Ba Scalance-X-300 78
Ba Scalance-X-300 78
Ba Scalance-X-300 78
Instrucciones de seguridad 1
Recomendaciones para la
seguridad de la red 2
SIMATIC NET
Topologías de red 3
Industrial Ethernet Switches
SCALANCE X-300
Descripción de los equipos 4
Montaje 5
Instrucciones de servicio
Conexión 6
Configuración, indicadores y
elementos de mando 7
Datos técnicos 8
Accesorios 9
Croquis acotados 10
Homologaciones 11
Apéndice A
11/2019
A5E01113043-24
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro
las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia,
el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos
productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones
y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en
la siguiente edición.
Denominaciones utilizadas
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 3
Introducción
SCALANCE X-300
4 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Introducción
Documentación de la configuración
Encontrará información detallada sobre la configuración de los dispositivos en el manual de
configuración:
● SIMATIC NET: Switches Industrial Ethernet SCALANCE X-300 / X-400, Manual de
configuración
Encontrará el manual de configuración aquí:
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos:
– CD de producto / DVD de producto
– SIMATIC NET Manual Collection
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15297/man).
Documentación complementaria
En el manual
● "SIMATIC NET Industrial Twisted Pair and Fiber-Optic Networks (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/1172207)"
se hace referencia a otros productos SIMATIC NET que se pueden utilizar junto con los
dispositivos de la línea de productos SCALANCE X‑300 en una red Industrial Ethernet.
Documentación complementaria
En los manuales de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" e "Industrial
Ethernet / Passive network components" encontrará indicaciones relacionadas con otros
productos SIMATIC NET que pueden utilizarse conjuntamente con los dispositivos de esta
línea de productos para formar una red Industrial Ethernet.
En él encontrará, entre otras cosas, potencias ópticas de las estaciones de comunicación que
se necesitan para la configuración.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 5
Introducción
Información de seguridad
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de seguridad
industrial integral que sea conforme a la tecnología más avanzada. Los productos y las
soluciones de Siemens constituyen una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. cortafuegos y
segmentación de la red).
SCALANCE X-300
6 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Introducción
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser
implementadas en el campo de la seguridad industrial, por favor visite:
https://www.siemens.com/industrialsecurity (https://www.siemens.com/industrialsecurity)
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el
fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar
actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los
productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el riesgo
de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado acerca de las actualizaciones de productos, recomendamos que
se suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en la siguiente dirección:
https://www.siemens.com/industrialsecurity (https://www.siemens.com/industrialsecurity)
Catálogos
Las referencias para los productos Siemens relevantes aquí se encuentran en los catálogos
siguientes:
● SIMATIC NET Comunicación industrial/identificación industrial, catálogo IK PI
● Productos SIMATIC para automatización totalmente integrada y microautomatización,
catálogo ST 70
● Industry Mall - Sistema de catálogo y de pedidos para automatización y accionamientos,
catálogo online (https://mall.industry.siemens.com/goos/WelcomePage.aspx?regionUrl=/
de&language=en)
Puede solicitar catálogos e información adicional a la subsidiaria o sucursal correspondiente
de Siemens.
Equipo averiado
En caso de avería, envíe el equipo a la delegación de servicio SIEMENS de su zona para la
reparación. No es posible una reparación in situ.
Reciclado y eliminación
Los productos contienen pocas sustancias perjudiciales, son reciclables y cumplen las
exigencias de la directiva WEEE 2012/19/UE para el desecho de aparatos eléctricos y
electrónicos.
No deseche el producto en puntos de gestión de residuos públicos.
Para un reciclaje y eliminación de su aparato viejo compatible con el medio ambiente contacte
con una empresa homologada para la eliminación de chatarra electrónica o con su
representante de Siemens (devolución de productos (https://support.industry.siemens.com/cs/
ww/es/view/109479891)).
Tenga en cuenta que la normativa puede variar en función del país.
SIMATIC NET, SCALANCE, C-PLUG, OLM
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 7
Introducción
Marcas
Las siguientes denominaciones y otras no marcadas con el símbolo de protección legal ® son
marcas registradas de Siemens AG:
SCALANCE X-300
8 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Índice
Introducción ..................................................................................................................................................3
1 Instrucciones de seguridad.........................................................................................................................15
2 Recomendaciones para la seguridad de la red ..........................................................................................17
3 Topologías de red.......................................................................................................................................21
3.1 Fundamentos del Ethernet Switching ....................................................................................21
3.2 Estructura lineal .....................................................................................................................22
3.3 Estructura de estrella/árbol ....................................................................................................23
3.4 Anillo con administrador de redundancia ...............................................................................24
3.5 Acoplamiento redundante de segmentos de red ...................................................................27
4 Descripción de los equipos.........................................................................................................................29
4.1 Compatibilidad de SCALANCE X-300 ...................................................................................29
4.2 Relación de productos ...........................................................................................................31
4.2.1 Denominaciones de modelos.................................................................................................31
4.2.2 Formas constructivas de Switches X-300 ..............................................................................32
4.2.3 Grupo de productos X-300.....................................................................................................33
4.2.4 Grupo de productos X-300M..................................................................................................34
4.2.5 Grupo de productos XR-300M ...............................................................................................35
4.2.6 Grupo de productos X-300EEC .............................................................................................36
4.2.7 Grupo de productos XR-300M EEC.......................................................................................37
4.2.8 Grupo de productos X-300M PoE ..........................................................................................38
4.2.9 Grupo de productos XR-300M PoE .......................................................................................39
4.2.10 Grupo de productos de transceptores enchufables SFP .......................................................40
4.2.11 Grupo de productos de módulos de medios MM900 .............................................................41
4.3 Volumen de suministro...........................................................................................................44
4.3.1 Volumen de suministro de X-300 ...........................................................................................45
4.3.2 Volumen de suministro de X-300M ........................................................................................45
4.3.3 Volumen de suministro de XR-300M .....................................................................................46
4.3.4 Volumen de suministro de X-300EEC....................................................................................46
4.3.5 Volumen de suministro de XR-300M EEC .............................................................................47
4.3.6 Volumen de suministro de X308-2M PoE ..............................................................................48
4.3.7 Volumen de suministro de XR-324-4M PoE ..........................................................................48
4.3.8 Volumen de suministro de SFP..............................................................................................49
4.3.9 Volumen de suministro de MM900.........................................................................................50
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos ...........................................................50
4.4.1 Grupo de productos X-300.....................................................................................................50
4.4.1.1 SCALANCE X304-2FE Propiedades del producto.................................................................50
4.4.1.2 SCALANCE X306-1LD FE Propiedades del producto ...........................................................51
4.4.1.3 SCALANCE X307-3 Características del producto .................................................................52
4.4.1.4 SCALANCE X307-3LD Características del producto.............................................................53
4.4.1.5 SCALANCE X308-2LH Características del producto.............................................................54
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 9
Índice
SCALANCE X-300
10 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Índice
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 11
Índice
6.6.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE....144
6.7 Contacto de señalización .....................................................................................................145
6.7.1 Contacto de señalización de DC 24 V .................................................................................145
6.7.2 Contacto de señalización de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V (X-300EEC).....................146
7 Configuración, indicadores y elementos de mando..................................................................................147
7.1 Asignación de números de ranura .......................................................................................147
7.2 Localización de estaciones (Show location) ........................................................................148
7.3 Puerto de diagnóstico de XR-300 ........................................................................................148
7.4 La tecla SET/SELECT..........................................................................................................149
7.5 Indicadores ópticos ..............................................................................................................151
8 Datos técnicos ..........................................................................................................................................157
8.1 Relación de las temperaturas de servicio de SCALANCE X-300 ........................................157
8.2 Datos técnicos de X-300 ......................................................................................................158
8.2.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................159
8.2.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................160
8.2.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................163
8.2.4 Otras propiedades................................................................................................................165
8.3 Datos técnicos de X-300M ...................................................................................................167
8.3.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................167
8.3.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................169
8.3.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................170
8.3.4 Otras propiedades................................................................................................................171
8.4 Datos técnicos de XR-300M ................................................................................................173
8.4.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................173
8.4.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................175
8.4.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................177
8.4.4 Arquitectura de bloques .......................................................................................................178
8.4.5 Otras propiedades................................................................................................................179
8.5 Datos técnicos de X-300EEC...............................................................................................180
8.5.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................181
8.5.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................183
8.5.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................185
8.5.4 Otras propiedades................................................................................................................186
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC ........................................................................................188
8.6.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................188
8.6.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................190
8.6.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................192
8.6.4 Arquitectura de bloques .......................................................................................................193
8.6.5 Otras propiedades................................................................................................................194
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE ...........................................................................................195
8.7.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales...................................................................196
8.7.2 Conexiones y datos eléctricos .............................................................................................197
8.7.3 Longitudes de cables ...........................................................................................................199
8.7.4 Otras propiedades................................................................................................................200
SCALANCE X-300
12 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Índice
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 13
Índice
SCALANCE X-300
14 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Instrucciones de seguridad 1
Observar las indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida
útil del equipo.
Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para
al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje" y "Conexión".
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, lea el manual antes de utilizar el dispositivo.
Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión
Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de
explosión
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
No abra nunca el dispositivo con la tensión de alimentación conectada.
Consignas de seguridad para el empleo de los equipos según Hazardous Locations (HazLoc)
y FM
Para utilizar el equipo en condiciones HazLoc o FM, además de las normas de seguridad
generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas
normas de seguridad especiales:
Este dispositivo solo es apto para el uso en áreas según Class I, Division 2, Groups A, B, C y
D y en áreas sin peligro de explosión.
Este dispositivo solo es apto para el uso en áreas según Class I, Zone 2, Group IIC y en áreas
sin peligro de explosión.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 15
Instrucciones de seguridad
SCALANCE X-300
16 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Recomendaciones para la seguridad de la red 2
ATENCIÓN
Seguridad de la información
Conéctese con el dispositivo y cambie las contraseñas estándar para los usuarios "admin" y
"user" antes de poner en funcionamiento el dispositivo. Para cambiar contraseñas es
necesario iniciar sesión con acceso de escritura a los datos de configuración.
General
● Compruebe regularmente que el equipo cumple las presentes recomendaciones y/o otras
directivas internas de Security.
● Realice una evaluación integral de la seguridad de su instalación. Utilice un sistema de
protección de celdas con los productos (https://www.industry.siemens.com/topics/
global/en/industrial-security/pages/default.aspx) correspondientes.
● Si la red interna y externa están desacopladas, un agresor no puede acceder a los datos
internos. Por este motivo solo debe utilizar el dispositivo dentro de un área de red protegida.
● Para la comunicación por redes no seguras, utilice dispositivos adicionales con
funcionalidad VPN con el fin de cifrar y autenticar la comunicación.
● Finalice las conexiones de administración de la forma adecuada (WBM, Telnet, SSH, etc.).
Acceso físico
● Limite el acceso físico al dispositivo al personal cualificado, pues el medio de
almacenamiento enchufable puede contener datos sensibles.
● Bloquee las interfaces físicas no utilizadas del dispositivo. Las interfaces no utilizadas
pueden emplearse para acceder sin autorización a la instalación.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 17
Recomendaciones para la seguridad de la red
Contraseñas
● Defina reglas para la asignación de contraseñas.
● Para aumentar la seguridad, modifique regularmente las contraseñas.
● Utilice contraseñas de alto grado de seguridad.
● Asegúrese de que todas las contraseñas están protegidas y no están al alcance de
personas no autorizadas.
● No utilice una misma contraseña para diversos usuarios y sistemas.
Certificados y claves
● El dispositivo dispone de un certificado SSL predeterminado con clave. Sustituya este
certificado por otro de creación propia con clave. Se recomienda utilizar un certificado
firmado por una autoridad de certificación externa fiable o por una interna.
● Para firmar los certificados utilice una autoridad de certificación que incluya revocación y
gestión de claves.
● Asegúrese de que las contraseñas privadas personalizadas están protegidas y no están al
alcance de personas no autorizadas.
● Se recomienda utilizar certificados protegidos por contraseña en formato PKCS #12.
● Verifique los certificados y las huellas dactilares en el lado servidor y en el lado cliente para
evitar ataques de interposición ("man-in-the-middle").
● Se recomienda utilizar certificados con una clave de 2048 bits de longitud como mínimo.
● Cambie con frecuencia los certificados y las claves si existe sospecha de que se hallan
comprometidos.
SCALANCE X-300
18 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Recomendaciones para la seguridad de la red
Protocolos disponibles
La lista siguiente le ofrece una panorámica de los puertos de protocolo abiertos.
La tabla contiene las columnas siguientes:
● Protocolo
● Número de puerto
● Estado del puerto
– Abierto
– Cerrado
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 19
Recomendaciones para la seguridad de la red
● Ajuste de fábrica
Indica el estado del puerto en estado de suministro o tras restablecer la configuración de
fábrica.
● Autenticación
Indica si el interlocutor de la comunicación se autentica.
● Encriptado
Indica si la transferencia está cifrada.
*) Estos puertos se asignan dinámicamente y pueden diferir de los valores indicados aquí.
SCALANCE X-300
20 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Topologías de red 3
3.1 Fundamentos del Ethernet Switching
Ethernet Switching
Los Ethernet Switches transfieren paquetes de datos directamente desde el puerto de entrada
al correspondiente puerto de salida sobre la base de las informaciones de dirección en el
tráfico de datos. Los Ethernet Switches trabajan con el procedimiento de conmutación directa.
Las funciones esenciales de los Switches son las siguientes:
● Conexión de dominios de colisión / subredes
Dado que los repetidores (Repeater) y los acopladores de estrella (Hubs) trabajan al nivel
físico, su uso está limitado a la extensión de un dominio de colisión. Switches enlazan
dominios de colisión. Por ello, su uso no está limitado a la extensión máxima de una red de
repetidores. Por el contrario, los switches permiten configurar redes muy amplias de gran
extensión. Los alcances dependen de las interfaces y fibras FO utilizadas en los
dispositivos (véanse los datos técnicos).
● Desacoplamiento de la carga
Por filtrado del tráfico de datos en base a las direcciones (MAC) de Ethernet se consigue
que el tráfico local de datos siga siendo local. A diferencia de los Repeater o Hubs, que
distribuyen datos sin filtrar a todos los puertos / dispositivos la red, los switches trabajan con
el procedimiento de conmutación directa. Solo los datos dirigidos a dispositivos de otra
subred son transportados desde el puerto de entrada al correspondiente puerto de salida
del switch. Para ello, el switch crea en el modo de autoaprendizaje una tabla de asignación
de direcciones (MAC) Ethernet para el puerto de salida.
● Limitación de la propagación de errores en la subred afectada.
A través de una verificación de la validez de un paquete de datos en base a la suma de
control que contiene cada paquete, el Switch impide que se transporten paquetes de datos
incorrectos. Colisiones producidas en un segmento de la red no se transfieren tampoco a
otros segmentos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 21
Topologías de red
3.2 Estructura lineal
Los IE Switches X-300 están concebidos para utilizarlos en cajas y armarios de distribución.
SCALANCE X-300
22 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Topologías de red
3.3 Estructura de estrella/árbol
Ejemplo de configuración
Configuración de ejemplo con SCALANCE X308-2, SIMATIC S7-300/400 y Operator Panel
como terminales.
