

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0177
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Los espacios ocupados por los componentes auxiliares del proyecto y los
accesos de intervenidos para llegar a dichos componentes
El eje de la vía y las áreas auxiliares estan expuestas a posibles impactos
socioambientales; para lo cual se ha estimado una franja de 50mts a la derecha e
izquierda, generando un “buffer” o zona de alcance de impacto alrededor.

Grafica 1: Una zona buffer alrededor de instalaciones auxiliares

El proyecto contempla la instalaciones áreas auxiliares tales como:


Areas auxilares Accesos para llegar a las instalaciones
01 campamento ubicado a 75 m del Km Se llega a una Red vial Nacional Cod.
0+360 Ruta PE 14A, seguido de un camino de
herradura que llega al puente colgante,
para dirigirse al caserio donde se
encuentra el area auxiliar.
01patio de maquina ubicado a 80 m del Se llega a una Red vial Nacional Cod.
Km 0+360 Ruta PE 14A, seguido de un camino de
herradura que llega al puente colgante,
para dirigirse al caserio donde se
encuentra el area auxiliar.
01 Deposito de material excedente
Red vial Nacional Cod. Ruta PE 14A
ubicado a Km 0+160 (puente)

 Áreas geográficas proyectadas que pudiesen ser afectadas por el incremento


de ruido, emisiones atmosféricas y/o vertimiento en el cuerpo de agua, según
los modelamientos aplicables.
El puente a instalarse se ubica geográficamente en el caserío Santa Rosa Pacchac,
al momento de la ejecución la población puede ser afectada por el incremento de
ruido y emisiones atmosfera; sin embargo, esta seran de forma puntual y temporal.
En lo respecta a los vertimientos en el cuerpo de agua, al momento de la ejecución
se prevé la instalación de una unidad básica de saneamiento por arrastre hidráulico.

 Áreas arqueológicas y/o de patrimonio cultural


No se identifico, ni observo algun área de patrimonio cultural colindante al eje de
via a construirse.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0178
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Las fuentes y los usos de agua en las unidades hidrográficas en el área de


influencia del proyecto.
Según el “estudio hidrológico del Perú - ANA (año 2015)”, se pudo identificar que
dentro del área de influencia directa se encuentra el rio monzón; que pertenece al
Intercuenca del Alto Huallaga, sub cuenca alto del rio Hualla de la cuenca
Amazonas.
Asimismo, el proyecto hará uso del agua para el riego del acceso al puente y obras
de concreto armado; para este fin el agua será extraído del rio monzón.

 Los predios (viviendas, terrenos y otros) que pueden ser afectados o


beneficiados por las obras relacionadas con el área del proyecto
Conforme a la longitud y el diseño geometrico del puente; el proyecto contempla la
instalacion de un puente carrozable, la topografia del lugar y a los extremos del
proyecto no se evidencia mejoras, ni viviendas, por lo cual no hay afectaciones; las
autoridades del AID otorgaron la libre disponibilidad de terrenos.

 Comunidades campesinas y nativas colindantes o que se superponen con el


área de proyecto.
No se ha identificado comunidades campesinas ni pueblos indígenas u originarios
en el área de influencia del proyecto.

 La dinámica social, económica y cultural que pueda ser afectada directamente


por el proyecto
En el caserío Santa Rosa Pacchac tendra mayor economia local cuando el proyecto
se encuentre en la fase de funcionamiento de la vía, esto debido a que podrán
desplazarse al distrito o la provincia para generar mayor dinamización económica a
través de la venta de los productos de su zona (café).

 Cercanía a zonas de concentración poblacional o a infraestructura como


escuelas, centros de salud, etc.
El proyecto contempla gran cantidad de concentración poblacional en su caserío.
Asimismo, se observa dos instituciones educativas de nivel inicial y primario.
La población acude al centro de salud de Monzón a tender la enfermedad o
dolencias que padecen.

5.2. Área de influencia indirecta (AII)


El área de influencia indirecta vendría a estar conformado por el distrito de Monzón

Tabla N° 02. Población del área de influencia indirecta – AII del proyecto
Localidad o Categoría según Población
Distrito Provincia
Centro poblado INEI Actualizada
Ciudad de Monzón Centro poblado Monzón Huamalies 1 106
Fuente: INEI - Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017.

- Las zonas (distritos, provincia y los ecosistemas) vinculas a las actividades


De acuerdo a las diferentes actividades, el proyecto se encuentra dentro del
distrito Monzón, provincia de Monzón, asi mismo indicar que dentro del AII no se
ha identificado ecosistemas frágiles.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0179
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6 Caracterización Ambiental
6.1 Línea de Base Físico
La línea de base física se realiza a base de la descripción y análisis del medio
físico actual que abarca el área de influencia del proyecto: “Instalación del puente
carrozable sobre el rio monzón en la localidad de Pacchac, distrito de Monzón –
Huamalies - Huánuco”.
Objetivos:
Objetivo General:
 Describir y analizar el medio físico que abarca el área del proyecto.

Objetivo Específico:
 Identificar y describir las características climatológicas (precipitación,
temperatura, humedad relativa y velocidad y dirección del viento), del área
que abarca el proyecto.
 Identificar y describir las características fisiográficas, geológicas,
geomorfológicas, sísmicas, suelos, uso mayor de suelos, uso actual de suelos
e hidrología), del área que abarca el proyecto.
 Identificar y describir los monitoreos de agua, aire y ruido en el área que
abarca el proyecto.

6.1.1 Metodología para la línea de base Fisica


Para el desarrollo de la línea base física, se utilizó fuentes secundarias tales como:

- Clima: SENAMHI (2020).


- Fisiografía: INRENA (2000).
- Geológica: INGEMMET (2020).
- geomorfología: MINAM (2020).
- Suelos: INRENA (2000).
- Hidrología: ANA (2015).
- Monitoreo ambiental: Se manejó información del monitoreo realizado en la
zona.

6.1.2 Clima
Para el desarrollo del presente ítem se utilizó información brindada por el
SENAMHI de los últimos 5 años (2015 – 2019).
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0180
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Metodología para la identificación de la estación meteorológica a utilizar


 Intersección. – Se identificó las 3 estaciones más cercanas al proyecto, para
posteriormente intersectarlos y así formar un polígono triangular.

Proyecto

Fuente: SENAMHI, estaciones meteorológicas 2020

 Mediatrices. – Esto se hizo posible gracias a la herramienta “créate Thiessen


Polygons” del software Arcgis 10.5.

Proyecto

Fuente: SENAMHI, estaciones meteorológicas 2020


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0181
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Identificación. – Realizado los pasos anteriores, ya es posible detectar a la


estación más cercana al proyecto.

Proyecto

Fuente: SENAMHI, estaciones meteorológicas 2020

Se puede observar que, la estación “San Martin” es la más cercana al proyecto,


así mismo, se puede precisar que esta estación va a ser utilizada para el desarrollo
del ítem Clima.
Tabla N°01: Ubicación de la estación Metereológica “San Martin”
Coordenadas Geográficas
Estación Altitud Rango / Parámetros
Latitud Longitud
2015 – 2019:
3548
temperatura,
msnm. precipitación, humedad
San Martin 9°24'13.86'' 76°45'53.35''
y viento

Coordenadas UTM
Departamento Provincia
Sur Este
8960011,04 306212,38 Huánuco Huamalies
Fuente: SENAMHI, Huánuco, 2020.

a) Precipitación
En esta parte se determinan las características de la precipitación de la cuenca,
para ello se contó con datos de precipitación máxima diaria de la estación más
cercana y con característica similar a la zona del proyecto.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0182
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla N°02: Promedios mensuales de precipitación entre los años 2015 – 2019
Promedio de precipitación (mm) entre los años 2015 - 2019
2015 2016 2017 2018 2019
Enero 18.6 25.0 12.1 15.7 26.3
Febrero 34.5 14.5 32.2 19.9 13.9
Marzo 27.0 20.0 10.7 15.5 17.6
Abril 17.9 12.3 27.1 10.7 20.7
Mayo 12.6 20.3 8.4 13.2 16.8
Junio 2.1 2.3 1.6 6.2 1.9
Julio 3.7 3.5 0.4 3.1 2.1
Agosto 2.2 2.2 17.7 7.8 4.6
Setiembre 14.6 4.1 8.4 6.2 14.8
Octubre 12.4 9.2 19.2 16.0 10.9
Noviembre 20.3 26.8 14.2 23.2 11.4
Diciembre 19.6 16.3 16.0 17.9 14.0
Promedio 15.45 13.04 14 12.95 12.91
Máximo 20.3 26.8 32.2 23.2 26.3
Mínimo 2.1 2.2 0.4 3.1 1.9
Fuente: SENAMHI – Estación San Martin, 2020.

En la tabla anterior se puede observar que a lo largo de los 5 años los promedios
son muy heterogéneos, así mismo, se puede observar que, entre los años
evaluados, la precipitación promedio máximo fue de 32.20 mm, y la mínima fue de
00.40 mm.

b) Temperatura
En todas las estaciones ubicadas en la costa se observa que el comportamiento
de las temperaturas medias es bastante similar, esto debido a la proximidad entre
ellas el régimen se caracteriza por sus valores altos en los meses de verano y
bajos en los meses de invierno. En el área de estudio no existe estaciones
meteorológicas, por lo que se tomó de referencia a la estación meteorológica “San
Martin”, la cual registra que los periodos lluviosos están entre noviembre a abril, y
el periodo de sequía entre los meses de mayo a octubre; en cuanto al resto de
meses del año se presentan lluvias esporádicas y aisladas; así mismo, el distrito
de Monzon presenta un clima semi - cálido.

Tabla N°03: temperaturas mensuales entre los años 2015 – 2019


Promedio de temperatura (ºC) entre los años 2015 - 2019
2015 2016 2017 2018 2019
Enero 11.86 12.00 12.23 12.13 12.04
Febrero 11.30 12.77 12.50 12.20 11.9
Marzo 12.00 12.60 12.72 12.54 12.36
Abril 11.95 12.96 12.79 12.58 12.37
Mayo 12.67 12.99 12.74 12.72 12.7
Junio 10.48 10.14 10.58 10.55 10.53
Julio 10.01 10.70 10.94 10.70 10.47
Agosto 09.99 11.00 11.95 11.46 10.97
Setiembre 11.91 12.73 12.80 12.57 12.35
Octubre 12.20 12.93 13.15 12.91 12.67
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0183
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Noviembre 12.39 11.34 12.96 12.81 12.67


Diciembre 11.92 12.09 12.88 12.64 12.4
Promedio 11.55 12.02 12.35 12.15 11.95
Máximo 12.67 12.99 13.15 12.91 12.70
Mínimo 09.99 10.14 10.58 10.55 10.47
Fuente: SENAMHI – Estación San Martin, 2020.

En la tabla anterior se puede observar que a lo largo de los 5 años los promedios
son muy heterogéneos, así mismo, se puede observar que entre los años
evaluados la temperatura promedio máximo fue de 12.35ºC, y la mínima fue de
09.99 ºC.

c) Humedad relativa
De acuerdo con la información obtenida de la estación “San Martin”, a
continuación, se muestra los promedios anuales de presente ítem.

Tabla N°04: Promedios anuales de humedad relativa


Promedio de Humedad Relativa (%)
Periodo 2015 -2019
DEPARTAMENTO: HUANUCO
PROVINCIA: HUAMALIES
DISTRITO: CHAVIN DE PARIARCA
AÑO PROMEDIO
2015 71.18%
2016 74.84%
2017 76.69%
2018 70.05%
2019 75.34%
Promedio 73.62%
Máximo 76.69%
Mínimo 70.05%
Fuente: SENAMHI – Estación San Martin, 2020.

En la tabla anterior se puede observar que a lo largo de los 5 años los promedios
son heterogéneos, así mismo, se puede observar que entre los años evaluados la
humedad relativa promedio máximo fue de 76.69%, y la mínima fue de 70.05%.

d) Velocidad y dirección del viento


La dirección predominante del viento en el área del proyecto es de norte a este,
con un promedio de 1.24 m/s

Tabla N°05: Promedios anuales de velocidad y dirección del viento


Promedio de velocidad y dirección del viento
Periodo 2015 -2019
DEPARTAMENTO: HUANUCO
PROVINCIA: LEONCIO PRADO
DISTRITO: JOSE CRESPO Y
CASTILLO
AÑO PROMEDIO
2015 NE 1.4 m/s
2016 NE 1.3 m/s
2017 E 0.97 m/s
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0184
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

2018 N 1.0 m/s


2019 NE 1.52 m/s
Promedio NE 1.24 m/s
Máximo NE 1.52 m/s
Mínimo E 0.97 m/s
Fuente: SENAMHI – Estación San martin, 2020.

6.1.3 Calidad de aire y ruido

 Calidad de aire
El presente capitulo establece criterios técnicos para el monitoreo de la calidad de
aire, además indicar que dentro de ello se establece la red de monitoreo, con la
finalidad de asegurar el desarrollo de operaciones eficaces y eficientes, basadas
en una planificación previa sustentada en aspectos técnicos. Asimismo, se
determina los métodos que resulten aplicable para el monitoreo de la calidad del
aire, así como aquello aspectos que deben ser considerados al momento de su
aplicación. Asimismo, precisar que el presente sub programa se desarrolló en
concordancia del Decreto Supremo N°010-2019-MINAM “Protocolo Nacional de
Monitoreo de la Calidad Ambiental de Aire”, por lo que a continuación se presenta
el desarrollo de la misma.
Objetivos
 Determinar los criterios técnicos para las estaciones o red de monitoreo,
asegurando el diseño y operación de cada una de ellas.
 Proporcionar a las autoridades pertinentes y partes interesadas, información
de la calidad ambiental del proyecto en sus distintas etapas, así como el grado
de efectividad de las medidas de prevención, mitigación y corrección
implementadas.
 Realizar un seguimiento del comportamiento de los componentes
ambientales, en las diferentes etapas del proyecto, a fin de detectar impactos
ambientales no previstos en la evaluación de impacto ambiental- que
requieran de medidas correctivas adecuadas.
Criterios técnicos y requisitos auxiliares para la instalación de estación de
monitoreo de calidad de aire
 Instalación de los equipos de monitoreo
Energía; Para la instalación de los equipos, se deberá contar con energía
eléctrica o un generador para su funcionamiento correcto, además indicar que
esta debe ser provista de manera continua y sin interrupciones durante el pedido
de la toma de muestra. De igual manera el cableado debe estar correctamente
instalado.
seguridad; los equipos serán resguardado por un personal, además el área
deberá estar con un cerco, esto con la finalidad de evitar el ingreso de personas
ajenas a los albores de monitoreo.
 Monitoreo Metrológico
Conjuntamente con el monitoreo de la calidad de aire, se realizará en monitoreo
meteorológico, esto debido a que los resultados nos permitirán interpretar la
dispersión de los contaminantes del aire. La estación meteorológica realizara la
medición de las siguientes variables:
 Velocidad y dirección del viento
 Humedad relativa
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0185
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Presión atmosférica
 Temperatura
 Precipitación
 Calibración de equipos
Antes de realizar el monitoreo, se deberá contar con los certificados de
calibración de cada Instrumento de medida, por ejemplo:
 Sistema de medición de flujo de aire muestreado
 Sistema de medición del contamínate
 Sensores de temperatura
 Sensores de presión.
Para el caso de PM10 y PM2.5 deberán presentar el certificado de calibración de
la microbalanzas y balanzas analíticas, ello en concordancia a lo establecido por
el INACAL y los manuales de fábrica.
Diseño de red de monitoreo
El sistema de monitoreo, está basado en la necesidad determinar, de manera
eficaz y eficiente, las concentraciones de contaminación del aire que el proyecto
pueda generar al reinicio de sus actividades. Así mismo indicar el diseño de
monitoreo se realizará en áreas asociadas extractivas, productivas y/o de servicio
del proyecto 1
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0186
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a. Clasificación de Estación de Monitoreo de calidad de Aire.


De acuerdo a la envergadura del proyecto y naturaleza, la ubicación de las estaciones de monitoreo, se consideran de acuerdo al siguiente
cuadro.
Tabla -2 : Estación de Monitoreo de calidad de aire
Estación de Coordenadas UTM Por su Por su Número de Etapa a
Prog. Ubicación
Monitoreo Este Norte finalidad Escala puntos monitorear
Km 0+270 Planificación
Puente
E-01: 344971.919 8973896.373 Lado Rural Escala Local 01 (barlovento) Construcción
Monzón
Derecha Cierre
Km 0+340 Planificación
Puente
E-02: 344981.320 8973958.293 Lado Rural Escala Local 01 (Sotavento) Construcción
Monzón
Izquierda Cierre
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 01– Mapa de Monitoreo Ambiental

b. Determinación de los parámetros de calidad de aire.


Se propone que los parámetros a monitorear son los establecidos en los estándares nacionales de calidad ambiental del aire que ha sido
publicado en el Decreto Supremo N.º 003-2017-MINAM, los que se indican en el Cuadro.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0187
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla -3 : Parámetros para el monitoreo de calidad de aire


Valor
Parámetro Periodo Formato Método Analítica
ug/m3
Dióxido de Media Fluorescencia UV
24 h 250
Azufre (SO2) aritmética (método automático)
Material Media
Anual 50 Separación
Particulado con aritmética anual
inercial/filtración
diámetro menor
NE más de 7 (Gravimetría)
a 10 micras 24h 100
veces al año
(PM10)
8h 10 000 Promedio móvil Infrarrojo no dispersivo
Monóxido de
No más de 1 (NDIR) (Método
Carbono 1h 30 000 automático
vez/año
Media
Anual 100
Dióxido de aritmética anual Quimiluminiscencia
Nitrógeno No más de 24 (Método automático)
1h 200
veces/año
Material NE más de 7
24h 100
Particulado con veces al año
Separación inercial
diámetro menor
Media filtración (gravimetría)
a 2,5 micras Anual 50
aritmética anual
(PM2,5)
Fuente: Aprueban Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para Aire y establecen Disposiciones
Complementarias (Decreto Supremo N° 003-2017-MINAM)
NE: No exceder
c. Determinación de la frecuencia y periodos de monitoreo
La frecuencia del monitoreo de la calidad del aire se realizará antes del inicio de
actividades (primer (01) mes), luego se realizará de manera trimestral mes (04) para
la etapa de construcción, debido a las actividades que posible pueda generar
impactos a la calidad de aire, el cual es el movimiento de tierra.
Durante la etapa de cierre de actividades se realizará al finalizar el proyecto, es decir
en el mes 06.
Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no causara
impactos significativos, se realizara los monitoreos de manera semestral el primer
año y a partir del segundo año de manera anual hasta finalizar la vida útil del proyecto,
se realizarán en los mismos puntos de control propuestos

Método de monitoreo de la calidad de aire


 Descripción de los métodos de Pre-muestreo
 Preparar las soluciones captadoras y materiales a ser utilizados dependiendo
de los análisis programados.
 Confeccionar una lista de equipos, materiales y reactivos que deberán ser
llevados a campo.
 Contar con una hoja de ruta en la cual deberán estar las ubicaciones de las
estaciones y el cronograma de monitoreo, así como las cadenas de custodia
de las muestras.
 Calibrar los equipos e instrumentos.

 Descripción de los Métodos de Muestreo


 Partículas en Suspensión (PM-10 y PM-2.5)
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0188
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Para el muestreo de partículas en suspensión (PM10 y PM2.5), se emplearán


muestreadores de alto volumen. Estos equipos poseen motores de aspersión de
alto flujo volumétrico, con el cual el aire es succionado del ambiente, haciéndolo
pasar a través de un sistema acelerador discriminador de partículas hasta un filtro
de fibra de cuarzo, que retiene partículas con diámetro aerodinámico, menor a 10
y 2,5 micras. El período de muestreo comprende de 16 a 24 horas.

 Dióxido de Nitrógeno
Se determinará por el método de arsenito de sodio. Las muestras de aire serán
atrapadas en una solución de arsenito de sodio, a una razón de flujo de 0.3 l/pm
por periodo usuales de muestreo de 24 horas. Los resultados serán expresados
en μg/m3 como promedio para 01 hora.

 Monóxido de Carbono
Para el muestreo de este gas se empleará un tren de muestreo (método dinámico)
y se determinará por el método colorimétrico, el cual consiste en hacer reaccionar
el CO con una solución alcalina (plata p-sulfaaminobenzoico), formando una
solución coloidal, que tiene una absorción de 425 mm.

 Dióxido de Azufre
El monitoreo de dióxido de azufre se realizará con el método estandarizado de
West-Gaeke, también conocido como el método de la Pararrosanilina, empleando
un tren de muestreo. Este método consiste en un sistema dinámico compuesto
por una bomba de presión-succión, un controlador de flujo y una solución de
captación de Tetracloromercurato Sódico 0,1M, a razón de un flujo de 0,2 l/pm en
un período de muestreo de 16 a 24 horas.

Procesamiento y reporte de la Información del Monitoreo.


a. Procesamiento
Para el procesamiento de la información y validación, deberá tomar en
consideración la siguiente información:
 Data original
 Cadena de custodia.
 Formato y bitácora de campo
De la información indicada, se deberá verificar que esta cumpla, mínimamente con
el siguiente criterio:
 Que hayan cumplido todos los aspectos técnicos referidos a la instalación,
calibración, operación y otros establecidos en el presente documento.

b. Reporte o informe de monitoreo.


El informe del monitoreo de aire, el contratista o la empresa encarga elaborará y
presentará lo siguiente:
 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio
 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos, registro
fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0189
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al supervisor


y/o al Titular del proyecto

 Calidad de ruido
Para el desarrollo del presente sub programa se ha tomado en consideración la
Resolución Ministerial N°227-2013-MINAM y el ECA – D.S. 085-2003-PCM. En tal
sentido, se realizarán monitoreo de Ruido Ambiental en las mismas localidades
donde se realizarán los monitoreo de calidad de aire y áreas auxiliares más
cercanas a los caseríos o localidades del AID, así mismo asegurándose que no
coincidan el mismo día, ya que el funcionamiento de los equipos para medir la
calidad de aire podría ser un elemento que genere distorsión en los resultados de
niveles de inmisión de Ruido.
Objetivos.
 Proporcionar a las autoridades pertinentes y partes interesadas, información
de la intensidad de ruido producido por las actividades de la creación del
camino vecinal, así como el grado de efectividad de las medidas de
prevención, mitigación y corrección implementadas.
 Determinar los criterios técnicos para las estaciones o red de monitoreo,
asegurando el diseño y operación de cada una de ellas.
 Realizar un seguimiento del comportamiento de los componentes
ambientales, en las diferentes etapas del proyecto, a fin de detectar impactos
ambientales no previstos en la evaluación de impacto ambiental que requieran
de medidas correctivas adecuadas.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0190
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Diseño de red de monitoreo


Para el diseño de la red de monitoreo se tomó en consideración los siguientes criterios:
 Zonas donde se encuentran las diferentes actividades para la construcción del camino vecinal, según la zonificación dispuesta en el ECA
Ruido.
 Dirección del viento
 Ubicar el punto de acuerdo a la fuente generadora de ruido y en donde dicha fuente genere mayor incidencia en el ambiente exterior.
 Seleccionar los puntos de medición indicando las coordenadas, estas deberán ser consideradas de acuerdo a la fuente emisora y la
ubicación del receptor.

De acuerdo a los criterios establecidos se presenta las estaciones de monitoreo en la siguiente tabla:
Tabla -4 : Estación de Monitoreo
Estación de Coordenadas UTM Parámetro a Zona de
Prog. monitorear aplicación periodo frecuencia fuente
Monitoreo Este Norte
Se realizara en el mes 01 antes
0+270km del inicio de actividades, luego
Margen Diurno / 60 de manera trimestral mes 04 Construcción
Zona para la etapa de construcción
R-01 344966.158 8973896.373 derecho del 07:01 horas – residencial
1hora y Áreas
puente 18:00 horas En la etapa de cierre se realizara auxiliares
Monzón la finalizar proyecto, en el mes
06.
Se realizara en el mes 01 antes
0+340 km del inicio de actividades, luego
Margen Diurno / 60 de manera trimestral mes 04 Construcción
Zona para la etapa de construcción
R-02 344988.728 8973956.842 Izquierdo del 07:01 horas – residencial
1hora y Áreas
puente 18:00 horas En la etapa de cierre se realizara auxiliares
Monzón la finalizar proyecto, en el mes
06.
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 01 – Mapa de Monitoreo Ambiental


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0191
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Nota:
(1) Justificación; Debido a que no se cuenta con zonificación en la zona de emplazamiento del proyecto y ECA para actividades de
construcción, se está tomando como referencia zona residencial, debido a que existe centros poblados cercanas, caseríos y presencia
de fauna silvestre en la zona adyacentes de la vía proyectada.
(2) Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no causara impactos significativos, se realizara los monitoreos
de manera anual en los mismos puntos de control propuestos.

Metodología.
La metodología aplicada en el monitoreo de ruido ambiental es la dispuesta en las siguientes Normas Técnicas Peruanas:
 NTP-ISO 1996-1:2007: ACÚSTICA. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental. Parte 1: Índices básicos y procedimientos
de evaluación.
 NTP-ISO 1996-2:2008: ACÚSTICA. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental. Parte 2: Determinación de los niveles de
ruido ambiental.
En base a este criterio establecido se utilizará el siguiente descriptor: Nivel de Presión Sonora Continuo Equivalente (LAeqT), el que será
evaluado como criterio de aceptación del ruido.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0192
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Evaluación e informe
Para la evaluación e informe del monitoreo de ruido, el contratista o la empresa
encarga elaborará y presentará lo siguiente:
 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio
 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos,
registro fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.

Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al supervisor y/o


al Titular del proyecto.
6.1.4 Vibraciones
El proceso en la etapa de construcción del proyecto, generará vibraciones durante
las actividades de movimiento de tierras y afirmamiento de la vía, esto debido al
uso de maquinaria pesada para el transporte de material.
Tabla Nª 43: Tipo de vibraciones de acuerdo a las actividades del proyecto
Actividad Tipo de vibraciones Fuente mas comunes
Uso de máquinas y
Parciales Herramientas manuales vibrantes
herramientas
Maquinaria pesada: cargadoras,
Movimiento de tierras Globales excavadoras, rodillos,
motoniveladoras, etc.
Uso de maquinaria Equipos pesados
Globales
pesada
Transporte de materiales Globales Volquetes

Tabla Nª 44: Niveles de vibraciones generado por equipos


Nivel de vibración
Equipos pesados Tipo de Fuente
m/s2
Camion volquete 0.5 m/s2 Movil
Camion cisterna 18,000 0.5 m/s2 Movil
Camion volquete 6X4 300 HP 10M3 0.5 m/s2 Móvil
Rodillo liso Vibr Autop 101-135HP 10-12T 15 m/s2 Móvil
Tractor de orugas de 190-240 HP 12 m/s2 Móvil
Motoniveladora de 125 HP 12 m/s2 Móvil
Fuente: Instituto Regional de seguridad y salud en el trabajo, 2012, España
6.1.5 Fisiografía
La fisiografía en el área de influencia del proyecto, es casi homogénea, las mismas
que se caracterizan por presentar geo formas definidas, por las características del
macro relieve y el macro clima presente en la misma, a base de esto, se pudo
identificar un tipo de paisaje.
Tabla Nº09: Unidades Fisiográficas ubicadas en el área del proyecto
Origen Geoforma Unidad

Zona alto andina


Sierra Montaña Vertiente montañosa moderadamente empinada
Zona meso andina

Fuente: INGEMMET – Fisiografía 19k, noviembre 2020.


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0193
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a) Vertiente montañosa moderadamente empinada.


Abarca una superficie de 651 777,44 ha, equivalente a 10,35 % de la extensión
total del departamento. Se encuentra distribuida tal como si fuera una franja
alargada paralela a la línea de la costa. Presenta una elevación de 300 a 1 000 m
de altura, caracterizada por presentar con numerosos escarpes, de topografía muy
agreste, semiárida a subdesértica, con superficie generalmente rocosa y alterando
con cubierta discontinua de origen coluvial. La pendiente dominante en estas
vertientes, es entre muy empinada a extremadamente empinada; es decir, mayor
de 50 % de inclinación del terreno respecto al plano horizontal. Ocupa en su
totalidad toda el área de influencia del proyecto.
Fotografía Nº01: Vertiente montañosa moderadamente empinada

Fuente: Equipo técnico.

6.1.6 Geología
El área del proyecto, se ubica en la cuadricula 19k, cuya descripción se pudo
identificar una unidad geológica.
Tabla Nº10: Cuadro Geológico en el área del proyecto según la carta 19k
Eratama Sistema Serie Unidades lito estratigráfica
Neo proterozoica -- -- Complejo marañón
Fuente: INGEMMET, Carta Geológica 19k
A continuación, se describe la geología localizada en el área del proyecto.

 Complejo marañón
Esta formación se encuentra ubicado en toda el área de influencia del proyecto.
El Complejo Marañón es generalmente de cuarzo y micas con algunas
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0194
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

plagioclasas y granates; son verdes, grises, gris oscuro y están asociados con
abundantes vetas de cuarzo, las comunes en ese lugar son esquistos cuarzosos
y granítico
6.1.7 Geomorfología
La zona en estudio se encuentra ubicada dentro de un pendiente promedio de 5%,
con una cubierta vegetal en los lados adyacentes. Los estratos geo mórficos que
se presentan es un relieve plano llano, con presencia de cadenas de pequeños
cerros que decrecen en relieve. En el área del proyecto se identificó una unidad
geomorfológica, el cual se detalla a continuación.
Tabla Nº11: Unidades Geomorfológicas ubicadas en el área del proyecto
Unidad Factores Procesos morfo
Formas originadas
morfológica geodinámicas dinámicos

Topográfico
Climatológico
Llanura
Litológico Vertiente de detritos Inundaciones
amazónica
Estratigráfico
Antrópico
Fuente: MINAM – Geomorfológico 19k, agosto 2020.

a) Vertiente de detritos
Acumulación de detritos en las laderas de montañas o colinas, en forma de talud,
que descienden hacia los valles principales o quebradas tributarias, no
presentando una geo forma característica, pudiendo corresponder a depósitos de
movimientos en masa indiferenciados. Abarca el 100% del área de influencia del
proyecto.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0195
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía Nº02: Vertiente de detritos

Fuente: Equipo técnico.

6.1.8 Sismicidad
El área del proyecto se encuentra ubicada en la zona 2 de las 4 que existen en el
Perú “Mapa de zonificación sísmica”, cuyas características son: sismos de
Magnitud 5 (escala de Ritcher), hipocentros de profundidad intermedia y de
intensidad de V. Según la clasificación del Reglamento Nacional de Edificaciones,
no obedece a las medidas de seguridad ante un sismo resistente, no puede
soportar el grado 6 y/o 9 de la escala modificada de Mercalli (el peligro es alto).
Según Instituto Geofísico del Perú, la clasificación de daño en el 2015, en el mes
de noviembre se observó un grado de daños sustanciales a severos (daño
estructural moderado, daño no estructural severo).

6.1.9 Suelo
De acuerdo a los lineamientos del manual de levantamiento de suelos (DS N° 013-
2010-AG), como también el sistema Soil Taxonomy (USDA 2010), por su orden
se pudo identificar las siguientes unidades de suelos:
A) Clasificación taxonómica de suelos
 Leptosol districo. - El leptosol districo tiene una saturación en bases menor del
50% en los 5 cm situados sobre un contacto lítico.

DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0196
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

B) Capacidad de uso mayor de suelos


La capacidad del uso mayor de suelos identificados en el área del proyecto y
clasificados siguiendo las pautas del reglamento de clasificación de tierras del
Ministerio de Agricultura (Decreto Supremo N° 017-2009-AG) y las ampliaciones
establecidas por el Instituto Nacional de Recursos (INRENA 2000).
 Tierras de protección
Están constituidas por tierras que no reúnen las condiciones edáficas, climáticas
ni de relieve mínimas requeridas para la producción sostenible de cultivos en
limpio, permanentes, pastos o producción forestal. En este sentido, las
limitaciones o impedimentos tan severos de orden climático, edáfico y de relieve
determinan que estas tierras sean declaradas de protección. Este tipo de suelo
abarca el 100% del total del área de influencia.
Fotografía Nº03 Tierras de protección

Fuente: Equipo técnico

 Calidad de suelo

El objetivo de este programa de monitoreo, es verificar la calidad del suelo en las


zonas colindantes a los frentes de trabajo, se encuentran dentro de los estándares
de calidad correspondientes, lo cual permite garantizar que las obras a ejecutar
no ocasionen molestias moderadas a la población residente local.
Sin embargo, considerando el impacto potencial leve de contaminación del suelo
frente a situaciones de contingencia que involucren el derrame y/o fugas menores
de hidrocarburos, durante la fase de ejecución de obras, se propondrá el
presupuesto para la ejecución de un monitoreo de suelo para la eventual zona
afectada, el cual será ejecutado luego de realizadas las actividades descritas en
el plan de contingencia, siendo los resultados un medio de verificación, de la
eficiencia de las medidas de control aplicadas. El monitoreo de calidad de suelo
es importante para cumplir lo que manda el ECA de suelo y para preservar la
calidad del suelo.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0197
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla -5 :Estación de monitoreo


Estación Coordenadas UTM Actividad
de Este Norte Prog. parámetro frecuencia Generadora
Monitoreo
Fracción de Antes del
Hidrocarburos inicio de
20m de
F2. actividades Parqueo de
Su – 01 345022.991 8973973.374 la prog.
Aceites y y al maquinaria
0+462km
grasas. finalizar las
actividades
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

a. Estación de Monitoreo
Puesto que este monitoreo se plantea como una de las acciones post-contingencia,
ante la ocurrencia de derrames menores de aceites y grasas o Hidrocarburos F2,
los puntos a muestrear será el patio de máquina.
b. Método de medición
Para la determinar la presencia de posible contaminación, se realiza un muestreo
de identificación, el cual tiene por objetivo investigar la existencia de
contaminación del suelo a través de la obtención de muestras representativas con
el fin de establecer si el suelo supera o no los Estándares de Calidad Ambiental
y/o los valores de fondo de acuerdo a lo establecido en el D.S. N° 011-2017-
MINAM. El alcance del MI estará definido por los resultados y conclusiones de la
investigación histórica y el levantamiento técnico (inspección) de la eventual área
afectada.
De acuerdo a lo establecido en los Estándares de Calidad Ambiental para suelos,
aprobados con D.S. N° 011-2017-MINAM, el análisis de las fracciones de
hidrocarburos en suelos (mg/kg PS), deben seguir el método de ensayo EPA 8015.
c. Norma Aplicable
Para evaluar la calidad de los suelos, se tomará de referencia, los Estándares de
Calidad Ambiental de suelos, aprobados con Decreto Supremo N° 011-2017-
MINAM, tomándose los parámetros correspondientes a los monitoreo propuestos

Uso actual de suelos


Utilizando como referencia a la clasificación de la tierra propuesta por la “Unión
Geográfica Internacional (UGI), se ha podido determinar el uso actual de las tierras
del ámbito del proyecto, los cuales son:

a) Cultivos agropecuarios

Abarca el 100% del total del área del proyecto. es la parte del sector
primario compuesta por el sector agrícola (agricultura) y el sector ganadero o
pecuario (ganadería). Estas actividades económicas, junto con otras
estrechamente vinculadas como la caza y la pesca, y junto a las industrias
alimentarias, son las más significativas del medio rural y de las cadenas de
producción y valor que del mismo se derivan.

6.1.10 Hidrología, hidrografía e hidrogeología


Según el “estudio hidrológico del Perú - ANA (año 2015)”, se pudo identificar que
dentro del área de influencia directa se encuentra el rio monzón.
A continuación, se describe al rio mencionada
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0198
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla Nº13: Ubicación y localización del rio monzón


Nombre Inter cuenca Sub cuenca Cuenca
Alto Huallaga. – Cuenta Sub cuenca alta del rio Amazonas. - Es
con un perímetro de Huallaga. - Esta la vertiente más
318.39 km. La línea de subcuenca nace en las extensa del Perú
cumbres de la subcuenca alturas de Cerro de Pasco, continental y la
bordea los 4,800 m.s.n.m. por la confluencia de los que posee la
y desciende a 3,200 ríos Ticlayan, Pariamarca mayor densidad
m.s.n.m. en su extremo y Pucurhuay. Recorre de redes
Rio
inferior. El fondo del cauce hacia el Norte y Nor Este fluviales. Su
monzón
está entre 200 y 1,200 m, por los departamentos de extensión es
por debajo de la línea de Cerro de Pasco y superior a los
cumbres. El pendiente Huánuco, alcanzando 950 000 Km2
promedio del cauce es de mayor amplitud en la (incluye la
2.8% que baja de 4,400 a provincia de Huánuco. cuenca del
2,850 m.s.n.m. Tiene un perímetro de Amarumayo).
2,489.90 km
Fuente: Estudio hidrológico del Perú – ANA, 2015.

a) Características generales del rio


Las características de los ríos en nuestra sierra peruano, obedece a iguales o
similares condiciones hidrológicos entre ellos, es decir no son tan representativos
de un régimen permanente a eventual, poca variación de caudal durante el año y
elevado caudal en épocas de lluvias, notándose diferencias en el grado de
sedimentación y en el tipo de sedimento por la naturaleza de las mismas cuentas.
Al hablar de los ríos cuyas características de formación provienen de lechos de ríos
jóvenes o en procesos de rejuvenecimiento, hay que uniformizar criterios basados
en observaciones para un área de estudio determinado, siendo estos los que más
se ajustan a las condiciones del rio, dadas sus características intrínsecas a la vez
teniendo en cuenta los movimientos oscilatorios leves a nivel de continentes y lecho
adónico que pueden hacer variar la misma, según el orden de incidencia. El rio
Monzón nace en las alturas de la provincia de Huamalies, como producto de la
escorrentía de los almacenes hídricos conformados por lagunas que se ubican en
la zona alta de la cuenca y estas escurren formando el riachuelo en mención. Por
su ubicación hidrográfica, la cuenca del rio monzón se encuentra dentro de la
cuenca del rio Huallaga, siendo uno de los afluentes, para el tramo en evaluación
se encuentra bajo el ámbito de la administración local del agua – Huánuco.

b) Intensidad de lluvias
Se cuenta con registros de precipitaciones máximas de 24 horas de la estación de
Tingo María, con la finalidad de que en el presente estudio se tenga resultados más
consistentes y confiables la intensidad máxima horaria ha sido estimada a partir de
la precipitación máxima 24 horas para el mismo periodo de retorno, registrada en la
estación que componen las áreas del proyecto.
Para ello se recurrió al principio conceptual, referente a que los valores extremos
de lluvias de alta intensidad y corta duración aparecen, en el mayor de los casos,
marginalmente dependientes de la localización geográfica, con base en el hecho de
que eventos de lluvias están asociados con celdas atmosféricas las cuales tienen
propiedades físicas similares en la mayor parte del mundo.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0199
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

La estación de lluvia ubicada en la zona no cuenta con registro pluviografico que


permitan obtener las intensidades máximas. Sin embargo, estas pueden ser
calculadas a partir de las lluvias máximas sobre la base del modelo de Dick y
Peschke (Guevara 1991). Este modelo permite calcular la lluvia máxima en función
de la precipitación máxima en 24 horas. La expresión es la siguiente:

Donde:
Pd = precipitación total (mm)
d = duración de minutos
P24h = precipitación máxima en 24 horas (mm)
La intensidad se halla dividiendo la precipitación Pd entre la duración.
Las curvas de intensidad – duración – frecuencia, se han calculado indirectamente,
mediante la siguiente relación

Donde:
I = intensidad máxima (mm/min)
K, m, n = Factores características de la zona de estudio
T = Periodo de retorno en años
t = duración de la precipitación equivalente al tiempo de concentración (min)
si se toman los logaritmos de la ecuación anterior se obtiene:

Los factores de K, m, n, se obtiene a partir de los datos existentes. El procedimiento


se muestra en los cuadros adjuntos.
En base a estos valores de precipitación de 24 horas de duración obtenidos para
cada periodo de retorno, pueden estimarse la intensidad de lluvia y precipitación
para duraciones menores a 24 horas. En los cuadros adjuntos se muestra la
distribución en el tiempo de la precipitación y la intensidad de lluvia,
respectivamente se muestra el grafico I-D-Tr a escala logarítmica con las
ecuaciones I-D-F para 2,5,10,25,50 y 100 años de periodo de retorno. En los
siguientes cuadros y gráficos se muestran el proceso de cálculo para determinar la
ecuación que describe el comportamiento de la intensidad de lluvias en la zona del
proyecto.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0200
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0201
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0202
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0203
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0204
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0205
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0206
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

En función del cambio de variable realizado, se realiza otra regresión de potencia


entre las columnas del periodo de retorno (T) y el termino constante de regresión
(d), para obtener valores de la ecuación:

Termino constante de regresión (K) = 381.0728


Coef. De regresión (m) = 0.1212

La ecuación de la intensidad válida para la zona del proyecto resulta:

Donde:
I = intensidad de precipitación (mm/hr)
T = periodo de retorno (años)
t = tiempo de duración de precipitación (min)
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0207
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Por lo tanto, la ecuación final con un modelo matemático para el área del Caserío de
Pacchac, distrito de monzón, resulta:

En el estudio se presentan las curvas I-D-F para periodos de retorno de 2,5,10,25,50 y


100 años según se estipula en el manual de hidrología, hidráulica y drenaje del MTC.

c) Calculo de caudal máximo de aporte

Método de hidrógramas unitarios sintéticos

Para usar el método de hidrograma unitario, siempre es necesario contar con al menos
un hidrograma medido a la salida de la cuenca, además de los registros de precipitación.
Sin embargo, la mayor parte de la cuenca, no cuenta con una estación hidrométrica o
bien con los registros pluviograficos necesarios.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0208
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Por ellos, es conveniente contar con métodos con los que se puedan obtener
hidrogramas unitarios usando únicamente datos de características generales de la
cuenca. Los hidrogramas unitarios así obtenidos se denominan sintéticos.
Es muy raro que un hidrograma presente un caudal sostenido y muy marcado, en la
practica la forma irregular de la cuenca, la heterogenidad espacil y temporal de la lluvia,
la influencia de las infiltraciones, etc, conducen a hidrogramas de uno o muchos picos
(caudal máximo).
Debido a su importancia se ha desarrollado una gran cantidad de hidrogramas unitarios
sintéticos; a continuación, se definirá el método utilizado para este proyecto y se utilizará
el cuadro Nº 27 para determinar el Numero de curva de escorrentía (NC)

 Método del hidrograma unitario triangular


El hidrograma (HU) de una cuenca, se define como el hidrograma de escurrimiento
debido a una precipitación con altura en exceso (Pe) unitaria (un mm, un cm, una
pulgada, etc.), repartida uniformemente sobre la cuenca, con una intensidad constante
durante un periodo especifico de tiempo (duración de exceso dc)
El hidrograma unitario, es un hidrograma típico de la cuenca. Como las
características fisiográficas de la cuenca (área, forma, pendiente, etc.) son relativamente
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0209
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

constantes, cabe esperar una considerable similitud en la forma de los hidrogramas,


correspondientes a precipitaciones de características similar (duración, intensidad,
distribución, cantidad de escurrimiento, etc.)

Pe en mm:
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0210
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

En relación a todas las formulas mencionadas se presenta el siguiente cuadro de


resumen.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0211
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Caudales de máximas avenidad para 50 y 100 años de periodo de retorno.


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0212
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía N° 04 Rio Monzón

Fuente: Equipo técnico.


Hidrogeología
De acuerdo al mapa de hidrogeología o aguas subterráneas del Perú, emitido por
el sistema de información geológico y catastro minero (GEOCATMIN) actualizado
el 21 de octubre del 2016. En el área de influencia no se identificó algún cuerpo
de agua subterránea.

6.1.11 Calidad de agua


Se realizará el monitoreo de la calidad del agua durante las actividades de
construcción en los cursos de agua que podrían verse contaminados o afectados
por la ejecución de obras.
Así mismo la empresa que realice el monitoreo, deberá tener en cuenta el
Protocolo de Nacional para el Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos
Superficiales, R.J. 010-2016-ANA.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0213
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Estación de monitoreo
Para el monitoreo de calidad de agua, han sido definidas las en concordancia a
las actividades que se realizaran en el rio Monzón, por lo que se detallada a
continuación.
Tabla -6 : Estación de monitoreo
Estación de Coordenadas UTM Actividad
Prog.
Monitoreo Este Norte Generadora
A 50m aguas
Pto -01: 344953.428 8973950.266 arriba del Construcción Puente
Puente
A 100m
Pto -02: 345003.446 8973900.829 aguas abajo Construcción Puente
del puente
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 1 – Mapa de Monitoreo Ambiental


Frecuencia del monitoreo por etapa del proyecto
El monitoreo de la calidad de agua iniciara en la etapa de Planificación en la
primera semana del mes 1, este análisis de agua nos permitiría conocer la calidad
en que se encuentra el agua antes de iniciar las obras de construcción. Durante
la ejecución de las obras de arte y drenaje el monitoreo de calidad de agua se
realizará de manera trimestral de la ejecución del proyecto (mes 04) y en el cierre
de actividades (mes 06).
Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no
causara impactos significativos, se realizara los monitores de manera anual,
durante la vida útil del proyecto, se realizarán en los mismos puntos de control
propuestos
Parámetros analizar
De acuerdo a las diferentes actividades generadoras y envergadura del proyecto,
se presenta los parámetros a muestrear, conforme al D.S. 004-2017-MINAM
Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para Agua y Establecen Disposiciones
Complementarias. Teniendo en cuenta la R.J. N° 056-2018-ANA se procedió a
clasificarlo dentro de la categoría 3: Riego de vegetales y bebida de animales.
Con respecto a la etapa de operación no será necesario realizar un monitoreo en
la zona de estudio por la naturaleza de la actividad
Tabla -7 : Parámetros de calidad de agua.
Categoría 3
Parámetro Unidad D1 riego
D2 Bebidas
de
de animales
vegetales
Físico - Químico
Potencial de Hidrogeno (pH) Unidad de pH 6,5 a 8.5 6,5 a 8.4
Conductividad uS/cm 2500 5000
Demanda Bioquímica de Oxígeno mg/L
15 15
(DBO5)
Demanda Química de Oxígeno (DQO) mg/L 40 40
Temperatura °C Δ3 Δ3
Oxígeno Disuelto mg/L >4 >5
Aceite y grasas mg/L 5,0 10,0
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0214
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Categoría 3
Parámetro Unidad D1 riego
D2 Bebidas
de
de animales
vegetales
Color verdadero
Color 20 (a) 20 (a)
Escala Pt/Co
Solidos Suspendidos Totales mg/L ≤ 100 ≤ 400
Inorgánicos
Antimonio mg/L 0,64 0,64
Arsénico mg/L 0,15 0,15
Bario mg/L 0,7 1
cadmio mg/L 0,00025 0,00025
cobre mg/L 0,1 0,1
Cromo IV mg/L 0,011 0,011
Mercurio mg/L 0,0001 0,0001
Niquel mg/L 0,052 0,052
Plomo mg/L 0,0025 0,0025
Selenio mg/L 0,005 0,005
Talio mg/L 0,0008 0,0008
Zinc mg/L 0,12 0,12
Microbiológico
Coliformes Termotolerantes NMP/100ml 1 000 1 000
Escherichia coli NMP/100ml 1000 **
(**) No presenta valor en ese parámetro para la subcategoría - Los valores de los parámetros se encuentran
en concentraciones totales salvo que se indique lo contrario. - ∆3: variación de 3 grados Celsius respecto
al promedio mensual multianual del área evaluada. Fuente: D.S. N° 004-2017-MINAM.

Método de Muestreo
Como propuesta se aplicará los lineamientos del “Protocolo Nacional para el
Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos Superficiales”, que fue aprobado
mediante Resolución Jefatural N°010-2016-ANA, de fecha 11 de enero del 2016
Metodología
La metodología de análisis será usada por el laboratorio acreditado por INACAL,
sin embargo, de manera referencial a continuación se muestra la metodología.

a. Parámetros de campo
Los parámetros pH, Temperatura, Oxígeno disuelto y conductividad serán
registrados con el equipo Multiparámetro.
Tabla -8 : Normas de Referencia.
Unidad
Parámetros Norma de Referencia
es
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-H+ B, 22nd
pH Ud. pH
Ed. 2012
Conductividad uS/cm SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-H+ B, 22nd
Ed. 2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2550 B, 22nd Ed.
Temperatura °C
2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-O G, 22nd
Oxígeno Disuelto mg/L
Ed. 2012
SIGLAS: "SMEWW": Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater APHA, AWWA, WEF 22nd Ed.
2012.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0215
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Parámetros de ensayo
A continuación, en las tablas se detalla el tipo de frascos, preservantes, volúmenes
y métodos de ensayo aplicados en laboratorios, para lo cual se ha tomado como
referencia las normas establecidas por Standard Methods for the examination of
Water and Wastewater (SMEWW). APHA, AWWA, WEF 22nd Ed. 2012 y la U.S.
Enviromental Protection Agency. Methods for Chemical Analysis of Water and
Wastes (EPA).
Tabla -9 :Colección y Preservación de Muestras.
Cantidad
Mínima Tiempo de
Preservación
Parámetro Envase de Almacenamie
(Refrigeración <6 ºC)
Muestra nto
(mL)
V, boca Añadir H2SO4 o HCl a
Aceites y grasas (1) 1 000 28 días
ancha pH<2. Refrigerar
color P, V 1 000 No requiere 7dias
Demanda
Refrigerar a ≤6°C y
Bioquímica de P, V 1 000 7 días
>0ºC
Oxígeno (DBO5)
Demanda
Química de Refrigerar a ≤6°C y
P, V 1 000 7 días
>0ºC
Oxígeno (DQO)
Sólidos Totales en Refrigerar a ≤6°C y
P, V 1 000 7 días
Suspensión (TSS) >0ºC
Coliformes termo
V (E) 500 Refrigerar a <8°C 24 horas
tolerantes
Escherichia coli V (E) 500 Refrigerar a <8°C 24 horas
Añadir H2SO4 o HCl a
Metales totales P, V 500 15 días
pH<2. Refrigerar
P = Plástico; V = Vidrio; V (A) o P (A) = se recomienda que las botellas sean lavadas con HNO3 1+1;
V (E) = Vidrio estéril.
(1) Tomar 3 L para Aseguramiento y Control de Calidad en un punto por muestreo.
(Fuente: protocolo nacional para el monitoreo de la calidad de los recursos hídricos superficiales,
2016
Tabla -10 :Métodos de Ensayo.
Parámetro Normas
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Aceites y grasas
Ed.2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2320 B, 22nd
color
Ed.2012
Demanda Bioquímica de SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Oxígeno (DBO5) Ed.2012
Demanda Química de SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Oxígeno (DQO) Ed.2012
Sólidos Totales en SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2540 D, 22nd Ed.
Suspensión (TSS) 2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 E1, 22nd Ed.
Coliformes termotolerantes
2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Metales totales
Ed.2012
SIGLAS: "SMEWW": Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater APHA, AWWA, WEF 22nd Ed.
2012.
Evaluación e informe
Para la evaluación e informe del monitoreo de agua, el contratista o la empresa
encarga elaborará y presentará lo siguiente:
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0216
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio


 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos,
registro fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.
 Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al
supervisor y/o al Titular del proyecto.

6.1.12 Síntesis y análisis de la caracterización del medio físico


El proyecto contempla múltiples actividades, las cuales generarían material
particulado y emisiones gases (CO, NOx, etc.), sin embargo, estas actividades se
desarrollarían en un área beneficioso para la dispersión de partículas, esto
obedece a que el área cuenta con un clima muy favorable y por no tener presencia
de contaminantes.
Así mismo, el proyecto contempla el movimiento de maquinarias en ciertas partes
del tramo, ahora bien, estas actividades generaran ruido, sin embargo, no
afectarían a las comunidades, debido a la velocidad y dirección del viento, por lo
tanto, el ruido a generarse será mínimo.
Así mismo, es indispensable precisar que el proyecto a desarrollarse, generará un
impacto bajo sobre la fisiografía, geomorfología y suelos, dado que ya existe un
puente, como también, se identificó indicios de infraestructuras de concreto en la
zona del proyecto; también por tener grandes extensiones en suelos con textura
delgada, en otras palabras, por ser muy pedregoso.
Con respecto a la capacidad de uso mayor del suelo y el uso actual, se generarían
impactos mínimos o bajos, debido a que la construcción del puente se realizara
en zonas donde existe poca cantidad de tierras aptas para cultivos, si bien el área
del proyecto se encuentra en área de cultivos agropecuarios, estas áreas no son
utilizadas para la misma.
Finalmente, el proyecto contempla la construcción del puente, que se desarrollará
sobre el rio Monzón, el cual será alterada de una manera leve, debido a que el
proyecto se ejecutara en temporada de estiaje, por esta razón el caudal del rio se
encontrara en su capacidad mínima.
0217
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.2 Caracterización del medio biológico


El presente ítem se desarrolló mediante la descripción y análisis del medio
biológico que abarca el área de influencia del proyecto.
Objetivos:

Objetivo General:
 Describir y analizar el medio biológico que abarca el área del proyecto.
Objetivo Específico:
 Identificar y describir las características de flora existentes en la zona del
proyecto
 Identificar y describir las características de fauna existentes en la zona del
proyecto
 Identificar y describir las características de las formaciones ecológicas
existentes en la zona del proyecto
6.2.1 Metodología para el desarrollo de la línea de base biológico
Para el desarrollo de la línea base física, e utilizó fuentes secundarias tales como:

- Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco (2015).


- Formación ecológica: Zonas de vida (holdridge) y el mapa de zonas de vida
del Perú – MINAM 2015.
- Flora silvestre: Apéndice de la convención por la legislación nacional y/o
internacional (CITES) y la lista roja de la unión internacional para la
conservación de la naturaleza y los recursos naturales.
- Fauna silvestre: Apéndice de la convención por la legislación nacional y/o
internacional (CITES) y la lista roja de la unión internacional para la
conservación de la naturaleza y los recursos naturales.
- Ecosistemas acuáticos: Zonificación ecológica y económica de la provincia
de marañón 2016.
- Áreas Naturales Protegidas: Servicio Nacional de Áreas Naturales
Protegidas por el Estado (SERNANP-2019).

6.2.2 Formación ecológica

a) Zonas de vida
De acuerdo con el mapa de Zonas de Vida del Perú publicado por el MINAM en el
año 2015, el proyecto se enmarca dentro de la siguiente zona de vida:
 Bosque pluvial montano bajo tropical
Ubicación y extensión
Esta zona de vida se ubica en la región latitudinal tropical, geográficamente se
localiza entre los 1,600 y 1,900 m.s.n.m llegando a altitudes máximas de 2,300 y
2,600 m.s.n.m. Abarca el 100% del total del área de influencia.
Clima
El promedio de precipitación total por año es de 3,915 milímetros (Carpish,
Huánuco). La biotemperatura media anual varía entre los 12ºC y 17ºc y el
promedio de precipitación total por año varía entre 4,000 y 8,000 milímetros.
Tienen un promedio de evapotranspiración potencial total por año variable entre

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0218
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

la octava (0.125) y la cuarta parte (0.25) del promedio de precipitación total por
año, lo que las ubica en la provincia de humedad: SUPERHUMEDO.

Relieve y suelos
La configuración topográfica es extremadamente accidentada, formada por
laderas con declives que sobrepasan el 70%, prácticamente sin tierras de
topografía suave. El escenario edáfico está conformado por Litosoles (suelos
delgados), seguidos de cabisoles eutricos y districos según predominen
materiales calcáreos o no, asi como suelos de naturaleza acida, de tonos rojo
amarillos friables caoliniticas pretenecientes a los acrisoles orticos

Vegetación
El paisaje vegetacional está constituido por bosques naturales que alcanzan
alturas entre 20 y 25 metros y diámetros (DAP) entre 0.30 y 1.20 metros. Son
arboles mayormente bajos, delgados y de mala conformación, con tallos torcidos
y copas pequeñas parcialmente muertas. El epifitismo es extremadamente
marcado, revistiendo totalmente a la planta, siendo los principales los líquenes,
musgos, helechos, orquídeas y especies de la familia bromeliáceas. El
sotobosque es muy tupido y está compuesto por abundante vegetación herbácea
y arbustiva, entre la que destacan los “helechos arbóreos” de los generos
Alsophila, Dicksonia y Cyathea, el “carricillo” o “suro” (chusquea sp.) y los helechos
esciofilos, entre otros.

Uso actual y potencial de la tierra


Son zonas de vida sin población humana permanente. Tanto las condiciones
topográficas como climáticas inapropiadas impiden cualquier establecimiento en
forma permanente de la actividad agrícola, pcuaria o aprovechamiento del bosque.
Son zonas de vida que deben quedar bajo una cubierta forestal protectora, dentro
de una política integrada de conservación de los recursos naturales renovables
del país.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0219
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía Nº1 Bosque pluvial montano bajo tropical.

Fuente: Equipo técnico.

6.2.3 Flora Silvestre


Mediante la información secundaria, esta sección permite conocer la flora
potencialmente presente durante el desarrollo del proyecto y tener las
herramientas e información necesarias para identificar, interpretar y comunicar los
impactos ambientales resultado de la ejecución del proyecto.
 Registro de especies
El presente ítem describe la diversidad vegetal reportada para el área de influencia
del Proyecto, sustentada sobre la base de revisión bibliográfica especifica
(información secundaria). Este registro permite tener una idea de la biodiversidad
a encontrarse en la zona de estudio. En el siguiente cuadro se muestran las
especies de flora más representativas en área de influencia.

Tabla Nº01 Especies Potenciales de Flora y Estado de Conservación Nacional e


Internacional.
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA VULNERAVILIDAD
Palta moena Ocotea sp3 Lauraceae Ninguna
Ortiga Urtica sp1 Urticáceae Ninguna
Almendrillo Saurauia sp Actinidiaceae Ninguna
Chilca Baccharis latifolia Asteraceae Ninguna
Gramínea Melpomene sp. Grammitidaceae Ninguna
Oreja de ratón Lachemilla orbiculata Rosaceae Ninguna
Helecho Pteridophyta sp Lycophyta Ninguna
Verbena Citharexylum sp. Verbenaceae Ninguna

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0220
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA VULNERAVILIDAD


Chacpa Oreocallis grandiflora Proteaceae Ninguna
Sauco Oreocallis mucronata Proteaceae Ninguna
Chagra Chusquea sp. Poaceae Ninguna
Mano de león Oreopanax Peltatus Araliaceae Ninguna
Maqui maqui Oreoponax sp. Araliaceae Ninguna
Cacheta Didymopanax morototoni Araliaceae Ninguna
Mirto del cabo Myrsine africana Myrsinaceae Ninguna
Hierva mora Solanum sp Solanáceas Ninguna
Helechos Cyathea sp Cyatheaceae Ninguna
Helecho negro Cyathea medullaris Cyatheaceae Ninguna
Sinonimia Geonoma cuneata Arecaceae Ninguna
Zarzamora Rubus sp. Rosaceae Ninguna
Cola de caballo Equisetum arvense Equisetaceae Ninguna
Esmeraldos Miconia calvescens Melastomataceae Ninguna
Aliso Alnus jorullensis Betulaceae Ninguna
Cedrillo Brunellia trianae Brunelliaceae Ninguna
Eugenia Eugenia myrtifolia Myrtaceae Ninguna
Té verde Ocotea sp Lauraceae Ninguna
Ishpingo Ocotea floribunda Lauraceae Ninguna
Arrayan Myrcia sp Myrtaceae Ninguna
Almajo Laplacea fruticosa Theaceae Ninguna
Brújula de búfalo Solanum rostratum Solanáceas Ninguna
Bastardo Weinmannia pinnata Cunoniaceae Ninguna
Huesito Gynoxys sp. Asteraceae Ninguna
Agracejo Berberis sp. Berberidaceae Ninguna
Arbusto de mariposa Buddleja sp. Scrophulariaceae Ninguna
Escalonia Escallonia Rubra Escalloniaceae Ninguna
Aliso común Alnus glutinosa Betulaceae Ninguna
Sericura Pennisetum sp. Poaceae Ninguna
Hierba de viento Stipa arundinacea Poaceae Ninguna
Calamo Calamagrostis sp. Poaceae Ninguna
Festuca azul Festuca Glauca Poaceae Ninguna
Moena Aniba Gigantiflora Lauraceae Ninguna
Moena Licaria Triandra Lauraceae Ninguna
Tornillo Cedrelinga catenaeformis Fabaceae Ninguna
Nogal Jugjans neotropica Juglandaceae Ninguna
Congona Brosimum sp. Moraceae Ninguna
Quinilla Manilkara bidentata Sapotaceae Ninguna
Shimbillo Inga sp. Fabaceae Ninguna
Cedro Cedrela odorata Meliaceae Vulnerable (VU)
Reguia Guarea sp. Meliaceae Ninguna
Bolaina Guazuma sp. Malvaceae Ninguna
Capirona Calycophyllum sp. Rubiaceae Ninguna
Cashaponas Iriartea sp. Arecaceae Ninguna
Yarina Phytelephas sp. Arecaceae Ninguna
Shapaja Scheelea sp. Arecaceae Ninguna
Fuente: Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0221
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

1. Decreto Supremo N°043 -2006 AG, Categorización de Especies de Flora Amenazadas (MINAGRI
2006)
2. Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestre (IUCN, 2019)
3. Llista roja de la unión internacional para la conservación de la naturaleza y recursos Naturales
(CITES, 2019)
Leyenda:
DS-043-2006 AG/Categorización de Flora Amenazadas
CR: Peligro Crítico, EN: En peligro, VU: Vulnerable y NT: Casi amenazado
UICN: Unión Mundial para la Naturaleza
Basado en: Lista Roja de Especies Amenazadas (IUCN, 2019)
LC (Preocupación Menor): un taxón que ha sido evaluado y no califica para estar categorizado como
en Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Una especie ampliamente distribuida
y abundante, es considerada para esta categorización.
NT (Casi Amenazado): un taxón que ha sido evaluado, pero que no califica para estar categorizado
como En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable. Sin embargo, podría estar en una categoría de
amenaza en un futuro cercano.
VU Vulnerables
CITES: Convención Internacional sobre el Comercio de Especies Amenazadas de Flora.
Basado en: Lista de especies categorizadas en Apéndices (CITES, 2019)
I (Apéndice I): Esta categoría incluye las especies sobre las que se cierne el mayor grado de
peligro entre las especies de fauna y de flora incluidas en los Apéndices de la CITES. Estas especies
están en peligro de extinción y la CITES prohíbe el comercio internacional de especímenes de esas
especies, salvo cuando la importación se realiza con fines no comerciales, por ejemplo, para la
investigación científica.
II (Apéndice II): Esta categoría reúne a las especies que no están necesariamente amenazadas
de extinción pero que podrían llegar a estarlo a menos que se contrale estrictamente su comercio.
En este Apéndice figuran también las llamadas "especies semejantes", es decir, especies cuyos
especímenes objeto de comercio son semejantes a los de las especies incluidas por motivos de
conservación. El comercio internacional de especímenes de especies del Apéndice II puede
autorizarse concediendo un permiso de exportación o un certificado de reexportación.
III (Apéndice III): Esta categoría reúne a las especies incluidas a solicitud de una Parte que ya
reglamenta el comercio de dicha especie y necesita la cooperación de otros países para evitar la
explotación insostenible o ilegal de las mismas. Sólo se autoriza el comercio internacional de
especímenes de estas especies previa presentación de los permisos o certificados apropiados.

 Estatus de conservación
En base a la legislación nacional, según D.S. Nº 043-2006-MINAGRI, se registró
una especie de flora en estado vulnerable.
De acuerdo a las categorías de la Lista Roja de Especies Amenazadas elaborada
por la Unión Mundial para la Conservación de la Naturaleza (UICN 2019), no se
registraron las especies en categorías de riesgo.
De acuerdo con la Convención sobre Comercio Internacional de Especies
Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES 2019), no se registraron
especies de plantas dentro de los apéndices CITES.
 Endemismo
Se entiende como endemismo a la característica de la distribución geográfica de
una especie o ecosistema, limitada o restringida a un departamento, región, país
o localidad dada. Acorde con el “Libro Rojo de Plantas Endémicas del Perú”
(Blanca León 2006), no se registraron especies endémicas en el área de influencia
del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0222
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.2.4 Fauna Silvestre


Para la identificación de la fauna silvestre se tomó como referencia la memoria
descriptiva de la zonificación ecológica y económica de la provincia de marañon
(2016), con la ayuda de la Lista de Clasificación y Categorización de las Especies
Amenazadas de Fauna Silvestre Legalmente Protegidas, D.S. Nº 004-2014-
MINAGRI, que fue una herramienta útil para saber el grado de vulnerabilidad, lo
que se detalla en el siguiente cuadro:
a) Masto fauna
Está conformada por la gran diversidad de especies vertebrados que abarcan los
distintos escalones de las redes tróficas. A continuación, se detalla el masto fauna
reportada para el área de influencia directa del proyecto.
Tabla Nº02: Lista de especies potenciales de masto fauna que residen en el área de
estudio
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA VULNERAVILIDAD
Sajino Pecari tajacu Tayassuidae Ninguna
Venado Odocoileus virginianus Cervidae Ninguna
Liebre Oryctolagus cuniculus Leporidae Ninguna
Añuje Dasyprocta punctata Dasyproctidae Ninguna
Mono Martin Sapajus apella Cebidae Ninguna
Mono choro Lagothrix lagotricha Atelidae En peligro (EN)
Mono leoncito Cebuella pygmaea Callitrichidae Ninguna
Maquisapa Ateles chamek Atelidae Ninguna
Ardilla Sciurus vulgaris Sciuridae Ninguna
Ronsoco o carpincho Hydrochoerus Caviidae Ninguna
hydrochaeris
Picuro Cuniculus paca Cuniculidae Ninguna
Carachupa Dasypus novencinctus Dasypodidae Ninguna
Achuni o cashuna Nasua nasua Procyonidae Ninguna
Oso anteojos Tremarctos ornatus Ursidae Ninguna
Fuente: Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco.
1. Decreto Supremo N°004 -2014 AG, Categorización de Especies de Fauna Amenazadas (MINAGRI
2014)
2. Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestre (IUCN, 2017-3)
3. Lista roja de la unión internacional para la conservación de la naturaleza y recursos Naturales
(CITES, 2017)

Estatus de conservación
Las especies de mamíferos reportados en el área de influencia directa, se
identificó que el mono choro se encuentra en estado de peligro según D.S. N° 004-
2014-MINAGRI.
b) Ornitofauna
Presenta la diversidad de aves reportada en el área de influencia directa del
proyecto, sustentada sobre la base de revisión bibliográfica especifica
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0223
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

(información secundaria). Este registro permite tener una idea de la biodiversidad


que existe en la zona de estudio.
Tabla Nº03: Lista de especies potenciales de ornitofauna que residen en área de
estudio
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA VULNERAVILIDAD
Paujil Mitu tuberosum Cracidae Casi Amenazado
(NT)
Perdiz Nothoprocta curvirostris Tinamidae Ninguna
Guacamayo Ara chloropterus Psittacidae Casi Amenazado
(NT)
Perico Brotogeris versicolurus Psittacidae Ninguna
Toropisco Cephalopterus Cotingidae Ninguna
glabricollis
Gallito de la roca Rupicola peruvianus Cotingidae Ninguna
Águila arpía Harpia harpyja Accipitridae Casi amenazado
(NT)
Picaflor Arcgilochus aleandri Trochilidae Ninguna
Tucan Ramphastos tucanus Ramphastidae Ninguna
Fuente: Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco
1. Decreto Supremo N°004 -2014 AG, Categorización de Especies de Fauna Amenazadas (MINAGRI
2014)
2. Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestre (IUCN, 2017-3)
3. Lista roja de la unión internacional para la conservación de la naturaleza y recursos Naturales
(CITES, 2017)

Estatus de conservación
Las especies de aves reportados en el área de influencia directa, se identificó que
el paujil, guacamayo y el águila arpía se encuentra en estado casi amenazado
según la lista roja de especies amenazadas (IUCN, 2017-3).
c) Hepertofauna
Este ítem refiere a la diversidad de los anfibios. Su piel desnuda presenta
numerosas glándulas, cuyas secreciones ayudan a protegerla manteniéndola
húmeda cuando se encuentra fuera del agua.
Tabla Nº04: Lista de especies potenciales de hepertofauna que residen en área de
estudio
NOMBRE COMUN NOMBRE FAMILIA VULNERAVILIDAD
CIENTIFICO
Jergón Bothrops atrox Viperidae Ninguna
Shushupe Lachesis muta Viperidae Ninguna
Mantona Boa constrictor Boidae Ninguna
Loro machcaco Bothrops bilineatus Viperidae Ninguna
Fuente: Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0224
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

A. Decreto Supremo N°004 -2014 AG, Categorización de Especies de Fauna Amenazadas


(MINAGRI 2014)
B. Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestre (IUCN, 2017-
3)
C. Lista roja de la unión internacional para la conservación de la naturaleza y recursos
Naturales (CITES, 2017)

Estatus de conservación
Las especies de anfibios reportados en el área de influencia directa, no se
identificó alguna especie en estado de conservación.
d) Ictiología
Este ítem refiere a la diversidad de peces que se puede encontrar en el área de
influencia del proyecto.
Tabla Nº05: Lista de especies potenciales de ictiología que residen en área del
proyecto
NOMBRE COMUN NOMBRE CIENTIFICO FAMILIA VULNERAVILIDAD
Bagre Siluriformes Ariidae Ninguna
Manguruyu Zungaro zungaro Pimelodidae Ninguna
Paiche Arapaima gigas Arapaimidae Ninguna
Arahuana Osteoglossum bicirrhosum Osteoglossidae Ninguna
Fuente: Zonificación económica y ecología del departamento de Huánuco
A. Decreto Supremo N°004 -2014 AG, Categorización de Especies de Fauna Amenazadas
(MINAGRI 2014)
B. Comercio Internacional de Especies Amenazadas de flora y fauna silvestre (IUCN, 2017-
3)
C. Lista roja de la unión internacional para la conservación de la naturaleza y recursos
Naturales (CITES, 2017)

Estatus de conservación
Las especies de anfibios reportados en el área de influencia directa, no se
identificó alguna especie en estado de conservación.
6.2.5 Ecosistemas acuáticos
En la zona que abarca el proyecto se encuentra presente el rio monzón. A
continuación, se describe al ecosistema acuático identificado en el área del
proyecto.
Ecosistema de agua dulce
Son aquellas zonas donde la masa de agua cuenta con una baja concentración
de sales. Se constituyen por los lagos, pantanos, ríos, riachuelos, etc.
Evidentemente el ecosistema de agua dulce es de vital importancia para la
supervivencia de la mayoría de seres vivos, tanto de fauna como de flora o
vegetación, Así mismo, tienen una implicación directa sobre los diferentes tipos
de biomas existentes en la Tierra. En estas regiones de agua dulce podemos
encontrar una gran variedad de peces y todo tipo de anfibios con una amplia gama
y tipología de vegetación. Aproximadamente un 41% de la riqueza del mundo en
especies de peces habitan en aguas dulces.
 Ecosistema lotico. - Son aquellas áreas donde el caudal del agua es constante.
Aquí entrarían los manantiales, arroyos o los ríos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0225
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

De acuerdo a lo descrito, se pudo identificar las formas de vida que existen en el


área del proyecto, los cuales se describen a continuación:
a) Acuático bentónico. – Conformadas por algas, estas se ubican en su mayoría
en las profundidades del rio.
b) Acuático planctónico. – Conformadas por plancton, en su mayoría viven
flotando en el agua, por lo tanto, son arrastrados por las corrientes.
6.2.6 Servicios eco sistémicos
Según las fuentes bibliográficas revisados para la elaboración del estudio, dentro
del área de influencia directa e indirecta del proyecto no existen servicios eco
sistémicos.
6.2.7 Áreas Naturales Protegidos
El Área de Influencia del proyecto no se superpone con alguna Área Natural
Protegida (ANP) reportada en el Mapa y listado de Áreas Naturales Protegidas del
Perú (SERNANP 2019). El Área Natural Protegida más cercana al emplazamiento
del proyecto es:
Parque nacional Tingo María
El Parque Nacional Tingo María (PNT) es una de las áreas naturales protegidas
(ANP) más antiguas del Perú (fue establecido el 14 de mayo de 1965) y alberga
una diversidad biológica propia de la región de selva alta, además de una belleza
paisajística muy particular. Uno de las características geográficas que distingue al
parque es la presencia de una cadena montañosa que se asemeja a una mujer
acostada y que es conocida como “La Bella Durmiente”.
El PNTM tiene una superficie de 4,777.80 hectáreas y ocupa terrenos de
los distritos de Rupa Rupa y Mariano Dámaso Beraún, en la provincia de Leoncio
Prado, departamento de Huánuco. Limita al oeste con el río Huallaga y al norte
con el río Monzón, por el occidente con Cerro Blanco y con la quebrada del río
Oro, y por el sur con el valle del río Santa.
Otra de las formaciones geológicas características del parque es la Cueva de las
Lechuzas, la cual es un punto magnético para los turistas. En el parque se protege
ecosistemas que aseguran la presencia del agua en la zona y que permiten
realizar investigaciones científicas.
Desde Lima se puede llegar al parque a través de un vuelo a Tingo María o por
vía terrestre. Una vez en esta ciudad se debe tomar la ruta hacia Bella en un
recorrido de 6.5 Km.
6.2.8 Identificación de ecosistemas frágiles
Según las fuentes bibliográficas revisados para la elaboración del estudio, no se
identificó ecosistemas frágiles en el área de influencia directa e indirecta del
proyecto
6.2.9 Hábitats críticos
Según las fuentes bibliográficas revisados para la elaboración del estudio, no se
identificó hábitats críticos en el área de influencia directa e indirecta del proyecto.
6.2.10 Amenazas a la biodiversidad en el área de influencia del proyecto
Según las fuentes bibliográficas revisados para la elaboración del estudio, no se
presentó amenazas a la biodiversidad en el área de estudio

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0226
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.2.11 Síntesis de la caracterización del medio biológico


El área de influencia del proyecto presenta los ecosistemas y asociaciones
vegetales, reportados de acuerdo con las Zonas de Vida por Holdridge (1967) y el
Mapa de Cobertura vegetal del MINAM (2015).
Para el área de influencia se reconoció una Zona de Vida: Bosque pluvial montano
bajo tropical (bpm-BT).
Respecto a la flora silvestre, se aprecia la presencia de 52 especies potenciales,
de los cuales ninguna de las especies identificados se encuentra en alguna
categoría de conservación nacional e internacional, así mismo, tampoco se
registró alguna especie endémica.
Respecto a las aves, la diversidad potencial es baja con respecto a la cantidad de
especies existentes en la zona. Adicionalmente se reportan especies que se han
adaptado al impacto antrópico y se han adecuado a la alimentación dependiente
de los cultivos agrícolas.
Entre los posibles representantes de la herpetofauna (Carrillo e Icochea,1995)
podemos mencionar a 4 especies potenciales existentes en el área de influencia
del proyecto de los cuales, ninguna de ellas se encuentra en una categoría de
conservación nacional e internacional.
La mastofauna presente en el área (Pacheco, 2000) se pudo identificar 14
especies potenciales en el área de influencia directa e indirecta del proyecto, de
los cuales el mono choro se encuentra en estado de peligro de acuerdo al D.S Nº
004-2014-MINAGRI.
En cuanto a la ictiología se identificó 4 especies potenciales en la zona del área
del proyecto, de los cuales ninguno de las especies identificadas se encuentra en
un estado de conservación nacional e internacional.
Por último, es importante resaltar que el área de Influencia del Proyecto no
atraviesa ANP alguna según SERNANP 2020.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0227
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4. Caracterización del Medio Socioeconómica y Cultural


La línea de base social consistió en la descripción y análisis del medio socio
económica y cultural, ya que está enfocado en el caserío Pacchac, cuya población
será beneficiado directamente por el proyecto: “Instalación del Puente carrozable
sobre el Rio Monzón en el caserío de Pacchac, distrito de Monzón - Huamalies –
Huánuco”.
El levantamiento de información para la línea de base social es de suma
importancia, porque nos va a permitir conocer las condiciones actuales de la zona
de estudio e interactuar con el proceso constructivo del proyecto y posteriormente
nos permitirá evaluar el impacto socioeconómico. Asimismo, para el desarrollo de
la línea de base social utilizaremos fuentes de información primaria, la cual es
prioritaria para el estudio e identificación de la población directamente afectada o
beneficiada por el proyecto.
Objetivos:

Objetivo General:
 Establecer, describir y analizar la caracterización social y cultural de la población
del área de influencia directa del proyecto AID.

Objetivo Específico:
 Identificar y describir las características demográficas, sociales y culturales de la
población residente en el área del proyecto.
 Identificar las principales actividades económicas y de sustento de la población
asentada en el área de influencia directa del proyecto.
 Contribuir a la identificación de impactos positivos y negativos para contribuir a
la elaboración del plan de manejo ambiental que permita prevenir y mitigar
adecuadamente los potenciales impactos socio-económicos y cultural de la
implementación del Proyecto, así como potenciar las oportunidades de
desarrollo que el proyecto pueda genera
 Conocer las principales opiniones y sugerencias de las instituciones locales,
grupos de interés y la problemática social del área del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0228
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.1. Metodología aplicable al método socioeconómica y cultural


Para el desarrollo de la identificación, descripción y análisis del medio socioeconómico
y cultural, se ha hecho uso de fuentes de información primaria y secundaria lo cual
corroborará el adecuado levantamiento de la información de campo.

Para su elaboración se usó fuentes primarias y secundarias.

Las fuentes primarias se recogieron a través de los siguientes instrumentos aplicados


durante el trabajo de campo:
a) Ficha de actores sociales (Entrevistas Semi-estructuradas)
b) Ficha Local
c) Guía de observación

Las fuentes secundarias


- Censos Nacionales 2007: XI de Población y VI de Vivienda – INEI
- Censos Nacionales 2017: XI de Población y VI de Vivienda – INEI
- Estadística de la calidad educativa – ESCALE – MINEDU
- Base de Datos Oficial de Pueblos Indígenas u Originarios - Dirección General de
Derechos de los Pueblos Indígenas.
- Directorio de centro poblados INEI - 2017
- Instituto Nacional de Estadística e Informática. Censo Nacional (2017): XXII de
población, VII de vivienda III de comunidades indígenas.
- http://censos2017.inei.gob.pe/redatam/.
- Mapa vial MTC
- https://es.wikipedia.org/wiki/Distrito_de_Monz%C3%B3n
- https://es.wikipedia.org/wiki/Distrito_de_Monz%C3%B3n
- http://www.mef.gob.pe/index.php?option=com_content&view=article&id=370&Itemid=100412
- http://sdv.midis.gob.pe/Infomidis/#/indicadoresSocioEconomicos
- https://www.ceplan.gob.pe/wp-content/uploads/2017/08/Matriz-de-indicadores-
nacionales-a-Julio-de-2017.pdf

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0229
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Método y técnica
a) Método. El método utilizado para la elaboración de la caracterización del medio
socioeconómica y cultural es de carácter deductivo, es decir se ha desarrollado
partiendo de la información general del distrito, para hacer énfasis en los datos
específicos del área de influencia directa (AID) del proyecto.

b) Técnica: Se ha utilizado la técnica cualitativa que consiste en observar la realidad e


indagar valores, creencias, deseos y motivaciones que subrayan y sustentan la acción
social, para ello intenta expresar el hecho en el contenido del discurso referido a
determinado proceso social que se investiga.
El instrumento cualitativo que se ha realizado para la recopilación de información es la
entrevista a profundidad (Ver el anexo Caracterización del medio socioeconómico y
cultural).
Este instrumento ha sido aplicado a las autoridades del caserío del área de influencia
directa del proyecto.

Técnica cualitativa:

Se utilizaron la Entrevista y ficha local

A) Entrevista
Este instrumento se utilizó con la finalidad de recoger las percepciones y expectativas
de las autoridades locales, organismos estatales y organizaciones de base con relación
a sus funciones, competencias y principales conflictos en el AID.

Se realizaron 07 entrevistas a actores clave del caserío Santa Rosa de Pacchac del AID
del proyecto, como se detalla a continuación:

Tabla N°01: Relación de Entrevistados del Área de influencia (AID)


N° Institución Cargo Representante
1 Teniente gobernador Huaman Olortegui. Cesar
2 Presidente de la comunidad Bravo Espinoza, Josué Isaías
3 Pacchac Tesorera Jara Yanac, Fidencia
4 Vigilante de teniente Melgarejo Mallqui, Ilda
5 Presidenta de vaso de Leche Atanacio Benancio, Edith Luz
6 Presidenta de APAFA de primaria Soto Hurtado, Celida
Municipalidad distrital de
7 Enrique Lenin de Serna Alva Gerente de infraestructura
Monzón
Fuente: Trabajo de campo, 10 de octubre del 2020
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020

B) Fichas locales
Es una herramienta que nos permite recopilar información en sus diversas actividades
y conocimientos acerca de la población del caserío, que identifique y evalúen los
impactos del área de influencia directa del proyecto. Y nos genera una interacción
directa, que nos genera confianza con las personas para lograr nuestros objetivos sobre
el AID.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0230
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

C) Guía de observación:
Una guía de observación es un documento que permite encausar la acción de observar
ciertos fenómenos. Esta guía, por lo general, se estructura a través de columnas que
favorecen la organización de los datos recogidos. El valor que tiene la guía de
observación es utilizado para múltiples variables sociales.

Etapas del medio socioeconómico y cultural del proyecto


Etapas para la elaboración del Estudio de Caracterización del medio socioeconómica y
cultural.

Procesamiento ,
Planificación y Análisis y
Trabajo de campo
diseño elaboración del
informe

EL ESTUDIO DE LBS COMPRENDE LAS SIGUIENTES


ETAPAS

 Planificación y Diseño: En esta etapa se estructuró la estrategia para el recojo


de información y se diseñó los instrumentos de información primaria.

 Trabajo de Campo: Comprendió las siguientes actividades:


Las coordinaciones para el proceso de participación y levantamiento de
información se realizaron solo con las autoridades.
 Para el reconocimiento del Área de Influencia, fue realizada por el equipo
consultor el día 05 de octubre del 2020, en el caserío Santa Rosa de
Pacchac realizando las coordinaciones respectivas con las autoridades para
el ingreso y la toma de datos de campo en relación a las principales
características socioeconómicas, culturales e institucionales de la población.
 Las entrevistas fueron aplicadas a las autoridades locales, organismos
estatales del caserío del área de influencia directa del proyecto que se llevó
a cabo el día 10 de octubre del 2020
 Los Registros fotográficos fueron recopilados de acuerdo a las variables
consideradas dentro del área de Influencia directa del Proyecto para así
tener evidencias claras y hacer que se consoliden con la información de
campo, realizada el día el día 10 de octubre del 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0231
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Fichas locales vienen a ser un cuestionario de variables de la línea de base


social, estas fueron aplicadas a las autoridades, grupos sociales y
organizaciones. Las cuales fueron planteadas el día 10 de octubre del 2020
 Guía de observación fueron estructuradas de acuerdo a las variables del
área de influencia directa (AID) en el ámbito social del proyecto realizando
de manera planificado.

 Procesamiento, Análisis y Elaboración de Informe: Comprende las


actividades de sistematización, interpretación y clasificación de la información
recopilada en campo; y la redacción del estudio el día 16 de octubre del 2020

Variables e Indicadores de la línea de base social


Según la RM N°057-2019 MTC/01.02, que modifica el Decreto Supremo 004-2017-
MTC, Reglamento de Protección Ambiental para el sector transporte.

Resolución Ministerial N° 891-2019-MTC/01.02, que aprueba (07) Términos de


Referencia para proyectos con características comunes o similares de competencia del
sector Transportes que cuentan con Clasificación Anticipada del anexo 1 del
Reglamento de Protección Ambiental para el sector Transportes, aprobado por el D.S.
004-2017-MTC, modificado por el D.S.008-2019-MTC, así como sus anexos I y II.

Así mismo, el Termino de Referencia aplicada a nuestro proyecto es la (Tipología 20 –


Anexo I – D.S. N°008-2019-MTC), Declaracion de Impacto Ambiental (DIA) para
Creación, mejoramiento, recuperación y/o reemplazo de puentes definitivos en la Red
Vial Nacional, Departamental y Vecinal, con una longitud menor a 350m; con excepción
en la creación de puentes dentro de Áreas Naturales Protegidas, Zonas de
Amortiguamiento o Áreas de conservación Regional.

Contenido social
- Demografía
- Caracterización social
- Salud y educacion
- Vivienda y servicios básicos
- Economia y pobreza
- Uso de recursos naturales
- Transporte y comunicación
- Institucionalidad local y Regional
- Análisis de grupo de interés
- Problemática Local
- Diagnostico Arqueológico

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0232
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.2. Demografía
A. Población total a nivel Distrito.
La población censada para el año 2017 indica que en el distrito de Monzón tenía 12,368
habitantes. El distrito fue creado mediante el 2 de enero de 1857, por Ley dada en el
gobierno del presidente Ramón Castilla1.

Tabla N°02: Población a nivel distrital


Población Total
Departamento Provincia Distrito
2017
Huánuco Huamalies Monzón 12,368
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre del 2020

B. Población total en el AID.


De acuerdo trabajo de campo realizado y la delimitación del área de influencia directa
del proyecto se ha identificado al caserío Santa Rosa Pacchac, del distrito de Monzón,
provincia de Huamalies del departamento de Huánuco.
Según el Censo Nacional de Población de Vivienda del año 2017, Indica que en el
caserío hay una población total de 157 habitantes, de los cuales 79 son Mujeres y 78
Hombres.
Tabla 3: Población total del (AID)
Sexo
Población del área de influencia Total
Hombres Mujeres
Caserio Santa Rosa Pacchac 78 79 157
Fuente: INEI-CPV 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

C. Tasa de crecimiento intercensal


La información obtenida por el CPV 2007 y 2017 en el caserío hay 157 habitantes en
tanto el porcentaje referente al distrito es de 1.39% y referente a la provincia es de
0.30%, y como último la tasa de crecimiento Poblacional intercensal del año 2007 al
2017 ha disminuido en un 0.02%.

Tabla N°04: índice de crecimiento


Índice
Población Población Porcentaje Porcentaje Crecimiento
Población por sexo
Caserio Total total referente al Referente a Poblacional
2017 2007 distrito la Provincia Intercensal
Hombres Mujeres 2007 - 2017
Pacchac 78 79 157 160 1.39 0.30 -0.02
Fuente: INEI-Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
INEI-Censos Nacionales de Población y Vivienda 2007
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

1 https://es.wikipedia.org/wiki/Distrito_de_Monz%C3%B3n

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0233
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

D. Población según sexo y edad quinquenales a nivel Distrito.


Población Sexo a Nivel Distrito
Según el CPV 2017, la población según sexo en el distrito Monzón, en cuanto a los
hombres es de (49.68%) y las mujeres es de (50.32%), indicando así que existe la mayor
prevalencia de mujeres en el distrito.

Tabla N°05: Población según sexo a nivel distrito


Sexo Casos %
Hombre 78 49.68%
Mujer 79 50.32%
Total 157 100.00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

E. Edades quinquenales en el distrito


Según el CPV 2017, el distrito de Monzón en cuanto al grupo de edades quinquenales
la que predomina en mayor cantidad es de 10 a 14 años de edad con un porcentaje de
11.44%, como de igual manera prevalece en gran cantidad de población de 5 a 9 años
de edad (11.37%), seguido de los niños de 0 a 4 años (8.54%).

En la tabla también, se puede apreciar que a medida que las edades avanzan, las
mujeres suman mayor número que los hombres. Mientras que la población de 30 años
a más van en descenso. Y son poca la cantidad de población que llegan a los 95 años
de edad.
Tabla N°06: Población por edades quinquenales del distrito Monzón
Edad en grupos Sexo
Total
quinquenales Hombre Mujer Total
De 0 a 4 años 529 527 1 056 8.54%
De 5 a 9 años 734 672 1 406 11.37%
De 10 a 14 años 725 690 1 415 11.44%
De 15 a 19 años 565 472 1 037 8.38%
De 20 a 24 años 445 419 864 6.99%
De 25 a 29 años 380 443 823 6.65%
De 30 a 34 años 469 471 940 7.60%
De 35 a 39 años 465 434 899 7.27%
De 40 a 44 años 381 356 737 5.96%
De 45 a 49 años 343 355 698 5.64%
De 50 a 54 años 361 323 684 5.53%
De 55 a 59 años 323 260 583 4.71%
De 60 a 64 años 225 170 395 3.19%
De 65 a 69 años 171 136 307 2.48%
De 70 a 74 años 130 115 245 1.98%
De 75 a 79 años 79 74 153 1.24%
De 80 a 84 años 37 48 85 0.69%
De 85 a 89 años 14 17 31 0.25%
De 90 a 94 años 4 5 9 0.07%
De 95 años a mas - 1 1 0.01%
Total 6 380 5 988 12 368 100.00%
Fuente: INEI-Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0234
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

F. Hogares
En cuanto a los hogares en el distrito de Monzón, el 92.30% de las viviendas están
compuesto de un solo hogar; por otro lado, un porcentaje mínimo de 5.71% de las
viviendas están compuesto de dos hogares; y por otro lado un porcentaje de (1.46%) de
las viviendas están compuesto de tres hogares; asimismo las viviendas están
compuestas por cuatro hogares (0.49%), un 0.19% está conformado por cinco hogares,
un (0.10%) está conformado por seis hogares y por último un porcentaje de (0,02%) de
las viviendas están compuestos de siete hogares.

Tabla N°07: Hogares en el distrito de Monzón

Número Hogar Casos %


Hogar 1 3 790 92.03%

Hogar 2 235 5.71%

Hogar 3 60 1.46%

Hogar 4 20 0.49%

Hogar 5 8 0.19%

Hogar 6 4 0.10%

Hogar 7 1 0.02%

Total 4 118 100.00%


Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

G. Migración
Migración a nivel Distrito
Con respecto a la pregunta si viven permanentemente en el distrito Monzón, el total es
de 12,020 habitantes permanecen en el distrito; de las cuales 6,187 son hombres y
5,833 son mujeres; por otra parte, con respecto a la pregunta: ¿No viven
permanentemente en este distrito? En total son 348 de las cuales la mayoría que no
viven en el distrito son hombres con 193 y una minoría son mujeres con 155 en total.

Tabla N°08: Permanencia de la población en el distrito de Monzón


Sexo
¿Vive permanentemente en este distrito?
Hombre Mujer Total
Sí, vive permanentemente en este distrito 6 187 5 833 12 020
No vive permanentemente en este distrito 193 155 348
Total 6 380 5 988 12 368
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0235
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Grupos de edad que migran en el distrito

Según el CPV 2017, los grupos de edades que mayormente viven en el distrito Monzón
son de 0 a 4 años, de 5 a 9 años y de 10 a 14 años (infantes, niños y adolescentes).
Sin embargo, los grupos de edades que no viven en el distrito son las de 20 a 39 años
en una cantidad mayoritaria a las demás edades, esto indica que las personas adultas
poco se desplazan dentro de este distrito.

Tabla N°09: Permanencia de Grupos Quinquenales en el distrito

¿Vive permanentemente en este distrito?


Edad en grupos Sí, vive No vive
quinquenales permanentemente en permanentemente en Total
este distrito este distrito
De 0 a 4 años 1 029 27 1 056
De 5 a 9 años 1 393 13 1 406
De 10 a 14 años 1 406 9 1 415
De 15 a 19 años 1 008 29 1 037
De 20 a 24 años 818 46 864
De 25 a 29 años 770 53 823
De 30 a 34 años 890 50 940
De 35 a 39 años 863 36 899
De 40 a 44 años 714 23 737
De 45 a 49 años 685 13 698
De 50 a 54 años 672 12 684
De 55 a 59 años 567 16 583
De 60 a 64 años 391 4 395
De 65 a 69 años 302 5 307
De 70 a 74 años 238 7 245
De 75 a 79 años 149 4 153
De 80 a 84 años 84 1 85
De 85 a 89 años 31 - 31
De 90 a 94 años 9 - 9
De 95 años a mas 1 - 1
Total 12 020 348 12 368
Fuente: INEI- Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, agosto 2020

Migración del área de influencia directa

Según, la entrevista realizada a las autoridades del caserío Santa Rosa de Pacchac,
indicaron que los pobladores que vienen a su caserío son de la parte sierra de la
provincia de Huamalies. Sin embargo, los pobladores que se van del caserío migran a
la ciudad de Tingo Maria, Monzón, Huánuco y Lima.

Es preciso mencionar que además de estos movimientos migratorios, hay personas


entre las edades de 15 a 50 años que salen del caserío durante meses por razones de
estudio y trabajo hacia las ciudades de la provincia del Monzón y Huánuco.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0236
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.3. Caracterización social


Según el SICCAM – Sistema de Información sobre comunidades campesinas del Perú
y el trabajo de campo realizado, no se ha identificado ninguna comunidad campesina
y/o indígena por lo cual en este ítem se describirá al caserío Santa Rosa de Pacchac
del distrito de Monzón, provincia Huamalies del departamento de Huánuco.
De acuerdo al trabajo de campo realizada a las autoridades caserío podemos indicar
que se consideran mestizos.

En las visitas de campo se pudo observar que las viviendas del caserío están agrupadas
de forma consecutiva, por lo que se puede decir que tienen un tipo se asentamiento
nuclear.
Fotografía N°01: Vista del caserio de Pacchac

Fuente: Trabajo de Campo –Consultoría Ambiental, agosto 2020


Elaborado: Especialista Social, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0237
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Así mismo en la siguiente tabla, se presenta la categoría, ubicación geográfica,


lengua predominante, condición legal sobre el territorio y cantidad de población
del AID.
Tabla N°10: Población del Área de Influencia directa (AID) del Proyecto
Ubicación Geográfica
Lengua Departa Condición Población
Nombre Provincia Distrito (Progresiva O UTM)
Predominante mento Legal Total
Este Norte
Santa
Rosa de Castellano Huánuco Huamalies Monzón 344,963.52 8´973,907.08 Posesionario 157
Pacchac
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
-Trabajo de Campo – Consultoría Ambiental, octubre 2020
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

Historia: En la entrevista realizada a las autoridades indicaron que su caserío se llama


Santa Rosa de Pacchac, debido a que cerca de su caserío hay quebrada que en
quechua le llamaban Pacchac. Asimismo, su aniversario lo celebran cada 11 de
noviembre.
El caserío esta rodeado de viviendas nucleares, loza deportiva, local comunal,
instituciones educativas y áreas de cultivo.
Fotografía N°02: Losa deportiva del caserio Santa Rosa de Pacchac

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0238
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Religión En la entrevista realizada, indicaron que en el caserío profesan la gran mayoría


la religión católica, seguida de la religión evangélica.

Fotografía N°03: Iglesia evangelica Peruana Comité Pacchac

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

Platos típicos: El caserío presenta comidas muy típicas como:


- Caldo de gallina con plátano rayado
- Tacacho con cecina
- Causa de pituca
- Ají de gallina
- Trucha frita

Medicina tradicional: El caserío presenta hiervas medicinal como:


- Matico
- Hoja de guanaba
- Chanca piedra
- Sangre de grado

Estas hiervas lo utilizan para la infección urinaria, curación de heridas, males del riñón
y para curar la próstata.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0239
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.4. Salud y educacion


6.4.4.1. Salud
Las autoridades entrevistas, indican que recurren al centro de salud del distrito de
Monzón, debido a que es la más cercana de su caserío.

Tabla N°11: Características del Puesto de salud

Capacidad Resolutiva
Centro Poblado Tipo de
Nombre Categoría Micro RED Servicios de
/Distrito Gestión Personal
Equipamiento Salud que
médico
brinda
Control del niño
Atención a la
Medico Odontología
gestante
Establecimiento Enfermero Medicina
Centro de salud Monzón I-3 Monzón Odontología
sin internamiento Odontólogo general
Farmacia
Obstetra Obstetricia
Laboratorio
Medicina
Fuente: Trabajo de Campo-Consultoría Ambiental
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020.

La infraestructura del centro de salud ubicado en el distrito de Monzón es de la siguiente


manera:

Tabla N°12: Infraestructura de Filial de Salud


Condiciones y estado de
Centro de Material de construcción infraestructura centro de Servicios
salud establecimiento salud básicos
Bueno Regular Malo
Con agua-
Material noble
Energía
Monzón pisos de cerámicas x
eléctrica y
techo de calamina
Desagüe
Fuente: Trabajo de Campo-Consultoría Ambiental
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020

Indicadores de salud:
Morbilidad: De acuerdo a las entrevistas realizadas nos da el alcance de que las
principales causas de morbilidad son las Enfermedades Diarreicas Agudas (EDAS),
gastritis y las infecciones agudas de las vías respiratorias.

Mortalidad: En lo que respecta a mortalidad en el distrito son las siguientes: cáncer al


estómago, cáncer a los pulmones, cáncer a la próstata, Iras y cirrosis.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0240
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía N°04: Centro de salud de Monzón

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

6.4.4.2. Educacion
La educación es el principal determinante de la calidad de vida y de las oportunidades
de desarrollo de las personas. Por lo tanto, ella condiciona tanto las posibilidades de
ingreso al mercado laboral como la calidad del empleo y los niveles de ingreso.
Dentro del Área de influencia del proyecto existe 02 Instituciones Educativa pública
como son:
La institución educativa N°605 de nivel inicial, cuenta con 09 niños y niñas matriculados
en el año 2019, esta es de tipo de gestión pública; asimismo dicha institución cuenta
con 02 secciones y 01 docente a cargo de la enseñanza de los niños.
La segunda institución educativa N°32658, cuenta con nivel primario, esta de gestión
pública; en el año 2019 se han matriculado 12 niñas y niños, estando a cargo de su
enseñanza 01 docente y ocupando 5 secciones.
En la entrevista realizada a las autoridades indicaron que los niños de nivel inicial
ingresan a la escuela a las 8:00 a.m. y culminan sus clases a las 12:00 p.m. Asimismo
también del nivel primario entran a 8:00 am y culminan a las 1:00 p.m.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0241
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen N°01: Institución Educativa N°605 y N°32658

Fuente: Mapa satelital –ESCALE –SIGMED.MINEDU

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0242
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla N°13: Características de las instituciones educativas


Nombre de Ubicación UTM N.º de Alumnos Calidad de Infraestructura
Tipo de Nivel Secciones/N°
Lugar la Institución Matriculados Docente Idioma
Gestión Educativo Este Norte 2019 Material Agua SSHH Luz
Educativa 2019
Material
Pacchac 605 Pública Inicial 345016.93 8974028.66 9 2 1 Castellano Si Si Si
noble
Pacchac 32658 Pública Primaria 345015.77 8974046.35 12 5 1 Castellano Tapea Si Si Si
Fuente: ESCALE- servicios educativos - http://escale.minedu.gob.pe/web/inicio/padron-de-iiee, octubre 2020

En lo que respecta a servicios básicos la institución educativa del área de influencia cuentan con servicio de agua y luz, en los servicios higiénicos
se ha instalado letrinas.

Los alumnos que estudian en los colegios del área de influencia directa hablan el idioma castellano, asimismo los niños que culminan el nivel
primario se dirigen al distrito de Monzón para estudiar el nivel secundario y superior.

Las distancias de las instituciones educativas al puente a instalarse se encuentran aproximadamente 90 metros.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0243
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía N°05: Institución Educativa N°605

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

Fotografía N°06: Institución Educativa N°32658

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0244
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fotografía N°07: Comedor para los niños

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

6.4.5. Vivienda y servicios básicos


6.4.5.1. Condiciones de vivienda
A. Material de las viviendas
A nivel distrital según el último censo 2017, se aprecia que en el distrito de Monzón el
41.82% de la población cuenta con viviendas cuyas paredes son de Madera (pona,
tornillo etc.), seguida del material de tapia con un 32.32%, solo el 16.46% de los
pobladores construyen su vivienda de ladrillo o bloque de cemento, un 5.28% indica
tener sus paredes de su vivienda de adobe, un 2.40% tiene sus paredes en su vivienda
de triplay/calamina/estera, un 1% de las personas construyen sus casa con quincha
(caño y barro), un 0.53% de las personas tienen sus viviendas construidas de piedra
con barro y por ultimo un 0.18% con menos porcentaje encontramos el material de las
viviendas de piedra o sillar con cal o cemento.
Tabla N°14: Material de paredes en la vivienda en el distrito de Monzón

Material de construcción predominante en las paredes Casos %


Ladrillo o bloque de cemento 624 16.46%
Piedra o sillar con cal o cemento 7 0.18%
Adobe 200 5.28%
Tapia 1 225 32.32%
Quincha (caña con barro) 38 1.00%
Piedra con barro 20 0.53%
Madera (pona, tornillo etc.) 1 585 41.82%
Triplay / calamina / estera 91 2.40%
Total 3 790 100.00%
Fuente: Sistema de Consulta de la Base de Datos del Censo de Población y Vivienda 2017.
Elaboración: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0245
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

En el área de influencia se evidencia que el material de las viviendas es de tapea y


adobe, para ello se mostrará la fotografía en la visita a campo.

Fotografía N°08: Material de las paredes en el área de influencia del proyecto

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

B. Tipo de vivienda
En el distrito de Monzón según datos del INEI, en cuanto al tipo de vivienda la gran
mayoría de la familia tiene una vivienda independiente en un (98,40%); un porcentaje
de (0,53%) indicó que tiene sus viviendas de choza o cabaña; un porcentaje de (0,33%)
índico que el tipo de vivienda que tiene sus viviendas en casa de vecindad (Callejón,
solar o corralón); un porcentaje de (0.31%) tiene vivienda colectivas; un porcentaje de
(0.26%) tienen sus viviendas en quinta, un (0.10%) cuentan con local no destinado para
habitación humana y solo el 0.07% viven en choza o cabaña.

Tabla N°15: Tipo de vivienda en el distrito de Monzón

Tipo de vivienda Casos %


Casa Independiente 5 982 98.40%
Vivienda en quinta 16 0.26%
Vivienda en casa de vecindad (Callejón,
20 0.33%
solar o corralón)
Choza o cabaña 32 0.53%
Vivienda improvisada 4 0.07%
Local no destinado para habitación humana 6 0.10%
Viviendas colectivas 19 0.31%
Total 6 079 100.00%
Fuente: Sistema de Consulta de la Base de Datos del Censo de Población y Vivienda 2017.
Elaboración: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0246
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

En el trabajo de campo, se ha evidenciado que las viviendas son independientes.


Fotografía N°09: Tipo de vivienda en el área de influencia del proyecto

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

C. Tenencia de la vivienda
Según censo nacionales de población y vivienda del año (2017), en lo que respecta a la
tenencia de vivienda en el distrito de Monzón, un porcentaje mayoritario de (59%) son
propias sin título de propiedad; solo un porcentaje de (14.49%) de las viviendas son
alquiladas, un (14.27%) de las viviendas son propia con título de propiedad; por otra
parte, en un porcentaje de (12.16%) la tenencia de viviendas es cedida y un porcentaje
mínimo de (0.08%) la obtienen de otra forma
Tabla N°16: Tenencia de la vivienda en el área de influencia del proyecto

Tenencia de la vivienda - La vivienda que ocupa es: Casos %


Alquilada 549 14.49%
Propia sin título de propiedad 2 236 59.00%
Propia con título de propiedad 541 14.27%
Cedida 461 12.16%
Otra forma 3 0.08%
Total 3 790 100.00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0247
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.5.2. Condiciones de servicios básicos de las viviendas


A. Abastecimiento de agua potable
A nivel distrital según el Censo del INEI de 2017 se puede apreciar que el 42.19% de la
población se abastece de una red pública dentro de la vivienda, seguido por un 18.47%
utilizan el río, acequia, lago, laguna para abastecerse en su vivienda; así como también
se abastecen mediante Pozo (agua subterránea) con un 15.41%, un 12.98% de la
población que cuenta con red pública fuera de la vivienda, pero dentro de la edificación,
un 6.17% de los habitantes se abastece de agua de pilón o pileta de uso público; un
4.27% hace uso de manantial o puquio, otros así respectivamente se abastece del
vecino, otro y camión cisterna u otro similar, tal como se muestra en la tabla.
Tabla N°17: Abastecimiento de agua potable

Abastecimiento de agua en la vivienda Casos %


Red pública dentro de la vivienda 1 599 42.19%
Red pública fuera de la vivienda, pero dentro de la edificación 492 12.98%
Pilón o pileta de uso público 234 6.17%
Camión - cisterna u otro similar 2 0.05%
Pozo (agua subterránea) 584 15.41%
Manantial o puquio 162 4.27%
Río, acequia, lago, laguna 700 18.47%
Otro 8 0.21%
Vecino 9 0.24%
Total 3 790 100.00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

B. Servicios higiénicos
El censo del año 2017, nos indica que, en el distrito de Monzón, el 19.68% cuenta con
una red pública de desagüe dentro de la vivienda, un 19.55% realiza sus necesidades
fisiológicas en un Pozo ciego o negro, así como también un 17.49% hacen uso de un
Pozo séptico, tanque séptico o biodigestor, un 16.36% hace uso de un Campo abierto o
al aire libre, seguida de la letrina con tratamiento (10.90%) que la población utiliza para
realizar sus necesidades fisiológicas, un 8.05% cuenta con una red pública de desagüe
fuera de la vivienda, pero dentro de la edificación, un 7.60% realizan sus necesidades
en el rio, acequia, canal o similar y por ultimo un 0.37% se abastecen de otro modo.
Tabla N°18: Servicios higiénicos

Servicio higiénico que tiene la vivienda Casos %


Red pública de desagüe dentro de la vivienda 746 19.68%
Red pública de desagüe fuera de la vivienda, pero dentro de la
305 8.05%
edificación
Pozo séptico, tanque séptico o biodigestor 663 17.49%
Letrina (con tratamiento) 413 10.90%

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0248
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Servicio higiénico que tiene la vivienda Casos %


Pozo ciego o negro 741 19.55%
Río, acequia, canal o similar 288 7.60%
Campo abierto o al aire libre 620 16.36%
Otro 14 0.37%
Total 3 790 100.00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

C. Alumbrado eléctrico
En el distrito de Monzón un porcentaje mayoritario (65.78%) cuentan con alumbrado
eléctrico y solo el (34.22%) no tiene alumbrado eléctrico.