3&&3 3&&3
3DQHO3&
6&
&3
6& 6&
6&
&3
6&
&3
6&$/$1&( 6&$/$1&( 6&$/$1&(
;0 ; ;
*B,.B;;B
,QGXVWULDO(WKHUQHW
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 23
Topologías de red
3.4 Anillo con administrador de redundancia
Ejemplo de configuración
Configuraciones de ejemplo eléctricas con SCALANCE X310, SCALANCE X-200,
SIMATIC S7-300/400, SIMATIC ET 200 y Operator Panel como terminales.
S7-400
Operator Station PC
6&$/$1&(
;
PROFINET
Industrial Ethernet
*B,.B;;B
S7-400 S7-400 S7-400 S7-400
SCALANCE X-300
24 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Topologías de red
3.4 Anillo con administrador de redundancia
Puertos de anillo
Es posible crear un anillo eléctrico con administrador de redundancia por medio de los
conectores RJ45, que hacen posible el establecimiento de conexiones eléctricas (Twisted
Pair) (10, 100 y/o 1000 Mbits/s). El SCALANCE X310FE es una excepción. Este equipo solo
permite el establecimiento de conexiones eléctricas (Twisted Pair) con 10 o 100 Mbits/s.
También es posible utilizar IE Switches X-300 en el anillo óptico (1000 Mbits/s, en el
SCALANCE X-300EEC 100 Mbits/s) con administrador de redundancia, excepto en los
dispositivos SCALANCE X310 y SCALANCE X310FE.
Usted puede configurar de forma personalizada qué puertos deben asumir la función de
puertos de anillo. La tabla siguiente muestra los ajustes de fábrica para los puertos de anillo.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 25
Topologías de red
3.4 Anillo con administrador de redundancia
Ejemplo de configuración
Configuraciones de ejemplo con IE Switch X-300, SIMATIC S7-1500, sistema de control y
supervisión, sistema H y PC como terminales.
Control Level
WinCC-Server /
CP 1623
SCALANCE
X308-2M
1000 Mbit/s
SIMATIC S7-400 /
CP 443-1 Advanced PC /
CP 1616
Field Level
PROFINET
Industrial Ethernet
SCALANCE SCALANCE
X204IRT 100 Mbit/s X208
SIMATIC S7-1500 /
CP 1517-3
G_IK10_XX_10253
,QGXVWULDO(WKHUQHW7ZLVWHG3DLU
,QGXVWULDO(WKHUQHW)LEHU2SWLF
SCALANCE X-300
26 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Topologías de red
3.5 Acoplamiento redundante de segmentos de red
S7-1200
SCALANCE SCALANCE
X310 X310
1000 Mbit/s
Stand-by Stand-by
Master Slave
1000 Mbit/s
1000 Mbit/s
PC
SCALANCE SCALANCE
X308-2 X308-2
IPC
HMI
S7-1500
S7-1200
Industrial Ethernet
Figura 3-4 Acoplamiento redundante de dos subredes en funcionamiento mixto SCALANCE X310 y
SCALANCE X308-2
En este caso, los segmentos de red son anillos con un administrador de redundancia. Los
anillos también pueden estar interrumpidos en un punto (topología lineal).
Para un acoplamiento redundante, como el ilustrado en la figura, es preciso configurar dos
IE Switches X-300 en un mismo segmento de red. Esto se lleva a cabo mediante Web Based
Management, Command Line Interface o accesos. Encontrará más detalles al respecto en el
"Manual de configuración Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-300 y SCALANCE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 27
Topologías de red
3.5 Acoplamiento redundante de segmentos de red
Nota
Si para el acoplamiento redundante de los anillos Gigabit se utilizan exclusivamente
IE Switches X-300 o SCALANCE X408-2 , los canales de acoplamiento también se pueden
realizar con una tasa de transmisión de Gigabits.
SCALANCE X-300
28 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos 4
4.1 Compatibilidad de SCALANCE X-300
Lista de compatibilidades
Nota
Equipos modulares (M)
Los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufables SFP se utilizan exclusivamente
en equipos modulares (M).
Los siguientes productos y equipos son compatibles con los IE Switches X-300:
● Terminales:
Todos los productos SIMATIC NET con interfaz TP se pueden conectar a los puertos de IE
Switches X-300.
● Componentes de red en estructura lineal o de estrella:
ESM/OSM
OMC (cable TP de 6 m de longitud máxima)
SCALANCE X005
SCALANCE X-100
SCALANCE XB000
SCALANCE XB000G
SCALANCE X-100 Convertidor de medios
SCALANCE X-200
SCALANCE X-200IRT
SCALANCE XF200
SCALANCE XF204IRT
SCALANCE X-300
SCALANCE X-400
SCALANCE S-600
SCALANCE W-700
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 29
Descripción de los equipos
4.1 Compatibilidad de SCALANCE X-300
SCALANCE X-300
30 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
X 3 -
>@ 9HUVLµQHVW£QGDU
TS 6LVWHPDGHWUDQVSRUWH
>@ 9HUVLµQHVW£QGDU
EEC 5DQJRGHWHPSHUDWXUDDPSOLDGR
PoE 3RZHURYHU(WKHUQHW
>@ (TXLSRVVLQUDQXUDVSDUDPµGXORV
M (TXLSRPRGXODU
,QWHUID]
&DQWLGDGGHSXHUWRVµSWLFRVR
FDQWLGDGGHUDQXUDVSDUDPµGXORVVLVHWUDWDGHHTXLSRVPRGXODUHV
&DQWLGDGGHSXHUWRVHO«FWULFRVR
FDQWLGDGWRWDOGHSXHUWRVVLVHWUDWDGHHTXLSRVPRGXODUHV
>@ &DUFDVDFRPSDFWD
R (TXLSRHQUDFN
Interfaz Propiedad
FE Puerto eléctrico RJ45 con 10/100MBit/s.
[-] Puerto eléctrico RJ45 con 10/100MBit/s o 10/100/1000 MBit/s.
Interfaz Propiedad
FE Puerto SC de 100 MBit/s, fibra óptica Multimode (hasta máx. 5 km).
LD FE Puerto SC de 100 MBit/s, fibra óptica Singlemode (hasta máx. 26 km).
[-] Puerto SC de 1000 MBit/s, fibra óptica Multimode (hasta máx. 750 m).
LD Puerto SC de 1000 MBit/s, fibra óptica Singlemode (hasta máx. 10 km).
LH Puerto SC de 1000 MBit/s, fibra óptica Singlemode (hasta máx. 40 km).
LH+ Puerto SC de 1000 MBit/s, fibra óptica Singlemode (hasta máx. 70 km).
Si las informaciones son válidas para todos los equipos, se utiliza el término "IE-Switches
X-300". Si las informaciones sólo son válidas para un grupo determinado de productos, se
utiliza la identificación correspondiente sin otros datos sobre el tipo y la cantidad de las
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 31
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
interfaces. Ejemplos: "X-300" representa a todos los equipos no modulares con carcasa
compacta, "XR-300" designa a todos los equipos de rack, "X-300M" a todos los equipos
modulares, etc.
Nota
SCALANCE X320-3LD FE
Discrepando de la denominación de modelo, el SCALANCE X320-3LD FE cuenta con un
puerto SC para fibra óptica Multimode para una longitud de línea de hasta 5 km como máximo
así como de dos puertos SC para fibra óptica Singlemode para una longitud de línea de hasta
26 km como máximo:
● Puerto 21: Multimode
● Puerto 22: LD (Long Distance, Singlemode)
● Puerto 23: LD (Long Distance, Singlemode)
Tabla 4-1
SCALANCE X-300
32 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
/RVPµGXORV
GHPHGLRVGH
SXHUWRVµSWLFRVVH
LQVHUWDQHQHO
GLVSRVLWLYR /RVPµGXORVGHPHGLRV6)3
GRVVORWV6)3VHLQVHUWDQ
HQHOGLVSRVLWLYR
G_IK10_XX_10282
/RVPµGXORV /RVWUDQVFHSWRUHV
GHPHGLRVGHSXHUWRV HQFKXIDEOHV6)3µSWLFRV
HO«FWULFRV XQSXHUWRVHLQVHUWDQHQHO
VHLQVHUWDQHQHO PµGXORGHPHGLRV6)3
GLVSRVLWLYR
Figura 4-1 Diseños de los IE Switches X-300, ejemplo de inserción de módulos de medios en los slots para módulos de
mediosdel XR324-12M
Referencias
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 33
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
SCALANCE X-300
34 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 35
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
SCALANCE X-300
36 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 37
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
Nota
Para más información sobre Power over Ethernet (PoE), consulte el manual de configuración
de X-300/X-400.
SCALANCE X-300
38 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Referencias
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 39
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Nota
Encontrará más información sobre Power over Ethernet (PoE) en el manual de configuración
X-300/X-400.
Los transceptores enchufables SFP (100 Mbits/s) no pueden utilizarse en slots SFP+.
Los transceptores enchufables con el complemento (C) en la denominación de modelo disponen de
placas de circuito impreso barnizadas (conformal coating).
SCALANCE X-300
40 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
Nota
La denominación de modelo y la rotulación de un módulo de medios son diferentes
Ejemplo: El dispositivo con la referencia 6GK5 992‑2AS00‑8AA0 tiene el nombre
"MM992‑2SFP", la rotulación del dispositivo es "9922AS".
En las tablas siguientes, las rotulaciones que aparecen en los dispositivos aparecen en negrita
detrás de las [referencias].
Nota
Módulos de medios para transceptores enchufables (SFPs)
Solo se debe equipar con transceptores enchufables SFP permitidos los módulos de medios
MM992-2SFP y MM992-2SFP (C). Estos módulos de medios SFP sirven para alojar hasta dos
SFP.
Nota
Complemento (C) en la denominación de modelo
Los módulos de medios con el complemento (C) en la denominación de modelo disponen de
tarjetas impresas pintadas (conformal coating).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 41
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
SCALANCE X-300
42 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.2 Relación de productos
M M 9 91-2
100 MBits/s Cantidad de puertos Interfaz
Interfaz Propiedad
[-] Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo
LD Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica monomodo
(SC) Puerto SC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo (hasta máx. 5 km)
LD (SC) Puerto SC de 100 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 26 km)
LH+ (SC) Puerto SC de 100 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 70 km)
P Puerto SC RJ de 100 MBits/s POF o PCF
FM Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo con diagnóstico
MM992-2
1000 MBits/s Cantidad de puertos Interfaz
Interfaz Propiedad
CU Puerto eléctrico RJ45 de 10/100/1000 Mbits/s sin collar de sujeción
CUC Puerto eléctrico RJ45 de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción
M12 Conexión M12 eléctrica 10/100/1000 Mbits/s
VD Puerto RJ45 eléctrico de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción (hasta máx.
1000 m)
[-] Puerto SC de 1000 Mbits/s, fibra óptica multimodo (hasta máx. 750 m)
LD Puerto SC de 1000 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 10km)
LH Puerto SC de 1000 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 40 km)
LH+ Puerto SC de 1000 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 70 km)
ELH Puerto SC de 1000 Mbits/s, fibra óptica monomodo (hasta máx. 120 km)
SFP Módulo de medios SFP
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 43
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
Desempacado y control
ADVERTENCIA
¡Utilice únicamente componentes que no estén dañados!
Si utiliza componentes dañados no se garantiza un funcionamiento adecuado del dispositivo.
El uso de componentes dañados puede ocasionar los siguientes problemas:
● Daños personales
● Pérdida de las homologaciones
● Violación de las disposiciones sobre CEM
● Daños materiales del equipo y otros componentes
Utilice siempre componentes en perfecto estado.
SCALANCE X-300
44 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
Volumen de suministro
Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300:
● Dispositivo con un medio de almacenamiento extraíble C-PLUG
● Bloque de bornes de 4 polos para la alimentación de tensión de 24 V DC.
● Bloque de bornes de 2 polos para el contacto de señalización
● CD del producto con documentación y software
Volumen de suministro
Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300M:
● Dispositivo con un medio de almacenamiento extraíble C-PLUG
● Bloque de bornes enchufable de 4 polos para la alimentación de tensión
– 24 V DC en el X308-2M
– 12 V DC en el X308-2M TS
● Bloque de bornes de 2 polos para el contacto de señalización
● CD del producto con documentación y software
Nota
Las ranuras (slots) para los módulos mediales están provistas de tapas ciegas en el estado a
la entrega.
Nota
El suministro de los equipos modulares (M) incluye rótulos de lugar de montaje para
identificación de los módulos mediales MM900 instalados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 45
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
Volumen de suministro
Nota
Las ranuras (slots) para los módulos de medios están provistas de tapas ciegas en el estado
a la entrega.
Nota
El suministro de los equipos modulares (M) incluye rótulos de lugar de montaje para
identificación de los módulos de medios MM900 instalados.
Volumen de suministro
Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300EEC:
● 1 dispositivo con 1 medio de almacenamiento extraíble C-PLUG
● 1 CD del producto con documentación y software
SCALANCE X-300
46 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
Volumen de suministro
Nota
Los slots para los módulos de medios están provistos de tapas ciegas en el momento de la
entrega.
Nota
El suministro de los equipos modulares (M) incluye rótulos de lugar de montaje para
identificación de los módulos de medios MM900 instalados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 47
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
Referencias
Tipo Referencia
X308-2M PoE 6GK5 308-2QG00-2AA2
6GK5 308-2QG10-2AA2
Interfaces
Volumen de suministro
Nota
Los slots para los módulos de medios están provistos de tapas ciegas en el momento de la
entrega.
Nota
El suministro de los equipos modulares (M) incluye rótulos de lugar de montaje para
identificación de los módulos de medios MM900 instalados.
SCALANCE X-300
48 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.3 Volumen de suministro
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 49
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Volumen de suministro
Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un módulo de medios
SCALANCE MM900:
● Módulo de medios MM99x-2xx
● Instrucciones de servicio resumidas
Nota
Rótulos de lugar de montaje
Los rótulos de lugar de montaje identifican los módulos de medios y están incluidos en el
suministro del equipo SCALANCE.
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X304-2FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 4 conectores RJ45
● 2 puertos FO (para fibra multimodo)
SCALANCE X-300
50 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2
Número de puer‐ P1 P3
to P4
P2 P5
P6
Tipo de puerto Óptico: Fast Ethernet Eléctrico: Fast Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X306-1LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de
terminales u otros segmentos de red:
● 6 conectores RJ45
● 1 puerto FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 51
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2
Número de puer‐ P1 *) P4
to P5
P2 P6
P3 P7
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Fast Ethernet
*) Óptico: Fast Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X307-3 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 7 conectores RJ45
● 3 puertos FO (para fibra multimodo)
SCALANCE X-300
52 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6
P3 P7 - P10
P4 -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X306-3LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 7 conectores RJ45
● 3 puertos FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 53
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6
P3 P7 - P10
P4 -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X308-2LH ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 8 conectores RJ45
● 2 puertos FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
54 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 -
P3 P7 - P10
P4 - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico:
Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE 308-2LH+ ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 8 conectores RJ45
● 2 puertos FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 55
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 -
P3 P7 - P10
P4 - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico:
Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X308-2 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 8 conectores RJ45
● 2 puertos FO (para fibra multimodo)
SCALANCE X-300
56 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 -
P3 P7 - P10
P4 - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico:
Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X308-2LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 8 conectores RJ45
● 2 puertos FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 57
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 -
P3 P7 - P10
P4 - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico:
Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X310 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros
segmentos de red:
● 10 conectores RJ45
SCALANCE X-300
58 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 - P10
P3 P7 - -
P4 - - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Gigabit Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X310FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u
otros segmentos de red:
● 10 conectores RJ45
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 59
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de P1 P5 P8 P9
puerto P2 P6 - P10
P3 P7 - -
P4 - - -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X320-1 FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales
u otros segmentos de red:
● 20 conectores RJ45
● 1 puerto FO (para fibra multimodo)
SCALANCE X-300
60 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4 5 6
Número de P1 P5 P9 P13 P17 P21
puerto P2 P6 P10 P14 P18 -
P3 P7 P11 P15 P19 -
P4 P8 P12 P16 P12 -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico:
Fast Ether‐
net
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X320-3LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de
terminales u otros segmentos de red:
● 20 conectores RJ45
● 1 puerto FO (para fibra multimodo)
● 2 puertos FO (para fibra monomodo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 61
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4 5 6
Número de P1 P5 P9 P13 P17 P21
puerto P2 P6 P10 P14 P18 P22
P3 P7 P11 P15 P19 P23
P4 P8 P12 P16 P20 -
Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico:
Fast Ether‐
net
SCALANCE X-300
62 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X308-2M y X308-2M TS son equipos parcialmente modulares y tienen
respectivamente 8 puertos.
● 4 puertos fijos en el equipo básico:
4 conectores hembra eléctricos RJ45 (con collar de sujeción) para conexión de equipos
terminales o de otros segmentos de red.
● 4 puertos modulares a través de slots para módulos:
según la aplicación se pueden combinar dos módulos mediales (opcionalmente ópticos o
eléctricos) a través de los slots (S1-S2). Los equipos terminales u otros segmentos de red
se conectan de acuerdo con los módulos mediales utilizados.
Nota
Las ranuras (slots) para los módulos mediales están provistas de tapas ciegas en el estado
a la entrega.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 63
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
PRECAUCIÓN
Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots)
La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para
módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Véase el capítulo Montaje de módulo medial en slot.
Columna 1 2 3 4
Número de slot - - S1 S2
Módulos mediales MM992-2 MM991-2
utilizados
SCALANCE X-300
64 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de puerto - P1 P5 P7
- P2
- P3 P6 P8
- P4
Tipo de puerto - Óptico: Tipo de puerto según el módulo utiliza‐
Gigabit Ethernet do
Posibilidades de conexión
El SCALANCE XR324-12M es un equipo totalmente modular y tiene 24 puertos.
● 0 puertos fijos en el equipo básico
● 24 puertos modulares a través de slots para módulos:
según la aplicación se pueden combinar 12 módulos de medios (opcionalmente ópticos o
eléctricos) utilizando los slots (S1-S12). Los equipos terminales u otros segmentos de red
se conectan de acuerdo con los módulos utilizados.
Nota
Las ranuras (slots) para los módulos de medios están provistas de tapas ciegas en el
estado a la entrega.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 65
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Ejemplo de configuración
PRECAUCIÓN
Utilizar solo módulos de medios autorizados en las ranuras para módulos (slots)
La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para
módulos (slot), sino del módulo de medios elegido.
Véase el capítulo Montaje de módulo de medios en slot.
Número de slot S1 S2 S3 S4 S5 S6
Módulos de me‐ MM992-2CUC MM992-2CUC MM992-2CUC MM991-2 (SC) MM991-2 (SC) MM991-2 (SC)
dios
utilizados
Número de puer‐ P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
to
Número de slot S7 S8 S9 S10 S11 S12
Módulos de me‐ MM992-2CUC MM992-2CUC MM992-2CUC MM991-2 MM991-2 MM991-2
dios
utilizados
Número de puer‐ P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
to
SCALANCE X-300
66 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Variantes
El SCALANCE X‑300EEC es un equipo de 19"/2 y cuenta con 9 puertos para la conexión de
terminales o de otros segmentos de red. Existen dos tipos de equipos con los siguientes
puertos:
● SCALANCE X302-7EEC
– 2 conectores RJ45
– 7 puertos de FO para fibra multimode, conexión de LC
● SCALANCE X307-2EEC
– 7 conectores RJ45
– 2 puertos de FO para fibra multimode, conexión de LC
Ejecuciones de equipos
El X‑300EEC está disponible en las siguientes ejecuciones:
● Alimentación eléctrica
– Fuente de alimentación DC 24...48V
– Fuentes de alimentación multigama AC 100...240V / DC 60...250V
● Fuente de alimentación
– Simple
– Redundante
● Placa de circuito impreso
– Barnizado (adecuado para cargas altas mediante el ambiente)
– No barnizada
De la combinación de estas ejecuciones resultan las variantes del producto que se exponen en
el capítulo Grupo de productos X-300EEC (Página 36).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 67
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Figura 4-18 SCALANCE X302‑7EEC (desde abajo) con asa protectora y conector de LC
Sustitución de C-PLUG
En los equipos X‑300EEC, el lugar para enchufe del C‑PLUG se encuentra en la parte superior
del equipo.
ATENCIÓN
El C-PLUG sólo se debe desenchufar o enchufar cuando el equipo está sin corriente.
En un equipo con una placa de circuito impreso barnizada se puede utilizar únicamente un C-
PLUG con una platina barnizada.
Para extraer el C‑PLUG, abra la tapa y vuelva a cerrarla tras colocar el C‑PLUG.
SCALANCE X-300
68 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Interfaz RJ45
Los puertos RJ45 del IE Switch X‑300EEC están provistos de un estribo de sujeción en lugar
de un collar de sujeción.
Para incrementar la estabilidad mecánica, fije los IE FC RJ45 PLUG con un sujetacables a este
estriboo de sujeción.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 69
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Número de puer‐ P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
to
Tipo de puerto Óptico: Fast Ethernet Eléctrico: Gigabit Et‐
hernet
SCALANCE X-300
70 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Número de puer‐ P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9
to
Tipo de puerto Óptico: Fast Ethernet Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Gigabit Et‐
hernet
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 71
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
PRECAUCIÓN
Utilizar sólo módulos mediales autorizados
Si se utilizan módulos mediales no autorizados por la empresa Siemens AG, no se
garantiza un funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo.
El uso de módulos mediales no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas:
● Daños en el dispositivo
● Pérdida de las homologaciones
● Violación de las disposiciones sobre CEM
Utilice únicamente módulos mediales autorizados.
Número de slot S1 S2
Número de puer‐ P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 P1 P2
to
SCALANCE X-300
72 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Número de slot S3 S4
Número de puer‐ P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P1 P2 P1 P2
to
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 73
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El SCALANCE X308-2M PoE es un equipo parcialmente modular y tiene 8 puertos.
● Cuatro puertos fijos en el equipo básico:
Cuatro puertos aptos para PoE (conectores hembra RJ45 con collar de sujeción) para
conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red.
● Cuatro puertos modulares a través de ranuras para módulos (slots):
según la aplicación se pueden combinar dos módulos mediales (opcionalmenete ópticos o
eléctricos) a través de las ranuras (S1-S2). Los equipos terminales u otros segmentos de
red se conectan de acuerdo con los módulos mediales utilizados.
Nota
Las ranuras (slots) para los módulos mediales están provistas de tapas ciegas en el estado
a la entrega.
SCALANCE X-300
74 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
PRECAUCIÓN
Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots)
La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para
módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Véase el capítulo Montaje de módulo medial en slot.
Columna 1 2 3 4
Número de slot - - S1 S2
Módulos mediales - - MM992-2 MM992-2SFP
utilizados
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 75
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Columna 1 2 3 4
Número de puerto - P1 (Gigabit Ethernet) P5 (Gigabit, fibra óptica Multi‐ P7
- P2 (Gigabit Ethernet) mode, puertos SC) (interfaz independiente del
SFP utilizado)
- P3 (Gigabit Ethernet) P6 (Gigabit, fibra óptica Multi‐ P8 (interfaz independiente
- P4 (Gigabit Ethernet) mode, puertos SC) del SFP utilizado)
SCALANCE X-300
76 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
PRECAUCIÓN
Utilizar sólo módulos autorizados en las ranuras (slots)
Formas de conexión de módulos posibles:
● 2x RJ45
● 2x FX100
● 2x FX1000
● o bien 2 ranuras SFP
En el caso de FX se puede utilizar fibra óptica monomodo o multimodo.
La conexión de terminales o de otros segmentos de red no depende del slot para módulos.
Número de S1 S2
slot
Número de P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 P1 P2
puerto
Número de S3 S4
slot
Número de P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P1 P2 P1 P2
puerto
Tipo de puerto Eléctrico: Gigabit Ethernet Tipo de puerto según el
módulo utilizado
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM991-2 (BFOC) dispone de:
● 2 x 100 Mbits/s, puerto BFOC óptico (multimodo, fibra de vidrio) hasta máx. 5 km
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 77
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM991-2FM (BFOC) dispone de:
● 2 puertos BFOC ópticos de 100 Mbits/s (multimodo, fibra de vidrio) con diagnóstico hasta
máx. 5 km
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM991-2LD (BFOC) dispone de:
● 2 x 100 Mbit/s, puerto BFOC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 26km
SCALANCE X-300
78 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM991-2 (SC) dispone de:
● 2 x 100 Mbits/s, puerto SC óptico (multimodo, fibra de vidrio) hasta máx. 5 km
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM991-2LD (SC) dispone de:
● 2 x 100 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 26km
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 79
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM991-2LH+ (SC) dispone de:
● 2 x 100 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 70km
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM991-2P (SC RJ) dispone de:
● 2 puertos SC RJ ópticos de 100 Mbits/s para Plastic Optical Fiber (POF) hasta máx. 50 m
o Polymer Cladded Fiber (PCF) hasta máx. 100 m
SCALANCE X-300
80 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Nota
Montaje XR-300M, XR-300M PoE y XR-300M EEC
Solo pueden equiparse con el MM991-2P los slots inferiores.
● XR-300M: Como máximo 6 módulos en los slots 7 a 12
● XR-300M PoE, XR-300M EEC: Como máximo 2 módulos en los slots 3 y 4
El slot a través de un MM991-2P solo puede usarse de la siguiente manera:
● Sin módulo medial
● Con módulo medial MM992-2CUC o MM992-2CU
Ejemplo con XR-300M: Si en el slot 8 está enchufado el MM991-2P, en el slot 2 puede utilizarse
un MM992-2CUC.
Ver también la tabla: "Temperatura de servicio con el módulo de medios MM991-2P"
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM992-2CU dispone de:
● 2 x 10/100/1000 Mbit/s, puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción
Nota
Para la conexión a redes eléctricas observe las indicaciones del anexo A.1 y A.2.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 81
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM992-2CUC dispone de:
● 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción
Nota
Para la conexión a redes eléctricas observe las indicaciones del anexo A.1 y A.2.
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM992-2VD dispone de:
● 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción
● Función adicional de transmisión a dos hilos (Variable Distance) para la configuración de
conexiones Ethernet también a través de cables sin conformidad Ethernet. Distancia
puenteable, depende de la calidad de la línea.
● En caso de emplear la función de transmisión a dos hilos hay que conectar el módulos de
medio MM992-2VD con un dispositivo que soporte también la función de transmisión a dos
hilos. Los dispositivos que tienen el complemento "VD" en la designación de tipo soportan
la función de transmisión a dos hilos. Consulte también las instrucciones de servicio del
dispositivo VD.
SCALANCE X-300
82 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
ATENCIÓN
Tramo de cable entre dispositivos VD
Utilice el mismo tipo de cable para el tramo de cable entre 2 dispositivos VD. Los cables de
infraestructura y, dado el caso, los cables Patch utilizados deben ser del mismo tipo.
Si el tipo de cable cambia durante el recorrido de transmisión entre ambos dispositivos VD,
pueden producirse reflexiones de señal en los puntos de unión entre los distintos cables, que
pueden provocar pérdidas de frame.
Nota
Para la conexión a redes eléctricas observe las indicaciones del anexo A.1 y A.2.
Nota
Uso de PROFIBUS Standard Cable GP
Si utiliza PROFIBUS Standard Cable GP, pele los hilos antes de introducirlos en el conector
FC.
Nota
Si utiliza cables con una longitud > 500 m, el establecimiento de la conexión puede durar hasta
2 min.
Nota
Si conecta un módulo de medios MM992-2VD a un cableado PROFIBUS ya existente, rigen las
mismas especificaciones respecto a apantallado y protección contra rayos que para
PROFIBUS.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 83
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM992-2 (SC) dispone de:
● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 750m
Esencia
El módulo de medios MM992-2LD (SC) dispone de:
● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 10km
SCALANCE X-300
84 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM992-2LH (SC) dispone de:
● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 40km
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM992-2LH+ (SC) dispone de:
● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 70km
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 85
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
El módulo de medios MM992-2ELH (SC) dispone de:
● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 120km
Posibilidades de conexión
El módulo medial MM992-2M12 dispone de:
● 2 x 10/100/1000 Mbits/s, técnica de conexión eléctrica GE M12
Nota
Para la conexión a redes eléctricas tenga en cuenta la indicación del anexo (A.1, A.2 y A.3).
Nota
Solo se debe equipar con transceptores enchufables SFP permitidos los módulos de medios
MM992-2SFP / MM992-2SFP (C). Los módulos de medios SFP sirven para alojar hasta dos
SFP.
SCALANCE X-300
86 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Posibilidades de conexión
Los módulos de medios MM992-2SFP / MM992-2SFP (C) disponen de:
● (2 x 100/1000 Mbit/s, ranura SFP)
Nota
Utilizar módulos mediales únicamente en un equipo modular ("M") autorizado
Utilice un módulo medial MM900 sólo en un equipo que disponga de ranuras apropiadas para
tales módulos. Ejemplo: X308-2M.
Puertos SC ópticos
Puertos SC RJ ópticos
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 87
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Nota
Un SFP con Multimode tiene un asa negra y un SFP con Singlemode un asa azul. Las
conexiones están protegidas por tapones ciegos.
Nota
Fiber Monitoring
Todos los transceptores enchufables son aptos para diagnóstico y soportan Fiber Monitoring.
SCALANCE X-300
88 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos
Nota
Solo se debe equipar con transceptores enchufables SFP permitidos los módulos de medios
MM992-2SFP / MM992-2SFP (C). Los módulos de medios SFP sirven para alojar hasta dos
SFP.
Posibilidades de conexión
Los módulos de medios MM992-2SFP / MM992-2SFP (C) disponen de:
● (2 x 100/1000 Mbit/s, ranura SFP)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 89
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Velocidad de transmisión
La velocidad de transmisión de los puertos eléctricos Ethernet es de 10 MBit/s, y como puerto
Fast-Ethernet, de 100 MBit/s.
Procedimiento de transmisión
El procedimiento de transmisión para 10Base-T / 100Base-TX está definido en las normas
IEEE 802.3i / IEEE 802.3u del Institute of Electrical and Electronic Engineers.