Tabla N°19: Alumbrado eléctrico en el distrito de Monzón

La vivienda tiene alumbrado eléctrico por red pública Casos %


Sí tiene alumbrado eléctrico 2 493 65.78%
No tiene alumbrado eléctrico 1 297 34.22%
Total 3 790 100.00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

Fotografía N°010: Alumbrado electrico en el area de influencia directa

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0249
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fuente: Trabajo de campo, octubre 2020

6.4.6. Economia y pobreza


6.4.6.1. Economia
La economía es una ciencia social que estudia la forma de administrar los recursos
disponibles para satisfacer las necesidades humanas. Además, también estudia el
comportamiento y las acciones de los seres humanos.2

A. Población económicamente activa a nivel distrito


La población del distrito de Monzón que se encuentran en edad de trabajar,
comprendida de 15 años a más, es de (8 491) personas.
Tabla 20: Población en edad de trabajar a nivel de distrito de Monzón

Población en edad de trabajar - PET Casos %


De 15 a más años 8 491 100.00%
Total 8 491 100.00%
Fuente: INEI, Censo Nacional de población y vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

B. Población del distrito en búsqueda de trabajo


Según el censo del instituto nacional de estadística e informática, la población de
Monzón con respecto a su ocupación laboral, indica que un porcentaje de (3.88%) se
encuentra en la búsqueda de trabajo, y un porcentaje mayoritario de (96.12%) no estuvo
buscando trabajo.
Tabla 21: Población del distrito en búsqueda de trabajo

La semana pasada estuvo buscando trabajo activamente Casos %


Sí, la semana pasada estuvo buscando trabajo 262 3.88%
No, la semana pasada no estuvo buscando trabajo 6 490 96.12%
Total 6 752 100.00%
Fuente: INEI, Censo Nacional de población y vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

2
https://economipedia.com/definiciones/economia.html

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0250
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

C. Labor a la que se dedicó un su centro de trabajo


En el distrito de Monzón según el Instituto Nacional de Estadística e Informática en lo
que respecta a la pregunta: ¿en su centro de trabajo se desempeñó como? Un
porcentaje mayoritario de (61.56%) manifestaron ser trabajador Independiente por
cuenta propia; un porcentaje de (23.49%) se desempeña como obrero(a); un porcentaje
de (9.98%) se desempeñaron como empleado; un porcentaje de (2.52%) se desempeña
como empleador(a) o patrona, un (1.97%) trabajan en su negocio familiar y por ultimo
un (0.48%) como trabajador de hogar.
Tabla 22: Labor a la que se dedicó en su centro de trabajo

En su centro de trabajo se desempeñó como: Casos %


Empleador(a) o patrono(a) 115 2.52%
Trabajador(a) independiente o por cuenta propia 2 807 61.56%
Empleado(a) 455 9.98%
Obrero(a) 1 071 23.49%
Trabajador(a) en negocio de un familiar 90 1.97%
Trabajador(a) del hogar 22 0.48%
Total 4 560 100.00%
Fuente: INEI, Censo Nacional de población y vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

Tabla 23: Población PEA ocupada y población PEA desocupada

Categorías Casos %
PEA Ocupada 3,489 28.21%
PEA Desocupada 1071 8.66%
No PEA 7,808 63.13%
Total 4,560 100,00%
Fuente: Censos Nacionales de Población y Vivienda 2017
Elaboración: Especialista Social, octubre 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0251
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.6.2. Actividades económicas


La actividad económica en el AID es Mixta según alcance de la población del centro
poblado indicando así, que se dedican a los siguientes:
- Trabajador publico
- Agricultura
- Maestro de obra
- Transportista
- Comerciantes y entre otros
y lo que se considera a detalle es sobre la actividad agrícola ya que se identificó que es
la que más resalta en todo el caserío.
Los cultivos que siembran y plantan los agricultores del caserío son:
- Café
- Plátano
- Maiz
- Mayro
- Yuca
Sin embargo, solo para el consumo de su hogar es el plátano, yuca, mayro y maíz.
El café en el caserío y en el distrito de Monzón es en su totalidad para la venta; esta
cuesta por kilo a 7.50 soles o un quintal a 400 soles. El café se siembra en los meses
de enero, febrero, marzo y abril, para luego se cosechados en el mes de mayo, junio,
julio y agosto. La cual es vendida al distrito de Monzón y a la ciudad de Huánuco.
En el caserío se ha podido observar que existe bodegas pequeñas que suministran a la
población con alimentos de primera necesidad.

Fotografía N°011: Plantaciones de cafe

Fuente: Trabajo de campo-Consultoría ambiental 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0252
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

El caserío cría animales menores como la gallina, y cuy; solo para consumo.
6.4.6.3. Pobreza
A. Pobreza Monetaria
El Ministerio de Economía y Financias, define la pobreza monetaria como la insuficiencia
de recursos monetarios para adquirir una canasta de consumo mínima aceptable
socialmente. Para ello se elige un indicador de bienestar (gasto per cápita) y parámetros
de lo socialmente aceptado (líneas de pobreza total para el caso de consumo total y
línea de pobreza extrema para el caso de alimentos):
 Se dice que un hogar es pobre cuando su gasto per cápita es inferior a una
Línea de Pobreza (LPt).
 Se dice que un hogar es pobre extremo cuando su gasto per cápita es inferior
a una Línea de Pobreza Extrema (LPex).

La tasa de pobreza monetaria es comúnmente el indicador que hace referencia al nivel


de vida de la población, esta refleja la capacidad de un hogar para afrontar las
exigencias mínimas para vivir; en este sentido el indicador que se utiliza es el gasto per
cápita del hogar3.
En el departamento de Huánuco, la población considerada en situación de pobreza
extrema representa el 7.2% y la pobreza monetaria concentra al 32.7% de del total de
habitantes según las estadísticas del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social.4

El distrito de Monzón, su población está situada en una pobreza extrema entre 8.7%, de
un total de 2,590 de habitantes según el Centro Nacional Estratégico.

Tabla N°24: Pobreza a nivel distrito

Pobreza Pobreza
Departamento Provincia Distrito % %
total extrema
Huánuco Huamalies Monzón 11,856 39.9 2,590 8.7
Fuente: Pobreza distrital-Centro Nacional de Planeamiento Estratégico, 07 de agosto de 2017
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020

B. Pobreza No Monetaria
El método de medición de las Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI) toma en
consideración un conjunto de indicadores relacionados con características de los
hogares en relación a necesidades básicas estructurales (Vivienda, educación, salud,
infraestructura pública, etc.). Este método presta atención fundamentalmente a la
evolución de la pobreza estructural, y por tanto no es sensible a los cambios de la
coyuntura económica y permite una visión específica de la situación de pobreza,
considerando los aspectos sociales.5

3 http://www.mef.gob.pe/index.php?option=com_content&view=article&id=370&Itemid=100412,
4 http://sdv.midis.gob.pe/Infomidis/#/indicadoresSocioEconomicos
5 ídem

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0253
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Se define pobre por NBI a aquella población que reside en hogares con al menos una
las siguientes necesidades básicas insatisfechas:
1. Hogares en Viviendas con Características Físicas Inadecuadas. - Toma en cuenta
el material predominante en las paredes y pisos, así como al tipo de vivienda.
2. Hogares en Viviendas con Hacinamiento. - Se determina que hay hacinamiento
cuando residen más de 3.4 personas por habitación.
3. Hogares en Viviendas sin Desagüe de ningún Tipo. - Porcentaje de vivienda sin
desagüe de ningún tipo.
4. Hogares con Niños que No Asisten a la Escuela. - Hogares con presencia de al
menos un niño de 6 a 12 años que no asiste a un centro educativo.
5. Hogares con Alta Dependencia Económica. - Porcentaje de la población en hogares
con jefe con primaria incompleta (hasta segundo año) y (i) con 4 o más personas
por ocupado, o (ii) sin ningún miembro ocupado.

El INEI determina en el caso del método de las necesidades básicas insatisfechas, el


número de ellas en cada hogar y luego, presenta la proporción de personas que tienen
por lo menos una NBI (pobres) o por lo menos dos NBI (pobres extremos).

Según el Censo 2017, la principal necesidad básica insatisfecha por los hogares en
Monzón es que la población habita viviendas en situación de hacinamiento. Cabe
señalar que este indicador de pobreza es elaborado a partir de los resultados de los
censos nacionales.
Tabla N°25: NBI en el distrito de Monzón
Distrito Monzón
Indicador
Número %
Población en viviendas con características físicas inadecuadas 4,795 40.2
Población en viviendas con hacinamiento 3,243 27.2
Población en viviendas sin desagüe de ningún tipo 2,416 20.3
Población en hogares con niños que no asisten a la escuela 228 1.9
Población en hogares con alta dependencia económica 818 6.9
Fuente: https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1588/
Elaboración: Propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0254
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6.4.7. Uso de recursos naturales


A. Agua
En la entrevista realizada a las autoridades, el recurso hídrico ha sido y es de suma
importancia para el consumo humano y el riego de sus cultivos. Asimismo, el caserío
cuenta con una Junta Administradora de Servicios de Saneamiento – JASS, quien se
encargada de administrar, operar y mantener los servicios de agua, que son
suministradas de una quebrada mediante tuberías instaladas a las viviendas.

B. Tierra
En lo que respecta a la tenencia de la tierra las autoridades indican ser posesionario con
constancia de posesión.

Estas tierras según lo que se pudo observar en el trabajo de campo son aptas para
cultivos anuales o bienales, así mismo son arables. Según la Línea de Base Ambiental
y también los datos agrícolas recogidos por el equipo de investigadores, las tierras que
se encuentran en el tramo del proyecto son aptas para el cultivo de plátanos, yuca,
mayro, maíz y café.
6.4.8. Transporte y comunicación
6.4.8.1. Transporte
El puente Monzón Interconecta a la vía nacional PE14A, de acuerdo a la información de
libre acceso de la página web oficial del MTC, en referencia a las vías Caminos
Vecinales que cuentan con Código de Ruta asignado, se puede indicar:
Tabla 26: Mapa Vial MTC
Tramo Código de ruta Longitud km
Puente sobre el Río Monzón PE 14A 362
Fuente: https://portal.mtc.gob.pe/transportes/caminos/normas_carreteras/mapas_viales.html

Imagen N° 02: Vista de puente Monzón que Interconecta a la Vía Nacional PE14A

Fuente: https://portal.mtc.gob.pe/transportes/caminos/normas_carreteras/mapas_viales.html

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0255
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla 27: Vías de Acceso al proyecto

Ruta de Distancia
De A Tiempo (min) Tipo de vía
transporte (km)
Huánuco Tingo maría Emp. PE-5N 120.4 2.60 Asfaltada
Tingo maría Monzón Emp. PE-5N 120 2.20 Asfaltada
Monzón Entrada a
PE 14A 1.9 5 min Asfaltada
Pacchac
Fuente: Trabajo de campo
Elaborado: Especialista Social, octubre 2020

Fotografía N°012: Carretera central que intersecta al caserio Santa Rosa Pacchac

Fuente: Trabajo de campo-Consultoría ambiental 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0256
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

A. Información general sobre transporte


En el distrito de Monzón, se realizan transporte privado hacia el caserío las unidades son: station wagon y auto, las cuales albergan 4 pasajeros
sin incluir conductor. Asimismo, es preciso indicar que solo llegan a 130 metros al puente a construirse.

Tabla 28: Información general de transporte.


Empresas de N° pasajeros por
Tipo de transporte Ruta N° de unidades Tipo de unidades
transporte unidad
Carros particulares Pasajero/carga PE 14A – Pacchac 12 Auto, Station Wagon y Motocicleta 4
Fuente: Entrevista de transporte, octubre 2020
Elaboración: Propia

B. Tarifa de transporte de pasajeros


Los costos promedios de pasajes varían de acuerdo al lugar que están entre 3.00 soles a 5.00 soles.
Los vehículos sales a las 6.00 a.m. hasta las 4:00 p.m. aproximadamente. Cabe señalar que las unidades de transporte que transitan con
mayor frecuencia son moto y station wagon.
Tabla 29: Tarifa de transporte de pasajeros
Empresas de transporte Ruta Turno Horarios Frecuencia Tarifas

Privada PE 14A – Pacchac Mañana y tarde 6:00 a.m. hasta 4:00 p.m. Lunes a domingo 3.00 soles y 5.00 soles
Fuente: Entrevista de transporte, octubre 2020
Elaboración: Propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0257
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

C. Tarifa de transporte de carga


El servicio de carga lo realizan los conductores del distrito de Monzón. Podemos señalar al respecto, por cada viaje, se paga entre 5 a 10 soles
dependiendo de la cantidad de carga y la distancia a recorrer.

Tabla N°30: Características de transporte del AID

Empresas de transporte Rutas Turno Horarios frecuencia Tarifas (por peso o tipo carga)

De 6:00 a.m. a 4 p.m. Lunes a


Privada PE 14A –Pacchac Mañana y tarde 5 a 10 soles
(aprox.) viernes
Fuente: Entrevista de transporte, octubre 2020
Elaboración: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0258
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

6.4.8.2. Comunicaciones
Los medios de comunicación en el área de influencia directa utilizan como medio de
comunicación los canales de televisión, radios locales, celulares.

Telefonía: La población de área de influencia directa utilizan mayormente las líneas


operadoras de claro, movistar, bitel y Entel. El acceso a los servicios de celulares se
adquiere en las tiendas en el distrito de Monzón que se encuentra a 5 minutos.

Radio: Los pobladores del área de influencia directa se informan con mayor frecuencia
de la emisora radial del distrito de Monzón.

Televisión: Se puede apreciar que la población en el AID, en su mayoría indica ver


televisión de las cuales ven los canales de TV Perú, América Televisión, ATV,
Frecuencia Latina y canales por cable.

6.4.9. Institucionalidad local y Regional


En el AID del Proyecto se identificaron instituciones locales y organizaciones sociales
que desarrollan sus actividades de forma directa o indirecta en relación al proyecto. En
el cuadro, se describen las principales actividades que realizan estas instituciones, dado
que es posible que influyan o sean influidos directa o indirectamente por las actividades
del proyecto

A continuación, se presenta el cuadro de Instituciones

Tabla N°31: Instituciones locales y regionales


Nombre de la Nombre del Principales actividades Grupos de interés Nombre del
institución representante realizadas Si No entrevistado
Las municipalidades
representan al vecindario,
promueven la adecuada
Alcalde de la prestación de los servicios
Municipalidad Michael Neill Asistente de la
Distrital Rubio Gabriel
públicos locales, fomentan el X
socióloga encarga
Monzón bienestar de los vecinos y el
desarrollo integral y armónico
de su localidad (Ley orgánica
de municipalidades).
Programar, organizar, dirigir,
Gerente de Enrique Lenin coordinar, controlar, supervisar y Asistente de la
X
infraestructura de Serna Alva evaluar las actividades que socióloga encarga
competen a su ámbito.
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboracion: propia

6.4.10. Análisis de grupo de interés


Se ha consignado como grupos de interés a entidades y actores de la sociedad civil que
trabajan y realizan actividades en el AI, y cuyo accionar a favor o en contra puede ser
relevante en el desarrollo del proyecto.
Entre los criterios que se tiene para consignarlos están principalmente el ser los usuarios
principales de la vía, viéndose afectados por el proceso de construcción e
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0259
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

implementación de la vía. Además, existen instituciones privadas o estatales que tienen


un importante proceso de participación y decisión en la evaluación del proyecto.
La tabla siguiente caracteriza a los grupos de interés de acuerdo a la opinión que tienen
sobre los impactos ambientales y sociales positivos y negativos, el tipo de información
que requieren y las actividades que realizan.

Tabla N°32: Grupos de Interés en el Área de Influencia del Proyecto


Opinión sobre
Opinión sobre los
los impactos Tipo de
Grupos de impactos
ambientales y información Actividades
interés ambientales y
sociales que requieren
sociales positivos
negativos
Se coordinó con
La instalación del
las autoridades
puente es muy
En el puente a para realizar el
importante ya que Nos interesaría
Autoridades del instalarse trabajo de campo
va mejorar nuestra saber cuántos
caserío de puede llegar a concerniente al
calidad de vida y campamentos va
Pacchac traer estudio ambiental
nos ayudara a que haber
accidentes. y social y para
preservar nuestro
realizar la reunión
medio ambiente.
informativa
Es un proyecto de
Queremos saber si
suma importancia, ya Se coordinó los
en el proyecto van
que vamos a poder La instalación del directores de las I.E.
a considerar
trasladarnos con puente puede para realizar las
capacitaciones a
Instituciones facilidad, va haber un generar polvo y entrevistas en lo que
los alumnos y a los
educativas acceso nuestro I.E., por otra parte respecta a la parte
padres de familia
ya que anteriormente puede generar social y también
sobre el tema del
no nos podían apoyar atropellos para que pueda
cuidado del medio
las autoridades por asistir a la reunión.
ambiente
falta de acceso.

Queremos saber si
en el proyecto
Es de suma La instalación del Se coordinó con los
están
importancia ya que puente puede encargados de los
considerando el
vamos a poder alterar la salud de establecimientos de
apoyo con algunos
Establecimiento trasladar a nuestros la población a salud, para realizar
insumos al puesto
pacientes que consecuencia de la entrevista en los
de Salud de salud, ya que si
requieren atención los polvos, que respecta a la
sucede algún
especializada al vibraciones, parte social y
accidente laboral
distrito de Monzón. ruidos. también para que
en la ejecución de
pueda asistir a la
la obra van a
reunión
solicitar nuestro
servicio
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboracion: propia

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0260
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

6.4.11. Problemática Local


A. Conflictos Sociales.
Según la información obtenida por las autoridades del caserío sobre problemática
social, no se encontró focos de conflictos sociales.

B. Seguridad Ciudadana
De acuerdo al trabajo de campo, la población del área de influencia indicó que
durante el día y no hay inseguridad ciudadana, debido a que el caserío cuenta con
autoridades en seguridad ciudadana que son encargados de velar la seguridad de
los pobladores.

6.4.12. Diagnostico Arqueológico


En el lugar de la intervención del proyecto no hay Restos Arqueológicos, sin embargo,
se presenta un diagnostico arqueológico.

Diagnostico Arqueológico
El presente diagnóstico arqueológico corresponde al proyecto, el cual en materia de
cultura viene siendo orientado a las normas de protección y conservación del Patrimonio
Cultural de la Nación (Ley N° 28296 “Ley General de Patrimonio Cultural”; del Decreto
Supremo Nº 003-2014-MC, se aprueba el “Reglamento de Intervenciones
Arqueológicas”; y en merito a lo requerido en los Decretos Supremos Nº 054-2013-PCM
y Nº 060-2013-PCM.
Por otra parte, la prospección para el diagnóstico arqueológico se ha desarrollado en
función a la longitud total del puente, variantes y área total que están incluidas la
instalación del puente que conecta al caserío Santa Rosa de Pacchac que pertenecen
al distrito de Monzón.

Finalmente, se exponen los resultados del diagnóstico arqueológico, teniendo en cuenta


su proximidad y colindancia hacia los sitios o zonas arqueológicas que se encuentren
en el área materia del mismo y que se encuentren delimitados o en etapa de propuesta
como bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación.

6.4.12.1. Antecedentes arqueologico


Huánuco se encuentra ubicado dentro del área cultural conocida como Andes Centrales
(Bonavia: 1991), destaca por presentar sitios arqueológicos tempranos, así como sitios
tardíos con arquitectura peculiar como se verá a continuación.
Entre los sitios más tempranos ubicados en el área de Huánuco se encuentra Kotosh,
que fue investigado por la misión japonesa conformada por Izumi y Terada (1972 a).
Este sitio marca una importante etapa en la historia de la investigación arqueológicaen
el Perú, pues presenta entre sus evidencias unas de las tradiciones rituales más
antiguas del área andina central.

El templo de Kotosh presenta una larga data, existiendo desde el 2000 a.C hasta el Siglo
I de nuestra era. La fase más conocida es la denominda “Kotosh- Mito”, sobresaliendo
por su carácter ritual, identificando la presencia de tres superposiciones de templos
ceremoniales: Templo Blanco, Templo de las Manos Cruzadas, y Templo de los

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0261
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

Nichitos. Adicional a ello, el complejo arqueológico evidencia hasta 10 templos más, los
cuales comparten un conjunto de características como, por ejemplo:
- Construcciones subrectangulares de piedra.
- Un único acceso al templo.
- Doble piso.
- Un fogón central semisubterráneo.
- Uno a varios canales de ventilación.
En cuanto respecta a los elementos arquitectónicos secundarios existen diferencias
notorias entre los templos Kotosh.
Otro sitio situado en Huánuco con características rituales similares y contemporáneas
al anterior es Shillacoto (Izumi et al. 1972 b), el mismo que cubre un área de extensión
dos veces más amplia que el templo de mayor dimensión de Kotosh, razón por la cual
se estima que hubo un patrón de cambios dramáticos de edificios grandes a pequeños
en un periodo relativamente corto.

Richard Burger (1991) sugiere que para la construcción de Kotosh la inversión en mano
de obra no debió ser mucho, estimando una cantidad de 12 trabajadores para su
edificación. Además, propone que el mecanismo social para movilizar a los trabajadores
estuvo basado bajo la figura de cargo (minka o ayni), manifestando como peculiaridad
que este es de carácter privado, es decir de persona a persona, en teoría voluntario,
pero al negarse el miembro de la comunidad a aceptarlo disminuye el derecho del
individuo en el control comunal de los recursos esenciales tales como: tierras de cultivo,
pastos, aguas para el riego, etc.

Otro sitio asociado a Kotosh Mito situado en Huánuco es Piruru, situado en el valle de
Tantamayo, el cual fue investigado por Elizabeth Bonnier y Catherine Rozenberg(1988),
durante mediados de la década de los ochenta. Para los mencionados autores Piruru
tendría la particularidad de ser un sitio de transición entre el proceso de sedentarización
y el de aparición de aldeas en los Andes centrales, puesto que este sitio presenta en el
Precerámico final (3000 / 2500 – 1800 / 1500 a. C.) un largo periodo de construcción
con fines religiosos, antes de que existan en el Periodo Inicial (1800 – 800 a. C.)
estructuras de uso doméstico. Esta anterioridad de la arquitectura pública y ceremonial,
observable en la escala regional, permite a los autores proponer la hipótesis que durante
el Precerámico final, los santuarios de la sierra tuvieron un rol catalizador, no solo en lo
que concierne al surgimiento y desarrollo de la arquitectura, sino también en lo referente
a la organización espacial de las comunidades en el proceso de neolitización. Durante
la larga ocupación del Precerámico final, más de 1000 años, las primeras fases de la
secuencia de Piruru muestran la existencia de los templetes más antiguos para el área
en mención. Luego la fase más reciente del templo P1 permite vincular Piruru a los
demás santuarios conocidos y definir la tradición Mito, corriente religiosa que se
manifiesta durante la segunda parte del Precerámico final en la sierra de Ancash y
Huánuco.

En el Formativo inicial al mismo tiempo que se introduce la cerámica en el sitio


arqueológico, Piruru se transforma en un pequeño centro habitado, primer ejemplo
conocido para la sierra. En el transcurso de un largo proceso de más de 700 años, las

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0262
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

transformaciones en la organización global del asentamiento indican un grado creciente


de sedentarismo y muestran la transición desde un caserío utilizado de manera temporal
hasta una aldea poblada de modo permanente, pues el sedentarismo, según los
investigadores, parece haber sido adquirido plenamente a partir del periodo Formativo
Medio.

6.4.12.2. Longitud y areas, materia del diagnostico arqueologico


La Prospección arqueológica se realizó en el área total del Proyecto, que incluye una
Longitud Total del puente 31.8 ml. Además, la totalidad de las áreas auxiliares de
4,953.85 m2 y un perímetro total de 123.55 metros lineales.

6.4.12.3. Prospeccion arqueologica


Metodología: Se realizó la prospección exhaustiva y sistemática en función a los
patrones de asentamiento que conforman las evidencias culturales en su totalidad de
áreas y longitudes materia del Proyecto. Propuesta técnica en caso de exposición de
cualquier elemento sospechoso de tratarse de evidencia cultural o arqueológica con el
objetivo de definir su valor arqueológico.

Prospección Exhaustiva
Se verificó en el terreno, a fin de comprobar que dentro de la totalidad de las áreas y
longitudes se encuentren libres de evidencias culturales arqueológicas. Así en caso de
detectarse áreas con evidencias contextualizadas de actividad cultural, se procederá a
registrar y poner de conocimiento para realizar el proyecto de intervención arqueológica
correspondiente.

6.4.12.4. Resultados del diagnostico arqueologico


Los resultados de la Prospección técnica de campo para el Diagnóstico Arqueológico,
de acuerdo a la totalidad de los cuadros de datos técnicos del proyecto: INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO, arroja la inexistencia
de Sitios o Zonas Arqueológicas en el área materia del diagnóstico, ubicado en el Distrito
de Monzón, Provincia de Huamalies, Región Huánuo, lo cual hace viable la ejecución
del Proyecto con su respectivo Plan de Monitoreo Arqueológico en la modalidad de
Preexistencia.

6.4.12.5. Recomendaciones
Se recomienda que, a la ejecución del Proyecto: INSTALACION DEL PUENTE
CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO
DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO, se realice un Plan de Monitoreo Arqueológico
para establecer las acciones de prevención, control, y así, reducir y mitigar los posibles
impactos negativos, antes y durante la fase de ejecución de la obra, que podría afectar
los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación. Todo ello, alineado en el
marco de los Decretos Supremos N° 054 y N°060-2013-PCM”.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0263
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

6.4. Identificación y evaluación de Pasivos Ambientales


Para la evaluación de los pasivos ambientales se ha utilizado una matriz de importancia
de pasivos ambientales, la misma que se apoya en los trabajos de campo realizados y
en la interpretación cartográfica de los mapas temáticos generados en la línea base.
Asimismo, para la aplicación de ésta técnica serán aplicadas con el concurso de
especialistas multidisciplinario responsables de la caracterización temática de línea
base.
Mediante esta metodología se determina el grado de importancia de éste sobre el
ambiente receptor, para lo cual considera una serie de atributos de los pasivos
ambientales, que se globaliza a través de una función que proporciona un índice único
denominado Importancia del Pasivo Ambiental (IM), la misma que se indica a
continuación:

Importancia (IM) = 3(I)+2(AI)+(PZ)+(PE)+(R)+(S)+(AC)+(RCE)+(RM)+(RE)

Este índice se basa en otorgar puntajes de acuerdo a: la intensidad (I), área de


influencia (AI), plazo de manifestación (PZ), permanencia del efecto (PE), reversibilidad
(R), sinergia (S), acumulación (AC), relación causa-efecto (RCE), regularidad de
manifestación (RM) y recuperabilidad (RE) de los impactos (ver Cuadro).
Valoración de atributos de los pasivos ambientales

Intensidad (I) Área de Influencia (AI)


Baja 2 Puntual 2
Media 4 Local 4
Alta 8 Regional 8
Muy Alta 12 Extraregional 12
Plazo de Manifestación (PZ) Permanencia del Efecto (PE)
Largo Plazo 1 Fugaz 1
Medio Plazo 2 Temporal 2
Inmediato 4 Permanente 4
Reversibilidad (R) Sinergia (S)
Corto Plazo 1 Sin Sinergismo 1
Medio Plazo 2 Sinérgico 2
Irreversible 4 Muy Sinérgico 4
Acumulación (AC) Relación Causa-Efecto (RCE)
Simple 1 Indirecto 1
Acumulativo 4 Directo 4
Regularidad de Manifestación Recuperabilidad (RE)
Irregular 1 Recuperable 2
Periódico 2 Mitigable 4
Continuo 4 Irrecuperable 8

Mediante la sumatoria de la valoración alcanzada en cada criterio, se determina el


puntaje total alcanzado para cada pasivo ambiental, y de acuerdo a la puntuación
alcanzada se clasifica al pasivo ambiental conforme a lo indicado en el cuadro siguiente:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0264
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

Grado de ponderación Puntaje


No crítico Hasta 50
Crítico +50
A continuación se describen los atributos a través de los cuales llegamos a establecer
la importancia del pasivo ambiental:

a) Intensidad
Se refiere al grado de incidencia de la acción sobre el factor, en el ámbito específico
en que actúa.

b) Área de influencia
Se refiere al área de influencia teórica del impacto en relación con el entorno del
proyecto.

c) Plazo de manifestación
Alude al tiempo que transcurre entre la aparición de la acción y el comienzo del
efecto sobre el factor del medio considerado.

d) Permanencia del efecto


Se refiere al tiempo que, supuestamente, permanecería el efecto desde su aparición
y, a partir del cual el factor afectado retornaría a las condiciones iníciales previas a
la acción por medios naturales, o mediante la introducción de medidas correctoras.

e) Reversibilidad
Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por el proyecto, es
decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la acción, por
medios naturales, una vez aquella deja de actuar sobre el medio.

f) Sinergia
Este atributo contempla el reforzamiento de dos o más efectos simples.

g) Acumulación
Se refiere al incremento progresivo de la manifestación del efecto, cuando persiste
de forma continuada o reiterada la acción que lo genera.

h) Relación causa- efecto


Se refiere a la forma de manifestación del efecto sobre un factor, como consecuencia
de una acción.

i) Regularidad de manifestación
Se refiere a la periodicidad o regularidad de manifestación del efecto.

j) Recuperabilidad
Se refiere a la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la
actuación (parcial o total), por medio de la intervención humana (introducción de
medidas correctoras)
Conforme a la metodologia descrita; para el presente proyecto no se identificaron
pasivos ambientales.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0265
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

6.4. Gestión de Afectaciones prediales


El Plan de Afectaciones y Compensaciones – PAC consta de un conjunto de
acciones dirigidas a la mitigación de los impactos sociales generados
primordialmente por la necesidad de liberar las áreas de intervención por la
instalación del “puente y vía de acceso”.

6.4.1. Marco Legal

Constitución Política del Perú


En el Título III, capítulo III De la Propiedad, artículo 70° se establece lo siguiente:
“El derecho de propiedad es inviolable. El Estado lo garantiza. Se ejerce en
armonía con el bien común y dentro de los límites de ley. A nadie puede privarse
de su propiedad si no, exclusivamente, por causa de seguridad nacional o
necesidad pública, declarada por ley, y previo pago en efectivo de indemnización
justipreciada que incluya compensación por el eventual perjuicio. Hay acción ante
el Poder Judicial para contestar el valor de la propiedad que el Estado haya
señalado en el procedimiento expropiatorio.”

Decreto Legislativo Nº1192


Decreto legislativo que aprueba la ley marco de adquisición y expropiación de
inmuebles, transferencia de inmuebles de propiedad del estado, liberación de
interferencias y dicta otras medidas para la ejecución de obras de Infraestructura.
De fecha 23 agosto de 2015.

Decreto Legislativo N°1330


Decreto legislativo que modifica al decreto legislativo N° 1192, que aprueba la ley
marco de adquisición y expropiación de inmuebles, transferencia de inmuebles de
propiedad del estado, liberación de interferencias y dicta otras medidas para la
ejecución de obras de infraestructura, donde se modifica los artículos 1, 4, 5, 6,
12, 13, 15, 16, 20, 27, 28, 29, 34, 35, 38, 39, 40, 43, 44, segunda y tercera
disposición complementarias finales del Decreto legislativo.

RD N°006-2004-MTC-16, que aprueba el reglamento de consulta y


participación ciudadana en el proceso de evaluación ambiental y social en
el subsector transportes - MTC.
Del 16 de enero de 2004, que aprueba el Reglamento de Consulta y Participación
Ciudadana en el proceso de evaluación ambiental y social en el subsector
transportes - MTC. Norma que regula la participación de las personas naturales,
organizaciones sociales, titulares de proyectos de infraestructura de transportes y
autoridades en el procedimiento por el cual el Ministerio de Transportes y
Comunicaciones, Subsector Transportes.

Decreto Supremo Nº010-2014 – VIVIENDA, Aprueban reglamento de


organizaciones y funciones del ministerio de vivienda, construcción y
saneamiento – artículo 85º Dirección de Construcción (DC).
Son funciones de la Dirección de Construcción, las siguientes:

Elaborar la política nacional y sectorial en materia de construcción, de


cumplimiento obligatorio por todas las entidades del Estado de los tres niveles de
gobierno, en coordinación con los órganos del Ministerio, sus organismos públicos
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0266
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

y entidades adscritas y cuando corresponda con aquellas entidades vinculadas a


la materia, en concordancia con la normatividad vigente.
Efectuar las tasaciones de los bienes muebles e inmuebles que soliciten las
entidades del Estado, a nivel nacional.
Desarrollar mecanismos de coordinación, articulación y cooperación con los
gobiernos regionales, locales y sociedad, para la implementación de las políticas
y normas, así como promover las asociaciones público – privadas en materia de
construcción.

Decreto Legislativo N°667-Ley de Registro de Predios Rurales.


Artículo 1.- Crease el Registro de Predios: Rurales el que formar parte del Registro
Predial.
El "Registro Predial" está formado por los siguientes registros:

a) EI de Pueblos Jóvenes.
b) El de Urbanizaciones Populares.
c) El de Predios Rurales.
Decreto Legislativo N° 997, modificado por el artículo 4 de la Ley N° 30048,
que aprueba la Ley de Organización y Funciones del Ministerio de
Agricultura y Riego
establece que una de sus funciones específicas consiste en dictar normas y
lineamientos técnicos en materia de saneamiento físico legal y formalización de la
propiedad agraria, comprendiendo las tierras de las comunidades campesinas y
comunidades nativas.

6.4.2. Metodología para realizar el PAC

Metodología de Trabajo.
Con la finalidad de determinar el Plan de Afectación y Compensación más
adecuado para aplicarse en la zona afectada por la Instalación del puente y su vía
de acceso, se desarrolló una metodología de trabajo de campo y trato directo con
los pobladores del caserío de Paccha.

La información que se utilizara para determinar las afectaciones se considerara a


nivel definitivo, es decir contara con los elementos de detalle de diseño definitivo
de la creación del puente, con la inclusión de los programas de compensación
finales a aplicarse. La secuencia de trabajo fue estructurada en cuatro etapas: las
tres primeras durante la ejecución del proyecto, la cuarta para la implementación
del proyecto.

Fase preliminar de gabinete


Como instrumento base, se recopilo información contenida en el SICAR
proporcionada al público y usuarios, dicho sistema de información se encuentra
en constante actualización por los entes generadores de catastro – GORE,
además se ha considerado la base grafica proporcionada por la Dirección
Regional de Agricultura (DRA-Huanuco), Superintendencia Nacional de los

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0267
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

Registros Públicos – SUNARP1 y la base grafica proporcionada por el equipo de


TOPOGRAFIA (levantamiento de los predios existentes, adyacentes al puente y
vía de acceso).
Imagen 1: Vista de predios Titulados por el Ministerio de Agricultura y Riego

Fuente: http://georural.minagri.gob.pe/sicar/ (visto 29.12.2020)


Imagen 2: Vista de predios, Estudio Topográfico

Fuente: Estudio Topografía, plano clave, 2020

1
Conforme a lo establecido en el numeral 16.1 del artículo 16° del decreto Legislativo N°1192 y
Modificatorias
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0268
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

Fase de campo
Constituye la segunda etapa para la determinación de los programas que se
establecerán en el plan de afectaciones y compensación por aplicar, comprende
la visita In-Situ del área del proyecto, así como la recopilación de información
complementaria sobre los diversos tópicos que comprenden los aspectos físicos
del área de influencia del proyecto, para cuyo efecto se desarrolló las siguientes
actividades:
- Reconocimiento de campo del área de influencia del proyecto, para la
evaluación de los terrenos afectados.
- Reconocimiento sobre el trazo del proyecto, de los principales problemas
existentes vinculados a las afectaciones prediales.
- Dialogo con los propietarios de los terrenos que serán afectados por el
proyecto.
- Levantamiento de información sobre la afectación de los terrenos
adyacentes al eje de la vía del acceso al puente.

Fase Final de Gabinete.


La etapa final, comprende principalmente las tareas de elaboración de los
informes y preparación de planos sobre la base de la estructura del puente y vía
acceso. En esta etapa, sobre la base de la información de campo obtenida y la
base proporcionada por la Dirección Regional de Agricultura (DRA-HUANUCO) y
SICAR se establece que No existe terrenos afectados en concordancia.

6.4.3. Diagnostico Técnico – Legal

La propiedad es un derecho y por tanto se considera propietarios a los que


disponen de Escrituras Públicas, asimismo, la posesión también es un derecho
real y como propietario y posesionario afectados tienen un derecho real adquirido.

La posesión es el ejercicio de un poder de hecho sobre una cosa determinada,


ya que puede ser poseedor de cosas consideradas individualmente que
componen una universalidad, entonces la posesión será el poder que una persona
ejerce directamente sobre una cosa, con la finalidad de utilizarla económicamente.

Identificación del sujeto pasivo conforme al DL N°1192 y sus modificatorias


De la documentación obtenida de las diferentes entidades, se evidencio que No
existe predios “Rústicos” con forme al numeral 6.1.11 del artículo 6 del Decreto
Legislativo N° 997, modificado por el artículo 4 de la Ley N° 30048, que aprueba
la Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Agricultura y Riego,
establece que una de sus funciones específicas consiste en dictar normas y
lineamientos técnicos en materia de saneamiento físico legal y formalización
de la propiedad agraria, comprendiendo las tierras de las comunidades
campesinas y comunidades nativas, por lo que se tiene que el proyecto No se
superpone dentro de una comunidad campesina o nativa, por lo que No se vera
afectará de forma directa ni parcial terrenos agrícolas (secano y riego) adyacentes
al eje de vía de acceso y puente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0269
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO

Por otra parte, habiendo visto que No existe predios “rústicos” adjudicados por el
MINAGRI – DRA Huánuco, se ha revisado la base grafica de catastro de la
Municipalidad distrital de Monzón, con la finalidad de verificar si han otorgado
certificado de posesión esto en conformidad al Decreto Supremo N° 032-2008-
VIVIENDA Reglamento del Decreto Legislativo 1089, ha dispuesto
la facultad de que las municipalidades distritales, otorguen constancias
de posesión a predios rústicos, cualquiera sea su uso, cuando la Agencia
Agraria por algún motivo no lo puede realizar.

Visto el análisis legal, se concluye que el área que ocupara la vía de acceso
y el puente pertenece al “Municipalidad distrital de Monzón” y caserío de
Paccha, como un terreno libre, sin posesionario o propietario, por lo que se ha
realizado el “Acta de libre disponibilidad de terreno” como parte del
instrumento jurídico del presente estudio, la cual se faculta al proyecto construir
la vía de acceso y puente según corresponde según “Plano Clave” del proyecto
(ver anexo 06).

6.4.4. Ámbito de intervención del proyecto.

Se tiene en consideración que en el ámbito de intervención por el proyecto será,


por área constructiva que es la di disponibilidad de terreno o lugar donde se
ejecutará la obra. De acuerdo a las visitas de campo, levantamiento topográfico y
a las características técnicas del diseño de la instalación puente la mayor
incidencia será sobre terrenos con especies rastreras y arbustos, que se
encuentran asentado en la ladera, tanto en el margen derecho e Izquierdo del
puente, por lo que en el anexo 06, se adjunta los siguiente:

 Plano clave del proyecto;


 Secciones del acceso de vía y puente
 Límite de construcción y vía existente

6.4.5. Conclusión:

Visto el área constructiva que se encuentra asentado en ladera y viendo que no


existe posesionario o propietario con forme al DL. 1192 y sus modificatorias, no
se prevé afectaciones prediales, por lo que se adjunta el acta de libre
disponibilidad de terreno para el estudio debidamente suscrito por las autoridades
del caserío y Municipalidad distrital de Monzón, así mismo se incluye el “la
Declaración Jurada” por parte del Titular del proyecto donde se precisa que se
responsabiliza si posteriormente existiera alguna afectación.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0270
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES


En el presente capítulo se identificarán, evaluará y describirá los impactos
ambientales potenciales del proyecto INSTALACION DEL PUENTE
CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO. Así mismo en el estudio se
tomará en cuenta el análisis de los componente ambientales y sociales de las
acciones a desarrollar por el proyecto, a los que llamaremos aspectos ambientales
y sociales; los primeros susceptibles de ser afectados y otros capaces de generar
Impactos, con la finalidad de identificar dichos impactos y proceder a su evaluación
y descripción final correspondiente.

7.1. Metodología
El presente documento tiene como objetivo principal, la identificación de las
alteraciones o impactos (negativos o positivos) en los componentes socio
ambientales que podrían surgir como consecuencia de la creación de trocha
carrozable.
Por lo cual a continuación se describe la siguiente metodología.

 Etapa I: Definición de actividades del Proyecto, determinación de los


componentes ambientales y sociales relevantes:
Durante esta primera etapa se definen cuáles son las actividades que podrían
generar impactos a nivel ambiental y/o social, para luego determinar cuáles
son los componentes ambientales y sociales que podrían ser afectados
debido al desarrollo de las actividades de la creación de trocha carrozable.

 Etapa II: Identificación de impactos socio ambiéntales


Matriz causa-efecto:
Este es un método bidimensional que posibilita la integración entre los
componentes, puesto que con esta matriz se llega a identificar los impactos
físicos, biológicos y socioeconómicos reales del proyecto.

La metodología elegida para la identificación de impactos corresponde a una


adaptación de la matriz de Leopold (Coria, 2008), la cual se seleccionó entre
las metodologías disponibles puesto que presenta con mayor claridad la
relación causa - efecto entre las actividades del Proyecto y los componentes
ambientales que potencialmente podrían verse afectados por las
modificaciones propuestas.

 Etapa III: Descripción y evaluación de los impactos ambientales y


sociales:
Esta etapa inicia con la descripción de los impactos identificados a partir de
las matrices, los cuales luego pasan a ser evaluados mediante la aplicación
de un método de ponderación cuantitativa, el cual se encuentra basado en la
metodología propuesta por Conesa (2010).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0271
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7.2. Identificación de Impactos


7.2.1. Definición de actividades del proyecto, determinación de los componentes
ambientales y sociales relevantes:
Las principales actividades que ocasionarán los impactos ambientales y sociales
se darán de acuerdo con las siguientes actividades:
A. Etapa de Planificación
 Trabajos preliminares
- Mantenimiento de tránsito y seguridad vial
- Trazo y replanteo
- Movilización y desmovilización de equipos y maquinarias
- Instalación de campamento e patio de maquina

B. Etapa de construcción
 Vía de acceso
- Corte de material suelto
- Corte en roca fija (voladuras)
- Afirmado con material propio

 Puente sobre el rio Monzón


- Limpieza y deforestación
- Trazo y nivelación
- Subestructura (Estribos y Alas)
- Superestructura (viga – Losa)
- Baranda Metálica
- Acabado de veredas y tablero
- Señalización

C. Etapa de Cierre de actividades


 Recuperación ambiental del área afectada.
- Campamento
- Patio de maquina
- Depósito de material excedente
 Revegetación de áreas afectadas

D. Etapa de Operación y Mantenimiento


 Funcionamiento de la vía
 Mantenimiento periódico de la carretera

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0272
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7.2.2. Identificación de impactos socio ambientales mediante el uso de una matriz


causa – efecto.
Para la identificación de impactos socio ambientales potenciales se preparó una
matriz para examinar las interacciones entre las actividades del Proyecto y los
componentes socio ambientales en base a la metodología de matrices de
interacción de Leopold (Leopold, 1971).

Función: Consiste en colocar en las columnas el listado de las etapas y/o


actividades del proyecto que pueden alterar al ambiente, y sobre sus filas coloca
el listado de los elementos / componentes y atributos del ambiente que pueden
ser afectados por las actividades de éste, lo cual permitirán verificar los posibles
impactos ambientales que se generar a partir de las etapas u procesos de la
carretera.
Autor: Leopold (Leopold, 1971).
Impactos:
Medio Físico
 Alteración de la calidad del aire.
 Incremento de los niveles de ruido.
 Compactación del suelo
 Afectación de la calidad del Suelo.
 Alteración de la calidad del agua superficial

Medio Biológico
 Reducción de cobertura vegetal.
 Reducción de los hábitats de la fauna local

Medio Social
 Molestias a la población por conducta inapropiada de los trabajadores
 Molestia a la población local por la generación de polvo
 Generación de empleo local.
 Dinamización de la Economía Local.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0273
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:1 Identificación de Impactos Socio ambientales


Medio Componente Factores
Aspecto Socio Ambiental Impactos Código
Natural Ambiental ambientales
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR - 01
Calidad de aire Alteración a la calidad de aire
Aire Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO).
Ruido Generación de ruido (maquinarias y equipos) Incremento de niveles de ruido RU - 01

Compactación del Suelo Compactación del Suelo SU - 01


Físico
Suelos Calidad de Suelo Afectación de la calidad del
Retiro del suelo orgánico SU – 02
Suelo.
Incremento de turbidez, TDS, CE, pH , Oxígeno Alteración de la calidad del agua H2O – 01
Agua Calidad del agua
disuelto. superficial
Flora Cobertura vegetal Desbroce y limpieza Reducción de cobertura vegetal FLO – 01
Medio
Biológico Generación de material particulado y ruido Reducción de los hábitats de la FA - 01
Fauna Terrestre Fauna
(maquinarias y equipos) fauna local
Molestias a la población por
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo SO – 01
Social conducta inapropiada de los
técnico, operadores, etc)
trabajadores
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) Molestia a la población local por SO - 02
Salud
Social Social la generación de polvo
Generación de empleo Temporal a la población SO – 03
Economía Generación de empleo local
del AID
Compra y venta de productos y/o servicios Dinamización de la Economía SO – 05
PEA
locales Local
Elaborado por: SEICO, SAC, enero 2021.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0274
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:2 Matriz de identificación de impactos Ambientales del proyecto

Etapa del Fisico Biologia


Poryecto Actividades Aspecto SocioAmbiental Fauna
Aire Ruido Agua Suelo Flora
Terr.
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
Mantenimiento de tránsito y seguridad vial FLO –
Desbroce y limpieza - - - - -
01
Compactacion del suelo - - - SU-01 - -
Retiro de suelo organico - - - SU-02 - -
Etapa de Trabajos Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Planificacion preliminares Movilización y desmovilizacion de equipos y
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
maquinarias.
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
FLO –
Desbroce y limpieza - - - - -
01
Instalación temporal de campamento y patio de
maquina (parqueo de maquina) Compactacion del suelo - - - SU-01 - -
Retiro de suelo organico - - - SU-02 - -
FLO –
Trazo y replanteo preliminar Desbroce y limpieza - - - - -
01
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -

Corte en material suelto Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -


Compactacion del suelo - - - SU-01 - -
Generación de material particulado y ruido (maquinarias y
- - - - - FA-01
equipos)
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Etapa de Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
Via de acceso Corte en roca fija (voladuras)
construcción
Compactacion del suelo - - - SU-01 - -
Generación de material particulado y ruido (maquinarias y
- - - - - FA-01
equipos)
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -

Afirmado con material propio Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -


Compactacion del suelo - - - SU-01 - -
Generación de material particulado y ruido (maquinarias y
- - - - - FA-01
equipos)
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Etapa de Puente sobre el
Limpieza y deforestacion Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
construcción rio Monzon
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0275
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO

Etapa del Fisico Biologia


Poryecto Actividades Aspecto SocioAmbiental Fauna
Aire Ruido Agua Suelo Flora
Terr.
Retiro de suelo organico - - - SU-02 - -
FLO –
Desbroce y limpieza - - - - -
01
Generacion de material particulado y ruido (maquinaria y
- - - - - FA - 01
equipos)
FLO –
Trazo y nivelacion Desbroce y limpieza - - - - -
01
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -

Subestructura (Estribos y Alas) Compactación del Suelo - - - SU-01 - -


Retiro de suelo organico - - - SU-02 - -
Incremento de turbidez, TDS, CE, pH , Oxígeno disuelto. - - H2O - 01 - - -
Generación de material particulado y ruido (maquinarias y
- - - - - FA-01
equipos)
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -

Superestructura (Viga - Losa) Compactación del Suelo - - - SU-01 - -


Retiro de suelo organico - - - SU-02 - -
Incremento de turbidez, TDS, CE, pH , Oxígeno disuelto. - - H2O - 01 - - -
Generación de material particulado y ruido (maquinarias y
- - - - - FA-01
equipos)
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Baranda Metalica Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Acabado de veredas y tablero Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
FLO –
Señalizacion Retiro de raices y hierbas. - - - - -
01
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Etapa de cierre de Recuperación ambiental del área afectada
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
actividades
Compactación del Suelo - - - SU-01 - -
Revegetacion de areas afectadas Compactación del Suelo - - - SU-01 - -
Etapa de Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - - - - -
AR-01
Operación y Funcionamiento de la via
Mantenimiento Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0276
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO

Etapa del Fisico Biologia


Poryecto Actividades Aspecto SocioAmbiental Fauna
Aire Ruido Agua Suelo Flora
Terr.
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) AR-01 - - - - -
Emisión de gases de combustión (CO, NOx, SO). AR-01 - - - - -
Mantenimiento periodico de la carretera
Generación de ruido (maquinarias y equipos) - RU-01 - - - -
Compactación del Suelo - - - SU-01 - -

Tabla:3 Matriz de identificación de impactos Sociales del proyecto

Etapa del Socio economico


Actividades Aspecto SocioAmbiental
Poryecto Social Salud Economia PEA

Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -


Mantenimiento de transito y
seguridad vial Generación de empleo Temporal a la población del
- - SO - 03 -
AID
Etapa de Trabajos Movilización y desmovilizacion de
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -
Planificacion preliminares equipos y maquinarias.
Instalación temporal de Generación de empleo Temporal a la población del
- - SO - 03 -
campamento e patio de maquina AID
Generación de empleo Temporal a la población del
Trazo y replanteo - - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)
Corte en material suelto
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -

Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo


SO - 01 - - -
Via de técnico, operardores, etc.)
Corte en roca fija (voladuras)
acceso
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -

Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo


SO - 01 - - -
Etapa de técnico, operardores, etc.)
Afirmado con material propio
construcción
Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -

Generación de empleo Temporal a la población del


Limpieza y deforestacion - - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
SO - 01 - - -
Puente sobre técnico, operardores, etc.)
Trazo y nivelacion
el rio Monzon Generación de empleo Temporal a la población del
- - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
Subestructura (Estribos y Alas) SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0277
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO

Etapa del Socio economico


Actividades Aspecto SocioAmbiental
Poryecto Social Salud Economia PEA

Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -

Generación de empleo Temporal a la población del


- - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)

Superestructura (Viga - Losa) Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -

Generación de empleo Temporal a la población del


- - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
Baranda Metalica SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)
Acabado de veredas y tablero
Generación de empleo Temporal a la población del
- - SO - 03 -
AID
Inclusión de personal foráneo al proyecto(equipo
Señalizacion SO - 01 - - -
técnico, operardores, etc.)

Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -


Etapa de Recuperación ambiental del área afectada
Generación de empleo Temporal a la población del
cierre de - - SO - 03 -
AID
actividades
Generación de empleo Temporal a la población del
Revegetacion de areas afectadas - - SO - 03 -
AID

Funcionamiento de la via Compra y venta de productos y/o servicios locales - - - SO - 04


Etapa de
Operación y Emisión de material particulado (PM10, PM2.5) - SO - 02 - -
Mantenimiento Mantenimiento periodico de la carretera
Generación de empleo Temporal a la población del
- - SO - 03 -
AID

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0278
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7.3. Evaluación de Impactos


La evaluación se realiza por impacto identificado para cada componente
ambiental. En primer lugar, se realiza una descripción general de los impactos
socio ambientales identificados en base a la matriz, organizándose de acuerdo a
las etapas. Asimismo, se toman en cuenta los potenciales receptores; es decir,
aquellos que reciben directamente el impacto. Finalizada la descripción, se
procede a evaluar los impactos que se presume ocurrirán debido a las
modificaciones propuestas por las actividades. Para esta evaluación se tienen en
consideración las medidas de mitigación requeridas para minimizar los impactos
negativos, así como aquellas medidas que permitirán optimizar o potenciar los
impactos positivos.

Para la realización la metodología empleada para la identificación y evaluación de


los impactos ambientales potenciales del proyecto, fue mediante la metodología
propuesta por V. Conesa Fdez. – Vitora (Guía metodológica para la evaluación del
Impacto ambiental, año 2010, 4ta edición) para lo cual se ha considerado los
criterios de evaluación en una escala jerárquica establecida por el mismo autor, a
la cual se le realizó una adecuación considerando los periodos de duración del
presente proyecto. Se presentan los valores asignados a los criterios utilizados en
la evaluación de impactos socio ambientales. A continuación, se describe cada
uno de los criterios considerados:

 Naturaleza (N)
La naturaleza o signo del impacto hace alusión al carácter beneficioso (+), o
negativo (-), cuando el resultado de la acción produce una disminución de la
calidad ambiental del componente ambiental considerado.

 Intensidad (IN) o Magnitud (M)


Se refiere al grado de incidencia de la acción sobre el factor, en el ámbito
específico en que actúa, El rango de valoración está comprendido entre 1 y 12,
donde 12 expresará una fuerte influencia del factor en el área en la que se
produce el efecto, y 1 una afectación mínima, Los valores comprendidos entre
esos dos términos reflejarán situaciones extremas.

 Extensión (Ex)
Se refiere al área de influencia teórica del impacto en relación con el entorno
del Proyecto (% de área, respecto al entorno en que se manifiesta el efecto).Si
la acción produce un efecto muy localizado, se considerará que el impacto tiene
un carácter Puntual (1), Si, por el contrario, el efecto no admite una ubicación
precisa dentro del entorno del Proyecto, teniendo una influencia generalizada,
el impacto será Total (8), considerando las situaciones intermedias, según su
gradación, como impacto Parcial (2) y Extenso (4). En caso de que el efecto
sea puntual, pero se produzca en un lugar crítico, se le atribuirá un valor de
cuatro unidades por encima del que le correspondería y, en el caso de
considerar que es peligroso y sin posibilidad de introducir medidas correctoras,
habrá que buscar inmediatamente otra alternativa al proyecto, anulando la
causa que nos produce este efecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0279
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Momento (Mo)
El plazo de manifestación del impacto alude al tiempo que transcurre entre la
aparición de la acción y el comienzo del efecto sobre el factor del medio
considerado. Cuando el tiempo transcurrido sea nulo, el momento será
Inmediato, y si es inferior a un año, Corto Plazo, asignándole en ambos casos
un valor de (4), Si es un periodo de tiempo que va de 1 a 5 años, se considerará
como Medio Plazo (2), y si el efecto tarda en manifestarse más de 5 años, como
Largo Plazo, con un valor asignado (1). Si concurriese alguna circunstancia que
hiciese crítico el momento del impacto, cabría atribuirle un valor de uno o cuatro
unidades por encima de las especificadas.

 Persistencia (PE)
Se refiere al tiempo que supuestamente permanecería el efecto desde su
aparición y a partir del cual, el factor afectado retornaría a las condiciones
iniciales, previas a la acción por medios naturales, o mediante la introducción
de medidas correctoras.

Si la permanencia del efecto tiene lugar durante menos de un año,


consideramos que la acción produce un efecto Fugaz, asignándole un valor (1),
Si dura entre 1 y 10 años, Temporal (2); y si el efecto tiene una duración
superior a los 10 años, consideramos el efecto como Permanente asignándole
un valor (4). La Persistencia es independiente de la reversibilidad. Un efecto
permanente (contaminación permanente del agua de un río consecuencia de
los vertidos de una industria), puede ser reversible (el agua del río recupera su
calidad ambiental al cabo de cierto tiempo de cesar la acción como
consecuencia de una mejora en el proceso industrial), o irreversible (el efecto
de la tala indiscriminada de árboles es un efecto permanente irreversible, ya
que no se recupera la calidad ambiental después de llevar a cabo la tala).

Por el contrario, un efecto irreversible (pérdida de la calidad paisajística por


destrucción de un jardín durante la fase de construcción de un suburbano),
puede presentar una persistencia temporal, (retorno a las condiciones iniciales
por implantación de un nuevo jardín, una vez finalizadas las obras del
suburbano). Los efectos fugaces y temporales son siempre reversibles o
recuperables. Los efectos permanentes pueden ser reversibles o irreversibles,
y recuperables o irrecuperables

 Reversibilidad (RV)
Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por el Proyecto,
es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la acción,
por medios naturales, una vez que el Proyecto deja de actuar sobre el medio.
Si es a Corto Plazo, se le asigna un valor (1), si es a Medio Plazo (2) y si el
efecto es Irreversible le asignamos el valor (4), Los intervalos de tiempo que
comprenden estos períodos, son los mismos que fueron asignados en el
parámetro anterior

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0280
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Sinergia (SI)
Este atributo contempla el reforzamiento de dos o más efectos simples. La
componente total de la manifestación de los efectos simples, provocados por
acciones que actúan simultáneamente, es superior a la que cabría de esperar
de la manifestación de efectos cuando las acciones que las provocan actúan
de manera independiente no simultánea. Cuando una acción actuando sobre
un factor no es sinérgica con otras acciones que actúan sobre el mismo factor,
el atributo toma el valor (1), si presenta un sinergismo moderado (2) y si es
altamente sinérgico (4). Cuando se presenten casos de debilitamiento, la
valoración del efecto presentara valores de signo negativo, reduciendo al final
el valor de la Importancia del Impacto

 Acumulación (Ac)
Este atributo da idea del incremento progresivo de la manifestación del efecto,
cuando persiste de forma reiterada o continuada la acción que lo genera.
Cuando una acción no produce efectos acumulativos (acumulación simple), el
efecto se valora como (1) y si es acumulativo el valor se incrementa a (4).

 Efecto (Ef)
Este atributo se refiere a la relación causa – efecto, o sea a la forma de
manifestación del efecto sobre un factor, como consecuencia de una acción. El
efecto puede ser directo o primario, siendo en este caso la repercusión de la
acción consecuencia directa de ésta. En el caso de que el efecto sea indirecto
o secundario, su manifestación no es consecuencia directa de la acción, sino
que tiene lugar a partir de un efecto primario, actuando éste como una acción
de segundo orden. Este término toma el valor (1) en el caso de que el efecto
sea indirecto (secundario) y el valor (4) cuando sea directo.

 Periodicidad (PR)
Se refiere a la regularidad de manifestación del efecto, bien sea de manera
cíclica o recurrente (efecto periódico), de forma impredecible en el tiempo
(efecto irregular), o constante en el tiempo (efecto continuo).

A los efectos continuos se les asigna un valor (4), a los periódicos (2) y a los
de aparición irregular, que deben evaluarse en términos de probabilidad de
ocurrencia, y a los discontinuos (1), Recuperabilidad (MC). Se refiere a la
posibilidad de reconstrucción, total o parcial, del factor afectado como
consecuencia del Proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones
iniciales previas a la actuación, por medio de la intervención humana
(introducción de medidas correctoras). Si el efecto es totalmente Recuperable,
se le asigna un valor (1) o (2) según lo sea de manera inmediata o a medio
plazo, si lo es parcialmente, el efecto es Mitigable y toma el valor (4). Cuando
el efecto es Irrecuperable (alteración imposible de reparar, tanto por la acción
natural, como por la humana) le asignamos el valor (8). En el caso de ser
irrecuperables, pero existe la posibilidad de introducir medidas compensatorias,
el valor adoptado será (4)

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0281
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:4 Criterios de evaluación


Atributos Descripción Valor

Impacto Benéfico 1
Naturaleza(N)
Impacto perjudicial -1

Baja 1

Media 2
Intensidad(I) (Grado de
Alta 4
destrucción)
Muy Alta 8

Total 12

Puntual 1

Extensión (EX) (Área de Local 2


Influencia) Regional 4

Global 8

Largo Plazo 1

Momento (MO) (Plazo de Mediano Plazo 2


manifestación) Corto Plazo 4

Inmediato 8

Fugaz 1

Persistencia(PE) Temporal 2

Permanente 4

Reversible 1

Poco reversible 2
Reversibilidad(RV)
Reversible con mitigación 4

Irreversible 8

No acumulativo 1

Acumulación(AC) Poco acumulativo 2

Acumulativo 4

Indirecto 1
Efecto(EF)
Directo 4

Sin sinergismo 1

Sinergia(SI) Sinérgico 2

Muy sinérgico 4

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0282
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Atributos Descripción Valor

Inmediata 1

Medio Plazo 2
Recuperabilidad(MC)
Mitigable 4

Irrecuperable 8

Periodicidad(PR) Irregular 1
Fuente: Guía Metodológica para la Evaluación del Impacto Ambiental, de V. Conesa Fdez.-Vitora, 4ta
Edición, 2010.

Finalmente, para hallar la significancia o importancia del impacto (I) se aplicó la


fórmula descrita por Conesa (2010). La fórmula aplicada en el presente Proyecto
es la siguiente:

I = N * (3I + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC)

Dónde:
I = Importancia del impacto
N = Naturaleza
I = Intensidad
EX = Extensión
MO = Momento
PE = Persistencia
RV = Reversibilidad
SI = Sinergia
AC = Acumulación
EF = Efecto
PR = Periodicidad
MC = Recuperabilidad

En el siguiente cuadro se presenta los rangos de evaluación de los impactos


ambientales, a los cuales se asignan números y colores, para una mejor
diferenciación, por ejemplo para un impacto que como rango tenga número del 1
al 25 se considera como un impacto leve o no significativo y se le asigna un color
verde; para un impacto que como rango tenga números entre 26 y 50, se considera
un impacto moderado (no significativo) y se le asigna un color amarillo; para un
impacto que como rango tenga números entre 51 y 75 entonces corresponde a
impactos Alto (significativos) y se le asigna un color anaranjado claro; y para los
impactos cuyo rango tenga números mayores a 75, se consideran impactos
críticos o muy alto (significativos) y se le asigna un color rojo:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0283
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:5 Niveles de Importancia de impacto


Relevancia del Impacto
Rango Significancia
ambiental
I ≤ 25 Leve
No significativo
26 ≤ I ≤ 50 Moderado
51 ≤ I ≥ 75 Alto Significativo
Fuente: Guía Metodológica para la Evaluación del Impacto Ambiental, de V. Conesa Fdez.-Vitora,
4ta Edición, 2010.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0284
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:6 Matriz de valoración de impactos socio ambientales para la etapa Planificación del proyecto.

Componente
Actividades Nivel de
socio Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
Importancia
ambiental
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 -17 Leve
Mantenimiento de Calidad de Suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 -17 Leve
transito y seguridad vial Suelos Afectacion de calidad
SU - 02 Afectacion de la calidad del suelo -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
del suelo
Molestia a la población local por la
Socio – Salud SO - 02 -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
generación de polvo
Económico
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 1 3 2 1 1 1 4 1 2 20 Leve
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Movilización y Aire
Trabajos Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
desmovilizacion de
preliminares
equipos y maquinarias. Socio – Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Económico generación de polvo
Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 -17 Leve

Instalación temporal de Calidad de Suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 -17 Leve


campamento y patio de Suelos Afectacion de calidad
maquina (parqueo de SU - 02 Afectacion de la calidad del suelo -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
del suelo
maquina)
Socio –
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 1 3 2 1 1 1 4 1 2 20 Leve
Económico
Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 -17 Leve
Trazo y replanteo
preliminar Socio –
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 2 19 Leve
Económico

Tabla:7 Matriz de valoración de impactos socio ambientales para la etapa Construcción del proyecto.

Actividades Componente socio Nivel de


Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
ambiental Importancia
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Suelos Calidad del suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Reducción de los hábitats de la
Corte en material suelto Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve
Fauna fauna local
Molestias a la población por
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Socio –
Social trabajadores
Económico
Via de acceso Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Suelos Calidad del suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 2 4 2 1 1 1 4 1 1 -22 Leve
Corte en roca fija Reducción de los hábitats de la
(voladuras) Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve
Fauna fauna local
Molestias a la población por
Socio –
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Económico
Social trabajadores

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0285
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Actividades Componente socio Nivel de


Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
ambiental Importancia
Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Suelos Calidad del suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Afirmado con material Reducción de los hábitats de la
Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
propio Fauna fauna local
Molestias a la población por
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Socio –
Social trabajadores
Económico
Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Suelos Calidad de Suelo SU - 02 Afectacion de la calidad del suelo -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Reducción de los hábitats de la
Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Limpieza y deforestacion Fauna fauna local
Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Molestias a la población por
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Socio –
Social trabajadores
Económico
Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Trazo y nivelacion Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve

Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve


Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Suelos Calidad de Suelo
SU - 02 Afectacion de la calidad del suelo -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Alteración de la calidad del agua
H2O - 01 -1 2 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -23 Leve
Subestructura (Estribos y Agua Calidad del agua superficial
Puente sobre Alas) Reducción de los hábitats de la
el rio Monzon Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Fauna fauna local
Molestias a la población por
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Socio – Social trabajadores
Económico Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 2 1 4 2 1 1 1 4 1 1 23 Leve
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Suelos Calidad de Suelo
SU - 02 Afectacion de la calidad del suelo -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Alteración de la calidad del agua
H2O - 01 -1 2 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -23 Leve
Agua Calidad del agua superficial
Superestructura (Viga - Reducción de los hábitats de la
Losa) Fauna Terrestre FA - 01 -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Fauna fauna local
Molestias a la población por
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Socio – Social trabajadores
Económico Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
generación de polvo
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 2 1 4 2 1 1 1 4 1 1 23 Leve
Baranda Metalica Aire Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0286
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Actividades Componente socio Nivel de


Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
ambiental Importancia
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Molestias a la población por
Socio –
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Económico
Social trabajadores
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 4 1 1 1 1 4 1 1 -21 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Acabado de veredas y
tablero Molestias a la población por
Socio – SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Económico Social trabajadores
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 2 1 4 2 1 1 1 4 1 1 23 Leve
Flora Cobertura vegetal FLO – 01 Reducción de cobertura vegetal -1 1 1 4 2 1 1 1 4 1 1 -20 Leve
Molestias a la población por
Señalizacion Socio –
SO – 01 conducta inapropiada de los -1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Económico
Social trabajadores

Tabla:8 Matriz de valoración de impactos socio ambientales para la etapa cierre de actividades del proyecto.

Actividades Componente socio Nivel de


Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
ambiental Importancia
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Recuperación ambiental del área Suelos Calidad de Suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
afectada Molestia a la población local por la
Salud SO - 02 -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Socio – Económico generación de polvo
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 19 Leve
Suelos Calidad de Suelo SU - 01 Compactacion del suelo -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Revegetacion de areas afectadas
Socio – Económico Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 19 Leve

Tabla:9 Matriz de valoración de impactos socio ambientales para la etapa operación y mantenimiento del proyecto.
Componente
Actividades Nivel de
socio Factor ambiental Codigo Impacto N I EX MO PE RV SI AC EF PR MC Significancia
Importancia
ambiental
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Funcionamiento de la via
Socio –
PEA SO - 04 Dinamización de la Economía Local 1 2 2 4 1 1 1 1 4 1 1 24 Leve
Económico
Calidad de aire AR - 01 Alteración a la calidad de aire -1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Aire
Ruido RU - 01 Incremento de niveles de ruido -1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Calidad de
Mantenimiento peridodico del puente Suelos SU - 01 -1 1 1 2 2 1 1 1 4 1 1 -18 Leve
Suelo Compactacion del suelo
Molestia a la población local por la
Socio – Salud SO - 02
generación de polvo
-1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 -19 Leve
Económico
Economía SO – 03 Generación de empleo local 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 1 19 Leve

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0287
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:10 Matriz de Evaluación de Impactos Ambientales “Etapa de Planificación”

Planificación
Instalación
temporal de
Medio Componente Movilización y Promedio
Impactos Ambientales Mantenimiento campamento y Trazo y
Natural Ambiental desmovilizacion Planificacion
de transito y patio de replanteo
de equipos y
seguridad vial maquina preliminar
maquinarias.
(parqueo de
maquina)
Alteracion a la calidad de aire -18 -18 -18
Aire
Incremento de niveles de ruido -18 -18 -18

Fisico Compactacion del suelo -17 -17 -17


Suelo
Afectacion de la calidad del suelo -18 -18 -18

Agua Alteracion de la calidad del agua superficial

Flora Reduccion de la cobertura vegetal -17 -17 -17 -17


Biologico
Fauna Terrestre Reducción de los hábitats de la fauna local
Molestias a la poblacion por conducta
inapropiada de los trabajadores
Molestia a la poblacion local por la
Social Social
-18 -18 -18
generacion de polvo
Generacion de empleo Local 20 20 19 19.67

Dinamizacion de la economia local

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0288
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:11 Matriz de Evaluación de Impactos Ambientales “Etapa de Construcción”


Construccion

Via de acceso Puente sobre el rio Monzon


Medio Promedio
Componente Impactos Ambientales Acabado
Natural Corte de Corte en Afirmado con construccion
Ambiental Limpieza y Trazo y Baranda de
material roca fija material Subestructura Superestructura Señalización
deforestacion nivelacion Metálica veredas y
suelto (voladuras) propio
tabl.
-
Alteracion a la calidad de aire -21 -21 -19 -19 -21 -21 -20.75
-22 22
Aire
Incremento de niveles de -
-19 -19 -19 -19 -19 -19 -19.75
ruido -22 22
-
Fisico Compactacion del suelo -19 -19 -19 -20.20
-22 22
Suelo
Afectacion de la calidad del
-19 -20 -20 -19.67
suelo
Alteracion de la calidad del
Agua -23 -23 -23.00
agua superficial
Reduccion de la cobertura
-20 -20 -20 -20.00
Flora vegetal
Biologico
Fauna Reducción de los hábitats de
-21 -21 -19 -19 -20 -20 -20.00
Terrestre la fauna local
Molestias a la poblacion por
conducta inapropiada de los -19 -19 -19 -19 -19 -19 -19 -19 -19.00
trabajadores
Molestia a la poblacion local
Social Social -19 -19 -19 -19 -19 -19 -19 -19.00
por la generacion de polvo
Generacion de empleo Local 23 23 23 23.00
Dinamizacion de la economia
local

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0289
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla:12 Matriz de Evaluación de Impactos Ambientales “Etapa de Cierre de actividades” y Operación y Mantenimiento”

Cierre
Medio Natural Componente Revegetacion Promedio
Impactos Ambientales Recuperacion
Ambiental de areas cierre
ambiental A.f.
afectadas
Alteracion a la calidad de aire -18 -18
Aire
Incremento de niveles de ruido -18 -18
Fisico Compactacion del suelo -18 -18 -18
Suelo
Afectacion de la calidad del suelo 0
Alteracion de la calidad del agua
Agua
superficial
Flora Reduccion de la cobertura vegetal 0
Biologico Fauna Reducción de los hábitats de la fauna
Terrestre local
Molestias a la poblacion por conducta
inapropiada de los trabajadores
Molestia a la poblacion local por la
Social Social -18 -18
generacion de polvo
Generacion de empleo Local 19 19 19
Dinamizacion de la economia local

Operación y Mantenimiento
Medio Componente Mantenimiento Promedio O y
Impactos Ambientales Funcionamiento
Natural Ambiental peridodico del M
de la via
puente
Alteracion a la calidad de aire -19 -19 -19
Aire
Incremento de niveles de ruido -19 -19 -19
Fisico Compactacion del suelo -18 -18
Suelo
Afectacion de la calidad del suelo
Agua Alteracion de la calidad del agua superficial
Flora Reduccion de la cobertura vegetal
Biologico
Fauna Terrestre Reducción de los hábitats de la fauna local
Molestias a la poblacion por conducta
inapropiada de los trabajadores
Molestia a la poblacion local por la
Social Social -19 -19
generacion de polvo
Generacion de empleo Local 19 19
Dinamizacion de la economia local 24 24

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0290
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7.4. Descripción y Explicación de impactos


En la presente sección se presenta la descripción y análisis general de evaluación
de los impactos ambientales y sociales identificados para las actividades
propuestas y el uso de sus componentes por lo que continuación se describe:

7.4.1. Aire
 Alteración a la calidad de aire (AR-01)
En la Etapa planificación del proyecto, se dará el impacto de la alteración de
la calidad de aire, por la generación del material particulado, principalmente por
el transporte de vehículos. Así mismo indicar que dicho impacto se genera al
cambiar la naturaleza y características de los gases de combustión en el aire
debido a las actividades asociadas a la movilización de maquinarias y vehículos
en general, la cual estos generaran gases de combustión (NO2, CO Y SO2).
Debido a la magnitud de las actividades este impacto negativo es calificado de
leve significado -18.00

Para la etapa de construcción, la alteración de la calidad del aire será por el


incremento de las partículas suspendidas y gases de combustión, es uno de
los impactos que se presentara principalmente durante las actividades de
movimiento de tierra, extracción de material, transporte de material (Excedente
y granular), afirmado y excavación para la construcción de obras de arte y
drenaje.
La emisión de material particulado, proveniente de la detonación del explosivo
es otra de las fuentes de alteración de la calidad del aire, su dispersión será
limitada, dado que se levantarán prácticamente al ras del suelo y sin lograr
mantenerse suspendidos en el aire, sedimentándose de inmediato en el
emplazamiento de los trabajos.
Las emisiones se producirán en espacios abiertos y por lo general, alejado de
los centros poblados que pueden ser afectados, sin embargo, dicha emisiones
causaran perturbaciones ambientales a lo largo de la vía proyectada y su
entorno. De acuerdo a la calificación y valoración del impacto en las actividades
anteriormente mencionadas, considerando la dimensión del proyecto, se tiene
un valor -20.75, considerándose el impacto como importancia leve

Para la Etapa cierre de actividades, se consideró la desmovilización de


maquinarias y equipos, recuperación ambiental de áreas afectadas (DME,
campamento, patio de máquina), la cual será por el incremento de las partículas
suspendidas y gases de combustión.
El impacto es de naturaleza negativa, valoración del impacto para todas las
actividades de esta etapa, nos da un impacto de importancia leve, con un valor
de importancia -18.00

Para la etapa de Operación y mantenimiento, será durante el funcionamiento


de la vía, es decir tránsito vehicular, así mismo por el mantenimiento de
periódico del Puente, siendo estas actividades las principales para la afectación
por material particulado, nos da un impacto de importancia Leve de valor -
19.00.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0291
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Incremento de niveles de ruido (RU-01)


En la etapa planificación la movilización de maquinarias, limpieza de terreno,
generaran ruido propio, lo cual se ha considerado de carácter negativo. Debido
a la magnitud de las actividades este impacto es de intensidad baja y reversible
a corto plazo, con un valor -18.00

Para la etapa de Construcción, el incremento de los niveles de ruido se debe


principalmente a las actividades de movimiento de tierra, uso de cantera,
pavimento (Afirmado), transporte de material (excedente y granular) y obras de
arte y drenaje.
Por otra parte, indicar que La detonación de explosivos usado para excavación
de rocas fijas generará ruidos impulsivos, que tendrá una duración de
aproximadamente cuatro (04) segundos por detonación; estos ruidos podrían
producir una alteración instantánea del nivel de ruido local.
Así mismo se tomó en cuenta la aproximación Caserío de Paccha por lo que el
impacto del incremento o generación de ruido no tendrá afectaciones mayores
a la población local, ya que se establecerá horarios adecuados de trabajo y
control de tránsito vehículos y maquinaras, habiéndose calificado como un
impacto de naturaleza negativa, importancia leve de valor -19.75.

Para la etapa cierre de actividades la generación de ruido, se debe


principalmente a las actividades de Movilización de maquinarias y recuperación
de áreas afectadas.
El impacto es de naturaleza negativa, intensidad baja, reversibilidad a corto
plazo, importancia leve de valor -18.

Para la etapa de Operación y mantenimiento, el impacto se genera por el


empleo de vehículos, maquinaras y equipos, calificando el impacto negativo
por incremento de los niveles de ruido, considerándose de duración temporal y
puntual, importancia leve de valor -19

7.4.2. Suelos
A partir de la matriz de identificación de impactos, se identificó el siguiente impacto
sobre el suelo

 Compactación del suelo(SU-01)


Para la etapa de planificación, se propiciará la compactación del suelo como
consecuencia de la actividad de preparación del terreno para la instalación del
campamento, por lo que el impacto ha sido calificado de leve con un valor -17
debido a su duración temporal y puntual.

Para la etapa de Construcción, la compactación del suelo, se propiciará como


consecuencia de la actividad de preparación del terreno la cual contempla la
compactación del suelo para poder construir los componentes del proyecto.
La detonación de explosivos usado para excavación de rocas fijas generará
vibraciones que tendrá una duración de aproximadamente cuatro (04)
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0292
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

segundos por detonación. Dicho impacto es reversible a corto plazo, en razón


que finalizan una vez concluida la actividad y son mitigables.
Este impacto ha sido calificado de intensidad baja, reversibilidad a corto plazo,
por lo que ha sido calificado de leve con un valor -20.20

Para la etapa de cierre de actividades y operación y mantenimiento, se


propiciará producto del desmontaje de instalaciones auxiliares y la
Recuperación ambiental las áreas afectadas(DME), en la etapa de
funcionamiento de la vía es por la circulación vehicular, por lo que este impacto
ha sido calificado de naturaleza negativo y significancia leve con un valor
negativo de -18.00 y 18.00 respectivamente.

 Afectación de la calidad del Suelo. (SU-02)


En la etapa de planificación, se propiciará en las actividades de habilitación
del terreno para áreas auxiliares desbroce y limpieza del eje de vía proyectado,
al momento de nivelar y limpiar.
El impacto es de naturaleza negativa con nivel de significancia leve, intensidad
baja, reversible a mediano plazo, con extensión puntual, por lo que tiene un
valor negativo de -18.00.

En la etapa de construcción, se propiciará en las actividades de habilitación


del terreno para el acceso a la vía y puente, por lo que el impacto es de
naturaleza negativa con nivel de significancia leve, intensidad baja, reversible
a mediano plazo, con extensión puntual, por lo que tiene un valor negativo de -
19.67

7.4.3. Agua
 Alteración de la calidad del agua superficial (H2O - 01)
Durante la etapa de construcción, el proyecto prevé la construcción del
puente, la cual al intervenir en las fuentes de agua(cruce) generaran el
incremento del nivel de turbidez y TDS, por lo que se prevé que este impacto
tendrá incidencia puntual de significancia leve, con un valor negativo de -23.00.
Cabe precisar que para las otras actividades no se han considerado impactos.

7.4.4. Flora
A partir de la matriz de identificación de impactos, se identifico

 Reducción de cobertura vegetal (FLO-01)


Este impacto se prevé en la etapa de planificación por la instalación del área
auxiliar, así mismo indicar que se ha identificado especies forestales como la
Moema y arbustivas como el indio pelado y Guanacaste.

Etapa Planificación
En dicha etapa se producirá por la escarificación al momento de instalar el área
auxiliar, desbroce y limpieza de terreno del eje de la vía proyectada, sin
embargo, este impacto será puntual y de corto plazo, considerándose de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0293
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

significancia leve, con un valor negativo de -17.00, por lo que para mayor detalle
en la tabla 14, se presenta la extensión de cobertura vegetal a impactar.

Etapa construcción
Durante esta etapa se prevé el impacto a las especies contiguas a la obra de
las áreas auxiliares, vía de acceso y puente por la escarificación y la emisión
de material particulado, que podrían ser transportados por los vientos, sin
embargo, en el PMA se implementa medidas de mitigación, por lo que el
impacto será puntal y de corto plazo, considerándose de significancia leve, con
un valor negativo de -20.00.

Tabla:13 Impacto a la cobertura vegetal.


Extensión de Especie de flora predominantes,
Componentes del Tipo de cobertura cobertura especie en categoría de
proyecto vegetal vegetal a amenaza o endémicas a
impactar (m2) impactar.
Área Auxiliares Área de No
(Campamento, patio bosque 1,986.00 Maome e indio pelado
de máquina, DME) Amazónico
Área de No
Desbroce y limpieza Maome e indio pelado
bosque 3,545.00
(vía de acceso)
Amazónico
Área de No Maome, indio pelado y
Desbroce y limpieza
bosque 2,589.00 Guanacaste
Puente
Amazónico
Área de No
Total bosque 8,129.00 Maome e indio pelado
Amazónico
Fuente: Descripción de proyecto (áreas auxiliares), límite de construcción del capítulo de gestión de
afectaciones prediales.

7.4.5. Fauna Terrestre


A partir de la matriz de identificación de impactos, se identificó.
 Perdida de los hábitats de la fauna local (FA-01)
Etapa de construcción
Durante la construcción de los diferentes componentes, se realizarán trabajos
de movilización de equipos, maquinarias, limpieza, movimiento de tierras y
utilización del componente auxiliar, otros. Por lo tanto, los hábitats de la fauna
silvestre ubicados a lo largo de la vía de acceso y área del puente podrían ser
afectados por las actividades; asimismo, mediante la generación de ruido
algunas especies podrían dispersarse del lugar.
La detonación de explosivos usado para excavación de rocas fijas generará
ruidos impulsivos, que tendrá una duración de aproximadamente cuatro (04)
segundos por detonación; estos ruidos podrían producir una alteración
instantánea del nivel de ruido local y esto generar perturbación a fauna cercan
En base a la valoración realizada, se determinó el impacto de naturaleza
negativa con nivel de significancia baja, debido a que la intensidad es baja,
extensión parcial, reversibilidad a mediano plazo, por lo que el valor es
negativo de -20.00.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0294
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

7.4.6. Social
Se identificaron cinco impactos relacionados al componente socioeconómico, los
cuales se listan
 Molestias a la población por conducta inapropiada de los trabajadores
(SO – 01)
Durante la etapa de construcción, se prevé la presencia de trabajadores
foráneos, y en general la presencia del equipo técnico del contratista, la cual
podría impactar en la dinámica socio cultural de la población AID a
consecuencia de acciones inapropiadas que podrían adoptar los trabajadores,
como falta de respeto a los usos y costumbres locales, etc.
Este impacto se ha considerado de significancia negativa leve de valor -19.00

 Molestia a la población local por la generación de polvo (SO - 02)


Para la etapa de planificación, se prevé molestias a la población local (del
AID por la generación de material particulado, producto de la movilización de
maquinarias, sin embargo, este impacto por su naturaleza es negativo,
además por su carácter temporal y puntual, lo cual es de significancia leve de
valor – 18.00.

Durante la etapa de construcción la generación de polvo, producto de la


movilización de las maquinarias, voladuras para la vía de acceso y diferentes
actividades del proyecto (acceso y puente), generara molestias a la población
cercana, se ha considera un impacto negativo, por su carácter temporal y
puntual se ha considerado de significancia leve con un valor -19.00.

Etapa de cierre de Actividades, para esta etapa de ha considerado como


impacto de significancia negativa leve, con un valor de -18.00, este impacto
será ocasionado producto de la desmovilización de maquinarias,
recuperación ambiental del área afectada.

Para la etapa de Operación y Mantenimiento, el funcionamiento de la


vía(puente), es decir la circulación de vehículos generara material particulado
en el AID, y las diferentes actividades de mantenimiento de la carretera,
también generara material particulado, sin embargo, el impacto es negativo,
de intensidad baja; además su extensión será puntual por lo que el nivel de
significancia es Leve con un valor de -19.00

 Generación de empleo local (SO-03)


En la etapa planificación, la generación de empleo representa un impacto
positivo de significancia leve, con un valor de 19.50, porque el proyecto prevé
la contratación de mano de obra no calificada del AID, para realizar las
actividades de instalación de campamento que ocupara más puesto de
trabajo (15 personas aprox.).
En la etapa de construcción se prevé un impacto positivo de significancia
leve, con un valor de 23, porque el proyecto prevé la contratación de mano de
obra no calificada del AID, para realizar diferentes actividades como obras de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0295
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

arte y drenaje, por lo que se ocupará más puesto de trabajo (25personas


aprox.).
En cambio, para la etapa de cierre actividades y operación y
mantenimiento el impacto es positivo, pero de significancia leve, con valor
de 19.00 porque las actividades que se van a realizar generarán pocos
puestos de trabajo y serán de forma eventual.
 Dinamización de la Economía Local (SO-05)
Durante la etapa de operación y mantenimiento el proyecto prevé una
dinamización de la economía local, producto del funcionamiento de la
vía(puente), esto a través de la venta de productos asentados en el AID hacia
el mercado local, provincial y regional, ya que este impacto apertura el tránsito
y mejora la fluidez vehicular, lo que podría reducir el costo de transporte de
carga, por lo que se ha considerado un impacto positivo de significancia leve
con un valor de 24.00.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0296
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PMA


A. Generalidades.
En el marco del Artículo 29 de la Ley del Sistema Nacional de Evaluación de
Impacto Ambiental (Ley N° 27446), La Municipalidad distrital de Monzón como
titular del proyecto, es responsable del cumplimiento de las medidas propuestas
en la presente Plan de Manejo Ambiental. Cabe aclarar que, a fin de mantener
control estricto sobre el cumplimiento de dichas medidas, durante la etapa
planificación, la etapa de construcción y la etapa de cierre de los componentes
auxiliares para la Instalación del puente Monzón, Municipalidad distrital de Monzón
estará en permanente coordinación con el Contratista (el Ejecutor) que estará a
cargo de los trabajos para la construcción del puente.

Las medidas del Plan manejo ambiental de los impactos ambientales del proyecto:
“INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL
CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN – HUAMALÍES –
HUÁNUCO” tiene por finalidad implementar e identificar medidas preventivas,
mitigación y correctivas de los impactos ambientales y control de las actividades
a realizar en la construcción del puente para así poder permitir una mayor
integración espacial y socioeconómica de las poblaciones.

Las medidas de prevención, mitigación y/o corrección de los impactos ambientales


del proyecto, constituye un Documento Técnico y como tal una herramienta de
Gestión Ambiental, que contiene un conjunto de medidas técnicas, económicas,
socioculturales y de control ambiental, estructuradas y programadas, orientadas a
prevenir, corregir o mitigar los impactos ambientales y sociales que podrían
originarse por la ejecución del proyecto.

B. Objetivos
i. Objetivos generales

Prevenir, corregir o mitigar, los impactos ambientales negativos y potenciar los


impactos ambientales positivos, generados por la ejecución de las diferentes
actividades del Proyecto, según la identificación y ponderación efectuadas en el
capítulo de identificación de impactos realizado en el Área de Influencia del
Proyecto, durante la ejecución de las etapas del mismo.

ii. Objetivos específicos


 Proponer medidas de prevención, mitigación y corrección de los efectos
perjudiciales o dañinos que pudieran resultar de la ejecución del proyecto sobre
los componentes ambientales, logrando de este modo que el proceso constructivo
y funcionamiento de esta obra se realice en armonía con la conservación del
ambiente.
 Plantear un programa de medidas preventivas, mitigadoras y correctivas para los
impactos ambientales identificados.
 Plantear un programa de capacitación, educación ambiental y seguridad vial, que
contiene acciones de educación, capacitación, difusión y concientización
ambiental, respecto a los problemas ambientales que se presentarán en la zona

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0297
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

como consecuencia de la construcción y operación del puente, a fin de prevenir


y/o evitar acciones que causen daño ambiental.
 Establecer un programa de prevención de pérdidas y contingencias, que proponga
las medidas para afrontar las situaciones de emergencia que se produzcan y que
ya han sido identificadas de acuerdo a los análisis de riesgos ambientales y
desastres naturales; en este programa se considera la participación de la
población, autoridades locales y regionales.
 Desarrollar un programa de monitoreo y seguimiento ambiental que contenga un
conjunto de actividades a realizarse en todo el proceso constructivo y operativo
de las obras proyectadas, que permitirá evaluar y controlar los posibles procesos
de contaminación que pueden afectar la calidad del aire, agua y suelo.
 Diseñar un programa de asuntos sociales, que permita efectivizar la participación
e involucramiento de los actores sociales de los poblados que componen el área
de Influencia directa con respecto a las actividades que dará lugar el proyecto
 Formular el programa de cierre de obra donde contenga las acciones necesarias
a fin de prevenir efectos adversos al medio ambiente, producido por los residuos
sólidos, líquidos o gaseosos que puedan existir en el emplazamiento o que puedan
presentarse en el corto, mediano o largo plazo.

C. Etapas.
La implementación, se llevará a cabo desde los inicios de ejecución de la obra
prolongándose hasta su funcionamiento; así tenemos las siguientes etapas
identificadas en la DIA:

 Etapa Planificación
 Etapa de Construcción
 Etapa de Operación y Mantenimiento
 Etapa de Cierre de Actividades.

D. Responsabilidades
 La responsabilidad administrativa la tendrá el Titular del proyecto para la
aplicación, cumplimiento y seguimiento de las medidas de prevención,
mitigación y/o corrección establecidas en el presente capitulo. Su función será
la de implementar, vigilar y hacer cumplir los programas y medidas propuestas
para el presente Proyecto y así garantizar el cuidado ambiental, la seguridad
y salud ocupacional. Las personas involucradas en las diferentes actividades
a llevarse a cabo como parte del Proyecto serán responsables de su equipo
de trabajo, de las actividades que realizan y con ello de las afectaciones al
ambiente que puedan ocasionar, desde el inicio hasta el final de las
actividades que se ejecutarán en el proyecto.
 La Dirección General de Asuntos Ambientales (DGAAM) supervisara y
fiscalizara1 el cumplimiento de las medidas planteadas.

1 Esto en el marco normativo, D.S. 004-2017-MTC / RPAT, articulo 4, numeral 2.


SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0298
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Las medidas de manejo ambiental constituyen acciones de obligatorio


cumplimiento para la ejecución de la obra y para tal fin se deberá tomar como
referencia los siguientes:

a. Resiente de Obra:

El Contratista es el responsable de la ejecución del PMA y de cualquier aspecto


relacionado a la aplicación de la normatividad ambiental vigente, quien deberá
contratar a un especialista ambiental, con capacitación y entrenamiento
necesarios, de tal manera que le permita cumplir con éxito las labores
encomendadas. Asimismo, es el responsable de contratar de un especialista
social capacitado la gestión social del proyecto y coordinar transversalmente estos
temas con las diferentes áreas de desarrollo de la obra.

b. Especialista ambiental

Perfil: Ingeniero ambiental, biólogo, ingeniero geógrafo o profesión a fin,


experiencia de trabajo en campo en proyectos de infraestructura de transporte.

Las funciones propuestas y no excluyentes de otras son las siguientes:

 Gestionar los recursos logísticos (personal, equipos y materiales) necesarios


para la implementación del PMA
 Implementar y verificar el cumplimiento de las actividades y medidas
contenidas en el presente PMA (temas ambientales).
 Coordinar con los ingenieros de obra (responsables de los frentes de trabajo)
y supervisor la ejecución segura y correcta de los trabajos a fin de minimizar
los impactos sobre el ambiente.
 Coordinar e implementar charlas ambientales a la población y trabajadores
del (AID).
 Coordinar la ejecución de los monitoreos
 ambientales considerados en el Plan de seguimiento y control, y tomar las
medidas que resulten necesarias de acuerdo a los resultados obtenidos.
 Deberá tramitar todo permiso y o autorización para uso de áreas no
contempladas en el presente instrumento de gestión ambiental, u otros
similares.
 Otras funciones relacionadas y/o a fines.

c. Especialista Social.

Perfil: Antropólogo, sociólogo, o profesión a fin, con experiencia de trabajo en


sectores, caseríos y comunidades campesinas en zonas rurales, experiencia de
trabajo en gestión social en proyectos de infraestructura de transporte.

Las funciones propuestas y no excluyentes de otras son las siguientes:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0299
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Implementar y verificar el cumplimiento del Plan de Gestión de Sociales y


demás actividades sociales de los demás programas y subprogramas del
PMA, en coordinación con la Jefatura de Medio Ambiente, Responsabilidad
Social jefe de infraestructura.
 Implementar el sistema de atención, quejas y solicitudes de información en
coordinación con la supervisión, en base a lo establecido en el programa de
relaciones comunitarias del PMA.
 Generar un informe socio ambiental de seguimiento final (ISAF) concerniente
a los aspectos sociales.
 Mantener una relación fluida con los grupos de interés del área de influencia
del proyecto, dirigir las comunicaciones del proyecto hacia la población
(comunicado de inicio de obras, avance y cierre, comunicado de cierre de
vías, etc.), y recoger las inquietudes y sugerencias de la población, para lograr
un trabajo coordinado que aporte a la viabilidad del proyecto.
 Otras funciones relacionadas y/o a fines.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0300
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.1. Programa de Manejo Ambiental


8.1.1. Programa de medidas prevención, mitigación o corrección de los Impactos Ambientales.
Son acciones orientadas a prevenir, manejar, contrarrestar o mitigar los impactos que causaran las actividades a ejecutar. Estas medidas o acciones que se tomaran se ordenan en una matriz para cada
una de las etapas del proyecto.

Tabla 1: Medidas de prevención, mitigación o corrección “etapa de planificación”

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Planificación Aire Alteración a la  Se humedecerá constantemente las áreas Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
calidad de aire (Superficies de trabajo) donde se puedan generar generar polvo (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
el material particulado (PM-2.5 y PM-10). Deberá proyectado) Especialista Ambiental)
efectuarse el riego de la vía acceso cerca a las
poblaciones (100m aprox. antes y después).

 Exigir el apagado de motores de las maquinarias


que no estén realizando actividad o estén
estacionadas. Esta medida será comunicada al
personal durante las inducciones de ingreso de
personal al Proyecto y durante las charlas de
inicio de jornada que aplique.

 La maquinaria, vehículos y equipos deben


cumplir con las condiciones mecánicas y de
carburación en buen estado, para minimizar las
emisiones de gases contaminantes como el
dióxido de azufre (SO2), monóxido de carbono
(CO) y óxidos de nitrógeno (NO2). Por tal motivo,
los vehículos contarán con las revisiones
técnicas correspondientes, según las normativas
sectoriales.

 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (MP- N° de monitoreo programados / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
2.5 y MP-10) monitoreo realizados. (Eje de vía (Contratista / Informe de
proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (CO, Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
CO2, NO, SO) establecido en el ECA- Aire; Decreto
Supremo N°003 -2017- MINAM.

Incremento de  Se realizará la inspección y mantenimiento Número de vehículos y maquinarias Frente de Obra Titular del proyecto Fichas de revisiones
niveles de ruido adecuado a los vehículos, maquinarias y equipos que operan en la obra y que cuentan (Eje de vía (Contratista / técnicas de los vehículos
considerados como fuentes generadoras de con inspección técnica/ Número de proyectado) Especialista Ambiental) y maquinarias utilizadas.
Ruido. vehículos y maquinarias que trabajan
en la obra
 Se prohibirá el uso de sirenas u otro tipo de
fuentes de ruido innecesariamente (concordante
con el subprograma de salud Local).

 Se instalarán señales que indiquen los límites de


velocidad (mínimo una señal al ingreso de la zona
de trabajo y en el tramo central del acceso al área
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0301
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
de construcción). La velocidad máxima de
acceso a las áreas auxiliares para vehículos
descargados será de 30 km/h, mientras que para
vehículos cargados será de 20 km/h. La
circulación por vías como los accesos al puente,
desvíos provisionales será de 30 km/h,
considerando lo establecido Manual de
Carreteras DG-2014 y el “Texto Único Ordenado
del Reglamento Nacional de Tránsito” y a sus
Restricciones por ser Centro Poblado (Art.163).
Estas señales se revisarán periódicamente para
verificar su buen estado y se instruirá al personal
sobre su cumplimiento obligatorio mediante las
inducciones de ingreso de personal al Proyecto y
durante las charlas de inicio de jornada que
apliquen, además será verificada de acuerdo a lo
establecido en el instructivo de seguridad en el
trabajo y operación de equipo

 Se realizará el Monitoreo de la Calidad del Ruido. N° de monitoreo programados / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
monitoreo realizados. (Eje de vía (Contratista / Informe de
proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
establecido en el ECA – Ruido;
Decreto Supremos N° 085-2003-
PCM
Suelo Compactación del  Se utilizarán los accesos existentes en las áreas N° de medidas ejecutadas / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
Suelo. que involucra el proyecto, con la finalidad de medidas programadas. (Áreas auxiliares) (Contratista / Informe de
reducir la afectación del suelo, por el Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Afectación de la desplazamiento de maquinarias y/o vehículos. Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
calidad del suelo establecido en el ECA – Suelo;
 Solo se realizará la compactación dentro del eje Decreto Supremos N° 011-2017-
de vía proyectado y áreas auxiliares, estará MINAM (en caso corresponda)
tajantemente prohibido que las maquina
compacte fuera del límite designado.

 Se dispondrá adecuadamente los residuos


sólidos provenientes de las labores de la obra.

 La tierra orgánica, producto de la remoción de los


suelos para la instalación de las auxiliares
(campamento y patio de maquina), serán
adecuadamente conservada en lugares
apropiados, para su posterior utilización en las
labores de revegetación y reconformación de los
lugares disturbados.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0302
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
 El mantenimiento y reparación de los equipos y
maquinarias sólo se realizará en el lugar
autorizado (Centros autorizados); sólo de manera
eventual y por razones de emergencia se
realizará algún tipo de mantenimiento para lo cual
habilitará área impermeabilizada y dispondrá de
material absorbente y/o de contingencia
(Bandejas metálicas).

 Los restos de concreto y los residuos de aceites,


lubricantes u otro producto de las actividades
industriales, deberán disponerse en recipientes
herméticos para su almacenamiento temporal. El
tratamiento y disposición final de estos residuos
industriales deberá realizarlo una EO-RS
debidamente autorizada y registrada, o de ser el
caso según lo estipulado en la normativa
ambiental vigente.

 Al término de la obra, el Titular del proyecto y el


Contratista deberán realizar la restauración de
las áreas afectadas; el cual, consistirá en
eliminación de suelos contaminados con vertidos
de residuos de lubricantes y combustibles entre
otros.

Planificación Flora Reducción de la  Emplear técnicas adecuadas de limpieza, de N° de medidas realizadas / N° Frente de Obra Titular del proyecto Inspección In situ.
cobertura vegetal modo que se impacte una menor zona de Numero de medidas programadas. (Áreas auxiliares (Contratista / Registros Fotografías.
cobertura vegetal (conforme a la especificación y eje de vía Especialista Ambiental) Informes mensuales.
técnica de protección ambiental). N° de charlas ejecutadas / N° de proyectado)
charlas programadas.
 Se dictarán charlas de educación ambiental al
personal de obra, sobre la importancia de la
protección de los recursos naturales, como es la
flora silvestre.

 Se Prohibirá la quema de la vegetación; no se


desbrozará las zonas donde se ubique la especie
protegida, se impartirá capacitaciones para poder
identificarla en campo a los trabajadores. De ser
el caso, se ubique en el trayecto de la carretera
esa especie, se procederá a su rescate y
reubicación.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0303
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Planificación Socio  Se humedecerá constantemente las áreas Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
económico Molestia a la (Superficies de trabajo) donde se puedan generar generar polvo (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
población local por la el material particulado (PM-2.5 y PM-10). Deberá proyectado) Especialista Ambiental)
generación de polvo efectuarse el riego de la vía cerca a las
poblaciones (100m aprox. antes y después).
 Se priorizara la contratación de los pobladores N° Puesto de trabajo / N° de puesto Frente de Obra Titular del proyecto Registros de puesto
Generación de
locales para la mano de obra no calificada. programados. (Contratista / laborales.
empleo local
Especialista Social) Informes mensuales.
Elaborado por: SEICO SAC

Tabla-2: Medidas de prevención, mitigación o corrección “etapa de Construcción”

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Construcción. Aire Alteración a la  Se humedecerá constantemente las áreas Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
calidad de aire (Superficies de trabajo) donde se puedan generar generar polvo (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
el material particulado (PM-2.5 y PM-10),Deberá proyectado) Especialista Ambiental)
efectuarse el riego de la vía cerca a las
poblaciones (100m aprox. antes y después).

 Exigir el apagado de motores de las maquinarias


que no estén realizando actividad o estén
estacionadas. Esta medida será comunicada al
personal durante las inducciones de ingreso de
personal al Proyecto y durante las charlas de
inicio de jornada que aplique.

 La maquinaria, vehículos y equipos deben


cumplir con las condiciones mecánicas y de
carburación en buen estado, para minimizar las
emisiones de gases contaminantes como el
dióxido de azufre (SO2), monóxido de carbono
(CO) y óxidos de nitrógeno (NO2). Por tal motivo,
los vehículos contarán con las revisiones
técnicas correspondientes, según las normativas
sectoriales.

 Todos los vehículos, máquinas y equipos serán


sometidos a un programa de mantenimiento
preventivo, el cual estará controlado según los
horómetros de los equipos y las indicaciones del
fabricante. Asimismo, todos los vehículos,
máquinas y equipos sean sometidos a las
revisiones y mantenciones mecánicas
necesarias, y que todos cuenten con sus
permisos de circulación vigentes.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0304
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (MP- N° de monitoreo programados / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
2.5 y MP-10) monitoreo realizados. (Eje de vía (Contratista / Informe de
proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (CO, Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
CO2, NO, SO) establecido en el ECA- Aire; Decreto
Supremo N°003 -2017- MINAM.

Incremento de  Se realizará la inspección y mantenimiento Número de vehículos y maquinarias Frente de Obra Titular del proyecto Fichas de revisiones
niveles de ruido adecuado a los vehículos, maquinarias y equipos que operan en la obra y que cuentan (Eje de vía (Contratista / técnicas de los vehículos
considerados como fuentes generadoras de con inspección técnica/ Número de proyectado) Especialista Ambiental) y maquinarias utilizadas.
Ruido. vehículos y maquinarias que trabajan
en la obra
 Se prohibirá el uso de sirenas u otro tipo de
fuentes de ruido innecesariamente (concordante
con el subprograma de salud Local).

 Se instalarán señales que indiquen los límites de


velocidad (mínimo una señal al ingreso de la zona
de trabajo y en el tramo central del acceso al área
de construcción). La velocidad máxima de
acceso a las áreas auxiliares para vehículos
descargados será de 30 km/h, mientras que para
vehículos cargados será de 20 km/h. La
circulación por vías como los accesos al puente,
desvíos provisionales será de 30 km/h,
considerando lo establecido Manual de
Carreteras DG-2014 y el “Texto Único Ordenado
del Reglamento Nacional de Tránsito” y a sus
Restricciones por ser Centro Poblado (Art.163).
Estas señales se revisarán periódicamente para
verificar su buen estado y se instruirá al personal
sobre su cumplimiento obligatorio mediante las
inducciones de ingreso de personal al Proyecto y
durante las charlas de inicio de jornada que
apliquen, además será verificada de acuerdo a lo
establecido en el instructivo de seguridad en el
trabajo y operación de equipo
 Se realizará el Monitoreo de la Calidad del Ruido. N° de monitoreo programados / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
monitoreo realizados. (Eje de vía (Contratista / Informe de
proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
establecido en el ECA – Ruido;
Decreto Supremos N° 085-2003-
PCM
Suelo Compactación del  Se utilizarán los accesos existentes en las áreas N° de medidas ejecutadas / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
Suelo que involucra el proyecto, con la finalidad de medidas programadas. (Áreas auxiliares) (Contratista / Informe de
Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0305
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Afectación de la reducir la afectación del suelo, por el Resultado de monitoreo / paramento Fotografías.
calidad del Suelo desplazamiento de maquinarias y/o vehículos. establecido en el ECA – Suelo;
Decreto Supremos N° 011-2017-
 Solo se realizará la compactación dentro del eje MINAM (en caso corresponda)
de vía proyectado y áreas auxiliares, estará
tajantemente prohibido que las maquina
compacte fuera del límite designado.

 Se dispondrá adecuadamente los residuos


sólidos provenientes de las labores de la obra.

 La tierra orgánica, producto de la remoción de los


suelos para la instalación de las auxiliares
(campamento y patio de maquina), serán
adecuadamente conservada en lugares
apropiados, para su posterior utilización en las
labores de revegetación y reconformación de los
lugares disturbados.

 El mantenimiento y reparación de los equipos y


maquinarias sólo se realizará en el lugar
autorizado (Centros autorizados); sólo de manera
eventual y por razones de emergencia se
realizará algún tipo de mantenimiento para lo cual
habilitará área impermeabilizada y dispondrá de
material absorbente y/o de contingencia
(Bandejas metálicas).

 Los restos de concreto y los residuos de aceites,


lubricantes u otro producto de las actividades
industriales, deberán disponerse en recipientes
herméticos para su almacenamiento temporal. El
tratamiento y disposición final de estos residuos
industriales deberá realizarlo una EO-RS
debidamente autorizada y registrada, o de ser el
caso según lo estipulado en la normativa
ambiental vigente.

 Al término de la obra, el Titular del proyecto y el


Contratista deberán realizar la restauración de
las áreas afectadas; el cual, consistirá en
eliminación de suelos contaminados con vertidos
de residuos de lubricantes y combustibles entre
otros.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0306
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Agua Alteración de la  Se prohíbe el arrojo de cualquier material o N° de monitoreo programados / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
calidad del agua vertido de sustancias peligrosas a los cursos de monitoreo realizados. (fuente de agua) (Contratista / Informe de
superficial. agua. Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
N° de charlas ejecutadas / N° de Fotografías.
 Se prohibirá el lavado de toda maquinaria o charlas programadas.
vehículos de la empresa contratista cerca de
cuerpos naturales de agua.

 Realizar inspecciones y mantenimientos


periódicos de los equipos y maquinarias que se
empleen durante la ejecución y cierre de los
trabajos.

 Optimizar el desarrollo de las actividades de


ejecución mediante programas de capacitación a
los trabajadores, con el fin de minimizar los
posibles impactos por vertimientos de residuos
sólidos y efluentes.

 Con respecto a la selección del sistema de


captación de agua de las fuente seleccionadas,
se recomienda para el caso en que la captación
no sea continua hacer uso de una cisterna
provisto de una bomba incorporada a su propia
carrocería con suficiente capacidad para
succionar desde la vía o una zona donde no se
intervenga el lecho de la fuente agua, este
sistema reduce la posibilidad de contaminar el
recurso hídrico por un escape caso de ocurrir
derrames accidentales se aplicarán las medidas
establecidas en el Programa de Contingencias.
accidental de aceites o combustibles.

 Efectuar los trámites correspondientes de uso de


fuente de agua ante la Autoridad local de Agua
(ALA) y comités de usuarios

 Evitar hacer uso de las fuentes de agua en época


de estiaje y cuando el caudal es inferior de 1m3/s
o cuanto éste sea mínimo.

 Se evitará el uso o manipulación de combustibles


cerca de las fuentes de agua

 Los materiales de construcción residuales


(cemento, concreto fresco, limos, arcillas) no
tendrán como receptor final el lecho de algún

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0307
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
curso de agua. Estos residuos serán dispuestos
en áreas temporales para luego ser trasladados
a sus disposiciones finales o utilizadas como
material de relleno de ser necesario, previa
supervisión y autorización de la jefatura de medio
ambiente

 Acumulaciones de basura por parte de la


población, esto con el fin de evitar que estos
residuos puedan ser trasportados a un cuerpo de
agua debido a las precipitaciones.

 Se realizarán supervisiones periódicas a lo largo


del desvío para comprobar que no exista
acumulación de sedimentos.

 Ejecución del monitoreo de calidad de agua Resultado de monitoreo / paramento Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
(según Programa de Monitoreo y seguimiento establecido en el ECA – Ruido; (fuente de agua) (Contratista / Informe de
Ambiental - Monitoreo de Calidad de Agua Decreto Supremos N° 004-2017- Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Superficial). MINAM Fotografías.

Construcción. Flora Reducción de  Emplear técnicas adecuadas de limpieza, de N° de medidas realizadas / N° Frente de Obra Titular del proyecto Inspección In situ.
cobertura vegetal modo que se impacte una menor zona de Numero de medidas programadas. (Áreas auxiliares (Contratista / Registros Fotografías.
cobertura vegetal (conforme a la especificación y eje de vía Especialista Ambiental) Informes mensuales.
técnica de protección ambiental). N° de charlas ejecutadas / N° de proyectado)
charlas programadas.
 Se dictarán charlas de educación ambiental al
personal de obra, sobre la importancia de la
protección de los recursos naturales, como es la
flora silvestre.

 Se Prohibirá la quema de la vegetación; no se


desbrozará las zonas donde se ubique la especie
protegida, se impartirá capacitaciones para poder
identificarla en campo a los trabajadores. De ser
el caso, se ubique en el trayecto de la carretera
esa especie, se procederá a su rescate y
reubicación.
Fauna Posible afectación  Las actividades e intervención de áreas se N° de medidas realizadas / N° Frente de Obra Titular del proyecto Inspección In situ.
del hábitat de la limitarán estrictamente a lo especificado en el Numero de medidas programadas (Áreas auxiliares (Contratista / Registros Fotografías.
fauna local diseño del proyecto, evitando de este modo y eje de vía Especialista Ambiental) Informes mensuales.
generar perturbaciones del hábitat de la avifauna N° de charlas ejecutadas / N° de proyectado)
que pueda existir en la zona. Las actividades charlas programadas.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0308
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Componente Lugar de Responsable de la


Etapa Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
deberán ser estrictamente ejecutadas en áreas
delimitadas por los planos de ingeniería, con el
propósito de evitar impactos.

 Se deberá utilizar los caminos de acceso


autorizados a fin de restringir el tránsito de
camiones y maquinarias, a los sectores
estrictamente necesarios, para evitar en lo
posible la alteración de los hábitats de las
especies de fauna silvestre.

 Se impartirá una charla cada mes (De 01 hora),


con el fin de sensibilizar y concientizar en temas
de Conservación de flora y fauna silvestre
Socio  Implementación del código de conducta (según el Número de inducciones realizadas / Frente de Obra Titular del proyecto Registros de inducción
económico Subprograma de Relaciones Comunitarias) La Número de inducciones programadas (Contratista / de código de conducta.
Molestias a la oficina de administración recursos humanos del Especialista Social) Fotografías.
población por contratista, previo al inicio de sus actividades, Informes mensuales.
conducta debe solicitar el certificado médico a sus
inapropiada de los trabajadores; asimismo, realizar los controles
trabajadores médicos periódicos con el fin de darles el
tratamiento médico adecuado, evitar contagios y
propagación de enfermedades.
 Se humedecerá constantemente las áreas Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
(Superficies de trabajo) donde se puedan generar generar polvo (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
Molestia a la
el material particulado (PM-2.5 y PM-10), Deberá proyectado) Especialista Ambiental)
población local por la
efectuarse el riego de la vía cerca a las
generación de polvo
poblaciones (100m aprox. antes y después).

 Se priorizara la contratación de los pobladores N° Puesto de trabajo / N° de puesto Frente de Obra Titular del proyecto Registros de puesto
Generación de
locales para la mano de obra no calificada. programados. (Contratista / laborales.
empleo local
Especialista Social) Informes mensuales.
Elaborado por: SEICO SAC

Tabla 3: Medidas de prevención, mitigación o corrección “etapa de cierre de actividades”

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental Seguimiento aplicación ejecución
Cierre de Aire Alteración a la  Se humedecerá constantemente las áreas (Superficies de Área regada / área Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
actividades calidad de aire trabajo) donde se puedan generar el material particulado (PM- propensa a generar (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
2.5 y PM-10), Deberá efectuarse el riego de la vía cerca a las polvo proyectado) Especialista Ambiental)
poblaciones (100m aprox. antes y después).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0309
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental Seguimiento aplicación ejecución
 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (MP-2.5 y MP-10) N° de monitoreo Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
programados / N° de (Eje de vía (Contratista / Informe de
 Se realizará monitoreo de la calidad del aire (CO, CO2, NO, SO) monitoreo realizados. proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Fotografías.
Resultado de
monitoreo / paramento
establecido en el ECA-
Aire; Decreto Supremo
N°003 -2017- MINAM.

Incremento de  Se realizará la inspección y mantenimiento adecuado a los Número de vehículos y Frente de Obra Titular del proyecto Fichas de revisiones
niveles de ruido vehículos, maquinarias y equipos considerados como fuentes maquinarias que (Eje de vía (Contratista / técnicas de los vehículos
generadoras de Ruido. operan en la obra y proyectado) Especialista Ambiental) y maquinarias utilizadas.
que cuentan con
 Se prohibirá el uso de sirenas u otro tipo de fuentes de ruido inspección técnica/
innecesariamente (concordante con el subprograma de salud Número de vehículos y
Local) maquinarias que
trabajan en la obra
 Se realizará el Monitoreo de la Calidad del Ruido. N° de monitoreo Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
programados / N° de (Eje de vía (Contratista / Informe de
monitoreo realizados. proyectado) Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
Fotografías.
Resultado de
monitoreo / paramento
establecido en el ECA
– Ruido; Decreto
Supremos N° 085-
2003-PCM
Suelo Compactación del  Se utilizarán los accesos existentes en las áreas que involucra N° de medidas Frente de Obra Titular del proyecto Monitoreo en campo.
Suelo el proyecto, con la finalidad de reducir la afectación del suelo, ejecutadas / N° de (Áreas auxiliares) (Contratista / Informe de
por el desplazamiento de maquinarias y/o vehículos. medidas Especialista Ambiental) Monitoreo(ensayos).
programadas. Fotografías.
 Solo se realizará la compactación dentro del eje de vía
proyectado y áreas auxiliares, estará tajantemente prohibido Resultado de
que las maquina compacte fuera del límite designado. monitoreo / paramento
establecido en el ECA
 Se dispondrá adecuadamente los residuos sólidos – Suelo; Decreto
provenientes de las labores de la obra. Supremos N° 011-
2017-MINAM (en caso
 La tierra orgánica, producto de la remoción de los suelos para la corresponda)
instalación de las auxiliares (campamento y patio de maquina),
serán adecuadamente conservada en lugares apropiados, para
su posterior utilización en las labores de revegetación y
reconformación de los lugares disturbados.

 El mantenimiento y reparación de los equipos y maquinarias


sólo se realizará en el lugar autorizado (Centros autorizados);
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
0310
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental Seguimiento aplicación ejecución
sólo de manera eventual y por razones de emergencia se
realizará algún tipo de mantenimiento para lo cual habilitará área
impermeabilizada y dispondrá de material absorbente y/o de
contingencia (Bandejas metálicas).

 Los restos de concreto y los residuos de aceites, lubricantes u


otro producto de las actividades industriales, deberán
disponerse en recipientes herméticos para su almacenamiento
temporal. El tratamiento y disposición final de estos residuos
industriales deberá realizarlo una EO-RS debidamente
autorizada y registrada, o de ser el caso según lo estipulado en
la normativa ambiental vigente.

 Al término de la obra, el Titular del proyecto y el Contratista


deberán realizar la restauración de las áreas afectadas; el cual,
consistirá en eliminación de suelos contaminados con vertidos
de residuos de lubricantes y combustibles entre otros.

 Al término de la obra, el Titular del proyecto y el Contratista


deberán realizar la reforestación de las instalaciones auxiliares
utilizadas, especies nativas de la zona, por lo que dicha
actividad consiste:
 Ubicación y selección de las áreas a reforestar
 Limpieza y acondicionamiento del área principalmente
en la des compactación
 Ubicación de un vivero que posea las especies
requeridas para reforestar.
 Demarcación de hoyos y apertura a un
distanciamiento de 3x3 en el método de plantación de
tres bolillos. Para minimizar la escorrentía superficial
en caso de lluvias.
 Elección de especies a utilizar en la reforestación

Cierre de Socio  Se humedecerá constantemente las áreas (Superficies de Área regada / área Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
Molestia a la
actividades Económico trabajo) donde se puedan generar el material particulado (PM- propensa a generar (Eje de vía (Contratista / Registro de riego.
población local por la
2.5 y PM-10), Deberá efectuarse el riego de la vía cerca a las polvo proyectado) Especialista Ambiental)
generación de polvo
poblaciones (100m aprox. antes y después).
 Se priorizara la contratación de los pobladores locales para la N° Puesto de trabajo / Frente de Obra Titular del proyecto Registros de puesto
Generación de
mano de obra no calificada. N° de puesto (Contratista / laborales.
empleo local
programados. Especialista Social) Informes mensuales.
Elaborado por: SEICO SAC

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0311
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla 4: Medidas de prevención, mitigación o corrección “etapa de operación y mantenimiento”

Etapa Componente Impacto a controlar Medidas planteadas Indicadores de Seguimiento Lugar de Responsable de la Medio de verificación
ambiental aplicación ejecución
Operación y Aire Alteración a la  El titular dispondrá un camión cisterna para Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
mantenimiento calidad de aire humedecer constantemente las áreas generar polvo Registro de riego.
(Superficies de trabajo) donde se puedan generar
el material particulado (PM-2.5 y PM-10), así
mismo deberá efectuarse el riego de la vía cerca
a las poblaciones (100m aprox. antes y después).

Incremento de  El titular dispondrá que los vehículos se les N° de medidas ejecutadas / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Fichas de revisiones
niveles de ruido prohíbe el uso de sirenas u otro tipo de fuentes medidas programadas (Eje de vía técnicas de los vehículos
de ruido innecesarias, para evitar el incremento proyectado) y maquinarias utilizadas.
de los niveles de ruido.

 Las maquinarias, equipos y vehículos previstos


para la obra, contaran con silenciadores de
admisión y escape; encerramiento del motor de
las maquinarias y vehículos previstos para la
obra. Implementar carteles que prohíban el uso
innecesario del claxon y apagado de motores de
los vehículos que no operen.

Suelo Compactación del  El titular del proyecto realizará la compactación N° de medidas ejecutadas / N° de Frente de Obra Titular del proyecto Fichas de revisiones
Suelo dentro del eje de vía existente, estará medidas programadas (Eje de vía técnicas de los vehículos
tajantemente prohibido que las maquina proyectado) y maquinarias utilizadas.
compacte fuera del límite designado.

 Se dispondrá adecuadamente los residuos


sólidos provenientes de las labores de la obra,
mediante una EOR.
Operación y Socio  El titular dispondrá un camión cisterna para Área regada / área propensa a Frente de Obra Titular del proyecto Fotografías.
mantenimiento Económico humedecer constantemente las áreas generar polvo Registro de riego.
Molestia a la
(Superficies de trabajo) donde se puedan generar
población local por la
el material particulado (PM-2.5 y PM-10), así
generación de polvo
mismo deberá efectuarse el riego de la vía cerca
a las poblaciones (100m aprox. antes y después).
 Se priorizara la contratación de los pobladores N° Puesto de trabajo / N° de puesto Frente de Obra Titular del proyecto Registros de puesto
Generación de
locales para la mano de obra no calificada. programados. (Contratista / laborales.
empleo local
Especialista Social) Informes mensuales.
 Promocionar los productos del caserío de Paccha N° Población Económicamente Frente de Obra Titular del proyecto Índice de PEA de la
Dinamización de la
hacia el mercado local y regional. activa / N° Población (Contratista / población local
Economía Local
Especialista Social)
Elaborado por: SEICO SAC

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0312
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.2. Programa de Minimización y Manejo de Residuos Sólidos.


8.2.1. Manejo de Residuos Sólidos (domésticos, industriales y peligrosos)
a. Objetivos
Este programa tiene por objetivo minimizar cualquier impacto adverso que pueda
ser originado por la generación, manipulación y disposición final de los residuos
generados por las actividades del proyecto.
- Identificar y clasificar los residuos de acuerdo al origen.
- Proponer medidas de minimización en la fuente.
- Proponer las alternativas apropiadas para la segregación, almacenamiento,
recolección, transporte, valorización y disposición final de los residuos
sólidos.
- Documentar los aspectos del proceso de manejo de residuos, a través de
registros de generación de residuos según tipo.
- Cumplir con la normativa ambiental vigente relacionada con la gestión de los
residuos peligrosos y no peligrosos.
- Así mismo está diseñado en concordancia con las normas ambientales
vigentes, y que permitirá a la empresa contratista establecer un manejo y
gestión adecuado de los residuos que genere.
- D. Legislativo N° 1278 “Que aprueba la ley de gestión integral de residuos
sólidos”, y en el D.S Nº 014-2017-MINAM “Reglamento del D. Legislativo
1278”.
- La Norma Técnica Peruana -NTP 900.058.2019 (Código de Colores para los
dispositivos de Almacenamiento de los Residuos).
- Los manifiestos del Manejo de los Residuos Sólidos Peligros serán remitidos
a la Dirección General de Asuntos Ambientales (DGAAMMTC).

b. Alcance
El presente Programa de manejo de residuos sólidos se ejecutará durante las
etapas planificación, construcción, cierre. Y tiene como ámbito de ejecución el
área de influencia directa del proyecto.

c. Impactos a controlar
Afectación a la calidad del suelo.
Alteración de la calidad del agua superficial

d. Tipo de medida
Preventiva y mitigación.

e. Acciones a Desarrollar
El manejo de los residuos sólidos para el proyecto será basado en el cumplimiento
del Decreto Legislativo N° 1278 - Ley de Gestión Integral de Residuos Sólidos y
su reglamento D.S. N° 014-2017-MINAM.
Los residuos generados productos de las actividades de la ejecución del proyecto
son considerados como no municipales, la cual se realizará a través de la Empresa
Operadora de Residuos Sólidos (EO-RS), con excepción de los residuos sólidos
similares a los municipales.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0313
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

f. Clasificación de Residuos sólidos


Residuos sólidos según su gestión
 Residuos Sólidos de Gestión Municipal: Son de origen doméstico (restos
de alimentos, papel, botellas, latas, pañales descartables, entre otros);
comercial (papel, embalajes, restos del aseo personal, y similares); aseo
urbano (barrido de calles y vías, maleza, entre otros), y de productos
provenientes de actividades que generen residuos similares a estos, los
cuales deben ser dispuestos en rellenos sanitarios.

 Residuos Sólidos de Gestión No Municipal: Son aquellos que, debido a


sus características o al manejo al que deben ser sometidos, representan un
riesgo significativo para la salud o el ambiente. Por ejemplo, los residuos
metálicos que contengan plomo o mercurio, los residuos de plaguicidas, los
herbicidas, entre otros. Todos ellos deben ser dispuestos en los rellenos de
seguridad.

Residuos sólidos según su peligrosidad


 Residuos no peligrosos
 Residuos peligrosos
Teniendo en consideración las actividades a desarrollarse y establecidas en la
descripción del proyecto es que se han identificado los residuos que se
generarían, clasificándolos según su peligrosidad y tipo (orgánicos, inorgánicos,
peligrosos y no peligrosos), utilizando para ello la clasificación que se muestra en
la siguiente tabla.

Tabla -5: Clasificación de residuos sólidos según peligrosidad y tipo.


Peligrosidad Tipo Descripción
Residuos biodegradables: no contienen
ningún residuo químico peligroso que
presente características de inflamabilidad,
Orgánicos
reactividad, toxicidad o corrosividad.
Restos de la preparación de alimentos, de
comida, de jardinería, malezas o similares.
Residuos metálicos (o chatarra) son
aquellos producidos durante el consumo o
uso de un material o producto.
Residuos no Metálicos
Latas de conservas, café, leche, gaseosa,
Peligrosos
cerveza; tapas de metal, envases de
alimentos y bebidas, etc.
Inorgánicos Botellas de bebidas, gaseosas, licor,
Vidrio cerveza, vasos, envases de alimentos,
perfumes
Periódicos, revistas, folletos, catálogos,
Papel y
impresiones, fotocopias, papel, sobres,
Cartón
cajas de cartón, guías telefónicas.
PET Productos de PET.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0314
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Peligrosidad Tipo Descripción


Envases de yogurt, leche, alimentos,
vasos, platos y cubiertos descartables.
Plástico Botellas de bebidas gaseosas, aceite
comestible, detergente, shampoo.
Empaques o bolsas.
Solventes, combustibles fuera de
especificación, lubricantes, baterías,
productos químicos, aceites de motor
usados y todos los envases de productos
Residuos químicos peligrosos, filtros de aceite,
Peligrosos
Peligrosos residuos oleosos, envases de pintura,
luminarias, tóner y cartuchos de tinta, así
como suelo contaminado con algún
producto químico o hidrocarburo, restos de
explosivos.
Fuente: Descripción del proyecto, noviembre 2020

 Estimación de residuos No peligrosos


Sabiendo la cantidad estimada de trabajadores para el proyecto se calcula la
producción de residuos sólidos No peligrosos (domésticos), tomando como
referencia una producción Per cápita de residuos sólidos domésticos de 0,41
kg/hab/día (Según los indicadores de Generación per Cápita de residuos
sólidos domiciliarios del Distrito de Monzón 2018).

En el siguiente cuadro se presenta la cantidad aproximada de generación de


residuos sólidos no peligrosos (domésticos), durante las siguientes etapas del
proyecto.

Et.
Et. Construccion Et. Cierra
Planificacion
Descripción MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6
Personal/ Personal/ Personal Personal/ Personal/ Personal/
dia dia /dia dia dia dia
N° Trabajadores 6 12 12 12 12 6
Kg/Residuos/
9.02 15.58 15.58 15.58 15.17 15.17
Dia
Kg/Residuos/
110.946 191.634 191.634 191.634 186.591 186.591
Mes
Fuente: Elaboración propia, agosto 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0315
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Estimación de residuos peligrosos


La producción de residuos sólidos por persona según las OPS/OMS varía entre
0,1 a 0,4 kg/día, los cuales se clasifican según el cuadro siguiente

Tipo de residuo Porcentaje (%)


Residuos Inorganico 14.48
Residuos Organico 30.00
Residuos de construccion 41.04
otros 14.48

A continuación, se describe la cantidad estimada de generación de los residuos


de alambres, aceros corrugados, clavos para, madera y bolsas de cemento
durante los 06 meses, que serán reciclados para su comercialización ante una
Empresa Operadora de Servicios

Tipo de residuo Cantidad (Kg)


Alambre 53.84
Clavo 19.34
Acero 38.68
Total 111.86

La estimación de generación de residuos peligrosos es 193.30 kg, como se


observa en el siguiente cuadro:

Descripción Kg
Grasas 15
Paños absorbentes de hidrocarburos 35.5
trapos contaminados con hidrocarburos 16.5
masas de suelos contaminados con
100.5
hidrocarburos (bolsas herméticas)
filtros de aceite y combustibles 25.80
Otros 193.30

g. Manejo de residuos No peligrosos


A continuación, se describirá las operaciones de minimización, segregación,
almacenamiento, recolección, transporte, valorización y disposición final de los
residuos sólidos no peligrosos generados por el desarrollo de las actividades de
la obra.

 Segregación en la fuente
Los residuos sólidos se segregarán de acuerdo a su origen, grado de
inflamabilidad, peligrosidad y toxicidad. Para la segregación de residuos se
tendrá en consideración el Reglamento del Decreto Legislativo N° 1278, Ley de

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0316
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Gestión Integral de Residuos Sólidos, aprobado por el Decreto Supremo N°


014-2017-MINAM y los protocolos de seguridad.

Los residuos pueden ser segregados asociando un color al recipiente que los
contendrá, se tendrá como referencia lo establecido en la norma técnica
peruana 900.058:2019 “gestión ambiental”. Gestión de residuos. Código de
colores para los dispositivos de almacenamiento de residuos.
Se segregará los residuos sólidos en la fuente (frente de trabajo y áreas
auxiliares).

Los recipientes de los residuos estarán debidamente etiquetados, de tal


manera que puedan ser fácilmente identificados y se pueda evitar confusiones
durante el transporte de los residuos.

Los contenedores se reubicarán al mismo tiempo que la maquinaria, a medida


que las obras avancen, no debiendo abandonarse en las áreas donde se haya
completado el trabajo.

Asimismo, cuando se realicen trabajos de menor envergadura en zonas más


distantes a las zonas donde se encuentren los puntos de acopio primario, el
capataz o responsable de la cuadrilla deberá solicitar en almacén, la entrega
de bolsas plásticas o de bolsas de cemento (reusó) para que se depositen allí
los residuos que puedan generar, disponiendo los residuos de acuerdo a su
tipo en bolsas separadas.

Luego de culminados los trabajos en estos frentes alejados, el especialista


ambiental deberá dotar con EPP de manejo de residuos sólidos, al personal
encargado de trasladar las bolsas con los residuos, para luego depositarlas en
el punto de acopio de residuos sólidos.

Se habilitará un área dentro para la segregación de residuos de alambres,


aceros corrugados, clavos para madera y bolsas de cemento, antes de su
reciclaje para su comercialización ante una Empresa Operadora de residuos
sólidos (EO-RS) acreditada y registra por el MINAM o de ser el caso según lo
estipulado en la normativa ambiental vigente

 Almacenamiento y Recolección de residuos sólidos segregados


Los residuos sólidos serán almacenados, considerando su peso, volumen y
características físicas, de tal manera que garanticen la seguridad, higiene y
orden, evitando fugas, derrames o dispersión de los residuos sólidos. Dicho
almacenamiento facilitará las operaciones de carga, descarga y transporte de
los residuos sólidos, considerando la prevención de la afectación de la salud
de los operadores. Los tipos de almacenamiento de residuos sólidos para la
obra son:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0317
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Almacenamiento Temporal: Es el almacenamiento temporal de residuos


sólidos realizado en forma inmediata en el ambiente de trabajo, para su
posterior traslado al almacenamiento central.

Se colocarán 07 contenedores Reutilizables de platicos de 240 lts de capacidad


y un peso de 25kg, con tapa bajo oscilante Swing, esto permitirá que al
depositar los residuos se fácil por su amplia apertura, así mismo tendrá un
soporte interno que garantiza la óptima posición de la bolsa de 76x106cm,
además tendrá una estructura tubular metálica desarmable con copete para los
06 botes y se colocaran sobre un pequeño piso de concreto de 1.00m x 0.80m
y 2.5cm de espesor. Además, estará instalado a un panel de polietileno virgen
de alta densidad (PEHD), coloreado en masa y protección contra rayos UV (ver
mayor detalle en el anexo II – campamento).

Estos contenedores se ubicarán en el campamento propuesto y patio de


máquina, conforme a lo estipulado en la descripción del proyecto.

Imagen 1: Diseño de contendores

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0318
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fuente: www.disa.com.pe (visto el 30.06.2020)

Los colores serán de acuerdo a la Norma Técnica Peruana 900.058.2019.


Residuos sólidos no municipales (azul, blanco, amarillo, marrón, plomo, rojo y
negro). En el siguiente cuadro se presenta el color del recipiente a emplearse
para el almacenamiento temporal de residuos sólidos y su correspondiente
disposición final

Tabla 6: Código De Colores Para Clasificación De Residuos No Peligrosos.

COLOR TIPO DESCRIPCIÓN

Azul Papel y cartón; estos son reutilizables


proveniente de materias primas.
Blanco Plástico; estos son reutilizables, sin
embargo, dentro de esto no están
Amarillo Metales, son los
considerados reutilizables,
PET o PETE. tales como el
sobrante de los fierros, clavo u otros
Marrón Orgánicos,
similares. restos de comida proveniente de
los campamentos o frente de obra.
Plomo Vidrio, son envases de gaseosas o algún
tipo similar.
Negro No aprovechable

Fuente: Norma técnica peruana- NTP 900.058.2019, Gestión de residuos sólidos, código de
colores para el almacenamiento de residuos sólidos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0319
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Almacenamiento central: Es el almacenamiento de los residuos sólidos


provenientes del almacenamiento temporal, previo a su traslado hacia
infraestructuras de residuos sólidos o instalaciones establecidas para tal fin.

Este almacén temporal, se ubicará en un lugar estable (campamento), la cual


estará conformado por una infraestructura de 90m2 de área, construido con
listones de madera, malla galvanizada de 3” y un techo de calamina. También se
colocará el respectivo cartel de identificación.

Cabe Indicar que este almacenamiento central tendrá divisiones para su correcto
almacenamiento y orden respectivo, así mismo precisar que estos residuos
sólidos no permanecerán almacenados por más de tres meses.

Los residuos sólidos peligrosos no podrán permanecer almacenados en


instalaciones por más de tres (03) meses.

 Inspección e Inventario
Los contenedores utilizados para almacenar los residuos peligrosos serán
inspeccionados diariamente a fin de detectar cualquier deterioro o falla que esté
causando algún derrame. Para ello, se deberá tener en cuenta lo siguiente:

- Realizar un inventario de todos los contenedores ubicados en el área de


almacenamiento de residuos peligrosos y mantenerlo actualizado.

- Los contenedores rotulados como residuo peligroso no permanecerán en


las áreas de almacenamiento por más de dos meses.

- Los aspectos a tener en consideración durante las inspecciones son:


Deterioro de los contenedores y del sistema de contención de derrames.

 Transporte de residuos sólidos no peligrosos


Se deberá disponer la contratación de una EO-RRSS para el transporte y
disposición final en un relleno sanitario del Perú, esto producto que la provincia de
Huamalies y el departamento de Huánuco No cuentan con rellenos sanitarios
autorizados.

Por lo que se deberá tener en cuenta lo siguiente:


- No efectuar paradas no autorizadas o injustificadas a lo largo de la ruta de
transporte.
- Respetar la capacidad y peso de la unidad.
- Las unidades de vehículos destinadas para este fin estarán equipadas con
los siguientes elementos:
- Asegurar y proteger los contenedores, a fin de evitar derrames de sólidos
en la vía de transporte.
- Las unidades dispondrán de sistemas (toldos, plásticos, lonas u otro) que
garantice la protección de los residuos contra las lluvias.
- Limpieza de las unidades en forma adecuada y con la debida frecuencia
para evitar emanaciones desagradables.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0320
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Se debe asegurar que todas las licencias y permisos para el transporte de residuos
estén en regla y supervisar al personal, respecto al cumplimiento de las reglas y
lineamientos para el transporte seguro de residuos sólidos. Del mismo modo, en
caso se contrate a una EO-RS se supervisará su operación y la vigencia de
registro de autorización ante la DIGESA/MINSA.

 Valorización de residuos Sólidos


En el proyecto son consideradas las operaciones de valorización como la
reutilización (se reaprovechará directamente el elemento que constituye el
residuo, para que cumpla el mismo fin para el cual fue elaborado originalmente,
ejemplo, cajas de cartón para guardar utensilios, ropa, zapatos; papeles impresos
por una cara para imprimir documentos, envases de bebidas para llevar líquidos
rehidratantes, etc.), también se seleccionarán los residuos que representen un
valor comercial (papel, vidrio, metal, plástico) y se derivarán a través de una EO-
RS y/o recicladores formales de la provincia Huamalies o Leoncio Prado (este por
estar más cerca al AID). Donde se pueda comercializar y dar un segundo valor a
los residuos generados durante la ejecución del proyecto.

Respecto a los residuos sólidos orgánicos, no será posible su valorización debido


a que el personal recibirá sus alimentos en sus domicilios o en restaurant de la
localidad.

 Disposición final de Residuos Solidos


A continuación, se detallará la disposición final de residuos según su clasificación.

RS. No aprovechable (Inorgánicos)


Los residuos sólidos no peligrosos generados durante la ejecución del proyecto
que no puedan reciclarse serán dispuestos adecuadamente en un relleno sanitario
autorizado, para la disposición final.

RS. Aprovechable.
Estos serán dispuestos conforme al capítulo de Valorización de Residuos Sólidos.

RS. Orgánicos.
Para la disposición final de estos residuos sólidos, se realizará la entrega a la
Municipalidad distrital de Monzón.

 Elaboración y presentación de información


Se contará con un registro interno sobre la generación y manejo de los residuos
sólidos en sus instalaciones, según el literal e del Artículo 55 del Decreto
Legislativo N° 1278.

Se reportará a través del SIGERSOL la Declaración Anual de Manejo de Residuos


Sólidos conforme a lo establecido en el los literales f) e i) del Artículo 55 del
Decreto Legislativo N° 1278.

Se reportará el manifiesto de manejo de residuos peligrosos a la autoridad de


fiscalización ambiental conforme al literal d) del Artículo 5 y literales h) e i) del
Artículo 55 del Decreto Legislativo N° 1278.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0321
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Los manifiestos del Manejo de los Residuos Sólidos Peligros serán remitidos a la
Dirección General de Asuntos Ambientales (DGAAMMTC).

 Buenas prácticas de Minimización


Las buenas prácticas para la minimización de residuos sólidos constituyen una
serie de medidas que permitan el cambio de comportamiento de los trabajadores,
así como los pobladores locales en el área de influencia del proyecto.

Para la implementación de las Buenas Prácticas debe diseñarse una estrategia


de difusión y sensibilización cuyos lineamientos generales serán publicados en la
zona del almacén.

Incluye charlas de 15 minutos a los trabajadores y capacitación de una hora a la


población, sobre el Manejo de Residuos Sólidos.

Estas buenas prácticas son:

- Compra de productos con un mínimo de envolturas, por ejemplo, productos


comestibles y papel.
- Utilizar productos de mayor durabilidad y que puedan repararse, por ejemplo,
herramientas de trabajo y artefactos durables.
- Sustituir en la medida de lo posible los productos desechables de uso único
por productos reutilizables, por ejemplo, botellas en lugar de latas.
- Utilizar menos recursos, por ejemplo, fotocopiar y utilizar ambos lados de las
hojas de papel, etc.
- Incrementa el contenido de materiales reciclados de los productos, por
ejemplo, buscar artículos que sean fácilmente aceptados por empresas de
reciclaje, botellas, cartones, etc.
- Emplear en la medida de lo posible componentes pre ensamblados para la
instalación de talleres, casetas, otros.

 Medidas de Minimización con respecto a papeles y materiales de oficina.


- La impresión y fotocopiado de documentos deberá ser destinada a aquellos
que resulten estrictamente necesarios.
- Antes de imprimir un documento deberá de ser revisado y corregido utilizando
el corrector ortográfico y/o gramatical del procesador de texto de la
computadora personal asignada, evitando la impresión innecesaria de nuevas
versiones de un mismo documento por causa de errores de tipeo ortográfico
u otros.
- Evitar la impresión y fotocopia de documentos, optando por su digitalización,
en los casos que se cuenta con un scanner o utilizar el correo electrónico.
- Reducir el número de copias e impresiones, mediante la utilización del intranet
para la difusión de Directivas y otras normas de carácter interno, así como las
comunicaciones internas en general.
- Evitar imprimir los correos electrónicos que se reciban, estos e pueden leer
en pantalla y se debe preferir el almacenamiento electrónico de ser necesario.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0322
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- Imprimir en calidad de borrador y a doble cara todos los documentos con


excepción de los documentos oficiales remitidos entre las altas
direcciones/oficinas/unidades y áreas.
- La impresión de proyectos, documentos preliminares y demás documentos de
trabajo que resulten indispensables imprimir, deberá realizarse a dos páginas
por cara, en opción borrador.
- Procurar que la impresión de membretes se realice en la versión final del
documento.
- Las fotocopias deberán ser estrictamente necesarias y a dos caras, para lo
cual se deberá verificar previamente los documentos a fotocopias.
- Los cargos de entrega de documentos circulares con más de un destinatario
se realizarán en una sola hoja.

h. Manejo de residuos Peligrosos


 Segregación en la Fuente
Se realizará en las fuentes de trabajo, campamento, patio de máquina, entre
otras que el especialista ambiental considere.
Así mismo los miembros del equipo técnico del área de medio ambiente
deberán impartir charlas a los trabajadores con respecto a los residuos
peligrosos, fundamentalmente en el almacenamiento de recipientes, teniendo
en cuenta la incompatibilidad para el almacenamiento de residuos peligrosos,
los cuales serán caracterizados en corrosivos, reactivos, explosivos, tóxicos,
inflamables y biológicos de acuerdo al diagrama.
Además, dentro del espacio de almacenamiento se deberá tener en cuenta las
consideraciones de incompatibilidades entre los residuos de acuerdo a sus
características fisicoquímicas, las cuales deberán ser evaluadas de acuerdo a
las hojas o fichas de seguridad de los insumos (MSDS o FDS). En el cuadro se
muestran las consideraciones para la incompatibilidad de residuos peligrosos.

Tabla -7: Símbolos de Peligrosidad de Residuos Sólidos.

Inflamable Explosivo Tóxico

Radioactivo Comburente Nocivo


Fuente: Referenciada de la NTP 900.058. Gestión de Residuos Sólidos, Símbolos de Peligrosidad para
los Contenedores de Almacenamiento de Residuos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0323
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla -8: Incompatibilidad de Residuos Peligrosos.

+ - - - - +

- + - - - -

- - + - - +

- - - + - -

- - - - + O

+ - + - O +

Fuente: Referenciada de la NTP 900.058. Gestión de Residuos Sólidos, Código de Colores para los
Dispositivos de Almacenamiento de Residuos.

 Almacenamiento primario o inicial


Se ha establecido un código de colores para el manejo correcto de los residuos
peligrosos.

Tabla -9: Código de Colores para Clasificación de Residuos Peligrosos.


COLOR TIPO DESCRIPCIÓN
Grasas, paños absorbentes de
hidrocarburos, trapos contaminados con
hidrocarburos, suelos contaminados con
Rojo hidrocarburos, residuos de concreto, filtros
de aceite y combustibles, aerosoles,
recipientes de pinturas, recipientes de
aceites, recipientes de solventes, entre otros.
Fuente: Norma técnica peruana- NTP 900.058.2019, Gestión de residuos sólidos, código de colores para
el almacenamiento de residuos sólidos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0324
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Contenedores
Los contenedores serán distribuidos en zonas estratégicas en las áreas de
campamento, polvorín y frente de obra estarán debidamente rotulados. De
manera similar a los residuos no peligrosos, los contenedores con una capacidad
240 lts y un peso de 25kg, serán dispuestos con su respectiva tapa, a fin de que
los residuos no sean expuestos a la intemperie.

Imagen 3: Diseño de contendor

 Almacenamiento Central
Según lo dispuesto por el D.L. N°1278, las operaciones y procesos de los
residuos se manejarán de la siguiente manera.
El almacenamiento central temporal debe tener las siguientes consideraciones:
- Deberán ubicarse en lugares estables, preferentemente en planicies
naturales y alejadas de drenajes naturales.
- Para evitar la acumulación del agua de lluvia, se considerará la excavación
de zanjas de coronación de retención de adecuada capacidad, alrededor del
área de almacenamiento.
- Contar con medidas de impermeabilización del suelo.
- Ser implementadas con un sistema de contención perimetral en caso ocurra
algún derrame de sustancias peligrosas, especialmente por deterioro del
contenedor.
- Estar ubicada lejos de cualquier actividad que involucre combustión.
- Sólo el personal capacitado para el manejo y disposición de residuos tiene
acceso a las áreas de almacenamiento temporal.
- Debe contar con señalización de peligro y restricción de acceso.
- Deben estar provistas con equipos de respuesta ante emergencias:
extintores, paños absorbentes, material oleofílico, lampas, arena y
detergente.
-

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0325
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Transporte de Residuos Sólidos.


El servicio de transporte de residuos sólidos peligrosos no municipales se
realizará a través de una EO-RS, EPS-RS o EC-RS apropiadamente registrada
en el MINAM, de acuerdo con la normativa del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones (MTC) y la normativa municipal provincial, cuando corresponda.

Es preciso señalar que los lineamientos que se adoptarán, previamente al


transporte de los residuos peligrosos, son los siguientes:
- Utilizar contenedores en buenas condiciones (herméticos).
- Los residuos líquidos residuales se almacenarán en tambores cerrados,
dejando un margen de 10 cm al tope del mismo, a fin de evitar rebalses
por inadecuada manipulación.
- Los contenedores estarán identificados mediante rótulos.
- Se llevará a cabo un registro del transporte de los contenedores, lo que
debe incluir como mínimo la siguiente información:
- Información de la empresa a cargo del transporte, como número de registro
de la unidad vehicular, nombre del conductor.
- Fecha y hora del traslado (origen y destino).
- Procedimiento de eliminación.
- Número de contenedores y volúmenes de los residuos.
- Lugar de disposición final (destino)

Los movimientos de los residuos peligrosos fuera del alcance de la empresa


contratista serán registrados en el formato del Manifiesto de Manejo de Residuos
Sólidos Peligrosos que deberá estar suscrito por los tres involucrados
(generador, EO-RS y el responsable técnico del destino final). El original de estos
manifiestos debe ser remitido al supervisor de obra. Además, se conservarán las
copias de estos registros por un lapso de cinco años desde su retorno de la EPS-
RS encargada de la disposición final.

 Disposición Final.
Los residuos peligrosos, residuos de aceites, lubricantes, solventes, baterías,
serán entregados a una o Empresas Operadoras de Residuos Sólidos registrada
y acreditada ante DIGESA, para su disposición final en un relleno de seguridad.

8.2.2. Manejo de Residuos Líquidos y Efluentes


La generación de aguas residuales domésticas será mínima durante la etapa de
planificación, construcción y cierre de actividades del proyecto.
Por lo que la principal fuente de generación es por el uso de los servicios higiénicos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0326
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Caracterización de las aguas residuales


Tabla -10: Efluentes identificados
Tipo de efluente Efluentes identificados
Tipo Características Efluente Descripción
Aguas residuales con
Efluentes Provenientes
Aguas niveles aceptables de Efluentes provenientes del
de los baños portátil
residuales coliformes totales y campamento
puestos en obras
fecales.

 Medidas para el manejo de los efluentes proveniente de la obra.


Se considera como residuos líquidos del proyecto, aquellos residuos que
provienen de los servicios higiénicos por tal motivo se deberá instalar baños
portátiles en el proyecto, es decir en el campamento se instalará 01 baño portátil
el cual estará conectado a un biodigestor (ver plano de distribución de
campamento), y un segundo baño en el frente de obra, la cual su disposición
final estará bajo la administración de una EO-RS.

El manejo de efluentes, tiene como finalidad evitar la contaminación de los


suelos, el agua, la vegetación, etc., disponiendo adecuadamente los residuos
líquidos generados principalmente en las zonas de trabajo

Las aguas residuales provenientes del campamento, serán dispuestas en un


sistema de arrastre hidráulico, así minimizando los impactos ambientales en la
zona, por lo que a continuación se indica y describe a cada uno:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0327
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

BiodigestorEl Biodigestor Autolimpiable Rotoplas es un sistema para el


tratamiento primario de las aguas residuales domésticas, mediante un proceso
de retención y degradación séptica anaerobia de la materia orgánica. El agua
tratada es inltrada hacia el terreno aledaño mediante una zanja de inltración o
pozo de absorción según tipo de terreno y zona.

De la Imagen se puede verificar las dimensiones y pesos, del biodigestor a


utilizar, conforme al cálculo realizado en el capítulo descripción de proyecto –
Efluentes.

Beneficios:
Solución ecológica, debido a que utiliza un proceso anaerobio para realizar un
tratamiento primario del agua. Puede ser instalado en viviendas que no cuentan
con servicio de drenaje con el n de recibir las aguas residuales domésticas
(negras y grises).

Autolimpiable y de fácil mantenimiento, al solo abrir una válvula se extraen los


lodos residuales (no es necesario equipo especializado o maquinaria de
limpieza).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0328
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Sin costo de mantenimiento, el usuario puede realizar la purga de lodos sin


necesidad de utilizar equipo especializado. No requiere equipo electromecánico
como bomba o camión de succión para su mantenimiento, eliminando costos
adicionales para el usuario.

Resistente, construido de una sola pieza en polietileno de alta densidad,


evitando fugas, olores y agrietamientos. Es ligero y fuerte, ofreciendo una alta
resistencia a impactos y corrosión.

Higiénico, previene la existencia de focos de infección.

Sustentable, cuida el medio ambiente al reducir la contaminación del suelo y


agua.

No necesita productos químicos, este sistema no necesita generadores ni


aceleradores de bacterias.

Componentes:
1. Tubería PVC de 4" para entrada de
desechos orgánicos.
2. Filtro biológico con aros de plástico (pets).
3. Tubería PVC de 2” para salida de agua
tratada al campo
inltración o pozo de absorción.
4. Válvula esférica para extracción de lodos.
5. Tubería PVC de 2” de acceso para
limpieza y/o desobstrucción.
6. Tapa click de 18” para cierre.
7. Base cónica para acumulación de lodos.

Funcionamiento:
- El agua residual doméstica entra por el tubo N°1 (4”) hasta el fondo del
Biodigestor donde las bacterias empiezan la descomposición del material
orgánico.

- El agua residual pasa por el Bioltro N°2, donde la materia orgánica que
asciende es atrapada por las bacterias jadas en los aros pet.

- El agua tratada sale por el tubo N°3 (2”) hacia el terreno aledaño mediante
la construcción de una zanja de inltración o pozo de absorción según el tipo
de terreno y zona.

- Finalmente, los lodos tratados, son extraídos mediante la apertura de la


válvula N° 4 (2").

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0329
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Mantenimiento:
- Abrir la válvula de extracción: el lodo alojado en el fondo sale por gravedad
hacia el registro de lodos.
- Cerrar la válvula de extracción cuando deje de salir el lodo o emane malos
olores, dependiendo del uso, la extracción de lodos se realiza cada 12
meses.
- Si observa que el lodo sale con dicultad, introducir y remover con un palo de
madera en el tubo de limpieza (desobstrucción) N°5 (2"), teniendo cuidado
de no dañar el Biodigestor.
- Mediante los oricios del registro de lodos Rotoplas, los líquidos ltrarán hacia
el suelo para ser absorbidos, quedando retenido los lodos para su posterior
secado
- Para la disposición de lodos, el Titular enviara a un relleno sanitario,
es decir por una EPS autorizado por DIGESA (deberá estar vigente) o
EO-RS registrada en MINAM, o de ser el caso según lo estipulado en la
normativa ambiental vigente.

Poza de Percolación
Dispositivo en forma de cajón, enterrado y hermético, cuyo objetivo es recibir las
aguas provenientes del biodigestor, y provocar la sedimentación de los sólidos
presentes en éstas, los cuales son descompuestos en un proceso anaeróbico.

El pozo de percolación se localizará en el campamento, donde no se provoque


la contaminación de las fuentes de agua.

Fuente: Plano CAD, áreas auxiliares, 2020

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0330
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Por otra parte, indicar que No se generarán efluentes industriales, el


mantenimiento, lavado de vehículos, equipos y máquinas serán realizados en los
autoservicios autorizados dentro de los distrito y provincia de Leoncio Prado
(más cercano al AID).

Para el manejo de efluentes líquidos domésticos a generarse durante los


frentes de trabajo, se ha previsto la instalación de un (01) baño portátil en el
frente de trabajo, cuya limpieza será inter-diario

Medida: Durante el desarrollo de actividades se contará con baños portátiles, los


cuales serán instalados frentes de trabajo. Las aguas residuales generadas por
los trabajadores, a través del uso de baños químicos, serán manejadas por una
EPS autorizado por DIGESA (deberá estar vigente) o EO-RS registrada en
MINAM, o de ser el caso según lo estipulado en la normativa ambiental vigente.

Imagen 6: Diseño de Baño Portátil

Fuente: Diseño de Baño Portátil en CAD - Campamento, 2020

8.3. Programa de control de emisiones y ruido


8.3.1. Medidas Ambientales para la conservación de la calidad de Aire
las medidas de manejo ambiental que se determinen en el instrumento de gestión
ambiental respectivo, a fin de asegurar la protección de la calidad del aire en el
desarrollo de actividades, proyectos y servicios del Sector Transporte, deben
considerarse las siguientes medidas:

Riego con agua en todas las superficies de actuación (DMEs, accesos y en la


propia obra) de forma que estas áreas mantengan el grado de humedad necesario
para evitar, en lo posible, la producción de material particulado. Dicho riego se
realizará a través de un camión cisterna de agua, con periodicidad diaria o Inter
diaria (dependiendo de la necesidad real observada en campo). Asimismo, la
empresa contratista suministrará al personal de obra el correspondiente equipo de
protección personal (principalmente mascarillas y lentes de seguridad).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0331
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

El transporte de materiales de la obra y el depósito de material excedente se


realizará con la precaución de humedecer dichos materiales y cubrirlos con un
toldo húmedo.

Todos los vehículos y equipos utilizados en obra estarán sometidos a un programa


de mantenimiento y sincronización preventiva cada tres (03) meses, para reducir
las emisiones de gases.

El vehículo que no garantice y certifique que sus emisiones se encuentran dentro


de los límites permisibles serán separados de sus funciones, revisado, reparado
o ajustado antes de entrar nuevamente al servicio; en cuyo caso certificará
nuevamente que sus emisiones se encuentran dentro de los límites permisibles.

8.3.2. Medidas Ambientales para la mitigación del ruido


A fin de mitigar el impacto ambiental por la generación de altos niveles de presión
sonora (ruido) a producirse en los trabajos concreto armado, gaviones, entre otras,
se aplicará las siguientes medidas:

- A los vehículos se les prohibirá el uso de sirenas u otro tipo de fuentes de


ruido innecesarias, a fin de evitar el incremento de los niveles de ruido. Cabe
indicar que las sirenas sólo serán utilizadas en casos de emergencia.
- Todos los vehículos tendrán silenciadores que atenúen el ruido generado por
los gases de escape de la combustión.
- Se prohibirá la instalación y uso en cualquier vehículo destinado a la
circulación en vías públicas, de toda clase de dispositivos o accesorios
diseñados para producir ruido, tales como válvulas, resonadores y pitos
adaptados a los sistemas de frenos de aire.

Todo personal de obra, que labore en zonas críticas de emisiones sonoras, estará
provisto del equipo de protección auditiva necesaria.

8.4. Programa de Manejo de Recursos Naturales


8.4.1. Medidas para la conservación del Suelo
Se aplicarán como medidas de manejo para potenciales impactos al recurso suelo,
en los lugares donde se realizan la remoción de suelos orgánicos, las cuales serán
almacenados de acuerdo a lo establecido en el plan de manejo de top soil, para
su posterior usarlos para la reforestación de dichas áreas en la etapa de cierre.

Cuando se realice los cortes y excavaciones se deberá dejar un buen para evitar
las pérdidas de suelo el cual controlará la erosión del suelo mediante las
precipitaciones.

8.4.2. Medidas para la protección del recurso hídrico


Tener en consideración los títulos habilitantes requeridos por la Autoridad
Nacional del Agua sobre el agua y/o sus bienes asociados, de manera previa al
inicio de obras.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0332
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.4.3. Medida de protección de Fuentes de Agua


 Instalación de servicios sanitarios portátiles, mediante tratamiento químico.
 Durante las actividades del proyecto tomar las medidas de precaución a fin
de evitar derrames de aceite y/o combustibles.
 Está prohibido lavar maquinarias, equipos y/o vehículos en cualquier cuerpo
de agua.
 Está prohibido apropiarse de productos agrarios de las áreas de cultivo.
 Está prohibido disponer de materiales excedentes en cualquier cuerpo de
agua permanente o temporal.
 Evitar la caída residuo sólido, en cualquier cuerpo de agua permanente o
temporal.

8.4.4. Medidas de protección de la vegetación


 Durante la etapa de construcción se trabajará exclusivamente en las áreas
señaladas a fin de evitar la intervención de otras áreas aledañas.
 Medidas de protección de flora y fauna silvestre
 Para la protección de flora y fauna existente en la zona de estudio, las
actividades, se limitarán estrictamente al área de trabajo, evitando daños a
los hábitats de la flora y fauna
 Evitar la intensificación de ruidos. Como medida mitigadora se verificará que
la maquinaria y equipos funcionen en condiciones adecuadas y provistas de
silenciadores si fuera necesario. Se tendrá en cuenta el evitar el uso indebido
de sirenas, bocinas y alarmas.
 Se colocarán avisos de protección de especies en zonas sensibles. Los
letreros incluirán la frase “Protejamos nuestra flora y fauna silvestre”.

8.4.5. Medida de protección a la flora y fauna (Categoría de Protección por el


Estado o Normas Internacionales).
Esta medida tiene como objetivo establecer los lineamientos para proteger y
conservar la flora silvestre local mediante la adopción de medidas
preventivas, mitigatorias y correctivas de los impactos relacionados a la
perturbación del ecosistema (pérdida de cobertura vegetal, desplazamiento
de hábitat, disminución de especies endémicas y pérdida de biodiversidad),
así como su respectiva consolidación en cuanto a su concientización,
mantenimiento, control y verificación.

La presente medida pretende la protección de la flora silvestre en su totalidad,


sin embargo, enfatiza la protección sobre las especies con categorías de
conservación “Categorías Amenazadas” (ver dendrograma) o endemismo
para el área de influencia del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0333
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen 5: Dendrograma

En función de lo mencionado, se han establecido las siguientes medidas:


 Actividad Previa
- Definición y señalización de las rutas de acceso desde el punto de inicio de
la carretera hasta las áreas de trabajo, específicamente para la movilización
y desmovilización de equipos, y movimiento del personal.
- Los vehículos para el traslado de personal y materiales de obra transitarán
por las vías de accesos existentes a fin de minimizar el daño de refugios y/o
madrigueras en la vegetación circundante.
- Demarcación de las áreas de trabajo sobre las cuales se realizarán
movimientos de tierra (desbroce de la cobertura vegetal), a fin de afectar en
lo mínimo posible los hábitats existentes.
- Emplear técnicas apropiadas para el desbroce manual de la vegetación. Así,
por ejemplo: el corte de la vegetación se efectuará con sierra de mano, a fin
de no dañar los suelos y la vegetación adyacente.
- Almacenamiento temporal del Top soil, proveniente de las áreas en donde
se ejecutarán movimientos de tierra, el top soil será delimitado y señalizado
para poder ser reutilizado durante la etapa de revegetación.
- Prohibir el arrojo de los residuos inorgánicos (plásticos, latas, papeles etc.)
durante la estancia del personal contratado, a fin de no dañar los suelos y la
vegetación adyacente. Para tal efecto, se aplicará lo señalado en el
programa de manejo de residuos sólidos, líquidos y efluentes.
- Capacitación del personal sobre la importancia de protección y cuidado de
la biodiversidad.
- Prohibido perturbar a la fauna durante el proceso de movilización y
desmovilización de equipos, cuya tarea se ejecuta desde el punto de inicio
de la carretera hasta el área de trabajo,
- Prohibido acceder a otras áreas fuera de las áreas de trabajo y caminos de
acceso establecidos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0334
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- Capacitación del personal en el cuidado y preservación de las especies que


potencialmente pudieran ser halladas sea en los caminos de acceso o el
área de trabajo, con el propósito de atender adecuadamente casos de
presencia de crías de fauna mayor.
- Se prohibirá la introducción de especies de flora exótica.

 Durante el proceso
- Prohibido perturbar a la fauna durante el proceso de movilización y
desmovilización de equipos, cuya tarea se ejecuta desde el punto de inicio
de la carretera hasta el área de trabajo.
- Los vehículos que transiten por las vías de acceso existentes cumplirán el
reglamento de velocidad y ruido a fin de no perturbar la fauna establecida
en el área de influencia.
- Se utilizarán silenciadores en óptimo funcionamiento, para aminorar la
emisión de ruidos que puedan espantar a la fauna doméstica (aves de corral,
vacunos, ovinos y equinos) y silvestre.
- Prohibido acceder a otras áreas fuera de las áreas de trabajo y caminos de
acceso establecidos.
- Prohibir el arrojo de los residuos inorgánicos (plásticos, latas, papeles etc.)
durante la estancia del personal contratado, a fin de no dañar los suelos y la
vegetación adyacente. Para tal efecto, se aplicará lo señalado en el
programa de manejo de residuos sólidos, líquidos y efluentes.
- Capacitación del personal en el cuidado y preservación de las especies que
potencialmente pudieran ser halladas sea en los caminos de acceso o el
área de trabajo, con el propósito de atender adecuadamente casos de
presencia de crías de fauna mayor.
- Prohibido descargar materiales, equipos o establecer cualquier tipo de
facilidad de obra fuera del camino de acceso establecido o el área de trabajo
establecido para la ejecución de los trabajos.
- Prohibido talar y/o extraer madera de especies establecidas naturalmente
en la zona sin antes contar con los permisos respectivos conforme a Ley
otorgado por la autoridad competente.
- Prohibido el vertimiento de residuos sólidos y/o líquidos, entierro de residuos
sólidos elementos desechados producto de limpieza de derrames sobre el
área de trabajo, en los caminos de acceso o fuera del área de trabajo o fuera
de los caminos de acceso.
- Todos los vehículos, maquinarias y equipos utilizados en obra serán
sometidos a un programa de mantenimiento y sincronización preventiva,
para reducir los niveles de presión sonora y contaminación de la atmosfera,
que puedan generar procesos de migración o desplazamientos de individuos
de fauna.
- Se pondrá a disposición reglamentos vehiculares para el control de
velocidad (máximo 30 km/h) en las vías de acceso de la zona de
emplazamiento del proyecto a fin de evitar el atropello de animales que
transiten éstas vías, y ante esto el conductor estará obligado a detenerse.
- En lo concerniente al atropellamiento de población faunística (doméstica y
silvestre), se colocará señales preventivas indicando “cuidado, cruce de
animales” y advertir a los trabajadores (operarios de equipos y maquinarias)
de los riesgos de atropellamiento en los sectores identificados.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0335
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- El claxon de vehículos se utilizará en caso de emergencias y así evitar el


ahuyenta miento de animales.
- Limitación del movimiento de tierra en cantidades necesarias durante la
ejecución de actividades en áreas cercanas a cauces o quebradas, uso de
toldo de protección durante el transporte de material particulado y regado
adecuado de las vías de transporte a fin de evitar el incremento de los
niveles de turbidez.
- Cuando se realice el desvío temporal de los cursos de aguas superficiales
durante la construcción de alcantarillas y pontones, se aplicarán las medidas
de control de sedimentos tales como la habilitación de trampas de
sedimentos con fardos de paja a fin de evitar la afectación del componente
hidrobiológico.
- Se evitará o minimizará la afección de especies respetando su hábitat y
evaluando todas las medidas posibles, hasta agotar las opciones,
considerando la categoría de esta especie. En el caso algún individuo de
esta especie se vea afectado, se procederá a ejecutar un plan de
reforestación de 1 a 10, es decir, se plantarán 10 árboles por cada unidad
que se afecte.
- Capacitación del personal en el manejo de residuos, materiales y sustancias
peligrosas (combustibles, lubricantes, asfalto líquido), enmarcado en el
Programa de Capacitación Ambiental del presente capítulo.
- Capacitación del personal sobre la importancia de protección y cuidado de
la biodiversidad.
- Prohibido negociar, tratar, cazar y capturar todo tipo de especies presentes
en la zona.
- Prohibido la tenencia de animales como mascotas o comercio de pieles y
derivados de animales.
- Se prohibirá la introducción de especies de flora exótica.

 Cierre
- Se preservará la vegetación sobre, adyacente o fuera de la faja de
servidumbre que no interfiera con la ejecución de los trabajos durante la
etapa de cierre.
- Se pondrá a disposición reglamentos vehiculares para el control de
velocidad (máximo 30 km/h) en las vías de acceso de la zona de
emplazamiento del proyecto a fin de evitar el atropello de animales que
transiten éstas vías, y ante esto el conductor estará obligado a detenerse.
- El claxon de vehículos se utilizará en caso de emergencias y así evitar el
ahuyenta miento de animales.
- Los vehículos estarán en buen estado con la finalidad de evitar derrames de
combustible y emisiones gaseosas que afecten el hábitat de la fauna
silvestre.
- Los vehículos para el traslado de personal y materiales de para el cierre
transitarán por las vías de accesos existentes a fin de minimizar el daño de
refugios y/o madrigueras en la vegetación circundante.
- Se revegetará las áreas utilizadas por las instalaciones auxiliares, en el
proceso de revegetación se considerará la plantación de especies de la zona
del Proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0336
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.4.6. Medidas para el manejo de áreas auxiliares


a. Depósito de Material Excedente
Antes de iniciar cualquier traslado del material excedente hacia los DMEs, se
delimitará el área total de uso efectivo, instalando en sus márgenes barreras de
protección y contención contra el derrumbe del talud con la finalidad de evitar
cualquier posible desplazamiento de material o que estos lleguen a terrenos
agrícolas.

Por otro lado, se delimitará los límites del DME, utilizando en lo posible estacas
o señalizaciones.

Las condiciones de drenaje de los DMEs estarán siempre aseguradas para lo


cual se construirán y mantendrán cunetas o zanjas de drenaje, el cual deberá
aprobar el residente de obra y la supervisión, esto garantizará las condiciones
de drenaje y con ellos la estabilidad de los accesos y áreas utilizables en el
interior.

Los depósitos de materiales excedentes de obra localizados en las progresivas


ya establecidas; deben ser restaurados de manera que guarden armonía con la
morfología existente del área y de acuerdo al entorno ecológico de su
localización; para este efecto, se recomienda:

 Se perfilará el talud de los DME a fin de que se garantice su estabilidad


física.
 Los taludes deberán tener una pendiente igual a 1:2 (V:H).
 La última capa de disposición del material excedente deberá compactarse
mediante 10 pasadas de maquinaria.
 Conformación de la superficie externa del DME de acuerdo al relieve de
entorno, en la cual el material no represente riesgos de estabilidad ni
paisajístico en el área de intervención y circundante, evitando la
compactación del suelo adyacente.

Según la normativa Aprueban Reglamento de Protección Ambiental para el


Sector Transportes, D.S. N° 004-2017-MTC, que adicionalmente a las
medidas establecidas para la protección de los Depósitos de Material
Excedente (DME), se complementa con las medidas establecidas en el artículo
65. Consideraciones ambientales para los depósitos de material excedente
(DME).

 Para la ubicación de los depósitos de material excedente (DME) se debe


considerar la morfología del terreno, debiendo priorizarse el uso de
depresiones o áreas desiguales, suelos pobres con poca o escasa
cobertura vegetal, de ser posible sin uso aparente, no aptos para
actividades agrícolas o de pastoreo, evitando zonas inestables o áreas de
alta importancia ambiental.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0337
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Se realizará el levantamiento topográfico del área de ubicación de los


DME, a fin de elaborar el diseño adecuado. Asimismo, como parte del
estudio ambiental, señalar la ubicación, el área y límites del o los depósitos
propuestos.
 Se aplicarán medidas adecuadas que eviten desbordes o erosiones,
teniendo en cuenta las características de los terrenos, la frecuencia de las
precipitaciones pluviales y la incidencia de los vientos.
 Antes de la ocupación del área para el DME, se retirará la capa orgánica
del suelo, la cual será almacenada y conservada para su posterior
utilización en las labores de revegetación.
 Las áreas destinadas al depósito de excedentes deberán rellenarse con
capas horizontales que no se elevarán por encima de la cota del terreno
natural. Se deberá asegurar un drenaje adecuado y se impedirá la erosión
de los suelos acumulados.
 Los terraplenes deben ser estables o estabilizados y protegidos para evitar
procesos de deslizamiento y erosión, priorizándose la revegetación o usos
de mantas biodegradables.
 Los DME deben cumplir las características específicas previstas en los
manuales y/o guías aprobadas por la autoridad competente.

b. Campamento y patio de maquinas


 En los campamentos se evitará al máximo la remoción de terreno. Para
ello, se conservará la topografía natural a fin de no realizar movimientos
de tierra. En lo posible, los campamentos serán prefabricados y estar
debidamente cercados.
 La tierra orgánica, producto de la remoción de los suelos para la instalación
de los campamentos, serán adecuadamente conservadas en lugares
apropiados, para su posterior utilización en las labores de revegetación y
reconformación de los lugares disturbados.
 Queda totalmente prohibido arrojar desechos sólidos domésticos
generados en el campamento hacia las corrientes de agua o a media
ladera, para lo cual se dispondrá de contenedores en zonas que serán
autorizadas por el Supervisor Ambiental, o en su defecto, en recipientes
herméticos.
 El campamento, estará instalado en una zona no propensa a ser afectado
por la generación de los desperdicios orgánicos, para evitar posibles
contaminaciones y daño ambiental, el contratista a cargo hará cumplir la
normatividad ambiental vigente para cada componente ambiental.
 Los campamentos contarán con extintores en cantidades suficientes y
distribuidos estratégicamente, para ser usados en caso de incendio.
 El patio de máquina contará con un área de almacenamiento de
combustible, la cual tendrá un espacio de 24.79m2 además esta área
estará constituida por un piso de concreto armado (f´c=140kg/cm2 E=5cm),
paredes de malla metálica y un techo de calamina, debidamente
identificado con sus señalizaciones; no existirá grifo. La instalación y

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0338
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

almacenamiento deberá contar con los permisos y autorizaciones


correspondientes.
 Se deberá delimitar y señalizar el perímetro del Patio de Maquinaria y su
camino de acceso, se remueve el terreno natural del conjunto de estas
áreas y se almacenará en un lugar que ha sido elegido para esta finalidad.
 Sobre el suelo compactado (puede incluir material arcilloso) se dispondrán
unas sábanas de plástico doble y/o geotextil o material impermeable que
aislará el relleno de arriba del terreno natural de abajo y/o bandejas
metálicas por cada equipo parqueado.

Imagen 6: Piso metálico de retención de combustible.

 Se deberá delimitar y señalizar el perímetro del Patio de Maquinaria y su


camino de acceso, se remueve el terreno natural del conjunto de estas
áreas y se almacenará en un lugar que ha sido elegido para esta finalidad.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0339
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.5. Programa seguridad vial y señalización Ambiental.


8.5.1. Subprograma de seguridad vial.
Se han elaborado un conjunto de acciones y mecanismos para garantizar el buen
funcionamiento de la circulación del tránsito, mediante la utilización de
conocimientos (leyes, reglamento y disposiciones) y normas de conducta, bien sea
como Peatón, Pasajero o Conductor, a fin de usar correctamente la vía pública
previniendo los accidentes de tránsito durante las etapas del Proyecto.

a. Señalización Permanente
En el Volumen II “Estudios Básicos de Ingeniería”, en el ítem 2.08 “Estudio
Señalización y Seguridad Vial” se encuentra detalladamente la señalización
permanente para la instalación del puente Monzón. Así mismo indicar que dicho
estudio contempla 12 señalizaciones para todo el eje de vía.

b. Señalización Temporal
Durante la ejecución de la obra se propone utilizar las siguientes señales de
tránsito de acuerdo al Capítulo 5 Dispositivos de Control del Tránsito en Zonas de
Trabajo que se encuentran en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para calles y carreteras (RD N° 16-2016-MTC/14), las cuales son:

 zonas de trabajo.
Dichas señalizaciones son aquellas compuesta por el tramo de la vía materia
de intervención y las zonas adyacentes y de influencia de la misma, siendo
básicamente las siguientes:

Señales de prevención:
- (PC-01) Zona de Trabajo
- (PC-02) Maquinaria en la Vía

Tabla -1: señalización de seguridad vial para zonas de trabajo.


Número
Ubicación/
Símbolo Descripción de Forma Color
Progresivas
Avisos
Esta señal tiene por función
advertir al Conductor sobre la
proximidad del inicio de una
zona de trabajo en la vía por la
que circula. Dicha señal debe Cuadrada
ser complementada con una Áreas con uno de Fondo
placa adicional que indique la Auxiliarles y sus vértices Amarillo y
distancia al inicio de la zona de 05
frente de hacia abajo Orla
trabajo. La señal debe ser Obra formando Negra
(PC-01) Zona de colocada por lo menos 500 m un rombo
trabajo antes del inicio de una zona de
trabajo y reiterada
uniformemente por lo menos
cada 100 m. de ser necesario
debe ser reforzada ubicándola

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0340
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Número
Ubicación/
Símbolo Descripción de Forma Color
Progresivas
Avisos
también al costado izquierdo
de la vía.

Esta señal tiene por función


Cuadrada
advertir al Conductor sobre la
Frente de con uno de Fondo
presencia de maquinaria en la
obra y sus vértices Amarillo y
zona de trabajo, la que puede 05
excavacione hacia abajo Orla
encontrarse en la vía por la que
s. formando Negra
circula o entrando o saliendo
un rombo
(PC-02) de la zona de trabajo.

Maquinaria en la vía

Fuente: RD N° 16-2016-MTC/14.

Señales informativas:
De acuerdo a las características y particularidades de cada zona de trabajo, se
deberán colocar todas las señales informativas evaluadas en el PMTSV,
cumpliendo con las características, dimensiones y demás especificaciones
establecidas en el presente Manual; con excepción de que el color de fondo
será anaranjado. Asimismo, se colocarán señales informativas particulares
para las zonas de trabajo, por ejemplo, las siguientes:

Tabla -2: señalización de seguridad vial para zonas de trabajo.


Número
Ubicación/
Símbolo Descripción de Forma Color
Progresivas
Avisos
Fondo
DME: Naranja
Prohibido el Ingreso Campamento:
a personas no 03 Rectangular Orla y
Autorizado Esta señal tiene por Patio de maquina: Leyenda
finalidad informar a Negra
los usuarios de la
vía que está Frente de trabajo,
Fondo
prohibido su tales como en la
Naranja
Zona de Trabajo ingreso construcción de
04 Rectangular Orla y
No Ingresar las obras de arte,
Leyenda
excavaciones,
Negra
etc.

Fuente: RD N° 16-2016-MTC/14.

Delineadores o canalizadores:
Tienen por finalidad delinear o canalizar carriles o vías temporales de
circulación, tales como: conos, delineadores simples o compuestos y otros, son
de color anaranjado y deben contar con bandas de material retrorreflectante, y
durante la noche deben ser reforzados con dispositivos luminosos ubicados en
su parte superior para incrementar su visibilidad.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0341
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Imagen 8; Conos con dimensiones

Fuente: RD N° 16-2016-MTC/14

Estos dispositivos serán ubicados en el frente de obra y donde amerite, cabe


resaltar que esto debe ser colocado según el avance de obra.

Tranqueras o Barreras o Tambores:


Tienen por finalidad cercar, limitar o cerrar zonas de trabajo, son de color
anaranjado y deben contar con bandas de material retrorreflectante, y durante
la noche deben ser reforzados con dispositivos luminosos ubicados en su parte
superior para incrementar su visibilidad.
A continuación, se muestra un ejemplo y dimensiones de una barrera o
tranquera con dimensiones en (cm).

Imagen 10; Ejemplo de una barrera o tranquera con dimensiones en (cm).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0342
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Fuente: RD N° 16-2016-MTC/14

8.5.2. Subprograma de señalización ambiental


La señalización ambiental tiene como propósito velar por la mínima afectación de
los componentes ambientales durante el desarrollo del proceso de construcción
del camino vecinal.
De acuerdo a la evaluación ambiental efectuada, se tiene que los elementos
ambientales que estarían expuestos a mayor riesgo son el agua de los Drenes, el
suelo, la flora, fauna y la población que vive contigua a la carretera, también los
terrenos de cultivo aledaños a la carretera.
La señalización que se propone consistirá básicamente en la colocación de un
panel informativo en los que se indique a la población y al personal de obra sobre
la importancia de la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y
serán colocadas en el área de obras en puntos estratégicos designados por la
supervisión ambiental
Las señales serán confeccionadas en planchas de triplay de 12 mm de espesor,
de dimensiones L = 1,20 m x 0,60 m y pintado con esmalte sobre base de madera.
También podrán ser elaborados en baner grueso.
El panel (señales) será fijado a un poste de madera y éste al terreno con una
cimentación rustica compuesta de piedra, grava y compactado con arcilla, sobre
un hoyo de 0,40 m x 0,40 m x 0,60 m de profundidad. Estos postes serán cubiertos
con alquitrán hasta una altura de 0,80 m.
El contenido de la señal será de acuerdo a cada instalación auxiliar, el fondo
amarillo con letras color verde con el sistema de serigrafía.
Todas las señales serán fijadas a los postes con clavos.

Tabla -3: Señalización Ambiental


Ubicación/ Numero de
Descripción Forma Color
Progresivas Avisos

Fondo verde
Se ubicará en:
orla y
 En el frente de obra 01 Rectangular
leyenda
blanco

Fondo verde
 En el frente de obra orla y
01 Rectangular
leyenda
blanco

Se ubicará en: Fondo verde


 A 326m de la Pro. orla y
01 Rectangular
0+000 leyenda
blanco

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0343
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Ubicación/ Numero de
Descripción Forma Color
Progresivas Avisos

Se ubicará en:
 Margen Izquierda
Fondo verde
del rio Monzón
orla y
 Margen Derecha del 04 Rectangular
leyenda
rio Monzón
blanco

Se ubicará en:
 Margen Izquierda
del rio Monzón Fondo verde
 Margen Derecha del orla y
04 Rectangular
rio Monzón leyenda
 0+100 blanco
 0+200

En los frentes de obras, Fondo verde


especialmente en las orla y
04 Rectangular
áreas de trabajo de leyenda
obras de arte y drenaje. blanco

Fuente: Elaboración propia, 2020.

8.6. Programa de cierre de áreas auxiliares del proyecto.


El desmontaje de las instalaciones se realizará de la manera más cuidadosa,
procurando que no afecte ambientalmente el área donde se ubicaron, para lo cual
es conveniente establecer lo siguiente:

Desmantelamiento de las instalaciones de estructuras de madera o metálicas, y


otros accesorios realizados durante su instalación, debiéndose en este caso
elaborar un programa de desmantelamiento, eliminación y de
reacondicionamiento de áreas intervenidas.

Limpieza general y recuperación del suelo intervenido, reacondicionándolo a sus


condiciones naturales.

a. Restauración de los emplazamientos de los patios de maquinas


Se procederá a seguir las siguientes medidas para la reconformación del área
afectada por la instalación del patio de máquinas.
 Disposición final de los residuos y suelos contaminados. Al culminar las obras
de rehabilitación, se retirarán las instalaciones destinadas al mantenimiento
de maquinaria. Los residuos serán dispuestos conforme la legislación vigente.
 Los suelos contaminados por aceites, asfalto e hidrocarburos serán
removidos hasta una profundidad de 10 cm, para luego ser dispuestos en un
relleno de seguridad a través de una EO-RS.
 El aceite quemado y residuos de combustibles procedentes del
mantenimiento de las maquinarias y vehículos serán dispuestos en bidones,

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0344
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

los cuales serán conservados hasta su respectivo retiro por una EO-RS para
su tratamiento.
 Escarificado de suelos compactados.

b. Restauración de los emplazamientos de los campamentos.


Se procederá a seguir las siguientes medidas para la reconformación del área
afectada por la instalación del campamento.
 Desmontaje de las instalaciones (casetas de vigilancia, oficinas, señalización,
otros).
 Recojo y disposición final de los residuos sólidos, estas actividades también
estarán sujetas al subprograma de residuos sólidos y efluentes por lo que se
deberá seguir los procedimientos en dicho subprograma y finalmente serán
trasladados a un relleno de seguridad o un relleno sanitario autorizado.
 Remoción y disposición de suelos contaminados, estos se dispondrán en los
contenedores propuestos para luego ser trasladados a un relleno de
seguridad como lo dispone el subprograma de manejo de residuos sólidos y
efluentes.
 Escarificado de suelos compactados.
 Revegetación del área afectada.

c. DME
Se realizarán las siguientes actividades:
 Compactación del material dispuesto: Se rellenarán las depresiones, será
extendido y compactado convenientemente por medios mecánicos y/o
manuales, se cubrirá el talud de una forma tal que sirva como base para la
revegetación.
 Recuperación de la morfología de cada área intervenida con especies nativas
de la zona como son el Moema.

Según la normativa Aprueban Reglamento de Protección Ambiental para el Sector


Transportes, D.S. N° 004-2017-MTC, que adicionalmente a las medidas
establecidas para la protección de los Depósitos de Material Excedente (DME), se
complementa con las medidas establecidas en el artículo 65. Consideraciones
ambientales para los depósitos de material excedente (DME).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0345
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10. Plan de vigilancia Ambiental


El Programa de Seguimiento y Monitoreo Ambiental constituye un documento
técnico de control ambiental, en el que se concretan los parámetros, para llevar a
cabo, el seguimiento de la calidad de los diferentes factores ambientales
afectados, así como, de los sistemas de control y medida de estos parámetros.

Orientado a verificar la aplicación oportuna de las medidas de mitigación y la


eficacia de las mismas, cumplimiento de las normas de prevención ambiental.
También, para detectar otros impactos no identificados que se puedan producir en
la etapa de construcción del puente.

El Programa de Seguimiento y Monitoreo Ambiental permitirá también garantizar


el cumplimiento de las indicaciones y medidas, preventivas y correctivas,
contenidas en el estudio de impacto ambiental, a fin de lograr la conservación y
uso sostenible de los recursos naturales y el ambiente, durante la construcción de
la trocha carrozable.

La información obtenida permitirá implementar, de ser necesario, medidas


preventivas y/o correctivas de tal modo que todos los impactos ambientales se
atenúen o eliminen. Además, al implementar el Programa de Monitoreo Ambiental,
se cumplirá con la legislación nacional vigente que exige su ejecución y reporte
ante la autoridad ambiental competente

Así mismo se llevará a cabo un monitoreo arqueológico para evitar afectaciones a


restos arqueológicos que puedan encontrarse en la zona del proyecto. Este
monitoreo será coordinado con los especialistas de cultura de la región Huanuco

8.10.1. Monitoreo Arqueológico.


Se tramitará la autorización para realizar plan de monitoreo arqueológico (PMA),
en conformidad al D. S. N.º 054-2013-PCM Aprueban disposiciones especiales
para ejecución de procedimientos administrativos, Art. 1 y 2, Tercera Disposición
Complementaria Final, del 16/05/2013.
D. S. Nº 060-2013-PCM Aprueban disposiciones especiales para ejecución de
procedimientos administrativos y otras medidas para impulsar proyectos de
inversión pública y privada, Segunda Disposición Complementaria Final, del
16/05/2013.
D.S. N° 003-2013-MC. Aprueban procedimiento simplificado para otorgamiento
del Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos (PROSIC) en el marco del
D. Leg. N° 1105. (Requisitos del Formato 13), del 07/03/2013.

Así mismo se deberá seguir el siguiente procedimiento:


Pago por derecho de trámite DGPAI_2.1 24.07 926.80 3 Ingresar al Formulario
Informatizado, los archivos digitales siguientes:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0346
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Mapas y planos en los formatos aprobados por el Ministerio de Cultura.


Deberá incluirse el plano de las obras programadas, así como el plano de
ubicación y perimétrico del área materia del monitoreo arqueológico,
debidamente suscritos por un ingeniero o arquitecto, indicando el número de
colegiatura.
 Documentación gráfica (planos, mapas, fotografías, imágenes satelitales u
otros), en el caso de infraestructura preexistente. D. S. Nº 054-2013-PCM
Aprueban disposiciones especiales para ejecución de procedimientos
administrativos, Art. 1 y 2, Tercera Disposición Complementaria Final, del
16/05/2013.
 Cartas de compromiso de no afectación al Patrimonio Cultural de la Nación,
responsabilizándose de los eventuales daños y perjuicios, suscritas por el
director, las consultoras en arqueología, de ser el caso y el solicitante. Los
solicitantes deberán presentar estas cartas a la Sede Central del Ministerio de
Cultura o a la Dirección Desconcentrada de Cultura, según el ámbito de sus
competencias, con las firmas original.

8.10.2. Monitoreo de la Calidad de Aire.


El presente capitulo establece criterios técnicos para el monitoreo de la calidad de
aire, además indicar que dentro de ello se establece la red de monitoreo, con la
finalidad de asegurar el desarrollo de operaciones eficaces y eficientes, basadas en
una planificación previa sustentada en aspectos técnicos. Asimismo, se determina
los métodos que resulten aplicable para el monitoreo de la calidad del aire, así como
aquello aspectos que deben ser considerados al momento de su aplicación.
Asimismo, precisar que el presente sub programa se desarrolló en concordancia del
Decreto Supremo N°010-2019-MINAM “Protocolo Nacional de Monitoreo de la
Calidad Ambiental de Aire”, por lo que a continuación se presenta el desarrollo de
la misma.

8.10.2.1. Objetivos
 Determinar los criterios técnicos para las estaciones o red de monitoreo,
asegurando el diseño y operación de cada una de ellas.
 Proporcionar a las autoridades pertinentes y partes interesadas, información de
la calidad ambiental del proyecto en sus distintas etapas, así como el grado de
efectividad de las medidas de prevención, mitigación y corrección
implementadas.
 Realizar un seguimiento del comportamiento de los componentes ambientales,
en las diferentes etapas del proyecto, a fin de detectar impactos ambientales no
previstos en la evaluación de impacto ambiental- que requieran de medidas
correctivas adecuadas.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0347
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.2.2. Criterios Técnicos y Requisitos auxiliares para la Instalación de


Estación de monitoreo calidad del aire.
a. Instalación de los equipos de monitoreo.
Energía; Para la instalación de los equipos, se deberá contar con energía eléctrica
o un generador para su funcionamiento correcto, además indicar que esta debe
ser provista de manera continua y sin interrupciones durante el pedido de la toma
de muestra. De igual manera el cableado debe estar correctamente instalado.

seguridad; los equipos serán resguardado por un personal, además el área


deberá estar con un cerco, esto con la finalidad de evitar el ingreso de personas
ajenas a los albores de monitoreo.

b. Monitoreo Metrológico
Conjuntamente con el monitoreo de la calidad de aire, se realizará en monitoreo
meteorológico, esto debido a que los resultados nos permitirán interpretar la
dispersión de los contaminantes del aire. La estación meteorológica realizara la
medición de las siguientes variables:
 Velocidad y dirección del viento
 Humedad relativa
 Presión atmosférica
 Temperatura
 Precipitación.

c. Calibración de equipos
Antes de realizar el monitoreo, se deberá contar con los certificados de calibración
de cada Instrumento de medida, por ejemplo:
 Sistema de medición de flujo de aire muestreado
 Sistema de medición del contamínate
 Sensores de temperatura
 Sensores de presión.
Para el caso de PM10 y PM2.5 deberán presentar el certificado de calibración de la
microbalanzas y balanzas analíticas, ello en concordancia a lo establecido por el
INACAL y los manuales de fábrica.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0348
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.2.3. Diseño de red de monitoreo


El sistema de monitoreo, está basado en la necesidad determinar, de manera eficaz y eficiente, las concentraciones de contaminación del
aire que el proyecto pueda generar al reinicio de sus actividades.
Así mismo indicar el diseño de monitoreo se realizará en áreas asociadas extractivas, productivas y/o de servicio del proyecto1.

a. Clasificación de Estación de Monitoreo de calidad de Aire.


De acuerdo a la envergadura del proyecto y naturaleza, la ubicación de las estaciones de monitoreo, se consideran de acuerdo al siguiente
cuadro.
Tabla -1 : Estación de Monitoreo de calidad de aire
Estación de Coordenadas UTM Por su Por su Número de Etapa a
Prog. Ubicación
Monitoreo Este Norte finalidad Escala puntos monitorear
Km 0+270 Planificación
Puente
E-01: 344971.919 8973896.373 Lado Rural Escala Local 01 (barlovento) Construcción
Monzón
Derecha Cierre
Km 0+340 Planificación
Puente
E-02: 344981.320 8973958.293 Lado Rural Escala Local 01 (Sotavento) Construcción
Monzón
Izquierda Cierre
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 01– Mapa de Monitoreo Ambiental

1 Conforme al “Protocolo Nacional de Monitoreo de la Calidad de Aire” D.S N°010-2019-MINAM

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0349
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Determinación de los parámetros de calidad de aire.


Se propone que los parámetros a monitorear son los establecidos en los
estándares nacionales de calidad ambiental del aire que ha sido publicado en
el Decreto Supremo N.º 003-2017-MINAM, los que se indican en el Cuadro.

Tabla -2 : Parámetros para el monitoreo de calidad de aire


Valor
Parámetro Periodo Formato Método Analítica
ug/m3
Dióxido de Media Fluorescencia UV
24 h 250
Azufre (SO2) aritmética (método automático)
Material Media
Separación
Particulado Anual 50 aritmética
inercial/filtración
con diámetro anual
(Gravimetría)
menor a 10 NE más de 7
24h 100
micras (PM10) veces al año
8h 10 000 Promedio móvil Infrarrojo no
Monóxido de dispersivo (NDIR)
No más de 1
Carbono 1h 30 000 (Método
vez/año
automático
Media
Anual 100 aritmética Quimiluminiscencia
Dióxido de
anual (Método
Nitrógeno
No más de 24 automático)
1h 200
veces/año
Material NE más de 7
24h 100
Particulado veces al año
Separación inercial
con diámetro
Media filtración
menor a 2,5
Anual 50 aritmética (gravimetría)
micras
anual
(PM2,5)
Fuente: Aprueban Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para Aire y establecen Disposiciones
Complementarias (Decreto Supremo N° 003-2017-MINAM)
NE: No exceder

c. Determinación de la frecuencia y periodos de monitoreo


La frecuencia del monitoreo de la calidad del aire se realizará antes del inicio de
actividades (primer (01) mes), luego se realizará de manera trimestral mes (04) para
la etapa de construcción, debido a las actividades que posible pueda generar
impactos a la calidad de aire, el cual es el movimiento de tierra.
Durante la etapa de cierre de actividades se realizará al finalizar el proyecto, es decir
en el mes 06.
Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no causara
impactos significativos, se realizara los monitoreos de manera semestral el primer
año y a partir del segundo año de manera anual hasta finalizar la vida útil del proyecto,
se realizarán en los mismos puntos de control propuestos

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0350
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.2.4. Método de monitoreo de la calidad de aire


Descripción de los métodos de Pre-muestreo
 Preparar las soluciones captadoras y materiales a ser utilizados dependiendo
de los análisis programados.
 Confeccionar una lista de equipos, materiales y reactivos que deberán ser
llevados a campo.
 Contar con una hoja de ruta en la cual deberán estar las ubicaciones de las
estaciones y el cronograma de monitoreo, así como las cadenas de custodia
de las muestras.
 Calibrar los equipos e instrumentos.

Descripción de los Métodos de Muestreo


 Partículas en Suspensión (PM-10 y PM-2.5)
Para el muestreo de partículas en suspensión (PM10 y PM2.5), se emplearán
muestreadores de alto volumen. Estos equipos poseen motores de aspersión
de alto flujo volumétrico, con el cual el aire es succionado del ambiente,
haciéndolo pasar a través de un sistema acelerador discriminador de
partículas hasta un filtro de fibra de cuarzo, que retiene partículas con
diámetro aerodinámico, menor a 10 y 2,5 micras. El período de muestreo
comprende de 16 a 24 horas.

 Dióxido de Nitrógeno
Se determinará por el método de arsenito de sodio. Las muestras de aire
serán atrapadas en una solución de arsenito de sodio, a una razón de flujo de
0.3 l/pm por periodo usuales de muestreo de 24 horas. Los resultados serán
expresados en μg/m3 como promedio para 01 hora.

 Monóxido de Carbono
Para el muestreo de este gas se empleará un tren de muestreo (método
dinámico) y se determinará por el método colorimétrico, el cual consiste en
hacer reaccionar el CO con una solución alcalina (plata p-
sulfaaminobenzoico), formando una solución coloidal, que tiene una
absorción de 425 mm.

 Dióxido de Azufre
El monitoreo de dióxido de azufre se realizará con el método estandarizado
de West-Gaeke, también conocido como el método de la Pararrosanilina,
empleando un tren de muestreo. Este método consiste en un sistema
dinámico compuesto por una bomba de presión-succión, un controlador de
flujo y una solución de captación de Tetracloromercurato Sódico 0,1M, a razón
de un flujo de 0,2 l/pm en un período de muestreo de 16 a 24 horas.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0351
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.2.5. Procesamiento y reporte de la Información del Monitoreo.


a. Procesamiento
Para el procesamiento de la información y validación, deberá tomar en
consideración la siguiente información:
 Data original
 Cadena de custodia.
 Formato y bitácora de campo
De la información indicada, se deberá verificar que esta cumpla, mínimamente con
el siguiente criterio:
 Que hayan cumplido todos los aspectos técnicos referidos a la instalación,
calibración, operación y otros establecidos en el presente documento.

b. Reporte o informe de monitoreo.


El informe del monitoreo de aire, el contratista o la empresa encarga elaborará y
presentará lo siguiente:
 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio
 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos, registro
fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.
 Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al supervisor
y/o al Titular del proyecto

8.10.3. Monitoreo de Ruido


Para el desarrollo del presente sub programa se ha tomado en consideración la
Resolución Ministerial N°227-2013-MINAM y el ECA – D.S. 085-2003-PCM. En tal
sentido, se realizarán monitoreo de Ruido Ambiental en las mismas localidades
donde se realizarán los monitoreo de calidad de aire y áreas auxiliares más
cercanas a los caseríos o localidades del AID, así mismo asegurándose que no
coincidan el mismo día, ya que el funcionamiento de los equipos para medir la
calidad de aire podría ser un elemento que genere distorsión en los resultados de
niveles de inmisión de Ruido.

8.10.3.1. Objetivos.
 Proporcionar a las autoridades pertinentes y partes interesadas, información de
la intensidad de ruido producido por las actividades de la creación del camino
vecinal, así como el grado de efectividad de las medidas de prevención,
mitigación y corrección implementadas.
 Determinar los criterios técnicos para las estaciones o red de monitoreo,
asegurando el diseño y operación de cada una de ellas.
 Realizar un seguimiento del comportamiento de los componentes ambientales,
en las diferentes etapas del proyecto, a fin de detectar impactos ambientales no
previstos en la evaluación de impacto ambiental que requieran de medidas
correctivas adecuadas.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0352
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.3.2. Diseño de red de monitoreo


Para el diseño de la red de monitoreo se tomó en consideración los siguientes criterios:
 Zonas donde se encuentran las diferentes actividades para la construcción del camino vecinal, según la zonificación dispuesta en el ECA
Ruido.
 Dirección del viento
 Ubicar el punto de acuerdo a la fuente generadora de ruido y en donde dicha fuente genere mayor incidencia en el ambiente exterior.
 Seleccionar los puntos de medición indicando las coordenadas, estas deberán ser consideradas de acuerdo a la fuente emisora y la
ubicación del receptor.

De acuerdo a los criterios establecidos se presenta las estaciones de monitoreo en la siguiente tabla:
Tabla -3 : Estación de Monitoreo
Estación de Coordenadas UTM Parámetro a Zona de
Prog. periodo frecuencia fuente
Monitoreo Este Norte monitorear aplicación
Se realizara en el mes 01 antes
0+270km del inicio de actividades, luego
Margen Diurno / 60 de manera trimestral mes 04 Construcción
Zona
R-01 344966.158 8973896.373 derecho del 07:01 horas – 1hora para la etapa de construcción y Áreas
residencial
puente 18:00 horas En la etapa de cierre se realizara auxiliares
Monzón la finalizar proyecto, en el mes
06.
Se realizara en el mes 01 antes
0+340 km del inicio de actividades, luego
Margen Diurno / 60 de manera trimestral mes 04 Construcción
Zona
R-02 344988.728 8973956.842 Izquierdo del 07:01 horas – 1hora para la etapa de construcción y Áreas
residencial
puente 18:00 horas En la etapa de cierre se realizara auxiliares
Monzón la finalizar proyecto, en el mes
06.
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 01 – Mapa de Monitoreo Ambiental

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0353
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Nota:
(1) Justificación; Debido a que no se cuenta con zonificación en la zona de emplazamiento del proyecto y ECA para actividades de construcción,
se está tomando como referencia zona residencial, debido a que existe centros poblados cercanas, caseríos y presencia de fauna silvestre en
la zona adyacentes de la vía proyectada.

(2) Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no causara impactos significativos, se realizara los monitoreos de
manera anual en los mismos puntos de control propuestos.

8.10.3.3. Metodología.
La metodología aplicada en el monitoreo de ruido ambiental es la dispuesta en las siguientes Normas Técnicas Peruanas:
 NTP-ISO 1996-1:2007: ACÚSTICA. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental. Parte 1: Índices básicos y procedimientos
de evaluación.
 NTP-ISO 1996-2:2008: ACÚSTICA. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental. Parte 2: Determinación de los niveles de
ruido ambiental.
En base a este criterio establecido se utilizará el siguiente descriptor: Nivel de Presión Sonora Continuo Equivalente (LAeqT), el que será
evaluado como criterio de aceptación del ruido.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0354
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.3.4. Evaluación e informe


Para la evaluación e informe del monitoreo de ruido, el contratista o la empresa
encarga elaborará y presentará lo siguiente:

 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio


 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos,
registro fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.

Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al supervisor y/o


al Titular del proyecto.

8.10.4. Monitoreo Calidad de agua superficial.


Se realizará el monitoreo de la calidad del agua durante las actividades de
construcción en los cursos de agua que podrían verse contaminados o afectados
por la ejecución de obras.

Así mismo la empresa que realice el monitoreo, deberá tener en cuenta el


Protocolo de Nacional para el Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos
Superficiales, R.J. 010-2016-ANA.

8.10.4.1. Estación de monitoreo


Para el monitoreo de calidad de agua, han sido definidas las en concordancia a
las actividades que se realizaran en el rio Monzón, por lo que se detallada a
continuación.

Tabla -4 : Estación de monitoreo


Estación de Coordenadas UTM Actividad
Prog.
Monitoreo Este Norte Generadora
A 50m aguas
Pto -01: 344953.428 8973950.266 arriba del Construcción Puente
Puente
A 100m
Pto -02: 345003.446 8973900.829 aguas abajo Construcción Puente
del puente
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

Ver Anexo 1 – Mapa de Monitoreo Ambiental

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0355
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.4.2. Frecuencia del monitoreo por etapa del proyecto


El monitoreo de la calidad de agua iniciara en la etapa de Planificación en la
primera semana del mes 1, este análisis de agua nos permitiría conocer la calidad
en que se encuentra el agua antes de iniciar las obras de construcción. Durante
la ejecución de las obras de arte y drenaje el monitoreo de calidad de agua se
realizará de manera trimestral de la ejecución del proyecto (mes 04) y en el cierre
de actividades (mes 06).

Durante la etapa de Operación y Mantenimiento, por ser un proyecto que no


causara impactos significativos, se realizara los monitores de manera anual,
durante la vida útil del proyecto, se realizarán en los mismos puntos de control
propuestos

8.10.4.3. Parámetros analizar


De acuerdo a las diferentes actividades generadoras y envergadura del proyecto,
se presenta los parámetros a muestrear, conforme al D.S. 004-2017-MINAM
Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para Agua y Establecen Disposiciones
Complementarias. Teniendo en cuenta la R.J. N° 056-2018-ANA se procedió a
clasificarlo dentro de la categoría 3: Riego de vegetales y bebida de animales.

Con respecto a la etapa de operación no será necesario realizar un monitoreo en


la zona de estudio por la naturaleza de la actividad

Tabla -5 : Parámetros de calidad de agua.


Categoría 3
D1 riego
Parámetro Unidad D2 Bebidas
de
de animales
vegetales
Físico - Químico
Potencial de Hidrogeno (pH) Unidad de pH 6,5 a 8.5 6,5 a 8.4
Conductividad uS/cm 2500 5000
Demanda Bioquímica de Oxígeno mg/L
15 15
(DBO5)
Demanda Química de Oxígeno (DQO) mg/L 40 40
Temperatura °C Δ3 Δ3
Oxígeno Disuelto mg/L >4 >5
Aceite y grasas mg/L 5,0 10,0
Color verdadero
Color 20 (a) 20 (a)
Escala Pt/Co
Solidos Suspendidos Totales mg/L ≤ 100 ≤ 400
Inorgánicos
Antimonio mg/L 0,64 0,64
Arsénico mg/L 0,15 0,15
Bario mg/L 0,7 1
cadmio mg/L 0,00025 0,00025
cobre mg/L 0,1 0,1
Cromo IV mg/L 0,011 0,011
Mercurio mg/L 0,0001 0,0001

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0356
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Categoría 3
D1 riego
Parámetro Unidad D2 Bebidas
de
de animales
vegetales
Niquel mg/L 0,052 0,052
Plomo mg/L 0,0025 0,0025
Selenio mg/L 0,005 0,005
Talio mg/L 0,0008 0,0008
Zinc mg/L 0,12 0,12
Microbiológico
Coliformes Termotolerantes NMP/100ml 1 000 1 000
Escherichia coli NMP/100ml 1000 **
(**) No presenta valor en ese parámetro para la subcategoría - Los valores de los parámetros se encuentran
en concentraciones totales salvo que se indique lo contrario. - ∆3: variación de 3 grados Celsius respecto
al promedio mensual multianual del área evaluada. Fuente: D.S. N° 004-2017-MINAM.

8.10.4.4. Método de Muestreo


Como propuesta se aplicará los lineamientos del “Protocolo Nacional para el
Monitoreo de la Calidad de los Recursos Hídricos Superficiales”, que fue aprobado
mediante Resolución Jefatural N°010-2016-ANA, de fecha 11 de enero del 2016

8.10.4.5. Metodología
La metodología de análisis será usada por el laboratorio acreditado por INACAL,
sin embargo, de manera referencial a continuación se muestra la metodología.

a. Parámetros de campo
Los parámetros pH, Temperatura, Oxígeno disuelto y conductividad serán
registrados con el equipo Multiparámetro.

Tabla -6 : Normas de Referencia.


Unidad
Parámetros Norma de Referencia
es
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-H+ B, 22nd
pH Ud. pH
Ed. 2012
Conductividad uS/cm SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-H+ B, 22nd
Ed. 2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2550 B, 22nd Ed.
Temperatura °C
2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 4500-O G, 22nd
Oxígeno Disuelto mg/L
Ed. 2012
SIGLAS: "SMEWW": Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater APHA, AWWA, WEF 22nd Ed.
2012.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0357
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Parámetros de ensayo
A continuación, en las tablas se detalla el tipo de frascos, preservantes, volúmenes
y métodos de ensayo aplicados en laboratorios, para lo cual se ha tomado como
referencia las normas establecidas por Standard Methods for the examination of
Water and Wastewater (SMEWW). APHA, AWWA, WEF 22nd Ed. 2012 y la U.S.
Enviromental Protection Agency. Methods for Chemical Analysis of Water and
Wastes (EPA).

Tabla -7 :Colección y Preservación de Muestras.


Cantidad
Mínima Tiempo de
Preservación
Parámetro Envase de Almacenamie
(Refrigeración <6 ºC)
Muestra nto
(mL)
V, boca Añadir H2SO4 o HCl a
Aceites y grasas (1) 1 000 28 días
ancha pH<2. Refrigerar
color P, V 1 000 No requiere 7dias
Demanda
Refrigerar a ≤6°C y
Bioquímica de P, V 1 000 7 días
>0ºC
Oxígeno (DBO5)
Demanda
Química de Refrigerar a ≤6°C y
P, V 1 000 7 días
Oxígeno (DQO) >0ºC

Sólidos Totales en Refrigerar a ≤6°C y


P, V 1 000 7 días
Suspensión (TSS) >0ºC
Coliformes termo
V (E) 500 Refrigerar a <8°C 24 horas
tolerantes
Escherichia coli V (E) 500 Refrigerar a <8°C 24 horas
Añadir H2SO4 o HCl a
Metales totales P, V 500 15 días
pH<2. Refrigerar
P = Plástico; V = Vidrio; V (A) o P (A) = se recomienda que las botellas sean lavadas con HNO 3 1+1;
V (E) = Vidrio estéril.
(1) Tomar 3 L para Aseguramiento y Control de Calidad en un punto por muestreo.
(Fuente: protocolo nacional para el monitoreo de la calidad de los recursos hídricos superficiales,
2016
Tabla -8 :Métodos de Ensayo.
Parámetro Normas
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B,
Aceites y grasas
22nd Ed.2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2320 B, 22nd
color
Ed.2012
Demanda Bioquímica de SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Oxígeno (DBO5) Ed.2012
Demanda Química de SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B, 22nd
Oxígeno (DQO) Ed.2012
Sólidos Totales en SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 2540 D, 22nd
Suspensión (TSS) Ed. 2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 9221 E1,
Coliformes termotolerantes
22nd Ed. 2012
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5520 B,
Metales totales
22nd Ed.2012
SIGLAS: "SMEWW": Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater APHA, AWWA, WEF 22nd Ed.
2012.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0358
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.10.4.6. Evaluación e informe


Para la evaluación e informe del monitoreo de agua, el contratista o la empresa
encarga elaborará y presentará lo siguiente:

 Resultados de análisis emitidos por el laboratorio


 Mapa de ubicación de puntos de monitoreo
 Un informe con los resultados (incluye estadísticas, cuadros, gráficos,
registro fotográfico).
 Evolución de las posibles causas en caso los valores obtenidos resulten
mayores a los ECAs correspondiente.
 Los resultados de los análisis correspondientes serán reportados al
supervisor y/o al Titular del proyecto.

8.10.4.7. Monitoreo de Suelo


El objetivo de este programa de monitoreo, es verificar la calidad del suelo en las
zonas colindantes a los frentes de trabajo, se encuentran dentro de los estándares
de calidad correspondientes, lo cual permite garantizar que las obras a ejecutar
no ocasionen molestias moderadas a la población residente local.

Sin embargo, considerando el impacto potencial leve de contaminación del suelo


frente a situaciones de contingencia que involucren el derrame y/o fugas menores
de hidrocarburos, durante la fase de ejecución de obras, se propondrá el
presupuesto para la ejecución de un monitoreo de suelo para la eventual zona
afectada, el cual será ejecutado luego de realizadas las actividades descritas en
el plan de contingencia, siendo los resultados un medio de verificación, de la
eficiencia de las medidas de control aplicadas. El monitoreo de calidad de suelo
es importante para cumplir lo que manda el ECA de suelo y para preservar la
calidad del suelo.
Tabla -9 :Estación de monitoreo
Estación Coordenadas UTM Actividad
de Este Norte Prog. parámetro frecuencia Generadora
Monitoreo
Fracción de Antes del
Hidrocarburos inicio de
20m de
F2. actividades Parqueo de
Su – 01 345022.991 8973973.374 la prog.
Aceites y y al maquinaria
0+462km grasas. finalizar las
actividades
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

a. Estación de Monitoreo
Puesto que este monitoreo se plantea como una de las acciones post-contingencia,
ante la ocurrencia de derrames menores de aceites y grasas o Hidrocarburos F2,
los puntos a muestrear será el patio de máquina.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0359
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Método de medición
Para la determinar la presencia de posible contaminación, se realiza un muestreo
de identificación, el cual tiene por objetivo investigar la existencia de
contaminación del suelo a través de la obtención de muestras representativas con
el fin de establecer si el suelo supera o no los Estándares de Calidad Ambiental
y/o los valores de fondo de acuerdo a lo establecido en el D.S. N° 011-2017-
MINAM. El alcance del MI estará definido por los resultados y conclusiones de la
investigación histórica y el levantamiento técnico (inspección) de la eventual área
afectada.

De acuerdo a lo establecido en los Estándares de Calidad Ambiental para suelos,


aprobados con D.S. N° 011-2017-MINAM, el análisis de las fracciones de
hidrocarburos en suelos (mg/kg PS), deben seguir el método de ensayo EPA 8015.

c. Norma Aplicable
Para evaluar la calidad de los suelos, se tomará de referencia, los Estándares de
Calidad Ambiental de suelos, aprobados con Decreto Supremo N° 011-2017-
MINAM, tomándose los parámetros correspondientes a los monitoreo propuestos.

8.10.5. Monitoreo de los Componente biológicos.


8.10.5.1. Monitoreo de fauna silvestre.
Se proyecta la implementación del monitoreo de flora y fauna y para ello se
presenta un plan de monitoreo de flora y fauna, para ello se considerará
principalmente a especie silvestre en algún estado de conservación a fin de ser
considerados como indicadores biológicos que permita recuperar la funcionalidad
del ecosistema intervenido.

Para ello tomaremos en consideración los siguientes criterios:

 Especies de fauna silvestre de algún estado de conservación que serán


directamente impactada por el desarrollo de la actividad del puente.
 Cercanía a las infraestructuras y componentes auxiliares que generen algún
tipo de impacto ambiental negativo moderado y/o alto.
 Ecosistemas frágiles y/o habitas sensibles, bebederos, comederos,
revolcadores entre otros.