La función Autonegotiation (autonegociación, identificación automática de los mejores modos
de transmisión) es estándar. La jerarquía de la selección es:
● 100Base-TX dúplex completo (full-duplex)
● 100Base-TX semidúplex
● 10Base-T dúplex completo (full-duplex)
● 10Base-T semidúplex
Son posibles dos procedimientos de comunicación:
● Procedimiento semidúplex
Unidireccional - en un momento determinado, en los puertos sólo se puede emitir o recibir.
● Procedimiento dúplex
Bidireccional - ambos interlocutores pueden comunicarse simultáneamente.
La conexión con otros switches se puede realizar con el procedimiento dúplex o semidúplex,
la conexión con los hubs sólo es posible con el procedimiento semidúplex.
Medio de transmisión
La transmisión de los datos tiene lugar tanto a 10 MBits/s como a 100 MBits/s a través de los
dos pares de hilos (Pin 1, 2, 3, 6) del cable de par trenzado. A 10 MBits/s se necesita como
mínimo un cable de categoría 3 (Cat 3), a 100 MBits/s se necesita como mínimo un cable de
4 hilos (2 x 2) de categoría 5 (Cat 5).
SCALANCE X-300
90 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Alcance
El alcance máximo de transmisión (longitud de segmento) es de 100 m.
Técnica de conexión
La conexión de una estación o un segmento de red tiene lugar a través de un conector hembra
de 8 polos RJ45 con collar de sujeción. El collar de sujeción establece una unión positiva con
un conector IE FC RJ45 Plug 180 / IE FC RJ45 Plug 145, formando una conexión robusta,
apropiada para usos industriales, que alivia la tracción y la flexión del enchufe o del cable
conectado.
Nota
Los conectores hembra RJ45 de las variantes SCALANCE X300EEC no poseen collar de
sujeción. El alivio de la tracción y la flexión tiene lugar a través del estribo de sujeción con
sujetacables; véase también el capítulo Contacto de señalización (Página 145).
4.5.1.2 1000Base-T
Velocidad de transmisión
La velocidad de transmisión de los puertos eléctricos Ethernet es de 10 MBit/s, como puerto
Fast-Ethernet, de 100 MBit/s o como puertos Gigabit de 1 GBits/s.
Procedimiento de transmisión
El procedimiento de transmisión para 1000Base-T está definido en la norma IEEE 802.3ab.
La función Autonegotiation (autonegociación, identificación automática del mejor modo de
transmisión) es estándar.
La jerarquía de la selección es:
● 1000Base-T dúplex completo (full-duplex)
● 1000Base-T semidúplex
● 100Base-TX dúplex completo (full-duplex)
● 100Base-TX semidúplex
● 10Base-T dúplex completo (full-duplex)
● 10Base-T semidúplex
Son posibles dos procedimientos de comunicación:
● Procedimiento semidúplex
Unidireccional - en un momento determinado, en los puertos sólo se puede emitir o recibir.
● Procedimiento dúplex
Bidireccional - ambos interlocutores pueden comunicarse simultáneamente.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 91
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Medio de transmisión
La transmisión de datos tiene lugar por medio de un cable Twisted Pair de ocho conductores.
Nota
Para la transmisión de datos con 1 GBit/s se necesita como mínimo un cableado Cat 5e
Twisted Pair con 4 x 2 hilos. Con cables de cuatro hilos (2 x 2) es posible una velocidad de
transmisión de datos máxima de 100 MBit/s.
Alcance
El alcance máximo de transmisión (longitud de segmento) es de 100 m.
Técnica de conexión
La conexión tiene lugar a través de un conector hembra de 8 polos RJ45.
SCALANCE X-300
92 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Nota
La potencia total proporcionada por el switch en los cuatro puertos PoE es de 30,8 W como
máximo.
Los puertos PoE cumplen las condiciones citadas en la norma IEEE 802.3af / IEEE 802.3at
(Type 1) para Environment A, lo que significa una alimentación de energía vía Ethernet dentro
de un sistema de alimentación eléctrica. Encontrará detalles relativos a la configuración y la
activación de PoE para los distintos puertos en el manual de configuración de SCALANCE
X‑300 / X‑400 incluido en el CD adjunto.
Nota
La potencia total proporcionada por el switch en los ocho puertos PoE es de 53,2 W como
máximo.
Los puertos PoE cumplen las condiciones citadas en la norma IEEE 802.3af / IEEE 802.3at
(Type 1) para Environment A, lo que significa una alimentación de energía vía Ethernet dentro
de un sistema de alimentación eléctrica. Encontrará detalles relativos a la configuración y la
activación de PoE para los distintos puertos en el manual de configuración de SCALANCE
X‑300 / X‑400 incluido en el CD adjunto.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 93
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Nota
Excepción para X307-3, X307-3LD, X308-2, X308-2LD, X308-2LH, X308-2LH+, X310,
X310FE
Una excepción de esto la constituye el siguiente grupo de puertos:
● Grupo de puertos 1: P1, P2, P3 y P4
Entre los puertos del grupo de puertos 1 se cumplen los requisitos de Environment A.
4.5.2.1 1000Base-SX
Velocidad de transmisión
La velocidad de transmisión del puerto óptico Gigabit es de 1 GBit/s.
Procedimiento de transmisión
El procedimiento de transmisión para 1000Base-SX está definido en la norma IEEE 802.3z y
está fijado a una velocidad de transmisión de 1000 MBit/s y al procedimiento dúplex completo.
Medio de transmisión
La transmisión de datos tiene lugar por medio de conductores de fibra óptica Multimode. La
longitud de onda es de 850 nm.
El diámetro del núcleo de la fibra óptica Multimode es de 50 µm, la fuente de luz es un LED.
Para la transmisión de señal se utilizan muchos modos (rayos de luz). Las diferencias de los
tiempos de ciclo de los impulsos luminosos (dispersión) tienen como consecuencia una mayor
limitación del alcance máximo.
Alcance
El alcance de transmisión máximo (longitud de segmento) es de 750 m si se utiliza fibra óptica
Multimode SIMATIC NET con conectores SC-Duplex .
Técnica de conexión
La conexión se realiza por medio de conectores hembra SC-Duplex.
SCALANCE X-300
94 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches
Velocidad de transmisión
La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Gigabit es de 1 GBit/s.
Procedimiento de transmisión
El procedimiento de transmisión para 1000Base-LX está definido en la norma IEEE 802.3z y
está fijado a una velocidad de transmisión de 1000 MBit/s y al procedimiento dúplex completo.
Medio de transmisión
La transmisión de datos tiene lugar por medio de conductores de fibra óptica Singlemode. La
longitud de onda es de 1310 nm o 1550 nm.
El diámetro del núcleo del conductor de fibra óptica Singlemode es de 9 ó 10 µm, la fuente de
luz es un diodo láser. Para la transmisión de señales se utiliza un solo modo (rayo de luz), de
lo que resulta una dispersión considerablemente menor. Debido a esto, el alcance máximo del
conductor de fibra óptica Singlemode es mayor que el de la Multimode.
Alcance
El alcance máximo de la transmisión (longitud de segmento) es de 120 km con el
procedimiento de transmisión para 1000Base-LX.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 95
Descripción de los equipos
4.6 C-PLUG (Configuration-Plug)
Señalización de fallos
● La señalización del contacto es síncrona con el LED de error, es decir, todos los fallos que
se señalizan a través de este LED (libremente configurable) también se señalizan en el
contacto de señalización.
● Cuando se produce un error interno, el LED de error se ilumina y se abre el contacto de
señalización.
● La conexión de una estación de comunicación a un puerto no vigilado o su desconexión de
uno de tales puertos no provoca ningún mensaje de error.
● El contacto de señalización permanece activado hasta que se elimina el fallo o hasta que
se adopta el estado actual como nuevo estado nominal en la máscara de error.
ATENCIÓN
DO NOT REMOVE C‑PLUG WHILE POWER IS ON
El C-PLUG sólo se debe desenchufar o enchufar cuando el equipo está sin corriente.
En un equipo con una placa de circuito impreso barnizada se puede utilizar únicamente un C-
PLUG con una platina barnizada.
Aplicaciones
El C-PLUG es un medio intercambiable para salvaguardar los datos de configuración del IE
Switch y está incluido en el suministro. De este modo, los datos de configuración siguen
estando disponibles en caso de sustituir el IE Switch.
Principio de funcionamiento
El IE Switch se encarga del suministro de energía. El C‑PLUG conserva todos los datos de
modo permanente, aún sin estar conectado a la alimentación de corriente.
En un C-PLUG virgen (estado de fábrica o borrado con la función Clean) se salvan
automáticamente todos los datos de configuración del IE Switch al arrancar el equipo. Las
modificaciones de la configuración que se realicen durante el funcionamiento sin intervención
del operador se salvan en el C-PLUG cuando éste se encuentra en el estado ACCEPTED .
Un IE Switch con C-PLUG enchufado y aceptado (estado ACCEPTED) utiliza
automáticamente los datos de configuración de éste al arrancar. Condición para la aceptación
es, entre otras cosas, que los datos hayan sido escritos por un tipo de equipo compatible.
SCALANCE X-300
96 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Descripción de los equipos
4.6 C-PLUG (Configuration-Plug)
Diagnóstico
La inserción de un C-PLUG que contenga la configuración de un equipo de un tipo
incompatible, la extracción no intencionada del C-PLUG o en general un funcionamiento
anómalo del C-PLUG son señalizados por medio de los mecanismos de diagnóstico del IE
Switch (LEDs, WEB-Based-Management, SNMP, CLI y diagnóstico PROFINET).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 97
Descripción de los equipos
4.7 Primer arranque del dispositivo
Nota
La primera vez que se arranca un dispositivo, el tiempo de arranque tarda aproximadamente
1 minuto más que en todos los arranques posteriores del dispositivo. El motivo de este retardo
es el cálculo de los certificados que se necesitan para la comunicación cifrada. En los
dispositivos SCALANCE es posible el acceso cifrado con HTTPS desde el Web Based
Management o con SSH desde la Command Line Interface.
SCALANCE X-300
98 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje 5
5.1 Seguridad durante el montaje
Indicaciones de seguridad
A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante.
ADVERTENCIA
Cuando un equipo funciona a una temperatura ambiente superior a 50 °C, la temperatura de
la caja puede llegar a superar los 70 °C. Por eso, su lugar de instalación debe estar en áreas
de acceso restringido a las que sólo puedan acceder los técnicos y usuarios que hayan sido
informados sobre la causa de la restricción y sobre las medidas de precaución que es
necesario tomar cuando la temperatura ambiente supera los 50 °C.
ADVERTENCIA
Si el dispositivo está montado dentro de un armario de distribución, la temperatura en el
interior del armario es la temperatura ambiente del dispositivo.
Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión
Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de
explosión
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
La sustitución de componentes puede repercutir negativamente en la compatibilidad con
Class I, Division 2 o Zone 2.
ADVERTENCIA
El dispositivo solo puede utilizarse en entornos con la clase de contaminación 1 o 2 (conforme
a IEC 60664‑1).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 99
Montaje
5.2 Clase de contaminación (solo 2)
ADVERTENCIA
El dispositivo solo puede utilizarse en entornos con clase de contaminación 2 (véase
IEC60664-1).
ADVERTENCIA
El dispositivo solo es apto para el uso en interiores.
ADVERTENCIA
Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según Class I, Division 2 o Class I, Zone
2, el dispositivo se tiene que montar en un armario de distribución o en una carcasa.
ADVERTENCIA
Para cumplir la directiva de la Unión Europea 2014/34/UE (ATEX 114) o las condiciones de
IECEx, la carcasa o el armario eléctrico han de satisfacer como mínimo los requisitos de IP 54
según EN 60529.
ADVERTENCIA
Si se presentan temperaturas superiores a 70 °C en el cable o en el conector de la caja, o si
la temperatura en los puntos de bifurcación de los conductores de los cables es superior a
80 °C, deberán tomarse precauciones especiales. Si el aparato se utiliza a temperaturas
ambiente entre 50 °C y 60 °C, deberán utilizarse cables con una temperatura de servicio
admisible de como mínimo 85 °C.
SCALANCE X-300
100 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.2 Clase de contaminación (solo 2)
Indicaciones complementarias
PRECAUCIÓN
Utilizar solo componentes autorizados
Si utiliza componentes y accesorios no autorizados para dispositivo SIMATIC NET o sus
sistemas de destino, se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente componentes autorizados para dispositivos SIMATIC NET.
ATENCIÓN
La radiación solar puede provocar un calentamiento excesivo y un envejecimiento prematuro
del switch IE
La radiación solar directa puede provocar un calentamiento excesivo y un envejecimiento
prematura del switch IE y de sus cables.
Proteja el switch IE de la luz solar directa colocándolo debidamente a la sombra.
Nota
Para la instalación y la puesta en marcha, observe las directrices de montaje y las consignas
de seguridad que aparecen en el presente documento, así como en los manuales "Industrial
Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" e "Industrial Ethernet / PROFINET - Componentes
de red pasivos".
Encontrará más información sobre los manuales de sistema en el apartado "Documentación
complementaria" del capítulo "Introducción".
ATENCIÓN
Sólo se permite la posición de montaje normal, con las salidas de cables hacia abajo.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 101
Montaje
5.3 Síntesis de formas de montaje
Distancias mínimas
Para el montaje del IE Switch X-300EEC en carcasas sin ventilación forzosa o refrigeración, se
tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la
pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria
para la evacuación del calor durante el funcionamiento. Se deben respetar las distancias
mínimas indicadas a continuación respecto a los equipos vecinos.
Montaje de Switches
Los IE Switches X‑300 se pueden montar de diferente manera:
● Montaje en riel perfil de sombrero DIN de 35 mm
● Montaje en un perfil soporte SIMATIC S7-300
● Montaje mural
● Montaje en rack de 19" (SCALANCE XR300)
Consulte las respectivas formas de montaje posibles en el capítulol Datos técnicos
(Página 157).
Nota
Montaje del IE Switch X‑300EEC en riel de perfil y mural
En el caso del X‑300EEC se deben tener en cuenta las peculiaridades expuestas en el
respectivo subcapítulo para el montaje en riel de perfil y el montaje mural.
SCALANCE X-300
102 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
PRECAUCIÓN
Conexiones eléctricas
Preste atención a que la alimentación eléctrica del Switch esté desconectada cuando se
vayan a montar las conexiones para la alimentación eléctrica y los contactos de señalización.
Encontrará información sobre las conexiones eléctricas en el capítulo Conexión (Página 123).
ADVERTENCIA
No se permite el montaje sobre riel de perfil de sombrero DIN de 35 mm en las construcciones
navales
El riel de perfil de sombrero de 35 mm según DIN no garantiza la sujeción suficiente en las
construcciones navales.
Esto es válido para todos los equipos dotados de esta advertencia en la tabla "Posibilidades
de montaje" del respectivo subcapítulo "Construcción, Montaje y entorno" en el capítulo
"Datos técnicos".
Montaje
Monte los IE Switches X-300 sobre un perfil DIN de 35 mm según DIN EN 60715.
1. Enganche el IE Switch X-300 en el riel de perfil de sombrero y presiónelo hacia abajo contra
dicho riel hasta que encastre.
2. Conecte la puesta a tierra del Switch según la descripción del capítulo Puesta a tierra
(Página 128).
3. Monte las conexiones para la alimentación eléctrica.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 103
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Figura 5-1 Montaje de un IE Switch X‑300 en un riel de perfil de sombrero DIN (35 mm)
Desmontaje
Para retirar los IE Switches X-300 del riel de perfil de sombrero:
1. Suelte del Switch todos los cables conectados.
2. Desenclave el IE Switch X‑300 por la parte inferior mediante un destornillador, soltándolo
del riel de perfil de sombrero, y sepárelo de dicho perfil por debajo.
PRECAUCIÓN
Puesta a tierra
La puesta a tierra tiene lugar a través de un perno existente en la parte inferior de la carcasa.
La puesta a tierra sólo a través del riel de perfil de sombrero no es suficiente.
En el caso de X‑300EEC con alimentación eléctrica de AC 100...240 V, la tierra de protección
se tiene que conectar siempre a través del perno de la parte inferior de la carcasa.
SCALANCE X-300
104 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
PRECAUCIÓN
Puesta a tierra del X-300EEC
La puesta a tierra tiene lugar a través de un perno existente en la parte inferior de la
carcasa.
En el caso de X‑300EEC con alimentación eléctrica de AC 100...240 V, la tierra de
protección se tiene que conectar siempre a través del perno de la parte inferior de la
carcasa.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 105
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Desmontaje
Proceda en la forma aquí descrita para desmontar el IE Switch X-300 del riel de perfil SIMATIC
S7-300:
1. Suelte todos los cables conectados.
2. Afloje los tornillos en el lado parte inferior de los perfiles soporte y levante después el IE
Switch X-300 del perfil soporte.
Montaje mural
Nota
Material de montaje
Utilice para el montaje mural el material de montaje apropiado para la base. Por ejemplo, para
la fijación a hormigón:
● 4 tacos para pared, de 6 mm de diámetro y 30 mm de longitud
● 4 tornillos de 3,5 mm de diámetro y 40 mm de longitud
La fijación a la pared debe estar concebida de forma que pueda soportar al menos el cuádruple
del peso propio del IE Switch X-300.
PRECAUCIÓN
Puesta a tierra del X-300EEC
La puesta a tierra tiene lugar a través de un perno existente en la parte inferior de la carcasa.
En el caso de X‑300EEC con alimentación eléctrica de AC 100...240 V, la tierra de protección
se tiene que conectar siempre a través del perno de la parte inferior de la carcasa.
Nota
Consulte las medidas exactas en los esquemas acotados del capítulo Croquis acotados
(Página 231).
SCALANCE X-300
106 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Nota
Montaje mural de un equipo de rack
Para el montaje mural de un equipo de rack (R), deberá utilizar posiblemente medios
auxialiares como p. ej. escuadras de soporte.
Montaje mural del IE Switch X‑300EEC
Para el montaje mural del IE Switch X‑300EEC se necesita un estribo de sujeción adicional.
Encontrará las medidas de un estribo de sujeción apropiado en el capítulo Croquis acotados
(Página 231).
ADVERTENCIA
Uso de componentes autorizados
● Utilice solo armarios de distribución de 19" autorizados.
● Utilice solo las escuadras de soporte incluidas en el suministro.
Las escuadras de soporte se pueden montar de varias maneras, que dependen de la
posición de montaje.
ATENCIÓN
No tapar las rejillas de ventilación
Elija la posición de montaje de modo que las rejillas de ventilación queden siempre libres,
para conseguir una refrigeración suficiente. En la posición estándar, las rejillas de ventilación
están en la parte superior, en la parte inferior y en las superficies laterales de la carcasa.
En caso de montar varios equipos de rack, se debe prestar atención a que se cumplan las
condiciones ambientales admisibles para todos los equipos existentes en el rack.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 107
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Distancias mínimas
Para el montaje del IE Switch en equipos de rack sin ventilación forzosa o refrigeración, se
tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la
pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria
para la evacuación del calor durante el funcionamiento. Se deben respetar las distancias
mínimas indicadas a continuación respecto a los equipos vecinos.
ATENCIÓN
Fijación por 4 puntos
Si son de esperar solicitaciones mecánicas elevadas, es necesario fijar el equipo por cuatro
puntos. Encontrará detalles al respecto en el apartado "Estabilidad mecánica en
funcionamiento"
SCALANCE X-300
108 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Posición estándar
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 109
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Nota
Montaje individualizado de SCALANCE XR-300M
Los equipos de la categoría XR-300M se pueden montar también en posición vertical en una
puerta del armario de distribución. En este caso, el indicador LED está delante y la salida de
cable de datos está detrás de la puerta del armario de distribución.
Preste atención a que las escuadras de soporte estén situadas correctamente en el equipo de
rack (R), para poder fijar este de forma segura a la puerta del armario de distribución.
PRECAUCIÓN
No se permite el uso sobre mesa para equipos con alimentación de tensión de AC
100 ... 240 V
El uso sobre mesa solo se permite para las variantes de 24 V DC de los dispositivos de rack
(R).
Los pies adhesivos están incluidos en el suministro de las variantes de 24 V DC. La
temperatura ambiente admisible para el uso sobre mesa es de -40 °C a +50 °C.
SCALANCE X-300
110 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Desmontaje
Desmontaje de rack
1. Desconecte la alimentación eléctrica del SCALANCE XR-300M.
2. Desmonte todos los cables para el tráfico de datos así como las conexiones para la alimentación eléctrica y el cable
de puesta a tierra.
3. Afloje los tornillos de seguridad de las escuadras de soporte y saque el equipo de rack (R) del armario de distribución
de 19".
En el caso de un equipo de rack (R) equipado, suelte si es necesario los bloqueos (como p. ej. asideros en el módulo
de medios o asa en el SFP) para poder extraer los módulos de medios (MM900) o los transceptores enchufables
(SFP).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 111
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Figura 5-3 Montaje en rack de dos IE‑Switches X‑300EEC unidosFigura superior: Parte posterior de los SwitchesFigura
inferior: Vista desde abajo
Tabla 5-3 Leyenda del montaje en rack de dos IE‑Switches X‑300EEC unidos
No. Designación
1 Chapa lateral
2 Arandela elástica
3 Tuerca hexagonal
5 Pieza lateral (las piezas laterales deberían estar sometidas ligeramente a tensión.)
7 IE Switch X‑300EEC
SCALANCE X-300
112 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
PRECAUCIÓN
Peligro de lesionarse con piezas desprendidas
Si no utiliza las escuadras de soporte suministradas para el montaje en rack de 19", no queda
garantizado el montaje correcto del dispositivo.
Utilice solo las escuadras de soporte incluidas en el suministro.
Las escuadras de soporte se pueden montar de varias maneras, que dependen de la posición
de montaje.
ATENCIÓN
No tapar las rejillas de ventilación
Elija la posición de montaje de modo que las rejillas de ventilación queden siempre libres,
para conseguir una refrigeración suficiente. En la posición estándar, las rejillas de ventilación
están en la parte superior, en la parte inferior y en las superficies laterales de la carcasa.
En caso de montar varios dispositivos de rack, se debe prestar atención a que se cumplan las
condiciones ambientales admisibles para todos los dispositivos existentes en el rack.
Distancias mínimas
Para el montaje del IE Switch en dispositivos de rack sin ventilación forzosa o refrigeración, se
tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los dispositivos vecinos y la
pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria
para la evacuación del calor durante el funcionamiento. Se deben respetar las distancias
mínimas indicadas a continuación respecto a los dispositivos vecinos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 113
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
ATENCIÓN
Fijación por 4 puntos
Si son de esperar solicitaciones mecánicas elevadas, es necesario fijar el dispositivo por
cuatro puntos. Encontrará detalles al respecto en el apartado "Estabilidad mecánica en
funcionamiento"
Posición estándar
SCALANCE X-300
114 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.4 Montaje de un Switch
Desmontaje
Desmontaje de rack
1. Desconecte la alimentación de tensión del SCALANCE XR-300M.
2. Desmonte todos los cables para el tráfico de datos así como las conexiones para la alimentación de tensión y el cable
de puesta a tierra.
3. Afloje los tornillos de seguridad de las escuadras de soporte y saque el dispositivo de rack del armario de distribución
de 19".
En el caso de un dispositivo de rack equipado, suelte si es necesario los bloqueos (como p. ej. asideros en el módulo
medial o asa en el SFP) para poder extraer los módulos mediales (MM900) o los transceptores enchufables (SFP).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 115
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
ADVERTENCIA
Realizar el montaje y desmontaje de módulos mediales sólo en estado sin tensión
Los módulos mediales sólo deben montarse en un equipo SCALANCE o retirarse del mismo
estando desconectada la alimentación eléctrica de dicho equipo.
Utilizar sólo módulos mediales autorizados
En las ranuras para módulos de los equipos SCALANCE sólo se deben montar módulos
mediales "MM900" autorizados.
PRECAUCIÓN
Obsérvese la posición de montaje de los módulos mediales
Los equipos modulares siempre tienen dos ranuras para módulos en posiciones opuestas.
Observe esta disposición al montar los módulos mediales MM900.
Ejemplo:
● En Ranura 3 se monta el primer módulo medial MM900.
● En Ranura 4 se tiene que montar el segundo módulo medial MM900 girado 180 grados.
Si se trata de equipos modulares para montaje en rack, hay en cada caso dos ranuras para
módulos superpuestas que se equipan con módulos en un orden determinado:
Ejemplo equipo de rack:
● En Ranura 1 se monta el primer módulo medial MM900.
● En Ranura 7 se tiene que montar el segundo módulo medial MM900 girado 180 grados.
Otros módulos se montan entonces en las Ranuras 2 y 8 o bien 3 y 9, etc.
La temperatura de funcionamiento admisible viene determinada por el conjunto del equipo
(Switch + módulo medial + transceptores enchufables).
En el caso de los equipos modulares, la temperatura de funcionamiento admisible para el
conjunto del equipo viene determinada, además de por el Switch, también por los márgenes
de temperatura de los módulos mediales MM900 y de los transceptores enchufables SFP.
Consulte otros detalles en los datos técnicos de los componentes en cuestión.
Los siguientes aspectos pueden limitar la temperatura de funcionamiento máxima admisible:
● La posición de montaje del equipo portante.
● El uso de transceptores SFP.
● El uso de transceptores de los tipos LH, LH+ o ELH.
SCALANCE X-300
116 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
ATENCIÓN
Fallo en la transmisión de datos debido a suciedad en conexiones enchufables ópticas
Los conectores ópticos macho y hembra son sensibles a la suciedad en la superficie frontal.
La suciedad puede provocar el fallo de la red de transmisión óptica.
Tape los conectores ópticos macho y hembra, así como los transceptores enchufables y los
slots no utilizados con los capuchones de protección suministrados.
Retire los capuchones de protección justo antes de utilizar la conexión enchufable.
ATENCIÓN
Utilizar solo SFP autorizados
Si se utilizan componentes no autorizados por la empresa Siemens AG, en especial SFP,
Siemens no se responsabiliza del funcionamiento acorde con las especificaciones del
sistema "Ethernet Switch".
Además, en caso de utilizar componentes no autorizados, Siemens no puede garantizar su
compatibilidad ni un uso exento de riesgos de tales componentes.
Nota
Utilizar módulos mediales únicamente en un equipo modular autorizado
Utilice un módulo de medio MM900 solo para el dispositivo en cuestión que disponga de slots
apropiados para tales módulos. Ejemplo: X308-2M.
El nombre y la rotulación de los módulos de medio son diferentes
● Ejemplo: El equipo tiene, por ejemplo, el nombre "MM992-2SFP" [6GK5 992-2AS00-8AA0],
la rotulación del equipo es "9922AS". Encontrará información detallada sobre la rotulación
de los módulos de medio en las instrucciones de servicio resumidas "Módulos de medio
MM900".
Nota
Transceptores enchufables para SCALANCE XR324-4M EEC
Discrepando de la información que aparece en la documentación del producto SCALANCE
MM900, en el caso del SCALANCE XR324-4M EEC los módulos mediales MM992-2SFP
pueden trabajar a una temperatura ambiente de hasta como máximo 70 °C si se cumplen las
siguientes condiciones:
● Son apropiados módulos de medio MM992-2SFP a partir de la versión de hardware 02. La
versión de hardware se indica en el dispositivo. Además puede consultar esta información
leyéndola con WBM o CLI.
● Sólo se pueden utilizar los transceptores enchufables siguientes:
– SFP991-1
– SFP991-1LD
– SFP992-1
– SFP992-1LD
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 117
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
Nota
Número de ranura
En el caso de los equipos modulares (M), los módulos mediales MM900 se tienen que dotar del
correspondiente número de ranura.
Los rótulos para números de ranura están incluidos en el suministro de los equipos modulares.
Nota
Las figuras de las instrucciones de montaje siguientes muestran el montaje de un módulo
medial en un equipo de rack. El procedimiento de montaje es idéntico para los equipos rack y
compactos.
SCALANCE X-300
118 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
PRECAUCIÓN
Peligro de quemaduras por la elevada temperatura de la carcasa del módulo
Para desmontar un módulo medial, apague el Switch y deje que se enfríe el equipo antes de
retirar el módulo medial MM900.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 119
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
ATENCIÓN
Utilizar sólo SFP autorizados
Si se utilizan SFP no autorizados por la empresa Siemens AG, no se garantiza un
funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo.
El uso de SFP no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas:
● Daños en el dispositivo
● Pérdida de las homologaciones
● Violación de las disposiciones sobre CEM
Utilice únicamente SFP autorizados.
Montaje de un SFP
Nota
Sólo se debe equipar con SFPs autorizados el módulo medial MM992-2SFP. El módulo medial
SFP sirve para alojar hasta dos SFPs.
SCALANCE X-300
120 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
Desmontaje de un SFP
1. Retire del SFP el cable antes conectado SFP.
2. Abra el asa del SFP y extraiga el SFP del módulo medial SFP.
Atención: el SFP se debe poder extraer con suavidad y sin esfuerzo.
3. Monte un tapón ciego en el SFP.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 121
Montaje
5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables
SCALANCE X-300
122 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión 6
6.1 Seguridad durante la conexión
Indicaciones de seguridad
A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más
adelante.
ADVERTENCIA
Baja tensión de seguridad (solo para dispositivos con alimentación de tensión de 24 V DC)
El equipo se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad (Safety Extra Low
Voltage, SELV) directamente conectable, suministrada por un sistema de alimentación de
tensión de potencia limitada (Limited Power Source, LPS).
Por esta razón sólo se deben conectar a las conexiones de alimentación bajas tensiones de
seguridad (SELV) de potencia limitada (Limited Power Source, LPS) según IEC 60950‑1 /
EN 60950‑1 / VDE 0805‑1, o bien la fuente de alimentación del equipo tiene que ser acorde
con NEC Class 2 según National Electrical Code (r) (ANSI / NFPA 70).
Si el equipo se conecta a una alimentación eléctrica redundante (dos fuentes de alimentación
eléctrica separadas), ambas fuentes tienen que cumplir los requisitos mencionados.
Una fuente de tensión que proporciona baja tensión de seguridad, en combinación con un
limitador de potencia NEC Class 2 pospuesto cumple también los requisitos de IEC 60950‑1 /
EN 60950‑1 / VDE 0805‑1 o NEC Class 2. Un limitador de potencia adecuado es, por ejemplo,
el módulo de redundancia SITOP PSE202U NEC Class 2 (referencia 6EP1962-2BA00).