De acuerdo a ello, se propone realizar monitoreo de especies de fauna que


cumplan con los criterios mencionados en el párrafo anterior, para ello, en caso lo
amerite se procederá a realizar la solicitud de autorización para el estudio de
patrimonio ante SERFOR y para ello se propone desarrollar la metodología
establecidas en la “Guía de Inventario de la Fauna Silvestre” aprobado por la
Resolución Ministerial N° 057-2015MINAM.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0360
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a. Avifauna
 Método de puntos de conteo
Se realizará la ubicación de Estaciones de Muestreo (transecto) los cuales
tendrán una medida de 1000 m, los Puntos de Conteo es uno de los métodos
más eficientes para calcular la abundancia (Bibby et al., 1993).

En este método no se establece un radio fijo al inicio del trabajo de campo ya


que se registra a todas las aves que se pueden detectar en el área, pues el
censador hace las veces de un centro de detección de actividad dentro de un
área semiesférica. Una fortaleza adicional de este método es que permite
evaluar los aspectos particulares de los hábitats en cada punto de censo y
registrar a las especies tanto por la observación directa como indirecta
(Salinas et al., 2007). En cada Estación de Monitoreo (transecto) se
establecerán puntos de conteo. Los puntos de conteo serán separados por
200 m a lo largo del transecto. El tiempo de conteo empleado será de 15
minutos, con un intervalo de por lo menos cinco minutos antes de empezar el
censo, para que cese el disturbio que originó el arribo al punto de conteo y
detectar a las aves presentes durante el tiempo determinado (tiempo de
conteo). Cada punto de conteo será georreferenciado y caracterizado en
cuanto al tipo de vegetación, suelo, pendiente, cantidad de hojarasca en el
suelo, actividades antropogénicas, etc., así como condiciones ambientales en
el momento de la evaluación. En los puntos de conteo serán registradas las
aves de forma directa (observación) con la ayuda de un binocular, cámara
fotográfica de largo alcance de zoom y de forma indirecta por cantos, nidos,
etc. Además, se realizará playbacks en algunos casos (con ayuda de una
grabadora) para confirmar algunas especies; luego del período de conteo se
realizarán observaciones para registrar algún tipo de conducta relacionada
con la reproducción (cortejo, displays, parejas, pichones, etc.). El censo de
aves se inicia de 6:00 am hasta las 11:00 am y en la tarde de 3:30 – 5:30 pm,
tiempo en el cual las aves registran una mayor actividad y pueden ser
detectadas. Además de ello, se realizará los muestreos adicionales nocturnos
para aumentar la riqueza de especies.

 Redes de neblina
Método útil para obtener información de la biología de las especies, se puede
considerar como complementaria para el inventario y para obtener
información adicional de las aves. Se puede obtener información de la muda,
peso, condición del plumaje, parásitos externos, sexo, entre otros. La
proporción de machos y hembras en una población puede ser utilizada para
determinar el índice de sobrevivencia diferencial entre los dos sexos, así
como la capacidad de crecimiento de la población. El peso del ave puede
proporcionar una medida de la adecuación del individuo cuando se compara
con otras medidas como la longitud alar. La revisión de las redes debe de ser
cada 45 min., y con temperaturas bajas o altas las aves no deben permanecer
en las redes más de 15 minutos, en climas más extremos es preferible evitar
utilizar las redes. En terrenos planos, se necesita colocar mínimo de 10 redes

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0361
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

en círculo o en rectángulo, con 75 a 100 m de distancia entre ellas y cubriendo


un área de 5 a 10 ha. En terrenos irregulares o inclinados, las redes deben
estar más concentradas y cubrir un área menor. En todos los casos las redes
deben estar distribuidas de la forma más uniforme posible (Ralph et al., 1996).
Tabla -10 :Estación de monitoreo
Estación de Coordenadas UTM Actividad
Prog. frecuencia
Monitoreo Este Norte Generadora
Antes del
inicio de
Av. – 01 344967.928 8973884.727 0+260 Construcción.
actividades y
al finalizar
Antes del
inicio de
Av. – 02 345001.759 8973966.943 0+360 Construcción.
actividades y
al finalizar
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

a. Mastofauna
 Transectos de búsqueda intensiva (avistamiento y rastro)
Para la evaluación directa de los mamíferos mayores se utilizará la
metodología de evaluación por transectos, por lo tanto, se evaluará un
transecto por cada estación de monitoreo. Los transectos serán de
aproximadamente 1 km para el registro de mamíferos mayores terrestres. Los
recorridos diurnos se realizarán entre las 7:00 y 12:00 horas, caminando a 0.5
km/h en promedio; también realizar recorridos nocturnos de transectos cortos
a partir de las 19:00 horas hasta las 23:00 horas. En los casos que se
registraren observaciones, se tomarán información de las especies, número
de individuos, hora, distancia a la trocha y tipo de hábitat (Aquino et al., 2001),
utilizando fichas de campo para el levantamiento de información. Durante la
evaluación en los transectos también se registrarán todas las evidencias,
consideradas como registros indirectos de especies presentes (huellas,
heces, comederos, pelos, rasguños, ormideros, etc.). Cada evidencia será
fotografiada y georreferenciada. Luego del registro de las evidencias
indirectas, éstas serán borradas o marcadas para no duplicar la toma de
datos. Se discriminarán las evidencias dejadas por un individuo respecto a las
dejadas por diferente número de individuos de una misma especie. En el caso
del registro de comederos, se registrará la especie consumida y; en el caso
de las heces, pelos y huesos, estos serán colectados. El método de
evaluación por transecto permite estimar en número de evidencias de las
especies de mamíferos mayores. Para la determinación de la densidad se
utilizan los registros directos de individuos a lo largo del transecto (Aquino et
al., 2001). Debido a la dificultad en el registro de los mamíferos mayores por
sus hábitos crípticos y amplios rangos de hogar se recomienda utilizar las
evidencias indirectas (Voss y Emmons, 1996). Esta información permitirá
obtener datos cualitativos según los registros de cada evidencia.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0362
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Registros Indirectos (Entrevistas)


Se realizarán entrevistas con el objetivo de complementar la información,
obteniendo también los puntos georreferenciados, así como las fotografías de
avistamientos o cualquier rastro de estas.

Las entrevistas se realizarán a través de conversaciones informales con los


pobladores locales cercanos a las estaciones de monitoreos, donde se
obtiene valiosa información acerca de las especies de mamíferos mayores
como: que especies de mamíferos se encuentran en la zona, valor económico
desde el punto de vista de su uso en la alimentación (valor de subsistencia y
comercial), usos en medicina tradicional y en la confección de artesanías, uso
de animales como mascotas y apreciación personal en cuanto al estado
actual en que se encuentran estos animales. Para facilitar la identificación de
las diferentes especies de mamíferos y evitar influenciar su opinión de alguna
manera, se empleará el apoyo de las ilustraciones de Emmons y Feer (1999)
y el de Aquino et al., (2001).

8.10.6. Monitoreo de flora


La vegetación es la mejor representación de un ecosistema, pues su estructura y
complejidad está supeditada a las características de suelo, altitud y clima existente
en la zona del proyecto. La composición y estructura de la vegetación señala la
calidad del ecosistema.

De acuerdo a la evaluación efectuada, se señala, la presencia de determinadas


especies de flora que están clasificadas dentro del DS N° 043-2006-AG, con
determinado criterio de protección, así como por la convención CITES. Dichas
especies deberán sr consideradas como indicadores biológicos dentro del
monitoreo.

a. Metodología.
Para Monitorear la flora silvestre se establecerán parcelas permanentes en
zonas cercanas donde se encuentra mayor vegetación y en zonas cercanas a
los lugares previstos para la instalación de DMEs donde se encuentre mayor
vegetación, puesto que dichas zonas son las que recibirán los mayores
impactos directos de perdida de cobertura vegetal.
Por lo tanto, previo al inicio de operaciones se deberán efectuar las siguientes
acciones:
 Información de base para las áreas de mayor impacto.
 Levantamiento de información de la composición florística y de la
estructura vegetaciones del área que desaparecerá por efecto de la
construcción de la vía. La información deberá será almacenada por el
responsable del programa de monitoreo, para que sirva de línea de base
para que, una vez implementadas las actividades de revegetación
establecidas en el Plan de Manejo Ambiental, se efectué el monitoreo del
crecimiento de la vegetación sembrada y se compare con la estructura
original.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0363
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Criterios de elección de puntos.


En cada una de las unidades de vegetación y áreas donde se realizará mayor
desbroce, se establecerán estaciones de monitoreo de flora.
c. Parámetros
La información obtenida en campo será utilizada en la aplicación de
modelamientos matemáticos que permitan analizar la calidad del ecosistema
y su biodiversidad, para ello se utilizará los siguientes índices:
 Dominancia
 Índice de Simpson
 Equidad
 Índice de Shannon-Wiener.
 Similitud
 Coeficiente de similitud de Jaccard
 Índice de Braun-Blanquet

d. Frecuencia
Con la finalidad de monitorear los cambios en la estructura de la comunidad
vegetaciones y poder tomar medidas, de ser necesario, correctivas a las
actividades de mitigación, se propone tomar medias, de ser necesario,
correctivas a las actividades de mitigación, se propone
realizar evaluaciones de la flora, en la Etapa planificación, Construcción y
Cierre de Actividades
Tabla -11 :Estación de monitoreo
Estación de Coordenadas UTM
Prog. Descripcion
Monitoreo Este Norte
Flo. – 01 344989.094 8973970.089 0+350 Construcción.
Flo. – 02 344949.181 8973902.341 0+200 Construcción.
Elaborado por: SEICO PERU SAC, enero 2021.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0364
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.7. Plan de gestión social.


Este programa está dirigido a facilitar la relación entre el Titular y la población
dentro del área de influencia del proyecto. Tiene como fin, buscar los mecanismos
adecuados de participación por parte de la población, así como los de vigilancia y
supervisión en las etapas de construcción y funcionamiento, para el buen uso del
Puente Monzón

Del mismo modo, contribuye a que la obra involucre de manera directa a los
beneficiarios, haciéndolos participe de su propio desarrollo.

8.7.1. Programa de Relaciones comunitarias.

A fines de que el proyecto se desarrolle en armonía con la población del área de


influencia y se evite posibles impactos negativos, se plantean el desarrollo de las
siguientes acciones:
 Diseño e implementación del código de conducta

a. Código de conducta
Es un conjunto de principios y normas generales que promueven el respeto hacia
los/las pobladores, autoridades y organizaciones del área de influencia del proyecto,
del medio ambiente, entre el personal, y establece restricciones sobre las posibles
conductas que las vulneren o afecten. Este debe ser difundido con todos los
trabajadores y todas las trabajadoras de la contratista y la supervisión (previo al
inicio de sus labores), sea mano de obra calificada y no calificada, incluido el
personal de los subcontratistas, y deberá ser firmado por todos y todas como
constancia de haber recibido una copia del documento, de haber recibido una
explicación de las normas, de aceptar que su cumplimiento es una condición del
empleo, y que el incumplimiento de ellas conlleva a sanciones de acuerdo a la
gravedad de la falta.

En ese sentido, a continuación, se detalla las normas que debe cumplir todo
trabajador o trabajadora, las cuales se han establecido con el propósito de evitar
relaciones inadecuadas con la población local, y mantener en todo momento un
comportamiento acorde a la realidad socio cultural del área de influencia del
proyecto, a la conservación del medio ambiente y al buen relacionamiento entre
compañeros de trabajo.

Normas sociales:
- Respetar a todos los pobladores, autoridades y organizaciones,
independientemente de su procedencia, edad, sexo, género, color, etnia,
religión, idioma, etc.
- Respetar y tratar apropiadamente a todas las autoridades y pobladores, su
identidad cultural, su cosmovisión, sus normas y reglamentos internos, y todas
sus expresiones culturales.
- No participar en actos de intimidación, acoso, hostigamiento, persecución,
discriminación, abuso, explotación, maltrato físico o cualquier otra forma de
infringir los derechos de los demás, sobre todo si afecta a grupos vulnerables

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0365
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

(menores de edad, adultos mayores, personas con alguna discapacidad,


madres gestantes).
- No participar de actos sexuales con personas menores de 18 años, ni en
transacciones sexuales comerciales.
- No acosar verbalmente o físicamente a mujeres de las localidades beneficiarias
del proyecto.
- No participar en actividades delictivas y/o ilegales según la normativa nacional.
- No realizar compromisos escritos o verbales a nombre de la consultora, la
contratista (subcontratista), la supervisión, la municipalidad, sin previa
autorización.
- No afectar el derecho de propiedad y/o posesión de las y los pobladores.
- No contraer ningún tipo de deudas personales en los establecimientos
comerciales locales (tiendas, restaurantes, etc.) o con pobladores locales por
más de una semana. De presentarse quejas al respecto, se descontará de la
remuneración del trabajador y se amonestará de manera escrita.
- No sacar provecho de la hospitalidad que brinde la población, ni de la posición
de ventaja que pueda tener como trabajador del proyecto.
- Evitar todo tipo de comportamiento que pueda afectar negativamente a la
comunidad y que pueda generar conflicto.
- No ocasionar daños a zonas arqueológicas, de patrimonio cultural o de
importancia espiritual para la población local.
- No otorgar beneficios o favores personales aprovechando su posición como
trabajador del proyecto, ni tomar ninguna acción que interfiera con los
mecanismos establecidos de acceso a beneficios del proyecto, tales como el
empleo y otros.

Normas aplicables solo a personas foráneo1


- No realizar propuestas, ni establecer ningún tipo de relación amorosa ni sexual
con integrantes de las localidades beneficiarias del proyecto.
- De realizar visitas a las comunidades del área de influencia del proyecto,
deberán realizarlo sin tomar acciones que alteren su propia dinámica social.
- No frecuentar a las localidades beneficiarias del proyecto en estado de
ebriedad.
- La interacción social con la población del área de influencia del proyecto (sobre
todo con los menores de edad) será en estricto cumplimiento de las normas
establecidas del presente documento, y evitando acciones que puedan
ocasionar la disrupción de la vida cotidiana de las poblaciones locales.
- De ser necesario participar de actividades de esparcimiento y otras actividades
culturales y sociales de la población, deberá mostrar una conducta muy
respetuosa y evitando estar en estado de ebriedad.
- No involucrarse en actividades políticas y económicas locales.

1Entiéndase por foráneo a toda persona que se encuentre fuere de su localidad, es decir, el
personal que es trasladado a localidades vecinas, se convierte en foráneos, aun cuando se
encuentren dentro del área de influencia del proyecto.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0366
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Sanciones:
El incumplimiento de las normas establecidas en el presente documento será
sancionado por la contratista (subcontratistas) y la supervisión, de acuerdo a la
gravedad de la falta, conforme al siguiente orden:

 Infracciones con sanción de notificación verbal


Son las que no causan mayor daño o perjuicio material o moral a la población
local, o a la contratista, o a la supervisión en su relacionamiento con los
caseríos, el medio ambiente y el personal.

 Infracciones con sanción de notificación escrita


Son las que causan leve daño o perjuicio material o moral a la población local,
o a la contratista, o a la supervisión en su relacionamiento con las localidades
del AID, el medio ambiente y el personal.

 Infracciones con sanción de notificación pecuniaria


Son las que reinciden más de dos veces en las sanciones notificadas por
escrito, y las faltas que puedan generar potenciales situaciones de riesgo que
deriven en perjuicios materiales y morales mayores, controversia interna y/o
externa, afectaciones ambientales y laborales, pero sin llegar a daños
personales. El monto de sanción será fijado por la institución u organización al
que corresponde el trabajador(a) y se harán efectivas mediante descuentos en
días de haberes.

 Infracciones con sanción de despido


Son las que reinciden por segunda vez en notificación pecuniaria, y aquellas
faltas que pueden generar potenciales situaciones de riesgo, que deriven en
lesiones personales y daños a la salud de personal y la población, y conflictos
sociales. Además, en los siguientes casos concretos, el despido será de
manera inmediata: portar armas de fuego sin autorización, compra y caza de
animales silvestres, consumo de sustancias ilegales, encontrarse en estado de
ebriedad, consumo de alcohol durante horas laborales, quejas por relaciones
amorosas y sexuales del personal foráneo con la población local, actos
sexuales con menores de edad, abuso sexual, acoso, hostigamiento, maltrato
físico, y otros actos que infringen los derechos de los demás, sobre todo de los
grupos vulnerables (menores de edad, adultos mayores, personas con alguna
discapacidad, madres gestantes), y la participación en actividades ilegales y
delictivas de acuerdo a la ley peruana. Estas sanciones deberán aplicarse en
concordancia al sistema legal laboral nacional y al reglamento interno de trabajo
que tenga la contratista.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0367
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Medidas para el monitoreo de deudas Locales


Este subprograma tiene el objetivo de promover la contratación de proveedores
locales y de supervisar y monitorear el cumplimiento de los pagos de las deudas
que puedan contraer los trabajadores del contratista como del sub contratista del
proyecto con los distintos negocios locales, para los cuales propone las siguientes
medidas:
 Priorizar la contratación de proveedores locales (alimentación, hospedaje y
otros), en base a una identificación de potenciales proveedores locales
disponibles en el área de influencia directa del proyecto.
 Realizar charlas y/o capacitaciones dirigidas a la mejora del servicio de los
proveedores locales, tanto en la calidad de los servicios como en temas de
formalización.
 El supervisor de las deudas contraídas por los trabajadores será el
especialista social.
 Para informar sobre la situación laboral de los trabajadores, se exhibirá
quincenalmente la relación de trabajadores en lugares visibles para la
población local, en especial para los dueños de los establecimientos
comerciales
 Se realizarán reuniones con los propietarios de establecimientos comerciales
cada 15 días en concordancia con la publicación de la relación quincenal de
los trabajadores.
 Se recomienda que el contratista sea el encargado de dotar el servicio de
alimentación a los trabajadores.
 Supervisar las posibles deudas que los trabajadores puedan estar asumiendo
con los establecimientos comerciales.
 Tener reuniones y/o ver los medios de comunicación con los propietarios de
los establecimientos para informarles sobre los riesgos de prestar sus
servicios y/o vender sus productos a los trabajadores bajo la modalidad de
“FIADO”, haciendo énfasis en que la contratista no se responsabiliza por
deudas de los trabajadores.
 Comunicar a los propietarios de los establecimientos comerciales, que en
caso de haber trabajadores morosos, estos deberán ser canalizados a través
del sistema de atención de quejas, reclamos y solicitudes de información. Una
de las posibles soluciones al respecto puede ser el descuento por planilla,
siempre y cuando sea aprobado por la administración y recursos humanos
del proyecto.

c. Medidas para la contratación de mano de obra local no calificada


Dentro de los impactos positivos del proyecto se encuentra la generación de
empleo, por lo que la posibilidad de encontrar empleo es una de las expectativas
de una parte de la población local siempre que se inician cualquier obra de
infraestructura vial. Aunque algunos pobladores conocen que las empresas
requieren personal calificado, buscan oportunidades laborales en cualquier tipo de
actividad de baja calificación. Por ello, la contratación del personal se considerará
los criterios siguientes:

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0368
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Los responsables de la contratación de mano de obra para el proyecto son el


área de administración y el especialista social de la contratista.
 La convocatoria se deberá realizar en coordinación con las autoridades
locales del AID La difusión deberá realizarse vía radial y en las charlas de
capacitación que el especialista social realice con la población, informando la
cantidad de personal a requerir, los perfiles requeridos, y los mecanismos
para presentar sus currículos, precisando horarios y lugares.
 La contratación de mano de obra no calificada deberá ser al 100% del área
de influencia directa, y se deberá dar prioridad de contratación de la mano de
obra calificada del AID y el AII, según cumplan con el perfil requerido para
cada puesto de trabajo.
 Para evitar conflictos sociales y brindar mayores oportunidades laborales a
toda la población, se recomienda la rotación del personal de obra
(especialmente peones), de acuerdo al avance de obra, con la finalidad de
dar la oportunidad a mayor población necesitada de trabajo.
 Se deberán tomar medidas para garantizar la equidad étnica,
intergeneracional y de género en los procesos de contratación.
 Durante el proceso de contratación, la contratista comunicará las condiciones
laborales (remuneración, tiempo de contrato, horarios de trabajo, beneficios
laborales, etc.).

Una vez contratados, todo el personal pasará por un proceso de capacitación,


según lo establecido en el subprograma de capacitación para el personal.
Se deberá reportar de manera mensual el número y porcentaje de trabajadores
locales y el porcentaje de trabajadores mujeres, tanto de la mano de obra no
calificada y calificada.
En cuanto su concluya el vínculo laboral, todos los trabajadores deberán recibir
todos los beneficios laborales que le correspondan según su régimen.

8.7.2. Programa de Participación Ciudadana y comunicación

8.7.2.1. Medidas de Capacitación ciudadana.


Esta medida tiene como objetivo facilitar la participación de la población local
involucrada en la gestión y vigilancia Socio Ambiental del Proyecto, a través de
la generación de espacios de coordinación interinstitucional y de acciones de
vigilancia ciudadana.
Se desarrollará las siguientes actividades:
- Identificación de las organizaciones más representativas de la población
local que podrán participar en la gestión Socio Ambiental del Proyecto.
- Formación de un “Comité de Gestión” que participará legítimamente en el
proceso de gestión Socio Ambiental del Proyecto.
- Asistir a las reuniones del Comité de Gestión
- Recoger y tomar notas de sus propuestas y sugerencias
- Apoyar en canalizar dichas propuestas y sugerencias a las instancias
competentes.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0369
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a. Objetivos
- Facilitar a los habitantes de la zona de influencia del proyecto participen de
manera activa en el seguimiento de la obra a través de sus representantes.
- Promover la permanente comunicación con la población para la
consolidación de los espacios de análisis y concertación de las acciones que
la involucren en el desarrollo del Proyecto.

b. Responsable
Empresa Contratista.

c. Mecanismos Participativos
c-1 Comité de Gestión
La oficina de atención del Especialista Social, convocará a la formación del
“Comité de Gestión”, que estará compuesto por Integrantes de las partes
interesadas, líderes de la comunidad, la población ubicados en el área de
influencia directa del proyecto.

El objetivo del Comité de Gestión es acompañar en la buena ejecución del


Plan de Manejo Socio Ambiental durante todo el proceso del Proyecto.

c-2 Acciones de Supervisión Ambiental


El Comité de Gestión Ambiental realizará acciones de vigilancia ambiental,
las mismas que se detallan a continuación:
- Tener conocimiento y asistir a todas las capacitaciones en temas
relacionados con la conservación del Medio Ambiente, presentados en el
Plan de Manejo Socio Ambiental.
- Ejercer constante observación y vigilancia de las acciones realizadas en
el marco de la ejecución del Plan de Manejo Ambiental, previa
información del Área de responsabilidad Social.
- Conocer, cumplir y difundir las medidas preventivas específicas del Plan
de Manejo Ambiental.
- Velar por la aplicación efectiva y adecuada del Plan de Manejo Ambiental
en todas sus medidas.

c-3 Medidas de Intercambio de Información


El Comité de Gestión Ambiental apoyará al Responsable Social en la
información, divulgación comunicación de las acciones realizadas en el
marco de la ejecución del Plan de Manejo Ambiental a la Población.

c-4 Periódico mural


Se realizará un periódico mural, el cual estará pegado en la oficina, con la
finalidad de transmitir información de primera mano respecto a la ejecución
del proyecto.

c-5 Buzón de sugerencia


En el campamento se ubicará una oficina de asuntos sociales cuyo horario
de atención será de 8:00 am a 5:00 pm, se instalará un buzón de sugerencia
debidamente identificado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0370
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

c-6 Reuniones informativas


Se establecerán reuniones entre la Empresa contratista, autoridades de los
caseríos, centro poblado y la población en general, para informar sobre las
actividades o medidas que puedan ocasionar impactos del proyecto.
Se llevarán registros del proceso de las reuniones, resultados, las solicitudes
recibidas y las respuestas suministradas.

d. Beneficiarios
Población del Área de Influencia directa del proyecto.

e. Tiempo a ejecutar
Según el cronograma de ejecución del proyecto, el cual dura seis (06) meses

8.7.2.2. Medidas de educación ambiental.


Este busca crear conciencia ambiental entre todos los involucrados en las distintas
fases del Proyecto; primeramente, en la fase de construcción y operación, la
capacitación y educación ambiental estará orientada a delimitar las obligaciones
del personal de obra (técnicos y profesionales) así como de los responsables,
gerentes, Directores de Obra entre otros a fin de que sus actividades se
desarrollen en estrecha armonía con el medio ambiente.

A. Capacitaciones previas
Antes del inicio de las actividades de construcción, se sostendrán reuniones
con la gerencia de las contratistas, en la cual se presentará los compromisos
ambientales asumidos en el Plan de Manejo Ambiental y los manuales de
procedimientos respectivos sobre las medidas ambientales y de contingencia
(en caso accidentes) que se deberá de implementar. Esta capacitación se
realizará con la finalidad de presentar las mejores prácticas ambientales y
normas de seguridad para evitar impactar el ambiente y salvaguardar la salud
e integridad de cada trabajador en las distintas fases del Proyecto.

B. Capacitación inicial
Se brindará a cada trabajador una sesión de capacitación inicial antes de
empezar las actividades del proyecto. Esta capacitación tendrá un amplio
alcance e incluirá medios audiovisuales de video, sesiones de discusión, hojas
informativas, cartillas de instrucción y folletos de bolsillo sobre los lineamientos
ambientales.
La capacitación de los trabajadores será dictada en los campamentos y
asistirán todos los trabajadores sin excepción. Los trabajadores, además,
tendrán una capacitación específica de acuerdo a las actividades en las que
participarán. Cuando se realice un cambio en la asignación de labores, se le
brindará la capacitación adicional pertinente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0371
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Se llevará un registro de todos los cursos de capacitación brindados a cada


grupo o frente, con los nombres de las personas que asistieron a los
entrenamientos.

C. Educación Ambiental

 Capacitación y Charlas para trabajadores


Dirigida a: Los Trabajadores

Metodología
Se va a realizar charlas y capacitaciones para los trabajadores.

Charlas: Durarán 15 minutos de manera diaria durante seis (06) meses de


construcción del puente Monzón.
Este tipo de charlas es continuo y permanente antes del inicio de las labores
diarias. Y se deberá:

- Instrucciones rápidas sobre el comportamiento del personal para


prevenir accidentes y afectación al ambiente.
- Se registrará la asistencia del personal, anotando nombres y apellidos,
número de documento de identidad y firma.
- En general, se impartirá charlas educativas e informativas, relacionadas
a las actividades que realizará según frente de obra.

Capacitaciones: 01 vez al mes, durará de 1 a 2 horas aproximadamente


durante seis (06) meses de construcción del puente Monzón.

Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos, afiches.

Temas de Charlas y Capacitaciones


Se impartirán charlas y capacitaciones sobre la conservación del ambiente,
resaltando la importancia de su valor y la necesidad de conservarlos y vivir
en armonía con la naturaleza.
- Inducción en seguridad y Medio Ambiente.
- Manejo de residuos sólidos (Reducción, reutilización y reciclaje de
residuos sólidos).
- Uso racional o ahorro de agua
- Uso racional de la energía
- Manejo y conservación de la flora y fauna silvestre.
- Respuestas de emergencias y contingencias.
- Identificación y prevención de riesgo, y procedimientos específicos
para el trabajo seguro.
- Manejo de aceites y lubricantes usados
- Manejo y conservación de suelos
- Conservación de los recursos hídricos

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0372
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- Manejo de aguas servidas


- Procedimientos de trabajo seguro

Formato de Reportes
Se tendrán 03 formatos de reportes:
- Reporte de Charlas
- Reporte de capacitaciones.
- Reporte para los informes mensuales.

Reporte de Charla
Público
Charla Responsable Duración Lugar
Objetivo

N° Asistente Firma

Reporte de Capacitaciones
Público N°
N° Temática Responsable Duración Lugar
Objetivo Participantes

Modelo de reporte para los Informes Mensuales


Datos generales
Contratista Lugar

Proyecto Periodo

Responsable del Trabajo


Objetivos Generales Objetivos Específicos

Alcance

Actividades del Mes

Inconvenientes de las actividades

Actividades pendientes para el siguiente mes

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0373
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

a. Capacitación y Charlas para Población Local


La sensibilización ambiental es una herramienta de fortalecimiento basada en la
capacitación y educación ambiental

 Público objetivo
Caseríos y centros poblados del AID.
Instituciones educativas del AID.
Organizaciones e instituciones locales del AID.

 Metodología
Se va a realizar capacitaciones
Capacitaciones: 01 vez trimestralmente, durará de 1 a 2 horas
aproximadamente durante la ejecución del proyecto.

 Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos y afiches.

 Temas de Charlas o Capacitaciones


- Manejo de residuos sólidos (Reducción, reutilización y reciclaje de
residuos sólidos).
- Uso racional o ahorro de agua
- Uso racional de la energía
- Manejo y conservación de la flora y fauna silvestre.
- Seguridad y educación vial, identificación y reconocimiento de señales,
prevención de accidentes, etc.
- Conservación de los recursos hídricos

 Formato de Reportes
Se tendrá 01 formato de reporte:
- Reporte de capacitaciones.
Reporte de Capacitaciones
Público N°
N° Temática Responsable Duración Lugar
Objetivo Participantes

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0374
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.9. Plan de contingencia


El presente programa tiene por objetivo, establecer las acciones y
responsabilidades que se deben tomar en cuenta frente a la ocurrencia de algún
evento natural, emergencia o accidente que perjudique la integridad de los
trabajadores, pobladores y/o del entorno natural en el área de intervención del
proyecto, desde la etapa de preliminar, hasta el cierre de obras.

8.9.1. Alcance y cobertura


El plan de contingencia cubre específicamente las posibles emergencias que
puedan ocurrir por los fenómenos naturales y asociadas a las actividades de
ejecución de la obra, dentro del Área de Influencia y durante todas las etapas
(planificación, construcción, cierre de actividades, operación y mantenimiento).

8.9.2. Responsabilidad
8.9.2.1. Responsabilidad de la empresa

Cumplir y hacer cumplir las normas generales, especiales, reglas, procedimientos


e instrucciones sobre medicina, higiene y seguridad industrial, en cuanto a
condiciones ambientales, físicas, químicas, biológicas, psicosociales,
ergonómicas, mecánicas, eléctricas y locativas para lo cual deberá:

 Prevenir y controlar todo riesgo que pueda causar accidentes de trabajo o


enfermedades profesionales.
 Identificar y corregir las condiciones inseguras en las áreas de trabajo.
 Hacer cumplir las normas y procedimientos establecidos, en los programas
del plan de manejo ambiental
 Desarrollar programas de mejoramiento de las condiciones y procedimientos
de trabajo tendientes a proporcionar mayores garantías de seguridad en la
ejecución de labores.
 Adelantar campañas de capacitación y concientización a los trabajadores en
lo relacionado con la práctica de la Salud Ocupacional.
 Descubrir los actos inseguros, corregirlos y enseñar la manera de eliminarlos,
adoptando métodos y procedimientos adecuados de acuerdo con la
naturaleza del riesgo.
 Informar periódicamente a cada trabajador sobre los riesgos específicos de
su puesto de trabajo, así como los existentes en el medio laboral en que
actúan, e indicarle la manera correcta de prevenirlos.

8.9.2.2. Responsabilidad de los trabajadores

Realizar sus tareas observando el mayor cuidado para que sus operaciones no se
traduzcan en actos inseguros para sí mismo o para sus compañeros, equipos,
procesos, instalaciones y medio ambiente, cumpliendo las normas establecidas
en este reglamento y en los programas del plan de manejo ambiental.

 Vigilar cuidadosamente el comportamiento de la maquinaria y equipos a su


cargo, a fin de detectar cualquier riesgo o peligro, el cual será comunicado
oportunamente a su jefe inmediato para que ese proceda a corregir cualquier
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0375
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

falla humana, física o mecánica o riesgos del medio ambiente que se


presenten en la realización del trabajo.
 Abstenerse de operar máquinas o equipos que no hayan sido asignados para
el desempeño de su labor, ni permitir que personal no autorizado maneje los
equipos a su cargo.
 No introducir bebidas alcohólicas u otras sustancias embriagantes,
estupefacientes o alucinógenas a los lugares de trabajo, ni presentarse o
permanecer bajo los efectos de dichas sustancias en los sitos de trabajo.
 Los trabajadores que operan máquinas equipos con partes móviles, no
usarán: ropa suelta, anillos, argollas, pulseras, cadenas, relojes, etc., y en
caso de que usen el cabello largo lo recogerán con una cofia o redecilla que
lo sujete totalmente.

8.9.2.3. Recursos

Los principales eventos identificados y para los cuales se implementará el


Programa de Prevención de Pérdidas y Contingencias, durante todas las etapas
(planificación, construcción, cierre de actividades, operación y mantenimiento).

8.9.2.4. Personal.
Recurso humano constituido por Ingenieros, Técnicos y Brigadas de Emergencias
de la empresa, que se encuentran en disponibilidad absoluta para atender
cualquier contingencia. Todo el Personal deberá estar capacitado en primeros
auxilios y atención de emergencias.

8.9.2.5. Equipo de comunicaciones


Se refiere a los vehículos equipados con un equipo de radio de transmisión,
equipos de radios portátiles para comunicación con los ingenieros y técnicos del
equipo de respuesta; así como también otros equipos y herramientas disponibles
para cualquier tipo de contingencia. Todo el personal tendrá acceso al equipo de
comunicaciones, a fin de comunicar las emergencias acontecidas. El equipo de
comunicaciones se mantendrá en óptimo estado de funcionamiento.

8.9.2.6. Equipos contra incendios

Se contará con un conjunto de equipos necesarios para extinción temprana en


caso de amagos de incendios, como mangueras, extintores, etc. cumpliendo con
la normativa nacional. Los extintores se ubicarán en lugares apropiados y de fácil
manipuleo y acceso contando con la señalización respectiva. En los frentes de
obra se dispondrá de extintores en los siguientes lugares: Almacén y patio de
máquinas. Las unidades de vehículos y maquinarias de obra contarán con un
extintor tipo ABC de 11 a 15 kg.

Todo extintor llevará una placa con la información sobre la clase de fuego para el
cual es apto, fecha de vencimiento y debe contener instrucciones de operación y
mantenimiento. Los extintores serán sometidos a revisión, control y mantenimiento
preventivo según los periodos de caducidad de estos, realizada por el fabricante

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0376
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

o servicio técnico, por lo menos una vez al año, haciendo constar esta
circunstancia en la etiqueta correspondiente, a fin de verificar sus condiciones de
funcionamiento o vencimiento.

8.9.2.7. Equipos de protección personal (EPP) - Emergencias

Se contará con Equipos de Protección Personal del tipo estructural para el


personal. Estos equipos estarán distribuidos en los gabinetes contra incendio
instalados en los frentes de obra y serán de fácil acceso para el personal.
Implementos de seguridad personal (EPP), los cuales son de uso obligatorio en el
área de trabajo, haciéndose indispensable su uso.

8.9.2.8. Equipos de emergencia para control de derrames

Guantes de PVC.
Delantal de PVC.
Zapatos de seguridad.
Material absorbente en el volumen necesario el cual podrá ser aserrín, yeso o
almohadillas
absorbentes o paños absorbentes.
Bolsas de polietileno de alta densidad.
Palas en caso de requerirse levantamiento de tierra.

8.9.3. Sistema de comunicaciones de Emergencia.


El Supervisor de turno de acuerdo al informe recibido por el reportante,
determinará el tipo de Nivel de acción de la emergencia y solicitará ayuda
necesaria al Comité de Contingencia, detallando los datos registrados
anteriormente.

a. Inspección y Traslado de Brigadas de Emergencias

Recibida la notificación por radio o teléfono, el Jefe de Brigada de Emergencias y


el personal designado para la atención de emergencias (Brigada de Emergencia),
se apersonarán al lugar del evento para su respectiva atención. Se procederá a
ratificar o rectificar lo informado y constatar si la emergencia continúa o si hubiera
un riesgo latente. Esto se realizará teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

 El tipo y magnitud de la emergencia.


 Riesgo potencial.
 Posibles efectos, considerando la ubicación de las zonas críticas y sus
prioridades de protección.
 Estrategia a adoptar y estimación de los recursos materiales y humanos
propios y organismos de apoyo (Policía Nacional, INDECI, Gobierno
Regional, Locales, Centros de Salud y población local).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0377
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

b. Acciones para hacer frente a la contingencia


Verificadas las condiciones en el lugar, se adoptará las acciones respectivas
para hacer frente a las emergencias suscitadas, dependiendo de su tipo y
magnitud respectiva. Dichas acciones tendrán las siguientes prioridades:
 Preservar la integridad física de las personas.
 Minimizar la alteración o daño de áreas que afecten las necesidades
básicas de las poblaciones colindantes.
 Preservar el ambiente (condiciones bióticas y abióticas).
 Proteger los bienes materiales.

8.9.4. Riesgos previsibles


Para el proyecto se ha identificado los riesgos previsibles durante todas las etapas
(planificación, construcción, cierre de actividades, operación y mantenimiento). .
Además, cabe señalar también que existen diversos agentes (naturales, técnicos
y humanos), que podrían aumentar la probabilidad de ocurrencia de alguno de los
riesgos identificados. Entre estos sobresalen sismos, procedimientos
constructivos inadecuados, materiales de baja calidad, entre otros.

8.9.4.1. Posible ocurrencia de derrumbes y deslizamientos.

Estos procesos implican el movimiento, por lo general rápido, hacia abajo de una
pendiente, de masas de roca y tierra, arrastrando gran cantidad de material
orgánico del suelo. En el área del proyecto los movimientos en masa que pueden
presentarse son: Deslizamientos, flujos de tierra, avalancha y flujo de detritos

8.9.4.2. Posible ocurrencia de incendios o explosiones.

La ocurrencia de fugas o volatilización de gases generados por el manejo de


combustibles puede dar lugar a incendios o explosiones. La fuente de este evento
estaría dada por la inadecuada disposición y utilización de equipos, el inadecuado
manejo de plantas generadoras de energía o cables de conducción eléctrica.

8.9.4.3. Posible ocurrencia de derrames de combustibles, lubricantes,


sustancias químicas y residuos sólidos.

Estos materiales son necesarios para el funcionamiento de maquinaria y equipos


durante la construcción de la obra. Un derrame puede producirse por deficiencias
en los sistemas de almacenamiento, en la manipulación o transporte de los
mismos, ocasionando perjuicios al medio ambiente asociados con contaminación.
La eliminación de dichos residuos peligrosos será a través de una EO-RS
registrada y autorizada en un relleno sanitario autorizado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0378
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.9.4.4. Posible ocurrencia de accidentes vehiculares.

Durante las actividades de construcción de las obras civiles se requiere del


movimiento constante de maquinaria pesada, equipos y vehículos para el
transporte de personal, materiales e insumos, lo cual, representa un aumento
significativo del tránsito vehicular actual. Se entiende por accidente de tránsito el
hecho eventual, repentino e involuntario, en el que interviene, por lo menos, un
vehículo, cuyo resultado produce lesiones a las personas, o incluso la muerte, y/o
daños en los bienes, o en el medio ambiente. Son una amenaza del proyecto los
accidentes que tengan relación con vehículos empleados durante la construcción
de la vía y que causen involuntariamente daño a personas, a bienes, o al medio
natural.

8.9.4.5. Posible ocurrencia de sismos.

La amenaza por sismicidad se define como la probabilidad de que un parámetro


como la aceleración, la velocidad o el desplazamiento del terreno, producidas por
un sismo, supere o iguale un nivel de referencia. El área de influencia se encuentra
localizada en áreas con amenaza sísmica de moderada media a moderada baja.
La posibilidad de que taludes y pendientes tengan una respuesta negativa frente
a movimientos sísmicos cercanos a 5 en la escala de Richter es probable, al igual
que las construcciones que no cumplan con la norma de construcciones sismo
resistente del año 1995.

8.9.4.6. Posible ocurrencia de accidentes laborales.

Se reconoce como accidente laboral toda lesión que sufre una persona a causa o
con ocasión de su trabajo y que le produzca lesiones de incapacidad o muerte.
Durante la fase de construcción estarán vinculados al proyecto aproximadamente
20 trabajadores a proxi. entre personal calificado y no calificado que manipularán
o utilizarán maquinaria, equipos pesados y herramientas, aumentando la
probabilidad de ocurrencia de un evento de este tipo. Así mismo, las actividades
relativas a la construcción de la infraestructura vial pueden generar graves
accidentes de trabajo.

8.9.4.7. Protestas o disturbios sociales.

Se reconoce como protestas o disturbios sociales toda manifestación y/o huelga


de los pobladores de área de influencia y adyacentes y trabajadores, lo cual puede
ocasionar interrupción de vías de acceso o atentar contra la seguridad del
personal de la obra.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0379
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.9.5. Acciones a realizar frente a una emergencia.


8.9.5.1. Centro de control de emergencia.

Será el lugar donde se centraliza la información y la toma de decisiones durante


una emergencia, oficina Administrativo, etc.

8.9.5.2. Brigadas de contingencia.

El número del personal de las brigadas rescate, primeros auxilios, contra incendios
y contra desastres naturales será determinado al inicio de las etapas de
construcción y operación, en proporción al número de personas que participen en
dichas actividades y a la función que estas desarrollen.

Las funciones de las brigadas se organizan en tres momentos, antes, durante y


después de la emergencia. Teniendo en cuenta estos tres momentos, las
principales actividades que se realizan son:

a. Antes
- Identificar posibles situaciones de emergencia que se pueden presentar en
el lugar (padecimientos de los trabajadores y que se podrían complicar
durante la emergencia, lesiones por accidentes de trabajo, etc)
- Tener disponible el equipo de primeros auxilios y ubicado en los lugares
estratégicos previamente elegidos
- Coordinar la capacitación necesaria para los miembros de la brigada.

b. Durante
- Evaluar la emergencia o riesgo, determinar el nivel de emergencia.
- Evaluar la condición del paciente o accidentado.
- Brindar la asistencia básica en primeros auxilios.
- Determinar la necesidad de traslado y cuidados médicos para el paciente.
- Mantener informado al mando de los responsables de la unidad de
contingencias sobre las acciones que realiza y los requerimientos
necesarios para la ejecución de sus tareas.

c. Después
- Evaluar el daño ocasionado por la emergencia.
- Ponderar los daños ocasionados.
- Elaborar el informe correspondiente.
- Adoptar las medidas correctivas necesarias para mejorar la capacidad de
respuesta, teniendo como base la evaluación realizada.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0380
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.9.5.3. Procedimiento de respuesta en caso de evento.

a. En caso de sismo
 Antes del evento

- Las construcciones (campamentos), estarán diseñadas y construidas de


acuerdo a las normas de diseño y construcción sismo resistente propio de
la zona.
- Conjuntamente con la Brigada de contingencias, se desarrollará un plan de
protección, seguridad y evacuación ante la ocurrencia de sismos y se
informará a través de charlas a los trabajadores.
- Se identificarán y señalarán las áreas seguras dentro y fuera de las
instalaciones y las rutas de evacuación.
- Las rutas de evacuación estarán libres de objetos y/o maquinarias que
retarden y/o dificulten la pronta salida del personal.
- Se revisará periódicamente, las instalaciones de agua y sistemas eléctricos
para detectar fallas y repararlas.
- En un lugar adecuado siempre se deberá tener mantas, agua en botellas,
linternas, botiquines y si es posible una radio portátil, así como una libreta
de números telefónicos de centros de asistencia.

 Durante el evento
- El personal mantendrá la calma y serenidad.
- Si no se puede salir, ubíquese en una de las Zonas de Seguridad
previamente identificadas, hasta la evacuación.
- Sujetar ambas manos fuertemente detrás de la cabeza, cubriéndose con
ellas el cuello.
- Se alejará de tanques elevados y objetos altos que puedan caerse; así como
de ventanas y vidrios.
- De ser posible, disponer la evacuación del todo personal hacia zonas de
seguridad.
- Si el sismo ocurriese durante la noche, se utilizará linternas, nunca fósforos,
velas o encendedores.
- Se paralizará toda maniobra, uso de maquinarias y/o equipos; a fin de evitar
accidentes.
- De ser el caso, proceder a cortar la energía eléctrica a fin de evitar cortos
circuitos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0381
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Después del evento

- La brigada de contingencias y el personal dará la atención inmediata de las


personas accidentadas y su evacuación dependiendo de la gravedad hacía
algún centro asistencial de salud cercano al área del accidente.
- Retiro de la zona de trabajo, de toda maquinaria y/o equipo que pudiera
haber sido averiado y/o afectado.
- Ordenar y disponer que el personal mantenga la calma ante las posibles
réplicas del movimiento telúrico.
- Se evaluará los efectos y se registrará la hora y tiempo aproximado de
ocurrido el evento, estructuras e instalaciones afectadas y daños en los
trabajadores.

b. En caso de derrumbes y deslizamientos


 Antes del evento
- Señalizar adecuadamente las zonas críticas identificadas, a través del
empleo de carteles, banderolas en sitios visibles y cercanos a éstas.
- Supervisar de manera permanente el trabajo en las zonas de riesgo
identificadas.
- Proporcionar los equipos de protección personal adecuados a las
actividades a realizar y el nivel de riesgo del mismo.
- Se realizarán simulacros de emergencia ante deslizamientos y derrumbes
tomando en consideración la variedad de escenarios en que estos puedan
ocurrir (por ejemplo: de día o de noche, durante un terremoto, etc.).

 Durante el evento
- Alejarse de las zonas de derrumbes y deslizamientos.
- Garantizar el traslado ordenado y en calma del personal, hacia zonas
seguras, evitando aquellas donde se presenten deslizamiento de masas de
tierra.
- Informar al supervisor la ocurrencia del evento.

 Después del evento


- Evaluar los daños en las instalaciones y equipos.
- Realizar la limpieza de la zona afectada.
- Realizar acciones de rescate de personal o de la población que se encuentra
dentro del área afectada.
- Retorno del personal a las actividades normales.
- Retiro de toda maquinaria y/o equipo de la zona de trabajo que pudiera
haber sido averiada y/o afectada.
- Reunión del Coordinador con los brigadistas para analizar la efectividad del
procedimiento de contingencia. De ser necesario, se recomendarán cambios
en los procedimientos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0382
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

c. En caso de Incendio
 Antes del evento
- La distribución de los equipos y accesorios contra incendios (extintores,
equipos de comunicación, etc.) de manera adecuada y accesible al personal
de labores.
- El personal deberá conocer los procedimientos para el control de incendios,
bajo los dispositivos de alarmas y acciones, distribución de equipo y
accesorios para casos de emergencias.
- Supervisar que el botiquín contenga los medicamentos apropiados y estén
vigentes. Se procederá a la revisión periódica del sistema eléctrico en las
instalaciones, así como de las unidades móviles y equipos.
- Se elaborará un programa de simulacros de lucha contra incendios, con la
participación de toda la población y personal

 Durante el evento
- Paralización de las actividades operativas o de construcción en la zona del
incendio.
- Comunicación inmediata con el jefe de la Unidad de Contingencias.
- Para apagar un incendio proveniente de aceites y lubricantes, se debe usar
extintores que contengan polvo químico para sofocar de inmediato el fuego.
- Para apagar un incendio eléctrico, se debe, de inmediato, cortar el
suministro eléctrico y sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico
seco.
- Para apagar un incendio de material común, se debe usar extintores o rociar
con agua, de tal forma de sofocar de inmediato el fuego. Si esto no es
suficiente se procede al uso de la arena y agua almacenados.
- De no ser suficiente esto se ordena ponerse a salvo y se da aviso a los
organismos técnicos especializados.

 Después del evento


- Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30
minutos después del incendio, para prevenir que no se produzca otro
incendio en la zona.
- Se revisarán y evaluarán las acciones tomadas durante el incendio y se
elaborará un reporte de incidentes. De ser necesario, se recomendarán
cambios en los procedimientos.
- Se procede al acordonamiento del área siniestrada.
- Se procede a la recuperación del material útil y aseo del área.
- Los extintores usados se volverán a llenar inmediatamente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0383
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

d. En caso de Intensas lluvias y Huaycos


 Antes del evento
- Ejecutar el proyecto durante la época de estiaje
- Estar atento a las informaciones climáticas durante las épocas de lluvias
(marzo y abril).
- Tener disponible una radio portátil, lámparas de pilas y un botiquín de
primeros auxilios
- Seguir las indicaciones de las autoridades y prepararse para evacuar en
caso necesario.
- Si la infraestructura se sitúa en zonas bajas o al pie de laderas, deberá
contar con un sistema de primeros auxilios.

 Durante el evento
- Ante el evento de fuertes lluvias que puedan generar la crecida de nivel de
las aguas, debe asegurarse que los operadores sean trasladados hacia
zonas seguras previamente identificadas.
- Si las fuertes lluvias son frecuentes se deberá proteger las estructuras con
muros de piedra y sacos de arena, para reducir la inundación de los mismos.
- El personal no debe cruzar los ríos, ni a pie ni en vehículo.

 Después del evento


- La Unidad de Contingencia deberá realizar una inspección de la zona
inundada a fin de establecer la magnitud y tomar las precauciones del caso
ante un incremento de los caudales.
- Establecer las coordinaciones necesarias a fin de iniciar un proceso de
defensa ribereña y de las propiedades que se encuentran en riesgo.
- Evaluar los daños en las propiedades, maquinaria y equipos, para las
labores de apoyo y asistencia.

e. En caso de combustible y lubricantes


 Antes del evento
- El procedimiento de respuesta ante este evento deberá ser difundido a todo
personal que labora en el lugar.
- Se deben realizar capacitaciones y entrenamiento en el manejo de equipos,
accesorios y dispositivos de respuesta ante derrames de combustible.
- Se deberá contar con un registro actualizado de las Hojas de Seguridad
MSDS.

 Durante el evento
- El personal estará obligado a comunicar, de forma inmediata a la unidad de
- contingencias, la ocurrencia de cualquier accidente que produzca
vertimiento de combustibles u otros.
- Detener cualquier tipo de fuga y parar el derrame.
- En caso de ocurrir este tipo de accidentes se deberá prestar pronto auxilio,
incluyendo el traslado de equipo, materiales y cuadrillas de personal, para

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0384
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

minimizar los efectos ocasionados por derrames de combustibles u otros,


como el vertido de arena sobre los suelos afectados.

 Después del evento


- Se delimitará el área afectada para su posterior revegetación, y que incluirá
la
- remoción del suelo afectado y su reposición, y el traslado del material
contaminado
- A las áreas de disposición adecuada.
- El material removido, impregnado en hidrocarburo y/o sustancia química,
deberá ser transportado, tratado y/o dispuesto por una EO-RS autorizada
por el MINAM.

f. En caso de derrames de productos químicos


 Antes del evento
- Las áreas consideradas críticas (almacenes, patio de máquinas etc.), deben
ser identificadas y su acceso restringido a personal no autorizado.
- El personal de trabajo recibirá capacitación básica en la identificación,
manejo y uso de materiales peligrosos y su respuesta ante la o currencia de
un derrame, de manera que sea la primera respuesta ante la emergencia y
evite su propagación o extensión.
- Todo envase de producto químico debe contar con rotulación, señalización
e identificación del mismo (Hojas MSDS), de manera que se conozca el
procedimiento a seguir.
- La zona del Proyecto, debe contar con botiquín de primeros auxilios, equipos
de comunicación (radios portátiles) y equipos para la respuesta del derrame.
- Realizar simulacros en caso de derrames y evacuación, y presentar un
informe de evaluación después de cada ensayo.

 Durante el evento
- El personal brigadista de ERE, que haya detectado el derrame con el apoyo
de personal capacitado del área de trabajo, iniciará las acciones de
contención hasta la llegada ERE, haciendo uso de todos los equipos y
materiales para su contención.
- Previo a ello se debe suspender el fluido eléctrico en todas las instalaciones.
- Realizar la evacuación del personal que no forme parte de las acciones de
control del derrame, quienes deben desplazarse calmadamente y en orden
hacia zonas alejadas y en dirección opuesta del viento y puntos de reunión
en caso de evacuaciones.
- Determinar si existen heridos entre el personal evacuado y brindarle la
atención necesaria. Los heridos de consideración serán trasladados a los
centros de salud más cercanos.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0385
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Después del evento


- El ERE deberá realizar una inspección de la zona para averiguar las causas
del derrame.
- Si el derrame hubiese afectado algún curso o fuente de agua, se realizarán
monitoreo y mediciones de la calidad meses y con una periodicidad
mensual, con el fin de descartar una probable contaminación. La cantidad
de puntos de monitoreo se establecerá en función del daño causado aguas
abajo. Para el caso de suelos se realizará la remediación del suelo.
- De ser el caso, comunicar a la población local el uso del curso o fuente de
agua afectado hasta el término de las labores de limpieza y la evaluación
del grado de afectación de la calidad del cuerpo de agua.
- Evaluar los daños en las instalaciones, maquinaria y equipos, para la
reparación y/o reemplazo.
- En función al diagnóstico en campo de lo sucedido, el ERE elaborará un
informe que indicará causas inmediatas y causas básicas de ocurrido el
derrame y se identificarán las acciones correctivas del derrame.
- Se implementará las acciones correctivas y se realizará el seguimiento de
sus causas raíces, luego se verificará su cumplimiento.

g. En caso de calidad de agua y suelo


 Antes del evento
- Implementar kits de derrames y EPP.
- Revisión periódica del estado de los vehículos, maquinarias y equipos con
la finalidad de corregir cualquier posible fuga o escape de lubricantes y/o
aceites.
- Se prohibirá el vertido de mezclados de concreto en cuerpos de agua y
suelo.
- No arrojar elementos contaminados con productos de lubricantes, aceites
hidráulicos, dieléctricos, químicos o combustible, como papel, trapos, wype,
envases, etc., al suelo, vertientes, quebradas o ríos.
- El área de almacenamiento (piso) de productos químicos deberá estar
cubierta con geomembrana.
- Se prohibirá arrojo de cualquier residuo sólido (peligroso o no peligroso) a
los distintos cursos de agua y directamente al suelo.
- Se deberá supervisar que e material excedente no sean vertidos hacia los
cuerpos de agua, sino a los lugares previstos para su disposición.
- El titular deberá establecer un sistema de extracción del agua de manera
que no produzca un incremento en la turbidez del recurso, encharcamiento
en el área u otro daño en los componentes del medioambiente adyacente.
- Charlas antes de iniciar los trabajos dirigidos al personal que labora en los
diferentes frentes de trabajo, en la manipulación de concreto, reducir de esta
manera derrames o adición de partículas de tierra y concreto a los cuerpos
de agua y suelo.
- Contar con tambores vacíos, de tamaño adecuado.
- Contar con material absorbente, dependiendo de la sustancia química a
absorber y trata.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0386
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Durante el evento
- Cumplimiento fiel de las medidas establecidas en el plan de manejo.
- Alertar a los trabajadores y al supervisor sobre el derrame sea en cuerpos
de agua y/o hacia el suelo.
- Se deberá hacer uso indispensable de los Kits para control de derrames.
- Señalizar y Acordonar (barreras, cintas rodeando la zona contaminada).
- Localizar el origen del derrame o fuga por medio de fotografías.
- Si un derrame se ha vertido a los cuerpos de agua, inmediatamente el
personal deberá contener la expansión
- Posteriormente deberá absorber el producto utilizando paños hasta agotar
esfuerzos.
- Si un derrame se ha vertido hacia el suelo, deberá inmediatamente delimitar
con arena o aserrín el área afectada a fin de no expandir la contaminación y
limpiar con material absorbente.
- Para minimizar los peligros, todos los derrames o fugas de materiales
peligrosos se deberán atender inmediatamente, con previa consulta a la
Hoja de Seguridad de la sustancia.
- Anotar todo lo observado, para comunicarlo adecuadamente a al mando
superior.

 Después del evento


- Señalizar los recipientes donde se van depositando los residuos. Todos los
productos recogidos, deben tratarse como residuos peligrosos.
- Los desechos productos del control del derrame serán colocados en una
funda roja y dispuestos en el recipiente para tóxicos más cercano para su
disposición final.
- Extraer el suelo contaminado y conjuntamente con los deshechos
absorbentes se coloque en una funda roja y se disponga en el recipiente
adecuados.
- Informe inicial del evento: estado físico de la sustancia involucrada (sólido,
líquido, gaseoso), cantidad, nombre de la sustancia química.
- Se realizará monitoreo de calidad de suelo y agua.

h. En caso de accidentes vehiculares


 Antes del evento
- Verificar que sólo el personal autorizado podrá conducir las unidades de
transporte, respetando los límites de velocidad establecidos.
- Establecer un cronograma de mantenimiento preventivo de los vehículos de
transporte de obra, los cuales contarán con los seguros exigibles habilitados.
- Emplear los cinturones de seguridad durante todo el traslado de los
vehículos, los que contarán con una estructura (jaula) de seguridad para la
protección de sus ocupantes.
- Prohibir que las unidades unidad de transporte obstruyan la vía, sin ningún
motivo aparente. En los casos que esta situación se presente debido a fallas
y/o desperfectos, se deberá emplear la señalización correspondiente.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0387
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Durante el evento
- Colocar la señalización, en caso de accidente, a distancia mínima de 20
metros del vehículo y dar aviso y dar aviso inmediato al jefe de la Brigada
de Emergencias, quien tiene la responsabilidad de coordinar el envío
oportuno de personal mecánico adicional.
- Aislar el área, bajo la supervisión de la Brigada de Emergencia, de forma
que permita verificar que el motor del vehículo se encuentre apagado y que
no haya charcos de combustible. En caso de existir derrames, éstos deberán
ser cubiertos con tierra, arena u otro material absorbente.

 Después del evento


- Evaluar la capacidad de respuesta del personal y de los procedimientos
establecidos.
- Registrar el accidente en formularios previamente establecidos, que tendrán
como mínimo la siguiente información: las características del incidente,
fecha, hora, lugar, tipo de accidente, número de personas afectadas (en
caso existiesen).

i. En caso de accidentes laborales


 Antes del evento
- Se debe proporcionar a todo el personal de los implementos de seguridad
propios de cada actividad, como: cascos, botas, guantes, protectores
visuales, etc.
- Se tendrá comunicación permanente desde el inicio de las obras con los
centros de salud más cercanos, para estar preparados frente a cualquier
accidente que pudiera ocurrir.

 Durante el evento
- Se paralizarán las actividades constructivas o de operación de las centrales,
según sea el caso, en la zona del accidente.
- Se prestará inmediatamente el auxilio al personal accidentado y se
comunicará con la brigada de contingencias para trasladarlo al centro
asistencial más cercano, de acuerdo a la gravedad del accidente, valiéndose
de una unidad de desplazamiento rápido.
- Comunicación inmediata con el jefe de la brigada contra accidentes.
- Traslado del personal afectado a centros de salud u hospitales, según sea
la gravedad del caso.
- Evaluación de las zonas de riesgo y primeros auxilios de los afectados.

 Después del evento


- Retorno del personal a sus labores normales.
- Informe de la emergencia, incluyendo causas, personas afectadas, manejo
y consecuencias del evento.
- Si no fuera posible la comunicación con la Unidad de Contingencias, se
procederá al llamado de ayuda y/o auxilio externo al centro asistencial y/o
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0388
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

policial más cercano, para proceder al traslado respectivo o en última


instancia, recurrir al traslado del personal, mediante la ayuda externa

j. En caso de huelgas de trabajadores y/o pobladores


 Antes del evento
- Llevar un registro de situaciones insatisfechas por parte de los trabajadores
y el grado de satisfacción de los pobladores.

 Durante el evento
- Una vez iniciada la huelga el responsable de la obra comunicara al titular de
la obra afín de que tenga conocimiento de lo sucedido.
- El titular junto con el titular entablarán una mesa de diálogo entre las partes
afectadas a fin llegar a un acuerdo.

 Después del evento


- Las partes involucradas suscribirán actas de conformidad y de fiel
cumplimiento de los acuerdos llegados en la mesa de dialogo a fin de volver
a generar situaciones que repercutan en la paralización de la obra.

8.9.5.4. Equipos de respuestas.

a. equipos de primeros auxilios.

Los equipos e instrumentos de primeros auxilios deberán ser livianos, a fin de


transportarse fácilmente. La cantidad de equipos e instrumental será determinada
por empresa que ejecutará la obra, en proporción al número de personas que
participen en las actividades del proyecto. El cual estará equipado, como mínimo
de lo siguiente:

 Medicamentos para quemaduras, contusiones, cortes o picaduras.


 Antídotos contra envenenamiento.
 Gasas en diferentes tamaños, en sobres sellados.
 Vendas y cintas adhesivas.
 Algodón
 Paletas para la lengua.
 Solución para los ojos.
 Alcohol y jabón de limpieza.
 Guantes desechables.
 Tablillas de diferentes tamaños para inmovilizar al paciente en caso de una
fractura.
 Camillas, arneses, cuerdas de seguridad e instrumentos quirúrgicos.
 Tópico.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0389
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

c. Equipos contra incendios


Se deberá contar con equipos contra incendios; los cuales estarán compuestos
por extintores, implementados en todas las unidades móviles del proyecto
Otros equipos contra incendios son:

 Equipos de protección personal.


 Mangueras
 Cisterna
 Equipos de iluminación.
 Gafas de seguridad.
 Guantes de seguridad.
 Radios Portátiles

d. Unidad móvil de desplazamiento rápido


El Responsable de la Unidad de contingencia designará entre sus unidades
móviles, un vehículo que integrarán el equipo de contingencias, lo mismos que
además de cumplir sus actividades normales, deberán acudir inmediatamente
al llamado de auxilio de los grupos de trabajo, ante algún accidente por
operación del equipo pesado y vehículos. Los vehículos de desplazamiento
rápido deberán estar inscritos como tales, debiendo encontrarse en buen
estado mecánico. En caso de que alguna unidad móvil sufra algún desperfecto
será reemplazado por otro vehículo en buen estado. A fin de prevenir algún
desperfecto de las unidades móviles de desplazamiento rápido, estas serán
revisadas con una frecuencia mensual.

e. Implementos de protección personal


Tanto la mano de obra, como el personal técnico y el encargado de
Supervisión que labore en las obras de construcción; así como el personal de
mantenimiento en la etapa de operación contarán con equipos de protección
personal (EPP), proporcionados por parte del titualar.

Estos implementos deberán reunir las condiciones mínimas de calidad, es


decir, resistencia, durabilidad, comodidad y otras; de tal forma, que
contribuyan a mantener la buena salud del personal contratado para la
ejecución de las obras de construcción y/o mantenimiento del Proyecto. Entre
los equipos de protección personal con los que deberán contar tenemos:
 Lentes
 Casco
 Guantes (construcción)
 Mamelucos
 Zapatos de seguridad.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0390
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.11. Plan de Cierre de Obras


Son las acciones para el desmantelamiento, limpieza y restauración del área de
patio de máquinas, depósitos de material, canteras, los accesos a dichas
instalaciones y otras áreas afectadas, estabilización de taludes, entre otros.

Las áreas utilizadas deben quedar libres de todas las construcciones hechas para
facilitar el desarrollo de sus actividades y de todo tipo de contaminación, derrames
de combustibles, aceites, lubricantes, etc. Se incluirán las acciones de
restauración y/o revegetación de las diversas áreas afectadas, la limpieza de
escombros y de todo tipo de restos de la construcción, así como aquellos que se
hayan generado.

8.11.1. Objetivos

El objetivo principal del Plan de Cierre es realizar las acciones más adecuadas
luego de la culminación de los trabajos para recuperar las áreas que hayan sido
afectadas.
 Revegetar las áreas ocupadas por las obras construidas temporalmente para
la implementación del proyecto.
 Alcanzar la recuperación de las áreas disturbadas hasta obtener un paisaje
permanente y estable y que sea ambientalmente compatible con las áreas
existentes en los alrededores que no hayan sufrido alteraciones de ningún
tipo.
 Prevenir la generación de nuevos problemas ambientales (pasivos
ambientales).

8.11.2. Alcance

El alcance del Plan de Cierre comprende el retiro de todas las instalaciones


temporales de áreas auxiliares para la ejecución de las obras del presente
proyecto siendo (Patio de máquinas, almacén provisional, DME, canteras, baños
portátiles) y otros según lo requiera, así como los residuos generados durante la
creación del puente Monzón.
Luego de cada una de las labores específicas del cierre de actividades, se
retirarán los remanentes de acuerdo con lo mencionado en el Programa de Manejo
de Residuos Sólidos, de tal forma que en la superficie resultante no queden
materiales de construcción y maquinarias, entre otros restos. Se separarán los
residuos comunes de los peligrosos, donde estos últimos se gestionarán a través
de una EO-RS debidamente autorizada por MINAM y de acuerdo a la normatividad
vigente.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0391
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.11.3. Responsabilidad
Las responsabilidades para la aplicación, cumplimiento y seguimiento de las
medidas de manejo ambiental establecidas en el presente capítulo le
corresponden al titular, conjuntamente con la empresa ejecutora y supervisor que
ejecutará la creación del puente Monzón.

a. El titular
- Coordinar con la con la empresa ejecutora la correcta implementación del Plan
de cierre.

b. Empresa ejecutora
- Realizar las demoliciones respetando los requerimientos establecidos en el
presente Plan.
- Realizar el retiro de los equipos respetando las normas de salud, seguridad e
higiene ocupacional.
- Gestionar el adecuado almacenamiento y disposición de los residuos generados
en las instalaciones durante las actividades de cierre.
- Supervisar las obras velando para que el personal a su cargo, actúe de acuerdo
con los principios y procedimientos que se establecen en el presente Plan.

c. Supervisión
- Apoyar técnicamente a la empresa ejecutora en la aplicación de las medidas de
desmontaje y demolición de las instalaciones, en particular en cuanto a la gestión
de residuos, la búsqueda de soluciones a los problemas ambientales que se
vayan presentando.
- Velar porque la limpieza y estado final de las zonas afectadas por el CIERRE de
las instalaciones cumpla con todos los acuerdos obtenidos con la Autoridad
competente.

8.11.4. Recuperación morfológica de áreas afectadas

De acuerdo a cada área auxiliar, se realizará una reforestación con especies


nativas de la zona, lo cual a continuación describe a más detalle esta actividad.

a. Reforestar.
Se dará mayor importancia a las especies nativas de la zona, por lo que dicha
actividad consiste:
 Ubicación y selección de las áreas a reforestar
 Limpieza y acondicionamiento del área principalmente en la des
compactación
 Ubicación de un vivero que posea las especies requeridas para reforestar.
 Demarcación de hoyos y apertura a un distanciamiento de 3x3 en el
método de plantación de tres bolillos. Para minimizar la escorrentía
superficial en caso de lluvias.
 Elección de especies a utilizar en la reforestación

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0392
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Tabla -1 : Especies a utilizar


N° Nombre común Nombre científico Habito Especie

01 Moema Amarilla Aniba gigantiflora Árbol Nativa

La obtención de plantones, serán de viveros cercanos al área de influencia del


proyecto, Monzón o en la provincia de Leoncio prado, el estimado de plántulas a
utilizarse serian 550.37plántulas entre las variedades de Moema Amarilla

Tabla -2 : Estimado de plántulas



N° Nombre común Nombre científico Área Porcentaje
Plántula
01 Moema Amarilla Aniba gigantiflora 550.37 4,953.85 100%
Total 4,953.85 100%

Reforestación comprende la recolonización de las áreas intervenidas por el


proyecto. Para lo cual a continuación se presenta las áreas de emplazamiento que
serán revegetadas.

Tabla 3 : Área a revegetar por componente


Especie a Coordenadas Extensión
Componente
revegetar Este Norte (m2)
Aniba
Campamento 01 345046.636 8974044.02 1,907.68
gigantiflora
Aniba
Patio de maquina 01 345065.847 8974069.43 967.27
gigantiflora
Aniba
DME 01 344521.107 8973773.69 2,078.90
gigantiflora
Total 4,953.85

b. Incorporación de “topsoil”
Dependiendo de la superficie a revegetar, en cada hoyo donde se coloquen los
plantones o semillas se depositará el suelo superficial, de manera que le sirva de
sustrato a las plantas. Este topsoil será recolectado del bosque adyacente, el cual
es rico en nutrientes, para el desarrollo de las plantas, además trae consigo gran
cantidad de semilla de especies propias del lugar. Estas semillas dependiendo de
la especie, una vez que encuentren condiciones favorables como humedad y luz,
germinan y se desarrolla rápidamente, favoreciendo la recuperación de las zonas
intervenidas.

b. Plantación y Siembra
La plantación se iniciará con apertura de hoyos en los lugares donde se está
ejecutando el plan de cierre.
Limpieza del suelo. Para los campamentos donde existieron el derrame de
algunas sustancias contaminantes.
SEICO PERÚ S.A.C
Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0393
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Marcado de hoyos. El marcado de hoyos se realizará en línea a una distancia de


3 m x 3 m entre planta y planta para terrenos planos. Para terrenos inclinados se
recomienda realizar la marcación de los hoyos a tres bolillos a una distancia de 3
m x 3 m entre planta y planta (forma de triángulo equilátero).
Esta actividad es muy delicada y busca depositar al plantón en el centro del hoyo,
sobre el suelo orgánico y libre de bolsa, para ser tapado luego con el suelo menos
fértil (de la parte profunda). Esta actividad está en relación al tipo de suelo donde
se instalará los plantones. En suelos húmedos deben ser tapados con suelo
orgánico.

Grafica 1; Vista de la siembra tres bolillos.

Fuente: https://www.permacultura.org.mx/es/herramientas/formulario/tresbolillo/

 Sistema de riego
Se instalará un sistema de riego por aspersión en cada área auxiliar, es decir
en cada componente revegetado, esto por la lejanía que se encuentran entre
sí. El abastecimiento de agua será de la fuente de agua que el proyecto a
designado mediante un camión cisterna de 1000litros.

La frecuencia de riego será cada tres (03) días, con una duración de 8 horas,
esto se ha aplicara en temporada de verano, y en temporada de invierno no
se realizar el regado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0394
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Cronograma de actividades.
Tabla 4 : Cronograma de revegetación
1era 2do 3er 4ta
Actividad
SEMANA SEMANA SEMANA SEMANA
Trasplante de especie X
Marcado de Hoyos X
Siembra X
Riego X

 Monitoreo Post Cierre.


La confirmación de la efectividad del proceso de revegetación implementada
al cierre de las obras será posible mediante el monitoreo por un periodo de
dos años, una vez concluido las actividades de cierre del proyecto. Esto nos
permitirá saber si las especies han sobrevivido y crecido de manera correcta
en el área intervenida. En tal sentido esta se realizará de la siguiente
manera:
Uso de Fotografía y/o imágenes satelitales: La manera más simple de
evaluar el progreso de las áreas en proceso de revegetación es mediante el
análisis de fotos y/o imágenes satelitales antes y después de la intervención,
a intervalos regulares.
Las imágenes tomadas al mismo tiempo en un sitio vecino donde no se haya
implementado ninguna actividad, pueden servir para comparar la
restauración con la regeneración no manejada.
Parcelas de evaluación: La ubicación de las parcelas de evaluación debe
representar un área (20 m. x 20 m.) lo más homogénea posible en relación
con la edad, el tipo de vegetación, la distancia a ecosistemas vegetales y las
características del suelo. Una vez instaladas y distribuidas de forma
sistemática buscando abarcar toda el área en proceso de revegetación, las
parcelas de evaluación deben tener sus coordenadas registradas con ayuda
de un GPS, de forma que sea posible su identificación precisa en el campo,
así como en mapas.
Tabla 5 : Área a revegetar por componente
Coordenadas
Componente Especie a evaluar
Este Norte
Campamento 01 Aniba gigantiflora 345046.636 8974044.02
Patio de maquina 01 Aniba gigantiflora 345065.847 8974069.43
DME 01 Aniba gigantiflora 344521.107 8973773.69
Frecuencia de las Mediciones: La frecuencia con que se realizará la
medición mediante fotos y/o imágenes satelitales será anual.
El parámetro a evaluar para su desempeño será el tamaño, ya que la
tendencia de estas especies es el crecimiento, con un DN de 10 a 20 cm.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0395
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

8.11.5. Componente Social

El objetivo de este plan es establecer mecanismos de cierre, enfocados en el


componente social, los cuales permitan que, al momento de abandono de la
Contratista por la finalización de la obra, no existan inconvenientes en la
población. Por tanto, para conseguir lo anterior se deberá:

 Contar con documentos o constancias que indiquen la entrega adecuada de


las áreas auxiliares.
 Contar con documentos que indiquen que las adquisiciones de bienes y
servicios locales fueron canceladas por parte de la empresa a los
proveedores. Contar con documentos de no adeudo.
 Contar con documentos o constancias de cancelación de salarios a los
trabajadores contratados.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0396
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

9. PRESUPUESTO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


S10

Presupuesto
Presupuesto 0492040 "Instalacion del puente carrozable sobre el rio Monzon en el caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies -
Huanuco"

Subpresupuest 001 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


o
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON Costo al
Lugar HUANUCO - HUAMALIES - MONZON 11/02/2021
Precio
Item Descripción Und. Metrado Unitario Parcial S/.
S/.
01 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL #########
01.01 PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL 37,067.88
01.01.01 MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS 24,018.82
01.01.01.01 INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA RS "NO PELIGROSOS" und 12.00 266.95 3,203.40
01.01.01.02 INSTALACION DE CONTENEDOR CENTRAL und 1.00 13,418.02 13,418.02
01.01.01.03 INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RS "PELIGROSOS" und 2.00 266.95 533.90
01.01.01.04 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "NO PELIGROSOS" POR EO-RS TM 2.80 1,295.00 3,626.00
01.01.01.05 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "PELIGROSOS" POR UNA EO-RS TM 2.50 1,295.00 3,237.50
01.01.02 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS Y EFLUENTES 13,049.06
01.01.02.01 INSTALACION DE TANQUE BIODIGESTOR DE 1300LT und 1.00 1,712.30 1,712.30
01.01.02.02 POZO DE PERCOLACION und 1.00 1,271.02 1,271.02
01.01.02.03 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO und 1.00 2,715.55 2,715.55
01.01.02.04 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN EL FRENTE OBRA und 1.00 2,609.52 2,609.52
01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 4" PVC SAP m 30.58 45.40 1,388.33
01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTLACION DE TUBERIA DE 2" PVC SAP m 73.84 45.40 3,352.34
01.02 PROGRAMA DE MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES 6,661.62
01.02.01 MANEJO DE AREAS AUXILIARES 6,661.62
01.02.01.01 RETIRO DE TOP SOIL m3 990.77 1.44 1,426.71
01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE m3 ###### 4.05 5,234.91
01.03 PROGRAMA DE SALUD LOCAL 1,447.69
01.03.01 TOLDO PARA VOLQUETE m2 57.20 3.36 192.19
01.03.02 RIEGO PARA CONTROL DE POLVO m2 ###### 0.31 1,255.50
01.04 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL Y SEÑALIZACION AMBIENTAL 2,078.44
01.04.01 SEÑALIZACION DE SEGUIRDAD VIAL PARTICULARES 1,705.84
01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/ DISEÑO und 6.00 41.40 248.40
01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC./ DISEÑO und 6.00 46.40 278.40
01.04.01.03 CONOS DELINEADORES und 6.00 31.36 188.16
01.04.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS DE SEGURIDAD VIAL und 4.00 247.72 990.88
01.04.02 SEÑALIZACION AMBIENTAL 372.60
01.04.02.01 INSTALACION DE SEÑALIZACIONES AMBIENTALES und 9.00 41.40 372.60
02 PLAN DE VIGILANCIA AMBIENTAL 23,951.26
02.01 MONITOREO DE LA CALIDAD AMBIENTAL 23,043.28
02.01.01 MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE pto 6.00 1,938.00 11,628.00
02.01.02 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AGUA pto 6.00 954.00 5,724.00
02.01.03 MONITOREO DE RUIDO pto 6.00 617.66 3,705.96
02.01.04 MONITOREO DE SUELO pto 2.00 992.66 1,985.32
02.02 MONITOREO SOCIAL 907.98
02.02.01 MONITOREO SOCIAL mes 6.00 151.33 907.98
03 PLAN DE GESTION SOCIAL 7,507.50
03.01 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS 900.00
03.01.01 CHARLAS DE INDUCCION / CODIGO DE CONDUCTA mes 2.00 450.00 900.00
03.02 PROGRAMA DE ATENCION DE QUEJAS Y RECLAMOS 1,237.50
03.02.01 CHARLA DE INDUCION DE QUEJAS Y RECLAMOS mes 2.00 450.00 900.00
03.02.02 CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE ADMIINISTRACION DE INGRESOS Y AHORROS mes 3.00 112.50 337.50
03.03 PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y COMUNICACIONES 200.00
03.03.01 INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL und 2.00 100.00 200.00
03.04 CAPACITACIONES EN EDUCACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD VIAL 4,880.00
03.04.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL PERSONAL mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LOS TRABAJADORES mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID mes 2.00 610.00 1,220.00
03.05 MEDIDAS DE CIERRE CON EL COMPONENTE SOCIAL 290.00
03.05.01 REUNION CON PROPIETARIOS DE AREAS AUXILIARES mes 1.00 290.00 290.00
04 PLAN DE CONTINGENCIA 3,151.50
04.01 PREVENCION Y RESPUESTA A DERRAMES DE MATERIALES Y/O SUSTANCIAS 2,034.00
PELIGROSAS
04.01.01 KIT ANTI DERRAMES DE COMBUSTIBLE und 2.00 832.00 1,664.00
04.01.02 CAPACITACION DE EVACIACION EN CASO DE INCENDIO und 1.00 370.00 370.00
04.02 PREVENCION Y RESPUESTAS A INCENDIOS 1,117.50
04.02.01 SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE und 1.00 861.90 861.90
04.02.02 SIMULACRO CONTRA INCENDIOS mes 2.00 127.80 255.60
05 PLAN DE CIERRE DE OBRAS 3,115.29
05.01 RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS HA 0.50 6,230.58 3,115.29
06 AUTORIZACIONES Y PERMISOS 2,474.34
06.01 AUTORIZACION DE USO DE AGUA und 3.00 824.78 2,474.34
07 INDEMISACION POR USO DE AREAS AUXILIARES 5,400.00
07.01 SECION DE USO DE TERRENOS PARA AREAS AUXILIARES GLB 1.00 5,400.00 5,400.00
Costo Directo 92,855.52

SON : NOVENTIDOS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTICINCO Y 52/100 NUEVOS SOLES

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0397
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0398
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

11. RESUMEN DE OBLIGACIONES Y COMPROMISOS AMBIENTALES


Referencia en el
Obligaciones y/o compromisos documento o la Plazo de Fecha o Indicador hacer
Etapa Actividad Impacto Ambiental Presupuesto (S/) Responsable
ambientales Normativa según Implementacion Frecuencia monitoreado
corresponda

Etapa de
Planificacion Se humedecera cosntantemente
las areas (superficies de trabajo) 8.1.1. Programa de Titular –
Riego para control Área regada /
donde se puedan generar el medidas preventivas, Municipalidad De acuerdo ala
de polvo S/. 6 meses área propensa a
material particulado (PM2.5 – PM mitigacion, correccion de distrital de vance de obra
1,255.50 generar polvo
10). asi mismo todo lo indicado en los impactos ambientales Monzon
capitulo 8.3.

Alteracion a la calidad
del aire N° de monitoreo
programados / N°
de monitoreo
realizados.

Monitoreo de la Titular – Según frecuencia Resultado de


Se realizara Monitoreo de la
8.10. Plan de vigilancia calidad de aire Municipalidad en el programa monitoreo /
calidad de Aire (PM2.5 – PM 10; 6 meses
Ambiental S/. 11,628.00 distrital de de monitoreo y paramento
CO, CO2, NO, SO)
Monzon seguimeito establecido en el
ECA- Aire;
Decreto Supremo
N°003 -2017-
MINAM.

Etapa de Número de
Construccion 8.5. Programa de vehículos y
capacitacion, educacion maquinarias que
Se instalara señales que indiquen ambiental, seguridad vial operan en la obra
Etapa Cierre Titular – Según frecuencia
los limites de velocidad (minimo y señalizacion ambiental y que cuentan con
S/. 1,705.84 Municipalidad en el programa
una señala al ingreso a la zona de 6 meses inspección
distrital de de monitoreo y
trabajo), asi mismo todo lo técnica/ Número
Monzon seguimeito
indicado en capitulo 10.1. Señalizacion de de vehículos y
seguirdad vial maquinarias que
particulares trabajan en la
obra
Incremento de niveles N° de monitoreo
de ruido programados / N°
de monitoreo
realizados.
Titular – Según frecuencia
Monitoreo de ruido Resultado de
Se realizará el Monitoreo de la 8.10. Plan de vigilancia Municipalidad en el programa
S/. 3,705.96 6 meses monitoreo /
Calidad del Ruido. Ambiental distrital de de monitoreo y
paramento
Monzon seguimeito
establecido en el
ECA – Ruido;
Decreto
Supremos N°
085-2003-PCM

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0399
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Referencia en el
Obligaciones y/o compromisos documento o la Plazo de Fecha o Indicador hacer
Etapa Actividad Impacto Ambiental Presupuesto (S/) Responsable
ambientales Normativa según Implementacion Frecuencia monitoreado
corresponda
 Se utilizarán los accesos
existentes en las áreas que
involucra el proyecto, con la
finalidad de reducir la
afectación del suelo, por el
desplazamiento de
maquinarias y/o vehículos.

 Solo se realizará la
compactación dentro del
trazo del campamento y patio
de máquina, estará Retiro de Top soil
N° de monitoreo
tajantemente prohibido que 8.1.1. Programa de S/. 810.63.00 Titular –
programados / N°
Compactacion de medidas preventivas, Municipalidad De acuerdo ala
las maquina compacte fuera 6 meses de monitoreo
suelo mitigacion, correccion de Acondicionamiento distrital de vance de obra
del límite designado. realizados.
los impactos ambientales de DME Monzon
S/. 5,234.91
 La tierra orgánica, producto
de la remoción de los suelos
para la instalación de las
auxiliares(campamento y
patio de maquina), serán
adecuadamente conservada
en lugares apropiados, para
su posterior utilización en las
labores de revegetación y
reconformación de los
lugares disturbados.
 El mantenimiento y
reparación de los equipos y
maquinarias sólo se realizará
en el lugar autorizado
N° de medidas
(Centros autorizados); sólo ejecutadas / N° de
de manera eventual y por medidas
8.1.1. Programa de Manejo de
razones de emergencia se programadas.
medidas preventivas, residuos solidos
realizará algún tipo de mitigacion, correccion de peligrosos y no
mantenimiento para lo cual Resultado de
los impactos ambientales peligroso S/ Titular –
monitoreo /
Afectacion de calidad habilitará área 24,203.97 Municipalidad De acuerdo ala
6 meses paramento
del Suelo impermeabilizada y 8.2.1. Manejo de residuos distrital de vance de obra
establecido en el
dispondrá de material solidos. Monzon
ECA – Suelo;
absorbente y/o de Monitoreo de
Decreto
8.10. Plan de vigilancia Suelo
contingencia (Bandejas Supremos N°
Ambiental S/1,985.32
metálicas). 011-2017-MINAM
(en caso
 Los restos de concreto y los corresponda)
residuos de aceites,
lubricantes u otro producto de
las actividades industriales,

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0400
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Referencia en el
Obligaciones y/o compromisos documento o la Plazo de Fecha o Indicador hacer
Etapa Actividad Impacto Ambiental Presupuesto (S/) Responsable
ambientales Normativa según Implementacion Frecuencia monitoreado
corresponda
deberán disponerse en
recipientes herméticos para
su almacenamiento temporal.
El tratamiento y disposición
final de estos residuos
industriales deberá realizarlo
una EO-RS debidamente
autorizada y registrada, o de
ser el caso según lo
estipulado en la normativa
ambiental vigente.

 Al término de la obra, el
Titular del proyecto y el
Contratista deberán realizar
la restauración de las áreas
afectadas; el cual, consistirá
en eliminación de suelos
contaminados con vertidos
de residuos de lubricantes y
combustibles entre otros
 Se prohíbe el arrojo de
cualquier material o vertido
de sustancias peligrosas a
los cursos de agua.

 Se prohibirá el lavado de toda


maquinaria o vehículos de la
empresa contratista cerca de
cuerpos naturales de agua. 8.1.1. Programa de
Manejo de
medidas preventivas, Resultado de
residuos liquidos y
 Realizar inspecciones y mitigacion, correccion de monitoreo /
efluentes S/
mantenimientos periódicos los impactos ambientales Titular – paramento
Alteracion de la 13,049.06
de los equipos y maquinarias Municipalidad De acuerdo ala establecido en el
calidad del agua 6 meses
8.2.1. Manejo de residuos distrital de vance de obra ECA – Ruido;
superficial. que se empleen durante la
solidos. Monzon Decreto
ejecución y cierre de los Monitoreo de de la
Supremos N°
trabajos. calidad e agua
8.10. Plan de vigilancia 004-2017-MINAM
S/5,724.00
Ambiental
 Optimizar el desarrollo de las
actividades de ejecución
mediante programas de
capacitación a los
trabajadores, con el fin de
minimizar los posibles
impactos por vertimientos de
residuos sólidos y efluentes.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0401
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Referencia en el
Obligaciones y/o compromisos documento o la Plazo de Fecha o Indicador hacer
Etapa Actividad Impacto Ambiental Presupuesto (S/) Responsable
ambientales Normativa según Implementacion Frecuencia monitoreado
corresponda
 Ejecución del monitoreo de
calidad de agua (según
Programa de Monitoreo y
seguimiento Ambiental -
Monitoreo de Calidad de
Agua Superficial).

 Emplear técnicas adecuadas


de limpieza, de modo que se
impacte una menor zona de
cobertura vegetal (conforme
a la especificación técnica de
protección ambiental).

 Se dictarán charlas de
educación ambiental al
personal de obra, sobre la
8.1.1. Programa de
importancia de la protección medidas preventivas, N° de medidas
de los recursos naturales, Recuperacion y Titular –
mitigacion, correccion de ejecutadas / N° de
Reduccion de revegetacion de Municipalidad De acuerdo ala
como es la flora silvestre. los impactos ambientales 6 meses medidas
covertura vegetal areas afectadas distrital de vance de obra
programadas.
S/3,489.12 Monzon
 Se Prohibirá la quema de la 8.11. Plan de cierre de
vegetación; no se desbrozará Obras.
las zonas donde se ubique la
especie protegida, se
impartirá capacitaciones para
poder identificarla en campo
a los trabajadores. De ser el
caso, se ubique en el trayecto
de la carretera esa especie,
se procederá a su rescate y
reubicación.
Posibles accidentes
N° de medidas
de transito. Titular –
Las medidas se estipula en el Plan de ejecutadas / N° de
Municipalidad De acuerdo ala
Programa de prevencion de 8.9. Plan de Contingencia contingencia 6 meses medidas
Posibles accidentes distrital de vance de obra
perdidas y contingencias. Costo S/ 3,151.50 programadas.
laborales Monzon

Las medidas se estipulan en el N° de medidas


8.1.1. Programa de Titular –
Molestia a la Programa de medidas Toldo para ejecutadas / N° de
medidas preventivas, Municipalidad De acuerdo ala
poblacion local por la preventivas, mitigacion, volquetes 6 meses medidas
mitigacion, correccion de distrital de vance de obra
generacion de polvo correccion de los impactos S/192.19 programadas.
los impactos ambientales Monzon
ambientales
N° de medidas
Titular –
ejecutadas / N° de
Generacion de De acuerdo al Programa de 8.7. Plan de Gestion Municipalidad De acuerdo ala
S/7,507.50 6 meses medidas
empleo local Asuntos Sociales. Social distrital de vance de obra
programadas.
Monzon

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0402
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12. PLAN DE PARTICIPACION CIUDADANA


12.1. Introducción
El Plan de Consulta y Participación Ciudadana estará enmarcado en el D.S. Nº 002-
2009-MINAM, Reglamento sobre Transparencia, Acceso a la Información Pública
Ambiental y Participación y Consulta Ciudadana en Asuntos Ambientales y la R.D N.º
006-2004-MTC-16, Reglamento de Consulta y Participación Ciudadana en el Proceso
de Evaluación Ambiental y Social en el Subsector Transportes - MTC.

Considerándose a la participación ciudadana como un proceso de suma importancia de


información y difusión pública sobre las actividades del Proyecto: “INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”, involucrando a la población del
área de influencia directa.

Al respecto, ante la llegada del COVID-19 al territorio nacional, mediante Decreto


Supremo N° 008-2020-SA, se declara la emergencia sanitaria a nivel nacional por el
plazo de noventa (90) días calendario y dicta medidas de prevención y control por la
existencia del COVID-19; la cual fue prorrogada mediante el Decreto Supremo N° 020-
2020-SA a partir del 10 de junio de 2020 hasta por un plazo de noventa (90) días
calendario.
Asimismo, mediante Decreto Supremo N° 044-2020-PCM, prorrogado mediante los
Decretos Supremos Nº 051-2020-PCM, Nº 064-2020-PCM, Nº 075-2020-PCM, N° 083-
2020-PCM, N° 094-2020-PCM, N° 116-2020-PCM y 135-2020-PCM; se ha declarado el
estado de emergencia nacional que restringe, entre otros, el ejercicio del derecho de
libertad de reunión y de tránsito de las personas en el territorio hasta el 30 de junio del
presente año, por las graves circunstancias que afectan la vida de la población a
consecuencia del brote de la pandemia indicada en el párrafo que antecede,
disponiendo medidas de aislamiento social obligatorio (cuarentena) durante el Estado
de Emergencia Nacional.
También, mediante el Decreto Supremo N° 027-2020-SA que Prorroga la Emergencia
Sanitaria declarada por Decreto Supremo N° 008-2020-SA, prorrogada por Decreto
Supremo N° 020-2020-SA; donde en el Articulo 1.- Prórroga de la declaratoria de
emergencia sanitaria: Prorróguese a partir del 8 de setiembre de 2020 por un plazo de
noventa (90) días calendario, la emergencia sanitaria declarada por Decreto Supremo
Nº 008-2020-SA, prorrogada por Decreto Supremo Nº 020-2020-SA, por las razones
expuestas en la parte considerativa del presente Decreto Supremo.
Por otro lado, el Decreto Legislativo N° 1500, a través de su artículo 6, permite la
adecuación del desarrollo de los mecanismos de participación ciudadana al contexto de
la emergencia sanitaria por el COVID 19.
Por lo tanto, el presente plan de participación tendrá por finalidad promover el dialogo
entre la Empresa y la población del área de influencia del proyecto, a través de los
mecanismos participación que se plantean.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0403
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.2. Objetivo
12.2.1. Objetivo General
Difundir a la población, autoridades y representantes de las organizaciones
sociales involucradas en el área de influencia, sobre el proyecto: “INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”, a fin de
fomentar el dialogo y conocer las expectativas.

12.2.2. Objetivo Específicos


 Implementar mecanismos de convocatoria y difusión para el proceso de la
reunión informativa.

 Dar a conocer a la población del área de influencia directa del proyecto, los
resultados preliminares y finales de la Declaracion de Impacto Ambiental del
proyecto: “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO”.

 Informar sobre el estudio ambiental a la población involucrada, a fin de, recoger


las opiniones, sugerencias, comentarios y expectativas frente al proyecto

12.3. Marco Legal


- D.S. N° 002-2009-MINAM, Título IV del Reglamento sobre Transparencia
Acceso a la Información Pública Ambiental y Participación y Consulta Ciudadana
en Asuntos Ambientales.
- Resolución Directoral Nº 006-2004-MTC-16, Reglamento de Consulta y
Participación Ciudadana en el proceso de evaluación ambiental y social en el
Subsector Transportes –MTC.
- Resolución Directoral Nº 030-2006-MTC/16, Guía Metodológica de los
Procesos de Consulta y Participación Ciudadana en la Evaluación Ambiental y
social en el subsector de Transportes desarrollada por la Dirección General de
Asuntos Socio Ambientales. Ministerio de Transportes y Comunicaciones
- Ley N° 24656, Ley General de Comunidades Campesinas.
- Decreto Supremo N° 004-2017-MTC, Reglamento de Protección Ambiental para
el sector Transportes.
- D.S. N° 019-2009-MINAM, Ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto
Ambiental
- Ley N° 28611, Ley General del Ambiente
- Decreto Legislativo N°1500 “Decreto Legislativo que establece medidas
especiales para reactivar, mejorar y optimizar la ejecución de los proyectos de
inversión pública, privada y público privada ante el impacto del covid-19”

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0404
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.4. Población del área de influencia directa del proyecto


La población objetiva son los pobladores del caserío Santa Rosa de Pacchac.

Tabla 1: Población del Área de Influencia Directa del proyecto


Departamento Provincia Distrito Población en el AID

Huánuco Huamalies Monzón Santa Rosa de Pacchac


Fuente: Censos Nacionales 2017
Equipo Técnico ambiental, octubre 2020

12.5. Identificación de Instituciones Locales y Regionales y/o Grupos de Interés


Según el Término de Referencia, se considera a las instituciones locales y regionales
como al “conjunto de actores sociales (instituciones y organizaciones) que pueden ser
afectados positiva o negativamente e influir en la ejecución del proyecto”.

Las coordinaciones para el proceso de participación y levantamiento de información se


realizaron solo con las autoridades.

Tabla 2: Actores Sociales


N° Institución Cargo Representante Teléfono
Huaman Olortegui. Cesar
1 Teniente gobernador 918483946
Augusto
2 Presidente Bravo Espinoza, Josué Isaías 917356132
Autoridades
3 Tesorera Jara Yanac, Fidencia 952463625
del caserío
4 Santa Rosa Vigilante de teniente Melgarejo Mallqui, Ilda 995727200
de Pacchac
5 Presidenta de vaso de Leche Atanacio Benancio, Edith Luz 965228738
Presidenta de APAFA de
6 Soto Hurtado, Celida 996544036
primaria
Municipalidad
7 distrital de Enrique Lenin de Serna Alva Gerente de infraestructura 918483946
Monzón
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboración: equipo Técnico, 2020

12.6. Mecanismos de Participación Ciudadana


De acuerdo al Reglamento de la ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto
Ambiental - Título IV del acceso a la información y la participación ciudadana.

Artículo 70°. - Mecanismos de participación ciudadana


“(…) Sin perjuicio de los mecanismos específicos que pudiera proponer de acuerdo al
caso, el titular del proyecto de inversión o la autoridad competente, en los procesos de
participación ciudadana formal y no formal, se podrá utilizar mecanismos como:
publicación de avisos, distribución de Resúmenes Ejecutivos y acceso público al texto
completo del estudio ambiental (…), según corresponda; entre otros”.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0405
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Por lo cual el mecanismo de participación en el proyecto se llevará a cabo de la siguiente


manera
 Participación Ciudadana
La participación tendrá dos etapas: informativa y Participativa

La etapa informativa: Sera una explicación sencilla acerca de los detalles de


ingeniería, avances de la DIA en materia de líneas de base, identificación de los
impactos socio-ambientales y medidas preventivas, mitigadoras y/o correctivas
que se presenta en el proyecto, difundida por la emisora radial “Monzón” con
una duración de 10 minutos.

La Etapa Participativa: Tendrá como propósito recoger, opiniones, expectativas


y sugerencias de la población, sobre el proyecto en relación a los detalles de
ingeniería, avances de la DIA en materia de líneas de base y sus actividades,
identificación de sus impactos socio-ambientales y medidas preventivas,
mitigadoras y/o correctivas, entre otros.

Las preguntas, serán formuladas por los oyentes por medio de buzón de
sugerencias, teléfonos o medios electrónicos. Así mismo serán absueltas por los
especialistas por un lapso de 5 dias hábiles calendarios a través de la emisora
radial.

Se realizará el registro fotográfico, audio y filmación de la participación.


12.7. Lugar y Fecha
Al respecto, ante la llegada del COVID-19 al territorio nacional, mediante Decreto
Supremo N° 008-2020-SA, se declara la emergencia sanitaria a nivel nacional por el
plazo de noventa (90) días calendario y dicta medidas de prevención y control por la
existencia del COVID-19; la cual fue prorrogada mediante el Decreto Supremo N°
020-2020-SA a partir del 10 de junio de 2020 hasta por un plazo de noventa (90)
días calendario.

Asimismo, mediante Decreto Supremo N° 044-2020-PCM, prorrogado mediante los


Decretos Supremos Nº 051-2020-PCM, Nº 064-2020-PCM, Nº 075-2020-PCM, N°
083-2020-PCM, N° 094-2020-PCM, N° 116-2020-PCM y 135-2020-PCM; se ha
declarado el estado de emergencia nacional que restringe, entre otros, el ejercicio
del derecho de libertad de reunión y de tránsito de las personas en el territorio hasta
el 30 de junio del presente año, por las graves circunstancias que afectan la vida de
la población a consecuencia del brote de la pandemia indicada en el párrafo que
antecede, disponiendo medidas de aislamiento social obligatorio (cuarentena)
durante el Estado de Emergencia Nacional.

Por lo tanto, el proceso de difusión del proyecto se llevará a cabo el día 21 de


noviembre del 2020, a través de la difusión de la emisora radial “Monzón” a horas
09:00 a.m., 02:00 p.m. y 18:30 p.m.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0406
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.8. Logística de la participación


Equipos
• 01 cámara filmadora
• 01 cámara fotográfica

Materiales
• Folletos
• Buzón de sugerencias
• Papel (formato de preguntas)
• lapicero

Recursos Humanos
• Especialista Ambiental
• Especialista Social
• Jefe del proyecto
• Asistentes

12.9. Mecanismos de Convocatoria


La participación será presidida por el especialista ambiental, en representación de la
consultora y el Titular del proyecto, responsable del desarrollo de la DIA.
La responsabilidad de la convocatoria estará cargo del especialista social, para lo cual
es necesaria la presencia en la zona durante un tiempo de anticipación mínimo de diez
(10) días de coordinación y organización del evento, para poder garantizar el
cumplimiento de la difusión del evento.

Para la convocatoria se determinará los medios más adecuados que considera las
características socioculturales de los pobladores del Área de Influencia directa del
Proyecto.
Medios de convocatorias que se realizara son las siguientes:

 Afiches: Se pegarán afiches de invitación en la zona céntrica del caserío.

 Folletos: Se proporcionará folletos informativos que estará ubicada en la mesa de


partes de la Municipalidad y se entregaran a las autoridades

 Buzón de observaciones y sugerencias: Se instalará un buzón de sugerencias


en la Municipalidad, con su respectivo formato de preguntas

 Difusión Radial (cuña radial) Se difundirá la información del proyecto a través de


las emisoras radiales “Radio Monzón”, con una frecuencia de tres menciones en los
horarios de 06: 00 a.m., 02:00 p.m. y 18:30 p.m. Cabe indicar que la emisora radial
es la más sintonizada por la población objetiva.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0407
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.10. Cronograma del Proceso de Reunión Informativa General


Implementación de Convocatoria, se realizará con doce días de anticipación, teniendo
en cuenta las estrategias de convocatorias ya mencionadas,

Tabla 3: Cronograma de convocatoria


ACTIVIDADES 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21

Cuña Radial

Pegado de Afiches

Folletos
Confirmación de
asistencia
Seguimiento y
coordinación de la
convocatoria
Difusión de información
del proyecto
Fuente: trabajo de campo, octubre 2020
Elaboración: equipo Técnico, 2020

12.11. ANEXOS
A. Cuña Radial

Se hace de conocimiento a la población del caserío Santa Rosa de Pacchac que la


empresa ambiental SEICO PERU S.AC., por encargo de la Municipalidad Distrital de
Monzón, viene elaborando a la fecha el estudio Ambiental del Proyecto: “INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”, para lo cual lo
invitamos a escuchar esta emisora radial el día sábado 21 de noviembre del 2020 a las
09:00 a.m., 02:00 p.m. y 18:30 p.m. , donde se detallaran las actividades del proyecto
mencionado.

B. Afiches

PARTICIPACIÓN CIUDADANA
Se hace de conocimiento que la empresa Consultora Ambiental SEICO PERU S.AC
S.R.L por encargo de la Municipalidad Distrital Monzón, viene elaborando a la fecha la
Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto: “INSTALACION DEL PUENTE
CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO
DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”
Debido al estado de Emergencia Sanitaria por el COVID-19 declarada por el Gobierno
se ha emitido el Decreto Legislativo N°1500, en el cual señala que los mecanismos de
participación se adecuen pudiendo utilizar diferentes medios de comunicación, así

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0408
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

mismo, se establecerá un buzón de observaciones y sugerencias en el frontis de la


Municipalidad.
En consecuencia, hacemos de su conocimiento que el día sábado 21 de noviembre de
2020, se dará inicio de manera radial “Radio Monzón”, el proceso de participación
ciudadana de la Declaración de Impacto Ambiental del Proyecto: “INSTALACION DEL
PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”, El plazo límite para formular
observaciones, propuestas, comentarios y/o sugerencias, es de 5 dias calendarios
Se agradece anticipadamente su participación.

C. Modelo de Folleto

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0409
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0410
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0411
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Anexo 02: Formato de preguntas

FORMATO DE PREGUNTA

Pregunta N°……………………

PROYECTO: “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON


EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO”

Lugar:
Fecha:

Nombres completos
……………………………………………………………………………………………………

N° de DNI
……………………………………………………………………………………………………

Pregunta:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………....
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………....

Respuesta:
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………....
……………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………....
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0412
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.12. Resultados del Proceso de Participación Ciudadana


12.12.01. Introducción
Dicha participación esta normada por la R.D. N°006-2004-MTC/16 (norma específica
del sector transportes) y D.S N°002-2009-MINAM (norma sobre acceso a la
información).

El proceso de la reunión informativa general se realizó a fin de informar a la población


general y afectada sobre el proyecto: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE
SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO

La actividad se realizó en dos etapas: la informativa y participativa.

Los temas expuestos fueron:

Los detalles de ingeniería, avances de la DIA en materia de líneas de base, identificación


de los impactos socio-ambientales y medidas preventivas, mitigadoras y/o correctivas
que se presenta en el proyecto.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0413
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.12.02. Objetivos
Objetivo general
- Promover la participación de las personas, autoridades y representantes de las
organizaciones sociales involucradas en el área de influencia, sobre el proyecto:
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL
CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES -
HUANUCO”, a fin de fomentar el dialogo y conocer las expectativas.

Objetivo Especifico
- Hacer conocer a la población que se encuentran en el área de influencia directa
del Proyecto, las diferentes actividades que se realizarán en la etapa de la
creación del Puente.
- Dar a conocer a la población del área de influencia directa del proyecto, los
resultados preliminares y finales de la Declaracion de Impacto Ambiental del
proyecto: “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES - HUANUCO”,

- Informar a la población del área de influencia directa del proyecto, respecto a los
impactos positivos y negativos que se generarían en la etapa instalación, así
como las medidas de prevención, mitigación y/o correctivas.

- Informar sobre el estudio ambiental a la población involucrada, a fin de, recoger


las opiniones, sugerencias, comentarios y expectativas frente al proyecto
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0414
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.13. Esquema General del Proceso de Participación

PROCESO DE PARTICIPACIÓN
CIUDADANA

RECONOCIMIENTO DEL AID

POBLACION SANTA AUTORIDADES Y


POBLACIÓN AFECTADA
ROSA DE PACCHAC GRUPOS DE INTERES
(PROPIETARIO Y POSESIONARIO)

FECHA Y HORA PEGADO DE COMUNICACIÓN TELEFÓNICA


PARA LA DIFUSIÓN AFICHES ENTREGA DE FOLLETO

DIFUSIÓN DEL PROYECTO AL AID


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0415
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.1.1. Características de los mecanismos participativos propuestos


El proceso de la reunión informativa general se dio en dos etapas: informativa y
participativa
La etapa informativa: Los temas expuestos fueron:
Los detalles de ingeniería, avances de la DIA en materia de líneas de base, identificación
de los impactos socio-ambientales y medidas preventivas, mitigadoras y/o correctivas
que se presenta en el proyecto.

La difusión del proyecto fue por la emisora radial “Monzón”.

La Etapa Participativa: el propósito de esta etapa fue recoger, opiniones, expectativas


y sugerencias en relación a los temas expuestos previamente.

12.1.2. Grupos de interés identificados en todo el proceso de participación


En el área de influencia directa del proyecto se identificaron los siguientes Instituciones
locales y de base.