Nota
Baja tensión de protección
La alimentación de los dispositivos por PELV (Protective Extra Low Voltage) según DIN VDE
0100-410 o IEC 60364-4-41 se permite cuando la tensión nominal generada no sobrepasa los
límites de tensión de 25 V AC o 60 V DC.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 123
Conexión
6.1 Seguridad durante la conexión
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por la tensión de la red
En los equipos mencionados, la tensión de alimentación es de 100...240 V AC.
El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el
transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así como un manejo y un
mantenimiento esmerados.
Las operaciones de conexión y desconexión deben ser realizadas sólo por electricistas
profesionales.
Los cables de alimentación de tensión se deben conectar o desconectar sólo en estado sin
tensión.
ADVERTENCIA
Los equipos con una tensión de alimentación de AC 100...240 V no disponen de
homologación ATEX o IECEx.
Los dispositivos con una tensión de alimentación de 100 ... 240 V AC no están homologados
para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según 2014/34/UE ATEX o IECEx.
ATENCIÓN
Fijación de los cables conductores de tensión peligrosa
Cuide de que se impida que los enchufes de conexión se suelten por sí mismos debido a la
tracción de los cables de conexión. Tienda los cables en guías o conductos para cables y
fíjelos con sujetacables si es necesario.
Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión
Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de
explosión
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
En un entorno inflamable o combustible no se deben conectar cables al dispositivo ni se
deben desenchufar del mismo.
Normas de seguridad para el empleo de los equipos según Hazardous Locations (HazLoc)
Para utilizar el equipo en condiciones HazLoc, además de las normas de seguridad generales
para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas normas de
seguridad especiales:
SCALANCE X-300
124 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.1 Seguridad durante la conexión
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Solo está permitido desconectar o conectar cables bajo tensión eléctrica si la fuente de
alimentación está desconectada y el aparato se encuentra en una zona donde no haya
concentraciones de gases inflamables.
ADVERTENCIA
Tome las medidas necesarias para evitar sobretensiones transitorias que superen en más del
40% la tensión nominal. Esto está garantizado si los dispositivos trabajan solo con baja
tensión de seguridad (SELV).
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN
No presione el pulsador SELECT/SET cuando se encuentre en una atmósfera
potencialmente explosiva.
Indicaciones complementarias
ADVERTENCIA
Consigna de seguridad para conexiones con identificación LAN (Local Area Network)
Una LAN o un segmento LAN, con todos los dispositivos correspondientes conectados entre
sí, debe estar integrada por completo en una sola distribución de energía de baja tensión
dentro de un edificio. La LAN está diseñada para "Environment A" conforme a IEEE802.3 o
para "Environment 0" conforme a IEC TR 62102.
No una conexiones eléctricas directamente a una red telefónica (Telephone Network Voltage)
ni a una WAN (Wide Area Network).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 125
Conexión
6.1 Seguridad durante la conexión
ATENCIÓN
Fallo en la transmisión de datos debido a suciedad en conexiones enchufables ópticas
Los conectores ópticos macho y hembra son sensibles a la suciedad en la superficie frontal.
La suciedad puede provocar el fallo de la red de transmisión óptica. Tome las medidas
siguientes para evitar mermas en el funcionamiento:
● Limpie minuciosamente las superficies frontales de los conectores confeccionados para el
campo antes de enchufarlos. No deben quedar restos de la preparación en el conector.
● No quite las caperuzas guardapolvo de los transceptores ópticos y las líneas
preconfeccionadas hasta el momento de enchufarlos.
● Tape los conectores ópticos macho y hembra, así como los transceptores enchufables y
los slots no utilizados con los capuchones de protección suministrados.
Nota
Puesta en servicio de dispositivos en mecanismos con redundancia
En caso de utilizar mecanismos de redundancia (redundancia de medios "HRP" o "MRP" y/o
acoplamiento redundante de anillos mediante acoplamiento standby), abra la ruta redundante
antes de insertar un dispositivo nuevo o un aparato de repuesto en una red activa. Una
configuración incorrecta o la conexión de cables Ethernet a puertos mal configurados provoca
una sobrecarga de la red y un colapso de la comunicación.
Solo se debe insertar y conectar un dispositivo a una red en los siguientes casos:
● HRP/MRP:
los puertos de anillo del dispositivo que se debe agregar al anillo se han configurado como
puertos de anillo. Además se ha activado el "Redundancy mode" deseado (véase "Manual
de configuración SCALANCE X‑300 / X‑400", cap. "X‑300 Ring Configuration"). Si el eqiupo
debe funcionar como administrador de redundancia, se tiene que haber activado además
"Redundancy Manager enabled".
● Acoplamiento standby:
"Standby Connection" tiene que estar "enabled" y el "Standby Connection Name" tiene que
coincidir con el nombre del dispositivo interlocutor. Además tiene que configurar el puerto
con "Enable Standby Port Monitoring" (véase "Manual de configuración SCALANCE
X‑300 / X‑400", cap. "X‑300/X‑400 Standby Mask").
SCALANCE X-300
126 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.3 Conexión del Switch
Nota
Punteras
Utilice perfiles de engaste con superficies lisas, como las que garantizan las secciones de
engaste rectangulares o trapezoidales, por ejemplo.
No utilice perfiles de engaste ondulados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 127
Conexión
6.5 Puesta a tierra
Riel de perfil S7
La puesta a tierra tiene lugar a través de la parte posterior del aparato y del tornillo de gollete.
Montaje mural
La puesta a tierra se realiza con el tornillo de fijación a través del orificio exento de pintura o
barniz.
Tenga en cuenta que los IE Switches X-300 se tienen que poner a tierra con un tornillo de
fijación con la mínima impedancia posible.
En caso de montar un IE Switch X-300 sobre una superficie no conductora, habrá que montar
un cable de puesta a tierra. El cable de puesta a tierra no está incluido en el suministro.
Conecte la superficie sin pintar del IE Switch X-300 al punto de tierra más próximo a través del
cable de puesta a tierra.
SCALANCE X-300
128 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.5 Puesta a tierra
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte por la tensión de la red
La puesta a tierra sólo a través de la carcasa no es suficiente.
En cualquier caso, conecte la puesta a tierra de la función para garantizar un funcionamiento
seguro.
Si se trata de un equipo con tensión de alimentación de 100 … 240 V AC/60 … 250 V DC,
conecte adicionalmente la puesta a tierra de protección al perno de puesta a tierra.
Posición
La conexión para el cable de puesta a tierra está en el centro de la parte posterior de la caja;
consulte el capítulo "Croquis acotados (Página 231)".
La puesta a tierra se fija con un perno de puesta a tierra enroscado o a presión; consulte el
apartado "Relación de productos (Página 31)".
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 129
Conexión
6.5 Puesta a tierra
① Arandela dentada
② Perno de puesta a tierra
Para colocar el perno de puesta a tierra enroscado, proceda del siguiente modo:
1. Coloque la arandela dentada ①.
2. Enrosque el perno de puesta a tierra ② con un par de apriete máximo de 2 Nm.
3
4
3
5
4
6
5
6
SCALANCE X-300
130 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.5 Puesta a tierra
Posición
En el SCALANCE X-300EEC, el perno de puesta a tierra se encuentra en la parte inferior del
equipo.
Figura 6-1 Perno de puesta a tierra en la parte inferior de la carcasa del X-300EEC
1
2
3
4
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 131
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
Funcionamiento solo con baja tensión de seguridad
● El IE Switch X-300 se ha concebido para el funcionamiento con Safety Extra Low Voltage
(SELV). En consecuencia, en las conexiones de alimentación solo se deben conectar
bajas tensiones de seguridad (SELV) según IEC950/EN60950/VDE0805.
● La fuente de alimentación del IE Switch X-300 tiene que ser conforme a NEC Class 2,
como se describe en el National Electrical Code(r) (ANSI/NFPA 70).
● La suma de las potencias de todas las fuentes de alimentación conectadas tiene que
equivaler a la de una fuente de corriente de potencia limitada (LPS limited power source).
● En caso de una instalación con alimentación eléctrica redundante (dos fuentes de
alimentación separadas), ambas fuentes tienen que cumplir estos requisitos.
● El contacto de señalización se debe someter a una carga máxima de 100 mA
(tensión de seguridad (SELV), 24 V DC).
● No haga funcionar nunca el equipo con tensión alterna ni con tensiones continuas
superiores a DC 32 V.
PRECAUCIÓN
Protección contra sobretensiones de los cables de alimentación
Si se abastecen IE Switches X-300 a través de cables de alimentación de 24V o redes de gran
extensión, es necesario tomar medidas contra el acoplamiento de impulsos magnéticos
potentes a los cables de alimentación. Esto puede suceder, por ejemplo, a causa de rayos o
de conexión de grandes cargas inductivas.
La robustez de los IE Switches X-300 frente a interferencias electromagnéticas queda
demostrada, entre otras cosas, por la prueba "Surge Immunity Test" según EN61000-4-5. En
esta prueba se requiere una protección contra sobretensión para los cables de alimentación
eléctrica (no es válido para X‑300EEC). P. ej., se puede utilizar el Dehn Blitzductor
BVT AVD 24 Art. Nr. 918 422 o un elemento protector de las mismas características.
Para aplicaciones ferroviarias conforme a EN 50155 y EN 50121 se recomienda el Blitzductor
modular BXT ML4 BE 36, referencia 920 336, con la base BXT BAS, referencia 920 300.
Fabricante: DEHN+SÖHNE GmbH+Co.KG, Hans-Dehn-Str.1, Postfach 1640, D92306
Neumarkt / Alemania.
SCALANCE X-300
132 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Nota
Variantes de dispositivo
Existen dispositivos con una o con dos fuentes de alimentación. Dependiendo de la variante,
la salida del cable de datos puede estar en la parte delantera o posterior del dispositivo.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 133
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
SCALANCE X-300
134 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 135
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
L1 L2
L1 M1 M2 L2 F1 F2
X1
Figura 6-2 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con una fuente de alimentación
L1 L2
L1 M1 M2 L2 F1 F2 L1 M1 M2 L2 F1 F2
X1 X2
Figura 6-3 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con dos fuentes de alimentación
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1, esto es señalizado por el diodo
luminoso L1.
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L2/M2, esto es señalizado por el diodo
luminoso L2.
SCALANCE X-300
136 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
L1 L2
L1 M1 M2 L2 F1 F2 L1 M1 M2 L2 F1 F2
X1 X2
Figura 6-4 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con dos fuentes de alimentación
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1 del bloque de bornes "X1", esto es
señalizado por el diodo luminoso L1.
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1 del bloque de bornes "X2", esto es
señalizado por el diodo luminoso L2.
L1 L2
F1 F2 L1 M1 M2 L2
PS1
Figura 6-5 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con una fuente de alimentación
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 137
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
L1 L2
F1 F2 L1 M1 M2 L2 F1 F2 L1 M1 M2 L2
PS1 PS2
Figura 6-6 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con dos fuentes de alimentación
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1, esto es señalizado por el diodo
luminoso L1.
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L2/M2, esto es señalizado por el diodo
luminoso L2.
L1 L2
F1 F2 L1 M1 M2 L2 F1 F2 L1 M1 M2 L2
PS1 PS2
Figura 6-7 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso
de dispositivos con dos fuentes de alimentación.
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1, esto es señalizado por el diodo
luminoso L1.
● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L2/M2, esto es señalizado por el diodo
luminoso L2.
En principio también sería posible utilizar los contactos L1/M1 del bloque de bornes derecho.
Pero en tal caso no es posible deducir directamente el bloque de bornes correspondiente en
base a las indicaciones de los diodos luminosos.
SCALANCE X-300
138 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por tensión de red en el caso de dispositivos con tensión de tensión de
alimentación de 240 V AC
El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el
transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así como un manejo y un
mantenimiento esmerados.
Las operaciones de conexión y desconexión deben ser realizadas sólo por electricistas
profesionales.
Los cables de alimentación de tensión se deben conectar o desconectar sólo en estado sin
tensión.
ADVERTENCIA
Los dispositivos con tensión de alimentación de 100 ... 240 V AC no disponen de
homologación para atmósferas potencialmente explosivas.
Los dispositivos con tensión de alimentación de 100 ... 240 V AC no están homologados para
el uso en atmósferas potencialmente explosivas según ATEX, IECEx FM y UL HazLoc.
ATENCIÓN
Fijación de los cables conductores de tensión peligrosa
Cuide de que se impida que los enchufes de conexión se suelten por sí mismos debido a la
tracción de los cables de conexión. Tienda los cables en guías o conductos para cables y
fíjelos con sujetacables si es necesario.
Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de ten‐ Tensión de 100 ... 240 V
sión) Redundante Simple
XR324-12M 1 x 100 ... 240 V AC - ●
Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de ten‐ Tensión de 100 ... 240 V
sión) Redundante Simple
X302-7EEC 1 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC - ●
2 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC ● -
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 139
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de ten‐ Tensión de 100 ... 240 V
sión) Redundante Simple
X307-2EEC 1 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC - ●
2 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC ● -
Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de ten‐ Tensión de 100 ... 240 V
sión) Redundante Simple
XR324-4M EEC 1 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC - ●
2 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC ● -
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por la tensión de la red
Si se utilizan cables de más de dos conductores, no está garantizado el funcionamiento
correcto de la caja del conector, ya que se pueden soltar las dos partes que la componen.
Además, en dicho caso no se pueden conectar todos los conductores que hay en el conector.
Los extremos desnudos del cable albergan un peligro por la tensión de red.
Por eso, utilice únicamente cables de dos conductores.
SCALANCE X-300
140 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Forma de proceder
N
L1
Realice las operaciones siguientes para unir el conector a un cable de dos conductores:
1. Conecte el cable al bloque de bornes. Para esto, quite la cubierta del cable sólo en la
medida necesaria para pelar y embornar los conductores individuales.
2. Pase el sujetacables adjunto por las dos aberturas del elemento inferior de la caja, tal como
muestra la imagen.
3. Coloque en el elemento inferior de la caja el bloque de bornes con el cable conectado y
apriete el sujetacables. El cable tiene que quedar fijado por el sujetacables en el elemento
inferior de la caja. Corte la parte sobresaliente del sujetacables.
4. Coloque encima el elemento superior de la caja. La caja está correctamente montada
cuando las dos pestañas de sujeción se enclavan audiblemente y quedan enrasadas con
la superficie de la caja.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 141
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V a través del bloque de bornes de 2 polos
Existen equipos con alimentación eléctrica simple (1 x 100 ... 240 V) o redundante (2 x
100 ... 240 V). El cable puede salir por la parte delantera o la trasera del equipo, según el
modelo del mismo.
● La conexión de la alimentación eléctrica tiene lugar a través de un bloque de bornes de
enchufe de 2 polos.
● Ambas entradas de tensión tienen siempre el potencial separado.
Tabla 6-13 Asignación de pins (clavijas) de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V
SCALANCE X-300
142 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Puesta a tierra
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por la tensión de la red
La puesta a tierra sólo a través de la carcasa no es suficiente.
En cualquier caso, conecte la puesta a tierra de la función para garantizar un funcionamiento
seguro.
Si se trata de un equipo con tensión de alimentación de 100 … 240 V AC/60 … 250 V DC,
conecte adicionalmente la puesta a tierra de protección al perno de puesta a tierra.