Para llevar a cabo la reunión informativa se coordinó permanentemente con las


autoridades y representantes de cada caserío del AID.
La visita a la zona fue permanente para convocar a toda la población del AID.
Tabla 4: Actores Sociales
N° Institución Cargo Representante Teléfono

1 Teniente gobernador Huaman Olortegui. Cesar 918483946

2 Presidente de la comunidad Bravo Espinoza, Josué Isaías 917356132


Autoridades
3 Tesorera Jara Yanac, Fidencia 952463625
del caserío
4 Santa Rosa Vigilante de teniente Melgarejo Mallqui, Ilda 995727200
de Pacchac
5 Presidenta de vaso de Leche Atanacio Benancio, Edith Luz 965228738
Presidenta de APAFA de
6 Soto Hurtado, Celida 996544036
primaria
Municipalidad
7 distrital de Enrique Lenin de Serna Alva Gerente de infraestructura 918483946
Monzón
Fuente: trabajo de campo, enero 2021
Elaboración: equipo Técnico, 2021
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0416
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

12.1.3. Implementación de los mecanismos de participación


Medios de convocatorias fuero realizadas son las siguientes:

 Comunicación telefónica: Se realizaron llamadas a las autoridades del caserío


de Santa Rosa de Pacchac.
N° Institución Cargo Representante Teléfono
1 Teniente gobernador Huaman Olortegui. Cesar 918483946
2 Presidente de la comunidad Bravo Espinoza, Josué Isaías 917356132
3 Autoridades Tesorera Jara Yanac, Fidencia 952463625
del caserío
4 Santa Rosa Vigilante de teniente Melgarejo Mallqui, Ilda 995727200
5 de Pacchac Presidenta de vaso de Leche Atanacio Benancio, Edith Luz 965228738
Presidenta de APAFA de
6 Soto Hurtado, Celida 996544036
primaria
Municipalidad
7 distrital de Enrique Lenin de Serna Alva Gerente de infraestructura 918483946
Monzón
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0417
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Pegado de Afiche
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0418
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Folleto
Entrega de folleto

Pegado de folleto en la Municipalidad de Monzón


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0419
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Entrega de folleto
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0420
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Emisora Radial Monzón


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0421
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 Buzón de observaciones y sugerencias

 Preguntas y respuestas realizadas

Pregunta N°01

Nombres completos
Huaman Olortegui. Cesar Augusto

N° de DNI
48454232
Pregunta:
¿En qué tiempo se va iniciar el proyecto del puente?
Respuesta:
Por lo general la programación para la ejecución, lo hace la entidad competente del
proyecto, luego viene la aprobación del proyecto; para luego se realice el proceso de
licitación donde podemos saber al ganador. Este proceso puede demorar por lo menos
de 6 meses a 1 año.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL 0422
PROYECTO: INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Pregunta N°02

Nombres completos
Bravo Espinoza, Josué Isaías
N° de DNI
08672954
Pregunta:
¿Cuántos trabajadores van a necesitar?
Respuesta:
En estos trabajos se requiere mano de obra calificada y no calificada, que también será
por parte de la población, hay que entender que el personal que trabajará en el proyecto
seran también personas foráneas de parte de la empresa.
Asimismo, la cantidad de trabajadores que laborarán en el proyecto se darán de acuerdo
al avance de las actividades.

12.1.4. Lecciones aprendidas de todo el proceso de participación


- De acuerdo a los resultados obtenidos en el proceso de participación, las
autoridades y la población en general fueron oyentes de la difusión del proyecto.

- La difusión sobre el proyecto, se realizó por la emisora radial “MONZON”,


generando la participación de las autoridades y la población en general

- Las autoridades y pobladores esperan con mucha expectativa la puesta en


ejecución del proyecto y los posteriores beneficios que obtendrán una vez
concluido el mismo.

- Los pobladores esperan con mucha expectativa la puesta en ejecución del


proyecto.
0423

ANEXO 01 –
MAPAS
TEMATICOS
344400 344800 345200 300000 900000
0424
OCÉANO PACÍFICO Ubicacion Regional

10000000

10000000
Ubicacion Local Escala: 1/50000
Escala: 1/5000
1050

0 0
10

TUMBES LORETO

9500000

9500000
Pacchac PIURA AMAZONAS

!
. LAMBAYEQUE
CAJAMARCA
8974000

8974000
SAN MARTIN

LA LIBERTAD

9000000

9000000
ANCASH HUANUCO
UCAYALI
PASCO

HUANUCO JUNIN
CALLAO LIMA
MADRE DE DIOS
950

HUANCAVELICA

8500000

8500000
CUSCO

Rio Monzon -1 4A AYACUCHO APURIMAC


ICA PUNO
PE OCÉANO PACÍFICO
950

AREQUIPA

MOQUEGUA
Leyenda

8000000

8000000
TACNA
Centros poblados

Puente Proyectada
0
Escala: 15000000
190,000 380,000 760,000 1,140,000 1,520,000
Campamento
DME
Metros
Patio de maquina
Red vial nacional
0 300000 900000
Red vial vecinal 100
0 105
Rios
0 625 1,250 2,500 3,750 5,000
Universal Transversal Mercator
C. Nivel
Maestras
Puntos de Ubicacion Cuadricula UTM: L
Secundarias
Metros BM - Estaciones
1100
Norte (N) Este (E) Altitud (M.S.N.M)
344400 344800 345200
170000 300000 430000 250000 300000 350000 BM - 01 8973907.08 344963.52 968.60

Ubicacion Provincial Ubicacion Distrital


9040000

9040000

Escala: 3000000 Escala: 1/1000000 ARANCAY


960.44
BM - 02 8973950.64 344983.19
MARAÑON
JIRCAN
Unidad Ejecutora
HUACAYBAMBA
LEONCIO PRADO MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON
MONZON Proyecto:
Alcalde:
HUAMALIES SINGA TANTAMAYO
PUERTO INCA Ing. Michael Neill Rubio Gabriel "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
CHAVIN DE PARIARCA
8950000

8950000
DOS DE MAYO MIRAFLORES PUNCHAO
Jefe del Proyecto
MAPA DE UBICACION Y LOCALIZACION
8910000

8910000

HUANUCO PUÑOS
YAROWILCA JACAS GRANDE MONZON
HUAMALIES Escala numerica: Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur
PACHITEA
LLATA Consultor: Escala grafica:

LAURICOCHA Fuente: Fecha:


AMBO Departamento Provincia INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
0 16,000 32,000 64,000 96,000 128,000 SERNANP - (18/01/19) Codigo:
0 48,750 97,500 195,000 292,500 390,000 MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Metros Distrito SERFOR - ecosistemas fragiles (2018) M - 01
Metros MTC- Red Vial(12.12.2017)
Monzon INRENA - (2000)
U
170000 300000 430000 250000 300000 350000
INGEMMET - (1999)
344400 344700 345000 0425
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE AREA DE INFLUENCIA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 02
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
AI
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0426
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Vertiente montañosa
moderadamente empinada
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE FISIOGRAFIA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 03
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
F
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0427
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Complejo Marañon
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE GEOLOGIA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 04
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
G
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0428
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Vertiente de detritos
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE GEOMORFOLOGIA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 05
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
GM
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0429
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Leptosol districo
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE SUELOS
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 06
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
S
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0430
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Tierras de proteccion
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE USO MAYOR DE SUELOS
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 07
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
UMS
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0431
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Cultivos agropecuarios
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE USO ACTUAL DE SUELOS
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 08
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
UAS
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0432
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON
Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.
Rio Monzon

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Intercuenca alto huallaga
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE HIDROLOGIA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 09
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
H
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0433
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON
Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Areas de no bosque amazonico
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE COBERTURA VEGETAL
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 10
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
CV
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0434
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON
Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Bosque pluvial montano bajo tropical
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE ZONAS DE VIDA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 11
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
ZV
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0435
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON
Proyecto
ANCASH Tingo María
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
Huascarán
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Area Natural Protegida
Zona de amortiguamiento
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE AREA NATURAL PROTEGIDA
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 12
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
ANP
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


344400 344700 345000 0436
1050

1150

1200 UCAYALI

MONZON
Proyecto
ANCASH
HUAMALIES

HUANUCO

1100 1050
8974100

8974100
Pacchac
!
.

E - 1 4 A
P
100
0

950

Rio Monzon
8973800

8973800
950

Leyenda
Vegetacion secundaria
Centros poblados
Limite provincial
Limite distrital
Limite departamental 0
105

Puente Proyectada 100


0

Campamento Unidad Ejecutora


DME MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

Patio de maquina Alcalde: Proyecto:

Red vial nacional "Instalacion del puente carrozable, sobre el rio monzon en la
Ing. Michael Neill Rubio Gabriel
Gestion 2019 - 2022 localidad de Pacchac, distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Red vial vecinal
1100Proyecto
Jefe del
Rios MAPA DE ECOSISTEMAS
AII Escala numerica: 1:5,000 Proyeccion Universal Transversal de Mercator
Datum WGS 1984 Zona 18 Sur

AID Consultor: Escala grafica:


0 155 310 620 930 1,240
Meters

C. Nivel Fuente: Fecha:

50
Departamento Provincia

11
INEI - Limites Polt./CC.PP(11.08.17)
ANA - Cuencas hidrograficas, rios, lagos (2015), 05 - 11 - 2020
Maestras Huanuco Huamalies Bofedales (2016)
SERNANP - (18/01/19)
MINAM - (2015), ecosistemas (2018)
Codigo:
Distrito M - 13
Secundarias Monzon
SERFOR - ecosistemas fragiles (2018)
MTC- Red Vial(12.12.2017)
INRENA - (2000)
E
INGEMMET - (1999)

344400 344700 345000


0437

ANEXO 02 –
AREAS
AUXILIARES
0438

CAMPAMENTO
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0439
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

FICHA DE CARACTERIZACIÓN DEL CAMPAMENTO1

NOMBRE Y PROGRESIVA:
N°01 / a 75 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Camino Vecinal
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área (m²): 1907.68 m2 / Perímetro (ml): 242.12 ml

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL CAMPAMENTO


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 90°0'0" 345046.636 8974044.02 31.4
P2 P2 - P3 90°0'0" 345075.627 8974056.07 28.11
P3 P3 - P4 89°59'60" 345086.415 8974030.11 31.4
P4 P4 – P1 90°0'0" 345057.424 8974018.06 28.11

UBICACIÓN GENERAL
SANTA ROSA DE
DISTRITO MONZON CASERIO
PACCHAC

ANEXO - COMUNIDAD

UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
1. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros): Comunal,
Distrito de Monzón
2. Capacidad de uso mayor: Tierras Aptas para Cultivo en Limpio.
3. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no Bosque Amazónico.
4. Uso actual: Ninguno
5. Presencia de cuerpos de agua: A 100 m se identificó la presencia de cuerpo de
agua.
6. Fauna: Aves Silvestres (Picaflor)
7. Distancia a Centros Poblados (Caserío y anexo): El campamento se encuentra
dentro del caserío Santa Rosa de Pacchac.
8. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó un área de cultivo.
9. Alteración a suelos arqueológicos: No.

1 Según el ANEXO II de la Resolución Ministerial N° 741-2019 MTC/01.02 (pág. 11)


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0440
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

DESCRIPCIÓN DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO (se incluirá los diseños


y planos respectivos)
1. Cantidad de personal El personal requerido será a lo que necesite el contratista
según el avance de obra.
El campamento tiene una capacidad de 12 personas de acuerdo a su diseño de la
casa. Cabe resaltar que este campamento será de uso exclusivo para los
trabajadores foráneos, ya que el resto de los trabajadores serán de la misma zona.
2. Tipo de material de la infraestructura: El campamento propuesto será de
material prefabricado, Para la Instalación del campamento se realizará actividades
de nivelado y limpieza de terreno, seguidamente para cada módulo se utilizará
madera tornillo, lamina de triplay de 4”x4”x4” mm, corte p/ encofrado, clavos,
calamina, alambre negro recocido #16, cilindros, etc.
3. Tiempo estimado de uso del área: De acuerdo al avance de obra
aproximadamente (6 meses)
4. Abastecimiento de agua (fuente y volumen) y energía (fuente y tipo de
combustible):
- El campamento utilizará agua para consumo humano, agua de mesa
(ozonizada) 20ltrs/día, así mismo se instalará las unidades Básicas de
Saneamiento para lo cual será de uso para los servicios higiénicos,
lavandería, entre otros.
- La energía será mediante el fluido eléctrico del caserío.
5. Sistema de tratamiento de efluentes domésticos: Se realizará la instalación de
unidades básicas de saneamiento (UBS) para el tratamiento de efluentes
domésticos (biodigestor).
6. Sistema de disposición de residuos sólidos domésticos: La disposición final
de residuos sólidos aprovechables (papel, cartón, botella de plástico y fierros),
serán dispuesto por los servicios de los recolectores de basura por municipalidad
de Monzón.
Residuos Sólidos Orgánicos: Serán dispuesto por los servicios de recolección
de basura por la Municipalidad de Monzón.
- Se tendrá 07 contenedores reutilizables de 240lts de diferentes colores a fin de
ser fácilmente identificados. Se considera los colores de acuerdo a la Norma
Técnica Peruana 900.058.2019.
7. Equipamiento: 01 comedor, 01 cocina, 01 almacén de herramientas manuales,
01 almacén central de residuos sólidos, 1 zona de acopio topsoi, 8 dormitorios, 01
oficina, 01 caseta de vigilancia, 07 contenedores reutilizables de 240lts de
diferentes colores a fin de ser fácilmente identificados. y se contara con las
unidades básicas de saneamiento, 01 letrinas sanitarias, 01 caja registro de lodos,
01 biodigestor de 1300 lts., 1 pozo de percolación,
8. Distancia a infraestructura: Se encuentra a 20 metros de una vivienda.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0441
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

FOTOGRAFÍA:

Vista Panorámica – CAMPAMENTO 01

02

Fuente: Trabajo de Campo; equipo técnico, octubre 2020.


0442
0443

VISTA FOTOGRAFICA
345 025 E

345 050 E
CUADRO DE CONSTRUCCION
VERTICE LADO DIST. ANGULO
P1 P1 - P2 31.40 90°0'0"
P2 P2 - P3 28.11 90°0'0"

8 974 100 N 8 974 100 N P3


P4
P3 - P4
P4 - P1

Area: 882.41 m²
Area: 0.08824 ha
31.40
28.11
89°59'60"
90°0'0"

Perimetro: 119.00 ml

A
P2

KM

3
- PELIGROSOS
RS

DETALLE
CERCO
PERIMETRAL

RS
1

- INORGANICOS
-
P-01
0.902.10

P-01 2.10
0.90
- 1.00

1.75
V-3

1.80
N.P.T.

COCINA

ALMACEN
1.00
1.75

+0.00

RESIDUOS
1.80

V-3

CIRCULACIÓN

N.P.T.
N.P.T.

+0.00

CENTRAL
+0.00

RS
SOLIDOS
1.75 1.80
P1

1.00

- INORGANICOS
V-3

DE
6

1.75 1.80
B

1.00
V-3

0.90
P-01

-
N.P.T.

ALMACEN
- P-08 2.20

2.00

CIRCULACIÓN
2.10
+0.00

N.P.T.
A

+0.00
CIRCULACIÓN
+0.00
N.P.T.

COMEDOR
N.P.T.
+0.00

1.75 1.80
KM 0+000

1.00

V-3
P-04 DE

3.27
PARALODOS

4
2.20
- REG.
C.R.
24"

T. BIODIGESTOR
x 24"

a 2378 m del

600
LTS
CIRCULACIÓN
5

N.P.T.
+0.00

CIRCULACIÓN
1.75 1.80

N.P.T.
1.00
V-3

+0.00
B

CIRCULACIÓN
A

N.P.T.
ZONA TOPSOI

+0.00
1.00
1.75 1.20
V-1

DETALLE
INGRESO
PORTONES
1.00
1.75 1.20
V-1 PISO
N.P.T.CERAMICO

DE
2
+0.15
DORMITORIO

DE

PERCOLACION
3.80
-

POZO
3.60
P-09
1.00 PISO

ACOPIO
1.00 P-02 2.10 N.P.T.
CERAMICO
1.75 1.20 +0.15
V-1 - RESIDENTE

DE
DORMITORIO
0.90 PISO
2.10 P-01 N.P.T.CERAMICO
- +0.15
0.90
2.10 P-01 DUCHA
1.00 - PISO
1.20 1.75 CERAMICO
N.P.T.

CONTROL
V-1

PULIDO
PISO
N.P.T.CEMENTO
+0.15
ESTAR

DETALLE
+0.25

0.90
P-01

PERIMETRAL
CERCO
0.902.10
P-01
- - PISO

2.10
N.P.T.
CERAMICO 0.90
+0.15 P-01 2.10
PISO CIRCULACIÓN -

1
N.P.T.
CERAMICO PISO
+0.15 N.P.T.CERAMICO

P3
SUPERVISOR +0.15
DORMITORIO
DORMITORIO

0.90
P-01
B
0.90
0.902.10 P-01 2.10 N.P.T.

2.10

-
P-01 - PISO
- CERAMICO +0.00

N.P.T.
N.P.T. CIRCULACIÓN

OFICINA
DORMITORIO
+0.15

+0.00
0.90 1.00

C
PISO 2.10 P-01 1.20 1.75
N.P.T.CERAMICO - PISO V-1
+0.15 0.902.10 CERAMICO
1.00 CIRCULACIÓN P-01 N.P.T.
1.75 1.80 - 1.00

1
+0.15
V-3 DORMITORIO 1.20
1.75V-1

PISO
0.90 N.P.T.CERAMICO
2.10 P-01
- +0.15
DORMITORIO 1.00
1.75V-11.20

PISO
CERAMICO
N.P.T.
+0.15 1.00
DORMITORIO 1.20 1.75
V-1

1.75
1.00
1.00

1.20

V-1
1.75 1.20
V-1

DETALLE
CERCO
D

PERIMETRAL

2
P4

RIO
M

0
36
ON

0+
ZO
N
0
0+34

0+320

.60
0+
30
0
A

0+160
CARRETER
LA
DE

EJE

0+140
PI-3
0+
0 28
PI-2 18
.60

0
0+

0+
12
0

PI-5
0+

0
20
10

0+
0
0+260

8 974 075 N 8 974 075 N

0+
0

08
22

0
0+

0+
24
0
4
PI-

0+040

0+020

0+000
ESQUEMA DE LOCALIZACION

345 075 E

345 100 E
CUADRO DE DATOS DE INFORMACION
P2
CUADRO DE CONSTRUCCION
8 974 050 N
A

8 974 050 N VERTICE LADO DIST. ANGULO WGS-84 PSAD-56


3

ESTE NORTE ESTE NORTE


S
SO
RO
LIG
- PE
RS
DE
CE IMETRA
PER

TAL

P1 31.400 90°0'0" 345046.636 8974044.016


RC

P1 - P2
LE

RS
O

345248.636 8974409.016
1

- INO
L

-
P-01 2.10
RG

0.90
P-01 2.10
0.90

AN
1.75 1.80
-

1.00

ICO
V-3

S
N.P.

CO

ALM SIDUO
1.75 1.80

P2 - P3 28.110 90°0'0" 345075.627 8974056.067


T. +0.0

P2
1.00

CIN 0

RE

345277.627 8974421.067
AC
V-3

N.P.
A

CIR

EN S SOLID
N.P.

T. +0.0
CU

CE
T. +0.0

RS
LAC

NT
1.75 1.80

IÓN
0

- INO
1.00

RA

P1
V-3

L DE
OS

RG
6

AN

P3 P3 - P4 31.400 89°59'60" 345086.415 8974030.114


ICO
1.75 1.80

B
1.00

345288.415 8974395.114
S
V-3

P-01 2.10
0.90

-
N.P.
ALM +0.00

P-08 2.20
2.00
T.

CIR
ACE

N.P.

CU

P4 P4 - P1 28.110 90°0'0" 345057.424 8974018.063


A

T. +0.0

IÓN
LAC

LAC

345259.424 8974383.063
CU
CIR 0
IÓN
0

T. +0.0
N.P.
CO
N.P.

ME
T.

DO
+0.0

R
0

1.75 1.80
1.00

V-3
P-04 2.20

DE
3.27

PAR LODOS
4

C.R A REG
-

. 24" .
T. BIO600

x 24"
DIG
LTS
EST
CIR

OR
N.P
5

CU
.T.

LAC
+0.

CIR
IÓN
1.75 1.80

00
1.00

N.P.

CU
V-3

T. +0.0

LAC
0

IÓN
B

A
CIR
ZO

N.P.

CU
T.

LAC
+0.0

1.00
1.75 1.20
IÓN
0

V-1

CUADRO DE ACCESO AL DME


NA OPSO

CUADRO DE DATOS DEL DME


DE
PO RESO
ING

TAL
RTO

1.00
1.75 1.20
LE

PISO
T

V-1
DE

N.P. CER
NE
2

T. AMIC
+0.1 O
S DE

DO 5
RM
ITO
RIO
PE
3.80
-

PO
RC
P-09
3.60

PISO
AC

1.00
ZO

1.00 CER
OL

P-02 2.10 N.P. AMIC


1.75 1.20 T.
V-1
-
RES +0.15 O
DE
AC

DO IDENTE 0.90 PISO


RM P-01 2.10
ION

ITO N.P. CERAMIC


RIO - T. +0.1
OP

0.90 O
P-01 2.10 5
DUC
I

1.00 PISO
- HA

Area: 882.41 m²
1.75 1.20
N.P. CERAMIC
CON

V-1
N.P.T.CEME
PISO O

T. +0.1
PULID

O
5

eje de vía
TRO

LONGITUD:
DE

EST
+0.25NTO

CE IMETRA
P-01 2.10

AR
0.90

IO

PER
L

0.90
TAL

P-01 2.10
RC

PISO
-
-

LE

N.P. CER
O

AMIC 0.90
T. +0.1 P-01 2.10
PISO O
1

5 CIR -
N.P. CERAMIC CUL PISO
T. ACI

P3
N.P. CER
SUP +0.15 O ÓN
L

AMIC
T. +0.1
DO ERVISO DO
RM 5
O
P-01 2.10

RM

Area:0.08824 ha
0.90

B
ITO R 0.90 ITO
RIO P-01 2.10
RIO
0.90
-

P-01 2.10 - N.P.


PISO T.
+0.0
- N.P. CERAMIC CIR
N.P.

0
OFI +0.00

T. +0.1 CU
O DO LAC
T.

5
RM
CIN

ITO IÓN
0.90 RIO
C

P-01 2.10 1.00

RECORRIDO:
A

PISO 1.75 1.20


N.P. CER - PISO V-1
AMIC
T. +0.1 0.90
N.P. CER

CAMINO VECINAL
1.00 CIR O P-01 2.10
5 T. AMIC
+0.1 1.00
1.75 1.80 CUL -
DO O
1

ACI 5 1.75 1.20


V-3 RM
ÓN V-1

Perimetro: 119.00 ml
ITO
RIO
PISO
0.90 N.P. CER
P-01 2.10 AMIC
T. +0.1
- O DO 1.00
5 1.75 1.20
RM
ITO V-1
RIO

8 974 025 N 8 974 025 N


PISO
N.P. CERAMIC
T. 1.00
DO +0.15 O 1.75 1.20
RM V-1
ITO
RIO
1.75 1.20
1.00

1.00
V-1

1.75 1.20
V-1
DE
CE IMETRA
PER

TAL
D

RC

LE
O

2
L

P4
345 100 E

8 974 000 N 8 974 000 N

LEYENDA
345 025 E

345 050 E

345 075 E

CARRETERA
AREA DEL DEL DME

TERRENO DE LA CAMPAMENTO 01
ESCALA: 1:500
ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO: ELABORADO POR: DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREAS PLANO PLANIMETRICO
PERÚ
MUNICIPALIDAD
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
AUXILIARES
DISTRITO DE MONZON
DEL CAMPAMENTO 01
a 75 m del KM 0+360
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PPC-01
WGS -84
0444
0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1:100 1:125 1:200 1:250 1:400 1:500

B1
DETALLE 5
MALLA CUADRADA
DETALLE 2
INGRESO GALV. 1x1" x LIV.
POSTE DE
MADERA DE
2x2"

PROHIBIDO EL PROHIBIDO EL
INGRESO DE INGRESO DE
PERSONAS NO PERSONAS NO
AUTORIZADAS AUTORIZADAS

D
C
B
DETALLE 1

DADO DE ANCLAJE
DE 40x40 cm.

RS - INORGANICOS
RS - PELIGROSOS

DETALLE 3
DETALLE DE PUERTA. DETALLE DE ENMALLADO.

A1 DADO DE ANCLAJE A1 ESCALA 20:1 ESCALA 15:1

2
DE 20x20cm.

DETALLE 4
POSTE DE MADERA DE ALMACEN CENTRA DE DETALLE 2
1x1"
RESIDUOS SOLIDOS POSTE DE
DETALLE 4
MADERA DE
POSTE DE
2x2"
MADERA DE
1x1"

N.P.T. +0.00
-
-

1.90 2.10
A-01
1.20

P-01 -
3
DETALLE 2
DETALLE 1
POSTE DE MADERA DE DETALLE 3
2x2" DADO DE ANCLAJE DETALLE 1
DADO DE ANCLAJE DE DE 20x20 cm. DADO DE ANCLAJE
40x40cm. DE 40x40 cm.

B1
DETALLE N°3 Y N°4: DETALLE N°1 Y N°2
ESCALA 60:1 ESCALA 60:1

PLANO DE DETALLE DE CONTENEDOR CENTRAL


ESCALA 15:1

DETALLE 5
DETALLE 5 ALMACEN CENTRAL DE
RESIDUOS SOLIDOS MALLA CUADRADA
DETALLE 5 MALLA CUADRADA GALV. 1x1" x LIV.
INGRESO
MALLA CUADRADA RS - PELIGROSOS
GALV. 1x1" x LIV.
GALV. 1x1" x LIV.
PROHIBIDO EL PROHIBIDO EL
INGRESO DE INGRESO DE
PERSONAS NO PERSONAS NO
AUTORIZADAS AUTORIZADAS

DETALLE 2
DETALLE 2
POSTE DE MADERA DE
DETALLE 2 POSTE DE MADERA DE
2x2"
POSTE DE MADERA DE 2x2"
2x2"
DETALLE 1
DETALLE 1
DETALLE 3 DADO DE ANCLAJE
DADO DE ANCLAJE
DE 40x40 cm.
DADO DE ANCLAJE DE 40x40 cm.
DE 40x40 cm.

2
3

1
CORTE A1 CORTE B1 VISTA FRONTAL
ESCALA 10:1 ESCALA 10:1 ESCALA 10:1

Jefe de Proyecto : DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO: ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO: CIVIL
MUNICIPALIDAD Aprobado por :
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
Revisado por :
Diseño :
HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
DISTRITO DE MONZON
PLANO DE ALMACEN DE RS OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PARS - 01
Digitalizacion : WGS -84
0445
0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1:100 1:125 1:200 1:250 1:400 1:500

Sube tuberia de
ventilación de 2''
Calamina
de zinc
e=0.3mm.
SECCION TIPICA POZO PERCOLADOR
ESC:1/25
ESQUEMA HIDRAULICO
ESC:1/25

Losa techo f´ Tapa f´c=175 kg/cm2


e=0.05m Ø1/4"@0.10m

Sube tuberia de NIVEL DEL TERRENO


ventilación de 2''

.30
Viene del
Biodigestor

.10
PVC Ø4"

Caja de registro
12"x24"
Relleno de POZO DE
grava Ø1/2"-1"
PERCOLACIÓN

2.05
1.33
1.50
P codo 90 2''

P 2
Muro de soga de ladrillo
BIODIGESTOR Relleno material Anillo de concreto artesanal, junta 1.5cm
V=1300 LT propio cernido
o de prestamo
armado mortero 1:1:5 juntas
en capas de 0.20m As:4Ø3/8" Est: Ø1/4"@0.20m laterales abiertas 1.5"
Relleno material
propio cernido POZO DE
o de prestamo PERCOLACIÓN Grava
en capas de 0.20m seleccionada
para filtro

.15
Grava Relleno de
seleccionada
para filtro Grava grava Ø1/2"-1"
seleccionada .15 .12 1.00 .12 .15
para filtro

Solado de concreto
1:12 e = 0.05

DETALLE UBS
DETALLE POZA DE PERCOLACION
ESCALA: 1/50
ESCALA: 1/50

NIVEL DEL TERRENO


.05
1.05

Tapa f´c=175 kg/cm2 e=0.05m


Ø1/4"@0.10m
.20

CORTE B-B
ESC:1/25
Muro de concreto f'c=175kg/cm2
0
.2

.31
.71

DETALLE BIODIGESTOR ESPECIFICACIONES DE BIODIGESTOR


ESCALA: 1/50 ESCALA: 1/50

Jefe de Proyecto : DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO: ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO: CIVIL
MUNICIPALIDAD Aprobado por :
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
Revisado por :
Diseño :
HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
DISTRITO DE MONZON
PLANO DE UBS -
CAMPAMENTO
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PUBS-C - 01
Digitalizacion : WGS -84
0446

PATIO DE
MAQUINAS
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0447
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

FICHA DE CARACTERIZACIÓN DEL PATIO DE MAQUINARIAS1

NOMBRE Y PROGRESIVA:
Nº 01 / a 80 m del Km 0+360
LADO Y ACCESO:
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO:
Área: 967.46 m2 / Perímetro: 124.42 ml
DENTRO DEL ÁREA DE CAMPAMENTO SI … NO X

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL PATIO DE


MAQUINARIAS

COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L


VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 89°52'20" 345025.344 8974086.63 31.17
P2 P2 - P3 89°45'27" 345054.22 8974098.37 31.19
P3 P3 - P4 90°2'56" 345065.847 8974069.43 30.97
P4 P4 – P1 90°19'17" 345037.119 8974057.86 31.08

UBICACIÓN GENERAL
SANTA ROSA DE
DISTRITO MONZON CASERÍO
PACCHAC
ANEXO COMUNIDAD

DESCRIPCIÓN:
1. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros): Comunal,
Distrito de Monzón.
2. Capacidad de uso mayor: Tierras aptas para Cultivo en Limpio.
3. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no Bosque Amazónico.
4. Uso actual: sin uso
5. Presencia de cuerpos de agua: A140 m se identificó un cuerpo de agua.
6. Fauna: Aves Silvestre (Picaflor)
7. Distancia a Centros Poblados: Se encuentra a en el mismo Caserío Santa Rosa
de Pacchac.
8. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó ningún cultivo.
9. Afectación a sitios arqueológicos: NO.

1 Según el ANEXO II de la Resolución Ministerial N°741-2019 MTC/01.02 (pág. 12),


DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0448
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

DESCRIPCIÓN DE INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO (Se incluirá los


diseños y planos respectivos)
1. Tiempo estimado de uso del área: De Acuerdo al Avance de Obra
aproximadamente (6 meses)
2. Cantidad de maquinaria:

ITEM MAQUINA CANTIDAD


01 Tractor Oruga 190 – 240 hp 01
02 Tractor Oruga 140 – 160 hp 01
Rodillo Liso Vibratorio Autopropulsado
03 01
70 – 100 hp 7 – 9 ton.
04 Camion cisterna 1800 galones 01
05 Camion Volquete 6x4 300 hp 10 m3 01
Grua Mecanica Pluma Celosia 318 hp
06 01
35 ton 9m
06

3. Recorrido de efluentes (canales de drenaje, trampas de grasa y disposición


final): se centrará con un kit anti derrame
4. Almacén de combustible y surtidor (ubicación, área y volumen El almacén de
combustible estará ubicado dentro del parqueo de maquinarias la cual ocupara un
espacio de 11.93m x 10m, dicha área estará construida por una losa de concreto
(piso) y un piso metálico de retención de combustible y rampas metálicas para la
carga y descarga, las paredes estarán constituidas por mallas metálicas; el techo
será de calamina; finalmente estarán identificados con sus señalizaciones y
contaran con los permisos y autorizaciones correspondientes.
El área de combustible albergara 508 galones de petróleo, las cuales estarán
depositados en 2 timbos (264 galones) y serán distribuidos a las maquinarias
mediante la bomba de despacho. Cabe resaltar que dicho combustible tendrá un
tiempo de duración de una semana.
En caso de derrame de petróleo se centrará con un kit anti derrame de
hidrocarburos y una estación contra incendios.
5. Sistema de contención de combustible: Kit antiderrame de hidrocarburos.
6. Sistema de disposición de residuos sólidos industriales: No se generará
residuos Industriales.
7. Sistema de almacenamiento temporal y disposición final de residuos
peligrosos: Se instalará 02 contenedores reutilizables de 240 lt (peligrosos y no
peligrosos).
La disposición final de estos residuos sólidos se realizará a través de una Empresa
Operadora de Residuos Sólidos (EO-RS) debidamente autorizada por MINAM, la
cual lo serán transportado al Relleno Sanitario de Petramax – Lima.
8. Almacén de insumos y materiales industriales: Ninguno
9. Abastecimiento de agua (fuente y volumen) y energía (fuente y tipo de
combustible): utilizará agua para consumo humano, agua de mesa (ozonizada)
12ltrs/3día.
La energía será mediante el fluido eléctrico del caserío.
10. Distancia a infraestructura: Se encuentra a 15 m. de una vivienda.
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO: 0449
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

FOTOGRAFÍA:
Vista Panorámica – Patio de Maquinarias 01

02

Fuente: Trabajo de Campo; equipo técnico, Octubre 2020


0450
0451

VISTA FOTOGRAFICA

345 030 E
8 974 140 N 8 974 140 N
P2

KM

ZONA TOPSOI
DE
ACOPIO
1

DESCANSO
AREA
N.P.T.
+0.00
P1

DE
1

PATIO
MANIOBRAS

DE
0+360
a 80 m del KM

PATIO
MAQUINAS

DE
DETALLE
PORTONES
INGRESO

2
3.80
-

P-09

DE
3.60

PISO
CEMENTO
PULIDO
N.P.T.
+0.25
DE
P3
TIMBOS
COMBUSTIBLE
DE
DE TIMBOS
COMBUSTIBLE
ALMACEN
COMBUSTIBLE
N.P.T.
DE
+0.00
ALMACEN
RESPUESTOS
N.P.T.
+0.00

CONTRAINCENDIO

ESTACION
B
N.P.T.
+0.00

P4

RIO
M

0
36
ON

0+
ZO
N
0
0+34

0+320

.60
0+
30
0
A

0+160
CARRETER
LA
DE

EJE

0+140
PI-3
0+
0 28
PI-2 18
.60

0
0+

0+
12
0

PI-5
0+

0
20
10

0+
0
0+260

0+
0

08
22

0
0+

0+
24
0
4
PI-

0+040

0+020

0+000
ESQUEMA DE LOCALIZACION
8 974 110 N 8 974 110 N

345 060 E

345 090 E
CUADRO DE DATOS DE INFORMACION
P2
CUADRO DE CONSTRUCCION
VERTICE LADO DIST. ANGULO WGS-84 PSAD-56
ZO TOPS
NA
DE OI

ESTE NORTE ESTE NORTE


AC
OP
IO
1

P1 P1 - P2 31.170 89°52'20" 345025.344 8974086.625 345227.344 8974086.625


P2 - P3 31.190 89°45'27" 345054.220 8974098.369 345256.220 8974098.369
DE

P2
AR ANSO
N.P. 0

SC
EA
+0

P1
DE
.0
T.
1

P3 P3 - P4 30.970 90°2'56" 345065.847 8974069.429 345267.847 8974069.429


P4 P4 - P1 31.080 90°19'17" 345037.119 8974057.858 345239.119 8974057.858
8 974 080 N 8 974 080 N
PATI OBRA
MA
NI
O DE S

CUADRO DE ACCESO AL DME


PA
MA

CUADRO DE DATOS DEL DME


TIO INAS
QU
DE

LONGITUD: eje de vía Area: 967.46 m²


DE
PO ESO
INGR

TALL
RT
ON

Area:0.09675 ha
E2
ES
3.80
-

DE
P-09
3.60

RECORRIDO: CAMINO VECINAL


PISO ENTO
CE DO
PU

Perimetro: 124.42 ml
M
LI
N.P. 5
+0

P3
.2
T.

S DE LE
BO
TIM USTIB
MB
CO
S DE
BO TIBLE
N DE TIMUS
CE LE MB
CO
ALMA USTIB
MB T.
CO
N.P. 0
N DE +0
.0
CE OS
ALMA UEST
SP
RE T.
N.P. 0
.0
+0
CO
NT
ES INCE

B
RA
TACI ND

T.
N.P. 0
ON

.0
+0
IO

P4

8 974 050 N 8 974 050 N


345 090 E

LEYENDA
345 030 E

345 060 E

CARRETERA
AREA DEL DEL DME

TERRENO DEL PATIO DE MAQUINAS 01


ESCALA: 1:500
ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO: ELABORADO POR: DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREAS PLANO PLANIMETRICO
PERÚ
MUNICIPALIDAD
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
AUXILIARES
DISTRITO DE MONZON
DEL PATIO DE MAQUINAS
01
a 80 m del KM 0+360
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PPPM-01
WGS -84
0452

0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1:100 1:125 1:200 1:250

ZONA DE ACOPIO
TOPSOI

PATIO DE
MANIOBRAS

AREA DE

B
DESCANSO

COMBUSTIBLE
N.P.T.

TIMBOS DE
+0.00

COMBUSTIBLE
TIMBOS DE
1

COMBUSTIBLE
ALMACEN DE

N.P.T.
+0.00
PATIO DE
MAQUINAS
RESPUESTOS
ALMACEN DE

N.P.T.
+0.00

A
N.P.T.
+0.00

ESTACION
CONTRAINCENDIO

DETALLE 2
PISO
PORTONES DE
CEMENTO
INGRESO
PULIDO

N.P.T.
- P-09
+0.25
1 3.80 3.60

PATIO DE MAQUINAS
ESCALA: 1:135

DISTRITO: ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:


CIVIL
MONZON
UBICACION:

DISTRITO DE MONZON
PLANO DE DISTRIBUCION DEL
PATIO DE MAQUINAS
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PDPM-01
WGS -84
Jefe de Proyecto : DEPARTAMENTO: PROVINCIA:
PROYECTO:
MUNICIPALIDAD
PERÚ DISTRITAL DE MONZON “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON HUANUCO HUAMALIES
Elaborado por :
GESTIÓN 2019-2022
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
0453

DME
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0454
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

FICHA DE CARACTERIZACIÓN DE DEPÓSITOS DE MATERIAL


EXCEDENTEDME
NOMBRE Y PROGRESIVA
DME 01 / Km 0+160
LADO Y ACCESO
Izquierdo / Eje de vía.
ÁREA Y PERÍMETRO
Área (m²): 1,911.38 m² / Perímetro(ml) : 212.22 ml

CUADRO DE COORDENADAS, ÁREA Y PERÍMETRO DEL DME


COORDENADAS: UTM DATÚM: WGS 84 ZONA 18S CUADRÍCULA: L
VÉRTICE LADO ÁNGULO ESTE NORTE DIST.
P1 P1 - P2 104°33'13" 344946.775 8973928.59 33.24
P2 P2 - P3 154°42'1" 344916.252 8973941.76 28.59
P3 P3 - P4 155°55'21" 344887.682 8973940.78 30.87
P4 P4 - P5 97°13'22" 344859.941 8973927.23 19.16
P5 P5 - P6 92°19'24" 344866.12 8973909.09 15.89
P6 P6 - P7 182°16'6" 344881.352 8973913.6 12.87
P7 P7 - P8 194°47'56" 344893.828 8973916.76 27.75
P8 P8 - P9 191°35'32" 344921.574 8973916.48 9.44
P9 P9 - P10 192°27'46" 344930.805 8973914.49 14.17
P10 P10 - P1 74°9'18" 344943.683 8973908.59 20.24

UBICACIÓN GENERAL
DISTRITO: Monzón CASERIO: Paccha
ANEXO: COMUNIDAD:

UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
ALTITUD (msnm): 970 msnm
CUENCA: Intercuenca Alto Huallaga
RIO: Monzón
MARGEN: Derecha del Rio Monzón
DECRIPCIÓN:
1. Tipo de propiedad del terreno (privado, municipal comunal y otros): Comunal,
Distrito de Monzón
2. Suelo: Leptosol Distrito
3. Capacidad de uso mayor: Tierra de protección
4. Tipo de vegetación y cobertura vegetal: Área de no bosques amazónicos.
5. Uso actual: Terreno Cultivado.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
0455
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

6. Presencia de cuerpos de agua: El DME se encuentra a 16.29m aprox. Del rio


Monzón como se verifica en la imagen, ahora realizando una verificación del
Reglamento para la Delimitación y Mantenimiento de Fajas Marginales, aprobado por
Resolución Jefatural N° 332-2016-ANA, el rio monzón tiene una pendiente baja es
decir menor 1% por lo que según el cuadro N° 01 de anchos mínimos de fajas
marginales, este le corresponde 10m como un ancho mínimo, por lo tanto, el DME,
No se superpone en la faja marginal ni tampoco generara algún impacto al cauce del
rio.
7. Fauna: Aves Silvestre
8. Distancia a centros poblados (Anexos, caserío): A 357 m aprox. del Caserío de
Paccha
9. Distancia a áreas de cultivo: No se identificó un área de cultivo.
10. Afectación a sitios arqueológicos: No

PLAN DE USO (se incluirá los diseños y planos respectivos)

1. Procedencia de material: Excavación en material suelto, roca fija de acceso y


puente.
2. Volumen potencial: 6,324.69 m3
3. Volumen a disponer: 1,292.57 m3
4. Sistema de contención y estabilización: Rodillo liso Vibratorio (10.8 HP) y
conformación de terrazas y banquetas como también reforestación y revegetación con
especies nativas de la zona.
5. Sistema de drenaje y control de erosión: Se implementa un sistema de drenaje, el
cual consiste en la construcción de un canal de evacuación de lluvias mediante zanjas
al pie de cada talud y al contorno del DME, asimismo para el control de erosión como
medida física se conformará terrazas y baquetas como también reforestación y
revegetación con especies nativas de la zona.
6. Compactación: Mecánica (Motoniveladora, Rodillo liso Vibratorio 10.8HP, en caso de
imperfección se utilizará un cargador frontal o excavadora.
7. Distancia a infraestructura: A 18 m aprox de una vivienda.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0456
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

ESPECIFICACIONES PARA LA CONFORMACIÓN Y ACOMODO DEL DEPÓSITO


DE MATERIAL EXCEDENTE (DME)
De acuerdo con el Manual de Gestión Socio Ambiental para Proyectos Viales
Departamentales, todo material excedente deberá ser colocado en los Depósitos de
Material Excedente (DME), para lo cual deben tener características específicas las
mismas que se mencionan a continuación.
- El lugar o espacio para la disposición de los DME debe ser seleccionado
cuidadosamente, evitando zonas inestables o áreas de importancia ambiental
como humedales, áreas sensibles o de alta productividad agrícola. Evitando así
mismo, zonas que puedan interrumpir drenajes naturales.
- Para la ubicación de los DME se debe considerar la morfología del terreno,
tratando en primera instancia de utilizar depresiones o áreas desiguales, donde
la conformación de material excedente a depositar podría recuperar las
características del paisaje. Para tales fines, deberá realizarse el levantamiento
topográfico del lugar identificado, a fin de elaborar el diseño adecuado. Se
identificarán geo referencialmente cada uno de los vértices del depósito elegido.
- Los DME deben ubicarse sobre suelos pobres, en lo posible, con poca o escasa
cobertura vegetal, de ser posible sin uso aparente, evitando zonas inestables o
áreas de alta importancia ambiental.
- Para el relleno, se retirará la capa orgánica del suelo, la cual será almacenada
para su posterior utilización en las labores de revegetación. Para el cuidado de
la capa del suelo se deberá tener en cuenta las características del ecosistema,
por cuanto en lugares de altas precipitaciones el material acumulado puede ser
lavado fácilmente.
- Los lugares propuestos como DME, (volúmenes a depositar, áreas a intervenir,
procesos constructivos y medidas de control de erosión propuestos por la
contratista) serán revisados y aprobados por la supervisión.
- Las áreas destinadas al depósito de excedentes deberán rellenarse con capas
horizontales que no se elevarán por encima de la cota del terreno natural. Se
deberá asegurar un drenaje adecuado y se impedirá la erosión de los suelos allí
acumulados.
- La colocación del material excedente deberá realizarse en capas de
aproximadamente un espesor de 0.50 m, siendo cada capa compactada con diez
(10) pasadas de rodillo, a fin de disminuir la densidad y compactar, debiéndose
llegar a un Índice de 60 % de Compactación como mínimo.
- Los materiales gruesos deberán recubrirse con suelos finos. Los taludes
laterales no deberán ser menos inclinados que 3:2 (H-V) y se deberán recubrir
de suelos orgánicos, pastos u otra vegetación natural de la zona.
- Los terraplenes deben ser estables o estabilizados y protegidos para evitar
procesos de deslizamiento y erosión. El acondicionamiento en aquellos puntos
susceptibles de erosión debe realizarse con la utilización de suelo pasto y en
taludes mediante revegetación.
- Posterior al depósito del material excedente, y luego de haber ejecutado la
compactación correspondiente capa por capa, se procederá a colocar la capa de
materia orgánica (Top soil), de manera que sobre ella se ejecute la revegetación

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0457
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

con las especies nativas correspondientes, sean arbóreas, arbustivas o


herbáceas, o de ser el caso, combinaciones de las mismas.

CONSTRUCCIÓN DE BANQUETAS
La construcción de banquetas se realizará con él con el fin de reducir los problemas de
estabilidad, erosión superficial y erosión por acción de las aguas de los DME, como
medida preventiva a los problemas físicos que podrían presentarse. La construcción de
banquetas se realizará según el Manual de Carreteras: Diseño Geométrico - 2018 y el
Manual de Gestión Socio Ambiental para Proyectos Viales Departamentales, para lo
cual se deberá tener en cuenta la relación de conformación de banquetas y taludes en
zonas de relleno.

a. Manual de Carreteras: Diseño Geométrico (MTC) DG – 2018


Según la tabla N° 01 taludes referencial en zonas de relleno (terraplenes), indica que
los taludes en zonas de relleno (terraplenes), varían en función de las características
del material con el cual está formado.

Tabla N° 01
Taludes referenciales en zonas de relleno (terraplenes)

Fuente: DG – 2018 (MTC) Tabla 304.11 Taludes referenciales en zonas de relleno


(terraplenes) pág. 208.

b. Manual de Gestión Socio Ambiental para Proyectos Viales


Departamentales
Conformación de Talud
A continuación, se presenta recomendaciones para la estabilización de taludes:
- Utilizar una construcción balanceada de corte y relleno en la mayoría de los
terrenos para minimizar los movimientos de tierra.
- Para la conformación del talud en suelos se utilizará una relación de talud en
corte de 3/4:1 a 1:1 (horizontal a vertical).
- En suelos granulares gruesos, suelos no consolidados, zonas húmedas y en
suelos blandos o muy arcillosos se conformará taludes en corte más tendidos.
- Para la conformación del talud en cortes de roca se construirá taludes usando
una relación de talud en corte de 1/4:1 a 1/2:1.
- En rocas estables o en suelos muy cementados tales como ceniza volcánica
cementada o suelo de granito intemperizado en el lugar, donde el riesgo de
erosión superficial o de desmoronamiento continuo de un corte relativamente
plano sea grande y el riesgo de fallas locales en el corte empinado sea bajo, Use
cortes casi verticales (1/4:1 o más parados).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0458
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

- En terrenos abruptos (más de 60 %) considerar un sistema constructivo a base


de terrazas.
- Para corte de baja altura (<2-3 metros de alto), se conformará taludes en corte
relativamente planos (2:1 o más tendidos), para ayudar a promover el
crecimiento de la vegetación.
- Construya rellenos con una relación de talud de terraplén de 1-1/2:1 (horizontal
a vertical) o más tendido. En la mayoría de los suelos un talud de terraplén de
2:1 o más tendido promoverá el crecimiento de vegetación.
- En suelos tropicales con alto contenido de arcilla dentro de zonas muy lluviosas
es recomendable una relación de talud de terraplén de 3:1
- Conduzca el agua superficial concentrada (escurrimiento) hacia fuera de los
taludes de cortes y terraplenes.

Tabla N° 02
Relación de talud (H: V)

Fuente: Manual de Gestión Socio Ambiental para proyectos viales departamentales


pág. 40
Sistema de Drenaje
Se implementa un sistema de drenaje, el cual consiste en la construcción de un canal
de evacuación de lluvias mediante zanjas al pie de cada talud y al contorno del DME,
con el fin de drenar aguas de lluvia afuera del DME evitando que las aguas queden en
el talud, estas zanjas serán construidas manualmente en las medidas indicadas en el
plano de drenaje (ver plano de drenaje).
Control de Erosión
Para el tratamiento, tanto preventivo como correctivo de los problemas de estabilidad la
medida física que se implementará será la conformación de terrazas y banquetas.

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0459
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Asimismo, el control de erosión se realizará mediante una reforestación y revegetación


con especies nativas de la zona según el plan de manejo ambiental, cierre de áreas
auxiliares. (ver plano de erosión).

SEICO PERÚ S.A.C


Consultora Ambiental
0460
0461
0462
0463

VISTA FOTOGRAFICA

344 855 E

344 890 E

0
36
0+
0
0+34

P3 P2
0+320

KM

.60
P4 P1 0+
30
0

8 974 000 N 8 974 000 N


RA

CARRETE
LA
DE

EJE

P7 PI-3 P8
P6 P9 0+
28 KM 0+160
PI-2

.60
0

0+160
P5 P10

0+140
180

PI-5
0+

0+
12
0+

0
20
0
10

0+
0
0+260

0+
08

0
22
0

0+

0+
24
0
0+060 4
PI-

PI-1

0+040

0+020

0+000
ESQUEMA DE LOCALIZACION

344 925 E

344 960 E
8 973 965 N 8 973 965 N

CUADRO DE DATOS DE INFORMACION


CUADRO DE CONSTRUCCION
P3 P2 VERTICE LADO DIST. ANGULO WGS-84 PSAD-56
ESTE NORTE ESTE NORTE
P1 P1 - P2 33.240 104°33'13" 344946.775 8973928.585 345148.775 8974293.585
P2 P2 - P3 28.590 154°42'1" 344916.252 8973941.758 345118.252 8974306.758
8 973 930 N 8 973 930 N P3 P3 - P4 30.870 155°55'21" 344887.682 8973940.782 345089.682 8974305.782
P4 P1 0+ P4 P4 - P5 19.160 97°13'22" 344859.941 8973927.232 345061.941 8974292.232
30
0 P5 P5 - P6 15.890 92°19'24" 344866.120 8973909.093 345068.120 8974274.093
P6 P6 - P7 12.870 182°16'6" 344881.352 8973913.601 345083.352 8974278.601
P7 P7 - P8 27.750 194°47'56" 344893.828 8973916.762 345095.828 8974281.762
P8 P8 - P9 9.440 191°35'32" 344921.574 8973916.482 345123.574 8974281.482
P7 PI-3 P8 P9 P9 - P10 14.170 192°27'46" 344930.805 8973914.491 345132.805 8974279.491
P6 P9 0+
28 P10 P10 - P1 20.240 74°9'18" 344943.683 8973908.585 345145.683 8974273.585
PI-2

.60
0
0+160

P5 P10
0+140

0
+ 18 PI-5 CUADRO DE ACCESO AL DME CUADRO DE DATOS DEL DME
0
0+

0 LONGITUD: eje de vía Area: 1911.38 m²


12

8 973 895 N 8 973 895 N


0+

20 Area:0.19114 ha
0

+
10

0 RECORRIDO: CARRETERA Perimetro: 212.22 ml


0

0
0+26

2 20
0+
0+
24
0

-4
344 960 E

PI
8 973 860 N 8 973 860 N
LEYENDA
344 855 E

344 890 E

344 925 E

CARRETERA
AREA DEL DEL DME

TERRENO DEL DME 01


ESCALA: 1:750
ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO: ELABORADO POR: DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREAS PLANO PLANIMETRICO
PERÚ
MUNICIPALIDAD
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO”
HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
AUXILIARES
DISTRITO DE MONZON
DEL DME 01
KM 0+160
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PPD-01
WGS -84
0464

0+020

0+010

PI-3

0+160
0+000

4 0
PI-2

0 + 1
0+
12
0
0465

344 855 E

344 890 E

344 925 E

344 960 E
8 973 965 N 8 973 965 N
PROGRESIVA : 0+000.00 - 0+029.82

REVEGETACIÓN 0+029.82

0+030
0+020.00

0+020
8 973 930 N 0+010.00 8 973 930 N
0+
30
0
0+010
0+000.00

PI-3 TERRENO DEL

0+160
0+000 DME0
0+140

0 +2
PI-2 18 80

.60
+
0+

0
12

ACOMODO
0

PI-5
344 960 E
DE TERRENO
AREA A DEPOSITAR EL
8 973 895 N 00 8 973 895 N
0+

MATERIAL EXEDENTE 2
0+
10

LEYENDA

0+029.82
0

0+000

5.24 0+010

2.30 0+020
CARRETERA 0+26 PROGRESIVA
0+

AREA DEL DME A USAR


344 925 E
344 890 E
344 855 E

ALTURA DE
0
08

22
AREA DEL DME PROPUESTO RELLENO
0

CURVAS DE NIVEL 0 +

0+
24
PLANTA DEL DME

0
PERFIL DE ACOMODO Y REVEGETACION DME
ESCALA: 1/750
ESCALA: 1/1250
PROGRESIVA : 0+000.00 - 0+029.82

3.00 3.00
REVEGETACIÓN

3.0
0
3.00

3.0
0
La REVEGETACIÓN se realizará en cada
REVEGETACIÓN (MÉTODO DE estación con la técnica de sembrío de tres
bolillos con una distancia de 3 metros cada
SEMBRÍO TRES BOLILLOS) plantación.
PERFIL DE ACOMODO Y REVEGETACION DME
ESCALA: 1/250

ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:


MUNICIPALIDAD
PROYECTO: Jefe de Proyecto DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREAS
PERÚ
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO” Elaborado por HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
AUXILIARES
DISTRITO DE MONZON
PLANO DE REVEGETACION
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PR-01
WGS -84
0466

344 855 E

344 890 E

344 925 E

344 960 E
8 973 965 N 8 973 965 N
PROGRESIVA : 0+000.00 - 0+029.82

0+029.82

0+030
0+020.00

0+020
8 973 930 N 0+010.00 8 973 930 N
0+
30
0
0+010
0+000.00

PI-3

0+160
0+000 0+
0+140

0 28
PI-2 18

.60
0
+
0+

0
12
0

PI-5
8 973 895 N 00 8 973 895 N
0+

2
0+
10

0+029.82
0

0+000

5.24 0+010

2.30 0+020
0+26 PROGRESIVA
0+

344 960 E
344 925 E
344 890 E
344 855 E

ALTURA DE
0
08

22 RELLENO
0

0+

0+
24
PLANTA DEL DME

0
PERFIL DEL DME
ESCALA: 1/750 ESCALA: INDICADA

PROGRESIVA 0+010.00 PROGRESIVA 0+020.00


976 AREA 976 972 AREA 972 CUADRO DE VOLUMEN TOTAL
972 Relleno 221.92 972 968 Relleno 73.55 968 AREA DE VOLUMEN DE VOL. ACUMULABLE VOLUMEN
PROGRESIVA CRELLENO(m2)
964 964 RELLENOE(m3) DE RELLENO(m3) NETO(m3)
968 968
964 964 960 960 0+000.00 0.00 0.00 0.00 0.00

960 960 956 956 0+010.00 221.92 1109.62 1109.62 1091.04

956 956 952 952 0+020.00 73.55 1477.36 2586.98 2568.40

952 CT:962.00 952 948 CT:956.84 948 0+029.82 0.00 360.95 2947.93 2929.35
CR:962.00 944 CR:956.84 944
948 948 -48 -40 -32 -24 -16 -8 0 8 16 24 32 40 48
-48 -40 -32 -24 -16 -8 0 8 16 24 32 40 48
1.00 2.00

LEYENDA
VOLUMEN CARRETERA

2.00
AREA DEL DME A USAR
VOLUMEN POTENCIAL: 2,929.35
AREA DEL DME PROPUESTO
VOLUMEN A DISPONER 100% EFICIENCIA: 2,929.35 1.00
SECCIONES TRANSVERSALES DEL DME CURVAS DE NIVEL
ESCALA: ESCALA INDICADA
ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
MUNICIPALIDAD
PROYECTO: Jefe de Proyecto DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREAS
PERÚ
DISTRITAL DE MONZON
GESTIÓN 2019-2022
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON
EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON-HUAMALIES-HUANUCO” Elaborado por HUANUCO HUAMALIES MONZON UBICACION:
AUXILIARES
DISTRITO DE MONZON
PLANO DE SECCIONES
TRANSVERSALES Y PERFIL
OCTUBRE 2020
ESCALA:
INDICADA
PSTP-01
WGS -84
0447

ANEXO 03 –
INSTRUMENTOS DE
CARACTERIZACION
0448
0449
0450
0451
0452
0453
0454
0455
0456
0457
0458
0459
0460
0461

ANEXO 04 –
ESPECIFICACI0NES
TECNICAS
0462
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

ESPECIFICACIONES GENERALES
INTRODUCCIÓN
Las especificaciones técnicas son los documentos en los cuales se definen las
normas, exigencias y procedimientos a ser empleados y aplicados en todos los
trabajos del proyecto, Forman parte integral del proyecto y complementan lo
indicado en los planos respectivos.
El presente volumen se ha elaborado con el objetivo de normar el estudio, los
métodos de medición y base de pago de las partidas que comprenden el proyecto
de “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN
EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES –
HUANUCO”

DESCRIPCIÓN
Alcance de las Especificaciones.
Las presentes especificaciones describen en forma general el trabajo que deberá
realizarse durante la ejecución del proyecto de “INSTALACION DEL PUENTE
CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES – HUANUCO”

DEFINICIONES
Entidad
Es la propietaria de la obra, quien en representación del Estado podrá licitar y/o
ejecutar la creación y supervisión de la obra de acuerdo a los dispositivos legales
vigentes.

Supervisor
El término de "Supervisor" usado en estas especificaciones, se refiere al
profesional (Ingeniero) nombrado por la entidad, quien estará encargado de la
supervisión y control de la creación de la obra, que comprende los aspectos
técnicos, económicos y ambientales verificando que se ejecuten conforme a los
planos, especificaciones técnicas y demás documentos contractuales, hasta la
liquidación final de la obra a la entidad.

Contratista
Con el término de "Contratista" se designa a la persona jurídica o natural, que
asumirá la dirección técnica y administrativa correspondiente,
responsabilizándose por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y
otros necesarios para la correcta ejecución y culminación de la obra.
Especialista Ambiental
Ingeniero ambiental, que tiene la función de Implementar y verificar el
cumplimiento de las actividades y medidas contenidas en el presente PMA (temas
ambientales).
Especialista Social
Implementar el sistema de atención, quejas y solicitudes de información en
coordinación con la supervisión, en base a lo establecido en el programa de
relaciones comunitarias del PMA.
0463
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

01. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


01.01. PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL
01.01.01. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS - PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS.
01.01.01.01. INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA
RESIDUOS SOLIDOS "NO PELIGROSOS"

 DESCRIPCIÓN
El “contratista” deberá instalar el Tacho recolector de plástico de 240 Lts.
Con rueda y tapa batible, la cual será utilizado en el campamento y patio de
máquina.
 MEDICION
Por tacho instalado en el campamento y patio de máquina.

 PAGO
El trabajo será pagado por la cantidad de Tachos recolectores instalados.

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.01.01. INSTALACION DE CONTENEDORES


TEMPORALES PARA RESIDUOS SOLIDOS "NO Und.
PELIGROSOS"

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.01.02. INSTALACION DE CONTENEDOR CENTRAL PARA RS


“PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS”

 DESCRIPCIÓN
El “contratista” deberá realizar un cerco con malla metálica y postes de
eucalipto (anclado con dados de 0.4x0.4x0.5), con una cobertura de techo
con calamina galvanizada de 0.8x1.8m2, concreto ciclópeo, también se
contará con una puerta de madera.

 MEDICION
Su medición será en unidades

 PAGO
El trabajo será pagado en unidades
0464
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.01.02. INSTALACION DE CONTENEDOR


Und.
CENTRAL “PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS”

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.01.03. INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RS” PELIGROSOS”

 DESCRIPCIÓN
El “contratista” deberá instalar el Tacho recolector de plástico de 240 Lts.
Con rueda y tapa batible, la cual será utilizado en el campamento y patio de
máquina.

 MEDICION
Por tacho instalado en el campamento y patio de máquina.

 PAGO
El trabajo será pagado por la cantidad de Tachos recolectores instalados.

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.01.03. INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RS


Und.
"PELIGROSOS"

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.01.04. TRANSPORTE Y DISPONIBILIDAD FINAL DE RS “NO


PELIGROSOS” POR EO-RS

 DESCRIPCIÓN
Se deberá disponer la contratación de una EO-RRSS o en su defecto
disponer de sus unidades de transporte y personal responsable de esta
tarea para disponerlos en relleno sanitario del Perú (Lima), esto producto
que el departamento de Huánuco no existe rellenos sanitarios autorizados.
se transportará 5 Tm por viaje
Se debe asegurar que todas las licencias y permisos para el transporte de
residuos estén en regla y supervisar al personal, respecto al cumplimiento
de las reglas y lineamientos para el transporte seguro de residuos sólidos.
0465
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 MEDICION
Su medición será en toneladas métricas (Tm)

 PAGO
El trabajo será pagado por la cantidad distancia necesaria

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.01.05. TRANSPORTE Y DISPONIBILIDAD FINAL DE


TM.
RS “NO PELIGROSOS” POR EO-RS

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.01.05. TRANSPORTE Y DISPONIBILIDAD FINAL DE RS


“PELIGROSOS” POR EO-RS

 DESCRIPCIÓN
Se deberá disponer la contratación de una EO-RRSS o en su defecto
disponer de sus unidades de transporte y personal responsable de esta
tarea para disponerlos en relleno sanitario del Perú (Lima), esto producto
que el departamento de Huánuco no existe rellenos sanitarios autorizados.
se transportará 5 Tm por viaje
Se debe asegurar que todas las licencias y permisos para el transporte de
residuos estén en regla y supervisar al personal, respecto al cumplimiento
de las reglas y lineamientos para el transporte seguro de residuos sólidos.

 MEDICION
Su medición será en toneladas métricas (Tm)

 PAGO
El trabajo será pagado por la cantidad distancia necesaria

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.01.05. TRANSPORTE Y DISPONIBILIDAD FINAL DE


TM.
RS “PELIGROSOS” POR EO-RS
.
 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara
0466
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

01.01.02. MANEJO DE FLUENTES


01.01.02.01. INSTALACION DE TANQUE BIODIGESTOR DE 1300 LITROS

 DESCRIPCIÓN
En la instalación del tanque biodigestor de 1300 litros, el agua entra por el
tubo # 1 hasta el fondo, donde las bacterias empiezan la descomposición,
luego sube y parte pasa por el filtro # 2.
La excavación se hará manualmente, con una nivelación interior apisonado
Tendrá una base de concreto de 2” mezcla 1:2 cemento-hormigón.
Contará con un relleno y una compactación con material propio
También se hará la instalación y suministro de cajas de registro de
0.60x0.60

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (Unid) para la instalación de tanque
biodigestor

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.01. INSTALACION DE TANQUE BIODIGESTOR DE


Und.
1300 LITROS

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.02.02. POZO DE PERCOLACION

 DESCRIPCIÓN
En esta actividad se implementará en el campamento un pozo de
percolación, que servirá como tratamiento de aguas residuales
provenientes de los servicios higiénicos y lavandería.
Se contará con accesorios para desagüe de PVC, la excavación será
manualmente, la nivelación interior apisonado será manual, con una mezcla
fc=140kg/cm2, el relleno será con material granular de 2”

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (Unid) para el `pozo de percolación
0467
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.02. POZO DE PERCOLACION Und.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.02.03. INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO

DESCRIPCIÓN
Como parte de la implementación del campamento provisional, se
implementarán un baño portátil, se colocará señalización en la ubicación del
lugar del mismo Campamento

MAETRIALES: pegamento para pvc, tuberías pvc sal 4”, sanitario con
conexión a red o biodigestor, químico desodorizante
EQUIPOS: herramientas manuales
SUBPARTIDAS: salida de desagüe de 4” PVC SAP

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (Unid) para la instalación de baño
portátil en campamento

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.03. INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN


Und.
CAMPAMENTO
0468
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.02.04. INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN FRENTE DE OBRA

 DESCRIPCIÓN
Se instalarán baños portátiles por cada 20 personas, y como en la etapa de
construcción del camino vecinal van a trabajar 29 persona, por ello se ha
pensado colocar 2 baños portátiles en frente de obra, así mismo la empresa
prestadora de los baños portátiles se hará cargo de su traslado y tratamiento
final.
MANO DE OBRA: se contará con un peón (hh)
MAETRIALES: sanitario portátil modelo taza, químico desodorizante
EQUIPOS: herramientas manuales

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (Unid) para la instalación de baño
portátil en frente obra

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.04. INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN


Und.
FRENTE DE OBRA

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE 2” PVC SAP

 DESCRIPCIÓN
se instalarán con tuberías de 2” PVC SAP, tendrá un relleno con material
propio, la excavación será de una profundidad de 0.40m

 MEDICION
La unidad de medición será en metros (m) para el suministro e instalación
de tuberías de 2” PVC SAP
0469
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en metros
(m), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


m
DE 2” PVC SAP

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE 4” PVC SAP

 DESCRIPCIÓN
Se instalarán con tuberías de 4” PVC SAP, tendrá un relleno con material
propio, la excavación será de una profundidad de 0.40m

 MEDICION
La unidad de medición será en metros (m) para el suministro e instalación
de tuberías de 4” PVC SAP

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en metros
(m), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


m
DE 4” PVC SAP

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara
0470
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

01.02 PROGRAMA DE MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES


01.02.01. MANEJO DE AREAS AUXILIARES
A continuación, se presenta un conjunto de medidas de carácter ambiental
que será necesario aplicar durante el funcionamiento de las instalaciones
auxiliares (Campamentos, Patio de máquinas, Canteras, DME, y Polvorín)
de la obra:

01.02.01.01 RETIRO Y ALMACENAMIENTO DE TOP SOIL

 DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en el retiro y almacenamiento de la capa superficial de


suelo orgánico, llamado TOP SOIL, para la posterior colocación en el cierre
de los Depósitos de Material Excedente según lo indique los planos y
documentos del proyecto o determinados por el Supervisor.
Mano de obra:
Contará con un capataz y un peón
Materiales
El material de esta partida es el suelo orgánico fértil que forma la capa
superficial del terreno.
La capa de material será de 100 milímetros aproximadamente dependiendo
de la morfología del terreno.
Equipos
El contratista deberá proporcionar todos los equipos para la ejecución de
los trabajos,
Una tractor oruga de 190 a 240 HP.
Un cargador S/llantas 125- 155 HP 3.YD3
Herramientas manuales
Requerimiento de Construcción
El TOP-SOIL (será apilado o almacenado en los bordes de las áreas de las
instalaciones auxiliares de donde ha sido retirado, de tal manera que se
optimice su uso y traslado mediante un programa de cierre progresivo.

De preferencia, las áreas de almacenamiento deben estar protegidas por


barreras naturales (árboles, arbustos, desniveles de terreno) a fin de que
los suelos no sean afectados por la acción erosiva del viento.

La altura de las pilas no será mayor a 2 metros y no se compactarán, ya


que esto daría lugar a que en las capas inferiores se inhiba la capacidad de
intercambio gaseoso y la posibilidad de conservar sus microorganismos,
necesarios para el enriquecimiento orgánico.

Se evitará la contaminación del suelo durante su manipuleo.


0471
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Se restringirá el acceso a las pilas de almacenamiento de suelos y se


señalizará, indicando que se trata de suelo recuperado para actividades de
restauración.

 MEDICIÓN
El retiro y almacenamiento de la capa superficial del suelo, se mide por
metro cubico (m3) sobre la superficie del terreno, medida en su Proyección
Horizontal.

 PAGO
Las cantidades aceptadas, medidas tal como anteriormente se indica, serán
pagadas a precio del contrato por unidad de medida por todo trabajo
ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación,
aceptado por el Supervisor. El pago de esta partida será compensación total
por el trabajo prescrito en esta sección: provisión de material adecuado,
transporte, colocación, herramientas, equipo, riego y todo lo necesario para
la correcta ejecución de los trabajos.

Partida de Pago Unidad de Pago

01.02.01.01. RETIRO Y ALMACENAMIENTO DE TOP SOIL M3

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE MATERIAL EXCEDENTE

 DESCRIPCION
Esta actividad comprende la ejecución de los trabajos de acondicionamiento
conformación del material excedente proveniente de movimiento de tierras
(cortes y excavaciones), producidos durante la instalación del puente
carrozable. Todos los materiales excedentes se transportarán a lugares
apropiados, y estarán debidamente autorizados. Tanto el carguío,
transporte, esparcido, acomodo, entierro, compactación, etc., se realizarán
mediante el empleo de la mano de obra no calificada de la zona.
Mano de obra: se contará con un peón, capataz y oficial.
Equipos: herramientas manuales y tractor orugas de 190-240HP

 MEDICION
La unidad de medición será por metros cúbicos (m3) para el
acordonamiento de material excedente
0472
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 PAGO
El pago se efectuará según el precio metros cúbicos (m3) del presupuesto
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

Partida de Pago Unidad de Pago

01.02.01.02. ACONDICIONAMIENTO DE
M3
MATERIAL EXCEDENTE

01.03 PROGRAMA DE SALUD LOCAL


01.03.01. TOLDO PARA VOLQUETE

 DESCRIPCIÓN
El “contratista” deberá tener un encargo de realizar cierta tarea
MANO DE OBRA: esta partida contara con un peón
MATERIALES: Malla rashel

 MEDICION
La unidad de medición será en metro cuadrado (m2) para el toldo de
volquete

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en metro
cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.03.01. TOLDO PARA VOLQUETE M2

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.03.02. RIEGO PARA CONTROL DE POLVO

 DESCRIPCIÓN
El objetivo de dichas medidas es el de minimizar cualquier riesgo inmediato
en los trabajadores y en la población del área de influencia directa. Para ello
se hará el riego a lo largo de la construcción del camino vecinal mediante
un camión cisterna para controlar de polvo que ocasiona las actividades de
excavaciones, transporte de material excedente, cantera y otros.
0473
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

MANO DE OBRA: esta partida contara con un peón


EQUIPO: herramientas manuales, motobomba 12HP 4”, camión cisterna
4x2(agua 200 gal)

 MEDICION
La unidad de medición será en metro cuadrado (m2) para el riego para
control de polvo

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en metro
cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.03.02. RIEGO PARA CONTROL DE ´POLVO M2

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.04 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL Y SEÑALIZACION AMBIENTAL


01.04.01 SEÑALIZACION DE SEGURIDAD VIAL PARTICULARES
Este subprograma tiene por objetivo sensibilizar a la población sobre las
medidas de prevención en seguridad vial, durante las etapas del proyecto
de la carretera vecinal, previéndose un mayor flujo de vehículos.

01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA C/DISEÑO

 DESCRIPCIÓN
Una de las partes más esenciales del diseño gráfico ambiental es el sistema de
signos. Este sistema es una serie de representaciones visuales y símbolos
gráficos destinados a la interacción humana con el espacio público

 MEDICION
La unidad de medición será en metro unidad (und) para la señal informativa

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(und) por cada señal informativa.

Partida de Pago Unidad de Pago


0474
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

01.04.01.01 SEÑAL INFORMÁTICA C/DISEÑO UND

01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC./DISEÑO

 DESCRIPCIÓN
Comprende la colocación de dispositivos de control vertical permanente,
con la finalidad de advertir al usuario sobre ciertas condiciones de la vía,
que impliquen peligro y requieran precaución.
Para la instalación de las señalizaciones, se efectuará las excavaciones
para su cimentación, estas serán de acuerdo con las dimensiones
establecidas en el proyecto.
MANO DE OBRA: contara con un peón
MATERIALES: cartel de madera 1.20mx0.70m incluido parante
EQUIPOS: herramientas manuales

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (unid) para la señal informativa
inc./diseño

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.04.01.02. SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC./DISEÑO Und.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.04.01.03 CONOS DELINEADORES SIMPLES

 DESCRIPCIÓN
Tienen por finalidad delinear o canalizar carriles o vías temporales de
circulación, tales como: conos, delineadores simples o compuestos y otros,
son de color anaranjado y deben contar con bandas de material retro
reflectante, y durante la noche deben ser reforzados con dispositivos
luminosos ubicados en su parte superior para incrementar su visibilidad.
MANO DE OBRA: contara con un peón
MATERIALES: cono de 28” incluida cinta de seguridad
0475
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (unid) para conos delineadores

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.04.01.03 CONOS DELINEADORES Und.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.04.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS

 DESCRIPCIÓN
Tienen por finalidad cercar, limitar o cerrar zonas de trabajo, son de color
anaranjado y deben contar con bandas de material retrorreflectante, y
durante la noche deben ser reforzados con dispositivos luminosos ubicados
en su parte superior para incrementar su visibilidad.
A continuación, se muestra un ejemplo y dimensiones de una barrera o
tranquera con dimensiones en (cm).
MANO DE OBRA: contara con un peón
MATERIALES: tranquetas de madera de 2.40x150m incluido parantes y
deliniadores

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (unid) para tranquetas o barreras de
seguridad vial.
 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(unid) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

01.04.01.04. TRANQUETAS O BARRERAS DE SEGURIDAD


Und.
VIAL
0476
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

01.04.02 SEÑALIZACION AMBIENTAL


01.04.02.01 SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/DISEÑO
Letreros de Señalización Ambiental (1.00x0.50 M)

 DESCRIPCIÓN
Son pequeños letreros que se colocarán para identificación del
campamento, revegetación ubicación de zonas de riesgo. La finalidad es
que el personal de Obra y Comunidad conozca la función que desempeña
cada actividad ambiental y que sirve para preservar el medio ambiente.
Procedimiento: Se construirán letreros de con marcos de madera y ubicados
a 1.6m de altura, para la identificación de las plantaciones (nombre científico
y vulgar) tendrá la dimensión de 1.50x0.50 mts. Parantes de palos redondos
de material resistente, para identificación de la revegetación. Los letreros se
medirán en unidades ubicadas en su posición final. El trabajo deberá contar
con la aprobación del Ingeniero Supervisor
MEDICION
La unidad de medida es por unidad (UND).

 PAGO
El pago de la partida es por Unidad (UND), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el
trabajo.

Partida de Pago Unidad de Pago

01.04.02.01. SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/DISEÑO Und.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

02. PLAN DE VIGILANCIA AMBIENTAL


02.01 MONITOREO DE LA CALIDAD AMBIENTAL
02.01.01. MONITOREO DEL AIRE
 DESCRIPCIÓN
0477
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Estos programas de monitoreo ambiental, tiene por objetivo realizar el


monitoreo ambiental de aire en función de las normas vigentes para verificar
el grado de afectación de los componentes analizados.
Este monitoreo se aplicará a la actividad de construcción y áreas auxiliares
en funcionamiento.
El responsable de aplicar este programa es el contratista.
METODO DE EJECUCION
El monitoreo de la calidad del aire se aplicará para conocer las condiciones
ambientales durante las actividades de construcción.
El monitoreo consistirá en medir las emisiones de gases y partículas
teniendo en cuenta lo establecido en el Reglamento de Estándares
Nacionales de Calidad Ambiental del Aire.
MANO DE OBRA: contara con analista de campo
EQUIPO: grupo electrógeno de 75kw, tren de muestreo
SUPCONTRATOS: análisis de gases (CO2, NOX,SO2), análisis de material
particulado, gastos operativo.

 MEDICION
La unidad de medición será por punto (pto) para monitoreo de la calidad de
aire

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por punto
(pto)) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

02.01.01. MONITOREO DE LA CALIDAD DE AIRE Punto (pto)

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

02.01.02. MONITOREO DEL AGUA


 DESCRIPCIÓN
Estos programas de monitoreo ambiental, tiene por objetivo realizar el
monitoreo de la calidad del agua en función de las normas vigentes para
verificar el grado de afectación de los componentes analizados.
Este monitoreo se aplicará a las actividades de construcción y áreas
auxiliares en funcionamiento.
El responsable de aplicar este programa es el contratista.
METODO DE EJECUCION
0478
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

El monitoreo de calidad de agua se realizará en cuerpos de agua que


puedan ser afectados durante las actividades de construcción.
Estos resultados deberán ser comparados con las normas vigentes relativas
a la calidad
MANO DE OBRA: contara con analista de campo
SUPCONTRATOS: análisis físico, químico y microbiológico, gastos
operativos

 MEDICION
La unidad de medición será por punto (pto) para monitoreo de la calidad de
agua

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por punto
(pto)) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

02.01.02. MONITOREO DE LA CALIDAD DE AGUA Punto (pto)

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

02.01.03. MONITOREO DE RUIDO


 DESCRIPCIÓN
Estos programas de monitoreo ambiental, tiene por objetivo realizar el
monitoreo ambiental de niveles de ruido en función de las normas vigentes
para verificar el grado de afectación de los componentes analizados.
Este monitoreo se aplicará a las actividades de construcción y áreas
auxiliares en funcionamiento.
El responsable de aplicar este programa es el contratista.
METODO DE EJECUCION
El monitoreo de la calidad del ruido se aplicará para conocer las condiciones
ambientales durante las actividades de construcción.
El monitoreo consistirá en medir las emisiones de gases y partículas
teniendo en cuenta lo establecido en el Reglamento de Estándares
Nacionales de Calidad Ambiental del ruido
MANO DE OBRA: contara con analista de campo
SUPCONTRATOS: gastos operativos, sonómetro tipo I

 MEDICION
0479
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

La unidad de medición será en unidad (und.) para monitoreo de ruido

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(und.) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

02.01.03. MONITOREO DE RUIDO Unid.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

02.01.04. MONITOREO DE SUELO


 DESCRIPCIÓN
Estos programas de monitoreo ambiental, tiene por objetivo realizar el
monitoreo de la calidad suelo en función de las normas vigentes para
verificar el grado de afectación de los componentes analizados.
Este monitoreo se aplicará a la actividad de construcción y áreas auxiliares
en funcionamiento.
El responsable de aplicar este programa es el contratista.
MANO DE OBRA: contara con analista de campo
SUPCONTRATOS: análisis de suelo, gastos operativos

 MEDICION
La unidad de medición será por punto (pto) para monitoreo de suelo

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por punto
(pto)) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

02.01.04. MONITOREO DE SUELO Punto (pto)


0480
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

02.02. MONITOREO SOCIAL


02.02.01. MONOTOREO SOCIAL
 DESCRIPCIÓN
El programa de Asuntos Sociales está dirigido tanto a facilitar la relación
entre la contratista y los caseríos, como a potenciar los beneficios a los
pobladores a través de la generación de puestos de trabajo, contratación de
proveedores locales, etc. En ese sentido, se deberá monitorear el
cumplimiento de los subprogramas y actividades específicos propuestos en
dicho programa, a fines de ejecutar el proyecto en armonía con la población
del área de influencia.
MATERIALES: volantes informativos
EQUIPOS: camioneta PICK-UP 4X2 84HP

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para monitoreo social

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo

Partida de Pago Unidad de Pago

02.02.01. MONITOREO SOCIAL Mes

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03. PLAN DE GESTION SOCIAL


El programa de Asuntos Sociales está dirigido tanto a facilitar la relación
entre la contratista y los centros poblados o localidades, como a potenciar
los beneficios a los pobladores a través de la generación de puestos de
trabajo, etc. En ese sentido, a continuación, se formula los subprogramas
que van a permitir mantener una relación armoniosa de la empresa
contratista con la población del área de influencia, y de potenciar los
impactos positivos del proyecto.
Además de la implementación de los programas referidos, la contratista
deberá actualizar y mejorar permanente la matriz de grupos de interés de la
0481
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

línea de base social, como una de sus principales herramientas de gestión


social del proyecto.

03.01 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS


03.01.01 CHARLAS DE INDUCCIONES / CODIGO DE CONDUCTA
 DESCRIPCIÓN
A fines de que el proyecto se desarrolle en armonía con la población del
área de influencia y se evite posibles impactos negativos, se plantean el
desarrollo de las siguientes acciones:
- VOLANTES INFORMATIVOS
- CARTILLAS C/TEMA DE COD.DE CONDUCTA
- FORMATOS A4 DE RECLAMOS Y QUEJAS

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para charlas de inducciones /
código de conducta

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para

Partida de Pago Unidad de Pago

03.01.01 CHARLAS DE INDUCCIONES / CODIGO DE


Mes
CONDUCTA
.
 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.02 PROGRAMA DE ATENSION DE QUEJAS Y RECLAMOS


03.02.01. CHARLAS DE INDUCCION DE QUEJAS Y RECLAMOS
 DESCRIPCIÓN
Este subprograma tiene el objetivo de promover la contratación de
proveedores locales y de supervisar y monitorear el cumplimiento de los
pagos de las deudas que puedan contraer los trabajadores del contratista
como del sub contratista del proyecto con los distintos negocios locales,
para los cuales propone las siguientes medidas:
- VOLANTES INFORMATIVOS
- CARTILLAS C/TEMA DE COD.DE CONDUCTA
- FORMATOS A4 DE RECLAMOS Y QUEJAS

 MEDICION
0482
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

La unidad de medición será por mes (mes) para charlas de inducción de


quejas y reclamos

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios para

Partida de Pago Unidad de Pago

03.02.01. CHARLAS DE INDUCCION DE QUEJAS Y


Mes
RECLAMOS

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.02.02. CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE ADMINISTRACION DE


INGRESOS Y AHORROS
 DESCRIPCIÓN
Este subprograma tiene el objetivo de promover la contratación de
proveedores locales y de supervisar y monitorear el cumplimiento de los
pagos de las deudas que puedan contraer los trabajadores del contratista
como del sub contratista del proyecto con los distintos negocios locales,
para los cuales propone las siguientes medidas:
- VOLANTES INFORMATIVOS
- TRIPTICO CON TEMAS DE INGESOS

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para charlas a trabajadores
sobre administración de ingresos y ahorros

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.02.02 CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE


Mes
ADMINISTRACION DE INGRESOS Y AHORROS
0483
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.03 PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y COMUNICAIONES


03.03.01. INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL

 DESCRIPCIÓN
El “contratista” deberá instalar el periódico mural de 1.20x1.20m de madera
incluido franela Y un buzón de sugerencias

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (Und) para instalación de buzón de
sugerencia y periódico mural

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos
necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.01. INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y


Und.
PERIODICO MURAL

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.03.02 CAPACITACION DE EDUCACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD VIAL


Este programa tiene por objetivo sensibilizar y brindar los conocimientos a
la población local involucrada sobre temas relacionados al cuidado del
medio ambiente, del manejo sostenible de los recursos naturales y
seguridad vial, así como fortalecer las capacidades del personal de obra
referente a los temas relacionados con el medio ambiente.

03.03.02.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL PERSONAL

 DESCRIPCIÓN
La sensibilización ambiental es una herramienta de fortalecimiento basada
en la capacitación y educación ambiental

Materiales a emplear:
0484
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos y afiches.

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para la capacitación ambiental
dirigido al personal

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.02.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL


mes
PERSONAL

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.03.02.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA POBLACIÓN DEL


AID
 DESCRIPCIÓN
La sensibilización ambiental es una herramienta de fortalecimiento basada
en la capacitación y educación ambiental
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos y afiches.

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para la capacitación ambiental
dirigido a la población del AID

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.02.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA


mes
POBLACIÓN DEL AID

 RESPONSABLE
0485
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y


ejecutara

03.03.02.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LOS TRABAJADORES

 DESCRIPCIÓN
La sensibilización ambiental es una herramienta de fortalecimiento basada
en la capacitación y educación ambiental
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos y afiches.

MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para la capacitación vial dirigido
a los trabajadores

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios para

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.02.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LOS


mes
TRABAJADORES

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.03.02.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID

 DESCRIPCIÓN
La sensibilización ambiental es una herramienta de fortalecimiento basada
en la capacitación y educación ambiental
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Proyector, papelotes, dípticos o trípticos y afiches.

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para la capacitación vial dirigido
a la población del AID

 PAGO
0486
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes


(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.02.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA


mes
POBLACION DEL AID

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

03.03.03 MEDIDAS DE CIERRA CON EL COMPORTAMIENTO SOCIAL


03.03.04 REUNION CON PROPIETARIOS AUXILIARES
 DESCRIPCIÓN
En esta actividad se realizará reuniones con los propietarios de los terrenos
que serán utilizados para las áreas auxiliares, para verificar que se esté
cumpliendo de acuerdo al acta de libre disponibilidad de terreno.

Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: Refrigerio y un cañón multimedia

 MEDICION
La unidad de medición será por mes (mes) para la reunión con propietarios
auxiliares

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por mes
(mes) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

03.03.04 REUNION CON PROPIETARIOS AUXILIARES


mes

 RESPONSABLE
El Especialista social del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara
0487
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

04. PLAN DE CONTINGENCIA


04.01. PREVENCION Y RESPUESTA A DERRAMES DE MATERIALES Y/O
SUSTANCIAS PELIGROSAS
04.01.01 KIT ANTIDERRAMES DE COMBUSTIBLE
 DESCRIPCIÓN
En esta actividad se dispondrán de kit anti derrame de combustible, en caso
de accidentes en las unidades de transporte de combustible, se tratará de
contener el derrame haciendo uso del kit para derrames y construyendo
manualmente un dique de tierra rodeando la zona del derrame.
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para esta actividad son los siguientes: kit
anti derrames de combustible incluido accesorios

 MEDICION
La unidad de medición será por unidad (und) para el kit antiderrames de
combustible

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por unidad
(und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

04.01.01 KIT ANTIDERRAMES DE COMBUSTIBLE Und.

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

04.01.02. SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE


 DESCRIPCIÓN
En esta partida se realizarán simulacros contra derrame de combustible,
donde participarán los trabajadores y los especialistas, para fomentar
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: kit anti derrames de combustible incluido accesorios y conta de
señalización amarilla.

MEDICION
La unidad de medición será por unidad (und) para el simulacro contra
derrame de combustible.
0488
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por unidad
(und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

04.01.02. SIMULACRO CONTRA DERRAME DE


Und.
COMBUSTIBLE

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

04.02 PREVENCION Y RESPUESTAS A INCENDIOS


04.02.01 SIMULACRO CONTRA INCENDIOS
 DESCRIPCIÓN
Se diseñará la programación de simulacros contra incendios, los que se
efectuarán con una periodicidad no menor de seis meses, con la
participación todo personal a su cargo; debiendo coordinarse, si fuera
necesario, con las autoridades locales, como la Policía Nacional y el Cuerpo
General de Bomberos.
Todo personal, conocerá los procedimientos para el control de incendios,
alarmas y acciones, distribuciones de equipo y accesorios para casos de
emergencias. Para tal efecto, se organizará charlas al personal sobre
procedimientos de prevención de incendios en las instalaciones y uso de
equipos extintores.
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: expositor/bomberos.

 MEDICION
La unidad de medición será por unidad (und) para el simulacro contra
incendios

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por unidad
(und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por materiales e imprevistos necesarios.

Partida de Pago Unidad de Pago

04.02.01 SIMIULACRO CONTRA INCENDIOS unidad


0489
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

04.02.02. CAPACITACIÓN DE EVACUACIÓN EN CASO DE INCENDIO


 DESCRIPCIÓN
Se realizarán capacitaciones de evacuación en caso de incendios, los que
se efectuarán con una periodicidad no menor de seis meses, con la
participación todo personal a su cargo; debiendo coordinarse, si fuera
necesario, con las autoridades locales, como la Policía Nacional y el Cuerpo
General de Bomberos.
Todo personal, conocerá los procedimientos de evacuación contra
incendios, para casos de emergencias. Para tal efecto, se organizará
capacitaciones al personal sobre los pasos que deben seguir durante un
evento de incendio y de cómo desplazarse por las instalaciones de la obra
Materiales a emplear:
Los materiales que se emplean para las charlas o capacitaciones son los
siguientes: refrigerios, cañón multimedia, trípticos.

 MEDICION
La unidad de medición será por unidad (Und) para la capacitación de
evacuación en caso de incendio

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y por unidad
(und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

Partida de Pago Unidad de Pago

04.02.02. CAPACITACIÓN DE EVACUACIÓN EN CASO DE


Und.
INCENDIO

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

05. PLAN DE CIERRE DE OBRAS


05.01 RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS
 DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la restauración de las áreas afectadas por la
construcción del camino vecinal, depósito de material excedente (DME),
0490
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

campamentos, almacenes, patios de máquinas, plantas de producción o


procesamiento de materiales, caminos provisionales y otros, de acuerdo
con estas especificaciones, en conformidad con el Proyecto y aprobación
del Supervisor.
De acuerdo a cada área auxiliar, se realizará una reforestación con especies
nativas de la zona, lo cual a continuación describe a más detalle esta
actividad.
Revegetación
La revegetación de las instalaciones contempla la cobertura temporal con
vegetación de áreas potencialmente erosionables. Durante esta etapa de
cierre, la revegetación se hará principalmente con especies de rápido
crecimiento con la finalidad de cubrir rápidamente áreas expuestas de modo
que se reduzca el potencial erosivo del agua y el posible arrastre de
sedimentos. Será importante tener en cuenta que previo a la revegetación
se deberán tomar las medidas necesarias para la estabilización de las áreas
que contribuyan con la inestabilidad del terreno.

Revegetación comprende la recolonización de las áreas intervenidas por el


proyecto. Tras su rehabilitación, mediante su estabilización física y
cobertura con suelo orgánico, las actividades de revegetación se llevarán a
cabo en algunos casos y para algunos componentes, de forma progresiva,
mientras se realicen actividades en otras áreas.
MANO DE OBRA: contara con un oficial y un peón
MATERIAL: plantas forestales de 0.30m, abono /compus 1kg

 MEDICION
La unidad de medición será en hectáreas (Ha) para la recuperación y
revegetación de áreas afectadas

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en hectáreas
(Ha) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

Partida de Pago Unidad de Pago

05.01. RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS Ha


AFECTADAS

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

06. AUTORIZACION Y PERMISOS


0491
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

06.02 AUTORIZACION DE USO DE AGUA


 DESCRIPCIÓN
El Contratista obtendrá los permisos ambientales y los permisos de
utilización, aprovechamiento o afectación de los recursos correspondientes.
Está facultado para contactar las autoridades ambientales para obtener los
permisos ambientales o en la eventualidad de ser necesaria una
modificación a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para
la ejecución de proyecto
Materiales a utilizar: material de expedientillo

 MEDICION
La unidad de medición será en unidad (und) para la autorización de uso de
agua

 PAGO
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en unidad
(Und) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

Partida de Pago Unidad de Pago

06.02 AUTORIZACION DE USO DE AGUA Unidad

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y
ejecutara

07. INDEMISACION POR USO DE AREAS AUXILIARES


07.01 SECCION DE USO DE TERRENOS PARA AREAS AUXILIARES
 DESCRIPCIÓN
Se tomará en cuenta los siguientes puntos:
- Uso de terreno campamento
- Uso de terreno patio de maquina
- Uso de terreno para DME

 MEDICION
La unidad de medición será global (Glb), para la sección de uso de terrenos
para áreas auxiliares

 PAGO

El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y en global


(Glb), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
0492
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

Partida de Pago Unidad de Pago

07.01 SECION DE USO DE TERRENOS PARA AREAS


Glb
AUXILIARES

 RESPONSABLE
El Especialista Ambiental del equipo técnico (contratista) monitoreara y ejecutara.
0493

ANEXO 05 –
HOJAS DE
SEGURIDAD
0494
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

Versión: 1.0
Código: 300000000002
Fecha de Versión: 17.01.2018

SECCIÓN 1: Identificación del Producto Químico y de la Empresa

Identificación del Producto Químico: Acetileno


Nombre Común: Acetileno, Etino
Simbología Química del Producto: C2H2
Uso Recomendado: Aplicaciones de soldadura blanda, corte,
calentamiento, soldadura fuerte y autógena. Lubricación de moldes para
fabricación de botellas de vidrio, cementación de acero a baja presión,
gas combustible para llama en analizadores por absorción atómica
(AAS), usada en la fabricación de componentes electrónicos y/o en
procesos químicos.
Restricciones de Uso: Sin datos disponibles.
Nombre del Proveedor: INDURA S.A.
Las Américas N° 585, Cerrillos, Santiago,
Dirección:
Chile
Número de Teléfono del Proveedor: (56-22) 5303000
Número de Teléfono de Emergencias: 800 800 505
Fax: (56-22) 5303333
Dirección Electrónica del Proveedor: [email protected]
Página Web del Proveedor: www.airproducts.com.pe

SECCIÓN 2: Identificación de los Peligros


Clasificación según NCh 382: Clase 2, división 2.1

Distintivo según NCh 2190:

Clasificación según SGA: Gases Inflamables – Categoría 1 H220: Gas extremadamente inflamable.
Gases químicamente inestables – Categoría A H230: Puede explotar incluso en
ausencia de aire.
Gases a presión – Gas disuelto. H280: Contiene gas a presión; peligro de
explosión en caso de calentamiento.

Etiqueta SGA:

4
Señal de Seguridad según NCh
1411/4
1 3

1
0495
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

Palabra de Emergencia: Peligro


Clasificación especifica: No Aplica
Distintivo Especifico: No Aplica

Descripción de peligros: H220: Gas extremadamente inflamable.


H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
H230: Puede explotar incluso en ausencia de aire.

Prevención: P202: No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las
instrucciones de seguridad.
P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas
abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.

Respuesta: P377: Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin
peligro.
P381: Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo.

Descripción de Peligros Específicos: Puede causar asfixia rápida

Almacenamiento: P403: Almacenar en un lugar bien ventilado.

Otros Peligros Gas a alta presión. Puede causar asfixia rápida. Extremadamente inflamable.
Puede formar mezclas explosivas con el aire. Existe riesgo de ignición inmediata
y de explosión en mezclas con aire en concentraciones que excedan al límite
inferior de inflamabilidad (LEL) Las concentraciones altas que pueden causar
asfixia son inflamables y no se aconseja permanecer expuesto a ellas. Evitar
inhalación de gases. Puede ser necesario el uso de un equipo de respiración
autónomo.

SECCIÓN 3: Composición/Información de los Componentes


En caso de una sustancia:
Denominación Química sistemática: Acetileno
Nombre común o genérico: Acetileno
Número CAS: 74-86-2
Rango de Concentración: 100% (proporción de volumen).

En caso de una Mezcla: NO APLICA

Componente Componente Componente


1 2 X
Denominación
química
sistemática
Nombre
común o
genérico
Rango de
concentración
Número CAS

2
0496
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

SECCIÓN 4: Primeros Auxilios

En caso de dificultad respiratoria, suministrar oxígeno. Salir al aire libre. Si la


respiración es dificultosa o se detiene, proporcione respiración asistida. Si se detiene
Inhalación:
el corazón, el personal capacitado debe comenzar de inmediato la reanimación
cardio-pulmonar. Buscar asistencia médica inmediata.
No se esperan efectos adversos de este producto. EN CASO DE exposición manifiesta
Contacto con la piel:
o presunta: Consultar a un médico.
Contacto con los ojos: En caso de contacto directo con los ojos, busque asistencia médica.
Ingestión: La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.
La exposición a atmósferas con deficiencia de oxigeno puede causar los siguientes
Principales síntomas y
síntomas: Vértigo, Salivación excesiva, Nauseas, Vómitos, Perdida de movilidad,
efectos, agudos y retardados:
Inconciencia y puede llegar hasta la muerte.
Se sugiere que en actuaciones frente a emergencias se cuente con monitor de
atmósferas peligrosas, esto para evaluar la presencia de gases inflamables
Protección de quienes brindan
(acetileno) y las concentraciones de oxígeno. Si las concentraciones de oxigeno son
los primeros auxilios:
inferiores a un 19,5 %, se recomienda que el personal de emergencia este dotado de
equipos de respiración autónomo.
Notas especiales para un
Sin datos disponibles.
médico tratante:

SECCIÓN 5: Medidas para Lucha Contra Incendios

Agentes de extinción: Agua en spray o en nebulizador. Polvo seco.


Agentes de extinción
Dióxido de carbono (CO2) y Halones.
inapropiados:
Productos que se forman en
la combustión y degradación La combustión incompleta puede formar monóxido de carbono (CO).
térmica:
Ante la exposición al calor intenso o fuego, el cilindro se vaciará rápidamente y/o se
Peligros específicos
romperá violentamente. Mantener los envases y los alrededores fríos con agua
asociados:
pulverizada.
Extinguir el incendio solo cuando la fuga de gas pueda ser detenida. Si es posible,
cortar la fuente de gas y dejar que el incendio se extinga por sí solo. Se puede
Métodos específicos de producir reignición espontánea.
extinción: Alejarse del envase y enfriarlo con agua desde un lugar protegido. Mantener fríos los
cilindros adyacentes mediante pulverización con gran cantidad de agua hasta que el
fuego se extinga por sí solo.
Precauciones para el personal En espacios confinados utilizar equipos de respiración autónoma. Vestimenta y
de emergencia y/o bomberos: equipo de protección standard para bomberos.

SECCIÓN 6: Medidas que se Deben Tomar en Caso de Derrame Accidental

Precauciones personales: Evacuar el personal a zonas seguras. Retirar todas las fuentes de ignición del área.
Equipo de protección: Vestimenta standard de bomberos (incluido equipo de respiración autónomo).
Procedimientos de Nunca entrar en un espacio confinado u otra área, donde la concentración del gas
emergencia: inflamable es superior
No descargar dentro de ningún lugar donde se acumulación pudiera ser peligrosa. No
Precauciones
debe liberarse en el medio ambiente. Impedir nuevos escapes o derrames de forma
medioambientales:
segura.
Métodos y materiales de
concentración, confinamiento Ventilar la zona. Acercarse cuidadosamente a las áreas sospechosas de haber fugas.
y/o abatimiento:

Métodos y materiales de
limpieza
En caso de fuga y/o derrame de acetona desde el cilindro, se debe contar con
métodos de absorción de solventes orgánicos. Estos residuos deben ser dispuestos
Recuperación y Neutralización
de manera segura y medio ambientalmente correcta.

Disposición Final Ver sección 13

3
0497
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

SECCIÓN 7: Manipulación y Almacenamiento

Manipulación:
Los cilindros con Acetileno pesan más que otros porque contienen material poroso y
acetona o dimetilformida. Nunca usar acetileno a una presión superior a 15 psig.
Asegúrese una ventilación apropiada. El disolvente se puede acumular en las
tuberías. Para actividades de mantenimiento usar guantes resistentes apropiados,
informarse sobre la necesidad de usar un equipo con filtro para la respiración
(guantes y filtros específicos para acetona o DMF), y usar gafas de seguridad .Evitar
respirar el vapor emitido por el disolvente. Disponer de ventilación adecuada.
Proteger los cilindros contra daños físicos; no tirar, no rodar, ni dejar caer. La
temperatura en las áreas de almacenamiento no debe exceder los 50ºC. Los gases
comprimidos o líquidos criogénicos sólo deben ser manipulados por personas con
experiencia y debidamente capacitadas. Antes de usar el producto, identificarlo
leyendo la etiqueta. Antes del uso del producto se deben conocer y entender sus
características así como los peligros relacionados con las mismas. En caso de que
existan dudas sobre los procedimientos del uso correcto de un gas concreto, ponerse
en contacto con el proveedor. No quitar ni alterar las etiquetas entregadas por el
proveedor para la identificación del contenido de los cilindros. Para la manipulación
de cilindros se deben usar, también para distancias cortas, carretillas destinadas al
transporte de cilindros. No quitar el protector de seguridad de la válvula hasta que el
cilindro no esté sujeto a la pared, mesa de trabajo o plataforma, y listo para su uso.
Para quitar las protecciones demasiado apretadas u oxidadas usar una llave inglesa
ajustable. Antes de conectar el envase comprobar la adecuación de todo el sistema
de gas, especialmente los indicadores de presión y las propiedades de los materiales.
Antes de conectar el envase para su uso, asegurar que se ha protegido contra la
aspiración de retorno del sistema al envase. Asegurar que todo el sistema de gas es
compatible con las indicaciones de presión y con los materiales de construcción.
Asegurarse antes del uso de que no existan fugas en el sistema de gas Usar los
equipos de regulación y de presión adecuados en todos los envases cuando el gases
Precauciones para la
transferido a sistemas con una presión menor que la del envase. No insertar nunca
manipulación segura,
un objeto (p.ej. llave, destornillador, palanca, etc.) a las aberturas del protector de la
medidas operacionales y
válvula. Tales acciones pueden deteriorar la válvula y causar una fuga. Abril la
técnicas y prevención del
válvula lentamente. Si el usuario ve cualquier problema durante la manipulación de
contacto:
la válvula del cilindro, debe interrumpir su uso y ponerse en contacto con el
proveedor.Cerrar la válvula del envase después de cada uso y cuando esté vacío,
incluso si está conectado al equipo. Nunca intente reparar o modificar las válvulas de
un envase o las válvulas de seguridad. Debe comunicarse inmediatamente al
proveedor el deterioro de cualquier válvula. Cerrar la válvula después de cada uso y
cuando esté vacía. Sustituir los protectores de válvulas o tapones y los protectores
de los envases tan pronto como el envase sea desconectado. No someta los
recipientes a sacudidas mecánicas anormales. Nunca intente levantar el
cilindro/envase por el protector de la válvula. No usar envases como rodillos o
soportes, o para cualquier otro propósito que no sea contener el gas, tal como ha
sido suministrado. Nunca crear un arco voltaico en un cilindro de gas comprimido o
hacer que el cilindro forme parte de un circuito eléctrico. No fumar durante la
manipulación de productos o cilindros Nunca re-comprimir el gas o la mezcla de
gases sin consultarlo previamente con el proveedor. Nunca intente transferir gases
de un cilindro / envase a otro. Usar siempre válvulas anti-retorno en las tuberías.
Purgar el aire del sistema antes de introducir el gas. Al devolver el cilindro instalar el
tapón protector de la válvula o tapón protector de fugas. Nunca usar fuego directo o
calentadores eléctricos para aumentar la presión en el envase. Los envases no deben
ser sometidos a temperaturas superiores a los 50ºC (122ºF). Asegúrese que el
equipo está adecuadamente conectado a tierra.Los recipientes deben ser separados
en el área de almacenamiento según las distintas categorías (p.e.: inflamable, tóxico,
etc.) y conforme a la reglamentación local. Manténgase lejos de materias
combustibles. Todo equipo eléctrico en áreas de almacenamiento debe ser
compatible con los materiales inflamables almacenados. Los envases con gases
inflamables deben ser almacenados lejos de otros materiales combustibles. Donde
sea necesario, los envases de oxígeno y oxidantes deben ser separados de los gases
inflamables por una separación resistente al fuego.

Almacenamiento:

4
0498
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

Los envases deben ser almacenados en un lugar especialmente construido y bien


ventilado, preferiblemente al aire libre. Tener en cuenta todas las leyes y requisitos
locales sobre el almacenamiento de envases. Los envases almacenados deben ser
controlados periódicamente en cuanto a su estado general y fugas. Proteger los
envases almacenados al aire libre contra la corrosión y las condiciones atmosféricas
extremas. Los envases no deben ser almacenados en condiciones que puedan
acelerar la corrosión. Los envases deben ser almacenados en posición vertical y
asegurados para prevenir las caídas. Las válvulas de los contenedores deben estar
bien cerradas y donde sea necesario, las salidas de las válvulas deben ser protegidas
Condiciones para el
con tapones. Los protectores de las válvulas o tapones deben estar en su sitio.
almacenamiento seguro:
Mantener los envases herméticamente cerrados en un lugar fresco y bien ventilado.
Los envases deben ser almacenados en lugares libres de riesgo de incendio y lejos de
fuentes del calor e ignición. Los cilindros llenos se deben separar de los vacíos. No
permitir que la temperatura de almacenamiento alcance los 50ºC (122 °F). Prohibido
fumar en las zonas de almacenamiento o durante la manipulación de productos o los
envases. Colocar señales "Se prohíbe fumar y usar el fuego abierto" en las áreas de
almacenamiento. La cantidad almacenada de gases inflamables o tóxicos debe ser
mínima. Devolver los envases una vez que se desocupen.

Cumplir con legislación y normativa aplicable al almacenamiento de sustancias


Medidas técnicas: peligrosas.