En el SCALANCE X-300EEC, el perno de puesta a tierra se encuentra en la parte inferior del
equipo.
En el SCALANCE XR-300M EEC, el perno de puesta a tierra se encuentra en la parte
posterior de la carcasa, entre las conexiones para corriente eléctrica.
ATENCIÓN
Daños en el dispositivo por asignación incorrecta de los bloques de bornes
Si se trata de equipos con tensión de alimentación de 100 ... 240 V AC y 60 … 250 V DC, los
bloques de bornes para la alimentación y el contacto de señalización están insertados y
atornillados dentro del dispositivo. Ambos bloques de bornes están ejecutados en versión de
3 polos y la codificación impide que se puedan confundir.
Compruebe que los cables de la alimentación y del contacto de señalización están
conectados en el bloque de bornes correspondiente.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 143
Conexión
6.6 Alimentación eléctrica
Asegure la unión del conector y el bloque de bornes apretando los tornillos correspondientes
(no es válido para X‑300EEC).
6.6.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE
Tabla 6-15 Asignación de pins (clavijas) de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V
Asignación Rotulación
SCALANCE X-300
144 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Conexión
6.7 Contacto de señalización
Pin 1 F1
Pin 2 F2
ATENCIÓN
Tendido de los cables de conexión del contacto de señalización en el X‑300EEC
Con el fin de mejorar las propiedades de compatibilidad electromagnética (protección contra
sobretensión), los dos cables de conexión del contacto de señalización se tienen que tender
juntos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 145
Conexión
6.7 Contacto de señalización
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por la tensión de la red
Los equipos marcados trabajan con una alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone que se realicen correctamente
el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así como un manejo y un
mantenimiento esmerados.
Las operaciones de conexión y desembornado deben ser realizadas únicamente por
electricistas especializados.
Los cables de la alimentación eléctrica sólo se deben conectar o desembornar en estado sin
tensión.
Tabla 6-17 Asignación de pins del contacto de señalización de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V
F1 F2 F3
F1 Contacto de reposo
F2 Raíz
F3 Contacto de trabajo
Utilice para el cableado del contacto de señalización cables de cobre de la categoría AWG18-8
o cables con una sección transversal de 0,75 hasta 6 mm².
ATENCIÓN
Fijación de los cables conductores de tensión peligrosa
Cuide de que se impida que los enchufes de conexión se suelten por sí mismos debido a la
tracción de los cables de conexión. Tienda los cables en guías o conductos para cables y
fíjelos con sujetacables si es necesario.
SCALANCE X-300
146 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Configuración, indicadores y elementos de mando 7
7.1 Asignación de números de ranura
PRECAUCIÓN
Estipulación de los números de ranura
El orden ha de ser creciente.
Para esto, asigne a la escotadura prevista de la carcasa un número de ranura, comenzando,
por ejemplo, con los puertos fijos y siguiendo con los puertos modulares (equipados con
módulos mediales MM900). También cuentan las tapas ciegas y las ranuras no ocupadas.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 147
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.3 Puerto de diagnóstico de XR-300
Descripción
Los dispositivos de rack disponen de un puerto para diagnóstico en la parte posterior de la
carcasa. Este puerto se ha concebido para un conector macho RJ11. El suministro del
SCALANCE XR-300 incluye un cable de conexión apropiado con conector macho RJ11 y un
conector hembra SUB-D de 9 polos para la conexión a la interfaz serie del PC.
SCALANCE X-300
148 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.4 La tecla SET/SELECT
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 149
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.4 La tecla SET/SELECT
SCALANCE X-300
150 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
Color del LED Estado del LED Significado durante el arranque del equipo
- apagado Arranque del equipo concluido sin fallos.
rojo encendido Arranque del equipo aún no concluido o existencia de fallos.
rojo parpadea Imagen del firmware incorrecta.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 151
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
SCALANCE X-300
152 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
Nota
Equipos del grupo de productos X‑300EEC
Si se utiliza una sola fuente de alimentación de DC 24 V y dos tensiones de alimentación de
DC 24 V, los LED "L1" y "L2" señalizan la presencia de la tensión de alimentación L1 y L2.
Si se utilizan dos fuentes de alimentación de DC 24 V, los LED "L1" y "L2" señalizan para cada
una de las dos fuentes de alimentación la presencia de la tensión primaria y de la tensión
secundaria. En caso de una tensión de alimentación intacta se puede detectar así un eventual
fallo de una fuente de alimentación en el lado secundario.
Los diodos luminiscentes P1, P2, ... para el estado de los puertos
Los diodos P1, P2, ... informan sobre el estado del puerto correspondiente (velocidad de
transmisión, modo de funcionamiento, supervisión del puerto). El significado de la indicación
de estos diodos depende del modo de visualización (diodo "DM").
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 153
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
SCALANCE X-300
154 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 155
Configuración, indicadores y elementos de mando
7.5 Indicadores ópticos
SCALANCE X-300
156 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos 8
8.1 Relación de las temperaturas de servicio de SCALANCE X-300
Tipo Posición de Sin módulo me‐ MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial Módulo medial
montaje dial MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP MM992-2SFP
MM991-2 MM992-2LH+ con transceptor con transceptor
MM991-2LD MM992-2ELH enchufable enchufable
MM991-2 (SC) SFP991-1 SFP991-1LH+
MM991-2LD (SC) SFP991-1LD SFP992-1LH
MM992-2 SFP992-1 SFP992-1+
MM992-2LD SFP992-1LD SFP992-1LH+
SFP992-1ELH
X-300M Horizontal -40 °C ... +70 °C -40 °C ... +60 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
X-300M Horizontal -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +50 °C
PoE Vertical -40 °C ... +45 °C
XR-300M Horizontal No posible -40 °C ... +70 °C Máximo 2 -40 °C ... +60 °C Como máximo 2
(equipo total‐ módulos en los módulos en los
mente modu‐ slots 11 y 12: Slot 11 y 12:
lar) -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 mó‐ Con más de 2
dulos o una asigna‐ módulos o una
ción diferente de asignación dife‐
los slot: rente de los slot:
-40 °C ... +50 °C -40 °C ... +50 °C
Vertical No posible -40 °C ... +50 °C
(equipo total‐
mente modu‐
lar)
XR-300M Horizontal -40 °C ... +60 °C Máximo 2 -40 °C ... +60 °C Como máximo 2
PoE módulos en los módulos en los
slots 11 y 12: Slot 11 y 12:
-40 °C ... +60 °C -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 mó‐ Con más de 2
dulos o una asigna‐ módulos o una
ción diferente de asignación dife‐
los slot: rente de los slot:
-40 °C ... +50 °C -40 °C ... +50 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 157
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Tipo Posición de Sin módulo me‐ MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial Módulo medial
montaje dial MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP MM992-2SFP
MM991-2 MM992-2LH+ con transceptor con transceptor
MM991-2LD MM992-2ELH enchufable enchufable
MM991-2 (SC) SFP991-1 SFP991-1LH+
MM991-2LD (SC) SFP991-1LD SFP992-1LH
MM992-2 SFP992-1 SFP992-1+
MM992-2LD SFP992-1LD SFP992-1LH+
SFP992-1ELH
XR‑300M Horizontal -40 °C ... +70 °C Máximo 2 -40 °C ... +70 °C Como máximo 2
EEC módulos en los Los transcepto‐ módulos en los
slots 11 y 12: res enchufables Slot 11 y 12:
-40 °C ... +60 °C de este grupo só‐ -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 mó‐ lo deben utilizar‐ Con más de 2
dulos o una asigna‐ se con los módu‐ módulos o una
ción diferente de los los mediales asignación dife‐
slot: MM992-2CUC y rente de los slot:
-40 °C ... +50 °C MM992-2CU. Si -40 °C ... +50 °C
se utilizan otros
módulos:
-40 °C ... +60 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
SCALANCE X-300
158 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Versión del dispositivo Medidas (Ancho x Alto x Hon‐ Peso Grado de protección
do)
X304-2FE, 60 × 125 × 123 mm 700 g IP30
X306-1LD FE
X307-3, 120 × 125 × 123 mm 1400 g IP30
X307-3LD,
X308-2,
X308-2LD,
X308-2LH,
X308-2LH+,
X310,
X310FE,
X320-1FE, 180 × 125 × 123 mm 1650 g IP30
X320-3LD FE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 159
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Versión del dispo‐ Temperatura de alma‐ Temperatura de servicio Humedad relativa Temperatura ambiente
sitivo cenamiento/transporte máx. para uso a 25 máx. a la altura de servicio
°C
X304-2FE, -40 °C ... +70 °C A partir de la versión de <= 95% (sin con‐ Máx. 55 °C a partir de
X306-1LD FE, hardware 1: densación) 2000 m
X320-1FE, -40 °C ... +60 °C Máx. 50 °C a partir de
X320-3LD FE 3000 m
X307-3, -40 °C ... +70 °C Para la versión de hardwa‐ <= 95% (sin con‐ Máx. 55 °C a partir de
X308-2 re 1: densación) 2000 m
0 ℃ ... +60 °C Máx. 50 °C a partir de
A partir de la versión de 3000 m
hardware 2:
-10 °C ... +60 °C
X307-3LD, -40 °C ... +70 °C Para la versión de hardwa‐ <= 95% (sin con‐ Máx. 55 °C a partir de
X308-2LD, re 1: densación) 2000 m
X308-2LH, 0 ℃ ... +60 °C Máx. 50 °C a partir de
X308-2LH+, A partir de la versión de 3000 m
X310, hardware 2:
X310FE -40 °C ... +60 °C
SCALANCE X-300
160 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 161
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Tabla 8-8 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
SCALANCE X-300
162 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Nota
Excepción en la denominación (X320-3LD FE)
En el caso del IE Switch X320-3LD FE, la clave de denominación es distinta. La posición -3LD
son en conjunto 3 conexiones (1-2), de las que solo 2 son LD; véase al respecto la explicación
siguiente:
● Puerto 21: multimodo
● Puerto 22: LD (Long Distance, monomodo)
● Puerto 23: LD (Long Distance, monomodo)
Nota
son posibles 2 transceptores de interfaz ópticos (X320-3LD FE)
Además, el dispositivo está dotado de 2 transceptores de interfaz ópticos.
● 1) Fast Ethernet, interfaz Long Distance
● 2) Fast Ethernet, interfaz multimodo
Debido a esto, los datos eléctricos se dividen en dos secciones dentro de los datos técnicos:
Transmitter-Output optical y Receiver-Input.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 163
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Versión del dis‐ Tipo de fibra óptica Longitudes de cables per‐ Atenuación
positivo mitidas
X304-2FE, 50/125 μm 0 ... 5 km ≤1 dB/km a 1300 nm; 1200 MHz×km; máxima ate‐
X320-1 FE fibra multimodo nuación de inserción 0,5 dB; 9 dB máx. atenuación de
propagación en FO admisible para 3 dB de reserva
del sistema
62,5/125 μm fibra 0 ... 5 km ≤1 dB/km a 1300 nm; 1200 MHz×km; máxima ate‐
multimodo nuación de inserción 0,5 dB; 9 dB máx. atenuación de
propagación en FO admisible para 3 dB de reserva
del sistema
X306-1LD FE 9/125 μm 0 ... 26 km ≤0,5 dB/km para 1310 nm; máxima atenuación de in‐
fibra monomodo serción 0,5 dB; 14 dB máx. atenuación de propaga‐
ción en FO admisible para 2 dB de reserva del sistema
X310FE - - -
X320-3LD FE 50/125 μm 0 ... 5 km ≤1 dB/km a 1300 nm; 1200 MHz×km; máxima ate‐
fibra multimodo nuación de inserción 0,5 dB; 9 dB máx. atenuación de
propagación en FO admisible para 3 dB de reserva
del sistema
9/125 μm 0 ... 26 km ≤0,5 dB/km para 1310 nm; máxima atenuación de in‐
fibra monomodo serción 0,5 dB; 14 dB máx. atenuación de propaga‐
ción en FO admisible para 2 dB de reserva del sistema
SCALANCE X-300
164 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Versión del dis‐ Tipo de fibra óptica Longitudes de cables per‐ Atenuación
positivo mitidas
X307-3, 62,5/125 μm 0 ... 350 m ≤3,1 dB/km para 850 nm; 1200 MHz×km; máxima
X308-2 fibra multimodo atenuación de inserción 0,5 dB; 4,5 dB máx. atenua‐
ción de propagación en FO admisible para 3 dB de
reserva del sistema
50/125 μm 0 ... 750 m ≤2,5 dB/km para 850 nm; 1200 MHz×km; máxima
fibra multimodo atenuación de inserción 0,5 dB; 4,5 dB máx. atenua‐
ción de propagación en FO admisible para 3 dB de
reserva del sistema
X307-3LD 9/125 μm 0 ... 10 km ≤0,5 dB/km para 1310 nm; máxima atenuación de in‐
X308-2LD fibra monomodo serción 0,5 dB; 6 dB máx. atenuación de propagación
en FO admisible para 3 dB de reserva del sistema
X308-2LH 9/125 μm ... 40 km ≤0,4 dB/km para 1550 nm; máxima atenuación de in‐
fibra monomodo serción 0,5 dB; 18 dB máx. atenuación de propaga‐
ción en FO admisible para 2 dB de reserva del siste‐
ma; mínima atenuación de propagación 3 dB
X308-2LH+ 9/125 μm ... 70 km ≤0,28 dB/km para 1550 nm; máxima atenuación de
fibra monomodo inserción 0,5 dB; 21 dB máx. atenuación de propaga‐
ción en FO admisible para 2 dB de reserva del siste‐
ma; mínima atenuación de propagación 8 dB
X310 - - -
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 165
Datos técnicos
8.2 Datos técnicos de X-300
Nota
Los IE Switches X-300 son compatibles con todos los puertos "Full Wire Speed Switching"
según IEEE 802.3. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de los
mismos.
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los
telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
● para 1500 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 130 microsegundos
(a 100 Mbits/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por el telegrama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito del telegrama.
SCALANCE X-300
166 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
Compatibilidad PRP
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 167
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
SCALANCE X-300
168 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
*) Las homologaciones navales sólo son válidas con una tensión de alimentación de 24 V DC (18 ... 31,2
V DC).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 169
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
12 V DC 3 A / 32 V
24 V DC 3 A / 32 V
Ejecución del dispositivo Tensión a través del con‐ Capacidad de conmuta‐ Resistencia entre
(alimentación de tensión) tacto de señalización ción (carga óhmica) F1-F2
Tabla 8-23 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
SCALANCE X-300
170 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
Nota
Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet o Gigabit)
Los valores son de acuerdo con los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufable
SFP autorizados y utilizados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 171
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos de X-300M
Para el cálculo del MTBF de un switch modular, se aplica la norma "Parts Count", es decir, se
suman los valores inversos de todas las tasas de fallos de componentes.
El valor inverso de esta suma es el MTBF del conjunto.
07%)WRWDO
07%)PµGXOREDVH
07%)PµGXOR
07%)PµGXORQ
Nota
Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching" según IEEE 802.3 en todos los
puertos. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de estos.
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los
telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
● para 1500 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 130 microsegundos
(a 100 Mbits/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por el telegrama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito del telegrama.