Se recomienda mantener contenedores lejos de sustancias que presentan


características oxidantes. La presencia de humedad de ciertos ácidos o de materiales
Sustancias y mezclas alcalinos tiende a realzar la formación de acetiluros de cobre. En algunas condiciones
incompatibles: el acetileno puede reaccionar con cobre, plata y mercurio, formando acetiluros cuyos
compuestos pueden ser fuente de ignición.

Material de envases y/o El acetileno se almacena de forma segura dentro de cilindros (acumuladores), el gas
embalaje: se encuentra sometido a presión y disuelto en acetona o DMF.

SECCIÓN 8: Controles de Exposición / Protección Personal

Concentración máxima permisible:

Legislación Nacional:

Límite permisible ponderado (LPP): -


Límite permisible absoluto (LPA): -
Límite permisible temporal (LPT): -

Legislación Internacional: Sin Información.

Elementos de Protección Personal:


Las concentraciones altas que pueden causar asfixia son inflamables y no se aconseja
Protección respiratoria: permanecer expuesto a ellas.

Usar guantes de trabajo al manejar envases de gases.


Protección de manos:
Se aconseja el uso de gafas de seguridad durante la manipulación de cilindros.
Protección de ojos:
Considerar en casos especiales el uso de prendas de seguridad resistentes a llama.
Protección de la piel y el
Además durante la manipulación de cilindros se aconseja el uso de zapatos con
cuerpo:
protección al metatarso.

5
0499
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

SECCIÓN 9: Propiedades Físicas y Químicas

PARAMETROS VALOR UNIDAD


Estado físico: Gas disuelto
Forma en que se presenta: Gas disuelto
Color: Incoloro
Olor: Olor parecido al ajo, Sin olor a pequeñas
concentraciones.
PH: No Aplica
Punto de fusión/punto de congelamiento: -80.8 °C
Punto de ebullición, punto inicial de -84.2 °C
ebullición y rango de ebullición:
Punto de inflamación: No es aplicable a gases ni a mezcla de
gases.
Límites de explosividad: 100% (límite superior de inflamabilidad) (v)
2.3% (límite inferior de inflamabilidad)
Presión de vapor: 638.14 psia a 20°C
Densidad relativa del vapor (aire= 1): 0.899 (aire= 1)
Densidad: Sin datos disponibles
Solubilidad(es): 1.185 g/l
Coeficiente de partición n-octanol/agua: 0.37
Temperatura de autoingnicion: 305 °C
Temperatura de descomposición: 780 °C
Umbral del olor: Sin datos disponibles
Tasa de evaporación:
Inflamabilidad: Sin datos disponibles
Viscosidad: No aplicable
Otros:
Volumen especifico 0.9221 M3/kg a 21 °C

SECCIÓN 10: Estabilidad y Reactividad


Estabilidad química: Estable en condiciones normales.
No usar a presiones superiores a 15 psig. Verificar materiales incompatibles.
Reacciones peligrosas:
Los cilindros no deben ser expuestos a golpes súbitos y fuentes de calor. Calor, llamas
Condiciones que se deben
o chispas. Puede formar mezclas inflamables con el aire y agentes oxidantes.
evitar:
En algunas condiciones el acetileno puede reaccionar con cobre, plata y mercurio,
formando acetiluros cuyos compuestos pueden ser fuente de ignición. Los latones que
contienen menos de 65% de cobre en aleación y algunas aleaciones de níquel pueden
ser adecuados para el servicio de acetileno bajo condiciones normales. El acetileno
Materiales incompatibles:
puede reaccionar explosivamente combinado con oxígeno y otros oxidantes incluyendo
todos los halógenos y sus compuestos. La presencia de humedad, de ciertos ácidos o
de materiales alcalinos tiende a realzar la formación de acetiluros de cobre.

Productos de descomposición En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben producir productos de


peligrosos: descomposición peligrosos.

6
0500
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

SECCIÓN 11: Información Toxicológica


Toxicidad aguda (LD50 y
No hay datos disponibles.
LC50):
Irritación/corrosión cutánea: No hay datos disponibles.
Lesiones oculares
En caso de contacto directo con los ojos, busque asistencia médica.
graves/irritación ocular:
Puede causar efectos anestésicos. A elevadas concentraciones puede causar asfixia.
Sensibilización respiratoria o Los síntomas pueden incluir la perdida de la consciencia o de la movilidad. La victima
cutánea: puede no haberse dado cuenta de la asfixia. La asfixia puede causar la inconsciencia
tan inadvertida y rápidamente que la víctima puede ser incapaz de protegerse.
Mutagenicidad de células
No hay datos disponibles.
reproductoras/in vitro:
Carcinogenicidad: No hay datos disponibles.
Toxicidad reproductiva: No hay datos disponibles.
Toxicidad especifica en
órganos particulares – No hay datos disponibles.
exposición única:
Toxicidad especifica en
órganos particulares – No hay datos disponibles.
exposición repetidas:
Puede causar efectos anestésicos. A elevadas concentraciones puede causar asfixia.
Peligro de inhalación: Los síntomas pueden incluir la perdida de la consciencia o de la movilidad. La victima
puede no haberse dado cuenta de la asfixia.
Toxicocinética: No hay datos disponibles
Metabolismo: No hay datos disponibles
Distribución: No hay datos disponibles
Patogenicidad e infecciosidad
aguda (oral, dérmica e No hay datos disponibles
inhalatoria:
Disrupción endocrina: No hay datos disponibles
Neurotoxicidad: No hay datos disponibles
Inmunotoxicidad: No hay datos disponibles
La exposición a una atmósfera con deficiencia de oxígeno puede causar los siguientes
Síntomas relacionados:
síntomas: Vértigo. Salivación. Náusea. Vómitos. Pérdida de movilidad / consciencia.

SECCIÓN 12: Información Ecológica

Ecotoxicidad (EC, IC y LC): No hay datos disponibles


Persistencia y degradabilidad: No hay datos disponibles
Potencial bioacumulativo: No hay datos disponibles
No hay datos disponibles
Movilidad en suelo:
No hay datos disponibles

SECCIÓN 13: Información sobre la Disposición Final

Contactar al proveedor si es necesaria información y asesoramiento. Devolver el


producto no usado al proveedor en el cilindro original. No descargar en áreas donde
Residuos: hay riesgo de que se forme una mezcla explosiva con el aire. El gas residual debe ser
quemado a través de un quemador adecuado que disponga de anti retroceso de
llama.
Envase y embalaje
Devolver el cilindro al proveedor.
contaminados:
Material contaminado: Devolver el cilindro al proveedor.

7
0501
Hoja de Seguridad de Datos
ACETILENO

SECCIÓN 14: Información sobre el Transporte

Modalidad de Transporte
Terrestre Marítima Aérea
Regulaciones ADR – DS 298 IMDG IATA
Numero NU 1001 1001 1001
Designación oficial de transporte Acetileno Disuelto Acetileno Disuelto Acetileno Disuelto
Clasificación de peligro primario 2.1 2.1 2.1
NU
Clasificación de peligro secundario - - -
NU
Grupo de embalaje/envase - - -
Peligros ambientales NO NO NO
Precauciones especiales Inflamable Inflamable Inflamable

Transporte a granel de acuerdo con MARPOL 73/78, Anexo II, y con IBC Code:

SECCIÓN 15: Información Reglamentaria


D.S. 298 “Reglamenta Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos”.
D.S. 43 “Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas”.
Regulaciones: NCh 2190Of. 2003 “Sustancias peligrosas – Marcas para información de riesgos”.
NCh 382Of.2013 “Terminología y clasificación general de las sustancias peligrosas”.

El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto químico

SECCIÓN 16: Otras Informaciones

En cada revisión se consignara si es adecuado el control de cambios.


Control de cambios:
LC 50 – Concentración letal para el 50% de una población de pruebas.
LD 50 – Dosis letal para el 50% de una población de pruebas (dosis letal media).
NU – Organización de las Naciones Unidas.
Abreviaturas y acrónimos: ADR – Acuerdo relativo al transporte terrestre.
IMDG – Código marítimo internacional para el transporte de sustancias peligrosas.
IATA – Asociación internacional de transporte aéreo.

La información aquí entregada fue obtenida de fuentes confiables. Sin embargo, dado
que la interpretación de esta información y el uso de los productos escapan del
control del proveedor, INDURA S.A. no asume responsabilidad alguna por este
concepto, recayendo ésta en forma exclusiva del usuario, quien deberá determinar
las condiciones de uso seguro del producto.
Referencias:
Algunos peligros son aquí descritos, sin embargo, no se garantiza que sean los únicos
que existan, por lo que al manipular los productos se debe proceder con cautela y
preocupación.
INDURA S.A. de acuerdo a su sistema de gestión y a la normativa nacional vigente,
revisara y actualizara las Hojas de Datos de Seguridad cada 3 años.

8
0502
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA EMPRESA


Nombre del producto : Sika® 3

Tipo de producto : líquido

Uso recomendado del producto químico y restricciones de uso


Uso del producto : Aditivo acelerante controlable del fraguado del cemento a base
de cloruros
Restricciones de uso : Utilizar en ambientes ventilados y con equipo de protección
personal.

Informaciones sobre el fabricante o el proveedor


Compañía : Sika S.A. Chile
Av. Pdte. Salvador Allende 85
8941077 Santiago de Chile
Chile

Teléfono : +56 2 2510 6510

Dirección de correo electró- : [email protected]


nico
Teléfono de emergencia : Intoxicaciones, CITUC: + 56 2 2635 3800
Emergencias Químicas, CITUC-QUIMICO: +56 2 2247 3600

2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación según NCh382 : No regulado. Sustancia no peligrosa.

Distintivo según NCh 2190 : No regulado. Sustancia no peligrosa.

Señal de seguridad según : Salud : 1 (color azul)


NCh 1411/4 Inflamabilidad : 0 (color rojo)
Reactividad : 0 (color amarillo)

0
1 0

Clasificación según SGA (GHS)


Lesiones oculares gra- : Categoría 2B
ves/irritación ocular

Etiqueta SGA (GHS)


0503
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Atención

Indicaciones de peligro : H320 Provoca irritación ocular.

Consejos de prudencia : Prevención:


P264 Lavarse la piel cuidadosamente después de la manipula-
ción.
P280 Usar equipo de protección para los ojos/la cara.
Intervención:
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS
OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios
minutos. Quitar las lentes de contacto cuando estén presentes
y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P337 + P313 Si la irritación ocular persiste, consultar a un mé-
dico.

Descripción de peligros : No se conocen peligros asociados.


Descripción de peligros : No se conocen peligros especificos asociados con el uso
específicos. correspondiente de EPP.
Otros peligros : Evitar contaminación en cursos de agua.

3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES


Tipo de producto : Mezcla

Componentes peligrosos
Nombre químico sistémico Nombre genérico CAS No. Concentración
(%p/p)
cloruro de calcio cloruro de calcio 10043-52-4 >= 20 - < 50

4. PRIMEROS AUXILIOS

Consejos generales : Retire a la persona de la zona peligrosa.


Consulte a un médico. Muéstrele esta hoja de seguridad al
doctor que esté de servicio.

En caso de inhalación : Salga al aire libre.


Consultar a un médico después de una exposición importan-
te.

En caso de contacto con la : Quítese inmediatamente la ropa y zapatos contaminados.


piel Elimínelo lavando con jabón y abundante agua.
Si persisten los síntomas, llame a un médico.

En caso de contacto con los : Enjuagar inmediatamente los ojos con agua abundante duran-
ojos te 15 minutos.
0504
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Quítese los lentes de contacto.


Manténgase el ojo bien abierto mientras se lava.
Si persiste la irritación de los ojos, consulte a un especialista.

En caso de ingestión : Lávese la boca con agua y después beba agua abundante.
No dé leche ni bebidas alcohólicas.
Nunca debe administrarse nada por la boca a una persona
inconsciente.

Síntomas y efectos más im- : Efectos irritantes, lacrimación excesiva, vea la Sección 11
portante, agudos y retarda- para obtener información detallada sobre la salud y los sínto-
dos mas. Provoca irritación ocular grave.

Notas especiales para un : Trate sintomáticamente.


médico tratante

5. MEDIDAS PARA LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción adecua- : Use medidas de extinción que sean apropiadas a las circuns-
dos tancias locales y de sus alrededores.

Agentes de extinción inade- : Ninguno.


cuados

Productos de combustión : CO, CO2


peligrosos y degradación
térmica

Peligros específicos asocia- : No se conocen peligros especificos asociados con el uso


dos correspondiente de EPP.

Métodos específicos de ex- : Procedimiento estándar para incendios químicos.


tinción

Equipo de protección espe- : En caso de incendio, utilice un equipo respiratorio autónomo.


cial para los bomberos

6. MEDIDAS QUE SE DEBEN TOMAR EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

Precauciones personales : Utilice equipo de protección personal.

Equipos de protección : Usar vestimenta impermeable, así como también guantes,


antiparras, zapatos de seguridad.

Procedimientos de emergen- : Señalizar la zona afectada y prohibir el acceso de personas


cia ajenas en el lugar del derrame. No tocar ni caminar sobre el
material derramado. Mantener alejado al personal no
autorizado. Evitar que el producto genere polvo, y contamine
cauces de aguas naturales o artificiales, como canalizaciones,
desagües o pozos, haciendo un dique con material
absorbente no inflamable como arena o arcilla.

Precauciones ambientales : No lo vierta en el agua superficial o el sistema de alcantarilla-


0505
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

do sanitario.
Evitar incendios, dado que el producto es inflamable y genera
gases tóxicos.

Métodos y materiales de : Derrame Seco Pequeño: Con una pala limpia, colocar el
contención, confinamiento material en un contenedor limpio y seco y cubrir
y/o abatimiento holgadamente; quitar los contenedores del área del derrame.
Derrame Grande: Considere la evacuación inicial a favor del
viento de por lo menos 50 metros. No tocar los contenedores
dañados o el material derramado, a menos que esté usando
la ropa de protección personal. Detenga la fuga, en caso de
poder hacerlo sin riesgo. Prevenga la entrada hacia vías
navegables, alcantarillas, sótanos o áreas confinadas. Cubra
con una hoja de plástico para prevenir su propagación.
Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no
combustible y transferirlo a contenedores.
Métodos y materiales de
limpieza
- Recuperación : Se recomienda utilizar la totalidad del contenido del envase.
- Neutralización : El producto se puede neutralizar al mezclarlo con cemento.
De lo cual resulta un residuo no peligroso, el cual se debe
disponer en un recinto autorizado.
- Disposición final : Los desechos que resulten de la utilización de este producto,
incluyendo el envase, y el producto no neutralizado, deben
ser eliminados en una instalación aprobada por la autoridad
sanitaria y ambiental y/o incinerados en una instalación
autorizada para ello.

Medidas adicionales de pre- : Evitar fuentes de ignición durante la aplicación del producto.
vención de desastres Personal que toma contacto directo con el producto debe
contar con Hoja de Datos de Seguridad para manipulación
adecuada.

7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO

Manipulación
Precauciones para la mani- : Evitar sobrepasar los límites dados de exposición profesional
pulación segura Evitar todo contacto con los ojos, la piel o la ropa (ver sección
8 para el equipo de protección personal). Manipulación del
producto sólo por personas adultas y entrenadas en su
manejo.

Medidas operacionales téc- : Nunca manipular sin contar con los elementos de seguridad
nicas mínimos. Tomar medidas de precaución contra la acumula-
ción de cargas electrostáticas.
Durante la aplicación, usar de protección, traje impermeable,
máscara con filtro, antiparras, botas y guantes de goma.

Otras precauciones : No aplicar contra el viento y una vez terminada la aplicación


cámbiese toda la ropa y lávese con abundante agua y jabón.
No comer, beber o fumar durante la manipulación y aplicación
del producto.

Prevención del contacto : Manipulación, usar delantal impermeable, máscara con filtro,
0506
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

guantes impermeables, botas de goma y antiparras.


Aplicación, usar de protección, traje impermeable, máscara
con filtro, antiparras, botas y guantes de goma.

Almacenamiento
Condiciones para el almace- : Conservar el producto en una bodega con llave, seca, fresca
namiento seguro y ventilada, en su envase original, bien cerrado y provisto con
su etiqueta. Los contenedores que se abren deben ser cuida-
dosamente resellados y mantenerlos en posición vertical para
evitar fugas.

Medidas técnicas : Salvo las indicaciones ya especificadas no es preciso realizar


ninguna recomendación especial en cuanto a los usos de este
producto.

Sustancias y mezclas in- : No hay restricciones especiales sobre el almacenamiento con


compatibles otros productos.

Material de envase y/o em- : Envase de PEAD.


balaje

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL


Componentes con parámetros de control en el área de trabajo
No contiene sustancias con valores límite de exposición laboral.
Protección personal
Protección respiratoria : La selección del respirador se debe basar en el conocimiento
previo de los niveles, los riesgos de producto y los límites de
trabajo de seguridad del respirador seleccionado.
filtro de vapor orgánico (Tipo A)
A1: < 1000 ppm; A2: < 5000 ppm; A3: < 10000 ppm
Asegurar una ventilación adecuada. Esto se puede conseguir
por extracción de escape local o por ventilación general. (EN
689 - Métodos para la determinación de la exposición por
inhalación). Esto se aplica en particular a la mezcla / zona de
agitación. En caso de que esto no fuera suficiente para man-
tener las concentraciones dentro de los límites de exposición
profesional deberán utilizarse medidas de protección de la
respiración.

Protección de las manos : Guantes químico-resistentes e impermeables que cumplan


con estándares aprobados deben ser utilizados cuando se
manejen productos químicos y la evaluación del riesgo indica
que es necesario.
Adecuados para periodos cortos o para protección contra
salpicaduras: Guantes de goma de butilo/nitrilo (0,4 mm),
desechar los guantes contaminados.
Adecuados para exposición permanente: Guantes Vitón
(0,4mm), tiempo de detección >30 min.

Protección de los ojos : Equipo de protección ocular que cumpla con estándares
aprobados debe ser utilizado cuando la evaluación del riesgo
indica que es necesario.
0507
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Protección de la piel y del : Elegir la protección para el cuerpo según sus características,
cuerpo la concentración y la cantidad de sustancias peligrosas, y el
lugar específico de trabajo.

Medidas de higiene : Manipúlelo con las precauciones de higiene industrial ade-


cuadas, y respete las prácticas de seguridad.
No coma, beba, ni fume durante su utilización.
Lavarse las manos antes de los descansos y después de
terminar la jornada laboral.

Medidas de ingeniería : Proveer escape local o sistema de ventilación del recinto


durante su almacenamiento.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Aspecto : líquido

Color : verde

Olor : característico

Umbral de olor : Sin datos disponibles

pH : 7

Punto de fusión/rango / Punto : Sin datos disponibles


de congelación

Punto / intervalo de ebullición : Sin datos disponibles

Punto de inflamación : Sin datos disponibles

Índice de evaporación : Sin datos disponibles

Inflamabilidad (sólido, gas) : Sin datos disponibles

Límite superior de explosivi- : Sin datos disponibles


dad

Límite inferior de explosividad : Sin datos disponibles

Presión de vapor : 23 hPa (23 hPa)

Densidad relativa de vapor : Sin datos disponibles

Densidad : aprox. 1,25 g/cm3 (20 °C (20 °C) ())

Solubilidad
Hidrosolubilidad : Sin datos disponibles

Solubilidad en otros disol- : Sin datos disponibles


ventes
0508
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Coeficiente de partición: (n- : Sin datos disponibles


octanol/agua)

Temperatura de auto- : Sin datos disponibles


inflamación

Temperatura de descomposi- : Sin datos disponibles


ción

Viscosidad
Viscosidad, dinámica : Sin datos disponibles

Viscosidad, cinemática : similar al agua

Propiedades explosivas : Sin datos disponibles

Peso molecular : Sin datos disponibles

COV : 0 g/l

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad : No se conoce ninguna reacción peligrosa bajo condiciones de


uso normal.

Estabilidad química : El producto es químicamente estable.

Posibilidad de reacciones : Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomenda-


peligrosas das.

Condiciones a evitar : Humedad, calor, y fuentes de ignición

Materiales incompatibles : Ninguno

Productos de descomposición : CO, CO2


peligrosos No se descompone si se almacena y aplica como se indica.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad aguda
Sin datos disponibles
Corrosión/irritación cutáneas
No clasificado según la información disponible.
Lesiones oculares graves/irritación ocular
Provoca irritación ocular grave.
Sensibilidad respiratoria o cutánea
Sensibilización cutánea: No clasificado según la información disponible.
Sensibilización respiratoria: No clasificado según la información disponible.
0509
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Mutagenicidad de células germinales


No clasificado según la información disponible.
Carcinogenicidad
No clasificado según la información disponible.
Toxicidad para la reproducción
No clasificado según la información disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos blancos - exposición única
No clasificado según la información disponible.
Toxicidad sistémica específica de órganos blancos - exposiciones repetidas
No clasificado según la información disponible.
Toxicidad por dosis repetidas
Sin datos disponibles
Toxicidad por aspiración
No clasificado según la información disponible.
Metabolismo
Sin datos disponibles.
Distribución
Sin datos disponibles.
Patogenicidad e infecciosidad aguda (oral, dérmica e inhalatoria)
No clasificado como patógeno según GHS.
Disrupción endocrina
Sin datos disponibles.
Neurotoxicidad
Sin datos disponibles.
Inmunotoxicidad
Sin datos disponibles.
Síntomas relacionados
Sin datos disponibles.

12. INFORMACIÓN ECOLOGICA


Ecotoxicidad
Sin datos disponibles
Persistencia y degradabilidad
Altamente degradable, no persistente.
Potencial bioacumulativo
Potencial bioacumulativo bajo
Movilidad en suelo
Alta movilidad
0510
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

Otros efectos nocivos


Producto:
Información ecológica com- : No existe ningún dato disponible para ese producto.
plementaria

13. INFORMACIÓN SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL


Métodos de eliminación
Residuos : No contamine los estanques, cursos de agua o zanjas con el
producto químico o el contendor utilizado.
Envíese a una compañía autorizada para la gestión de resi-
duos.

Envases contaminados : Vacíe el contenido restante.


No reutilice los recipientes vacíos.

Material contaminado : No es considerado un residuo peligroso, debe ser dispuesto


en una instalación autorizada.

14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE

Modalidad de transporte
Terrestre Marítima Aérea
Regulaciones Decreto Supremo
N°298: Transportes de NCh 2190: NCh 2190:
Cargas Peligrosas por Transporte Transporte
Calles y sustancias sustancias
Caminos, NCh 2190: peligrosas, IMDG, peligrosas, IATA
Transporte sustancias IMSBC
peligrosas
Número NU NO APLICA NO APLICA NO APLICA

Designación oficial de NO CLASIFICADO NO CLASIFICADO NO CLASIFICADO


transporte COMO PELIGROSO COMO COMO
PELIGROSO PELIGROSO
Clasificación de peligro NO APLICA NO APLICA NO APLICA
primario NU
Clasificación de peligro No aplica No aplica No aplica
secundario NU
Grupo de embalaje/envase Envase de PEAD, Envase de PEAD, Envase de PEAD,
Producto no peligroso Producto no Producto no
peligroso peligroso
Peligros ambientales Prevenir contamina- Prevenir contami- Prevenir contami-
ción acuática nación acuática nación atmosférica
en caso de incen-
dio
Precauciones especiales Evitar derrame en Evitar derrame en Evitar derrame
cursos de agua cursos de agua
Transporte a granel de No clasificado como peligroso
acuerdo con MARPOL
73/78, Anexo II, y con IBC
Code
0511
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA


Reglamentación medioambiental, seguridad y salud específica para la sustancia o mezcla
Decreto 43/2016, Aprueba el Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas
Decreto 190. Sustancias Cancerígenas, Manejo de : No aplicable
Residuos Peligrosos.

Convención Internacional sobre las Armas Químicas : No aplicable


(CWC) Programas sobre los Productos Químicos Tó-
xicos y los Precursores (Louisiana Administrative Co-
de, Title 33, Part V Section 10101 et. seq.)

Decreto 1358 - Establece normas que regulan las me- : No aplicable


didas de control de precursores y sustancias químicas
esenciales.

Referencia

- Decreto Supremo Nº40 Informar sobre los riesgos de exposición.


- Decreto Supremo Nº43 Almacenamiento de sustancias peligrosas. Versión 2015
- Decreto Supremo Nº72, Art. 16 Reglamento de Seguridad Minera.
- Decreto Supremo Nº148 Disposición de Residuos Peligrosos.
- Decreto Supremo Nº298 Transporte de carga de sustancias o productos peligrosos o que pre-
senten riesgos para la salud de las personas.
- Decreto Supremo Nº594 Condiciones básicas mínimas en los lugares de trabajo.
- Norma Chilena NCh 382 Mercancías Peligrosas- Clasificación.
- Norma Chilena NCh 1411/4:2000 Prevención de riesgos - Parte 4: Señales de seguridad para
la identificación de riesgos de materiales
- Norma Chilena NCh 2190:2003 Transporte de sustancias peligrosas - Distintivos para identifi-
cación de riesgos
- Norma Chilena NCh 2245. Hoja de datos de seguridad para productos químicos - contenido y
orden de las secciones.

El receptor debería verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al producto


químico.

16. OTRA INFORMACIÓN INCLUIDAS LAS RELATIVAS A LA PREPARACIÓN Y


ACTUALIZACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD

Control de cambios
No aplica
Abreviaturas, acrónimos, y referencias
AICS - Inventario Australiano de Sustancias Químicas; ANTT - Agencia Nacional para Transporte
Terrestre de Brasil; ASTM - Sociedad Estadounidense para la Prueba de Materiales; bw - Peso
corporal; CMR - Carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción; CPR - Reglamentaciones
para productos controlados; DIN - Norma del Instituto Alemán para la Normalización; DSL - Lista
Nacional de Sustancias (Canadá); ECx - Concentración asociada con respuesta x%; ELx - Tasa
de carga asociada con respuesta x%; EmS - Procedimiento de emergencia; ENCS - Sustancias
Químicas Existentes y Nuevas (Japón); ErCx - Concentración asociada con respuesta de tasa de
crecimiento x%; ERG - Guía de respuesta en caso de emergencia; GHS - Sistema Globalmente
Armonizado; GLP - Buenas Prácticas de Laboratorio; IARC - Agencia Internacional para la inves-
0512
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

Sika® 3

Versión Fecha de revisión: Número de HDS: Fecha de la última revisión: -


0.0 2018/05/15 100000014151 Fecha de la primera emisión: 2018/05/15

tigación del cáncer; IATA - Asociación Internacional de Transporte Aéreo; IBC - Código interna-
cional para la construcción y equipamiento de Embarcaciones que transportan químicos peligros
a granel; IC50 - Concentración inhibitoria máxima media; ICAO - Organización Internacional de
Aviación Civil; IECSC - Inventario de Sustancias Químicas en China; IMDG - Código Marítimo In-
ternacional de Mercancías Peligrosas; IMO - Organización Marítima Internacional; ISHL - Ley de
Seguridad e Higiene Industrial (Japón); ISO - Organización Internacional para la Normalización;
KECI - Inventario de Químicos Existentes de Corea; LC50 - Concentración letal para 50% de una
población de prueba; LD50 - Dosis letal para 50% de una población de prueba (Dosis letal me-
diana); MARPOL - Convenio Internacional para prevenir la Contaminación en el mar por los bu-
ques; n.o.s. - N.E.P.: No especificado en otra parte; Nch - Normas Chilenas; NO(A)EC - Concen-
tración de efecto (adverso) no observable; NO(A)EL - Nivel de efecto (adverso) no observable;
NOELR - Tasa de carga de efecto no observable; NOM - Norma Oficial Mexicana; NTP - Pro-
grama Nacional de Toxicología; NZIoC - Inventario de Químicos de Nueva Zelanda; OECD - Or-
ganización para la Cooperación y el Desarrollo Económico; OPPTS - Oficina para la Seguridad
Química y Prevención de Contaminación; PBT - Sustancia persistente, bioacumulativa y tóxica;
PICCS - Inventario Filipino de Químicos y Sustancias Químicas; (Q)SAR - Relación estructura-
actividad (cuantitativa); REACH - Reglamento (EC) No 1907/2006 del Parlamento y Consejo Eu-
ropeos con respecto al registro, evaluación autorización y restricción de químicos; SADT - Tem-
peratura de descomposición autoacelerada; SDS - Hoja de datos de seguridad; TCSI - Inventario
de Sustancias Químicas de Taiwán; TDG - Transporte de artículos peligrosos; TSCA - Ley para
el Control de Sustancias Tóxicas (Estados Unidos); UN - Naciones Unidas; UNRTDG - Reco-
mendaciones para el Transporte de Mercancías Peligrosas de las Naciones Unidas; vPvB - Muy
persistente y muy bioacumulativo; WHMIS - Sistema de información sobre materiales peligrosos
en el trabajo
La información contenida en esta ficha de datos de seguridad corresponde a nuestro nivel de
conocimiento en el momento de su publicación. Quedan excluidas todas las garantías. Se
aplicaran nuestras condiciones generales de venta en vigor. Por favor, consulte la Hoja de
Datos del Producto antes de su uso y procesamiento.

CL / 1X
0513

MSDS – Hoja de Datos de Seguridad del Material


CEMENTO PORTLAND

Sección 1: Identificación de la sustancia

Nombre: Cemento Portland


Sinónimos: Cemento Tipo I, II o V; Cemento Portland Tipo I, II o V; Cemento SOL; Cemento Andino Tipo
I, Cemento Andino tipo V.
Fabricante: UNACEM S.A.A. (Unión Andina de Cementos S.A.A.)
Dirección: Av. Atocongo 2440, Villa María del Triunfo – Lima - Perú – América del Sur
Teléfono para informes: (511) 217-0200
Teléfono de emergencias: (511) 217-0221 01-4110000 anexo 2248/2249 (Oficina Lima) 01-4110000 anexo 1225 (Planta
Condorcocha)
Fecha de elaboración / revisión de la MSDS: 16/01/2019
Apariencia: Polvo gris verdusco, resulta de la mezcla de Clinker finamente molido con yeso y otros
componentes. Se comercializa a granel, en bolsas de 1.5 Ton y 42.5 Kg.
Nota: Esta MSDS cubre varios productos, los componentes individuales varían.

Sección 2: Composición / información de ingredientes

Compuesto N° CAS Porcentaje en Peso Fórmula Química


Silicato Tricálcico 12168-85-3 máx. 62% 3CaO.SiO2
Silicato Dicálcico 10034-77-2 máx. 24% 2CaO.SiO2
Aluminato Tricálcico 12042-78-3 máx. 12% 3CaO.Al2O3
Ferroaluminato tetra cálcico 12068-35-8 máx. 15% 4CaO.Al2O3.Fe2O3
Yeso 13397-24-5 máx. 6% CaSO4.2H2O
Caliza 1317-65-3 máx. 5% CaCO3

Ingredientes minoritarios: Durante su análisis químico pueden detectarse mínimas cantidades de sustancias químicas
naturales. Estos pueden estar hasta un máximo de 1.5% de residuos insolubles, algunos de los cuales pueden ser sílice
cristalina libre; óxido de cal como la cal libre o cal viva, óxido de magnesio y cantidades mínimas de sales de sulfato de
sodio y sulfato de potasio.
El cemento reacciona con el agua durante la preparación de morteros, concreto o cuando este es humedecido; el cual
produce una solución alcalina básica.

Sección 3: Identificación de los peligros

Es un polvo gris que presenta riesgos dependiendo del tiempo de exposición, tiempos breves no causan daños graves. La
exposición con mezclas de cemento humedecido puede causar graves daños a los tejidos (piel u ojos) en forma de
quemaduras químicas o una reacción alérgica.
Posibles efectos sobre la salud.
• Contacto con los ojos: La exposición a partículas de polvo puede causar irritación inmediata o tardía o inflamación. El
contacto ocular con grandes cantidades de polvo seco o salpicaduras de cemento húmedo pueden causar irritación ocular
moderada, quemaduras químicas y en extremo ceguera. Tales exposiciones requieren primeros auxilios y atención médica
inmediata.
• Contacto con la piel: De acuerdo al tiempo de exposición puede producir alergias e irritación. Procurar minimizar el contacto
para evitar lesiones en la piel, especialmente con cemento húmedo. Pueden presentarse efectos hasta horas después de
terminado la exposición. Evitar dejar que el cemento humedecido se seque sobre la piel esta condición puede causar
sequedad e irritación leve. Exposiciones severas de contacto entre la piel humedad y el cemento húmedo puede causar
engrosamiento, grietas o fisuras en la piel. El contacto prolongado con la piel puede causar daño severo en forma de
quemaduras químicas (cáustica).
• Ingestión: No existe información de las cantidades mínimas que puedan ser perjudiciales, cantidades mayores pueden ser
nocivas; causar quemaduras en la tráquea y sistema digestivo.
• Inhalación: La exposición prolongada al polvo de cemento puede causar afecciones pulmonares; irritación de las mucosas
de la nariz, garganta y sistema respiratorio superior.
0514

Sección 4: Medidas de primeros auxilios

En caso de inhalación: Retirar a la persona afectada a un área ventilada; en caso sea necesario suministrar oxígeno. Si las
molestias continúan consultar a un médico.
En caso de contacto con los ojos: Lave 15 minutos con agua, incluso debajo de los párpados, si la persona afectada tiene
lentes de contacto, retírelos con cuidado. Si las molestias continúan consultar a un médico oftalmólogo.
En caso de contacto con la piel: Retire ropa contaminada, lavar con agua y jabón neutro. En caso de irritación severa o
erupción cutánea, consultar a un médico.
En caso de ingestión: No induzca el vómito, si está consciente suministrar al paciente bastante agua y busque
inmediatamente a un médico.
Nota: Los trabajadores que den los primeros auxilios, deben evitar entrar en contacto con el Cemento Portland húmedo o
mezclas húmedas que lo contengan.

Sección 5: Medidas en caso de incendio

El Cemento Portland no es inflamable, no es explosivo, no facilita ni alimenta la combustión de otros materiales, en caso de
incendio absorbe calor. Utilizar medios de extinción apropiados para el fuego circundante. El uso de equipo de protección
especial para el personal de lucha contra incendios, estará en función a los materiales circundantes que se encuentren
involucrados en un incendio.
Aunque el Cemento Portland no presente riesgo de combustión, un equipo autónomo de respiración independiente del entorno
debe ser usado para limitar la exposición en caso de incendio en el entorno.
Nota: El uso de agua sobre el Cemento Portland producirá una sustancia alcalina.

Sección 6: Medidas en caso de vertidos accidentales

Medidas de precaución respecto al personal:


Eliminar la fuente de la fuga o derrame, confinar y aislar el derrame. Use métodos secos de limpieza para evitar dispersar el
polvo en el Evitar su inhalación o contacto con la piel. Usar equipo de protección respiratorio para material particulado.
Medidas de precaución respecto al medio ambiente:
No verter el material en desagües, sumideros y corrientes de agua, depositar en lugares apropiados según la legislación.
Procedimientos de recojo/limpieza:
En lo posible recoger el material en seco, evitando formar nubes o polvo que pueda ser transportado por el aire y proceder a
eliminar residuos.

Sección 7: Almacenamiento – Manipuleo

Almacenar en lugar seco y fresco; evitar que se junte con agua, en contacto con el agua se solidifica y puede producir una
reacción exotérmica y solución básica.
El almacenamiento de bolsas de 1.5 Ton, debe realizarse sobre parihuelas y en una altura no mayor a 2 bolsas, para evitar
su compactación.
El almacenamiento de bolsas de 42.5 Kg, debe realizarse sobre parihuelas y en rumas de no más de 10 bolsas, para evitar
su compactación.
El Cemento Portland puede acumularse o adherirse a las paredes de los espacios confinados, pudiendo soltarse, derrumbarse
o caer inesperadamente. Para prevenir el riesgo de enterramiento o de asfixia no entrar en espacios confinados como silos,
contenedores, cubas u otros recipientes que se utilicen para almacenar o contengan Cemento Portland sin adoptar las
medidas de seguridad apropiadas. Cuando el almacenamiento es en forma de acopio se pueden formar paredes o taludes
inestables que generan un riesgo de derrumbe.
Para el manipuleo del Cemento Portland, siga las recomendaciones establecidas en la sección 6 y 8.

Sección 8: Controles de exposición y protección personal

Los límites permisibles con respecto a contaminantes químicos están establecidos por el DS–015–2005–SA Reglamento
sobre Valores Limite Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo, que establecen los valores límites
permisibles de exposición diaria, los cuales son:
Partículas no clasificadas de otra forma:
TWA Fracción inhalable: 10 mg/m3
TWA Fracción respirable: 3 mg/m3
General: No comer, beber o fumar durante la realización de trabajos con Cemento Portland, para evitar que entre en contacto
con la piel o la boca. Una vez finalizados los trabajos con Cemento Portland o materiales que lo contengan, los trabajadores
deben lavarse o ducharse o aplicarse cremas hidratantes inmediatamente. Quitarse cualquier prenda manchada (ropa,
calzado, relojes, etc.) y limpiarla antes de volver a utilizarla.
Protección Respiratoria: Utilice un respirador con filtros aprobados por NIOSH con un nivel del protección N95 como mínimo,
ante altas concentraciones utilice un equipo de protección respiratoria auto contenido (SCBA).
Protección Cutánea: Use guantes de nitrilo para las manos y mameluco de mangas largas para exposiciones largas o
derrames severos. Existen diferencias en el cuidado de la piel con respecto al uso de cremas o hidratantes, no es
inmediatamente necesaria al terminar los trabajos si el contacto no ha producido irritación o resecamiento de la piel.
0515

Se debe tener especial cuidado para evitar que el Cemento Portland entre en el calzado de seguridad. Si se requiere trabajar
sobre mezclas húmedas que contengan Cemento Portland, utilice botas de jebe.
Protección de los Ojos: Utilizar lentes de seguridad con certificación ANSI. No usar lentes de contacto.

Sección 9: Propiedades físicas y químicas

Apariencia física: Sólido, polvo finamente molido PH (en agua): 12 a 13


Color: Gris verdusco Punto de congelación: Ninguno, sólido
Olor: Ninguno Viscosidad: Ninguna, sólido
Peso específico: 3.12 a 3.15 Solubilidad en agua: Leve (0.1 – 1.0%)

Sección 10: Estabilidad y reactividad

Estabilidad:
En condiciones normales es estable.
Condiciones a evitar:
Contacto con agua y humedad. El cemento reacciona lentamente con el agua, formando compuestos hidratados, liberando
calor y produciendo una fuerte solución alcalina. Evitar el contacto prolongado con la atmosfera para evitar que se produzca
hidratación que puede alterar la calidad del producto.
Incompatibilidad:
El cemento es alcalino por lo cual evitar contacto con ácidos, sales de amonio y aluminio metálico.
Descomposición peligrosa:
No ocurre.
Polimerización:
No ocurre.

Sección 11: Información toxicológica

La información sobre efectos en la salud de las personas esta descrita en las secciones III, IV y VIII de esta hoja de seguridad
de materiales.
Información complementaria:
Este producto debe manejarse con las precauciones apropiadas para los productos químicos.

Sección 12: Información ecológica

Biodegradabilidad:
Los métodos para la determinación de la Biodegradabilidad no son aplicables para substancias inorgánicas.
Efectos ecotóxicos y biológicos:
No hay efectos reconocidos en planta y animales.

Sección 13: Información sobre desechos

Eliminar los residuos de Cemento Portland en botaderos autorizados como residuos de construcción o de desmonte. Los
recipientes en desuso, considerarlos residuos no peligrosos, su disposición se debe realizar en rellenos autorizados.

Sección 14: Información sobre transporte

Descripción de material peligroso: No aplica. Texto en la Etiqueta: No requerida.


Clase de peligro: No requerida. Substancias peligrosas: No aplica.
Clase de Identificación: No requerida.

El Cemento Portland, no está clasificado como material peligroso bajo la normativa peruana, ni los reglamentos del DOT
estadounidense, ni del TDG canadiense.

Sección 15: Información reglamentaria

Ley 28256, Ley que regula el transporte de materiales y residuos peligrosos: El Cemento Portland o Cemento IP, no es
considerado un Material Peligroso.
.

Sección 16: Información adicional


0516

La información proporcionada en esta hoja de datos de seguridad de materiales es un resumen práctico de los peligros al
usar o manipular el Cemento Portland, la hoja no puede anticipar y proporcionar toda la información que podría ser necesario
en cada situación. Los usuarios inexpertos deben obtener una formación adecuada antes de usar este producto.
Para utilizar el producto con seguridad se requiere que el usuario conozca que el cemento reacciona químicamente con el
agua, y que algunos de los productos intermedios de esta reacción pueden causar posibles lesiones en la piel y los ojos si no
se toman las medidas de seguridad descritas en esta hoja.
Los datos suministrados en esta hoja de seguridad de materiales no abordan los peligros que pueden ser planteados por
otros materiales mezclados con cemento para producir productos de cemento.
Los datos suministrados en esta hoja de seguridad de materiales se basan en nuestro c conocimiento actual sobre este
producto y describen las medidas de seguridad en su uso y manipulación.
Cualquiera que utilice este producto, deberá inicialmente examinar todas las leyes y normas aplicables de su
país/estado/región.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0270517
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 03
FECHA: 02/08/2016
MSDS: DINAMITA
Página 1 de 4

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA

Nombre Genérico: DINAMITA


® ®
Nombre del Producto: DINAMITA FAMESA PULVERULENTA ; DINAMITA FAMESA PULVERULENTA 45 S;
® ®
DINAMITA FAMESA GELATINA ; DINAMITA FAMESA SEMIGELATINA .
Nombre de la Compañía: FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C.

Dirección: Km 28 Autopista Ancón - Puente Piedra

Ciudad: Lima

Código Postal: Lima 22

Teléfono de Emergencia: (51 1) 613-9850 -- (51 1) 613-9800 anexo 100

E-mail: [email protected]

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Marca en Etiqueta Clase Nº UN

1.1 D 0081

Riesgos Potenciales Para la Salud

La Dinamita Famesa, no representa riesgo a la integridad física cuando se manipula de acuerdo al reglamento vigente.
Una detonación accidental puede causar laceraciones y otros daños traumáticos, inclusive fatales.
Puede causar dolores de cabeza, nausea o desmayo. Es considerado como vasodilatador y
Por inhalación
existe riesgo fatal en casos extremos para las personas incompatibles a este producto.
Puede causar dolores de cabeza, nausea o desmayo. Es considerado como vasodilatador y
Por la Piel
existe riesgo fatal en casos extremos para las personas incompatibles a este producto.
Por los Ojos Causa irritación.

Por Ingestión La ingestión accidental causa desordenes en el sistema gastrointestinal.

Riesgos Especiales
Puede explotar si se expone a fuego directo, la combustión del material puede producir
Fuego y Explosión
vapores tóxicos.
Ningún riesgo de detonación espontanea, siempre y cuando se cumpla con los requisitos
Detonación recomendados para el manipuleo, transporte, almacenaje y uso, establecidos por los
reglamentos vigentes. En caso inusual de explosión, es inminente una detonación en masa.

SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

Naturaleza Química

Componentes de Riesgo PEL TLV Nº CAS Nº UN

Nitrato de Amonio No establecido No establecido 6484-52-2 1942

Nitrocelulosa No establecido No establecido 9004-70-0 0340

3
Nitroglicerina 0,1 mg/m 0,05 ppm 55-63-0 0144

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0270518
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 03
FECHA: 02/08/2016
MSDS: DINAMITA
Página 2 de 4

3
Nitroglicol 0,2 mg/m 0,05 ppm 628-96-6 0075

Aceite No establecido No establecido -------- --------

Parafina No establecido No establecido 4742-51-4 --------


CAS : Chemical Abstrac Service
PEL : Permissible Exposure Limit (Límite de Exposición Permisible)
TLV : Threshold Limit Value (Valor Límite Tolerable)

SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Este es un producto encartuchado que no expone su contenido bajo condiciones normales de uso, sin embargo, la
exposición al producto ocurre por la detonación, particularmente por gases nitrosos.
Enjuagarse usando agua en corriente durante 15 minutos. Si persiste la irritación, conseguir atención
Contacto con ojos
medica.
Contacto con piel Lavar minuciosamente con agua y jabón, para evitar la absorción de la nitroglicerina por al piel.

Ingestión En caso de que ocurra, solicitar atención medica.


Si se inhalan los vapores de la nitroglicerina, remover a la victima a un área despejada y ventilada. Si
Inhalación
no respira dar respiración artificial. Conseguir atención medica.
SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Si el Producto no es directamente afectado por el incendio y/o el fuego no ha alcanzado el
producto: Apagar el incendio con agua o nieve carbónica evitando a toda costa que el fuego
Medio de Extinción
alcance al producto, utilizando todos los medios disponibles. Cuando sea posible alejar el
producto del lugar incendiado
Si el fuego ha alcanzado el producto o está a punto de alcanzarlo, no intentar extinguirlo.
Procedimiento en caso Despeje el área y evacue al personal a un lugar seguro. Notifique a las autoridades de
de fuego acuerdo con los procedimientos de emergencia. Solo el personal entrenado en emergencia se
hará cargo de la situación. El material en combustión puede explotar y producir gases tóxicos.

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Revisar los riesgos de fuego y explosión, tomar las precauciones normales de seguridad.
Precauciones Personales
Solamente personal calificado deberá ejecutar la disposición del material.
Precauciones a tomar Prevenir que la sustancia no contamine el suelo, aguas y alcantarillas. En caso de
para evitar daños al contaminación de agua (ríos o canalizaciones), informar a las autoridades competentes.
medio ambiente Idéntico procedimiento se aplica a los vertidos al mar.
Recoger los cartuchos dispersados a mano: si se ha derramado sustancia explosiva recogerla
con herramienta adecuada. No usar nunca objetos metálicos ni ninguna herramienta que
Método de limpieza pueda producir chispas. Las manos no deben llevar anillos, relojes o pulseras durante la
operación. Poner el producto en envases marcados y sellarlos. El material recogido deberá
ser manejado por personal técnico calificado de acuerdo con la legislación vigente.
Método de eliminación Si el producto se encuentra dañado y/o roto, contactarse al teléfono de emergencia de
de desechos Famesa Explosivos SAC.

SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

El manipuleo de este producto deberá estar a cargo del personal capacitado y autorizado en
Precauciones para el el manejo del uso del explosivo.
manipuleo y uso seguro Por ningún motivo intentar desarmar, seccionar o extraer el contenido del producto.
Antes de ingerir sus alimentos deberá efectuarse una adecuada higiene personal.
La Dinamita se almacenará solamente con productos compatibles, de acuerdo a los
reglamentos locales y estatales.
La temperatura de almacenamiento recomendada es -5 a +30ºC.
No almacenar junto con sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y
bases, ni elementos metálicos.
Precauciones para el
El polvorín destinado para almacenar debe cumplir con todos los requisitos establecidos por
almacenamiento
el reglamento vigente.
El polvorín debe tener un ambiente seco, fresco, limpio ventilado y con descarga eléctrica a
tierra.
El polvorín debe estar inspeccionado permanentemente por personal autorizado y cumplir con
los reglamentos vigentes.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0270519
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 03
FECHA: 02/08/2016
MSDS: DINAMITA
Página 3 de 4

SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

Medidas para controlar la La vestimenta debe ser apropiada de acuerdo a reglamentos vigentes, por ejemplo de
posibilidad de exposición algodón para evitar la acumulación de cargas estáticas.

Equipos de Protección Personal

Protección a la vista Se recomienda el uso de lentes de seguridad con protección lateral.

Protección respiratoria Puede ser necesaria una ventilación forzada, cuando la ventilación natural es limitada.

El contacto por inhalación y por la piel debe ser minimizado para evitar dolores de cabeza,
Otras precauciones
nausea, descenso de presión. La ropa debe cambiarse si se encuentra contaminada, se
requeridas
recomienda el uso de zapatos o jebe antiestáticos.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado Físico Semisólida Punto de Fusión No Aplicable

3 3 Temperatura de auto
Densidad 1,08 g/cm – 1,20 g/cm No Aplicable
ignición
Masa pastosa semisólida en cartuchos
Apariencia / Olor Punto de explosión No Aplicable
de papel / Tiene olor
Las sales son solubles en agua.
Solubilidad en agua Nitroglicerina y nitroglicol muy poco Punto de inflamación No Aplicable
solubles.
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Es estable bajo condiciones normales. Puede explotar cuando es sometido a fuego directo,
Estabilidad Química impacto supersónico de algún cuerpo contundente, especialmente cuando esta confinado y
presente en grandes cantidades.
Mantener alejado de alguna fuente directa de calor. Evitar el fuego, impacto, fricción y
Condiciones a Evitar
chispa.

Materiales Incompatibles Sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y bases.

Ninguna mientras se cumplan con los requisitos de manipulación, transporte, almacenaje y


Riesgo de Descomposición
uso recomendados, una eventual descomposición puede involucrar CO, NOx
Riesgo de Reacciones
Ningún riesgo de reacción espontanea.
Peligrosas

SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Efectos de Sobre Exposición

Los productos por descomposición de la detonación pueden ser tóxicos.


Puede causar dolores de cabeza, nausea o desmayo. Es considerado como vasodilatador y
Por inhalación
existe riesgo fatal en casos extremos para las personas incompatibles a este producto.
Puede causar dolores de cabeza, nausea o desmayo. Es considerado como vasodilatador y
Por la Piel
existe riesgo fatal en casos extremos para las personas incompatibles a este producto.
Por los Ojos Causa irritación.

Por Ingestión La ingestión accidental causa desordenes en el sistema gastrointestinal.

Precauciones de Seguridad
Evitar la exposición a los gases de la detonación, el ingreso a la zona de operación debe realizarse solo cuando este
seguro que la concentración de los gases sea la permisible.
SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Eco toxicidad Tóxico para medios acuáticos.

Persistencia / Degradabilidad No Aplicable.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0270520
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 03
FECHA: 02/08/2016
MSDS: DINAMITA
Página 4 de 4

Bioacumulación No hay información disponible.

Efectos sobre el medio ambiente Efectos negativos del medio ambiente a largo plazo.

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN

Todo desecho debe ser manejado en concordancia con las regulaciones locales y
Procedimiento de eliminación de
estatales. Cualquier tratamiento de desecho debe ser ejecutado por personal
los residuos del producto
calificado y con licencia.
Eliminación de envases / embalajes
Proceder a su incineración controlada bajo estrictos procedimientos.
contaminados

SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Nº de Clase de riesgo Nº de Identificación UN Código de Riesgo Grupo de Embalaje

1.1 D 0081 A II

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Normas Internacionales Aplicables Normas Nacionales Aplicables

Ley de Transporte de Mercaderías Peligrosas Perú Decreto Supremo Nº 019-71/IN Reglamento de Control de
Explosivos de Uso Civil

SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES

Esta información ha sido preparada de acuerdo a la legislación vigente, y ofrecida como guía de manipulación del
producto ofrecido, pero el fabricante no otorga garantía alguna expresa o implícita con respecto a esta información. El
fabricante no asume responsabilidad directa, accidental o consecuente de daños resultantes del uso del producto
mencionado en este documento.
Los explosivos deteriorados así como los desperdicios generados durante su manipuleo y uso, deberán ser destruidos por
personal capacitado y autorizado.
En caso de ser necesaria alguna información adicional, a través del teléfono de emergencia de FAMESA EXPLOSIVOS
S.A.C. se le brindará la atención conveniente.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
0521
QUIMICA UNIVERSAL LTDA. DILUYENTE EPOXICO

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD


DE PRODUCTOS QUÍMICOS (HDS)
Fecha de versión may-17
Versión :1
1. Identificación del producto químico y de la empresa
Nombre del producto : DILUYENTE EPOXICO
Usos recomendados : Diluyente para pinturas y barnices epóxicos.
Restricciones de uso : Se desaconseja cualquier uso distinto al informado en la
presente HDS.
Proveedor : Química Universal Ltda.
Dirección del proveedor : Lo zañartu 092, Quilicura.
Número de teléfono de proveedor : 603 1883 / 627 0272
Número de teléfono de emergencias y de : CITUC (562) 26353800
información toxicológica de Chile
E-mail : [email protected]

2. Identificación de los peligros


Clasificación de riesgos del producto químico
3
Salud: 1 Inflamabilidad: 3 Reactividad: 0 1 0

Descripción química : Mezcla de hidrocarburos derivados del petróleo.


Marca en etiqueta : Líquido inflamable.
Distintivo NCh2190 : Clasificación 3.2
N° CAS : 108 - 88 - 3
N° UN : 1263

3. Composición/ información de los componentes


Peligro para la salud de las personas
Efectos de una sobre exposición aguda : Una sobre exposición a vapores del producto tiene un efecto
(por una sola vez) tóxico sobre el sistema nervioso central.
: Irritación de nariz y garganta, depresor del sistema nervioso
Inhalación central. Perdida del apetito, vómitos y dolor abdominal.
: Irritación, dermatitis, eritemas, sequedad y ampollas, puede ser
Contacto con la piel absorbido por la piel intacta.
Contacto con los ojos : Irritación, daño reversible a los ojos.
Ingestión : Perturbación gastrointestinal y posibles vómitos sanguinolentos.
Efectos de una sobre exposición crónica : Progresivo y potencial daño al cerebro y al sistema nervioso
(largo plazo) central. Irritación en la piel, que puede llegar a producir
Condiciones médicas que se verán : dermatitis. en la piel, ojos, vías respiratorias o gastrointestinales
Trastornos
agravadas con la exposición al producto pueden agravarse con la exposición al producto.

Peligros para el medio ambiente : Contaminación del aire, vías de agua y suelo
Peligros especiales del producto : Expuesto al calor o a las llamas presenta un riesgo de incendio.
Nombre común genérico : Diluyente Epoxico

Página 1 de 5
0522
QUIMICA UNIVERSAL LTDA. DILUYENTE EPOXICO
Fecha de versión: Mayo 2017 Versión : 1
4. Primeros auxilios
En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:
a) Inhalación : Usando un elemento de protección respiratoria, sacar al
afectado del lugar de la exposición. Si presenta dificultad para
respirar o no respira, dar respiración artificial. Solicitar atención
médica.
b) Contacto con la piel : Lavar con abundante agua y jabón.
c) Contacto con los ojos : Lavar con abundante agua por más de 15 minutos. Si la irritación
persiste llamar a un médico.
d) Ingestión : No inducir al vómito. No dar líquidos si el afectado está
consciente. Buscar ayuda médica de inmediato.
Acciones que se deben evitar : No hay información disponible.

Protección para quien brinda primeros : No hay información disponible.


auxilios
Notas para médico tratante : No hay antídoto específico.

5. Medidas para lucha contra incendios

Agente de extinción y agentes inapropiados : Polvo químico seco, dióxido de carbono, espuma. Evitar usar
agua en chorro .
Peligros específicos asociados : No hay información disponible.
Métodos específicos de extinción : Enfriar los envases y superficies expuestas al fuego con agua en
neblina. Precaución: los vapores pueden desplazarse y
encenderse a distancia en contacto con una fuente de ignición.

Precauciones para el personal de : Usar ropa de protección completa, incluyendo casco, equipo de
emergencia y/o los bomberos aire autónomo de presión positiva.

6. Medidas que se deben tomar en caso de derrame accidental

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aislar y ventilar el área. Apagar cualquier fuente de ignición.
derrame de material Evitar que el derrame se extienda. Cubrir con material
absorbente inerte (NO usar materiales combustibles). Recolectar
usando herramientas adecuadas
Precauciones personales, equipo de : Usar guantes de PVC, neopreno o nitrilo, botas de goma, gafas
protección y procedimientos de emergencia para productos químicos y máscara respiratoria con cartucho
para vapores orgánicos y filtro para gases.
Precauciones medio ambientales : Evitar que el derrame ingrese a cursos de agua, alcantarillados,
drenajes, terreno, vegetación. No usar materiales combustibles
como aserrín.
Medidas a tomar en caso de derrames, fugas o : Aislar el área, cortar fuente de ignición. Evitar e ingreso del
pérdidas sobre superficies o espacios producto a espacios confinados y vías de agua. Absorber los
específicos tales como pavimento, suelo derrames con arena o tierra y ponerlos en un recipiente
natural y cuerpos de aguas adecuado e
identificado para desecharlos de acuerdo a la legislación vigente.
Recoger el material absorbente en tambores y vaciar en rellenos
autorizados.

Medidas adicionales de prevención de : No hay información disponible.


desastres

Página 2 de 5
QUIMICA UNIVERSAL LTDA.
0523
DILUYENTE EPOXICO
Fecha de versión: Mayo 2017 Versión : 1

7. Manipulación y almacenamiento
Manipulación :

Precauciones específicas de manipulación : Evite contacto con ojos, piel y ropa. No inhalar vapores cuando
para la prevención del contacto con se aplique. Manipular sólo en recintos bien ventilados. Los
sustancias o mezclas incompatibles equipos de eléctricos o de trasvasije deben estar conectados a
tierra. Mantener envases cerrados cuando no se use. Usar
herramientas manuales no generadoras de chispas.

Prevención de efectos adversos sobre el :


medio ambiente

Almacenamiento : Guardar en un lugar fresco, bien ventilado, evitar su exposición


directa al sol y mantener lejos de materiales incompatibles.
Condiciones de almacenamiento seguro : Mantener los estanques u otros envases conectados a tierra.
Evitar todo tipo de contacto con el producto y sus vapores. No
manipular, ni almacenar cerca de llamas abiertas u otras fuentes
de ignición o calor. Mantener envases herméticamente cerrados.
Manténgase lejos de productos oxidantes fuertes y de otras
fuentes de calor o ignición.

Prevención de efectos adversos sobre el :


medio ambiente

Medidas técnicas apropiadas para la : Manténgase lejos de productos oxidantes fuertes y de otras
aislación de sustancias y mezclas fuentes de calor o ignición.
incompatibles

Material recomendado y material no : Estanques, tanques, tambores, envases plásticos.


apropiado para envase o embalaje

8. Controles de Exposición / Protección personal


Medidas para reducir la posibilidad de : Manipular en lugar con ventilación adecuada. Utilizar elementos
exposición de protección personal.
Concentración máxima permisible : No hay información disponible.
Valores límite de exposición : No hay información disponible.
Límite permisible ponderado (LPP) : No hay información disponible.
Límite permisible temporal (LPT) : No hay información disponible.
Límite permisible absoluto (LPA) : No hay información disponible.
Elementos de protección personal apropiados : Protección respiratoria: No inhalar los vapores, usar máscara de
protección respiratoria adecuada. Protección de manos: Usar
guantes de neopreno o cacho de nitrilo. Protección de ojos: Usar
lentes con protección lateral. Protección de piel y cuerpo: Ropa
de trabajo y zapatos de seguridad resistentes a productos
Ventilación : Manipular en lugar con ventilación adecuada y a prueba de
explosión. Proveer de ventilación mecánica en espacios
confinados.
Medidas de ingeniería para reducir la :
exposición

Precauciones específicas para estas :


condiciones

Página 3 de 5
QUIMICA UNIVERSAL LTDA.
0524
DILUYENTE EPOXICO
Fecha de versión: Mayo 2017 Versión : 1

9. Propiedades físicas y químicas


Estado Físico : Líquido
Apariencia : Líquido transparente
Olor : Olor característico.
PH : No aplicable.
Temperatura de ebullición : 64-168 °C
Temperatura de descomposición : No disponible
Punto de inflamación : -3,3 °C, copa cerrada
Temperatura de auto ignición : Aprox. 535 °C
Presión de vapor a 20 °C : 29 mbar
Densidad de vapor : 3.2
Peso específico : 0,860 gr/ml
Punto de congelación : No disponible
Peso molecular : No disponible
Velocidad de evaporación (Ac. Butilo=1) : No disponible
Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble.

10. Estabilidad y reactividad


Estabilidad : Producto estable bajo condiciones normales de uso.
Condiciones que se deben evitar : Temperaturas altas y fuentes de ignición.
Incompatibilidad (Materiales que se deben : Oxidantes fuertes.
evitar)
Polimerización peligrosa : No se producirá.
Descomposición térmica : No hay información disponible.

11. Información Toxicológica


Toxicidad a corto plazo : El producto contiene ingredientes que irritan los ojos, la piel y el
tracto respiratorio. Nocivo por ingestión.
Efectos locales : Los efectos pueden ser: Contacto con los ojos: Irritación.
Contacto con la piel: Dermatitis. Inhalación: dolor de cabeza.
Ingestión: Trastornos digestivos.
Sensibilización alérgica : No hay información disponible.
Toxicidad a largo plazo : El contacto prolongado o repetido con al piel puede producir
dermatitis.
Toxicidad Crónica y Carcinogénesis : No hay información disponible.
Toxicidad en el desarrollo : No hay información disponible.
Toxicidad Reproductiva : No hay información disponible.
Toxicidad Genética : No hay información disponible.

12. Información Ecológica


Inestabilidad : No hay información disponible.
Persistencia-Degradabilidad : No hay información disponible.
Bio acumulación : No hay información disponible.
Efectos sobre el medio ambiente : Contaminante del agua, suelos y aire. Los residuos combustibles
pueden encenderse.

13. Información sobre Disposición Final


Método de eliminación del producto en los : No reutilizar envases vacíos, puede contener residuos. Enviar a
residuos destinatario de residuos autorizado, para su eliminación, se
deben respetar las regulaciones vigentes.

Página 4 de 5
QUIMICA UNIVERSAL LTDA.
0525
DILUYENTE EPOXICO
Fecha de versión: Mayo 2017 Versión : 1
14. Información sobre Transporte
Transporte terrestre
Marca aplicable : Líquido inflamable, 3.2
Clase de riesgo : 3 División: 3.2
N° UN : 1263
Distintivos aplicables NCh 2190 :

15. Información reglamentaría


Normas internacionales aplicables : IMDG/ IATA/ UN/ NFPA
Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2120, NCh 2190, NCh 2245, Decretos Nºs : 144 y
594.
Marcas en Etiqueta : Inflamable, clasificación 3.2.

16. Otras Informaciones


Los datos consignados en esta hoja de datos fueron obtenidos de fuentes confiables. Sin embargo, se entregan sin
garantía expresa o implícita respecto de su exactitud o corrección. Las opiniones expresadas en este formulario son las
de profesionales capacitados de Química Universal Ltda. la información que se entrega en él es la conocida
actualmente sobre la materia. Considerando el uso de esta información y de los productos está fuera del control de
Química Universal Ltda., la empresa no asume responsabilidad alguna por este concepto. determinar las condiciones de
uso seguro del producto es obligación del usuario.

Página 5 de 5
0526

HOJA DE SEGURIDAD
ESMALTE EPOXICO KB KB
1.- IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA
Nombre de producto: ESMALTE EPOXICO KB
Uso / descripción de producto: Pintura para Mantenimiento Industrial y Marino
Nombre de la empresa: INTERPAINTS S.A.C.
Teléfono 452-0070 / 451-6693
Fax 452-3914
2.- COMPOSICION
Denominación Química: Pintura Epoxi catalizada con Poliamida
Composición: % Peso Nombre Número CAS
Vehículo 28.45 % Epoxy Resin YD 25068-38-6
Pigmentos 45.15 % TiO2 Rutile 13463-67-7
Bentone SD2 14808-60-7
Talco 14807-96-6
Solventes 20.03 % Xileno 1330-20-7
6.37 % Glicol Ether EE 111-15-9
3.- IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS
 El producto, según el reglamento de transporte, es un líquido inflamable.
 El producto puede inflamarse por acción del fuego, calor, chispas o carga electrostática.
 Los solventes pueden provocar irritaciones en los ojos, piel y vías respiratorias. La inhalación
prolongada de los vapores puede producir vértigo, somnolencia, e incluso pérdida de la
conciencia. Los solventes son nocivos para la salud si se ingieren.
 En caso de incendio los envases pueden explotar, aumentando la intensidad de las llamas.
4.- PRIMEROS AUXILIOS
 INHALACION DE VAPORES: Sacar a la víctima de la zona de peligro. En caso de paro
respiratorio, practicar la respiración artificial. Llamar a un médico.
 CONTACTO CON LA PIEL: Después del contacto, lavar inmediatamente con agua. Si
persiste la irritación, llamar a un médico. Cambiar la ropa contaminada. Lavarla antes de
volver a utilizarla.
 CONTACTO CON LOS OJOS: En caso de contacto con los ojos, lavar éstos con abundante
agua manteniendo los párpados abiertos. Acto seguido, consultar al médico (oculista).
 INGESTION: No provocar el vómito. Dar abundante agua. Nunca se administrará nada en
la boca de una persona que haya perdido la conciencia. Llamar inmediatamente al
médico.
5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
 MEDIOS DE EXTINCIÓN: Arena, espuma o producto extintor seco tipo ABC.
 PELIGROS DE EXPOSICION: Proteger de llamas de soplete (llamas tipo dardo). Las tapas de
los envases pueden salir despedidas con violencia.
 La combustión del producto desprende vapores tóxicos. Las personas que hayan inhalado
dichos vapores, se tenderán en posición horizontal y se mantendrán en reposo. Avisar de
inmediato al médico.
 PROTECCION DE LOS BOMBEROS: Los bomberos deben trabajar por donde sopla el viento y
equiparse con aparatos de protección respiratoria y trajes impermeables.
 Una vez extinguido el incendio, tomar las precauciones del caso para evitar que se reinicie
el fuego.
6.- MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
 Evitar fuentes que generen chispas. No fumar.
 Procurar que haya ventilación y extracción suficiente.
 Evitar el contacto con la piel y los ojos.
 Evitar la inhalación de vapores por tiempo prolongado.
 Utilizar equipo y ropa de seguridad apropiados.

HOJA DE SEGURIDAD ESMALTE EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0527

HOJA DE SEGURIDAD
ESMALTE EPOXICO KB KB
7.- MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
 MANIPULACION: Evitar el contacto con sustancias reactivas o inflamables.
 Procurar que exista ventilación y extracción suficiente.
 Proteger de las llamas, calor, sacudidas, golpes, fricción, chispas y cargas electrostáticas.
 No fumar en las inmediaciones, ni en los recintos en los que se manipule el producto; colgar
carteles de “NO FUMAR”.
 Mantener los recipientes herméticamente cerrados, cuando no están en uso.
 Transportar los envases con cuidado, evitando la exposición prolongada bajo el sol.
 CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO: Almacenar dentro de los envases originales, en
recintos frescos, secos y suficientemente ventilados; la temperatura recomendada para el
almacenaje es de <= 25° C.
 Proteger del calor, llamas, otros focos de chispas y de los rayos solares directos.
 No fumar en las inmediaciones, ni en los recintos en los que se almacene el producto;
colgar carteles de “NO FUMAR”.
 El producto no debe almacenarse junto con con sustancias reactivas o inflamables.
 El material que entró en el almacén en primer lugar, deberá ser el primero en utilizarse.
Llevar control de las fechas de fabricación, las que figuran en las etiquetas de los envases.
No dejar almacenado el producto más de un año.
 No abrir ni vaciar los envases dentro del almacén.
8.- CONTROL DE EXPOSICION/ PROTECCION PERSONAL
 MEDIDAS DE INGENIERIA: Asegurar la ventilación del área. Controlar las concentraciones de
vapor en el ambiente del puesto de trabajo.
 PROTECCION RESPIRATORIA: Usar dispositivos de protección respiratoria con filtro de
partículas (NIOSH 3M 7090) y de gases (NIOSH 3M 7252).
 PROTECCION MANUAL: Usar guantes de seguridad antiestáticos, no combustibles.
 PROTECCION DE LOS OJOS: Usar gafas de seguridad.
 PROTECCION CORPORAL: Usar prendas de seguridad.
9.- PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
 Estado Físico: Líquido
 Color: Varios colores
 Olor: Irritante
 Solubilidad en agua: Insoluble
 Punto de inflamación: 30° C
 Densidad: 5.48 kg/gln
 Gravedad Específica: 1.448
 Sólidos Volumen: 55.81 %
 PVC: 37.81 %
 Volátiles en Peso: 26.40 %
10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
 ESTABILIDAD: Estable en condiciones normales y cuando se manipula adecuadamente (la
temperatura de almacenaje no debe sobrepasar los 25° C).
 CONDICIONES A EVITAR: Evitar el calor, los golpes y la fricción.
 MATERIALES A EVITAR: Contacto de los envases con sustancias reactivas o inflamables.
 PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS: Los productos de descomposición son:
Monóxido de Carbono (CO), Dióxido de Carbono (CO2), óxidos de nitrógeno y otros
vapores potencialmente tóxicos.
11.- INFORMACIONES TOXICOLOGICAS
 El producto es tóxico. La toxicidad del producto depende de la emanación de los
solventes durante la preparación y aplicación del mismo.
 Vapores concentrados causan vértigo, mareo, desvanecimiento, dolor de cabeza y
dificultad de la respiración.

HOJA DE SEGURIDAD ESMALTE EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0528

HOJA DE SEGURIDAD
ESMALTE EPOXICO KB KB
12.- INFORMACIONES ECOLOGICAS
 MOVILIDAD: Producto volátil, inflamable, tóxico, insoluble en agua.
 DEGRADABILIDAD: Producto no biodegradable.
13.- CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACION
 ELIMINACION DE EMBALAJE: La eliminación de los residuos debe realizarse con arreglo a la
legislación nacional y a las disposiciones de protección del medio ambiente.
NOTA: Se requiere la atención del usuario hacia la existencia de regulaciones regionales o
nacionales relacionadas con esta materia.
14.- INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
 ADR / RID: Class 3
 IMDG – CODE: Class 3
 ICAO / IATA – DGR: Class 3
 CLASE: 3
 No. ONU: 1263
15.- INFORMACION REGLAMENTARIA
 SIMBOLO DE PELIGRO:
R 11, Fácilmente inflamable.
R 20: Nocivo por inhalación.
S 7/8: Mantener el producto herméticamente cerrado y en un lugar seco.
S 16: Mantener alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar.
S 33: Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
S 33/39: Usar guantes adecuados y protección para los ojos / la cara.
S 43: En caso de incendio, usar arena, espuma o producto extintor seco tipo ABC.
NOTA: La información proporcionada cubre lo descrito en la hoja de seguridad. Se requiere la
atención del usuario hacia la existencia de disposiciones complementarias. Consultar las
regulaciones nacionales, internacionales y locales aplicables.
16.- OTRA INFORMACION
La información anterior es correcta, pero no supone que lo incluya todo y debe utilizarse sólo
como una guía. INTERPAINTS no es responsable de ningún daño resultante de la manipulación
indebida del producto.
0 = Ninguno
Clasificación NFPA: 1 = Mínimo
2 = Moderado
3 = Severo
1 4 = Extremo
2 1
1
2
1
2
1

HOJA DE SEGURIDAD ESMALTE EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0529
HOJA DE SEGURIDAD
2 Página 1 de
100 ESMALTE POLIURETANO 3 0 4

1. IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DE LA SUSTANCIA QUÍMICA

Empresa: TECNIDECOR S.A.S


Nit: 900112215-2
Pbx: 444 49 44
Nombre del Producto: ESMALTE POLIURETANO
Código del producto: 100
Sinónimos: N/A
Fórmula: Resinas, pigmentos, aditivos y solventes
Número UN: 1263
Clase UN: 3
Fecha de actualización: Octubre de 2018

2. COMPOSICION, INFORMACION SOBRE INGREDIENTES

COMPONENTE NUMERO CAS %


POLIOL ACRILICO NO DISPONIBLE 36 AL 50
HIDOCARBURO AROMATICO 123-86-4 20 AL 25
ESTER 1330-20-7 20 AL 23
ADITIVOS NO DISPONIBLE 1

3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Inflamable, posibilidad de sensibilización en contacto con la piel, contiene isocianatos. Se puede incendiar fácilmente por calor,
chispas o llamas. Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Los vapores pueden causar mareos o sofocación.
La inhalación o el contacto con el material pueden irritar o quemar la piel y los ojos.

EFECTOS DE SOBREEXPOSICIÓN AGUDA POR UNA VEZ: Irritaciones gastrointestinales, Irritaciones al sistema
respiratorio que pude ser agravado por enfermedades preexistentes como asma, problemas en el sistema nervioso central,
puede producir depresión, fatigas, náuseas, dolores de cabeza e inconsciencia.

INHALACIÓN: Los vapores pueden causar mareos o sofocación, irritación aparato tracto-respiratorio.

CONTACTO CON LA PIEL: La sobre exposición puede causar irritación a la piel. (Dermatitis)

CONTACTO CON LOS OJOS: La sobre exposición puede causar irritación a los ojos.

INGESTIÓN: Bajo orden de toxicidad, pero si una pequeña cantidad del líquido o parte del vómito ingresan a los pulmones,
pueden causar bronconeumonía o un edema pulmonar.

Peligros para el medio ambiente: Posible contaminación de las aguas por hidrocarburos. El producto puede formar una película
sobre la superficie del agua e impedir el intercambio de oxígeno. c)

SALUD 3
INFLAMABLE 2
PELIGRO FÍSICO 0
PROTECCIÓN PERSONAL

4. PRIMEROS AUXILIOS

En caso de contacto accidental con el producto, proceder de acuerdo con:


INALHACIÓN: Retire a la víctima al aire fresco, aléjela de la zona de peligro, solicite ayuda médica.
0530
HOJA DE SEGURIDAD
2 Página 2 de
100 ESMALTE POLIURETANO 3 0 4

CONTACTO CON LA PIEL: Lave con jabón (glicerina) y abundante agua, remueva la ropa contaminada.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lave con bastante agua corriente por 15 minutos. Si la irritación persiste consulte al médico.

INGESTIÓN: Consultar inmediatamente al médico. Llevar la HDS, no provocar el vómito.

EFECTOS AGUDOS PREVISTOS: Depresión del Sistema Nervioso Central, con síntomas como jaquecas, mareos y
vómitosSi después del lavado observa alguna anormalidad, consulte al médico.
Remover la ropa contaminada y lavarla antes de ser nuevamente usada. En caso de enrojecimiento, ardor intenso o formación
de ampollas, remitir al médico.

EFECTOS RETARDADOS PREVISTOS: No disponible.


SINTOMAS/EFECTOS MÁS IMPORTANTES: No disponible
PROTECCIÓN DE QUIENES BRINDAN PRIMEROS AUXILIOS: Usar guantes de procedimiento de Nitrilo-Butilo

Notas para el médico tratante: Llevar la Hoja de Datos de Seguridad

5. COMBATE DE INCENDIOS

AGENTES DE EXTINCIÓN : Polvo químico seco, CO2, espuma AFFF


PROCEDIMIENTOS ESPECIALES PARA COMBATIR EL FUEGO: La niebla de agua puede no ser efectiva, mantenga el
viento a sus espaldas, refrigere los contenedores expuestos. Los envases, incluso vacíos, expuestos al fuego o temperaturas
superiores a 50°C. pueden estallar. PRODUCTOS QUE SE FORMAN EN LA COMBUSTIÓN Y DEGRADACIÓN TÉRMICA:
Monóxido de Carbono y Dióxido de Carbono.
PELIGROS ESPECIFICOS ASOCIADOS: No disponible
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA EL COMBATE DEL FUEGO: Uso de equipos de respiración autónoma ERA,
de presión positiva. El uso de uniforme estándar dará protección limitada.

6. LIBERACIONES ACCIDENTALES

MEDIDAS A TOMAR SI HAY DERRAME DEL MATERIAL:


 Mantenga la gente innecesaria alejada del lugar; aísle el área de trabajo y no permita el ingreso.
 Desconecte las fuentes de ignición
 Evite fuegos, llamas o fumar en el área de riesgo.
 Ventilar el área del derrame

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PARA CONTROLAR LA EMERGENCIA.


 Guantes de Nitrilo-Butilo
 Botas de goma 
Protección respiratoria con filtros para vapores orgánicos.
 Equipo de respiración autónoma (ERA) de presión positiva con traje nivel B en caso de ser un derrame mayor, sobre 100
lts.

PRECAUCIONES A TOMAR PARA EVITAR DAÑOS AL AMBIENTE


Evite que los derrames lleguen a las alcantarillas, se puede crear riesgo de incendio y/o explosión. Métodos de limpieza: Use
material absorbente e incombustible.

7.MANEJO Y ALMACENAJE

CONDICIONES DE MANIPULACIÓN: RECOMENDACIONES TÉCNICAS: Almacenar en áreas limpias, frías y bien


ventiladas; almacenar en áreas lejos del calor, fuentes de ignición o agentes oxidantes.

PRECAUCIONES A TOMAR: No fumar en áreas de almacenamiento, utilizar herramientas antichispas; para el trasvasije
proveer un cable de interconexión para disipar las chispas estáticas.

RECOMENDACIONES SOBRE MANIPULACIÓN SEGURA Y ESPECÍFICA: Los recipientes vacíos pueden retener residuos
peligrosos (vapor o líquido)
0531
HOJA DE SEGURIDAD
2 Página 3 de
100 ESMALTE POLIURETANO 3 0 4

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO: Áreas limpias, frías y bien ventiladas.


S
USTANCIAS Y MEZCLAS INCOMPATIBLES: Corrosivos, Comburentes y Peróxidos.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN, PROTECCIÓN PERSONAL

Medidas para reducir la posibilidad de exposición: Los lugares de manipulación del producto deben contar con ventilación
(natural o forzada)
Parámetros para control: Límites permisible ponderado 1100 mg/m3
Límites permisibles absolutos: No aplica
Protección respiratoria: Respirador para vapores orgánicos. Guantes de protección: Use guantes de neopreno o nitrilo butilo.
Protección de la vista : Use anteojos de protección química.
Otros equipos de protección: Delantal de PVC para protección corporal.
Ventilación: Debe ser buena en los lugares de manipulación

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS.

Estado físico: Líquido Apariencia y olor:


Olor fácilmente perceptible a hidrocarburo.
Color: No aplica
Concentración: 41.47% de sólidos
PH: 7-8
Punto de fusión: -58 °C
Punto de ebullición: 175-270 °C
Temperatura de
descomposición: No disponible
Punto de inflamación: Mayor a 26° °C.
Temperatura de
autoignición: 236 C°

Propiedades inflamables:
Límite inferior de inflamabilidad: 1.2%
Límite superior de inflamabilidad: 6%
Peligros de fuego o explosión: Los vapores pueden extenderse un largo trecho, encender y retroceder.
Presión de vapor a 20ºC: 6,7 mbar
Densidad de vapor: 3,67
Densidad a 20ºC: 0,87 – O,95 gr/ml.
Umbral del olor: 100 ppm
Tasa de evaporación: 13 (AC. Butilo=100)
Inflamabilidad: No disponible.
Viscosidad: 0-55 ku
Solubilidad en agua y otros solventes: Insoluble en agua. Soluble en solventes

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: El producto es estable bajo condiciones normales Restricciones: Evitar las descargas de corriente estática
Incompatible: Agentes oxidantes fuertes

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA.

Dosis y concentraciones letales: No conocidas.


Toxicidad oral aguda: Baja toxicidad: LD50 > 5000mg/Kg, Ratas
Toxicidad dérmica aguda: Baja toxicidad: LD50 > 2000 mg/Kg, Conejos
Toxicidad aguda por inhalación: Baja toxicidad: LC50> 5mg/l/4h, Ratas Irritación/corrosión cutánea:
Irritación de la piel, en casos extremos.
Lesiones oculares/irritación: Irritación en ojos
Sensibilización respiratoria o cutánea: No se produce
0532
HOJA DE SEGURIDAD
2 Página 4 de
100 ESMALTE POLIURETANO 3 0 4

Mutagenicidad de células
reproductoras: No se espera que perjudicial para la fertilidad.
Carcinogenicidad: No está clasificado como cancerígeno
Toxicidad reproductiva: No está clasificado como tóxico para el desarrollo.
Toxicidad específica en órganos: La aspiración a los pulmones cuando se traga vómito puede causar neumonía
química que puede ser fatal
Particulares-exposición única: Alta concentración puede causar depresión del sistema nervioso central de
ocasionando dolores de cabeza, mareos y nauseas
Particulares-exposiciones repetitivas: Riñón: causa efectos renales en ratas macho que no son relevantes en humanos
Peligro de Inhalación: La inhalación de vapores o nieblas puede causar irritación al sistema respiratorio.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.

Ecotoxicidad: Estable.
Persistencia/degradabilidad: Es degradable en el mediano plazo.
Potencial bioacumulativo: Contiene componentes con el potencial de bioacumulación
Movilidad en el suelo: Grandes cantidades pueden penetrar el suelo y contaminar aguas subterráneas.
Otros efectos adversos: Puede formar película en la superficie del agua afectando la transferencia de oxígeno y
dañar organismos.

13. CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN.

Los restos de producto, envases y material contaminado deben ser dispuestos de acuerdo a la legislación vigente, en lugares
autorizados para ello, donde serán tratados de acuerdo a su naturaleza inflamable (recuperación y/o incineración).

14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE.

Número UN: 1263


Grupo de embalaje: III
Para el transporte de esta sustancia dentro del territorio nacional se deben cumplir los requisitos técnicos y de seguridad para
el manejo y transporte de mercancías peligrosas por carretera en vehículos automotores, estipulados en el Decreto 1079 de
2015, Capítulo7, Sección 8.

15. INFORMACIÓN SOBRE REGLAMENTACIÓN.

Para el transporte de esta sustancia dentro del territorio nacional se deben cumplir los requisitos técnicos y de seguridad para
el manejo y transporte de mercancías peligrosas por carretera en vehículos automotores, estipulados en el Decreto 1079 de
2015, Capítulo7, Sección 8.

16. OTRA INFORMACIÓN.

Esta hoja de seguridad tiene como fin sólo a brindar una guía basada en la Norma NTC 4435. Para el manejo del material con
la precaución apropiada Las personas que reciban la información deben ejercer su propio criterio para determinar la
conveniencia del uso de este producto para un fin específico. TECNIDECOR S.A.S no se hace responsable de ningún daño
causado a propiedades o a personas por el uso inadecuado de nuestros productos, ya que no conocemos la manipulación ni
las precauciones que cada cliente tiene en el almacenamiento.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0100533
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 04
FECHA: 12/09/2016
MSDS: FULMINANTE COMÚN
Página 1 de 4

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA

Nombre Genérico: DETONADOR

Nombre del Producto: FULMINANTE COMÚN Nº 6, Nº 8, Nº 10

Nombre de la Compañía: FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C.

Dirección: Km 28 Autopista Ancón - Puente Piedra

Ciudad: Lima

Código Postal: Lima 22

Teléfono de Emergencia: (51 1) 613-9850 -- (51 1) 613-9800 anexo 100

E - mail [email protected]

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Marca en Etiqueta Clase y División Nº UN

1.1 B 0029
1.4 S 0455

Clase y división de riesgo 1.1B Aplica a Fulminante Común N° 6, N° 8, N° 10


Clase y división de riesgo 1.4S Aplica a Fulminante Común N° 8
Riesgos Potenciales Para la Salud
Cuando se le da un uso correcto no presenta riesgo a la salud.
Ante el uso inadecuado es posible correr el riesgo de una explosión. Una detonación accidental del producto puede causar
laceraciones, perforaciones y otros daños traumáticos, inclusive fatales.

Riesgos Especiales

Bajo ciertas condiciones detonará cuando es expuesto al fuego. Los gases liberados en la
Fuego y Explosión
explosión como óxidos de nitrógeno, monóxido y dióxido de carbono son peligrosos.
Ningún riesgo de detonación espontanea, siempre y cuando se cumpla con los requisitos
Detonación recomendados para el manipuleo, transporte, almacenaje y uso, establecidos por los
reglamentos vigentes. En caso inusual de explosión, es inminente una detonación en masa.

SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

Naturaleza Química

Componentes de Riesgo PEL TLV Nº CAS Nº UN

Tetranitrato de Pentaeritrita
- - 78-11-5 0150
(PETN)
3 3
Azida de Plomo 0,05 mg (Pb)/m 0,05 mg (Pb)/m 13424-46-9 0129

Estifnato de Plomo - - 15245-44-0 0130

CAS : Chemical Abstrac Service


PEL : Permissible Exposure Limit (Límite de Exposición Permisible)
TLV : Threshold Limit Value (Valor Límite Tolerable)

SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Por estar el explosivo del detonador envasado dentro de una cápsula de aluminio, normalmente impide cualquier
exposición significativa. Pero si se sospecha de contactos con la sustancia explosiva, considerar lo siguiente:

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0100534
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 04
FECHA: 12/09/2016
MSDS: FULMINANTE COMÚN
Página 2 de 4

Inmediatamente limpiar si es posible con agua tibia por lo menos por 15 minutos. Luego
Contacto con ojos
recibir atención médica.
Lavar la piel expuesta con abundante agua y jabón. Si presenta irritación buscar atención
Contacto con piel
médica.
Ingestión Llamar al médico inmediatamente.
Retirar a la víctima de la zona de exposición. Colocar al paciente en la posición más cómoda y
Inhalación mantenerlo abrigado, dejarlo en reposo hasta que esté completamente recuperado. Buscar
ayuda médica si los malestares persisten.

SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medio de Extinción No combatir el fuego. Severo peligro de detonación en masa.

No intentar extinguirlo. Evacuar al personal a un lugar fresco seguro, aislar el área y dejar
Procedimiento en caso
consumir completamente el producto.
de fuego
El material en combustión puede producir gases tóxicos.

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


No permitir que cualquier persona circule por el lugar del derrame. Evitar que el material
Precauciones Personales derramado entre en contacto con fuego, líneas eléctricas o sustancias químicas agresivas.
Solamente personal calificado deberá ejecutar la disposición del material.
Precauciones a tomar
Impedir que la composición de los fulminantes (detonadores) penetre en aguas y suelos. No
para evitar daños al
tirar los detonadores y sus partes individuales en el sistema de alcantarillado.
medio ambiente
Método de eliminación de Si el producto se encuentra dañado y/o roto, contactarse al teléfono de emergencia de Famesa
desechos Explosivos S.A.C.
Deberá recogerse con cuidado todos los fulminantes (detonadores) que pudieran haberse
desparramado y colocarlos en un recipiente adecuado, siempre que no se presente rotura o
Método de limpieza golpes. Tener cuidado de no golpearlos, cortar o maltratar el producto. Utilizar herramientas
hechas de materiles que no produzcan chispas.

SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


El manipuleo de este producto deberá estar a cargo del personal capacitado y autorizado en el
manejo del uso del explosivo.
Manipular con sumo cuidado, teniendo en cuenta que los fulminantes son sensibles bajo
Precauciones para el ciertas condiciones al golpe, fricción, chispa y fuego.
manipuleo y uso seguro Al manipular este producto no se permite comer, beber, fumar o usar fuego abierto. Después
de trabajar y sobre todo antes de comer lavarse bien las manos con agua y jabón.
Por ningún motivo intentar desarmar, seccionar o extraer el contenido del producto.
Antes de ingerir sus alimentos deberá efectuarse una adecuada higiene personal.

Los Fulminantes Comunes (detonadores) se almacenarán en sus embalajes originales en un


ambiente seco, fresco, limpio y ventilado, solamente junto con productos compatibles.
No almacenar junto con sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y
Precauciones para el bases, ni elementos metálicos.
almacenamiento El polvorín destinado para almacenar debe cumplir con todos los requisitos establecidos por el
reglamento vigente.
El polvorín deberá ser inspeccionado permanentemente por personal autorizado.
Cumplir con las reglamentaciones vigentes.

SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

Medidas para controlar la La vestimenta debe ser apropiada de acuerdo a reglamentos vigentes, por ejemplo de algodón
posibilidad de exposición para evitar la acumulación de cargas estáticas.

Equipos de Protección Personal

Protección a la vista Lentes de seguridad.

Protección a la Piel Se recomienda el uso de zapatos y ropa de trabajo.

Ninguna. En caso de estar expuesto a los vapores después de la detonación usar respirador
Protección respiratoria
con filtro para gases.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0100535
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 04
FECHA: 12/09/2016
MSDS: FULMINANTE COMÚN
Página 3 de 4

SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado Físico Sólido Punto de Fusión No Aplica.

Temperatura de auto
Densidad No Aplica. No Aplica.
ignición
Cápsula cilíndrica de aluminio cerrada en
un extremo, que aloja en su interior a las
Apariencia / Olor Punto de explosión No Aplica.
cargas explosivas primaria y secundaria.
No tiene olor.
Solubilidad en agua Insoluble. Punto de inflamación No Aplica.

SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad Química Es estable bajo las condiciones normales de almacenamiento y manipuleo recomendados.

Mantenga alejado del calor (evitar mayor a 65 ºC), flamas fuentes de ignición, impacto roce,
Condiciones a Evitar descargas electrostáticas, choques fuertes. Por ningún motivo intentar desarmar el
detonador.
Materiales Incompatibles Sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y bases.

Ninguna, mientras se cumplan con los requisitos de manipulación, transporte, almacenaje y


Riesgo de Descomposición uso recomendados. La permanencia de su exposición al fuego provocará una detonación
acompañada de proyección de esquirlas.
Riesgo de Reacciones
Ningún riesgo de reacción espontanea
Peligrosas

SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Efectos de Sobre Exposición:

Detonación en áreas de ventilación insuficiente puede causar humos con presencia de plomo
Por inhalación
en el aire.

Por la Piel Contacto con el contenido puede causar irritación.

Por los Ojos Contacto con el contenido puede causar irritación.

Ingerir el material puede causar disminución de la presión arterial, dolores de cabeza, mareos,
Por Ingestión
visión borrosa.

SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Ecotoxicidad Evitar la contaminación de cursos de agua y suelos.

Persistencia / Degradabilidad No Aplicable.

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN

Destruir en cantidades pequeñas por detonación en concordancia con las


Procedimiento de eliminación del
regulaciones locales y estatales. Cualquier tratamiento de desecho debería ser
producto en los residuos
ejecutado por personal calificado y con licencia.
Eliminación de envases / embalajes
Proceder a su incineración, de forma controlada.
contaminados

SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Nº de Clase de riesgo Nº de Identificación UN Código de Riesgo Grupo de Embalaje

1.1 B 0029
E II
1.4 S 0455

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-0100536
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 04
FECHA: 12/09/2016
MSDS: FULMINANTE COMÚN
Página 4 de 4

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Normas Internacionales Aplicables Normas Nacionales Aplicables


IMO
Reglamento de Control de Explosivos de Uso Civil – Perú
IATA
(SUCAMEC)
DOT-USA

SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES

Esta información ha sido preparada de acuerdo a la legislación vigente, y ofrecida como guía de manipulación del producto
ofrecido, pero el fabricante no otorga garantía alguna expresa o implícita con respecto a esta información. El fabricante no
asume responsabilidad directa, accidental o consecuente de daños resultantes del uso del producto mencionado en este
documento.
Los explosivos deteriorados así como los desperdicios generados durante su manipuleo y uso, deberán ser destruidos por
personal capacitado y autorizado.
En caso de ser necesaria alguna información adicional, a través del teléfono de emergencia de FAMESA EXPLOSIVOS
S.A.C. se le brindará la atención conveniente.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-013 0537
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 02
FECHA: 20/12/2011
MSDS: MECHA DE SEGURIDAD
Página 1 de 4

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA

Nombre del Producto: MECHA DE SEGURIDAD


Nombre de la Compañía: FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C
Dirección: km 28 Autopista Ancón – Puente Piedra
Ciudad: Lima
Código Postal: Lima 22
Teléfono de emergencia: (51 1 ) 613 – 9850 – (51 1) 613 – 9800
E-mail [email protected]

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

Marca en Etiqueta Clase Nº UN

1.4 S 0105

Riesgos Potenciales Para la Salud


La Mecha de Seguridad no presenta riesgo a la integridad física cuando se manipula de acuerdo a los reglamentos
vigentes. Una combustión accidental del accesorio puede causar quemadura y/o severos daños.

Ninguna bajo condiciones normales de manipuleo. El contacto del contenido del producto con los
Contacto con ojos
ojos puede causar irritación.
Ninguna bajo condiciones normales de manipuleo. El contacto del contenido del producto con la
Contacto con piel
piel puede causar irritación.

Ninguna bajo condiciones normales de manipuleo. La ingestión premeditada del producto causa
Ingestión
irritación y desordenes en el sistema gastrointestinal.
Inhalación Ninguna bajo condiciones normales de manipuleo. Evitar los gases producto de la combustión.

Riesgos Especiales

En caso que el producto sea expuesto directamente al fuego arderá y en ciertas condiciones
Fuego y Explosión
especiales de confinamiento puede llegar a detonar.

SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

Naturaleza Química
Componentes de Riesgo PEL TLV Nº CAS Nº UN

Nitrato de Potasio No establecido No establecido 7757-79-1 1486

Carbón 3,5 mg/m3 (OSHA) 3,5 mg/m3 (ACGIH) 1333-86-4 1361

Azufre No establecido No establecido 7704-34-9 1350

CAS : Chemical Abstrac Service


PEL : Permissible Exposure Limit (Límite de Exposición Permisible)
TLV : Threshold Limit Value (Valor Límite Tolerable)

SECCIÓN 4: MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

En el caso eventual de contacto de la pólvora con los ojos, remover los lentes de contacto en
Contacto con los ojos caso de tenerlos, levantar con cuidado los parpados y dejar fluir abundante agua a baja
presión por lo menos 15 minutos. Luego darle inmediata atención medica.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-013 0538
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 02
FECHA: 20/12/2011
MSDS: MECHA DE SEGURIDAD
Página 2 de 4

En el caso eventual de contacto de la pólvora con la piel, lavar con agua y jabón. Si la
combustión causa quemadura, enfriar inmediatamente la piel afectada con agua fría durante el
Contacto con la piel
máximo tiempo posible. No retirar las prendas adheridas a la piel. Buscar inmediatamente
atención médica.
En caso de ingestión del contenido del producto, enjuagar la boca con agua. Si lo ha tragado,
Ingestión dar a beber agua y buscar atención medica (no inducir al vomito). Si el vomito ocurre
espontáneamente incline la cabeza de la victima hacia adelante.

No existe forma de exposición al contenido del producto. Si los gases producto de la


Inhalación combustión son inhalados movilizar a un lugar de aire fresco. Si la respiración es dificultosa o
no respira, proporcionales oxigeno o darle respiración artificial según sea el caso.

SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medio de Extinción Usar abundante agua.

Cuando el producto se encuentra en la vecindad del fuego, rociarlo con agua para prevenir su
combustión.
Procedimiento para Cuando hay fuego declarado en el producto no intentar extinguirlo, dejar consumir
combatir el fuego completamente la Mecha de Seguridad. Despejar el área y evacuar al personal a un lugar
seguro. Bajo ciertas condiciones el material en combustión provoca gases tóxicos conteniendo
CO, H2S, NOx, y SO2.

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


Revisar los riesgos de fuego y explosión, alejar todas las fuentes de ignición del lugar, tomar
las precauciones normales de seguridad.
No tocar ni caminar sobre el material derramado, o sobre la zona afectada en ausencia de luz
Precauciones Personales
suficiente.
Reducir al mínimo el número de personas en el área de riesgo.
Solamente personal calificado deberá ejecutar la disposición del material.
Precauciones a tomar
para evitar daños al No verter el material a ríos, lagos, afluentes, etc. No descargar al sistema de alcantarillado.
medio ambiente
Método de eliminación de Disponer de acuerdo a las regulaciones locales vigentes. Si el producto se encuentra dañado
desechos y/o roto contactarse al teléfono de emergencia de FAMESA EXPLOSIVOS SAC.
La limpieza estará a cargo solo de personal calificado.
Se recomienda no intervenir en ausencia de luz natural, en caso de ser necesario iluminar
suficientemente la zona afectada, con elementos con fuente de energía autónoma con grado
Método de limpieza
de protección IP54. Recolectar cuidadosamente todo el material que pudiera haberse
desparramado y colocarlo en un recipiente, que no presente fugas o golpes. Utilizar
herramientas de seguridad que no produzcan chispas y evitar el contacto directo con metal.
SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

El manipuleo de este producto deberá estar a cargo del personal capacitado y autorizado en el
manejo del uso del explosivo.
Precauciones para el Manipular con sumo cuidado, teniendo en cuenta que la Mecha de Seguridad es sensible bajo
manipuleo y uso seguro ciertas condiciones, al golpe, fricción, chispa y fuego.
Por ningún motivo intentar desarmar, seccionar o extraer el contenido del producto.
Antes de ingerir sus alimentos deberá efectuarse una adecuada higiene personal.

La Mecha de Seguridad se almacenará solamente con productos compatibles.


No almacenar junto con sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y
bases, ni elementos metálicos.
El polvorín destinado para almacenar debe cumplir con todos los requisitos establecidos por el
Precauciones para el
reglamento vigente.
almacenamiento
El almacén debe tener un ambiente seco, fresco, limpio, ventilado y con descarga eléctrica a
tierra.
El polvorín debe estar inspeccionado permanentemente por personal autorizado.
Cumplir con las reglamentaciones vigentes.

SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

La vestimenta debe ser apropiada de acuerdo a reglamentos vigentes por ejemplo de algodón
Medidas para controlar la
para evitar la acumulación de cargas estáticas. Proporcionar una adecuada ventilación durante
posibilidad exposición
el manipuleo.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-013 0539
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 02
FECHA: 20/12/2011
MSDS: MECHA DE SEGURIDAD
Página 3 de 4

Equipos de Protección Personal

Protección a la vista Se recomienda el uso de lentes de seguridad.


No requerida durante el uso normal de manipuleo. En el momento de la
Protección respiratoria combustión usar mascaras antigás preferentemente en ambientes de pobre
ventilación.
Otras precauciones Se recomienda el uso de guantes y zapatos de seguridad

SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado Físico Solido Punto de Fusión No aplicable


Temperatura de auto
Densidad Relativa No aplicable Mayor a 100 ºC
ignición
Es un cordón que está constituido por un
núcleo de pólvora negra rodeado de varias
Apariencia / Olor capas de hilos textiles, papel y mezcla Punto de explosión No aplicable
asfáltica, recubierto finalmente con una
película plástica. No tiene olor.
Solubilidad en agua No aplicable Punto de inflamación No aplicable

SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

La Mecha de Seguridad es estable bajo las condiciones de almacenamiento y manipuleo


Estabilidad Química
recomendadas.
Mantener alejado de alguna fuente directa de calor. Evitar fuego, flama, impacto, fricción y
Condiciones a Evitar
chispas.
Materiales Incompatibles Sustancias químicas corrosivas, volátiles, combustibles, ácidos y bases.
Ninguna mientras se cumplan con los requisitos de manipulación, transporte, almacenaje y
uso recomendados.
Riesgo de Descomposición
En el caso eventual de estar involucrado en un incendio, los gases generados contienen CO,
H2S, NOx, y SO2.

SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Efectos de Sobre Exposición


La quema de la Mecha de Seguridad produce CO, H2S, NOx, y SO2, que pueden ser tóxicos.

Si se inhalan los gases, la sobre exposición puede llevar a la náusea, dolores de cabeza y
Por inhalación posiblemente inconsciencia. Si algunos de estos efectos se produce buscar atención médica de
inmediato.

Por la Piel Contacto con el contenido puede causar irritación.

Por los Ojos Contacto con el contenido puede causar irritación.

Por Ingestión La ingestión premeditada del producto causa irritación y desordenes en el sistema gastrointestinal.

Síntomas de Sobre Exposición


Ninguno conocido bajo las condiciones normales de uso.

Precauciones de Seguridad
Evitar la exposición de los gases producto de la combustión.

SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Este es un producto ensamblado que no expone su contenido bajo las condiciones


Ecotoxicidad
normales de manipuleo.

Persistencia / Degradabilidad No aplicable.

Bioacumulación No se vaticina bioacumulacion.

Este es un producto ensamblado que no expone su contenido bajo las condiciones


Efectos sobre el medio ambiente
normales de manipuleo.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN CÓDIGO: MS-GC-013 0540
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD: VERSIÓN Nº: 02
FECHA: 20/12/2011
MSDS: MECHA DE SEGURIDAD
Página 4 de 4

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN

Todo desecho debería ser manejado en concordancia con las regulaciones locales
Procedimiento de eliminación del
estatales. Cualquier tratamiento de desecho debería ser ejecutado por personal
producto en los residuos.
calificado y con licencia.
Eliminación de envases / embalajes
Proceder a su incineración.
contaminados.

SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Clasificación Nº de Identificación UN DOT Grupo de Embalaje

1.4 S 0105 Explosivo II

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Normas Internacionales Aplicables Normas Nacionales Aplicables


IMO
Reglamento de Control de Explosivos de Uso Civil – Perú
ITA
(DICSCAMEC)
DOT-USA

SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES

Razonable cuidado ha sido tomado en la preparación de esta información, pero el fabricante no otorga garantía alguna
expresa o implícita con respecto a esta información. El fabricante no asume responsabilidad directa, accidental o
consecuente de daños resultantes del uso del producto mencionado en este documento.
Los explosivos deteriorados así como los desperdicios generados durante su manipuleo y uso, deberán ser destruidos
por personal capacitado y autorizado.
En caso de ser necesaria alguna información adicional, a través del teléfono de emergencia de FAMESA EXPLOSIVOS
S.A.C. se le brindará la atención conveniente.

PLANIFICACIÓN OPERATIVA / PLANIFICACIÓN DE PRODUCTO ISO 9001 / ISO 14001 / OHSAS 18001 / BASC
0541
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

Hoja de Datos de
Seguridad del Producto

Emergencia: Llame a cualquier hora del día o de la noche al teléfono 0800-11-521 /


01517-2341
Para informaciones de rutina consulte a su proveedor Praxair Perú S.R.L.

1 – Identificación del Producto y de la Empresa

Producto: OXIGENO LÍQUIDO (M.S.D.S. N° P-4637-H)

Nombre químico: Oxígeno.


0
Sinónimos: LOX.
GAS
3 0
Grupo químico: Liquido criogénico. OXIDANTE
ALTAMENTE
REFRIGERADO
Fórmula: O2
OX 2
Nombre(s) comercial(es): Oxígeno líquido refrigerado.

Teléfono de emergencia: 0800-11-521


01517-2341

Empresa: Praxair Peru S.R.L.


Av. Venezuela 2597 Bellavista – Callao.
Perú.

2 – Composición e Informaciones sobre los Componentes

Descripción: Este producto es una sustancia pura y está sección cubre solamente los materiales de los
cuales este producto es fabricado. Para mezclas de este producto, solicite la respectiva HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD DEL PRODUCTO para cada componente. Vea la sección 16 para mayor información importante
sobre mezclas.

Material: Oxígeno (CAS 7782-44-7) (ONU 1073)

Porcentaje (%): 99,5 mínimo

CAP1 (Concentración Ambiental Permisible) / TLV = Ninguno establecido a la fecha

LEB2 (Límite de Exposición Breve) = Ninguno establecido hasta la fecha

Página 1 de 9
0542
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

3 – Identificación de Peligros

EMERGENCIA

¡CUIDADO! Liquido y gas a alta presión, oxidante, extremadamente frío.


Acelera violentamente la combustión.
Puede causar severas quemaduras criogénicas.
Combustibles en contacto con oxígeno líquido pueden explotar causan ignición o impacto.
Puede causar vértigo y somnolencia.
Equipo autónomo de respiración puede ser requerido para el personal de rescate.
Olor: Inodoro

Concentración Ambiental Permisible / TLV: Ver Sección 2.

EFECTOS DE UNA ÚNICA SOBRE EXPOSICIÓN (AGUDA):

INHALACIÓN: Respirar 80% de oxígeno o más a presión atmosférica por algunas horas, puede causar
congestionamiento nasal, tos, irritación en la garganta, dolor en el pecho y dificultad para respirar. Respirar
oxígeno a alta presión aumenta la probabilidad de efectos adversos durante un corto periodo de tiempo.
Respirar oxígeno puro a alta presión puede causar daños a los pulmones y también al sistema nervioso
central provocando: vértigo, falta de coordinación, sensación de adormecimiento, trastornos visuales y
auditivos, temblores musculares, inconsciencia y convulsiones. Respirar oxígeno a alta presión puede
causar un aumento en la adaptación a la oscuridad y reducir la visión periférica.

CONTACTO CON LOS OJOS: El vapor no tiene ningún efecto perjudicial. El gas frío o el líquido pueden
causar congelamiento severo.

INGESTIÓN: El vapor no tiene ningún efecto perjudicial. El gas frío o él liquido pueden causar
congelamiento en los labios y boca.

CONTACTO CON LA PIEL: El gas no representa ningún efecto nocivo. El gas frío o el liquido pueden
causar congelamiento severo.

EFECTOS DE UNA REPETIDA SOBRE EXPOSICIÓN (CRÓNICA): No hay evidencia de efectos adversos a
través de las informaciones disponibles.

OTROS EFECTOS DE SOBRE EXPOSICIÓN: Vea la sección 11.

CONDICIONES MÉDICAS AGRAVADAS POR LA SOBRE EXPOSICIÓN: El conocimiento de las


informaciones toxicológicas disponibles y de las propiedades físicas y químicas del material sugiere que es
improbable que una sobre exposición agrave las condiciones ya existentes.

INFORMACIONES SIGNIFICATIVAS DE LABORATORIOS CON POSIBLE RELEVANCIA PARA LA


EVALUACIÓN DE RIESGOS A LA SALUD HUMANA: Ninguna conocida.

CARCINOGÉNICO: Este producto no es listado como carcinógeno por los organismos NTP (National
Toxicology Program), OSHA (Occupational Safety and Health Administration) e IARC (International Agency for
Research on Cancer).

Página 2 de 9
0543
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

4 – Medidas de Primeros Auxilios

INHALACIÓN: Lleve la victima al aire fresco. Administre respiración artificial si no estuviese respirando.
Mantenga a la víctima caliente y en reposo. Llame a un médico inmediatamente. Relate al médico que la
víctima fue expuesta a altas concentraciones de oxígeno.

CONTACTO CON LA PIEL: Para exposiciones al gas frío o líquido, inmediatamente bañe el área quemada
por congelamiento con agua tibia (no exceder 41 °C). En caso de exposición masiva, remueva la ropa
mientras baña con agua tibia. Llame a un médico inmediatamente.

INGESTIÓN: Es una manera poco probable de exposición. Este producto es un gas a presión y temperatura
normal.

CONTACTO CON LOS OJOS: En caso de contaminación por salpicaduras, inmediatamente lave
completamente los ojos con agua corriente durante 15 minutos como mínimo. Los párpados deben ser
mantenidos abiertos y distantes del globo ocular para asegurar que todas las superficies sean enjuagadas
completamente. Llame a un médico inmediatamente, de preferencia oftalmólogo.

NOTA PARA EL MÉDICO:


• El tratamiento de apoyo debe incluir un sedante inmediato, terapia anti-convulsiones si es necesario
y reposo.
• Vea sección 11- informaciones Toxicológicas.

5 – Medidas de Prevención y Combate de Incendios

Medio de combate al fuego: Agente oxidante. Acelera violentamente la combustión. Utilice los medios
apropiados para controlar el fuego circundante. El agua (ducha de emergencia) es el medio de combate más
indicado para ropas encendidas.

Procedimientos especiales de combate al fuego: CUIDADO! Liquido y gas extremadamente frío y


oxidante a alta presión. Retire todo el personal del área de riesgo. Enfríe inmediatamente los recipientes
con agua pulverizada a una distancia segura hasta enfriarlos. No dirija los chorros de agua directamente a los
puntos de venteo en el tope del recipiente. Retire los recipientes lejos del área de fuego si no hay riesgo. No
dirija los chorros de agua directamente haca el oxígeno líquido, pues el agua se congelará rápidamente. Son
necesarios equipos de respiración autónoma para el rescate de los trabajadores del área.

Posibilidades no comunes de incendio: El contacto con materiales inflamables puede causar fuego o
explosión. Los recipientes cerrados pueden explotar debido al calor del fuego. Todos los recipientes son
provistos de un dispositivo de alivio de presión destinado a aliviar el contenido cuando estén expuestos a
temperaturas elevadas. Ninguna parte del recipiente debe estar expuesta a temperaturas mayores a 52 °C
(aproximadamente 125 °F). No camine o ruede equipo sobre derrames, pues eso puede causar una
explosión. Cigarrillos, llamas y chispas eléctricas en presencia de una atmósfera enriquecida con oxígeno,
representan riesgos potenciales de explosión.

Productos posibles de causar combustión en contacto con oxígeno: Ninguno actualmente conocido.

Página 3 de 9
0544
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

6 – Medidas de Control para Derrames / Fugas

Medidas a tomar sí el material derrama o fuga: CUIDADO! Gas Licuado extremadamente frío y oxidante
a alta presión. Retire todo el personal del área de peligro. Deje todo el líquido derramado evaporarse. No
camine o ruede equipo sobre derrames, pues eso puede causar una explosión. El contacto con materiales
inflamables puede causar fuego o explosión. Contenga la fuga si no hay riesgo. Ventile el área de la fuga o
retire los recipientes con fugas para áreas bien ventiladas.

Método para la disposición de residuos: Mantenga el personal alejado. El oxígeno liquido debe ser
descartado en una fosa exterior con grava o piedras, sin grasa ni aceites, donde se evaporará con seguridad.
Descarte cualquier producto, residuo, recipiente disponible o tubería de manera que no perjudique al medio
ambiente, en total cumplimiento con las regulaciones nacionales y locales. Si es necesario entre en contacto
con su proveedor para asistencia.

7 – Manejo y Almacenamiento

Precauciones a ser tomadas en el almacenamiento: Almacene y utilice siempre con ventilación adecuada
lejos de aceites, grasas y otros hidrocarburos. No almacene en espacios confinados. Los recipientes
criogénicos están equipados con un dispositivo de alivio de presión y una válvula de control de presión. En
condiciones normales el recipiente ventea producto periódicamente. Mantenga los recipientes de oxígeno
separados de materiales inflamables a una distancia mínima de 20 pies (6.1 metros), o use una barrera de
material no combustible. Esta barrera debe tener mínimo 5 pies de altura (1.53 metros) y ser resistente al
fuego por lo menos 1/2 hora. Use un dispositivo de alivio de presión adecuado en sistemas de tuberías para
prevenir que la presión aumente; el líquido atrapado puede generar presiones extremadamente altas cuando
se vaporiza por calentamiento.

Precauciones a ser tomadas en el manejo: Nunca recueste su cuerpo a tuberías o válvulas que contengan
líquidos criogénicos. La piel desnuda en el metal extremadamente frío se rompe cuanto se intenta jalar.
Proteja los recipientes contra daños físicos. Utilice un carro de mano para mover los recipientes criogénicos.
Los recipientes criogénicos deben ser almacenados en posición vertical. No arrastre, ruede o deje caer. Si la
válvula estuviese muy dura, descontinúe el uso y entre en contacto con su proveedor. Para mayores
precauciones con el uso del oxígeno vea la Sección 16.

8 – Control de Exposición y Protección Individual

Protección respiratoria (tipo específico): No se requiere de ninguna en uso normal. Sin embargo use
equipo autónomo de respiración para trabajar en espacios confinados.

Ventilación/controles de ingeniería

Extracción local: Use sistema de ventilación (extracción) local, si es necesario, para prevenir la elevación
de la concentración de oxígeno.

Especiales: Ninguna.

Mecánica (general): Bajo ciertas condiciones, sistema de ventilación con extracción puede ser aceptable
para garantizar que se mantenga el suministro de aire en el lugar de trabajo.

Otros: Ninguno.

Página 4 de 9
0545
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

Guantes protectores: Se recomienda el uso de guantes de carnaza para el manejo de productos criogénicos,
holgados.

Protección de los ojos: Lentes de seguridad sin coloración y con protección lateral, protector facial.

Otros equipos protectores: Botas de seguridad con puntera de acero vulcanizadas; vestimenta protectora
cuando sea necesario. Pantalones sin dobladillo deben ser usados por fuera de las botas.

9 – Propiedades Físico - Químicas

Estado físico: Liquido Refrigerado.

Color: Azulado

Olor: Inodoro

Peso molecular: 31,998

Fórmula: O2

Punto de ebullición, a 10 psig (68,9 kPa): -182,96 °C (-297,33 °F)

Punto de congelamiento, a 1 atm: -218,78 °C (-361,8°F)

Punto de fulgor (método o norma): No aplica

Temperatura de auto-iginición: No aplica

Limite de inflamabilidad en el aire, % en volumen:


Inferior: No aplica
Superior: No aplica

Presión de vapor: No aplica

Densidad del gas (aire = 1): 1,14 kg/m3 a 21,1 °C (70 °F) y 1 atm

Gravedad específica (aire = 1): 1141 a 20 °C (68 °F) y 1 atm

Solubilidad en agua, % en peso: 0,491

Coeficiente de evaporación (acetato de butilo = 1): Alto

10 – Estabilidad y Reactividad

Estabilidad: Estable

Incompatibilidad (materiales a evitar): Materiales inflamables, hidrocarburos como aceites y grasas, asfalto,
éter, alcohol, ácidos y aldehídos.

Productos con riesgo posible después de la descomposición: Ninguno

Página 5 de 9
0546
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

Riesgo de polimerización: No ocurrirá.


Condiciones a evitar: Ninguna.

11 – Informaciones Toxicológicas

En la concentración y presión del aire atmosférico el oxígeno no actúa como veneno. En altas
concentraciones, niños prematuros recién nacidos pueden sufrir daños en la retina, que pueden progresar en
un desprendimiento de la retina y ceguera. Daños en la retina también pueden ocurrir en adultos expuestos a
100% de oxigeno por largos periodos (24 a 48 horas), o presiones mayores a la atmosférica, particularmente
en individuos que hayan tenido problemas en la retina anteriormente. Todas las personas expuestas al
oxígeno a alta presión por largos periodos de tiempo y todos los que manifiesten toxicidad en los ojos, deben
ir al oftalmólogo.

A dos o más atmósferas, ocurre toxicidad para el Sistema Nervioso Central (SNC). Los síntomas incluyen
náusea, vomito, vértigo , debilitamiento de los músculos, distorsión visual, pérdida del conocimiento y ataque
generalizado. A tres atmósferas, la toxicidad para el SNC ocurre en menos de dos horas; a seis atmósferas en
pocos minutos.

Pacientes con obstrucción pulmonar crónica retienen dióxido de carbono de forma anormal. Si se administra
oxígeno, aumente la concentración de oxígeno en la sangre, la respiración se torna difícil, y se retiene el
dióxido de carbono, pudiendo generar niveles elevados.

Estudios con animales sugieren que la administración de ciertas drogas, incluidas la fenotiazina y la
cloroquina, aumenta la susceptibilidad al envenenamiento por oxígeno a altas concentraciones o presiones. El
estudio con animales sugiere que la falta de vitamina E puede aumentar la susceptibilidad al envenenamiento
por oxígeno.

La obstrucción del aire con altas tensiones de oxígeno puede causar colapso alveolar seguido por absorción
de oxigeno. Similarmente, oclusión de las trompas de Eustaquio pueden causar obstrucción del tímpano y
obstrucción del seno paranasal, pudiendo producir dolor de cabeza "tipo vacío".

12 – Informaciones Ecológicas

La atmósfera contiene un 21 % de oxígeno. No es esperado ningún efecto ecológico. El oxígeno no contiene


ningún material químico de las Clases I o II (destructores de la capa de ozono). El oxígeno no es considerado
como un contaminante de mar por la DOT.

13 – Consideraciones sobre el Tratamiento y Disposición

Método de disposición de residuos: No intente deshacerse de los residuos o cantidades no utilizadas.


Devuelva el recipiente a su proveedor. En caso de emergencia, mantenga el recipiente en un lugar bien
ventilado, entonces, descargue lentamente el gas a la atmósfera. Vea la sección 6 para control de fuga y
derramamientos.

Página 6 de 9
0547
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

14 – Informaciones sobre Transporte

Número de identificación: UN 1073

Nombre de embarque: Oxígeno líquido refrigerado.

Clase de riesgo: 2,2

Rótulo de riesgo: GAS NO INFLAMABLE

Aviso de advertencia (cuando es requerido): GAS NO INFLAMABLE / OXÍGENO.

INFORMACIONES ESPECIALES DE EMBARQUE: Los recipientes deben ser transportados en posición


segura, en vehículo bien ventilado. Recipientes transportados en vehículos cerrados con compartimientos no
ventilados pueden presentar serios riesgos de seguridad.

El llenado de este recipiente solo debe ser realizado por Praxair.

15 – Regulaciones

No registra.

16 – Otras Informaciones

Asegúrese de leer y comprender todas las etiquetas y otras instrucciones colocadas en todos los
recipientes de este producto.

PELIGRO: Las aplicaciones con oxígeno medicinal deben ser usadas solamente bajo control y autorización
de un médico que conozca el producto y sus peligros.

PRECAUCIONES ESPECIALES: Gas y líquido oxidante a alta presión extremadamente frío. Todos los
medidores, válvulas, reguladores, tuberías y equipos usados con oxigeno deben estar limpios. Mantenga los
recipientes y sus válvulas lejos de aceites y grasas. Use tuberías y equipos adecuadamente diseñados para
resistir las presiones que puedan ser encontradas. Evite el uso de materiales incompatibles con el uso de
criogénicos; algunos metales como el acero al carbono se pueden quebrar fácilmente a baja temperaturas.
Para prevenir que líquido o gas frío se quede retenido en las tuberías entre válvulas, equipe la tubería con
dispositivos de alivio de presión. Use solamente las líneas designadas para líquidos criogénicos. Praxair
recomienda desviar todas las válvulas de escape al exterior del edificio. Prevenga el flujo en reverso. Use
una válvula de seguridad u otro dispositivo en la línea o tubería del recipiente. Nunca use oxígeno como
substituto de gas comprimido. Nunca use chorros de oxígeno para ningún tipo de limpieza, especialmente
ropas. Una ropa saturada de oxigeno se puede incendiar con una chispa y ser fácilmente envuelta por el
fuego. No ahogue líquido en las ropas. Las personas expuestas a altas concentraciones de oxígeno líquido
o gaseoso, deben permanecer por 30 minutos en un área bien ventilada, antes de ingresar a un espacio
confinado, o permanecer próximo a fuentes de ignición. Almacene y utilice con ventilación adecuada. Cierre
las válvulas después de su uso; mantenga cerrada la misma cuando el recipiente esté vacío. Nunca trabaje
en sistemas presurizados. Si existiese fuga, cierre la válvula del recipiente, ventile el sistema para un sitio
seguro, de manera de no perjudicar al medio ambiente, en total cumplimiento con las regulaciones nacionales,
y locales, entonces repare la fuga. Nunca realice un aterramiento o deje un recipiente donde pueda
formar parte de un circuito eléctrico.

Página 7 de 9
0548
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

OTRAS CONDICIONES DE RIESGO EN EL MANEJO, USO Y ALMACENAMIENTO: Almacene y utilice con


ventilación adecuada. Cierre la válvula después del uso; y manténgala cerrada cuando el recipiente esté
vacío. Las ropas expuestas al oxígeno deben ser removidas inmediatamente y expuestas al aire para reducir
la probabilidad de un incendio por la absorción. Las fuentes de ignición como la electricidad estática generada
en las ropas al caminar, debe ser considerada. Proteger los recipientes de daños físicos. Aísle las
instalaciones de gas y de materiales combustibles mediante una distancia adecuada o por barreras
resistentes al fuego. Proteja del sobrecalentamiento.

Dependiendo de la finalidad del uso del producto, humos y gases tóxicos adicionales pueden ser producidos.
Consulte con un especialista en higiene industrial u otra persona entrenada para evaluar, de este modo, las
operaciones y las medidas posibles de protección a los involucrados.

MEZCLAS: Cuando dos o más gases, o gases licuados son mezclados, sus propiedades peligrosas pueden
combinarse y crear riesgos inesperados adicionales. Obtenga y evalúe las informaciones de seguridad de
cada componente antes de producir la mezcla. Consulte a un especialista u otra persona capacitada cuando
haga la evaluación de seguridad del producto final. Recuerde: gases y líquidos poseen propiedades que
pueden causar daños serios o la muerte.

POR MEDIDA DE SEGURIDAD ES PROHIBIDO EL TRASEGADO DE ESTE PRODUCTO DE UN


RECIPIENTE PARA OTRO.

CLASIFICACIÓN DE LA NFPA (National Fire Protection Association):

SALUD =3 0
INFLAMABILIDAD =0 3 0
REACTIVIDAD =0 OX
ESPECIAL = OX (Oxidante)

CONEXIONES ESTÁNDAR

ROSCA: CGA-440 (para salida de líquido criogénico)

DEFINICIONES:
(1) Concentración Ambiental Permisible (CAP)(TLV): Es la concentración promedio ponderada en el
tiempo de sustancias químicas a las que se cree pueden estar expuestos los trabajadores,
repetidamente durante ocho (8) horas diarias y cuarenta (40) horas semanales sin sufrir daños
adversos a la salud.

(2) Límite de Exposición Breve (LEB): Es la exposición al promedio ponderado de la concentración del
contaminante en el tiempo a la cual pueden estar expuestos los trabajadores, durante un período
continuo de quince (15) minutos, como máximo y no mas de cuatro (4) veces al día, con intervalos de
no exposición por lo menos de sesenta (60) minutos, siempre que no se exceda la concentración
promedio ponderada en ocho (8) horas (CAP), sin sufrir:
a. Irritación.
b. Daño tisular crónico irreversible.
c. Narcosis de intensidad suficiente como para aumentar la propensión a accidentes.

(3) CGA - Compressed Gas Association – Asociación de Gases Comprimidos

Praxair Peru S.R.L. recomienda que todos sus funcionarios, usuarios y clientes de este producto
estudien detenidamente esta hoja de datos a fin de quedar notificados de eventuales posibilidades de
riesgos relacionados al mismo. A favor de la seguridad se debe:

Página 8 de 9
0549
Producto: Oxígeno Líquido P-4637-H

1) Notificar a todos los empleados, usuarios y clientes acerca de las informaciones incluidas en estas
hojas y entregar uno o más ejemplares a cada uno.
2) Solicitar a los clientes que también informen a sus respectivos funcionarios y clientes, y así
sucesivamente.

Las opiniones expresadas en este texto son hechas por expertos de Praxair. Se cree que la
información contenida aquí esta actualizada hasta la fecha que aparece en la Hoja de Datos de
Seguridad del Producto. Ya que el uso de esta información y las condiciones de uso no están bajo el
control de Praxair Peru S.R.L., el usuario está en la obligación de determinar las condiciones de uso
seguro del producto.

Las Hojas de Datos de Seguridad del Producto son entregadas en la venta o despacho de Praxair Perú
S.R.L.. o de distribuidores independientes. Para obtener una Hoja de Datos de Seguridad del producto
actualizada o confirmar si la que posee está actualizada contacte a su representante de ventas o
distribuidor más cercano.

Página 9 de 9
0550

HOJA DE SEGURIDAD

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Nombre del producto Compañía


Teknoquimica S.A.
Av. César Vallejo 1877
ESMALTE ANTICORROSIVO El Agustino, Lima 10 – Perú
Tel.: (511) 612 – 6000
Fax: 612 – 6001
Código del producto: 013 – 0000

2. INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Nombre Químico Nº CAS TLV(ppm) %Peso (Máx.)


Resina Alquídica Mezcla No disponible 30
Pigmento Mezcla No disponible 25
Octoato de Plomo 15696-43-2 0.15 mg/m3 0.8
Solvente Alifático 8052-41-3 100 40

3. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Efectos de exposición:
Nocivo si se inhala, se ingiere ó al contacto con la piel. Irrita la piel, los ojos y el sistema respi-
ratorio.
Es inflamable.

Síntomas por sobre exposición:

Inhalación : Exposición prolongada ó repetida puede causar mareos, dolor


de cabeza y nauseas.
Altas concentraciones de vapores del producto pueden oca-
sionar hasta la pérdida de conocimiento.

Contacto con la piel : Un contacto prolongado puede causar dermatitis o irritación


de moderada a severa que se manifiesta por enrojecimiento e
inflamación de la zona afectada.

Contacto con los ojos : Produce irritación, dolor, enrojecimiento.

Ingestión : Produce irritación gástrica, puede provocar náusea, vómito,


dolor.

Hse0159-Rev00
0551

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación : Lleve a la víctima a un lugar con aire fresco, suminístrele oxí-


geno si la respiración se le hace dificultosa y déle respiración
artificial si fuese necesario; permítale descansar en posición
semi vertical y desabróchele las prendas de vestir.

Contacto con la piel : Después de limpiar con un solvente adecuado, lávese inme-
diatamente con abundante agua y jabón.
Elimine la ropa y zapatos contaminados.

Contacto con los ojos : Lávese inmediatamente con abundante agua, manteniendo
los párpados abiertos, por lo menos durante 15 minutos.
Busque auxilio médico.

Ingestión : No induzca al vómito debido al riesgo de aspiración.


Lave la boca con abundante agua. Busque asistencia médica.
Nunca administre líquido por la boca a una persona que ha
perdido el conocimiento.

5. MEDIDAS CONTRA INCENDIO

Medios de extinción:
Use polvo químico seco, CO2, espuma de alcohol.

Productos de combustión ó descomposición térmica peligrosos:


Dióxido de carbono, monóxido de carbono.

Procedimientos para combatir el fuego:


Use un equipo de respiración autónoma y ropa protectora apropiada.
Use un aspersor de agua para enfriar los recipientes cerrados expuestos al fuego y evitar el
incremento de presión ó el riesgo de explosión.

6. MEDIDAS CONTRA DERRAME ACCIDENTAL

Elimine toda fuente de ignición. Evite respirar los vapores que se generen.
Absorba el material derramado con arena, vermiculita ú otro material inerte, colóquelo en reci-
pientes adecuados y elimínelo a través de un contratista autorizado.
Impida que el derrame del producto, llegue al sistema de alcantarillado ó al sistema de aguas
superficiales.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Mantenga el recipiente completamente cerrado. Almacene en lugares frescos, secos y con
adecuada ventilación. Manténgase alejado del calor y el fuego.
Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evite inhalar los vapores que se generen.
Tome las medidas de precaución necesarias, para evitar la acumulación de cargas electrostá-
ticas.
Después de usar, lávese completamente con abundante agua y jabón.

Hse0159-Rev00
0552

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Protección respiratoria:
Si los equipos de ventilación por extracción de aire, no mantienen la concentración por debajo
de los límites de exposición recomendados, se debe usar un respirador tipo nube atomizada
para vapor orgánico.
En áreas cerradas, como el interior de un tanque; use una máscara con línea de aire al exte-
rior.
En superficies que van a ser repintadas, use una máscara para evitar aspirar el polvo del lija-
do.

Protección de ojos:
Use gafas de seguridad con protectores laterales ó una máscara que cubra el rostro de proba-
bles salpicaduras.

Protección de piel y cuerpo:


Use guantes de neopreno, botas y ropa protectora resistente a productos químicos.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia : Líquido
Color : Según carta de colores
Olor : Característico
pH : No aplicable
Gravedad específica a 25°C (agua = 1) : 0.81 – 1.08
Densidad de vapor (aire = 1) : Más pesado que el aire
Velocidad de evaporación : Mas lento que Acetato de Butilo
Punto de ebullición : 153 °C (Valor más bajo conocido)
Punto de fusión : No disponible
Viscosidad a 25°C (KU) : 75 – 85 KU
Solubilidad en agua : Insoluble
Flash point (copa cerrada Tag) : 33°C
Límite inferior de explosión : 1.1 %
Límite superior de explosión : 6.0 %
Temperatura de ignición espontánea : > a 200°

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Condiciones a evitar : Calor, fuego abierto, chispas.


Incompatibilidad : Agentes oxidantes fuertes, ácidos y ál-
calis.
Estabilidad : Estable bajo condiciones normales de
almacenamiento.
Polimerización peligrosa : No ocurre bajo condiciones normales.

Hse0159-Rev00
0553

11. INFORMACIONES TOXICOLOGICAS

Nº CAS:

8052-41-3 Solvente Alifático


ORL-RAT LD50 > 5000 mg/kg
SKN-RBT LD50 > 3000 mg/kg
IHL-RAT LC50 > 5500 mg/m3/4h

15696-43-2 Octoato de Plomo


IPR-RAT LD50 630 mg/kg

12. INFORMACION ECOLÓGICA

No se dispone de datos específicos para éste producto.


Se recomienda, evitar el contacto del producto con tierra fértil y fuentes de agua.

13. CONSIDERACIONES PARA SU ELIMINACIÓN

Se puede eliminar, mediante incineración controlada.


La descarga, eliminación ó tratamiento, debe realizarse de acuerdo con las normas locales ó
nacionales.
Debido que los recipientes vacíos, todavía contienen residuo del producto; éstos presentan
peligro de incendio, explosión y nocividad.
La eliminación ó recuperación de éstos, se debe realizar sólo por personal autorizado.

14. INFORMACIÓN PARA TRANSPORTE

Símbolo de peligrosidad:

TERRESTRE
Número ONU : 1263
Nombre de embarque adecuado : Pintura
Clase (ADR/RID) : 3
Grupo de embalaje : III
Identificación de peligro : Líquido inflamable

MARÍTIMO
Nombre de embarque : Pintura, inflamable
Clase (IMDG) : 3
Grupo de embalaje : III
0554

Manual de primeros auxilios (MFAG) : 310


Programa de emergencia (EmS) : 3 – 05
Contaminante marino : Es contaminante

AÉREO
Número ONU : 1263
Nombre de embarque : Pintura, inflamable
Clase (IATA/DGR) : 3

15. INFORMACIÓN REGULADORA

Símbolo peligroso:

Frases de riesgo:
R10 Inflamable
R20/22 Nocivo por inhalación ó por ingestión
R37 Irrita las vías respiratorias.
R41 Riesgo de lesiones oculares graves.
R43 Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel.
R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.

Frases de seguridad:
S16 Mantener fuera de fuentes de ignición
S26 En caso de contacto con los ojos, lavarse Inmediatamente con
abundante agua.
S36/37 Use ropa y guantes de protección adecuada.
S51 Usar únicamente en lugares bien ventilados.

16. OTRA INFORMACIÓN

Clasificación NFPA:

2 0= Ninguno
1= Mínimo
1 0 2= Moderado
3= Severo
4= Extremo

SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD INF. ESPECIAL


0555

Fecha de emisión : 13/02/06


Fecha de edición anterior : 19/01/04

La información proporcionada en la Hoja de Seguridad está basada en información actual y


representa nuestros datos acerca del uso correcto en la manipulación del producto bajo condi-
ciones normales previsibles. Todos los materiales pueden presentar peligros desconocidos y
deben ser utilizados con precaución. Es responsabilidad del usuario controlar la seguridad, ca-
lidad y propiedades de este producto antes de su uso. La información está sujeta a actualiza-
ción. Consulte la edición más reciente.

Hse0159-Rev00
0556

HOJA DE SEGURIDAD
ANTICORROSIVO
EPOXICO KB
1.- IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA
Nombre de producto: ANTICORROSIVO EPOXICO KB
Uso / descripción de producto: Pintura para Mantenimiento Industrial y Marino
Nombre de la empresa: INTERPAINTS S.A.C.
Teléfono 452-0070 / 451-6693
Fax 452-3914
2.- COMPOSICION
Denominación Química: Pintura Epoxi catalizada con Poliamida
Composición: % Peso Nombre Número CAS
Vehículo 24.40 % Epoxy Resin YD 25068-38-6
Pigmentos 50.45 % Dioxido de Titanio 13463-67-7
Fosfato Zinc 7779-90-0
Bentone SD2 14808-60-7
Talco 14807-96-6
Solventes 18.83 % Xileno 1330-20-7
6.32 % Glicol Ether EE 111-15-9
3.- IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS
 El producto, según el reglamento de transporte, es un líquido inflamable.
 El producto puede inflamarse por acción del fuego, calor, chispas o carga electrostática.
 Los solventes pueden provocar irritaciones en los ojos, piel y vías respiratorias. La inhalación
prolongada de los vapores puede producir vértigo, somnolencia o incluso pérdida de la
conciencia. Los solventes son nocivos para la salud si se ingieren.
 En caso de incendio los envases pueden explotar, aumentando la intensidad de las llamas.
4.- PRIMEROS AUXILIOS
 INHALACION DE VAPORES: Sacar a la víctima de la zona de peligro. En caso de paro
respiratorio, practicar la respiración artificial. Llamar a un médico.
 CONTACTO CON LA PIEL: Después del contacto, lavar inmediatamente con agua. Si
persiste la irritación, llamar a un médico. Cambiar la ropa contaminada. Lavarla antes de
volver a utilizarla.
 CONTACTO CON LOS OJOS: En caso de contacto con los ojos, lavar éstos con abundante
agua manteniendo los párpados abiertos. Acto seguido, consultar al médico (oculista).
 INGESTION: No provocar el vómito. Dar abundante agua. Nunca se administrará nada en
la boca de una persona que haya perdido la conciencia. Llamar inmediatamente al
médico.
5.- MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
 MEDIOS DE EXTINCIÓN: Arena, espuma o producto extintor seco tipo ABC.
 PELIGROS DE EXPOSICION: Proteger de llamas de soplete (llamas tipo dardo). Las tapas de
los envases pueden salir despedidas con violencia.
 La combustión del producto desprende vapores tóxicos. Las personas que hayan inhalado
dichos vapores, se tenderán en posición horizontal y se mantendrán en reposo. Avisar de
inmediato al médico.
 PROTECCION DE LOS BOMBEROS: Los bomberos deben trabajar por donde sopla el viento y
equiparse con aparatos de protección respiratoria y trajes impermeables.
 Una vez extinguido el incendio, tomar las precauciones del caso para evitar que se reinicie
el fuego.
6.- MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
 Evitar fuentes que generen chispas. No fumar.
 Procurar que haya ventilación y extracción suficiente.
 Evitar el contacto con la piel y los ojos.
 Evitar la inhalación de vapores por tiempo prolongado.
 Utilizar equipo y ropa de seguridad apropiados.

HOJA DE SEGURIDAD ANTICORROSIVO EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0557

HOJA DE SEGURIDAD
ANTICORROSIVO
EPOXICO KB
7.- MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
 MANIPULACION: Evitar el contacto con sustancias reactivas o inflamables.
 Procurar que exista ventilación y extracción suficiente.
 Proteger de las llamas, calor, sacudidas, golpes, fricción, chispas y cargas electrostáticas.
 No fumar en las inmediaciones, ni en los recintos en los que se manipule el producto; colgar
carteles de “NO FUMAR”.
 Mantener los recipientes herméticamente cerrados, cuando no están en uso.
 Transportar los envases con cuidado, evitando la exposición prolongada bajo el sol.
 CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO: Almacenar dentro de los envases originales, en
recintos frescos, secos y suficientemente ventilados; la temperatura recomendada para el
almacenaje es de <= 25° C.
 Proteger del calor, llamas, otros focos de chispas y de los rayos solares directos.
 No fumar en las inmediaciones, ni en los recintos en los que se almacene el producto;
colgar carteles de “NO FUMAR”.
 El producto no debe almacenarse junto con sustancias reactivas o inflamables.
 El material que entró en el almacén en primer lugar, deberá ser el primero en utilizarse.
Llevar control de las fechas de fabricación, las que figuran en las etiquetas de los envases.
No dejar almacenado el producto más de un año.
 No abrir ni vaciar los envases dentro del almacén.
8.- CONTROL DE EXPOSICION/ PROTECCION PERSONAL
 MEDIDAS DE INGENIERIA: Asegurar la ventilación del área. Controlar las concentraciones de
vapor en el ambiente del puesto de trabajo.
 PROTECCION RESPIRATORIA: Usar dispositivos de protección respiratoria con filtro de
partículas (NIOSH 3M 7090) y de gases (NIOSH 3M 7252).
 PROTECCION MANUAL: Usar guantes de seguridad antiestáticos, no combustibles.
 PROTECCION DE LOS OJOS: Usar gafas de seguridad.
 PROTECCION CORPORAL: Usar prendas de seguridad.
9.- PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
 Estado Físico: Líquido
 Color: Varios colores
 Olor: Irritante
 Solubilidad en agua: Insoluble
 Punto de inflamación: 30° C
 Densidad: 5.54 kg/gln
 Gravedad Específica: 1.464
 Sólidos Volumen: 58.00 %
 PVC: 48.10 %
 Volátiles en Peso: 25.15 %
10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
 ESTABILIDAD: Estable en condiciones normales y cuando se manipula adecuadamente (la
temperatura de almacenaje no debe sobrepasar los 25° C).
 CONDICIONES A EVITAR: Evitar el calor, los golpes y la fricción.
 MATERIALES A EVITAR: Contacto de los envases con sustancias reactivas o inflamables.
 PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS: Los productos de descomposición son:
Monóxido de Carbono (CO), Dióxido de Carbono (CO2), óxidos de nitrógeno y otros
vapores potencialmente tóxicos.
11.- INFORMACIONES TOXICOLOGICAS
 El producto es tóxico. La toxicidad del producto depende de la emanación de los
solventes durante la preparación y aplicación del mismo.
 Vapores concentrados causan vértigo, mareo, desvanecimiento, dolor de cabeza y
dificultad de la respiración.

HOJA DE SEGURIDAD ANTICORROSIVO EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0558

HOJA DE SEGURIDAD
ANTICORROSIVO
EPOXICO KB
12.- INFORMACIONES ECOLOGICAS
 MOVILIDAD: Producto volátil, inflamable, tóxico, insoluble en agua.
 DEGRADABILIDAD: Producto no biodegradable.
13.- CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACION
 ELIMINACION DE EMBALAJE: La eliminación de los residuos debe realizarse con arreglo a la
legislación nacional y a las disposiciones de protección del medio ambiente.
NOTA: Se requiere la atención del usuario hacia la existencia de regulaciones regionales o
nacionales relacionadas con esta materia.
14.- INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
 ADR / RID: Class 3
 IMDG – CODE: Class 3
 ICAO / IATA – DGR: Class 3
 CLASE: 3
 No. ONU: 1263
15.- INFORMACION REGLAMENTARIA
 SIMBOLO DE PELIGRO:
R 11, Fácilmente inflamable.
R 20: Nocivo por inhalación.
S 7/8: Mantener el producto herméticamente cerrado y en un lugar seco.
S 16: Mantener alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar.
S 33: Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
S 33/39: Usar guantes adecuados y protección para los ojos / la cara.
S 43: En caso de incendio, usar arena, espuma o producto extintor seco tipo ABC.
NOTA: La información proporcionada cubre lo descrito en la hoja de seguridad. Se requiere la
atención del usuario hacia la existencia de disposiciones complementarias. Consultar las
regulaciones nacionales, internacionales y locales aplicables.
16.- OTRA INFORMACION
La información anterior es correcta, pero no supone que lo incluya todo y debe utilizarse sólo
como una guía. INTERPAINTS no es responsable de ningún daño resultante de la manipulación
indebida del producto.
0 = Ninguno
Clasificación NFPA: 1 = Mínimo
2 = Moderado
3 = Severo
1 4 = Extremo
2 1
1
2
1
2
1

HOJA DE SEGURIDAD ANTICORROSIVO EPOXICO KB


REVISADO: ENERO 2,014
0559
Hoja de NFPA
Seguridad N° UN
2 33
2 0 1263
ESMALTE
SINTETICO

HOJA DE SEGURIDAD ESMALTE SINTETICO FELSA

REVISADO 09/01/17
SECCCON - - INFORMACIÓN GENERAL
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NOMBRE COMERCIAL : ESMALTE SINTETICO FELSA


CLASE DE PRODUCTO : PINTURA ESMALTE SINTETICO
EMPRESA FABRICANTE : PINTURAS FELSA SAC
2
DIRECCIÓN : Mz A Lote 04Asociacion de Industrias Unidas - Carabayllo - lima 2 0
N° DE TELEFONO : (01)7957708
SALUD : 2
INFLAMABILIDAD : 2
REACTIVIDAD : 0

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 2 - - COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE INGREDIENTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fabricado a base de resina alquidica de soya. Por lo que tiene mayor resistencia al amarillamiento
Para uso en interiores y exteriores.

COMPONENTES
Componente CAS % STEL
Resina Alquídica ND 30 - 60 % ND
Disolvente alifático 64742-82-1 40 - 60 % ND
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 3 - - IDENTIFICACION DE PELIGROS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS:
El uso adecuado del producto incluye, elementos de protección personal para ojos, manos, cuerpo, además de protección
respiratoria tipo mascarilla. Usándolo adecuadamente no produce ningún peligro.

EFECTOS ADVERSOS POTENCIALES PARA LA SALUD:

Inhalación: Si se presenta reacción alérgica a alguno de sus componentes, puede presentarse irritación del tracto
respiratorio.
Ingestión: Al ser ingerido, puede producir irritación del tracto gastrointestinal
Piel: Puede causar irritación con enrojecimiento. La sensibilidad a algunos de sus componentes puede causar alergia.
Ojos: Al contacto con los ojos puede ocasionar Irritación severa.
Consulte médico especialista.
Efectos crónicos: N.R
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------
SECCIÓN 4 - - MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Inhalación: Trasladar al aire fresco. Si no respira administrar respiración artificial. Si respira con dificultad
suministrar oxígeno. Mantener a la víctima abrigada y en reposo. Buscar atención médica inmediatamente.

Ingestión: Lavar la boca con abundante agua. Si está consciente, suministrar abundante agua. No inducir el vómito.
Buscar atención médica inmediatamente.

Piel: Retirar la ropa y calzado contaminados. Lavar la zona afectada con abundante agua y jabón, mínimo durante
15 minutos. Si la irritación persiste repetir el lavado. Buscar atención médica de inmediato.
0560
Hoja de NFPA
Seguridad N° UN
2 33
2 0 1263
ESMALTE
SINTETICO

Ojos: Lavar con abundante agua, mínimo durante 15 minutos. Levantar y separar los párpados para asegurar la
remoción del químico. Si la irritación persiste repetir el lavado. Buscar atención médica especializada.

Nota para los médicos: Después de proporcionar los primeros auxilios, es indispensable la comunicación directa
con un médico especialista en toxicología, que brinde información para el manejo médico de la persona afectada,
con base en su estado, los síntomas existentes y las características de la sustancia química con la cual se tuvo
contacto.
_______________________________________________________________________________________________________
SECCIÓN 5 - - MEDIDAS PARA EXTINGUIR FUEGOS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Punto de inflamación (ºC) : ND
Temperatura de auto ignición (ºC) : ND
Límites de inflamabilidad (%V/V) : ND
Peligros de incendio y/o explosión : No combustible, ni inflamable. El envase metálico al ser sometido a un
Sobrecalentamiento sobre 90º C, su contenido puede ocasionar sobrepresión interior originando una explosión de vapores.

Medios de extinción : Si el producto es sometido al fuego o calor intenso, aplicar agua en forma
de roció para refrigerar.
Productos de la combustión : ND
Precauciones para evitar incendio y/o explosión :No utilizar el producto cerca de un fuego, una superficie caliente .Si el
Envase es sometido a un fuego a llama, puede ocasionar sobrepresión del mismo, por liberación de vapores.(explosión de
vapores.)
Instrucciones para combatir el fuego : Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir el acceso a personas
innecesarias y sin la debida protección. Ubicarse a favor del viento. Usar equipo de protección respiratoria ,los contenedores y
demás instalaciones enfriar con agua en forma de rocío aplicándola desde una distancia segura..

SECCIÓN 6 - - MEDIDAS PARA DERRAME ACCIDENTAL


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Precauciones individuales
Procurar ventilación suficiente.
Llevar ropa de protección personal.
En caso de exposición a vapores/polvo/aerosol, usar protección respiratoria.
Medidas de protección del medio ambiente:
Evitar que penetre en el alcantarillado o aguas superficiales.
En caso de penetración en cursos de agua, el suelo o los desagües, avisar a las autoridades competentes.

Métodos de limpieza
Recoger con material absorbente (p. ej. arena, aserrín, absorbente universal).
Tratar el material recogido según se indica en el apartado "eliminación de residuos".

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 7 - - MANEJO Y ALMACENAJE
MÉTODOS DE MANEJAR Y ALMACENAR
Usar en un área bien ventilada. Siga todas las precauciones en la etiqueta y el MSDS aun después de que el envase este
vacío; puede contener residuos del producto. Almacenar los envases cerrados en un área fresca, seca y bien ventilada lejos
de fuentes de ignición. Mantenga los envases cerrados cuando no están en uso. Solo fume en áreas designadas. Evite la
sobre exposición prolongada o repetida a este producto. Mantenga fuera del alcance de niños. Siga las instrucciones en la
etiqueta al pie de la letra. Dañino o fatal si ingerido.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 8 - - CONTROLES DE EXPOSICIÓN, PROTECCIÓN PERSONAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Controles de ingeniería:
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL:
0561
Hoja de NFPA
Seguridad N° UN
2 33
2 0 1263
ESMALTE
SINTETICO

Protección de los ojos y rostro: Utilizar mono gafa selle hermético protectoras contra salpicaduras por productos
químicos. Mantener en el área de trabajo una instalación destinada al lavado, remojo y enjuague rápido de los ojos. Para
salpicadura en la vista acudir a atención médica.

Protección de piel: Usar guantes protectores y vestimenta limpia para cubrir el cuerpo. Igualmente se recomienda en
trabajos de aplicación de pinturas hacer uso del casco de seguridad. Utilizar guantes de pvc y de ser posible delantal
plástico.

Protección respiratoria: Respirador con filtro para gases y vapores orgánicos e inorgánicos.

Protección en caso de emergencia: Mono gafa de selle hermético, guante de caucho o pvc, calzado de seguridad,
delantal plástico.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCION 9 -- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Apariencia, olor y estado físico : Líquido pigmentado insoluble en agua
Gravedad Específica (Agua=1) : 3.6 – 3.90
Punto de Ebullición (ºC) : NA
Punto de Fusión (ºC) : NA
Viscosidad (cPs) : 100 a 120 KU
Solubilidad : Insoluble en agua
---------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------
SECCIÓN 10 - - ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Estabilidad química : Estable bajo condiciones normales.
Condiciones a evitar : Calor, llamas, fuentes de ignición. Consuma en su totalidad
después de disolver en el aguarrás
Incompatibilidad con otros materiales : NA
Productos de descomposición peligrosos : NA
Polimerización peligrosa : NA

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 11 - - INFORMACIÓN TOXICOLOGICA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Experiencia sobre personas
Contacto con la piel:
Puede causar irritación
Contacto con los ojos:
Puede causar irritación
Inhalación:
Puede causar irritación
Ingestión:
Puede causar perturbaciones en la salud
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 12 - - INFORMACIÓN ECOLOGICA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ECOTOXICIDAD
Indicaciones adicionales
No permitir el paso al alcantarillado, cursos de agua o terrenos.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 13 - - CONSIDERACIONES DE DESECHO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Producto
Recomendaciones
0562
Hoja de NFPA
Seguridad N° UN
2 33
2 0 1263
ESMALTE
SINTETICO

Eliminar, observando las normas locales en vigor.


Producto curado, completamente endurecido, puede ser desechado como escombro
Envases/embalajes:
Recomendaciones
Envases/embalajes totalmente vacíos pueden destinarse a reciclaje.
Envases/embalajes que no pueden ser limpiados deben ser eliminados de la misma forma que la sustancia
contenida.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 14 - - INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ADR/RID
Información complementaria
Mercancía inflamable
IMO/IMDG
Contamin. Marino: no
Información complementaria
Mercancía inflamable
IATA/ICAO
Información complementaria
Mercancía inflamable
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------
SECCIÓN 15 - - INFORMACION REGULATORIA
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Etiquetado de acuerdo con la Directiva CEE


Según Directivas CE y la legislación nacional correspondiente, el producto no requiere etiqueta
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SECCIÓN 16 - - OTRA INFORMACIÓN
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Definición de abreviaturas:
CAS: chemical abstract number
NA: no aplica
ND: no disponible
ONU: organización de naciones unidas
ADR: acuerdo europeo concerniente a la carga de materiales peligrosos por carretera
RID: acuerdo europeo concerniente a la carga de materiales peligrosos por ferrocarril
IMO: organización marítima internacional
IATA: asociación internacional de transporte aéreo
ICAO: organización internacional de aviación civil
La información contenida en esta Ficha de Datos de Seguridad corresponde
a nuestro nivel de conocimiento en el momento de su publicación.
Quedan excluidas todas las garantías.
Consultar la Hoja Técnica del producto antes de su utilización

La información contenida aquí se ofrece solamente como guía para la manipulación de este material específico y ha
sido elaborada de buena fe por personal técnico. Esta no es intentada como completa, incluso la manera y
condiciones de uso y de manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales.
0563
Vigente desde 2017-01-06
Versión 1

FICHA DE SEGURIDAD DE MATERIALES


0
1 0

SECCIÓN 1. PRODUCTO E IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Nombre del producto:


SELLADOR & BARNIZ PARA MADERA
Nombre químico: Material Orgánico a base de resinas acrílicas y aditivos
Sinónimos: Barniz acuoso tipo emulsión.
Fabricante: CORLANC S.A.S

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS:

Efectos de exposición repetida y/o prolongada:


Inhalación: Puede causar irritación en nariz y garganta.
Ingestión: Puede provocar náuseas e irritación en las vías gastrointestinales.
Piel: Puede causar irritaciones o enrojecimiento. Si el producto entra en contacto con heridas abiertas
podría generar inflamación.
Ojos: Puede causar irritación y lagrimeo excesivo. NO usar lentes de contacto durante la
manipulación del producto.
Este producto en condiciones adecuadas de uso, no presenta ningún riesgo para la salud.

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Biocida: < 1 % w/w


Polímeros en emulsión: < 40 % w/w
Regulador de ph: < 1 % w/w

Los demás componentes no son considerados peligrosos para la salud.

SECCIÓN 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Inhalación: Desplazar la víctima hacia un lugar ventilado.


Ingestión: No provocar vómito. Enjuagar inmediatamente la boca, beber abundante agua y consultar
al médico inmediatamente.
Piel: Lavar con abundante agua y jabón la zona afectada.

MATERIALES Y PINTURAS CORONA®

Materiales & Pinturas Corona®


Autopista Medellín – Bogotá, entre los retornos 11 y 12. Vereda la Playa (Ant) – Colombia
PBX: (4) 378 78 00 Medellín
www.corona.co

1 de 5
0564
Vigente desde 2017-01-06
Versión 1

Ojos: Lavar con abundante agua durante 10 minutos manteniendo el párpado abierto.
Se en alguno de los casos anteriores los síntomas persisten consultar al médico.

SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO

No es inflamable.
No es explosivo.
No es combustible.
En caso de incendio en el entorno están permitidos todos los agentes extintores.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Derrames pequeños recoger con papel adsorbente y luego limpiar con trapera o trapo húmedo.
Derrames considerables cubrir con material adsorbente y posteriormente recoger para disposición
final.
Evitar derrames sobre aguas naturales y alcantarillados.

SECCIÓN 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

Transporte Manual

Los envases de 1 galón se pueden manejar de forma manual sin riesgo; para el caso de los envases
de 5 galones se deben cargar entre dos personas o con ayudas mecánicas por tener un peso
superior a 25 Kg. Según resolución 2400 artículos 389 y 392 de 1979.
Almacenamiento

Almacenar el envase herméticamente cerrado bajo techo, en un lugar fresco y seco, separado de las
paredes y del piso con estibas y fuera de los rayos directos del sol, para evitar alteraciones del
producto y en la calidad del envase.
El producto tiene una vida útil de 1 año a partir de su fabricación, conservado en ambientes secos y
en su empaque original.
Para estibado tener en cuenta la siguiente tabla:

Envase Máximo de planchas Máximo apilamiento de


por estiba estibas paletizadas
5 Galón 3 1
1 Galón 6 1

Se recomienda:
Usar estibas con separación entre tablones menor o igual a 2 pulgadas.
Usar laminas rígidas (ejemplo: triplex o hard board) entre la parte superior de los cuñetes de una
estiba paletizada y la siguiente estiba paletizada. Ver Figura.

MATERIALES Y PINTURAS CORONA®

Materiales & Pinturas Corona®


Autopista Medellín – Bogotá, entre los retornos 11 y 12. Vereda la Playa (Ant) – Colombia
PBX: (4) 378 78 00 Medellín
www.corona.co

2 de 5
0565
Vigente desde 2017-01-06
Versión 1

Manipulación
Durante el uso del producto se debe evitar contacto con otros materiales, los utensilios que se
empleen para revolver o extraer deben estar limpios.
Si no se cumplen con las recomendaciones descritas se podría ocasionar inoculación bacteriana y
deterioro del producto.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

Límites permisibles
No se conocen los valores permisibles para este producto por ser una mezcla, sin embargo la
cantidad de las sustancias componentes garantizan exposiciones bajo límites permisibles.
Protección personal
Respiratoria: Se recomienda el uso de protección respiratoria con filtro para vapores orgánicos
especialmente en caso de recintos cerrados o cuando se aplique la pintura con pistola o equipo
airless.
Piel: Se debe usar guantes de caucho o nitrilo látex largos y mangas protectoras
Ojos: Se recomienda utilizar gafas de protección total.
Otros: utilizar ropa de trabajo, lavarse las manos antes de consumir alimentos.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia Líquido Viscoso


Color Blanco
Punto de Ebullición 100°C – 150°C
Estado Dispersión - Suspensión
Sólidos por volumen > 30%
Viscosidad KU a 25°C 55 - 65
Densidad g/cm 3 > 1.0
pH 8.5 – 9.5
VOC Contenido de Orgánicos Volátiles g/lt < 170
Olor Característico

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad: Estable bajo condiciones normales.


Incompatibilidad: Compuestos Ácidos, Oxidantes y no almacenar en compuestos de aluminio.
Evitar: temperaturas por encima de 100 grados centígrados
El producto es incombustible sin embargo a altas temperaturas (> 500°C) puede liberar monóxido y
dióxido de carbono.
Polimerización: No ocurre.

MATERIALES Y PINTURAS CORONA®

Materiales & Pinturas Corona®


Autopista Medellín – Bogotá, entre los retornos 11 y 12. Vereda la Playa (Ant) – Colombia
PBX: (4) 378 78 00 Medellín
www.corona.co

3 de 5
0566
Vigente desde 2017-01-06
Versión 1

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

No se han presentado reclamos referentes a la toxicidad del producto.

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Nocivo para los organismos acuáticos, produce a largo plazo efectos negativos en el medio acuático.
Con el fin de evitar la contaminación del medio ambiente, se debe tener en cuenta lo siguiente:
Suelo: El envase (cuñete) del producto es un residuo reciclable, para esto retire completamente el
producto y lavar con abundante agua.
Aire: No aplica
Agua: Evite que el producto sea vertido por el alcantarillado o fuentes de agua.
En caso de existir derrame al alcantarillado realice una limpieza de éste y termine de eliminar los
residuos con abundante agua

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN

Los desechos o residuos generados deben disponerse en escombreras debidamente autorizadas por
la autoridad ambiental.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

No constituye sustancia peligrosa conforme con las disposiciones de transporte local, Decreto 1609
de 2002.
Debe realizarse en el empaque original, con el fin de evitar contaminaciones y posibles derrames, en
caso de re-envasar el producto, éste se debe rotular e identificar sus peligros.
D.O.T: No Aplica
I.M.O/I.M.D.G: No Aplica
I.C.A.O / I.A.T.A : No Aplica

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Resolución 2400 de 1979 Ministerio del Trabajo y Seguridad Social Capítulo IX, artículos 155, 158,
161 y 177.
Resolución 2400 de mayo de 1979, Artículos 389 y 392.
Clasificación de productos químicos según la norma NFPA 704
Decreto 1609 de 2002.

MATERIALES Y PINTURAS CORONA®

Materiales & Pinturas Corona®


Autopista Medellín – Bogotá, entre los retornos 11 y 12. Vereda la Playa (Ant) – Colombia
PBX: (4) 378 78 00 Medellín
www.corona.co

4 de 5
0567
Vigente desde 2017-01-06
Versión 1

SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL

La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más completa de que


disponemos a la fecha de su publicación. La información suministrada, está concebida solamente
como una guía para la seguridad en el manejo, uso, procesamiento, almacenamiento, transporte,
eliminación y descarga, y no debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad.
La información suministrada en esta hoja de seguridad es válida para el material especificado; no es
aplicable a mezclas de este material con otros, a menos que sea indicado en el texto.
Esta hoja de seguridad de materiales está estructurada de acuerdo con la Norma Técnica
Colombiana NTC 4435.

Bibliografía:

www.minproteccionsocial.gov.co/

http://www.fondoriesgosprofesionales.gov.co/documents/Normatividad/Resoluciones/Res.240
0-1979.pdf

Norma Técnica Colombiana NTC 4435

Decreto 1609 de 2002

MATERIALES Y PINTURAS CORONA®

Materiales & Pinturas Corona®


Autopista Medellín – Bogotá, entre los retornos 11 y 12. Vereda la Playa (Ant) – Colombia
PBX: (4) 378 78 00 Medellín
www.corona.co

5 de 5
0568
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE


THINNER ESTÁNDAR
SISTEMA ARMONIZADO PARA LA IDENTIFICACIÓN
NOM-018-STPS- Y COMUNICACIÓN DE PELIGROS Y RIESGOS POR
2015 SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS EN LOS
CENTROS DE TRABAJO.
CÓDIGO DOCUMENTO REFERENCIA NOTAS

1 23/10/18 REVISIÓN CRUZADA


REV FECHA DESCRIPCIÓN POR REV REV APR

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia química peligrosa o mezcla y del proveedor o fabricante


Nombre de la sustancia química peligrosa
Thinner
o mezcla
Otros medios de identificación Adelgazador
Uso recomendado de la sustancia química
Uso en revestimientos - Diluyente.
peligrosa o mezcla, y restricciones de uso
Comercializadora Herrmat S.A de C.V.
Chamula 535, Colonia Residencial Azteca
Datos del proveedor o fabricante
Guadalupe, Nuevo León, México. C.P. 67150
Tel: 83-75-11-37
Número de teléfono en caso de
01-800-00-214-00, 911 o (81) 83-43-95-30
emergencia
SECCIÓN 2. Identificación de los peligros
Clasificación de la sustancia química
NFPA: Salud: 2, Inflamabilidad: 3, Reactividad: 0, Especial: N/A
peligrosa o mezcla (conforme a GHS)

NFPA:
Palabra de advertencia: Peligro
Indicaciones de peligro:
Elementos de la señalización, incluidos los
H332 - Nocivo en caso de inhalación.
consejos de prudencia y pictogramas de
H312 - Nocivo en contacto con la piel.
precaución
H226 - Líquidos y vapores inflamables.
H315 - Provoca irritación cutánea.
Consejos de prudencia:
P261: Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el
aerosol.
P271: Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
P280: Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 1 de 9


0569
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

P304+P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al


exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para
respirar.
P312: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLOGICA o a
un médico en caso de malestar
Otros peligros que no contribuyen en la
clasificación N/D
SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes
Para sustancias
Nombre químico: Thinner Estándar
Identidad química de la sustancia
Familia química: N/A
Nombre común, sinónimos de la sustancia Nombre comercial: Thinner
química peligrosa o mezcla Sinónimos: Adelgazador, Diluyente, Rebajador de pintura
CAS: 64742-89-3
Número CAS, numero ONU, otros
ONU: 1263
Impurezas y aditivos estabilizadores que
estén a su vez clasificados y que
N/A
contribuyan a la clasificación de la
sustancia
Para mezclas
Identidad química N/A
Concentración o rangos de concentración
de componentes peligrosos presentes en
N/A
niveles superiores a sus valores límite de
composición en la mezcla
Información comercial confidencial N/A

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


General En caso de duda o si los síntomas persisten, solicitar asistencia
médica. No suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Si
Descripción de los primeros auxilios
está inconsciente, colocar en posición de recuperación y solicitar
asistencia médica.
Contacto con los ojos Quítese los lentes de contacto, lavar
inmediatamente con abundante agua fresca y limpia, manteniendo los
párpados separados durante al menos 10 minutos y busque atención
médica inmediata.
Inhalación Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en
reposo. Si no hay respiración, ésta es irregular u ocurre un paro
Síntomas y efectos más importantes, respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración
agudos y crónicos artificial u oxígeno.
Contacto con la piel Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar
perfectamente la piel con agua y jabón, o con un limpiador cutáneo
reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y
muéstrele la etiqueta o el envase. Mantenga a la persona caliente y en
reposo. NO provocar el vómito.

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 2 de 9


0570
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

Protección del personal de primeros auxilios No se debe realizar


ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación
adecuada. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, la
persona encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o un
aparato de respiración autónoma. Puede ser peligroso para la persona
que proporcione ayuda al dar respiración boca a boca.
Notas para el médico Tratar sintomáticamente. Contactar un
Indicación de la necesidad de recibir
especialista en tratamientos de envenenamientos inmediatamente si se
atención médica inmediata y, en su caso,
ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
tratamiento especial
Tratamientos específicos No hay un tratamiento específico.
SECCIÓN 5. Medidas contra incendios
Recomendado: espuma resistente al alcohol, CO₂, polvo, pulverizador
Medios de extinción apropiados
de agua. No usar chorro de agua.
El fuego produce un humo negro y denso. La exposición a los productos
de degradación puede producir riesgos para la salud.
Extreme precauciones, ya que los vapores de este material son más
Peligros específicos de las sustancias pesados que el aire, se dispersan a lo largo del suelo y se depositan en
químicas peligrosas o mezclas áreas bajas o confinadas (alcantarillas, sótanos, tanques) y pueden
encenderse al entrar en contacto con llamas, equipo eléctrico, descargas
estáticas u otras fuentes de ignición ubicadas a distancia del punto de
manejo; produciéndose riesgo de fuego flotante.
Use rocío de agua o neblina para enfriar contenedores expuestos al
fuego y continúe con chorro de agua hasta después de que el incendio
Medidas especiales que deberán seguir quede extinto. No verter los residuos de un incendio en desagües o
los grupos de combate contra incendio cursos de agua.
Puede ser necesario utilizar un respirador adecuado

SECCIÓN 6. Medidas que deben tomarse en caso de derrame accidental o fuga accidental
Use equipo de respiración autónoma, con aire comprimido y uso del
equipo de bomberos.
Precauciones personales, equipos de
En caso de derrames en donde es posible el contacto, usar mangas
protección y procedimientos de
largas, guantes resistentes a productos químicos y lentes de seguridad
emergencia
con protección lateral

Precauciones relativas al medio ambiente N/D

Derrames pequeños: eliminar toda fuente de ignición, chispa o flama,


confinar el derrame con diques de arena o absorbente no inflamable.
Derrames grandes: formar un dique más adelante del derrame, si existe
posibilidad de incendio cubra con espuma tipo alcohol o usar chorro de
Métodos y materiales para la contención y agua nebulizada, todo el equipo que se use durante el manejo deberá
limpieza de derrames o fugas estar conectado eléctricamente a tierra. Evitar que el líquido derramado
llegue a las alcantarillas o a espacios confinados, transferir el material a
otro contenedor y lavar el área con agua.
Colocarse en posición contraria al sentido del viento con respecto al
derrame.

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 3 de 9


0571
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

SECCIÓN 7. Manejo y almacenamiento


Usar ventilación adecuada para prevenir la acumulación de vapores.
Cerrar los contenedores cuando no se estén utilizando, y abrirlos
lentamente para liberar la presión. Aterrizar los contenedores y
recipientes.
No presurice, corte, caliente o suelde los recipientes.
Evite el contacto con la piel, ojos y ropa así como respirar los vapores.
Lavarse cuidadosamente con agua y jabón después del manejo.
Precauciones que se deben tomar para Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se
garantizar un manejo seguro manipula, almacena o trata este producto.
Descontaminar la ropa sucia antes de reusarla.
No utilizar presión para vaciarlo. El envase no es un recipiente que
resiste a la presión.
Además, el producto debe utilizarse únicamente en lugares en los que no
existan luces sin protección u otras fuentes de ignición. El equipo
eléctrico debe estar protegido de acuerdo con las normas pertinentes.
No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.

Mantener todos los recipientes herméticamente cerrados cuando no


estén en uso, en un lugar fresco, seco y bien ventilado, en áreas
acondicionadas para evitar fuego.
Almacenar fuera de la luz solar directa, sobre un piso impermeable.
No almacenar con materiales incompatibles como agentes oxidantes
Condiciones de almacenamiento seguro, fuertes.
incluida cualquier incompatibilidad Los tanques de almacenamiento pueden ser cilíndricos verticales, deben
estar conectados eléctricamente a tierra, contar con respiraderos o
venteos equipados con arrestadores de flama con válvulas de presión-
vacío y estar colocados dentro de diques de contención.
Los envases abiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y
mantenerse en posición vertical para evitar derrames.

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección personal


Límites de exposición profesional
Nombre del Valores límite de la exposición
producto o
ingrediente
acetato de 1- EU OEL (Europa, 12/2009). Absorbido a través de
metil-2- la piel.
metoxietilo Notas: Lista de valores límite de exposición
laboral indicativos.
Parámetros de control TWA: 50 ppm 8 horas.
TWA: 275 mg/m³ 8 horas.
STEL: 100 ppm 15 minutos.
STEL: 550 mg/m³ 15 minutos.
xileno EU OEL (Europa, 12/2009). Absorbido a través de
la piel.
Notas: Lista de valores límite de exposición
laboral indicativos.
STEL: 442 mg/m³, 0 veces por turno, 15 minutos.

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 4 de 9


0572
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

STEL: 100 ppm, 0 veces por turno, 15 minutos.


TWA: 221 mg/m³, 0 veces por turno, 8 horas.
TWA: 50 ppm, 0 veces por turno, 8 horas.

etilbenceno EU OEL (Europa, 12/2009). Absorbido a través de


la piel.
Notas: Lista de valores límite de exposición
laboral indicativos.
STEL: 884 mg/m³ 15 minutos.
STEL: 200 ppm 15 minutos.
TWA: 442 mg/m³ 8 horas.
TWA: 100 ppm 8 horas.

tolueno EU OEL (Europa, 12/2009). Absorbido a través de


la piel.
Notas: Lista de valores límite de exposición
laboral indicativos.
STEL: 384 mg/m³ 15 minutos.
STEL: 100 ppm 15 minutos.
TWA: 192 mg/m³ 8 horas.
TWA: 50 ppm 8 horas.
Los envases vacíos pueden contener residuos, por lo tanto manéjelos de
la misma forma que los recipientes llenos. No use los recipientes vacíos
Controles técnicos apropiados
sin limpieza comercial, tampoco los utilice para almacenar agua para
consumo humano.
Medidas de protección individual, como Use equipo de respiración autónoma, con aire comprimido y uso del
equipo de protección personal, EPP equipo de bomberos.
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
Apariencia (estado físico, color, etc.) Liquido claro
Olor Mediano olor característico
Umbral del olor N/D
Potencial de hidrógeno, pH N/D
Punto de fusión/punto de congelación N/D
Punto inicial e intervalo de ebullición >100°C
Punto de inflamación Vaso cerrado: 28°C
Velocidad de evaporación N/D
Inflamabilidad (sólido/gas) N/D
Límite superior/inferior de inflamabilidad o Punto mínimo: 1.2%
explosividad Punto máximo: 10.8%
Presión de vapor N/D
Densidad de vapor 4.1 [Aire= 1]
Densidad relativa 0.903
Solubilidad(es) Insoluble en los siguientes materiales: agua fría y agua caliente.
Coeficiente de partición n-octanol/agua N/D
Temperatura de ignición espontánea N/D
Temperatura de descomposición N/D

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 5 de 9


0573
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

Viscosidad Cinemática (40°C): 0.01 cm2/s


Peso molecular N/D
Otros datos relevantes Volatilidad de 50%
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad
No hay datos de ensayo disponibles sobre la reactividad de este
Reactividad
producto o sus componentes.
Estable en las condiciones de conservación y manipulación
Estabilidad química
recomendadas
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen
Posibilidad de reacciones peligrosas
reacciones peligrosas.
Expuesto a altas temperaturas, puede producir productos de
Condiciones que deberán evitarse
descomposición peligrosos.
Mantener siempre alejado de los materiales siguientes para evitar
Materiales incompatibles reacciones exotérmicas violentas: agentes oxidantes, bases fuertes,
ácidos fuertes.
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deberían
Productos de descomposición peligrosos
formar productos de descomposición peligrosos
SECCIÓN 11. Información toxicológica
Ingestión: Pequeñas cantidades aspiradas durante la ingestión o con el
vómito pueden causar daños pulmonares de ligeros a graves, que
pueden llevar a la muerte.
Inhalación: Puede causar dolor de cabeza, mareos, anestesia,
Información sobre las vías probables de
somnolencia, desvanecimiento y otros efectos en el sistema nervioso
ingreso
central, incluyendo la muerte.
Contacto: Ligeramente irritante, pero no lesiona el tejido ocular. El
contacto frecuente o prolongado con la piel puede producir dermatitis.
Presenta bajo grado de toxicidad.

Síntomas relacionados con las


características físicas, químicas y N/D
toxicológicas
Piel: Irritación. Contacto prolongado con ropa húmeda puede desarrollar
quemaduras, ampollas y dolor. Tras sobre exposiciones repetidas puede
Efectos inmediatos y retardados, así como desarrollarse intoxicación crónica con solventes orgánicos, con síntomas
efectos crónicos producidos por una como dolor de cabeza, mareos, perdida de la memoria, cansancio, dolor
exposición a corto o largo plazo en las articulaciones, disturbios del sueño, depresión, irritabilidad,
nauseas. Esta afección es poco común. Se han reportado efectos sobre
el hígado luego de exposiciones intensas y prolongadas.
Medidas numéricas de toxicidad (tales
N/D
como estimaciones de toxicidad aguda)
Efectos interactivos N/D

Cuando no se disponga de datos N/D


químicos específicos
Mezclas N/D
N/D

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 6 de 9


0574
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

Información sobre la mezcla o sobre sus


componentes
Otra información N/D
SECCIÓN 12. Información ecotoxicológica
Toxicidad La mezcla ha sido evaluada y no se clasifica como peligrosa para el
medio ambiente, pero contiene sustancia(s) peligrosa(s) para el medio
ambiente.
No se espera que sea nocivo para los organismos acuáticos.
No se espera que demuestre toxicidad crónica a los organismos
acuáticos
Persistencia y degradabilidad Biodegradación: Se espera que sea fácilmente biodegradable.
Hidrólisis: No se espera que la transformación debida a hidrólisis sea
significativa.
Fotólisis: No se espera que la transformación debida a fotólisis sea
significativa.
Oxidación atmosférica: Se espera que se degrade rápidamente en aire.

Potencial de bioacumulación N/D


Movilidad en el suelo N/D
Otros efectos adversos N/D
SECCIÓN 13. Información relativa a la eliminación de los productos
Descripción de los residuos e información Métodos de Evitar o minimizar la generación de residuos
sobre la manera de manipularlos sin eliminación cuando sea posible. La eliminación de este
peligro y sus métodos de eliminación, producto, sus soluciones y cualquier derivado
incluida la eliminación de los recipientes deben cumplir siempre con los requisitos de la
contaminados legislación de protección del medio ambiente y
eliminación de desechos y todos los requisitos de
las autoridades locales. Desechar los sobrantes y
productos no reciclables por medio de un
contratista autorizado a su eliminación.
Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla
sin tratar a menos que sean compatibles con los
requisitos de todas las autoridades con
jurisdicción.
Residuos La clasificación del producto puede cumplir los
Peligrosos criterios de mercancía peligrosa.
Consideraciones No permita que pase al drenaje o a una corriente
relativas a la de agua.
eliminación Desechar de conformidad con todas las
normativas federales, estatales y locales
aplicables.
Si este producto se mezcla con otros desechos,
puede no ser ya aplicable el código de desecho
del producto original y deberá asignarse el código
apropiado.
Para obtener información adicional, contactar con
las autoridades locales en materia de desechos.
Empaquetado Evitar o minimizar la generación de residuos
Métodos de cuando sea posible. Los envases residuales
eliminación deben reciclarse. Sólo se deben contemplar la

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 7 de 9


0575
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

incineración o el enterramiento cuando el reciclaje


no sea factible
Consideraciones Utilizando la información facilitada en esta ficha
relativas a la de datos de seguridad, se debe consultar a la
eliminación autoridad pertinente en materia de desechos en
cuanto a la clasificación de los contenedores
vacíos.
Los contenedores vacíos deben ser convertidos
en chatarra o reacondicionados.
Deseche los recipientes contaminados por el
producto de acuerdo con las disposiciones
legales locales o nacionales.
Precauciones Elimínense los residuos del producto y sus
especiales recipientes con todas las precauciones posibles.
Deben tomarse precauciones cuando se
manipulen recipientes vaciados que no hayan
sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos
o los revestimientos pueden retener residuos del
producto. El vapor procedente de residuos del
producto puede crear una atmósfera altamente
inflamable o explosiva en el interior del recipiente.
No cortar, soldar ni esmerilar recipientes usados
salvo que se hayan limpiado a fondo por dentro.
Evitar la dispersión del material derramado, su
contacto con el suelo, las vías fluviales, las
tuberías de desagüe y las alcantarillas.
SECCIÓN 14. Información relativa al transporte
Número ONU 1263
Designación oficial de transporte de las PRODUCTOS PARA PINTURA (incluye compuestos disolventes o
Naciones Unidas reductores de pintura)
Riesgo de intoxicación por inhalación: Si
Clase(s) de peligros en el transporte Clase 3, líquido inflamable
Grupo de embalaje/envasado, si se aplica II
Riesgos ambientales N/D
Precauciones especiales para el usuario El transporte de este producto debe efectuarse mediante sistemas
cerrados y no debe utilizarse presión de aire para la descarga.
Cumplir con la normatividad federal, estatal y local aplicable para el
transporte de materiales y residuos peligrosos.
El personal deberá estar debidamente acreditado y capacitado para
transportar materiales peligrosos, sus acompañantes deberán de ser
personal capacitado o afín a la compañía. Las unidades destinadas al
transporte de materiales y residuos peligrosos, no pueden transportar
personas, residuos sólidos municipales, productos alimenticios de
consumo humano o animal.
Los envases y embalajes para transportar materiales peligrosos, deben
estar herméticamente cerrados, identificados con los datos de la
sustancia, visibles y legibles
Transporte a granel con arreglo al anexo N/D
II de MARPOL 73/78 y al Código CIQ
(IBC por sus siglas en inglés)

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 8 de 9


0576
COMERCIALIZADORA HERRMAT
S.A. de C.V
Documento: Rev. 1

HOJA DE DATOS DE THINNER ESTÁNDAR

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


Disposiciones específicas sobre Esta hoja de seguridad cumple con la normativa legal de:
seguridad, salud y medio ambiente para México: NOM‐018.
las sustancias químicas peligrosas o La información contenida en esta hoja de datos de seguridad no
mezcla de que se trate constituye la propia evaluación de los riesgos del lugar de trabajo del
usuario, como es requerido por otra legislación de salud y seguridad.
Las disposiciones de los reglamentos nacionales de salud y seguridad
en el trabajo aplican al uso de este producto en el lugar de trabajo.
SECCIÓN 16. Otras informaciones incluidas las relativas a la preparación y actualización de las
hojas de datos de seguridad
La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizará únicamente como orientación, la cual está
basada en el conocimiento actual de la sustancia química o mezcla y es aplicable a las precauciones de seguridad
apropiadas para el producto
La hoja de datos de seguridad de cada Se cuente con información nueva que modifique la clasificación de la
sustancia química peligrosa y mezcla sustancia química peligrosa o mezcla, de acuerdo con lo señalado en el
deberá ser actualizada, cuando Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de
Productos Químicos, GHS, y que resulte en un cambio de las medidas
de seguridad
Se publiquen nuevos datos o resultados de ensayos sobre los posibles
efectos adversos de carácter crónico para la salud, aun cuando dichos
datos no conlleven una modificación de la clasificación existente
Efecto aditivo a la salud
Efecto aditivo a la salud de las sustancias N/D
químicas peligrosas, cuando se trate de
mezclas
Nota:

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. no responderá por ningún daño resultante de la manipulación o contacto con
el producto indicado arriba. Diríjase a los términos y condiciones de venta en la cotización, factura o de la nota de
entrega.

FIN DE DOCUMENTO.

Comercializadora Herrmat S.A. de C.V. Página 9 de 9


0577

ANEXO 06 –
GESTION DE
AFECTACIONES
0578

INFORME
TOPOGRAFICO
0579

INFORME TOPOGRAFICO DE PUENTE PACCHAC

CONTENIDO

1. DESCRIPCION DEL PROYECTO ................................................................................................ 2

1.1 INTRODUCCION .................................................................................................................. 2

1.2 OBJETIVO ............................................................................................................................. 2

1.3 UBICACIÓN .......................................................................................................................... 2

1.4 METODOLOGÍA DE TRABAJO ............................................................................................ 3

2. DESCRIPCION DEL LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO ......................................................... 3

2.1 GENERALIDADES ............................................................................................................... 3

2.2 EQUIPOS UTILIZADOS Y PERSONAL UTILIZADOS ......................................................... 3

2.3 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS ................................................................................... 4

2.3.1 Trabajos de Campo ........................................................................................................... 4

2.3.1 Trabajos de Gabinete ........................................................................................................ 5

3. ANEXOS ...................................................................................................................................... 8
0580

INFORME TOPOGRAFICO

INFORME DE TOPOGRAFIA

1. DESCRIPCION DEL PROYECTO

1.1 INTRODUCCION

El presente informe expone la metodología y equipos utilizados en el levantamiento Topográfico,


así como los cálculos de los puntos de control y referencia al nivel medio del mar. El
Levantamiento topográfico se desarrolla dentro del marco del trabajo de Topografía al detalle.
Cabe mencionar que antes de la ejecución del estudio se ha partido de los puntos de control
monumentados cuando se realizó la topografía de los emplazamientos del proyecto:
Una vez verificados los alcances del levantamiento y considerando la magnitud de los mismos
se planteó el desarrollo de trabajo por etapas. Definidos los objetivos de la primera etapa se
inició la programación de las actividades basándose en éstos, iniciándose el trabajo de campo.
En su primera etapa el trabajo de campo comprendió el levantamiento topográfico fue detallando
las zonas donde se proyectarán el puente. Utilizándose como cotas de referencia al Nivel Medio
del Mar BM), Enlazadas a coordenadas UTM (Universal Transversal Mercator).
Para establecer el control altimétrico y de posición se estableció una Red de apoyo que está
compuesta de una poligonal de control básico horizontal y vertical que fue compensado
utilizando para ello fórmulas matemáticas y software de topografía.

1.2 OBJETIVO

El principal objetivo es obtener planos topográficos veraces y fidedignos, partiendo de los Bench
Marks o puntos de control monumentados anteriormente.

Recorrido del trabajo topográfico


El trabajo de levantamiento topográfico se inicia con la lectura de los puntos GEODESICOS
calculados y monumentados por el equipo de topografía, referidos al sistema WGS-84 Zona 18
de la Red Geodésica SIRGAS – IGN.

Recopilación de información
Para la realización del control terrestre, se contó con la información siguiente:
· Carta Nacional a escala 1: 25,000
· Puntos de poligonal de primer orden establecido por los topógrafos.

1.3 UBICACIÓN
El proyecto se encuentra ubicado en:
- LOCALIDAD : Pacchac
- DISTRITO : Monzón
- PROVINCIA : Huamalies
- REGION : Huánuco

1.4 METODOLOGÍA DE TRABAJO


La metodología del trabajo establecido a nivel de campo y gabinete son las siguientes:

2
0581

INFORME TOPOGRAFICO

Para la ejecución de la Topografía, se consideró dos brigadas de campo, dirigidos por dos
Topógrafos Jefes de Topografía y supervisados por el Director del Proyecto.
 Cada brigada de Topografía ha estado compuesta por un Jefe de Brigada (Topógrafo),
Digitador, 01 Auxiliares de Topografía, Camioneta Doble Cabina 4x4.
 En cuanto a trabajos de gabinete se contó con los siguientes equipos: Una computadora
Corel i7 y un plotter Marca HP en formato A-1 y Software AutoCAD y Civil 3D.
El Estudio Topográfico se realizó utilizando el método convencional de Poligonal, Estación
Total TOPCON GPT-3205 NW y un GPS navegador GARMIN vista.
 Durante el trazado de la poligonal se ha colocado hitos monumentados con sus
respectivas referencias para su fácil identificación.

2. DESCRIPCION DEL LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICO

2.1 GENERALIDADES
El levantamiento topográfico se refiere al establecimiento de puntos de control horizontal y
vertical.
En efecto, se requiere por una parte una cantidad suficiente de puntos de control vertical e
igualmente suficientes puntos de control horizontal para los casos de verificación y replanteo
en el desarrollo del proyecto y posterior construcción.

2.2 EQUIPOS UTILIZADOS Y PERSONAL UTILIZADOS.

 Estación Total marca Topcon, modelo GPT 3205 NW, con precisión angular de 5”,
alcance de 3,000 m y memoria interna de 24,000 puntos.
 02 Prismas
 01 GPS GARMIN vista
 02 Radios Motorola
 01 Computadora Corel i7
 01 Topógrafo (técnico)
 04 Personal Auxiliar

2.3 DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS.

2.3.1 Trabajos de Campo.


En función a la importancia de los estudios a ejecutarse, como es un puente y dar
cumplimiento de lo requerido; se han empleado equipos electrónicos de alta precisión como
son la estación total y el GPS navegador, en las que se han almacenado información
codificada que luego es convertida en datos que se suministran a programas de cómputo
para la elaboración de planos sectorizados en sistema CAD.
Para el caso de la poligonal de control se realizó con un equipo de estación total,
básicamente para poder obtener niveles de error mínimos. Para ello, se tomaron lecturas
de distancia repetida y en modo fino del instrumento lo que significa que, en un intervalo de
tiempo de 2,5 segundos por visada, utilizando de este tiempo el promedio de lecturas

3
0582

INFORME TOPOGRAFICO

computarizadas, cada una de ellas, medidas con rayos infrarrojos de onda corta, el cual se
afecta principalmente por la posición y el número de prismas utilizados. Además, se
realizaron los ajustes por temperatura y la metodología resumida fue la siguiente:
Se ejecutó una poligonal con medida directa, utilizándose para ello estación total marca
Tocón GPT 3205 NW de aproximación 5” con colector interno de información, cada medida
se realizó en modo fino, en series de 2 visadas cada una, de las cuales el software de
cálculo tomo el promedio final, de esta manera se reduce al mínimo el error del operador y
logrando errores de cierre dentro de los límites permitidos:
Se implantaron vértices de la poligonal sin exceder de una distancia promedio de 500m.
Asegurando su intervisibilidad.

1) Apoyados en los vértices y a las poligonales de control, se levantaron en campo todos


los detalles de las quebradas, carretera y zonas de deslizamiento. Para ello se hizo
uso de la estación total los cuales apoyaron en una red de poligonales ajustadas y
calculadas previamente calculadas.
2) Se caracterizaron todos los puntos bajos y puntos altos, tomados a partir de la lectura
de puntos intermedios entre las plantillas.
3) Toda la información obtenida se ha procesado empleando programas con un
software de cálculo en el caso de la estación total.
4) Los puntos de coordenadas y con el empleo de los programas indicados en el punto
número 2, se procedieron a modelar las superficies topográficas para finalmente
obtener las curvas de nivel.
5) Estos trazos que generan los planos, han sido procesados en dibujos sectorizados
en AutoCAD los archivos están en unidades métricas los puntos son incluidos como
bloques en la capa 0 y controlada en tres tipos de información básica (número de
punto, norte, este, elevación, y descripción) PNEZD.

Foto Nº 01: vista panorámica de la zona del proyecto Foto Nº 02: Vista de la toma de puntos

4
0583

INFORME TOPOGRAFICO

Cuadro Nº 01 – BMs

Descripción Norte Este Cota Referencia

Monumento de pintura sobre


BM – 01 8973907.08 344963.52 968.60 concreto al costado del camino
de acceso al puente.

Monumento de pintura sobre


BM - 02 8973950.64 344983.19 960.44 concreto al costado del camino
de acceso a Pacchac.

2.3.2 Trabajos de Gabinete

Procesamiento de la Información de Campo

Toda la información recogida en el campo fue trasmitida a la computadora de trabajo a través


del programa Topcon Link v.7.5
Esta información ha sido procesada por el modulo básico haciendo posible tener un archivo de
radiaciones sin errores de cálculo, con su respectiva codificaron de acuerdo a la ubicación de
puntos.
Se utilizó una hoja de cálculo que hizo posible utilizar el programa AutoCAD CIVIL 3D 2019.
Para el cálculo de la poligonal electrónica en el sistema U.T.M. se requirió lo siguiente:

Resumen de las distancias horizontales


Resumen de registro de las lecturas de las distancias electrónicas y Zenitales, que como el
anterior es un extracto de las distancias Electrónicas, inclinadas observadas y los ángulos
verticales Observados en el campo.
Las distancias inclinadas medidas con el distanciómetro se corrigieron por refracción, por
temperatura y altura sobre el nivel del mar.
Para el cálculo de reducción de distancias. Refracción y curvatura, se trasladaron los datos
del formato de campo al formato de cálculo de elevaciones, tanto de los ángulos verticales
observados, así como las distancias inclinadas corregidas.
Se procedió a calcular la excentridad vertical debido a la diferencia existente entre la altura
del instrumento y altura de la señal visada.
Para la otra corrección por refracción y curvatura que siempre es positiva se aplicó la
fórmula:
-(t – t) st. Sen 1”

Para la otra corrección por refracción y curvatura que siempre es positiva se aplicó la
fórmula:
C = st.Km 2 x 0.0683/ st.sen1”

5
0584

INFORME TOPOGRAFICO

Dónde: st.Km2 es la distancia inclinada expresada en Km2 sumando las correcciones de


reducción de distancias, refracción y curvatura a la distancia cenital observada se obtiene
la distancia cenital corregida. Igual procedimiento se siguió para las distancias cenitales
reciprocas.
El ángulo medio o semidefirencia de las distancias cenitales (h) se ha obtenido del promedio
de las diferencias entre las distancias cenitales corregidas reciprocas y directas que
también tienen valores positivos o negativos.

Las distancias horizontales y verticales o desniveles se por la formulas:

DH = st.cosh
DV = st.senh

Dónde: DH = Distancia Horizontal


DV = Distancia Vertical
St = Distancia inclinada corregida
h = Angulo medio

Considerando que el error de cierre vertical está dado por la suma de desniveles positivo y
negativo que en una poligonal cerrada debe ser igual a cero. Este error de cierre vertical
debe ser compensado:
 Distribuyéndose la corrección proporcional a las longitudes de los lados de la
poligonal.
 Cálculo de coordenadas planas U.T.M. de las poligonales básicas
Con los azimutes planos o de cuadricula realizados los ajustes por cierre azimutal y hechas
las correcciones necesarias a los ángulos observados y a las distancias horizontales se
transformaron los valores planos procediéndose luego al cálculo de las coordenadas planas
mediante la fórmula:
DN = d cos ac
DE = d sen ac
Dónde:
ac = Es el azimut plano o de cuadricula
D=distancia cuadricula
DN= Incremento o desplazamiento del Norte
DE= Incremento o desplazamiento del Este

Estos valores se añaden a las coordenadas de un vértice para encontrar la del vértice
siguiente y así sucesivamente hasta completar la poligonal.
Al comparar las coordenadas fijas del vértice de partida con las calculadas, se encuentran
una diferencia tanto en ordenadas (norte) como en las abscisas (este). Esta diferencia es
el error de cierre de posición o error de cierre lineal cuyo valor es:

Ep= {(En)2 + (eE)2}1/2

6
0585

INFORME TOPOGRAFICO

Dónde: eN=Incremento o desplazamiento del Norte


eE= Incremento o desplazamiento del Este

Compensación
Debido al error de cierre lineal, las coordenadas calculadas deben corregirse mediante una
compensación, que consiste en distribuir ese error proporcionalmente a la longitud de cada
lado.
Se usó la siguiente formula:

C= d/Sd x eN o eE
Dónde:
D= Distancia de un lado
Sd= Suma de las distancias o longitud poligonal
eN= Incremento o desplazamiento del Norte
eE= Incremento o desplazamiento del Este
Planos
Concluidos los cálculos se procedió a digitalizar las poligonales en AutoCAD 2018. Se
presentan las láminas con los levantamientos topográficos se han utilizado 407 puntos de
radiación y los planos son entregados en escalas adecuadas.

3. ANEXOS

ANEXO A : PUNTOS DE INTERPOLACIÓN


ANEXO B: PLANOS TOPOGRÁFICOS

7
0586

INFORME TOPOGRAFICO

PUNTOS DE INTERPOLACIÓN
PUNTOS DE INTERPOLACION

N° NORTE ESTE COTA DESCR N° NORTE ESTE COTA DESCR


1 8973882.08 344974.347 967.201 B-RIO 355 8973959.19 344987.244 964.033 T
2 8973882.52 344972.816 967.222 BC 356 8973958.92 344990.811 965.654 T
3 8973887.13 344972.79 966.423 BC 357 8973964.16 344986.917 963.968 T
4 8973887.21 344974.402 966.427 B-RIO 358 8974000.68 344974.176 968.885 T
5 8973890.29 344974.71 965.867 B-RIO 359 8973996.35 344975.881 968.228 T
6 8973890.76 344972.196 965.933 BC 360 8973995.79 344977.739 969.615 T
7 8973890.72 344969.545 965.939 BC 361 8973993.65 344977.823 968.504 T
8 8973892.99 344972.065 965.482 BC 362 8973991.49 344980.991 969.554 T
9 8973892.59 344969.223 965.592 BC 363 8973989.7 344979.647 967.922 T
10 8973892.85 344973.797 964.998 B-RIO 364 8973988.03 344980.841 967.633 T
11 8973895.16 344971.935 964.976 BC 365 8973985.91 344981.973 967.602 T
12 8973895.05 344968.956 965.012 BC 366 8973970.37 344989.027 969.115 T
13 8973895.47 344973.284 964.65 B-RIO 367 8973985.83 344984.488 969.544 T
14 8973898.62 344972.947 964.096 B-RIO 368 8973976.33 344989.168 969.173 T
15 8973898.71 344971.551 964.238 BC 369 8973981.94 344987.144 969.58 T
16 8973899.12 344968.477 964.216 BC 370 8973975.11 344987.001 967.388 T
17 8973902.6 344971.563 963.215 BC 371 8973979.86 344984.396 966.789 T
18 8973902.71 344968.208 963.381 BC 372 8973974.77 344986.965 967.162 T
19 8973902.86 344974.402 963.106 B-RIO 373 8973967.8 344994.663 972.6 T
20 8973903.15 344971.34 963.123 BC 374 8973972.31 344989.997 970.961 T
21 8973907.11 344967.955 962.506 BC 375 8973962.78 344997.027 972.543 T
22 8973906.79 344974.168 962.059 B-RIO 376 8973964.84 344993.284 970.589 T
23 8973906.79 344972.161 962.264 BC 377 8973960.32 344994.947 970.511 T
24 8973910.09 344972.368 961.094 BC 378 8973952.66 345000.733 972.685 T
25 8973910.64 344967.754 961.833 BC 379 8973956.31 344997.406 971.231 T
26 8973909.99 344973.3 960.794 B-RIO 380 8973949.03 345002.427 973.128 T
27 8973910.32 344969.35 961.745 T 381 8973952.31 344999.025 971.363 T
28 8973910.41 344969.928 961.203 BC 382 8973945.27 345004.676 974.665 T
29 8973914.15 344973.329 959.709 B-RIO 383 8973948.1 345001.345 972.295 T
30 8973914.11 344972.546 959.689 BC 384 8973942.91 345002.872 972.729 T
31 8973914.29 344970.287 959.741 BC 385 8973947.54 345000.365 971.561 T
32 8973915.05 344972.671 959.225 Esq,PT 386 8973944.26 344998.323 969.969 T
33 8973916.1 344970.257 959.261 Esq,PT 387 8973940.36 344997.088 969.005 T
34 8973915.18 344973.531 959.076 B-RIO 388 8973940.05 345002.388 972.075 T
35 8973916.43 344969.409 958.912 B-RIO 389 8973967.21 345004.971 978.606 T
36 8973886.97 344968.163 970.001 T 390 8973962.32 345010.022 980.945 T
37 8973887.09 344966.711 970.937 T 391 8973963.37 345006.29 977.613 T
38 8973888.17 344965.379 971.255 T 392 8973970.85 345011.122 986.452 T
39 8973890.05 344967.074 970.76 T 393 8973962.36 345008.686 980.148 T
40 8973889.27 344964.213 971.293 T 394 8973973.12 345007.782 986.875 T

8
0587

INFORME TOPOGRAFICO

41 8973892.02 344966.67 970.46 T 395 8973959.21 345010.49 981.075 T


42 8973890.93 344963.252 971.2 T 396 8973969.7 345013.155 984.73 T
43 8973893.56 344966.975 969.187 T 397 8973964.35 345011.124 983.898 T
44 8973892.77 344963.405 970.611 T 398 8973961.67 345012.64 983.919 T
45 8973894.88 344967.144 968.365 T 399 8973955.47 345011.754 980.514 T
46 8973893.5 344964.943 969.565 T 400 8973955.96 345014.77 983.92 T
47 8973895.41 344964.819 968.642 T 401 8973951 345016 984.095 T
48 8973894.17 344962.633 969.874 T 402 8973946.17 345017.098 984.143 T
49 8973893.56 344961.663 970.799 T 403 8973950.79 345013.242 981.473 T
50 8973897.42 344966.849 967.973 T 404 8973942.15 345018.756 984.366 T
51 8973895.73 344959.862 970.214 T 405 8973938.96 345018.403 982.963 T
52 8973898.03 344964.69 968.294 T 406 8973947.01 345014.862 982.389 T
53 8973896.44 344961.058 969.45 T 407 8973939.31 345020.321 984.181 T
54 8973901.07 344962.38 968.28 T 408 8973934.99 345022.048 983.303 T
55 8973898.3 344959.074 969.684 T 409 8973941.75 345016.705 982.697 T
56 8973904.28 344965.621 966.981 T 410 8973936.22 345017.772 982.666 T
57 8973896.06 344956.502 970.813 T 411 8973929.4 345024.656 984.177 T
58 8973907.07 344964.325 968.349 T 412 8973939.49 345015.837 982.003 T
59 8973901.42 344961.809 968.494 T 413 8973941.98 345015.05 981.419 T
60 8973904.33 344963.97 968.234 T 414 8973923.03 345024.242 982.624 T
61 8973902.58 344962.53 968.325 T 415 8973924.57 345028.463 983.697 T
62 8973905.26 344964.699 967.962 T 416 8973919.36 345026.184 982.816 T
63 8973904.37 344959.902 968.292 T 417 8973924.48 345026.627 983.197 T
64 8973907.42 344962.652 968.572 T 418 8973914.91 345027.309 982.814 T
65 8973905.19 344960.786 968.4 T 419 8973921.89 345028.774 984.316 T
66 8973903.26 344957.225 968.346 T 420 8973914.37 345030.991 983.339 T
67 8973906.02 344958.597 967.734 T 421 8973922.58 345030.714 983.741 T
68 8973904.81 344954.702 967.931 T 422 8973919.63 345030.124 983.331 T
69 8973907.55 344955.881 967.223 T 423 8973938.23 345026.73 984.244 REF
70 8973906.54 344952.187 967.834 T 424 8973953.25 345017.446 984.734 EST
71 8973909.46 344953.436 967.049 T 425 8973879.06 345007.032 948.639 RIO
72 8973908.17 344949.75 968.225 T 426 8973879.11 345009.547 948.784 RIO
73 8973911.7 344951.117 967.126 T 427 8973878.3 345011.8 948.958 RIO
74 8973909.56 344946.817 969.247 T 428 8973878.62 345013.06 948.671 RIO
75 8973913.63 344952.954 966.418 T 429 8973878.55 345015.222 948.695 RIO
76 8973911.71 344954.573 966.434 T 430 8973878.48 345018.474 949.018 RIO
77 8973906.25 344946.327 970.58 T 431 8973878.36 345019.41 949.041 RIO
78 8973910.24 344956.362 966.524 T 432 8973878.16 345020.467 949.186 RIO
79 8973904.58 344948.444 969.646 T 433 8973878.11 345021.967 948.974 RIO
80 8973908.39 344959.139 967.131 T 434 8973878.71 345023.203 948.867 RIO
81 8973902.88 344950.864 969.623 T 435 8973878.38 345026.427 948.759 RIO
82 8973901.1 344953.219 969.57 T 436 8973878.85 345027.124 948.936 RIO
83 8973900.1 344956.351 969.336 T 437 8973878.92 345028.427 948.98 RIO

9
0588

INFORME TOPOGRAFICO

84 8973897.59 344951.713 971.268 T 438 8973880.08 345031.687 949.168 RIO


85 8973897.12 344955.134 970.988 T 439 8973880.06 345033.677 949.022 RIO
86 8973893.05 344959.98 970.553 BC 440 8973879.95 345035.577 948.982 RIO
87 8973892.22 344953.383 971.014 BC 441 8973875.8 345016.219 953.013 RIO
88 8973889.44 344957.175 970.462 BC 442 8973936.93 344977.291 956.374 EST RIO
89 8973894.61 344948.936 971.471 BC 443 8973950.64 344983.189 960.443 BM - 02
90 8973890.03 344961.56 970.038 BC 444 8973939.12 344950.652 948.752 RIO
91 8973898.01 344944.673 971.98 BC 445 8973940.04 344949.231 948.8 RIO
92 8973901.61 344945.948 972.069 BC 446 8973940.7 344947.667 948.843 RIO
93 8973901.83 344940.204 972.767 BC 447 8973942.08 344945.235 948.902 RIO
94 8973904.63 344941.784 972.97 BC 448 8973942.76 344943.944 949.236 RIO
95 8973905.58 344943.019 972.93 T 449 8973937.43 344950.515 948.867 RIO
96 8973909.2 344937.543 973.897 BC 450 8973936.07 344950.629 948.768 RIO
97 8973905.86 344935.793 973.588 BC 451 8973934.65 344950.133 948.986 RIO
98 8973912.25 344931.394 974.802 BC 452 8973933.91 344952.763 948.768 RIO
99 8973909.47 344929.811 974.787 BC 453 8973933.48 344953.43 948.796 RIO
100 8973914.27 344926.815 975.433 BC 454 8973932.96 344955.865 948.774 RIO
101 8973911.26 344925.495 975.379 BC 455 8973932.5 344957.177 948.727 RIO
102 8973915.38 344919.763 976.218 BC 456 8973932.09 344958.844 948.813 RIO
103 8973912.19 344919.561 976.063 BC 457 8973931.41 344960.439 948.837 RIO
104 8973915.04 344913.953 976.717 BC 458 8973930.82 344961.169 948.883 RIO
105 8973907.08 344963.521 968.601 BM - 01 459 8973930.34 344961.813 948.831 RIO
106 8973905.17 344942.784 972.999 REF 460 8973928.57 344962.235 948.878 RIO
107 8973909.96 344938.59 973.836 T 461 8973928.07 344963.837 948.956 RIO
108 8973911.57 344939.651 972.228 T 462 8973927.63 344965.213 948.954 RIO
109 8973913.25 344936.771 974.104 T 463 8973927.2 344966.551 948.945 RIO
110 8973914.42 344937.442 972.548 T 464 8973926.7 344966.941 948.744 RIO
111 8973914.6 344933.153 974.626 T 465 8973924.46 344967.561 949.206 RIO
112 8973915.98 344934.264 973.256 T 466 8973923.56 344968.577 948.951 RIO
113 8973917.14 344930.409 974.783 T 467 8973924.58 344970.302 948.845 RIO
114 8973918.01 344931.762 974.022 T 468 8973924.14 344971.815 948.85 RIO
115 8973919.17 344925.955 975.525 T 469 8973923.8 344972.506 948.913 RIO
116 8973921.37 344927.721 974.725 T 470 8973922.63 344973.292 948.906 RIO
117 8973920.61 344923.719 976.383 T 471 8973922.18 344975.079 948.956 RIO
118 8973923.11 344924.151 975.183 T 472 8973921.45 344975.765 949.585 RIO
119 8973924.65 344922.061 975.499 T 473 8973918.8 344976.083 949.072 RIO
120 8973919.9 344920.722 976.399 T 474 8973917.43 344978.792 948.933 RIO
121 8973926.12 344925.324 974.781 T 475 8973916.85 344979.586 949.866 RIO
122 8973927.12 344927.68 974.922 T 476 8973914.67 344981.146 949.153 RIO
123 8973925.29 344929.257 973.911 T 477 8973915.61 344982.365 949.144 RIO
124 8973927.66 344932.333 972.355 T 478 8973915.6 344983.194 948.954 RIO
125 8973923.07 344931.107 973.458 T 479 8973915.1 344984.739 949.337 RIO
126 8973923.98 344935.7 971.238 T 480 8973910.47 344986.852 948.921 RIO

10
0589

INFORME TOPOGRAFICO

127 8973920.92 344933.706 972.626 T 481 8973905.53 344989.48 948.96 RIO


128 8973921.51 344939.023 970.313 T 482 8973906.21 344984.089 952.477 RIO
129 8973918.75 344937.102 971.686 T 483 8973908.41 344981.812 953.016 RIO
130 8973919.6 344942.079 969.736 T 484 8973910.6 344979.551 953.044 RIO
131 8973916.56 344939.981 970.954 T 485 8973915.91 344977.244 953.327 RIO
132 8973916.83 344946.11 968.406 T 486 8973918.23 344975.602 952.899 RIO
133 8973913.67 344943.471 969.845 T 487 8973919.97 344972.182 953.117 RIO
134 8973926.08 344941.106 969.184 T 488 8973921.1 344969.031 953.073 RIO
135 8973924.77 344946.945 967.711 T 489 8973922.95 344967.131 953.645 RIO
136 8973920.95 344946.543 968.182 T 490 8973923.35 344964.785 954.282 RIO
137 8973921.7 344948.966 967.484 T 491 8973926.17 344963.086 953.658 RIO
138 8973916.85 344950.519 966.883 T 492 8973927.98 344960.734 954.144 RIO
139 8973918.83 344952.257 966.367 T 493 8973929.33 344957.951 953.554 RIO
140 8973914.59 344953.199 966.274 T 494 8973930.14 344953.125 953.367 RIO
141 8973916.75 344955.745 965.554 T 495 8973931.52 344951.908 952.921 RIO
142 8973911.79 344956.255 966.161 T 496 8973932.57 344951.119 952.892 RIO
143 8973914.51 344958.388 965.531 T 497 8973933.84 344949.435 952.432 RIO
144 8973909.84 344959.04 966.585 T 498 8973934.93 344947.742 952.154 RIO
145 8973911.85 344961.116 965.956 T 499 8973936.63 344947.408 952.173 RIO
146 8973908.43 344961.226 967.323 T 500 8973937.74 344946.848 952.206 RIO
147 8973910.27 344963.197 966.495 T 501 8973939.51 344944.882 952.283 RIO
148 8973913.31 344963.513 965.22 T 502 8973940.49 344942.971 952.463 RIO
149 8973909.38 344964.729 966.593 T 503 8973899.63 344965.453 968 EST
150 8973916.27 344960.921 964.792 T 504 8973893.36 344960.829 970.794 REF
151 8973917.09 344962.501 963.945 T 505 8973948.77 345019.689 984.231
152 8973918.25 344959.146 964.843 T 506 8973959.67 345018.255 985.68
153 8973919.59 344961.826 963.53 T 507 8973963.61 345022.192 987.362
154 8973920.25 344957.208 964.978 T 508 8973977.68 345003.934 987.054
155 8973922.11 344958.981 964.181 T 509 8973979.93 345009.988 987.087
156 8973922.81 344956.17 965.248 T 510 8973998.02 345011.956 987.365
157 8973924.71 344957.361 964.199 T 511 8974003.26 345029.162 987.388
158 8973924.86 344955.05 965.171 T 512 8974026.28 345011.131 987.876 EST
159 8973941.02 344970.795 949.098 RIO 513 8974016.17 345000.775 987.96 REF
160 8973938.94 344972.85 949.567 RIO 514 8974016.15 345000.758 987.961
161 8973938.22 344973.985 949.097 RIO 515 8973996.28 344999.455 987.292
162 8973937.48 344976.133 949.063 RIO 516 8974002.7 344996.678 987.456
163 8973936.64 344977.812 948.903 RIO 517 8973989.26 345002.32 987.166
164 8973935.82 344979.215 948.954 RIO 518 8973987 344997.951 986.528
165 8973935.22 344980.199 948.907 RIO 519 8974011.54 344993.958 988.128
166 8973937.77 344979.105 958.601 RIO 520 8974016.52 345003.356 987.954
167 8973936.6 344981.654 958.538 Esq,PT 521 8974018.41 344990.464 987.911
168 8973939.9 344983.965 958.341 Esq,PT 522 8974015.28 344984.027 987.871
169 8973942.4 344981.256 958.853 BC 523 8974011.86 344984.555 988.102

11
0590

INFORME TOPOGRAFICO

170 8973946.37 344984.786 959.607 BC 524 8974004.05 344985.535 987.437


171 8973947.06 344982.56 959.356 BC 525 8974000.34 344987.933 987.132
172 8973951.52 344983.802 960.097 BC 526 8974007.62 344989.203 987.732
173 8973951.35 344985.92 960.465 BC 527 8974016.83 344991.18 988.163
174 8973957.98 344983.673 961.805 BC 528 8974029.51 344998.199 987.777
175 8973958.28 344985.858 962.13 BC 529 8974046.09 344991.981 987.381
176 8973964.24 344983.838 962.86 BC 530 8974055.69 344988.68 987.431
177 8973964.36 344986.192 962.895 BC 531 8974049.32 344975.017 987.901
178 8973967.99 344984.104 963.72 BC 532 8974059.82 344964.594 988.336
179 8973968.33 344986.534 963.743 BC 533 8974070.17 344981.556 988.004
180 8973974.01 344983.263 964.34 BC 534 8974076.76 344977.53 987.977
181 8973974.55 344985.141 964.548 BC 535 8974067.63 344983.147 987.818
182 8973977.85 344982.04 964.995 BC 536 8974091 345044.575 986.386
183 8973978.51 344983.826 964.998 BC 537 8974086.18 345061.459 986.42
184 8973983.54 344979.645 965.681 BC 538 8974035.77 345093.456 986.7
185 8973985.22 344980.878 965.838 BC 539 8974032.75 345085.04 986.926
186 8973987.69 344977.863 966.147 BC 540 8974023.86 345088.54 986.831
187 8973988.67 344979.27 966.218 BC 541 8974023.78 345095.228 986.512
188 8973991.76 344975.555 966.571 BC 542 8974019.45 345081.802 986.897
189 8973992.77 344977.174 966.693 BC 543 8974013.85 345064.131 986.747
190 8973996.5 344973.046 967.532 BC 544 8974011.37 345049.435 986.66
191 8973997.28 344975.079 967.514 BC 545 8974004.63 345033.083 987.137
192 8974002.65 344971.208 968.736 BC 546 8974038.37 345028.024 987.931
193 8974001.16 344973.938 968.68 BC 547 8973883.98 344965.536 966.695
194 8974004.21 344972.657 969.253 BC 548 8973879.78 344965.508 967.63
195 8974002.25 344974.931 969.175 BC 549 8973878.48 344968.875 967.46
196 8974005.16 344974.838 969.542 BC 550 8973874.33 344966.215 968.261
197 8974004.21 344976.555 969.805 BC 551 8973879.59 344960.919 969.092
198 8974002.06 344976.086 969.584 BC 552 8973882.73 344962.784 969.246
199 8973999.71 344977.415 970.112 BC 553 8973885.57 344959.728 969.792
200 8974001.15 344978.685 970.037 BC 554 8973883.52 344957.346 969.811
201 8973994.7 344980.952 970.66 BC 555 8973887.43 344953.734 970.388
202 8973996.34 344982.694 970.589 BC 556 8973905.19 344883.011 979.8 EST
203 8973989.23 344985.189 971.421 BC 557 8973864.83 344963.207 972.445
204 8973990.7 344987.053 971.321 BC 558 8973899.02 344961.252 968.414
205 8973984.81 344988.216 972.183 BC 559 8973910.42 344913.231 976.283
206 8973985.91 344990.077 972.01 BC 560 8973909.16 344904.844 977.075
207 8973978.99 344991.011 973.029 BC 561 8973915.6 344903.729 977.146
208 8973980.19 344993.072 972.9 BC 562 8973914.88 344896.912 977.773
209 8973973.43 344993.083 973.492 BC 563 8973908.57 344898.004 977.818
210 8973975.99 344994.225 973.383 BC 564 8973907.38 344890.536 978.767
211 8973969.78 344995.97 973.973 BC 565 8973914.02 344888.283 978.846
212 8973971.83 344997.814 974.053 BC 566 8973911.8 344880.118 979.98

12
0591

INFORME TOPOGRAFICO

213 8973962.62 344999.746 974.685 BC 567 8973903.12 344876.008 980.987


214 8973964.35 345001.652 975.015 BC 568 8973908.62 344873.059 980.024
215 8973957.62 345002.134 975.116 BC 569 8973905.14 344867.619 981.457
216 8973959.25 345004.14 975.438 BC 570 8973899.9 344870.38 981.524
217 8973952.66 345005.316 976.184 BC 571 8973895.92 344865.31 981.652
218 8973954.36 345007.284 976.287 BC 572 8973900 344861.61 982.74
219 8973948.07 345007.802 977.428 BC 573 8973896 344856.56 983.354
220 8973949.41 345009.902 977.386 BC 574 8973891.73 344859.136 983.541
221 8973942.92 345008.517 978.139 BC 575 8973888.2 344853.875 984.7652
222 8973944.55 345011.697 978.134 BC 576 8973891.79 344850.873 984.752
223 8973932.25 345012.094 978.856 BC 577 8973888 344845.711 985.128
224 8973936.2 345013.674 979.113 BC 578 8973884.71 344847.84 985.336
225 8973931.63 344983.85 949.032 RIO 579 8973880.91 344842.514 986.564
226 8973928.43 344988.178 948.976 RIO 580 8973884.02 344839.738 986.629
227 8973928.03 344990.176 949.144 RIO 581 8973880.37 344833.572 987.755
228 8973926.7 344990.559 948.991 RIO 582 8973876.78 344836.56 987.646
229 8973925.48 344992.568 949.103 RIO 583 8973872.16 344831.218 988.735
230 8973924.44 344993.207 949.034 RIO 584 8973874.86 344827.738 988.958
231 8973922.68 344993.99 949.038 RIO 585 8973870.03 344820.687 989.811
232 8973921.28 344993.671 949.078 RIO 586 8973864.78 344818.758 990.226 EST
233 8973919.62 344993.437 949.268 RIO 587 8973874.07 344824.973 989.182 REF
234 8973918.68 344995.035 949.019 RIO 588 8973870.01 344829.236 989.201
235 8973917.4 344995.996 949.019 RIO 589 8973860.8 344820.717 990.824
236 8973916.26 344997.266 948.979 RIO 590 8973859.96 344819.102 990.936
237 8973915.53 344998.64 949.19 RIO 591 8973866.68 344826.928 989.851
238 8973913.99 344998.257 948.929 RIO 592 8973849.57 344822.413 992.438
239 8973913.06 344998.198 949.052 RIO 593 8973865.81 344828.644 990.749
240 8973911.3 345001.014 950.997 RIO 594 8973863.69 344825.669 990.439
241 8973910.01 345004.408 950.737 RIO 595 8973852.16 344825.426 992.381
242 8973908.96 345008.756 949.882 RIO 596 8973859.14 344825.595 991.216
243 8973906.17 345009.981 949.786 RIO 597 8973849.57 344832.697 993.699
244 8973904.6 345010.964 949.698 RIO 598 8973860.75 344829.392 991.715
245 8973903.2 345011.393 949.496 RIO 599 8973849.13 344840.212 994.594
246 8973902.37 345013.21 949.115 RIO 600 8973857.22 344830.627 992.214
247 8973902.07 345014.563 949.548 RIO 601 8973854.79 344828.194 992.183
248 8973900.82 345017.723 949.154 RIO 602 8973852.85 344831.607 992.82
249 8973898.18 345023.844 948.826 RIO 603 8973854.99 344832.829 992.941
250 8973895.26 345028.702 948.813 RIO 604 8973855.36 344819.714 991.519 EST
251 8973906.67 345012.313 953.133 RIO 605 8973864.79 344818.758 990.225
252 8973912.56 345003.33 953.806 RIO 606 8973849.39 344838.485 994.307
253 8973916.61 344998.072 952.97 RIO 607 8973851.56 344838.792 994.176
254 8973917.28 344997.582 952.844 RIO 608 8973848.67 344844.543 995.074
255 8973921.37 344994.919 953.277 RIO 609 8973851.95 344844.864 994.882

13
0592

INFORME TOPOGRAFICO

256 8973923.84 344993.299 953.323 RIO 610 8973851.37 344850.74 995.513


257 8973923.87 344993.387 953.266 RIO 611 8973848.23 344850.35 995.691
258 8973926.05 344992.143 953.68 RIO 612 8973850.99 344851.128 995.663
259 8973927.62 344991.174 956.164 RIO 613 8973847.26 344855.571 996.43
260 8973928.53 344990.05 956.497 RIO 614 8973850.26 344856.586 996.498
261 8973928.9 344988.505 956.266 RIO 615 8973846.04 344861.61 997.618
262 8973931.86 344984.138 954.849 RIO 616 8973849.23 344862.332 997.589
263 8973930.99 344984.983 955.188 RIO 617 8973847.11 344870.566 998.617
264 8973933.35 344982.687 953.814 RIO 618 8973844.3 344865.345 998.349
265 8973932.22 344983.736 954.636 RIO 619 8973845.46 344868.407 998.346 EST
266 8973936 344976.481 953.86 RIO 620 8973842.35 344878.869 998.331 REF
267 8973935.08 344978.922 953.906 RIO 621 8973842.35 344878.872 998.33
268 8973938.33 344973.601 951.32 RIO 622 8973823.24 344823.026 997.696
269 8973944.48 344974.661 954.146 RIO 623 8973827.58 344817.525 997.613
270 8973948.57 344974.395 953.926 RIO 624 8973825.99 344818.875 997.827
271 8973958.49 344974.698 953.495 RIO 625 8973828.75 344831.148 997.849
272 8973945.7 344971.848 951.288 RIO 626 8973832.83 344829.34 998.037
273 8973951.61 344970.611 951.983 RIO 627 8973833.47 344842.716 998.033
274 8973957.72 344969.043 951.593 RIO 628 8973837.61 344840.846 998.192
275 8973961.64 344967.538 951.998 RIO 629 8973837.19 344855.361 998.22
276 8973966.46 344966.029 951.64 RIO 630 8973841.33 344853.941 998.364
277 8973970.05 344964.961 952.068 RIO 631 8973840.16 344866.946 998.222
278 8973945.83 344967.964 949.16 RIO 632 8973841.53 344875.504 998.23
279 8973951.69 344966.585 949.793 RIO 633 8973847.14 344874.795 998.409
280 8973953.71 344962.354 949.554 RIO 634 8973841.87 344887.01 998.337
281 8973926.9 345016.421 979.609 BC 635 8973851.52 344874.046 997.693
282 8973927.65 345018.621 979.669 BC 636 8973847.38 344886.506 998.44
283 8973920.86 345020.954 980.46 BC 637 8973852.48 344886.646 997.46
284 8973922.38 345023.249 980.625 BC 638 8973846.61 344899.459 998.59
285 8973915.24 345021.777 980.864 BC 639 8973841.58 344898.781 998.516
286 8973916.47 345024.756 981.122 BC 640 8973839.93 344910.367 998.679
287 8973910.85 345024.919 981.667 BC 641 8973844.85 344911.212 998.611
288 8973913.51 345026.679 981.523 BC 642 8973838.83 344918.456 998.659
289 8973909.58 345029.413 982.262 BC 643 8973843.16 344919.092 998.669
290 8973913.37 345029.746 982.321 BC 644 8973838.74 344937.893 999
291 8973910.33 345033.4 982.537 BC 645 8973843.03 344939.287 999.076
292 8973913.82 345032.037 982.689 BC 646 8973891.38 344957.28 970.794 B
293 8973912.68 345036.276 982.882 BC 647 8973904.06 344939.735 973.014
294 8973914.63 345032.928 982.949 BC 648 8973993.43 344992.264 986.845
295 8973916.81 345031.905 983.463 EST 649 8973968.98 345009.825 985.652
296 8973909.87 345028.235 982.417 REF 650 8973929.61 344986.461 949.025
297 8973908.34 345027.636 980.624 T 651 8973929.97 344986.642 955.452
298 8973910.16 345023.592 979.98 T 652 8973930.33 344986.794 955.654

14
0593

INFORME TOPOGRAFICO

299 8973912.84 345020.11 978.988 T 653 8973915.37 345041.297 982.542


300 8973909.92 345021.408 978.554 T 654 8973918.61 345039.525 983.425
301 8973916.24 345018.151 978.747 T 655 8973931.51 345030.34 984.125
302 8973910.42 345019.967 978.058 T 656 8973952.11 345024.568 984.235
303 8973916.91 345016.023 977.518 T 657 8973924.18 345045.108 982.356
304 8973916.52 345014.697 976.183 T 658 8973921.78 345048.023 982.352
305 8973921.68 345016.871 979.071 T 659 8973926.66 345037.13 984.124
306 8973915.37 345013.546 975.254 T 660 8973936.73 345035.942 984.045
307 8973923.54 345014.891 978.099 T 661 8973939.65 345040.943 983.785
308 8973913.29 345011.958 973.964 T 662 8973930.43 345041.298 983.987
309 8973923.58 345013.122 976.638 T 663 8973932.82 345047.289 982.235
310 8973917.69 345012.396 974.936 T 664 8973945.41 345033.836 983.9875
311 8973922.89 345011.604 975.594 T 665 8973950.16 345038.631 983.756
312 8973917.1 345009.82 973.734 T 666 8973943.64 345045.212 982.568
313 8973922.93 345009.479 974.879 T 667 8973957.68 345029.205 983.9875
314 8973917.34 345006.823 971.934 T 668 8973884.89 344838.864 987.542
315 8973922.04 345007.513 972.734 T 669 8973881.77 344833.38 988.652
316 8973918.78 345003.718 971.795 T 670 8973876.86 344825.98 989.756
317 8973923.2 345003.631 971.737 T 671 8973872.23 344818.963 989.875
318 8973922.34 345001.66 971.219 T 672 8973875.08 344822.908 989.785
319 8973925.05 345005.75 972.449 T 673 8973865.79 344815.426 990.452
320 8973925.53 345000.238 970.938 T 674 8973859.88 344815.987 991.235
321 8973927.74 345003.573 971.962 T 675 8973853.66 344817.647 992.425
322 8973929.11 345006.715 973.356 T 676 8974027.98 344975.617 987.952
323 8973927.27 345009.492 974.263 T 677 8974024.36 344964.691 987.254
324 8973930.55 345009.344 975.252 T 678 8974020.75 344979.203 987.895
325 8973927.92 345012.226 976.854 T 679 8974017.86 344973.559 987.235
326 8973931.71 345011.579 976.98 T 680 8974011.02 344982.002 987.562
327 8973934.53 345008.787 976.636 T 681 8974009.5 344971.525 969.452
328 8973932.49 345008.428 974.674 T 682 8974014.09 344968.331 969.562
329 8973932.36 345006.213 972.923 T 683 8974007.59 344969.792 969.215
330 8973934.4 345006.077 972.953 T 684 8974012.11 344965.904 968.756
331 8973931.46 345004.33 972.111 T 685 8974005.41 344967.956 968.652
332 8973933.45 345003.457 972.008 T 686 8974009.46 344963.193 968.245
333 8973929.81 345001.442 971.004 T 687 8973976.77 344964.469 952
334 8973932.57 345000.905 970.608 T 688 8973981.62 344962.549 953.124
335 8973928.58 344998.932 970.177 T 689 8973986.49 344956.758 953.875
336 8973931.45 344997.838 970.212 T 690 8973964.35 344981.547 961.235
337 8973927.93 344995.954 969.564 T 691 8973973.19 344980.887 963.542
338 8973930.43 344995.096 969.375 T 692 8973977.31 344978.253 963.425
339 8973930.44 344995.09 969.375 T 693 8973971.45 344977.91 961.214
340 8973931.4 344989.968 966.82 EJE PT 694 8973977.48 344974.201 960.235
341 8973929.88 344992.971 967.855 T 695 8973921.97 344910.3 976.752

15
0594

INFORME TOPOGRAFICO

342 8973933.03 344987.805 965.187 T 696 8973927.07 344907.997 976.235


343 8973933.84 344985.664 964.224 T 697 8973923.48 344883.866 978.253
344 8973935.5 344991.039 966.417 T 698 8973918.12 344866.223 979.245
345 8973938.01 344987.302 964.202 T 699 8973910.74 344853.308 981.235
346 8973938.04 344991.271 965.551 T 700 8973900.39 344843.664 983.452
347 8973942.15 344988.429 963.465 T 701 8973890.15 344834.654 986.254
348 8973942.02 344991.429 965.025 T 702 8973880.76 344823.153 988.125
349 8973946.57 344989.975 963.732 T 703 8973874.51 344813.247 987.253
350 8973946.46 344992.627 965.536 T 704 8973864.8 344805.085 989.562
351 8973950.22 344989.449 963.901 T 705 8973853.02 344805.006 993.452
352 8973950.44 344992.301 965.855 T 706 8973842.49 344808.849 994.235
353 8973955.35 344987.889 964.121 T 707 8973842.28 344826.529 995.253
354 8973954.48 344992.42 965.991 T 708 8973835.01 344813.399 995.452

16
0595

ESTUDIO DE
TRAZO Y
DISEÑO VIAL
0596

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN

ESTUDIO DE TRAZO Y DISEÑO VIAL DEL


ACCESO

"INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN


EN LA LOCALIDAD DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO"
0597
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

CONTENIDO

1 ESTUDIO DE TRAZO Y DISEÑO VIAL DE LOS ACCESOS ................ 3


1.1 ESTUDIOS DE TOPOGRAFÍA - TRAZO Y DISEÑO GEOMÉTRICO ....................... 3

1.2 CONSIDERACIONES DE DISEÑO ............................................................................... 4

1.2.1 CLASIFICACIÓN DE LA CARRETERA SEGÚN LA JURISPRUDENCIA ..........................................4


1.3 CONSIDERACIONES TÉCNICAS ................................................................................ 6

1.4 CRITERIOS TÉCNICOS ADOPTADOS ...................................................................... 10

1.4.1 CRITERIOS GENERALES ....................................................................................................... 10


1.4.2 PARÁMETROS DE DISEÑO .................................................................................................. 11
1.5 DISEÑO GEOMÉTRICO .............................................................................................. 11

1.6 BENCH MARK .............................................................................................................. 12

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0598
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

1 ESTUDIO DE TRAZO Y DISEÑO VIAL DE LOS ACCESOS

1.1 ESTUDIOS DE TOPOGRAFÍA - TRAZO Y DISEÑO GEOMÉTRICO


Los trabajos topográficos han sido realizados por método directo, levantamiento topográfico,
es decir usando estación total en la definición de la poligonal principal teniendo las siguientes
brigadas:
Brigada de Trazo en campo, con el apoyo de wincha metálica, ubicando el eje mediante la
colocación de estacas, pintado de la progresiva y ubicación de los BMs.
Brigada de levantamiento topográfico básico y poligonal de apoyo, con el uso de estación
total.
Brigada de Secciones transversales.
La brigada encargada de realizar el trazo ha proporcionado el alineamiento del eje por la que
pasara la vía proyectada; se ubicaron las Pi’s, también se midieron y ubicaron las estacas
correspondientes en los tramos de tangentes cada 20 m. y en las curvas cada 10 m.
La brigada con estación total ha tomado todas las estacas, así mismo se ha tomado en detalle
puntos auxiliares para definir la topografía de la franja por la atraviesa la vía proyectada. Así
mismo se han ubicado los BM ubicados en campo en los lugares más adecuados de acuerdo al
planteamiento del Proyectista.
La información básica de la estación total y/o los datos de las secciones fueron introducidos y
procesados, luego se concluyó con los trabajos de campo.
En algunos casos los PI’s han sido reubicados para obtener un óptimo diseño, de acuerdo a los
parámetros escogidos.
Mediante el Software, también ha sido posible la obtención de datos para el replanteo
topográfico.
Las secciones transversales han sido obtenidas con eclímetro y wincha con el fin completar los
datos de la faja topográfica.

Definición de Coordenadas Geográficas


La poligonal de apoyo ha sido amarrada al sistema de coordenadas UTM, mediante la toma de
puntos geodésicos con un GPS navegador ya que no se encontraron informaciones de los hitos
geodésicos del IGN, en la zona de trabajo.

Diseño Geométrico
El diseño se realizó en base a la velocidad directriz, estudios de tráfico y de acuerdo a los
términos de referencia y parámetros de diseño de las Normas Peruanas de Carreteras vigentes.
Se proyectó el alineamiento horizontal de la nueva vía, teniendo en cuenta los siguientes
criterios:
Se utilizaron los parámetros de diseño geométrico previamente evaluados.
Así mismo, para el diseño geométrico se tuvo en cuenta la ubicación de obras de arte
previamente evaluadas, así como la minimización de los volúmenes de movimiento de tierras.
Teniendo en cuenta lo anterior, se dibujaron los borradores del diseño geométrico que se
utilizaron en el replanteo en el campo efectuándose los siguientes trabajos:

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0599
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

Ubicación, del alineamiento y curvas definitivos por las que atraviesa la vía proyectada.
Ubicación de los elementos de la curva. Principio de Curva (PC) y Principio de Tangente
(PT).
Estacado cada 20 m en tangente y cada 10 m. en curvas, además de las estacas intermedias.
Ajuste de datos, en el sistema de progresivas, de la ubicación de las diferentes obras de arte
del proyecto.
Ajuste en la ubicación de los estribos del puente proyectado en el estudio.
Verificación y/o ajuste de los datos de inclinación de taludes de corte en los diferentes tramos
de la vía.
Se tomaron todas las estacas del eje, levantándose el perfil longitudinal del terreno, tomando
como referencia las cotas de los puntos fijos encontrados en la vía, en las que se consideraron
los BM debidamente referenciados y en lugares fuera del alcance de los trabajos.
Las secciones transversales han sido tomadas en cada estaca del eje de la vía de acuerdo a las
Normas de Diseño de Carreteras.
PROCESAMIENTO DE LOS DATOS DE CAMPO

Los datos de campo de la geometría del eje, secciones transversales, nivelación y otros han
sido procesados mediante el empleo de SOFTWARE, para la producción de los planos en
planta, perfil longitudinal, secciones transversales, elementos de curva, relación de BM.

1.2 CONSIDERACIONES DE DISEÑO


El Ministerio de Transporte y Comunicaciones del Perú (MTC) a través de la Dirección
General de Caminos y Ferrocarriles, dentro de su rol normativo y fiscalizador, tiene como
funciones entre otras, la de formular las Normas sobre el Uso y Desarrollo de la
Infraestructura de Carreteras y Ferrocarriles, así como emitir los Manuales de Diseño y
Especificaciones Técnicas para la ejecución de los Proyectos Viales.
En este contexto, el MTC ha elaborado el MANUAL DE DISEÑO DE CAMINOS NO
PAVIMENTADOS DE BAJO VOLUMEN DE TRÁNSITO, teniendo en consideración
que estos caminos son de gran importancia en el desarrollo local, regional y nacional, por
cuanto más del 85% de la vialidad se encuentra en esta categoría.

1.2.1 CLASIFICACIÓN DE LA CARRETERA SEGÚN LA JURISPRUDENCIA


1.2.1.1 Sistema Departamental:
Dentro de esta clasificación se incluyen a aquellas carreteras que unen capitales de provincias
o zonas de influencia económico social dentro del mismo departamento; o ser aquellas que
rebasando la demarcación departamental, unen poblados de menor importancia. En el presente
proyecto por la importancia de la vía, tramos cortos y de bajo tráfico, sus características
geométricas fueron establecidas considerando un Sistema Vecinal de Trocha Carrozable con
afirmado.

1.2.1.2 Sistema Vecinal:


La mayoría de Las carreteras del proyecto, debido a su alineación en planta y perfil y a la
escasa intensidad del tráfico, se puede clasificar en su mayoría como caminos vecinales de
trocha carrozable, según las normas peruanas para caminos vecinales. Estos caminos,
corresponden a caminos de la red vecinal: A ésta clase de carreteras corresponden los
siguientes valores máximos y mínimos, respectivamente.

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0600
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS PARA LA SUPERFICIE DE RODADURA DE LOS


CAMINOS DE BAJO VOLUMEN DE TRANSITO

Camino de IMD ANCHO ESTRUCTURA Y SUPERFICIE DE RODADURA –


BVT PROYECTADO CALZADA (m) ALTERNATIVAS (**)

Afirmado (material granular, grava,


2 carriles homogenizado natural o por chancado tamaño
T4 201 - 400 máximo 5 cm) con superficie de rodadura (min.
6.00 – 7.00 15 cm), estabilizada con finos ligantes u otros;
perfilado y compactado.

Afirmado (material granular, grava de tamaño


2 carriles máximo 5 cm homogenizado por zarandeado o
T3 101 - 200 por chancado) con superficie de rodadura
5.50 – 6.60 adicional (min. 15 cm), estabilizada con finos
ligantes u otros; perfilado y compactado.

2 carriles Afirmado (material granular natural, grava,


seleccionada por zarandeo o por chancado
T2 51 - 100
(tamaño máximo 5 cm); perfilado y compactado,
5.50 – 6.00 min. 15 cm.

1 carril(*) ó 2 Afirmado (material granular natural, grava,


carriles seleccionada por zarandeo o a mano, tamaño
T1 16 - 50
máximo 5 cm). perfilada y compactada, min. 15
3.50 – 6.00 cm.

1 carril (*) Afirmado (tierra). En lo posible mejorada con


T0 < 15 grava seleccionada por zarandeo, perfilado y
3.50 – 4.50 compactado, min. 15 cm.

Suelo natural (tierra) en lo posible mejorado


Trocha
IMD Indefinido 1 sendero (*) con grava natural seleccionada; perfilado y
carrozable
compactado.

(*) Con plazoletas de cruce, adelantamiento o volteo cada 500 – 1000 m; mediante regulación de horas o días, por sentido de uso.
(**) En caso de no disponer gravas en distancia cercana los caminos puede ser estabilizado mediante técnicas de estabilización suelo-
cemento o cal o productos químicos u otros.

Para el proyecto en estudio se definió la carretera según su servicio una TROCHA


CARROZABLE.

PARÁMETROS QUE SE UTILIZARON EN EL DISEÑO DE LA CARRETERA

PARÁMETRO CARACTERÍSTICAS
Según su jurisdicción Caminos Vecinales
Según su servicio Trocha carrozable
Velocidad directriz 20 - 30 km/h
Radio mínimo normal 9 m.
Radio máximo 2,000 m.
Sobre anchos De acuerdo a las normas
Curvas verticales De acuerdo a las normas
Pendiente máxima 12%

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0601
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

Pendiente mínimas 0.5%


Bombeo 2.0%
Taludes de relleno 1 : 1½
Taludes de corte (Tierra suelta) 2:1 (V:H)
Superficie rodadura 4.00 m.
Ancho de cuneta 0.75 m.
Profundidad de cuneta 0.30 m.
Peralte De acuerdo a las normas
Índice medio diario Indefinido

1.3 CONSIDERACIONES TÉCNICAS


Radios Mínimos
Los radios mínimos que se adoptarán para las curvas circulares estarán en función de la
velocidad directriz (Vd), del peralte (p) y del coeficiente de fricción lateral (f) entre las llantas
y el pavimento, de acuerdo con la fórmula siguiente:

Rmin=Vd² / 127 (0.01e+f)

RADIOS MÍNIMOS Y PERALTES MÁXIMOS

Velocidad Directriz Peralte Máximo Valor Límite de Calculado Redondeo


(km/h) e(%) fricción fmax Radio mínimo (m) Radio mínimo (m)
20 4.0 0.18 14.3 15
30 4.0 0.17 33.7 35
40 4.0 0.17 60.0 60
50 4.0 0.16 98.4 100
60 4.0 0.15 149.1 150
70 4.0 0.14 214.2 215
80 4.0 0.14 279.8 280
20 6.0 0.18 13.1 15
30 6.0 0.17 30.8 30
40 6.0 0.17 54.7 55
50 6.0 0.16 89.4 90
60 6.0 0.15 134.9 135
70 6.0 0.14 192.8 195
80 6.0 0.14 251.8 250
20 8.0 0.18 12.1 10
30 8.0 0.17 28.3 30
40 8.0 0.17 50.4 50.
50 8.0 0.16 82.0 80
60 8.0 0.15 123.2 125
70 8.0 0.14 175.3 175
80 8.0 0.14 228.9 230
20 10.0 0.18 11.2 10

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0602
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

30 10.0 0.17 26.2 25


40 10.0 0.17 46.6 45
50 10.0 0.16 75.7 75
60 10.0 0.15 113.3 115
70 10.0 0.14 160.7 160
80 10.0 0.14 209.9 210
20 12.0 0.18 10.5 10
30 12.0 0.17 24.4 25
40 12.0 0.17 43.4 45
50 12.0 0.16 70.3 70
60 12.0 0.15 104.9 105
70 12.0 0.14 148.3 150
80 12.0 0.14 193.7 195

Los radios mínimos recomendables se muestran en la Tabla anterior.

Curvas de Volteo
En las curvas de volteo o aquellas en que el ángulo de deflexión sea mayor de 90 ° se podrá
considerar reducciones de velocidad por debajo de las mínimas establecidas y por
consiguiente se usarán radios menores a los indicados anteriormente.

Curvas Compuestas
Una curva circular es compuesta, cuando está formada por dos o más curvas circulares del
mismo sentido que están en sucesión poseyendo cada dos contiguas, diferente radio pero un
punto común y tangente común en ese punto. Las curvas compuestas pueden ser convenientes
para adaptarse al terreno, sobre todo en zonas accidentadas.

Coeficiente de Fricción
Depende principalmente del área y de la rugosidad de las superficies en contacto y sufre
variaciones por efecto de la velocidad del vehículo, del estado de las llantas, de la presión de
inflado de aquellas y de las condiciones de humedad del pavimento.
FRICCIÓN TRANSVERSAL MÁXIMA EN CURVAS
Velocidad Directriz
f
Km/h
20 0.18
30 0.17
40 0.17
50 0.16
60 0.15
70 0.14
80 0.14

Ancho de la carretera
Es una banda geométricamente definida de tal modo que la superficie pueda soportar un cierto
tránsito vehicular y permitir desplazamientos cómodos y seguros de los mismos.
A continuación se detallan el ancho de tramos en tangente para el tipo Camino Vecinal:

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0603
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

ANCHO MÍNIMO DE CALZADA EN TANGENTE


Tráfico IMDA < 15 15 á 50 50 á 100 100 á 200 200 á 400
Velocidad * **
* * ** * ** * **
km/h
25 3.50 3.50 5.00 5.50 5.50 5.50 6.00 6.00 6.00
30 3.50 4.00 5.50 5.50 5.50 5.50 6.00 6.00 6.00
40 3.50 5.50 5.50 5.50 6.00 6.00 6.00 6.00 6.60
50 3.50 5.50 6.00 5.50 6.00 6.00 6.00 6.60 6.60
60 5.50 6.00 5.50 6.00 6.00 6.00 6.60 6.60
70 5.50 6.00 6.00 6.00 6.00 6.00 6.60 7.00
80 5.50 6.00 6.00 6.00 6.00 6.60 7.00 7.00

Taludes

Los taludes de corte dependerán de la naturaleza del terreno y de su estabilidad, igualmente


los taludes de relleno estarán en función a los materiales que se encuentren en las diferentes
canteras.
TALUDES DE CORTE
TALUD ( V : H )
CLASE DE TERRENO
H < 5.00 5 < H > 10 H < 10
Roca Fija 10 : 1 (*) (*)
Roca Suelta 6:1-4:1 (*) (*)
Conglomerados Cementados 4:1 (*) (*)
Suelos Consolidados Compactos 4:1 (*) (*)
Conglomerados Comunes 3:1 (*) (*)
Tierra Compacta 2:1-1:1 (*) (*)
Tierra Suelta 1:1 (*) (*)
Arenas Sueltas 2:1 (*) (*)
Zonas blandas con abundante arcillas o zonas 1:2
(*) (*)
humedecidas por filtraciones hasta 1 : 3

TALUDES DE CORTE
TALUD ( V : H )
MATERIALES
H<5 5 < H > 10 H < 10
Enrocado 1:1 (*) (*)
Suelos diversos compactados (mayoría de suelos) 1 : 1.5 (*) (*)
Arena Compactada 1:2 (*) (*)

Pendientes
La pendiente longitudinal de un tramo dado, viene a ser la inclinación de la rasante de la vía,
la cual se mide por tangencia trigonométrica del ángulo de inclinación y usualmente se
expresa en porcentaje.
Es necesario darle una pendiente mínima a la rasante, con la finalidad de facilitar el
escurrimiento del agua de las cunetas hacia las alcantarillas. En las zonas de corte, la
pendiente longitudinal no será menor de 0.50 %.

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0604
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

PENDIENTES MÁXIMAS
Terreno
Terreno Terreno Terreno
OROGRAFÍA TIPO Escarpad
Plano Ondulado Montañoso
o
VELOCIDAD DE
DISEÑO:
20 8 9 10 12
30 8 9 10 12
40 8 9 10 10
50 8 8 8 8
60 8 8 8 8
70 7 7 7 7
80 7 7 7 7

Para curvas con un radio inferior a 100 m. se reducirá la pendiente a razón de 0.50 % por cada
15 m. de radio menor de 100 m. que tenga la curva.

En el caso de proyectarse tramos de ascenso continuo con una pendiente mayor de 4 %,


deberán intercalarse tramos de descanso con no más de 2.50 % de pendiente de
aproximadamente 500 m. de longitud, cada 3 Km. La pendiente máxima deberá emplearse
solamente en tramos que no excedan las longitudes siguientes:

LONGITUD MÁXIMA DE PENDIENTES MÁXIMAS


CLASIFICACI TOPOGRAFÍA
ÓN DEL
CAMINO MUY
PLANA ONDULADA ACCIDENTADA
VECINAL ACCIDENT.
CV – 1 700 700 400 400
CV – 2 600 500 300 300
CV – 3 500 400 300 200
Trocha 400 400 300 200

Antes y después del tramo con pendiente máxima deberán proyectarse tramos con longitudes
mínimas de 200 m. con pendientes cuando menos de 2 % menores que la máxima.

La distancia mínima entre dos cambios de pendientes positiva a negativa y viceversa, será de
200 m. en los caminos CV – 1 y de 160 m. en caminos CV – 2. En caminos de clasificación
inferior podrá omitirse este requisito.

Cunetas

Son canales laterales que ocupan los bordes de la calzada. Sirven para recepcionar, transportar
y eliminar el agua, proveniente del escurrimiento superficial de la calzada y de los taludes de
corte.

Las cunetas tendrán en general sección triangular y se proyectarán para todos los tramos en
laderas y corte cerrado. Sus dimensiones serán fijadas de acuerdo a las condiciones
pluviométricas, siendo las dimensiones mínimas las indicadas en la tabla siguiente:

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0605
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

DIMENSIONES MÍNIMAS DE LAS CUNETAS


REGIÓN PROFUNDIDAD (m) ANCHO (m)
Seca 0.20 0.50
Lluviosa 0.30 0.75
Muy lluviosa 0.50 1.00

1.4 CRITERIOS TÉCNICOS ADOPTADOS

1.4.1 CRITERIOS GENERALES


TIPO DE CAMINO

De acuerdo a las consideraciones establecidas anteriormente se ha adoptado considerar la vía


como TROCHA CARROZABLE.

VELOCIDAD DIRECTRIZ

Es la velocidad en la cual puede circular un vehículo por la vía sin existir interferencias
externas y cuando el pavimento se encuentra en condiciones normales de transitabilidad. Se ha
considerado para nuestro tipo de camino la velocidad directriz de 20-30 Km/h. La velocidad
directriz o velocidad de diseño se establece considerando varios factores, entre los cuales
están:

La topografía del terreno

Esta permite que exista homogeneidad en el trazo de la carretera, pues se debe evitar el
cambio brusco de radios amplios a radios marcadamente menores. Esto ocurre, generalmente,
cuando se pasa de una zona de topografía suave a otra de topografía accidentada, como es el
presente caso.

El volumen de tráfico

Se ha estimado que puesta en servicio en este camino vecinal circulará probablemente un


volumen mayor de15 vehículos por día en un futuro dado, de los cuales aproximadamente un
60% de este flujo correspondería a vehículos transportadores de carga.

EL TIPO DE USUARIO

Es aquel tipo de vehículo hipotético, cuyo peso, dimensiones y características de operación


son utilizados para establecer los lineamientos que guiarán el diseño geométrico, tanto de
carreteras como de caminos vecinales. Su elección es tal que represente un porcentaje
significativo del tránsito que circule o circulará por la futura vía.

El tipo de usuario a considerarse para el diseño es un Vehículo H20 correspondiente a un


vehículo de 20 Toneladas Inglesas equivalente a 18.16 Toneladas Métricas.

IMPORTANCIA DE LA CARRETERA

El presente camino vecinal pretende dar acceso y comunicación integral entre los pueblos del
distrito de Monzón y anexos, para que de esta manera estos pueblos se interconecten con la

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0606
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

carretera Tingo María – Monzón, desde la cual puedan acceder hacia Huánuco, con lo cual se
establecería una red o sistema vial en la Zona para facilitar el comercio.

ANCHO DE LA VÍA

La anchura de los carriles depende de las dimensiones de los mayores vehículos que utilicen la
vía, y de otras consideraciones, cuanto mayor sea la velocidad, mayor es la oscilación de la
posición transversal del vehículo dentro del carril, por lo tanto la anchura de este debe ser
mayor.

El diseño de la sección transversal de una vía es un problema al cual hay que prestarle bastante
atención ya que ello influye grandemente tanto en el costo de la obra su mantenimiento, así
como en su capacidad de tránsito. Una sección reducida será económica, pero con capacidad
de tránsito igualmente reducida y viceversa.

Para nuestro caso, se ha considerado un ancho de superficie de rodadura terminada de 4.00 m,


y 0.75 mt. De cunetas; por lo que en total será de 4.75 mt. De plataforma.

1.4.2 PARÁMETROS DE DISEÑO


El trabajo topográfico y de diseño geométrico se ha dimensionado en función a la clasificación
de la vía:

Según la Jurisdicción – Camino vecinal Troncal - Corresponde a la carretera de


TROCHA CARROZABLE

Velocidad Directriz : 20 - 30 KPH


Radio Mínimo Normal : 12 m
Pendiente Mínima : 0.5 %
Pendiente Máxima Excepcional : 12 %
Ancho de sup. de rodadura : 4.00 m
Ancho de cuneta : 0.75 m
Profundidad de cuneta : 0.30 m
Peralte Normal :3–6%
Peralte Excepcional : 10%
Índice Medio Diario (IMD) : Indefinido

1.5 DISEÑO GEOMÉTRICO


Criterio general de aplicación
El diseño definitivo de la carretera se desarrolla en concordancia de los términos de referencia
y las normas Peruanas de Caminos Vecinales, además se tiene en cuenta el comportamiento de
la vía para mejorar sus deficiencias y/o problemas.
Velocidad Directriz de diseño
Para la determinación de la velocidad directriz se evaluó las características y comportamiento
de cada uno de los caminos existentes. Aclarándose que las consideraciones hechas son con

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0607
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN - GERENCIA DE INFRAESTRUCTURA

proyecciones para una vía superior considerando el potencial pecuario de esta zona, y por las
grandes posibilidades turísticas que tiene esa zona.
Con el fin de uniformizar el diseño y por las características comunes de todos los caminos se
ha considerado en el presente proyecto una velocidad directriz de 20 -30 km/hora.

Superficie de rodadura

De acuerdo a las características de las aledañas y considerando que son Caminos Vecinales de
bajo volumen de tránsito y en concordancia con la tabla de valores dada por las Normas de
diseño, se tiene 4.00 Mts. como superficie de rodadura terminada.

Pendiente
Pendientes Mínima: 0.5%
Pendiente Máxima: 12%
Pendiente promedio: 6.5%
Radio de curvas
Se ha fijado como radio mínimo a 9.00 Mts. Se debe a que en su mayor parte se ha evitado la
ampliación de las curvas, por la topografía accidentada, y la inestabilidad de laderas; además
de prever el mínimo movimiento de tierras posible.

1.6 BENCH MARK


Para la obtención de la altimetría del perfil longitudinal del trazo del tramo, se han tomado
cotas de partida independientes, un B.M. pero con cotas muy coincidentes a las curvas que
presenta las hojas de la Carta Nacional y confirmada en el terreno.
Se han sembrado B.M. en todo el recorrido de la carretera y cuya relación se indican en los
planos de diseño.

PROYECTO: “INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN –
HUAMALÍES – HUÁNUCO”
0608

PLANO
CLAVE
0609
0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1:100 1:125 1:200 1:250 1:400 1:500

98

97
0

LOZ
LEONCIO
PRADO

AD
HUACAYBAMBA

0+313.98
0+282.18
0+462
0+460
0+440
0+420
0+400
0+380
0+360
0+340
0+320
0+300
0+280
0+260
0+240
0+220
0+200
0+180
0+160
0+140
0+120
0+100
0+080
0+060
0+040
0+020
0+000
980
990
950
960
970
PT. EXIST
RIO
LOZAMONZON
DEPORTIVA

PUERTO INCA
HUAMALIES

DOS DE MAYO
HUANUCO
YAROWILCA

EPO
PACHITEA

AMBO

96

RTI
0

VA
0
36
0+
2
46
0++460 UBICACION REGIONAL
40 0

950
0+ 0+3
31 80
0+3
3.
RI
98
O 0
M
ON 0+32 44
950 ZO
N
0 0+
LEONCIO
96
0 4 00 HUACAYBAMBA PRADO
0+

0+
T
XIS
0+

42
0+

0+313.98
0+360
0+340
960
950
970
980 0+462
0+460
0+380
LOZA DEPORTIVA

0+120
0+100
0+080
980 0+180
0+160
0+140
970 0+282.18
0+320
0+300
0+280
0+260
0+200
PT. EXIST
RIO
960
950
970 MONZON 0+440
0+420
0+400
980

0+060
0+040
0+020 0+000
990

0+220
0+240

PUERTO INCA

E
97

0
0
28 30

PT.
HUAMALIES
0
2.
18
0+160

DOS DE MAYO
HUANUCO
0+140

970
980 YAROWILCA
0+

98
PACHITEA
0 28

0
18 0
0+
0+

950
AMBO
12
0

0
0+

20 ESQUEMA
UBICACION
DE LOCALIZACIÓN
PROVINCIAL
0+
10
0

0
0+26
0+
08

220
0

0+
0+
24

990
0

0+06
0

LEONCIO
HUACAYBAMBA PRADO
0+040

0+020

0+000

960
970
980

LOZA

DEPORTIVA
RIO MONZON
0+313.98
0+340
950

0+320
0+462
0+460
0+380
0+360

0+140
0+120
980 9700+180
0+160
960
970 0+282.18
0+300
0+280
PT. EXIST
950

0+440
0+420
0+400
980
950

0+060 0+100
0+080 990 0+200 0+260
0+240
0+220

0+040
0+020 0+000

HUAMALIES

PLANO CLAVE UBICACION


ESQUEMA DE DISTRITAL
LOCALIZACIÓN
ESCALA 1:750
DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO: ESPECIALIDAD: PLANO: FECHA: LÁMINA N°:
PROYECTO:
AFECTACIONES
OCTUBRE 2020
PERÚ
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
MONZON
"INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE
MONZON - HUAMALIES - HUANUCO"
HUANUCO MARAÑON MONZON
UBICACION:
PREDIALES

CASERIO DE PACCHCAC
PLANO CLAVE
ESCALA:
INDICADA
PC - 01
WGS -84
0610

PLANTA
PERFIL
E=344775 E=344775

N=8973825
N=8973900
N=8973975

ESC: 1/750
0+06
0
PI-1

0+040 0+
08
0

PLANIMETRIA ACCESO
ALTURA CORTE
COTA RASANTE
COTA TERRENO
1005

955
965
975
985
995
1000

950
960
970
980
990

ALTURA RELLENO
0.11 998.33 998.44

0+000
0+
E=344850 E=344850
10
0+020 0
0.38 997.64 998.02

0.23 996.95 997.18

0.01 996.25 996.27

980
0+
12
0
0+000 0.03 995.56 995.59

0+020
0.18 994.87 995.05

PI-2
0.28 994.18 994.45
0+140 0.33 993.48 993.81

990
0.22 992.79 993.01
0+040

0.10 992.10 992.20


-13.86%

0+160 0.01 991.40 991.41

0.03 990.71 990.74

PI-3
0.11 990.02 990.12

970
0+060

E=344925 E=344925

RI
0.32 989.32 989.65

0+
18
M

0
0.48 988.63 989.11

960
ON
0.49 987.96 988.45

ZO

0+
N

20
970 0.39 987.29 987.68

0
0+080

950
0.27 986.62 986.89
PACCHAC

0 +
0.01 985.95 985.96

22
0
BM-1
950 0.14 985.28 985.14

0+
0+
PI-5

28
24
0

0
.60

0.19 984.61 984.80


97
0
0+100

PI
960

-4
98

0.07 983.94 983.87


0

0+
PT.

0+26
EXI
ST

0
30

EJ
E
DE
LA
0
CA
RR
ET
ER
A
BM-2
0.08 983.27 983.19

.60
0.46 982.60 982.14
-13.40%

0+3

0.23 981.93 981.70


0+120

40

970
E=345000 E=345000

0+32
0.07 981.26 981.19

950
0
0+
36
0
0.01 980.59 980.60

0.01 979.92 979.91

0.01 979.25 979.24


0+140

98
0 DEP
0.11 978.70 978.59
OR
LOZ TIVA
A
ESC: 1/750

0.18 978.15 977.97

A MONZO
0.14 977.60 977.45

N
0.10 977.04 976.94
0+160
-11.03%

0.06 976.49 976.56

0.23 975.94 976.17

0.03 975.39 975.42

0.34 974.97 975.31


0+180

E=345075 E=345075
1.03 974.64 975.66

1.71 974.30 976.02

2.40 973.97 976.37

2.56 973.63 976.20


0+200

2.76 973.30 976.06

2.33 972.97 975.30


PERFIL LONGITUDINAL ACCESO Y PUENTE

2.05 972.63 974.68

3.51 972.30 975.81


0+220

2.80 971.97 974.76

1.57 971.63 973.20

0.57 971.30 970.73

1.45 970.96 969.52


0+240

E=345150 E=345150
2.74 970.63 967.89
-6.67%

N=8973825
N=8973900
N=8973975

2.58 970.30 967.72

2.19 969.96 967.77

2.57 969.63 967.06


0+260

3.51 969.30 965.78

2.82 968.96 966.14


Cota= 960.20m

5.16 968.63 963.47


Cota= 968.20m

STA = 0+281.43
6.13 968.30 962.17
0+280

ELEV = 968.200
PI-5
PI-4
PI-3
PI-2
PI-1

8.03 968.20 960.17


CURVA

13.68 968.20 954.52


31.20

18.46 968.20 949.74


VIGA METALICA PRINCIPAL

19.23 968.20 948.97


0+300

19.21 968.20 948.99

4.88 968.20 963.32 STA = 0+312.63


DELTA

ELEV = 968.200
54° 44' 15.86"
53° 42' 02.24"
24° 23' 02.33"

1.51 968.45 966.93


152° 00' 19.98"
139° 26' 45.77"

1.65 968.97 967.32


0+320

UBICACION:
Cota= 964.10m

9.00

12.00
12.00

23.30
42.45

PROPIETARIO:
RADIO

2.26 969.49 967.23


ESPECIALIDAD:

3.82 970.01 966.19


10.42%

9.17

6.21

LOCALIDAD : PACCHAC
11.79

36.10
32.48
TANG

5.54 970.53 964.99


ESTRUCTURAS
PROYECTO :

GESTION EDIL 2015 - 2018

6.63 971.05 964.43


LC

11.46
18.07

23.88
21.84
29.21
0+340

ALCALDE : Ing. VICTOR A. PAJUELO SANTOS


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON

7.08 971.57 964.50


PLANO :
EXT

0.98

2.82

1.51
22.63

28.21

3.58 972.18 968.60


DISTRITO : MONZON

0.43 972.80 973.23


PI
TABLA DE ELEMENTOS DE CURVA

1.20 973.42 974.61


0+263.87
0+169.70
0+134.78
0+072.05

0+274.21
0+360

JEFE DE PROYECTO:
PROVINCIA : HUAMALIES
NORTE

8973902.17
8973845.99
8973914.15
8973908.99
8973855.62

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN

PLANTA Y PERFIL ACCESO AL PUENTE

ESCALA:
ESTE

INDICADA
344966.28
344880.85

344983.17
344915.66
344798.07

REGION : HUANUCO

FECHA:
LAMINA:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE, SOBRE EL RIO MONZON EN LA
LOCALIDAD DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

JUNIO - 2018
PP-01
0611
0612

SECCIONES
0613

0+281
0+065 0+140

0+200 TABLA DE MOVIMIENTO DE TIERRA


CT=989.65 AC=2.57m2 CT=979.24 AC=0.32m2 VOL. ACUM. VOL. ACUM.
CR=989.32 AR=0.00m2 CR=979.25 AR=0.01m2 ESTACION AREA RELLENO AREA CORTE VOL. RELLENO VOL. CORTE
RELLENO CORTE
0+000 0.03 0.63 0.00 0.00 0.00 0.00
0+245
0+060 0+135 0+010 0.00 2.36 0.09 14.03 0.09 14.03

0+020 0.02 1.43 0.07 18.76 0.16 32.79


CT=961.70 AC=0.00m2 0+030 0.00 2.38 0.07 18.84 0.23 51.63
CR=968.20 AR=77.30m2
0+040 0.07 1.97 0.25 21.70 0.48 73.33
CT=990.12 AC=1.15m2
CR=990.02 AR=0.00m2 0+045 0.01 0.86 0.20 6.89 0.68 80.22
CT=976.20 AC=17.23m2 0+280
CR=973.63 AR=0.00m2 0+050 0.03 0.39 0.12 3.07 0.80 83.28
CT=979.91 AC=0.22m2 AC=0.00m2
CT=967.89
0+055 CR=979.92 AR=0.02m2 CR=970.63 AR=27.07m2 0+055 0.00 0.70 0.06 2.69 0.86 85.98

0+060 0.00 1.15 0.00 4.56 0.86 90.54

0+130 0+190 0+065 0.00 2.57 0.00 9.06 0.86 99.60


CT=990.74 AC=0.70m2 0+240 0+070 0.00 3.98 0.00 16.26 0.86 115.85
CR=990.71 AR=0.00m2
0+080 0.00 3.33 0.00 36.50 0.86 152.36

0+090 0.00 0.93 0.00 20.07 0.86 172.43


0+050
0+100 0.00 1.35 0.00 11.37 0.86 183.79

AC=0.39m2 CT=980.60 0+110 0.59 0.00 1.95 4.51 2.81 188.30


AC=0.36m2 CT=976.02 AC=11.20m2
AR=0.03m2 CR=980.59 AR=0.29m2 CR=974.30 AR=0.00m2 0+120 0.94 0.00 7.57 0.00 10.38 188.30

CT=962.17 AC=0.00m2 0+130 0.29 0.36 5.86 1.20 16.24 189.51


CT=969.51 AC=0.00m2 CR=968.30 AR=64.09m2
0+120 0+180 CR=970.96 AR=9.31m2 0+135 0.02 0.22 0.62 1.43 16.86 190.94
CT=991.41
CR=991.40 0+140 0.01 0.32 0.06 1.33 16.92 192.27

AC=0.00m2
0+275 0+150 0.66 0.00 2.50 1.07 19.42 193.33
0+045 AR=0.94m2
0+160 0.33 0.00 4.88 0.00 24.30 193.33

0+165 0.00 1.01 0.55 1.68 24.85 195.01


AC=0.86m2 0+235
AR=0.01m2 0+170 0.00 2.03 0.00 7.44 24.85 202.45
CT=975.31 AC=3.17m2
CR=974.97 AR=0.20m2 0+175 0.00 1.93 0.00 9.92 24.85 212.37
CT=981.70
CR=981.93 0+180 0.20 3.17 0.33 12.63 25.17 225.00
CT=992.20 0+190 0.00 11.20 0.65 67.75 25.82 292.75
CR=992.10 0+175 0+200 0.00 17.23 0.00 141.09 25.82 433.84
0+110 0+210 0.00 15.83 0.00 165.27 25.82 599.11
CT=970.73 AC=0.76m2
0+040 CR=971.30 AR=2.98m2
0+220 0.00 25.91 0.00 206.64 25.82 805.75
CT=963.48 AC=0.00m2
AC=1.97m2 AC=0.00m2 CR=968.63 AR=40.92m2 0+230 0.20 11.47 0.67 182.02 26.50 987.77
AR=0.07m2 AR=0.59m2
0+230 0+235 2.98 0.76 6.60 25.28 33.10 1013.05
CT=975.42 AC=1.93m2 0+240 9.31 0.00 29.27 1.26 62.37 1014.31
CR=975.39 AR=0.00m2 0+270
CT=983.19 0+245 27.07 0.00 87.09 0.00 149.46 1014.31
CR=983.27
CT=993.01 0+250 29.34 0.00 141.00 0.00 290.46 1014.31
CR=992.79
0+100 0+170 0+260 17.87 0.00 233.72 0.00 524.18 1014.31

0+270 31.23 0.00 242.42 0.00 766.59 1014.31


0+030
0+275 40.92 0.00 179.82 0.00 946.41 1014.31

0+280 64.09 0.00 260.36 0.00 1206.77 1014.31


CT=973.20 AC=11.47m2
AC=2.38m2 CR=971.63 AR=0.20m2 0+281 77.30 0.00 100.95 0.00 1307.71 1014.31
AR=0.00m2
CT=976.18 AC=2.03m2
CT=984.80 AC=1.35m2 AR=0.00m2
AR=0.00m2 CR=975.94
CR=984.61
0+220 CT=966.15
CR=968.96
AC=0.00m2
AR=31.23m2
CT=994.45
CR=994.18 0+090 0+165
AC=25.91m2
AR=0.00m2 0+260
0+020
CT=985.96 AC=0.93m2
CR=985.95 AR=0.00m2
AC=1.43m2 CT=976.56 AC=1.01m2
AR=0.02m2 CR=976.49 AR=0.00m2
0+080

CT=995.59 0+160
CR=995.56
CT=975.81 CT=967.06 AC=0.00m2
CR=972.30 CR=969.63 AR=17.87m2
0+010
CT=987.68 AC=3.33m2
CR=987.29 AR=0.00m2 CT=976.94 AC=0.00m2
0+210 0+250
CR=977.04 AR=0.33m2

CT=997.18 AC=2.36m2 0+070


CR=996.95 AR=0.00m2
0+150 PROYECTO :
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE, SOBRE EL RIO MONZON EN LA
0+000 LOCALIDAD DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO
PROPIETARIO: LAMINA:
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN

ST-01
UBICACION:

CT=989.11 AC=3.98m2 CT=977.97 AC=0.00m2 LOCALIDAD : PACCHAC DISTRITO : MONZON PROVINCIA : HUAMALIES REGION : HUANUCO
CR=988.63 AR=0.00m2 CT=975.30 AC=15.83m2 CT=967.72 AC=0.00m2
CT=998.44 AC=0.63m2 CR=978.15 AR=0.66m2 CR=970.30
ESPECIALIDAD: PLANO :
CR=972.97 AR=0.00m2 AR=29.34m2 ESTRUCTURAS SECCIONES TRANSVERSALES ACCESO
CR=998.33 AR=0.03m2
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON JEFE DE PROYECTO: ESCALA: FECHA:
ALCALDE : Ing. VICTOR A. PAJUELO SANTOS 1/200 JUNIO - 2018
GESTION EDIL 2015 - 2018
0614

ACTA DE LIBRE
DISPONIBILIDAD
DE TERRENO
0615
DECLARACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - HUANUCO

ACTA DE LIBRE DISPONIBILIDAD DE TERRENO PARA EL PROYECTO


"INSTALACIÓN DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZÓN EN LA
LOCALIDAD DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZÓN – HUAMALÍES – HUÁNUCO"
En el caserío Santa Rosa de Pacchac, distrito de Monzón, provincia de Huamalies, Región
Huánuco siendo las horas 2:15pm del día 13 de octubre del 2020 se reunieron las
autoridades para las coordinaciones del proyecto en mención.
Iniciada la reunión, las autoridades se reunieron con la finalidad de tomar acuerdos sobre
la libre disponibilidad de terrenos que constituyen la denominada área de construcción
comprendida dentro de los límites del territorio del caserío Santa Rosa de Pacchac, área
que será necesaria para la ejecución del proyecto "Instalación del Puente Carrozable sobre
el Rio Monzón en la Localidad de Pacchac, Distrito de Monzón – Huamalies – Huánuco".
Finalmente se toma el acuerdo de liberar las áreas de manera voluntaria sin que medie
dolo, lesión o coacción alguna, sin esperar compensación posterior por la misma, la
superficie comprendida por el área de construcción del proyecto la cual se hace efectiva a
favor del Ministerio de Transportes y Comunicaciones para la ejecución del mencionado
proyecto que dicha obra beneficiara a nuestro caserío Santa Rosa de Pacchac.
Sin otro particular se da por culminada dicha reunión, para lo cual en señal de conformidad
firman los presentes.
0616

DECLARACION
JURADA
581
0617
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN
PROVINCIA DE HUAMALÍES-REGIÓN HUÁNUCO
FUTURA PROVINCIA
“Año de la Universalización de la Salud”

DECLARACION JURADA

Yo, MICHAEL NEILL RUBIO GABRIEL, identificado con DNI 46640938, con domicilio en la Localidad de
Pista Loli – Monzon – Huamalies - Huanuco en representación de la Municipalidad Distrital de Monzón,
declaro bajo juramento en mi calidad de representante legal que toda información que fueron
proporcionados para la elaboración de la Declaración de Impacto Ambiental (DIA) del proyecto:
“INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC,
DISTRITO DE MONZON – HUAMALIES – HUANUCO”

son de mi completa responsabilidad la veracidad de la información proporcionada, por lo cual


acompaño con el estudio firmado por los profesionales responsables.
Adjunto:

- Eje de vía
- Plano de secciones
- Informe topográfico aprobado
- Informe de Diseño e infraestructura
- Puntos geodésicos

Monzon, 05 de noviembre de 2020

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN JR. RAIMONDI Y JR. BESARES PLAZA DE ARMAS DE MONZÓN
https://www.facebook.com/MunicipalidadeMonzon/ Web: https://munimonzon.gob.pe/
582
0618
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN
PROVINCIA DE HUAMALÍES-REGIÓN HUÁNUCO
FUTURA PROVINCIA
“Año de la Universalización de la Salud”

DECLARACION JURADA

Yo, MICHAEL NEILL RUBIO GABRIEL con DNI 46640938, con domicilio en la Localidad de Pista Loli –
Monzon –Huamalies - Huanuco en representación de la Municipalidad Distrital de Monzón, me
comprometo a gestionar la liberación y transferencia de las áreas necesarias requeridas para la ejecución
del proyecto, con el fin de lograr la inscripción definitiva a nombre del estado, de acuerdo a lo estipulado
en el Decreto Legislativo N° 1192, que aprueba la Ley Marco de Adquisición y Expropiación de Inmuebles
de propiedad del Estado, liberación de interferencias y dicta otras medidas para la ejecución de obras de
infraestructura. Con la finalidad de cumplir con la indemnización de la totalidad de predios afectados por
el proyecto: “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO
DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON – HUAMALIES – HUANUCO”

Monzon, 05 de noviembre de 2020

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZÓN JR. RAIMONDI Y JR. BESARES PLAZA DE ARMAS DE MONZÓN
https://www.facebook.com/MunicipalidadeMonzon/ Web: https://munimonzon.gob.pe/
0619

ANEXO 07 –
PARTICIPACION
CIUDADANA
0620

¿CUÁLES SON LOS PROGRAMAS Y/O ¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DEL PROYECTO MUNICIPALIDAD DISTRITAL
SUBPROGRAMAS DEL PLAN DE MANEJO VÍAL? DE MONZÓN
AMBIENTAL?
1.Mayor accesibilidad a la zona.
1.- Programa de medidas prevención, 2. Mejores condiciones de transitabilidad y
mitigación o corrección de los Impactos frecuencia de este.
Ambientales. 3. Permite acceder a oportunidades de
generar actividad comercial y de servicios.
2.- Programa de capacitación, educación
Por lo tanto permite generar mayores
ambiental, seguridad vial y señalización ingresos económicos para los pobladores
Ambiental. 4. Mayor accesibilidad a medios de
3.-Programa de prevención de pérdidas y comunicación, servicios de educación y
contingencias salud.
4.- Plan de seguimiento y control 5. Permite implementar mejoras en los
5.- Asuntos sociales servicios básicos para la zona.
6. Rompe el aislamiento social y económico
6.- Plan de cierre o abandono
de las poblaciones aledañas, reduciendo
tiempos de transporte.
QUEJAS Y RECLAMOS
7. Mejora el acceso entre diferentes zonas,
optimiza transporte de pasajeros y carga.
8. Aprovechar la producción agropecuaria en
los diferentes pisos ecológicos. PARTICIPACIÓN
9. Generación de empleo
CIUDADANA
IMPORTANTE
TU participación en éste
procedimiento es DECLARACIÓN DE IMPACTO
CODIGO DE CONDUCTAS importante. AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE
SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES
- HUANUCO
0621

UBICACIÓN LAS ETAPAS Y ACTIVIDADES QUE IMPACTOS:


El Puente a construir se encuentra en el caserío CONTEMPLA EL PROYECTO: “INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO Medio Físico
Santa Rosa de Pacchac, que pertenecen al Alteración de la calidad del aire.
MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, ·
Distrito de Monzón, Provincia Huamalies y Incremento de los niveles de ruido.
DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES - ·
Departamento de Huánuco. HUANUCO” son las siguientes: · Incremento de vibraciones.
· Compactación del suelo.
CARACTERÍSTICAS PROYECTADAS DEL PUENTE ETAPA DE PLANIFICACION · Afectación de la calidad del suelo.
Tabla Nº 1: Características proyectadas del Puente
Trabajos preliminares · Alteración de la calidad del agua
A. Trazo y replanteo superficial.
B. Movilización y desmovilización de equipos y · Posible alteración del cauce del rio.
maquinarias Medio Biológico
C. Instalación de campamento e patio de maquina · Reducción de cobertura vegetal.
ETAPA DE CONSTRUCCION · Alteración del hábitat acuático y
A. Vías de acceso disponibilidad de refugios
B. Corte de material suelto · Posible afectación del hábitat de la fauna
C. Corte en roca fija local.
D. Afirmado con material propio. Medio Social
E. Puente sobre el rio Monzón · Posibles accidentes de tránsito.
F. Señalización · Molestias a la población por conducta
ETAPA DE CIERRE DE OBRA inapropiada de los trabajadores
A. Recuperación de áreas afectadas
· Molestia a la población local por la
B. Revegetacion de áreas afectadas
generación de polvo
ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
· Generación de empleo local.
A. Funcionamiento de la vía
· Afectación de predios con mejoras
B. Mantenimiento periodico
· Posibles accidentes laborales.
Asimismo, el proyecto contara con áreas Dinamización de la Economía Local.
auxiliares
DECLARACIÓN
·
DE IMPACTO
 Campamento AMBIENTAL (DIA) DEL PROYECTO:
 Patio de Maquina
INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE
 Deposito de material excedente
SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
Es preciso mencionar que el proyecto requerirá PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES
materia de acarreo para la construcción del - HUANUCO
Puente, la cual será extraída (rio) con permiso de
la Municipalidad distrital de Monzón
0622

ANEXO 08 –
PROFESIONALES
PARTICIPANTES
0623
ALEX FELIPE HUAMANI RODRIGO
CSP N°1552
LICENCIADO EN SOCIOLOGIA

DECLARACIÓN JURADA

Yo; Lic. Alex Felipe Huamani Rodrigo, con documento de identidad N° 20114293
con profesión Sociólogo con CSP N°1552, me encuentro HÁBIL para ejercer la
profesión; y perteneciente a la consultora Ambiental SERVICIOS GENERALES
INGENIEROS CONSTRUCTORES CONSULTORES PERU SOCIEDAD
ANONIMA CERRADA, inscrito en el SENACE con N°310-2018-TRA, declaro tener
pleno conocimiento de toda la información consignada en la Declaración de Impacto
Ambiental del proyecto: “INSTALACION DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL
RIO MONZON EN EL CASERIO DE PACCHAC, DISTRITO DE MONZON -
HUAMALIES – HUANUCO”.
0624
CLAY MICHAEL SENA CAYA
CIP N°086565
INGENIERO DE TRANSPORTE, TRANSITO Y VIALIDAD

DECLARACIÓN JURADA

Yo; Ing. Clay Michael Sena Caya, con documento de identidad N° 09631171 con
profesión Ingeniero de Transporte, Transito y viabilidad con CIP N°167336, me
encuentro HÁBIL para ejercer la profesión; y perteneciente a la consultora
Ambiental SERVICIOS GENERALES INGENIEROS CONSTRUCTORES
CONSULTORES PERU SOCIEDAD ANONIMA CERRADA, inscrito en el SENACE
con N°310-2018-TRA, declaro tener pleno conocimiento de toda la información
consignada en la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto: “INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES – HUANUCO”.
0625
DENI CESAR DE LA CRUZ LORENZO
CIP N°167336
INGENIERO FORESTAL Y AMBIENTAL

DECLARACIÓN JURADA

Yo; Ing. Denis Cesar de la Cruz Lorenzo, con documento de identidad


N°44251281 con profesión Ingeniero Forestal y Ambiental con CIP N°167336, me
encuentro HÁBIL para ejercer la profesión; y perteneciente a la consultora
Ambiental SERVICIOS GENERALES INGENIEROS CONSTRUCTORES
CONSULTORES PERU SOCIEDAD ANONIMA CERRADA, inscrito en el SENACE
con N°310-2018-TRA, declaro tener pleno conocimiento de toda la información
consignada en la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto: “INSTALACION
DEL PUENTE CARROZABLE SOBRE EL RIO MONZON EN EL CASERIO DE
PACCHAC, DISTRITO DE MONZON - HUAMALIES – HUANUCO”.
0626
0627
Nro Trámite:
REGISTRO NACIONAL DE CONSULTORAS RNC-00028-201

AMBIENTALES Fecha de Inscripción


23/0/2018

El Registro Nacional de Consultoras Ambientales es un registro administrativo, por lo tanto la inscripción y modificación en dicho
Registro son considerados procedimientos administrativos de aprobación automática, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
32.4 del Texto Único Ordenado de la Ley N° 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General. Asimismo, considerando que la
inscripción en el Registro Nacional de Consultoras Ambientales constituye un título habilitante, esta tiene vigencia indeterminada, en
observancia de lo dispuesto en el artículo 41 de la mencionada norma legal.

Este documento deja constancia de la aprobación automática de la solicitud presentada por:

NRO DE RUC: 20568357923 RAZÓN SOCIAL: SERVICIOS GENERALES INGENIEROS CONSTRUCTORES CONSULTORES
PERU SOCIEDAD ANONIMA CERRADA
Según se detalla a continuación:

ITEM SUBSECTOR ACTIVIDAD TIPO DE SOLICITUD NÚMERO DE REGISTRO


1 ENERGIA ELECTRICIDAD INSCRIPCIÓN 310-2018-ENE
2 AGRICULTURA AGRICULTURA INSCRIPCIÓN 310-2018-AGR
3 TRANSPORTES TRANSPORTES INSCRIPCIÓN 310-2018-TRA

Al ser la inscripción y modificación en el Registro Nacional de Consultoras Ambientales procedimientos administrativos de aprobación
automática, están sujetas al proceso de fiscalización posterior, el cual permite al Senace verificar de oficio la autenticidad de las
declaraciones, documentos, informaciones y traducciones proporcionadas por el administrado. En caso de comprobar fraude o
falsedad en la declaración, información o en la documentación presentada por el administrado, el Senace considerará no satisfecha la
exigencia respectiva para todos sus efectos, procediendo a declarar la nulidad del acto administrativo sustentado en dicha
declaración, información o documento, sin perjuicio de las acciones civiles o penales a que hubiere lugar.

EQUIPO PROFESIONAL MULTIDISCIPLINARIO

TIPO DE ACTIVIDAD NOMBRE CARRERA PROFESIONAL


AGRICULTURA DENIS CESAR DE LA CRUZ LORENZO Ingeniería Forestal y Ambiental
ROSEMARIE GAMBOA SALINAS Biología
ALEX FELIPE HUAMANI RODRIGO Sociología
WILFREDO RAMIREZ SALAS Ingeniería Forestal
MANUEL EDUARDO SILVA SIU Ingeniería Forestal
MARTIN AURELIO VELASQUEZ HERRERA Ingeniería Geológica
ELECTRICIDAD DENIS CESAR DE LA CRUZ LORENZO Ingeniería Forestal y Ambiental
ROSEMARIE GAMBOA SALINAS Biología
HECTOR GUSTAVO GILVONIO MISARI Ingeniería Eléctrica
ALEX FELIPE HUAMANI RODRIGO Sociología
MANUEL EDUARDO SILVA SIU Ingeniería Forestal
MARTIN AURELIO VELASQUEZ HERRERA Ingeniería Geológica
TRANSPORTES DENIS CESAR DE LA CRUZ LORENZO Ingeniería Forestal y Ambiental
ROSEMARIE GAMBOA SALINAS Biología
ALEX FELIPE HUAMANI RODRIGO Sociología
CLAY MICHAEL SENA CAYA Ingeniería de Transportes
MANUEL EDUARDO SILVA SIU Ingeniería Forestal

Fecha: 23/03/2018 04:03:50 Página: 1 de 2


0628
Nro Trámite:
REGISTRO NACIONAL DE CONSULTORAS RNC-00028-2018

AMBIENTALES Fecha de Inscripción


23/03/2018

TIPO DE ACTIVIDAD NOMBRE CARRERA PROFESIONAL


TRANSPORTES MARTIN AURELIO VELASQUEZ HERRERA Ingeniería Geológica

Fecha: 23/03/2018 04:03:50 Página: 2 de 2


0629
0630

ffi
REG|óN cENTRo
cnLEGrc DE socróloeos DEL pEHú - nretóru crruTno

, 0256

"Año de Ia lucha contra la c«rrru¡rción y la impunidad"

CONSTAI{CIA DE HABILITACIÓN PROFESIONAL

El Decano del Cotegio de Sociólogos del PerÚ-Región Centro, otorga

la presente GONSTANGIA de HABILITACIÓN PROFESIONAL para ejercer la

profesión en el ámbito del territorio nacional al Licenciado HUAMANI

RODRIGO ALEX FELIPE, identificado con DNI N". 201142g3,y con nÚmero

de Golegiatura GSP N" 1552 (MlL QUINTENTOS CINGUENTA Y DOS).

Et presente documento tiene vigencia a partir de 05 de NOVIEMBRE

del 2019 al 04 de FEBRERO del 2020.

Huancayo, 5 de noviembre del 2019.

Cc. Archivo

Av. Huancavelica No 435 - Oficina 201, El Tambo - Huancayo / Teléf/Celular No 964704080


0630

ANEXO 09 –METRADO,
RESUMEN DE
METRADO,
PRESUPUESTO
0631

METRADO

N° de Veces
Elem siml.
PROGRAMA DIMENSIONES SUB TOTAL / METRADO TOTAL

Und.
ITEM.
SUB PROGRAMA Largo Ancho Area (m2) Mill Area Longitud Vol. Mes Pto kg Und. Metrado

01.- PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


01.01.- PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL
01.01.01. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS - PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS
01.01.01.01 INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA RESIDUOS SOLIDOS "NO PELIGROSOS" Und 12.00
Instalacion de contenedores de platico 240lts Campamento 01 (bateria movible) Und 6 1 6 6.00
Instalacion de contenedores de platico 240lts Patio de maquina 01 (bateria movible) Und 6 1 6 6.00
01.01.01.02 INSTALACION DE CONTENEDORES CENTRALES PARA RS "PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS" und 1.00
Cerco y Divisiones con malla metalica y postes de Eucalipto m 1 101.13 5 1 106.13 106.13
Dado de anclaje para postes 0.4x0.4x0x0.5 und 12 2 24 24.00
cobertura de techo con calamina galvanizada m2 1 27.5 1 27.5 27.50
concreto ciclopeo m3 1 1 18.00 18.00
puerta de madera und 1 1 1 1.00
01.01.01.03 INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RESIDUOS SOLIDOS "PELIGROSOS" Und 2.00
Instalacion de contenedores de platico 240lts Campamento 01 (bateria movible) Und 1 1 1 1.00
Instalacion de contenedores de platico 240lts Patio de maquina 01 (bateria movible) Und 1 1 1 1.00
01.01.01.04 TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE RS "NO PELIGROSOS" POR UNA EO-RS TM 2.80
Residuos generados en la etapa construccion TM 1 1 2.8 2.80
01.01.01.05 TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE RS PELIGROSOS POR UNA EO-RS TM 1.50
Residuos generados en la etapa de construccion TM 1 1 1.5 1.50
01.01.02 MANEJO DE EFLUENTES und
01.01.02.01 INSTALACION DE TANQUE DE BIODIGESTOR DE 1300 LT und 1 1 1.00 1.00
01.01.02.02 POZA DE PERCOLACIÓN und 1 1 1.00 1.00
01.01.02.03 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO und 1 1 1.00 1.00
01.01.02.04 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN FRENTE DE OBRA und 1 2 2.00 2.00
01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 2" PVC SAP m 1 73.84 1 1.00 73.84
01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 4" PVC SAP m 1 30.58 1 1.00 30.58
.01.02 PROGRAMA DE MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES
01.02.01 MANEJO DE AREAS AUXILIARES
01.02.01.01 RETIRO Y ALMACENAMIENTO DE TOP SOIL m3 990.77
Campamento m3 1 0.2 1,907.68 1 381.54 381.54
DME m3 1 0.2 2,078.90 1 415.78 415.78
Patio de maquina m3 1 0.2 967.27 1 193.45 193.45
01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE MATERIAL EXCEDENTE m3 1,292.57
ver metrados de explanaciones m3 1 1 1,292.57 1,292.57
01.03. PROGRAMA DE SALUD LOCAL
01.03.01 TOLDO PARA VOLQUETES m2 57.70
N° vehiculos, según expediente tecnico m2 1 3.26 1.77 10 57.70
01.03.02 RIEGO PARA CONTROL DE POLVO m2 4,050.00
Riego de la Via (Segun avance de la obra) m2 1 450.00 4.5 2 4,050.00 4,050.00
01.04. PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL Y SEÑALIZACION AMBIENTAL
01.04.01 SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD VIAL PARTICULARES
01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA C/ DISEÑO Und. 6.00
Letrero de zona de trabajo Und. 3 1 3 3.00
Maquinaria en la via Und. 3 1 3 3.00
01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC. / DISEÑO Und. 6.00
Letrero de prohibido de personas no autorizadas Und. 3 1 3 3.00
Zona de trabajo no ingresar Und. 3 1 3 3.00
01.04.01.03 CONOS DELINEADORES SIMPLES Und. 6.00
Frente de trabajo (explanaciones y obras de arte) Und. 3 2 6 6.00
01.05.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS Und. 4.00
Frente de trabajo (explanaciones y obras de arte) Und. 4 1 4 4.00
0632

N° de Veces
Elem siml.
PROGRAMA DIMENSIONES SUB TOTAL / METRADO TOTAL

Und.
ITEM.
SUB PROGRAMA Largo Ancho Area (m2) Mill Area Longitud Vol. Mes Pto kg Und. Metrado
01.04.02 SEÑALIZACION AMBIENTAL
01.04.02.01 SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/ DISEÑO 9.00
Campamento Und. 1 1 1 1.00
Patio de maquina Und. 1 1 1 1.00
DME Und. 1 1 1 1.00
Evita la contaminacion del agua Und. 1 1 1 1.00
Protege la vida silvestre Und. 1 1 1 1.00
Ciuda el medio ambiente Und. 2 2 4 4.00
02.- PLAN DE VIGILANCIA AMBIENTAL
02.-01 MONITOREO DE LA CALIDAD AMBIENTAL
02.01.01 MONITOREO AIRE Pto 2 3 6 6.00
02.01.02 MONITOREO DE AGUA Pto 2 3 6 6.00
01.01.03 MONNITOREO DE RUIDO Pto 2 3 6 6.00
01.01.04 MONITOREO DE SUELO Pto 1 2 2 2.00
02.-02 MONITOREO DE SOCIAL
02.02.01 MONITOREO SOCIAL Mes 1 6 6 6.00
03.- PLAN DE GESTION SOCIAL
03.01. PROGRAMA RELACIONES COMUNITARIAS 2.00
03.01.01 CHARLA DE INDUCCION / CODIGO DE CONDUCTA mes 1 2 2 2.00
03.02. PROGRAMA DE DE ATENCION DE QUEJAS Y RECLAMOS 5.00
03.02.01 CHARLAS DE INDUCCION / DE QUEJAS Y RECLAMOS mes 1 2 2 2.00
03.02.02. CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE ADMINISTRACION DE INGRESOS Y AHORROS mes 1 3 3 3.00
03.03. PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y COMUNICACIONES
03.03.01 INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL und 2.00
Instalacion en el campamento Und 1 2 2 2.00
03.03.02. CAPACITACIONES EN EDUCACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD VIAL 8.00
03.03.02.01 Capacitaciones Ambiental dirigidas al personal mes 2 1 2 2.00
03.03.02.02 Capacitaciones Ambiental dirigido a la poblacion del AID mes 2 1 2 2.00
03.03.02.03 Capacitaciones Vial dirigidas a los trabajadores mes 2 1 2 2.00
03.03.02.04 Capacitaciones Vial dirigidas a la poblacion del AID mes 2 1 2 2.00
03.03.03 MEDIDAS DE CIERRE CON EL COMPONENTE SOCIAL 1.00
03.03.04 REUNIONES CON PROPIETARIOS DE AREAS AUXILIARES Mes 1 1 1.00
04.- PLAN DE CONTINGENCIA
04.01. PREVENCION Y RESPUESTAS A DERRAMES DE MATERIALES Y/O SUSTANCIAS PELIGROSAS 3.00
04.01.01 KIT PARA DERRAMES DE COMBUSTIBLE Und 2 1 2 2.00
04.01.02 SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE Und 1 1 1 1.00
04.02. PREVENCION Y RESPUESTAS A INCENDIOS 3.00
04.02.01. SIMULACRO DE INCENDIO Mes 1 1 1 1.00
04.02.02. CAPACITACION DE EVACUACION EN CASO DE INCENDIO Und 2 1 2 2.00
05.- PLAN DE CIERRE DE OBRAS
5.01 RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS Ha 0.50
Recuperacion de areas auxiliares Ha 1 4,953.85 1 0.495385 0.50
06.- AUTORIZACIONES Y PERMISOS
06.01. AUTORIZACION DE USOS DE AGUA 3.00
FUENTES DE AGUA Und. 1 1 1 1.00
AUTORIZACION PARA LA EJECUCION DE OBRAS EN FUENTES NATURALES DE AGUA Und. 1 1 1 1.00
OPINION TECNICA DE EXTRACCION DE MATERIAL DE ACARREO Und. 1 1 1 1.00
0.7 INDENMIZACION POR USO DE AREAS AUXILIARES
07.01. SECCION DE USO DE TERRENO PARA AREAS AUXILIARES GLB 1 1 1 1.00
0633

Resumen de Metrado

PROGRAMA TOTAL

Und.
ITEM.
SUB PROGRAMA Metrado
01.- PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
01.01.- PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL
01.01.01. MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS - PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS
01.01.01.01 INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA RESIDUOS SOLIDOS "NO PELIGROSOS" Und 12.00
01.01.01.02 INSTALACION DE CONTENEDOR CENTRAL Und. 1.00
01.01.01.03 INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RESIDUOS SOLIDOS "PELIGROSOS" Und. 2.00
01.01.01.04 TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE RS "NO PELIGROSOS" POR UNA EO-RS TM 2.80
01.01.01.05 TRANSPORTE Y DISPOSICION FINAL DE RS PELIGROSOS POR UNA EO-RS TM 1.50
01.01.02 MANEJO DE EFLUENTES
01.01.02.01 INSTALACION DE TANQUE DE BIODIGESTOR DE 1300 LT Und 1.00
01.01.02.02 POZA DE PERCOLACIÓN Und 1.00
01.01.02.03 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO Und 1.00
01.01.02.04 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN FRENTE DE OBRA Und 1.00
01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTLACION DE TUBERIA DE 2" PVC SAP m 73.84
01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 4" PVC SAP m 30.58
01.02. PROGRAMA DE MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES
01.02.01 MANEJO DE AREAS AUXILIARES
01.02.01.01 RETIRO DE TOP SOIL M3 990.77
01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE MATERIAL EXCEDENTE M3 1,292.57
01.03. PROGRAMA DE SALUD LOCAL
01.03.01 TOLDO PARA VOLQUETES M2 57.70
01.03.02 RIEGO DE AREAS DE TRABAJO M2 4,050.00
01.04. PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL Y SEÑALIZACION AMBIENTAL
01.04.01 SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD VIAL PARTICULARES
01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA C/ DISEÑO Und 6.00
01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC. / DISEÑO Und 6.00
01.04.01.03 CONOS DELINEADORES SIMPLES Und 6.00
01.04.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS Und 4.00
01.04.02 SEÑALIZACION AMBIENTAL
01.04.02.01 INSTALACION DE SEÑALIZACIONES AMBIENTALES Und 9.00
02.- PLAN DE VIGILANCIA AMBIENTAL
02.-01 MONITOREO DE LA CALIDAD AMBIENTAL
02.01.01 MONITOREO AIRE pto 6.00
02.01.02 MONITOREO DE AGUA pto 6.00
01.01.03 MONNITOREO DE RUIDO pto 6.00
01.01.04 MONITOREO DE SUELO pto 2.00
02.-02 MONITOREO DE SOCIAL
02.02.01 MONITOREO SOCIAL Mes 6.00
03.- PLAN DE GESTION SOCIAL
03.01. PROGRAMA RELACIONES COMUNITARIAS
03.01.01 CHARLA DE INDUCCION / CODIGO DE CONDUCTA Mes 2.00
03.02. PROGRAMA DE DE ATENCION DE QUEJAS Y RECLAMOS
03.02.01 CHARLAS DE NDUCCION / DE QUEJAS Y RECLAMOS Mes 2.00
03.02.02 CHARLA A TRABAJADORES SOBRE ADMINISTRACION DE INGRESOS Y AHORROS Mes 3.00
03.03. PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y COMUNICACIONES
03.03.01 INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL Und 2.00
03.03.02 CAPACITACIONES EN EDUCACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD VIAL
03.03.02.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL PERSONAL Mes 2.00
03.03.02.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID Mes 2.00
03.03.02.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO AL PERSONAL Mes 2.00
03.03.02.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID Mes 2.00
03.03.03 MEDIDAS DE CIERRE CON EL COMPONENTE SOCIAL
03.03.04 REUNIONES CON LOS PROPIETARIOS DE LAS AREAS AUXILIARES Mes 1.00
04.- PLAN DE CONTINGENCIA
04.01. PREVENCION Y RESPUESTAS A DERRAMES DE MATERIALES Y/O SUSTANCIAS PELIGROSAS
04.01.01 KIT PARA DERRAMES DE COMBUSTIBLE Und. 2.00
04.01.02 SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE Und. 1.00
04.02. PREVENCION Y RESPUESTAS A INCENDIOS
04.02.01. SIMULACRO DE INCENDIO Und. 1.00
04.02.02. CAPACITACION DE EVACUACION EN CASO DE INCENDIO Mes 2.00
05.- PLAN DE CIERRE DE OBRA
05.01. RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS HA 0.50
06.- AUTORIZACIONES Y PERMISOS DURANTE LA EJECUCION
06.01. AUTORIZACION DE USOS DE AGUA Und. 3.00
0.7 INDENMIZACION POR USO DE AREAS AUXILIARES
07.01. SECCION DE USO DE TERRENO PARA AREAS AUXILIARES GLB 1.00
S10 Página 1 0634
Presupuesto
Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies -
Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON Costo al 11/11/2020
Lugar HUANUCO - HUAMALIES - MONZON

Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/.


01 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL 47,255.63
01.01 PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTAL 37,067.88
01.01.01 MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS PELIGROSOS Y NO PELIGROSOS 24,018.82
01.01.01.01 INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA RS "NO und 12.00 266.95 3,203.40
PELIGROSOS"
01.01.01.02 INSTALACION DE CONTENEDOR CENTRAL und 1.00 13,418.02 13,418.02
01.01.01.03 INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RS "PELIGROSOS" und 2.00 266.95 533.90
01.01.01.04 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "NO PELIGROSOS" POR EO-RS TM 2.80 1,295.00 3,626.00
01.01.01.05 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "PELIGROSOS" POR UNA EO-RS TM 2.50 1,295.00 3,237.50
01.01.02 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS Y EFLUENTES 13,049.06
01.01.02.01 INSTALACION DE TANQUE BIODIGESTOR DE 1300LT und 1.00 1,712.30 1,712.30
01.01.02.02 POZO DE PERCOLACION und 1.00 1,271.02 1,271.02
01.01.02.03 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO und 1.00 2,715.55 2,715.55
01.01.02.04 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN EL FRENTE OBRA und 1.00 2,609.52 2,609.52
01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 4" PVC SAP m 30.58 45.40 1,388.33
01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTLACION DE TUBERIA DE 2" PVC SAP m 73.84 45.40 3,352.34
01.02 PROGRAMA DE MANEJO DE INSTALACIONES AUXILIARES 6,661.62
01.02.01 MANEJO DE AREAS AUXILIARES 6,661.62
01.02.01.01 RETIRO DE TOP SOIL m3 990.77 1.44 1,426.71
01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE m3 1,292.57 4.05 5,234.91
01.03 PROGRAMA DE SALUD LOCAL 1,447.69
01.03.01 TOLDO PARA VOLQUETE m2 57.20 3.36 192.19
01.03.02 RIEGO PARA CONTROL DE POLVO m2 4,050.00 0.31 1,255.50
01.04 PROGRAMA DE SEGURIDAD VIAL Y SEÑALIZACION AMBIENTAL 2,078.44
01.04.01 SEÑALIZACION DE SEGUIRDAD VIAL PARTICULARES 1,705.84
01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/ DISEÑO und 6.00 41.40 248.40
01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC./ DISEÑO und 6.00 46.40 278.40
01.04.01.03 CONOS DELINEADORES und 6.00 31.36 188.16
01.04.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS DE SEGURIDAD VIAL und 4.00 247.72 990.88
01.04.02 SEÑALIZACION AMBIENTAL 372.60
01.04.02.01 INSTALACION DE SEÑALIZACIONES AMBIENTALES und 9.00 41.40 372.60
02 PLAN DE VIGILANCIA AMBIENTAL 23,951.26
02.01 MONITOREO DE LA CALIDAD AMBIENTAL 23,043.28
02.01.01 MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE pto 6.00 1,938.00 11,628.00
02.01.02 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AGUA pto 6.00 954.00 5,724.00
02.01.03 MONITOREO DE RUIDO pto 6.00 617.66 3,705.96
02.01.04 MONITOREO DE SUELO pto 2.00 992.66 1,985.32
02.02 MONITOREO SOCIAL 907.98
02.02.01 MONITOREO SOCIAL mes 6.00 151.33 907.98
03 PLAN DE GESTION SOCIAL 7,507.50
03.01 PROGRAMA DE RELACIONES COMUNITARIAS 900.00
03.01.01 CHARLAS DE INDUCCION / CODIGO DE CONDUCTA mes 2.00 450.00 900.00
03.02 PROGRAMA DE ATENCION DE QUEJAS Y RECLAMOS 1,237.50
03.02.01 CHARLA DE INDUCION DE QUEJAS Y RECLAMOS mes 2.00 450.00 900.00
03.02.02 CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE ADMIINISTRACION DE INGRESOS Y mes 3.00 112.50 337.50
AHORROS
03.03 PROGRAMA DE PARTICIPACION CIUDADANA Y COMUNICACIONES 200.00
03.03.01 INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL und 2.00 100.00 200.00
03.04 CAPACITACIONES EN EDUCACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD VIAL 4,880.00
03.04.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL PERSONAL mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LOS TRABAJADORES mes 2.00 610.00 1,220.00
03.04.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID mes 2.00 610.00 1,220.00
03.05 MEDIDAS DE CIERRE CON EL COMPONENTE SOCIAL 290.00
03.05.01 REUNION CON PROPIETARIOS DE AREAS AUXILIARES mes 1.00 290.00 290.00

Fecha : 10/02/2021 15:20:58


S10 Página 2 0635
Presupuesto
Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies -
Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental
Cliente MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MONZON Costo al 11/11/2020
Lugar HUANUCO - HUAMALIES - MONZON

Item Descripción Und. Metrado Precio S/. Parcial S/.


04 PLAN DE CONTINGENCIA 3,151.50
04.01 PREVENCION Y RESPUESTA A DERRAMES DE MATERIALES Y/O SUSTANCIAS 2,034.00
PELIGROSAS
04.01.01 KIT ANTI DERRAMES DE COMBUSTIBLE und 2.00 832.00 1,664.00
04.01.02 CAPACITACION DE EVACIACION EN CASO DE INCENDIO und 1.00 370.00 370.00
04.02 PREVENCION Y RESPUESTAS A INCENDIOS 1,117.50
04.02.01 SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE und 1.00 861.90 861.90
04.02.02 SIMULACRO CONTRA INCENDIOS mes 2.00 127.80 255.60
05 PLAN DE CIERRE DE OBRAS 3,115.29
05.01 RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS HA 0.50 6,230.58 3,115.29
06 AUTORIZACIONES Y PERMISOS 2,474.34
06.01 AUTORIZACION DE USO DE AGUA und 3.00 824.78 2,474.34
07 INDEMISACION POR USO DE AREAS AUXILIARES 5,400.00
07.01 SECION DE USO DE TERRENOS PARA AREAS AUXILIARES GLB 1.00 5,400.00 5,400.00
Costo Directo 92,855.52

SON : NOVENTIDOS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTICINCO Y 52/100 NUEVOS SOLES

Fecha : 10/02/2021 15:20:58


S10 Página :
0636
1

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 01.01.01.01 INSTALACION DE CONTENEDORES TEMPORALES PARA RS "NO PELIGROSOS"

Rendimiento und/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 266.95

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010001 TACHO RECOLECTOR DE PLATICO DE 240Lt. CON RUEDA Y und 1.0000 266.95 266.95
TAPA BATIBLE
LOGO
266.95

Partida 01.01.01.02 INSTALACION DE CONTENEDOR CENTRAL

Rendimiento und/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 13,418.02

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
930201010142 CERCO Y DIVISIONES CON MALLA METALICA Y POSTES DE m 12.5000 64.10 801.25
EUCALIPTO
930201010143 DADOS DE ANCLAJE PARA POSTES0.4x0.4x0.5 und 22.0000 35.52 781.44
930201010144 COBERTURA DE TECHO CON CALMAINA GALVANIZADA DE 0.8 m2 27.5000 354.03 9,735.83
X1.8
930201010145 CONCRETO CICLOPEO F'C= 140 KG/CM2 + 30%PM CON m3 18.0000 62.58 1,126.44
MEZCLADORA
930201010146 PUERTA DE MADERA und 1.0000 973.06 973.06
13,418.02

Partida 01.01.01.03 INSTALACION DE CONTENEDORES PARA RS "PELIGROSOS"

Rendimiento und/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 266.95

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010001 TACHO RECOLECTOR DE PLATICO DE 240Lt. CON RUEDA Y und 1.0000 266.95 266.95
TAPA BATIBLE
LOGO
266.95

Partida 01.01.01.04 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "NO PELIGROSOS" POR EO-RS

Rendimiento TM/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : TM 1,295.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
0402010005 TRANSPORTE DE RS, 5TM POR VIAJE TM 0.5000 2,500.00 1,250.00
0402010008 DISPOSICION FINAL DE RRSS PELIGROSOS / PETRAMAS TM 0.5000 90.00 45.00
(LIMA)
1,295.00

Partida 01.01.01.05 TRANSPORTE Y DISPOCION FINAL DE RS "PELIGROSOS" POR UNA EO-RS

Rendimiento TM/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : TM 1,295.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
0402010005 TRANSPORTE DE RS, 5TM POR VIAJE TM 0.5000 2,500.00 1,250.00
0402010008 DISPOSICION FINAL DE RRSS PELIGROSOS / PETRAMAS TM 0.5000 90.00 45.00
(LIMA)
1,295.00

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0637
2

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 01.01.02.01 INSTALACION DE TANQUE BIODIGESTOR DE 1300LT

Rendimiento und/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 1,712.30

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
900303020304 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO m3 2.3600 46.72 110.26
900303060101 NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL m2 1.0800 3.10 3.35
900304030106 BASE DE CONCRETO DE 2" MEZCLA 1:12 m2 0.7700 32.21 24.80
CEMENTO-HORMIGON
900520010291 RELLENO Y COMP.MAT.PROPIO m3 1.0900 20.02 21.82
930101910143 ACARREO Y ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE m3 1.5900 20.02 31.83
930201010111 INSTALACION Y SUMINISTRO DE CAJA DE REGISTRO DE und 2.0000 162.94 325.88
LODOS 0.60X0.60
930201010112 SUMINISTRO E INSTALACION DE BIODIGETOR DE 600LT und 1.0000 1,194.36 1,194.36
1,712.30

Partida 01.01.02.02 POZO DE PERCOLACION

Rendimiento und/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : und 1,271.02

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
900302010201 ACCESORIOS PARA DESAGUE DE PVC GLB 1.0000 33.23 33.23
900303020304 EXCAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO m3 10.1700 46.72 475.14
900303060101 NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL m2 4.0500 3.10 12.56
900304020101 CONCRETO PARA ZAPATAS F'C=140 KG/CM2 m3 0.4700 435.69 204.77
900305140203 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2 4.1200 42.17 173.74
900404950006 TUBERIA PVC SAL 2" m 1.0000 12.75 12.75
901102020102 RELLENO CON MATERIAL GRANULAR 2" m3 0.5400 191.42 103.37
930101910143 ACARREO Y ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE m3 12.7600 20.02 255.46
1,271.02

Partida 01.01.02.03 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN CAMPAMENTO

Rendimiento und/DIA MO. 30.0000 EQ. 30.0000 Costo unitario directo por : und 2,715.55

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 2.0000 0.5333 17.01 9.07
9.07
Materiales
0230460037 PEGAMENTO PARA PVC gln 0.0100 95.00 0.95
0273010029 TUBERIA PVC SAL 4" m 1.0000 16.33 16.33
0299010012 SANITARIO CON CONEXION A RED O BIODIGESTOR und 1.0000 1,600.00 1,600.00
0299010013 QUIMICO DESODORIZANTE gln 3.0000 350.00 1,050.00
2,667.28
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 9.07 0.45
0.45
Subpartidas
930201010114 SALIDA DE DESAGUE DE 4" PVC SAP pto 1.0000 38.75 38.75
38.75

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0638
3

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 01.01.02.04 INSTALACION DE BAÑO PORTATIL EN EL FRENTE OBRA

Rendimiento und/DIA MO. 30.0000 EQ. 30.0000 Costo unitario directo por : und 2,609.52

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 2.0000 0.5333 17.01 9.07
9.07
Materiales
0299010013 QUIMICO DESODORIZANTE gln 3.0000 350.00 1,050.00
0299010014 SANITARIO PORTATIL MODELO TAZA und 1.0000 1,550.00 1,550.00
2,600.00
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 9.07 0.45
0.45

Partida 01.01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE 4" PVC SAP

Rendimiento m/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : m 45.40

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
900303020204 EXCAVACION PARA ZANJAS PARA TUBERIAS H = 0.40m m 1.0000 8.03 8.03
900404950006 TUBERIA PVC SAL 2" m 1.0000 12.75 12.75
901102020101 RELLENO CON MATERIAL PROPIO m3 1.0000 24.62 24.62
45.40

Partida 01.01.02.06 SUMINISTRO E INSTLACION DE TUBERIA DE 2" PVC SAP

Rendimiento m/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : m 45.40

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subpartidas
900303020204 EXCAVACION PARA ZANJAS PARA TUBERIAS H = 0.40m m 1.0000 8.03 8.03
900404950006 TUBERIA PVC SAL 2" m 1.0000 12.75 12.75
901102020101 RELLENO CON MATERIAL PROPIO m3 1.0000 24.62 24.62
45.40

Partida 01.02.01.01 RETIRO DE TOP SOIL

Rendimiento m3/DIA MO. 1,200.0000 EQ. 1,200.0000 Costo unitario directo por : m3 1.44

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147000023 OPERADOR DE EQUIPO PESADO hh 2.0000 0.0133 24.79 0.33
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0067 17.01 0.11
0.44
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 0.44 0.01
0399010007 TRACTOR ORUGA DE 140 A 160 HP hm 1.0000 0.0067 147.91 0.99
1.00

Partida 01.02.01.02 ACONDICIONAMIENTO DE DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE

Rendimiento m3/DIA MO. 520.0000 EQ. 520.0000 Costo unitario directo por : m3 4.05

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010001 CAPATAZ hh 0.1000 0.0015 25.04 0.04
0147010003 OFICIAL hh 0.1000 0.0015 18.84 0.03
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0154 17.01 0.26
0.33
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 5.0000 0.33 0.02
0349040034 TRACTOR DE ORUGAS DE 190-240 HP hm 1.0000 0.0154 240.00 3.70
3.72

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0639
4

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 01.03.01 TOLDO PARA VOLQUETE

Rendimiento m2/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : m2 3.36

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0800 17.01 1.36
1.36
Materiales
0299010015 MALLA RASHEL m2 1.0000 2.00 2.00
2.00

Partida 01.03.02 RIEGO PARA CONTROL DE POLVO

Rendimiento m2/DIA MO. 2,500.0000 EQ. 2,500.0000 Costo unitario directo por : m2 0.31

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0032 17.01 0.05
0.05
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 0.05
0348120002 CAMION CISTERNA 4X2 (AGUA) 2,000 GAL. hm 1.0000 0.0032 76.27 0.24
0399010010 MOTOBOMBA 10HP 4" hm 1.0000 0.0032 4.85 0.02
0.26

Partida 01.04.01.01 SEÑAL INFORMATIVA AMBIENTAL S/ DISEÑO

Rendimiento und/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : und 41.40

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0800 17.01 1.36
1.36
Materiales
0299010016 CARTEL AMBIENTAL DE 1.00m x 0.5m INC. PARANTE und 1.0000 40.00 40.00
40.00
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 1.36 0.04
0.04

Partida 01.04.01.02 SEÑAL VIAL PREVENTIVA INC./ DISEÑO

Rendimiento und/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : und 46.40

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0800 17.01 1.36
1.36
Materiales
0299010018 CARTEL DE MADERA DE 1.20m X 0.70m INC.PARANTES und 1.0000 45.00 45.00
45.00
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 1.36 0.04
0.04

Partida 01.04.01.03 CONOS DELINEADORES

Rendimiento und/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : und 31.36

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0800 17.01 1.36
1.36
Materiales
0299010019 CONOS DE 28". INC. SINTAS DE SEGURIDAD und 1.0000 30.00 30.00
30.00

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0640
5

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 01.04.01.04 TRANQUETAS O BARRERAS DE SEGURIDAD VIAL

Rendimiento und/DIA MO. 50.0000 EQ. 50.0000 Costo unitario directo por : und 247.72

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.1600 17.01 2.72
2.72
Materiales
0299010020 TRANQUETA DE MADERA 2.40m X 1.50m INC. PARANTES Y und 1.0000 245.00 245.00
DELINEADORES
245.00

Partida 01.04.02.01 INSTALACION DE SEÑALIZACIONES AMBIENTALES

Rendimiento und/DIA MO. 100.0000 EQ. 100.0000 Costo unitario directo por : und 41.40

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010004 PEON hh 1.0000 0.0800 17.01 1.36
1.36
Materiales
0299010016 CARTEL AMBIENTAL DE 1.00m x 0.5m INC. PARANTE und 1.0000 40.00 40.00
40.00
Equipos
0337010001 HERRAMIENTAS MANUALES %MO 3.0000 1.36 0.04
0.04

Partida 02.01.01 MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE

Rendimiento pto/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : pto 1,938.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0199010001 ANALISTA DE CAMPO hh 1.0000 8.0000 80.00 640.00
640.00
Equipos
0349270005 GRUPO ELECTROGENO DE 75 KW. hm 0.1000 0.8000 60.00 48.00
0399010001 TREN DE MUESTREO und 1.0000 20.00 20.00
68.00
Subcontratos
0402010014 ANALISI DE GASES ( CO2, NOX, SO2) pto 1.0000 210.00 210.00
0402010015 ANALISIS DE MATERIAL PARTICULADO pto 1.0000 520.00 520.00
0402010016 GASTOS OPERATIVOS und 1.0000 500.00 500.00
1,230.00

Partida 02.01.02 MONITOREO DE LA CALIDAD DE AGUA

Rendimiento pto/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : pto 954.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0199010001 ANALISTA DE CAMPO hh 1.0000 0.8000 80.00 64.00
64.00
Subcontratos
0402010016 GASTOS OPERATIVOS und 1.0000 500.00 500.00
0402010017 ANALISIS FISICO, QUIMICO Y MICROBIOLOGICO pto 1.0000 390.00 390.00
890.00

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0641
6

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 02.01.03 MONITOREO DE RUIDO

Rendimiento pto/DIA MO. 15.0000 EQ. 15.0000 Costo unitario directo por : pto 617.66

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0199010001 ANALISTA DE CAMPO hh 1.0000 0.5333 80.00 42.66
42.66
Subcontratos
0402010016 GASTOS OPERATIVOS und 1.0000 500.00 500.00
0402010018 SONOMETRO TIPO I hm 2.5000 30.00 75.00
575.00

Partida 02.01.04 MONITOREO DE SUELO

Rendimiento pto/DIA MO. 15.0000 EQ. 15.0000 Costo unitario directo por : pto 992.66

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0199010001 ANALISTA DE CAMPO hh 1.0000 0.5333 80.00 42.66
42.66
Subcontratos
0402010016 GASTOS OPERATIVOS und 1.0000 500.00 500.00
0402010019 ANALISIS DE SUELO pto 1.0000 450.00 450.00
950.00

Partida 02.02.01 MONITOREO SOCIAL

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 151.33

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010021 VOLANTES INFORMATIVOS mll 1.0000 90.00 90.00
90.00
Equipos
0349120012 CAMIONETA PICK-UP 4x2 84HP hm 1.0000 61.33 61.33
61.33

Partida 03.01.01 CHARLAS DE INDUCCION / CODIGO DE CONDUCTA

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 450.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010021 VOLANTES INFORMATIVOS mll 1.0000 90.00 90.00
0299010022 CARTILLAS C/ TEMA DE COD. CONDUCTA mll 1.0000 180.00 180.00
0299010023 FORMATOS A4 DE RECLAMOS Y QUEJAS mll 1.0000 180.00 180.00
450.00

Partida 03.02.01 CHARLA DE INDUCION DE QUEJAS Y RECLAMOS

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 450.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010021 VOLANTES INFORMATIVOS mll 1.0000 90.00 90.00
0299010022 CARTILLAS C/ TEMA DE COD. CONDUCTA mll 1.0000 180.00 180.00
0299010023 FORMATOS A4 DE RECLAMOS Y QUEJAS mll 1.0000 180.00 180.00
450.00

Partida 03.02.02 CHARLAS A TRABAJADORES SOBRE ADMIINISTRACION DE INGRESOS Y AHORROS

Rendimiento mes/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : mes 112.50

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010021 VOLANTES INFORMATIVOS mll 0.2500 90.00 22.50
0299010064 TRIPTICOS CON TEMAS DE INGRESOS mll 0.2500 360.00 90.00
112.50

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0642
7

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 03.03.01 INSTALACION DE BUZON DE SUGERENCIA Y PERIODICO MURAL

Rendimiento und/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : und 100.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010047 PERIODICO MURAL DE 1.20 X1.00M DE MADERA INC. FRANELA und 1.0000 25.00 25.00
0299010048 BUZON DE SUGERENCIA und 1.0000 75.00 75.00
100.00

Partida 03.04.01 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO AL PERSONAL

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 610.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010024 TRIPTICOS C/ TEMAS MEDIO AMBIENTE mll 1.0000 320.00 320.00
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
610.00

Partida 03.04.02 CAPACITACION AMBIENTAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID

Rendimiento mes/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : mes 610.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010024 TRIPTICOS C/ TEMAS MEDIO AMBIENTE mll 1.0000 320.00 320.00
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
610.00

Partida 03.04.03 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LOS TRABAJADORES

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 610.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010024 TRIPTICOS C/ TEMAS MEDIO AMBIENTE mll 1.0000 320.00 320.00
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
610.00

Partida 03.04.04 CAPACITACION VIAL DIRIGIDO A LA POBLACION DEL AID

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 610.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010024 TRIPTICOS C/ TEMAS MEDIO AMBIENTE mll 1.0000 320.00 320.00
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
610.00

Partida 03.05.01 REUNION CON PROPIETARIOS DE AREAS AUXILIARES

Rendimiento mes/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : mes 290.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
290.00

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0643
8

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 04.01.01 KIT ANTI DERRAMES DE COMBUSTIBLE

Rendimiento und/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : und 832.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010027 KIT ANTI DERRAMES DE COMBUSTIBLE INC. ACCESORIOS und 1.0000 832.00 832.00
832.00

Partida 04.01.02 CAPACITACION DE EVACIACION EN CASO DE INCENDIO

Rendimiento und/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : und 370.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010025 REFRIGERIO und 50.0000 5.00 250.00
0299010026 CAÑON MULTIMEDIA und 1.0000 40.00 40.00
0299010030 TRIPTICO CON TEMAS RELACIONADO A EVACIACION EN CASO mll 1.0000 80.00 80.00
DE INCENDIO
370.00

Partida 04.02.01 SIMULACRO CONTRA DERRAME DE COMBUSTIBLE

Rendimiento und/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : und 861.90

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010027 KIT ANTI DERRAMES DE COMBUSTIBLE INC. ACCESORIOS und 1.0000 832.00 832.00
0299010029 CINTA DE SEÑALIZACION AMARILLA rll 1.0000 29.90 29.90
861.90

Partida 04.02.02 SIMULACRO CONTRA INCENDIOS

Rendimiento mes/DIA MO. 10.0000 EQ. 10.0000 Costo unitario directo por : mes 127.80

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0199010002 EXPOSITOR / BOMBERO hh 1.0000 0.8000 30.00 24.00
24.00
Materiales
0299010028 EXTINTOR DE 6Kg und 1.0000 73.90 73.90
0299010029 CINTA DE SEÑALIZACION AMARILLA rll 1.0000 29.90 29.90
103.80

Partida 05.01 RECUPERACION Y REVEGETACION DE AREAS AFECTADAS

Rendimiento HA/DIA MO. 0.4000 EQ. 0.4000 Costo unitario directo por : HA 6,230.58

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Mano de Obra
0147010003 OFICIAL hh 0.1000 2.0000 18.84 37.68
0147010004 PEON hh 10.0000 200.0000 17.01 3,402.00
3,439.68
Materiales
0299010032 ABONO / COMPUS 1Kg kg 1,111.0000 0.70 777.70
0299010157 KIT DE RIEGO POR ASPERCION GLB 1.0000 680.00 680.00
0299010158 PLANTULAS DE STIPA ICHU und 1,111.0000 1.20 1,333.20
2,790.90

Partida 06.01 AUTORIZACION DE USO DE AGUA

Rendimiento und/DIA MO. EQ. Costo unitario directo por : und 824.78

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Materiales
0299010033 ELABORACION DE EXPEDINTILLO und 1.0000 450.00 450.00
0299010034 PAGO DE TUPA GLB 1.0000 194.78 194.78
0299010035 PAGO POR INSPECCION OCULAR GLB 1.0000 180.00 180.00
824.78

Fecha : 10/02/2021 15:21:43


S10 Página :
0644
9

Análisis de precios unitarios


Presupuesto 0492041 "Instalacion del Puente Carrozable sobre el rio Monzon en el Caserio de Pacchac, Distrito de Monzon - Huamalies - Huanuco"
Subpresupuesto 001 Plan de Manejo Ambiental Fecha presupuesto 11/11/2020
Partida 07.01 SECION DE USO DE TERRENOS PARA AREAS AUXILIARES

Rendimiento GLB/DIA MO. 1.0000 EQ. 1.0000 Costo unitario directo por : GLB 5,400.00

Código Descripción Recurso Unidad Cuadrilla Cantidad Precio S/. Parcial S/.
Subcontratos
0402020001 USO DE TERRENO CAMPAMENTO und 1.0000 1,200.00 1,200.00
0402020002 USO DE TERRENO PATIO DE MAQUINA und 1.0000 1,200.00 1,200.00
0402020003 USO TERRENO DME und 1.0000 3,000.00 3,000.00
5,400.00

Fecha : 10/02/2021 15:21:43

También podría gustarte