Compatibilidad PRP
SCALANCE X-300
172 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
1)
Nota: Si son de esperar solicitaciones mecánicas elevadas, es necesario fijar el dispositivo por cuatro
puntos. Encontrará información detallada al respecto en el apartado "Solicitaciones mecánicas en
funcionamiento"
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 173
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
Nota
No se permite el uso sobre mesa para dispositivos con alimentación de tensión de 100 ... 240 V
AC
El uso sobre mesa solo se permite para las variantes de 24 V DC de los dispositivos de rack
(R). Los pies adhesivos están incluidos en el suministro de las variantes de 24 V DC. La
temperatura de servicio admisible es en este caso de ‑40 ℃ a +50 °C.
SCALANCE X-300
174 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 175
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
Tabla 8-35 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
SCALANCE X-300
176 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
Nota
Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet o Gigabit)
Los valores son de acuerdo con los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufable
SFP autorizados y utilizados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 177
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
1 2 3
1 2 3 4 5 6
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
7 8 9 10 11 12
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
1 Gbit/s 1 Gbit/s
1 2 3
1 2
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 P1 P2
3 4
1 Gbit/s 1 Gbit/s
SCALANCE X-300
178 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.4 Datos técnicos de XR-300M
07%)WRWDO
07%)PµGXOREDVH
07%)PµGXOR
07%)PµGXORQ
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 179
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los
telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
● para 1500 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 130 microsegundos
(a 100 Mbits/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por el telegrama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito del telegrama.
Compatibilidad PRP
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
SCALANCE X-300
180 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
1)
Posible solo con adaptador a proveer por el cliente.
2)
Con un soporte de pared adecuado es posible también el montaje mural.
3)
Con soporte para montaje
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 181
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
SCALANCE X-300
182 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
Ejecución del equipo Fuente de ali‐ Es posible una alimen‐ Tensión de alimentación
(alimentación eléctrica) mentación re‐ tación redundante (margen mín./máx.)
dundante
1 fuente de alimentación No Sí DC 24 ... 48 V
DC 24 ... 48 V (DC 19,2 ... 57,6 V)
2 fuentes de alimentación Sí Sí 1) DC 24 ... 48 V
DC 24 ... 48 V (DC 19,2 ... 57,6 V)
1 fuente de alimentación No No AC 100 ... 240 V
AC 100 ... 240 V / (AC 80 ... 276 V) 2)
DC 60 ... 250 V DC 60 ... 250 V
(DC 46,25 ... 300 V)
2 fuentes de alimentación Sí Sí AC 100 ... 240 V
AC 100 ... 240 V / (AC 80 ... 276 V) 2)
DC 60 ... 250 V DC 60 ... 250 V
(DC 46,25 ... 300 V)
1)
En caso de fuente de alimentación redundante DC 24 V, se tiene que conectar "L1" en ambas fuentes
de alimentación.
2)
AC 50/60 Hz ±5 %
Versión del equipo Ejecución del equipo Consumo de corriente Potencia real perdida
(alimentación eléctrica)
X302-7ECC DC 24 ... 48 V 0,8 ... 0,4 A 17 W
AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 0,4 ... 0,3 A (AC) 18 ... 19 W (AC)
250 V 0,3 ... 0,1 A (DC) 17 ... 18 W (DC)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 183
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
Versión del equipo Ejecución del equipo Consumo de corriente Potencia real perdida
(alimentación eléctrica)
X307-2ECC DC 24 ... 48 V 0,5 ... 0,3 A 12 W
AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 0,3 ... 0,2 A (AC) 12 ... 13 W (AC)
250 V 0,3 ... 0,1 A (DC) 12 ... 13 W (DC)
Ejecución del equipo Tensión a través del con‐ Capacidad de conmuta‐ Resistencia entre
(alimentación eléctrica) tacto de señalización ción F1-F2
(carga óhmica)
DC 24 ... 48 V DC 24 V máx. 0,1 A <8Ω
AC 100 ... 240 V / AC 240 V máx. 5 A
DC 60 ... 250 V DC 60 V máx. 0,4 A
DC 125 V máx. 0,22 A
DC 250 V máx. 0,11 A
Tabla 8-47 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación eléctrica y contacto de
señalización
SCALANCE X-300
184 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 185
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
SCALANCE X-300
186 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.5 Datos técnicos de X-300EEC
Nota
Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching" según IEEE 802.3 en todos los
puertos. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de estos.
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los
telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
● para 1500 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 130 microsegundos
(a 100 Mbits/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por el telegrama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito del telegrama.
Compatibilidad PRP
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 187
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
1)
Nota: Si son de esperar solicitaciones mecánicas elevadas, es necesario fijar el dispositivo por cuatro
puntos. Encontrará información detallada al respecto en el apartado "Solicitaciones mecánicas en
funcionamiento"
SCALANCE X-300
188 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 189
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
Ejecución del dispositivo Fuente de ali‐ Es posible una ali‐ Tensión de alimentación
(alimentación de tensión) mentación mentación redundan‐ (rango mín./máx.)
redundante te
1 x 24 ... 48 V DC No Sí 24 ... 48 V DC
(19,2 ... 57,6 V DC)
2 x 24 ... 48 V DC Sí Sí 24 ... 48 V DC
(19,2 ... 57,6 V DC)
1 x 100 ... 240 V AC / No No 100 ... 240 V AC
60 ... 250 V DC (80 ... 276 V AC)
60 ... 250 V DC
(48 ... 300 V DC)
2 x 100 ... 240 V AC / Sí No 100 ... 240 V AC
60 ... 250 V DC (80 ... 276 V AC)
60 ... 250 V DC
(48 ... 300 V DC)
SCALANCE X-300
190 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
Ejecución del dispositivo Tensión a través del con‐ Capacidad de conmuta‐ Resistencia entre
(alimentación de tensión) tacto de señalización ción F1-F2
(carga óhmica)
24 ... 48 V DC 24 V DC máx. 0,1 A <8Ω
100 ... 240 V AC / 240 V AC máx. 5 A
60 ... 250 V DC 60 V DC máx. 0,4 A
125 V DC máx. 0,22 A
250 V DC máx. 0,11 A
Tabla 8-62 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 191
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
Nota
Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet o Gigabit)
Los valores son de acuerdo con los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufable
SFP autorizados y utilizados.
SCALANCE X-300
192 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
1 2 3
1 2 3 4 5 6
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
7 8 9 10 11 12
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
1 Gbit/s 1 Gbit/s
1 2 3
1 2
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 P1 P2
3 4
1 Gbit/s 1 Gbit/s
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 193
Datos técnicos
8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC
07%)WRWDO
07%)PµGXOREDVH
07%)PµGXOR
07%)PµGXORQ
SCALANCE X-300
194 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los
telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
● para 1500 bytes de longitud de telegrama: retardo de aprox. 130 microsegundos
(a 100 Mbits/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por el telegrama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito del telegrama.
Compatibilidad PRP
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 195
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
SCALANCE X-300
196 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 197
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
Consumo de corriente 2A
Potencia absorbida máx. 48 W
(incl. alimentación PoE de los dispositivos PoE co‐
nectados (PDs))
Potencia real perdida con 24 V DC 17 W
Protección contra sobrecorriente de la alimenta‐ 3 A / 32 V y
ción de tensión 5 A / 125 V (PoE)
Fusible no sustituible
Fuente de alimentación redundante No
Es posible una alimentación redundante Sí
Tabla 8-74 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
Función PoE dentro de un sistema de alimenta‐ Según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) para Envi‐
ción de tensión ronment A
Procedimiento de alimentación de tensión PoE Alternativa A
(ver la asignación de pines en la tabla siguiente)
Potencia reservada por puerto 15,4 W en el puerto,
de ellos, aprovechables por el consumidor:
12,95 W
Potencia total en los 4 puertos Máx. 30,8 W
SCALANCE X-300
198 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
Tabla 8-77 Asignación de pines de los puertos Ethernet en el switch SCALANCE PoE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 199
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
Nota
Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet o Gigabit)
Los valores son de acuerdo con los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufable
SFP autorizados y utilizados.
SCALANCE X-300
200 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.7 Datos técnicos de X-300M PoE
Para el cálculo del MTBF de un switch modular, se aplica la norma "Parts Count", es decir, se
suman los valores inversos de todas las tasas de fallos de componentes.
El valor inverso de esta suma es el MTBF del conjunto.
07%)WRWDO
07%)PµGXOREDVH
07%)PµGXOR
07%)PµGXORQ
Nota
Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching" según IEEE 802.3 en todos los
puertos. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de estos.
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de circulación de las
tramas. Cuando una trama circula a través del switch, es retardada por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de trama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/s)
● para 1500 bytes de longitud de trama: retardo de aprox. 130 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por la trama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito de la trama.
Compatibilidad PRP
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 201
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/
ejecuciones del grupo de productos.
SCALANCE X-300
202 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 203
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
SCALANCE X-300
204 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
Ejecución del dispositivo Fuente de alimenta‐ Es posible una alimen‐ Tensión de alimentación
(alimentación de tensión) ción tación redundante
redundante
24 V DC No Sí Tensión nominal 24 V DC
Rango de tensión 19,2 V DC - 28,8 V
DC
Rango de tensión 18,5 V DC - 30,2 V
admisible incl. on‐ DC
dulación total
100 ... 240 V AC No No 100 ... 240 V AC
(85 ... 264 V)
Ejecución del dispositivo Consumo de corriente Potencia real perdida Consumo de potencia máx. 1)
(alimentación de tensión)
24 V DC 4,2 A 46 W 100 W
100 ... 240 V AC 1,3 ... 0,7 A 42 W 96 W
1)
incl. alimentación PoE de los dispositivos PoE conectados (PDs)
Tabla 8-89 Bloque de bornes enchufable para las conexiones de alimentación de tensión y contacto
de señalización
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 205
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
Función PoE dentro de un sistema de alimenta‐ Según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) para Envi‐
ción de tensión ronment A
Procedimiento de alimentación de tensión PoE Alternativa A
(ver la asignación de pines en la tabla siguiente)
Potencia reservada por puerto 15,4 W en el puerto,
de ellos, aprovechables por el consumidor:
12,95 W
Potencia total en los puertos PoE Máx. 53,2 W
Tabla 8-92 Asignación de pines de los puertos Ethernet en el switch SCALANCE PoE
SCALANCE X-300
206 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
Nota
Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet o Gigabit)
Los valores son de acuerdo con los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufable
SFP autorizados y utilizados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 207
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
1 2 3
1 2
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P1 P2 P1 P2
3 4
1 Gbit/s 1 Gbit/s
SCALANCE X-300
208 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE
07%)WRWDO
07%)PµGXOREDVH
07%)PµGXOR
07%)PµGXORQ
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de circulación de las
tramas. Cuando una trama circula a través del switch, es retardada por la función
Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores:
● para 64 bytes de longitud de trama: retardo de aprox. 10 microsegundos (a 100 Mbits/s)
● para 1500 bytes de longitud de trama: retardo de aprox. 130 microsegundos (a 100 Mbits/
s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 son atravesados por la trama, tanto más
largo es el tiempo de tránsito de la trama.
Compatibilidad PRP
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 209
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Nota
Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de
telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de
telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP
de 6 bytes. La tabla siguiente indica la versión a partir de la cual los dispositivos son
compatibles con PRP.
Nota
Validez de los datos técnicos
Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta
a una versión del producto son válidos para el módulo medial MM900.
Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de me‐ Módulo de medios
montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) dios MM992-2SFP
MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP con transceptor en‐
MM992-2M12 (C) (SC) con transceptor chufable
MM992-2VD MM992-2LH+ enchufable SFP991-1LH+
MM991-2 (BFOC) (SC) SFP991-1 SFP992-1+
MM991-2FM MM992-2ELH(S SFP991-1LD SFP992-1LH
(BFOC) C) SFP992-1 SFP992-1LH+
MM991-2LD SFP992-1LD SFP992-1ELH
(BFOC) SFP991-1ELH200
MM991-2 (SC)
MM991-2LD (SC)
MM992-2 (SC)
MM992-2 (SC) (C)
MM992-2LD (SC)
X-300M Horizontal -40 °C ... +70 °C -40 °C ... +60 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
SCALANCE X-300
210 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de me‐ Módulo de medios
montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) dios MM992-2SFP
MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP con transceptor en‐
MM992-2M12 (C) (SC) con transceptor chufable
MM992-2VD MM992-2LH+ enchufable SFP991-1LH+
MM991-2 (BFOC) (SC) SFP991-1 SFP992-1+
MM991-2FM MM992-2ELH(S SFP991-1LD SFP992-1LH
(BFOC) C) SFP992-1 SFP992-1LH+
MM991-2LD SFP992-1LD SFP992-1ELH
(BFOC) SFP991-1ELH200
MM991-2 (SC)
MM991-2LD (SC)
MM992-2 (SC)
MM992-2 (SC) (C)
MM992-2LD (SC)
X-300M Horizontal -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +50 °C -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +50 °C
PoE Vertical -40 °C ... +45 °C
XR-300M Horizontal No posible -40 °C ... +70 °C Máximo 2 -40 °C ... +60 °C Como máximo 2 mó‐
(dispositivo módulos en los dulos en los slots 11
totalmente slots 11 y 12: y 12:
modular) -40 °C ... +60 °C -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 Con más de 2 módu‐
módulos o una los o una asignación
asignación dife‐ diferente de los
rente de los slots: slots:
-40 °C ... +50 °C -40 °C ... +50 °C
Vertical No posible -40 °C ... +50 °C
(dispositivo
totalmente
modular)
XR-300M Horizontal -40 °C ... +60 °C Máximo 2 -40 °C ... +60 °C Como máximo 2 mó‐
PoE módulos en los dulos en los slots 3 y
slots 3 y 4: 4:
-40 °C ... +60 °C -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 Con más de 2 módu‐
módulos o una los o una asignación
asignación dife‐ diferente de los
rente de los slots: slots:
-40 °C ... +50 °C -40 °C ... +50 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 211
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de me‐ Módulo de medios
montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) dios MM992-2SFP
MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP con transceptor en‐
MM992-2M12 (C) (SC) con transceptor chufable
MM992-2VD MM992-2LH+ enchufable SFP991-1LH+
MM991-2 (BFOC) (SC) SFP991-1 SFP992-1+
MM991-2FM MM992-2ELH(S SFP991-1LD SFP992-1LH
(BFOC) C) SFP992-1 SFP992-1LH+
MM991-2LD SFP992-1LD SFP992-1ELH
(BFOC) SFP991-1ELH200
MM991-2 (SC)
MM991-2LD (SC)
MM992-2 (SC)
MM992-2 (SC) (C)
MM992-2LD (SC)
XR‑300M Horizontal -40 °C ... +70 °C Máximo 2 -40 °C ... +70 °C Como máximo 2 mó‐
EEC módulos en los Los transceptores dulos en los slots 3 y
slots 3 y 4: enchufables de 4:
-40 °C ... +60 °C este grupo solo -40 °C ... +60 °C
Con más de 2 deben utilizarse Con más de 2 módu‐
módulos o una con los módulos los o una asignación
asignación dife‐ de medios diferente de los
rente de los slots: MM992-2CUC, slots:
-40 °C ... +50 °C MM992-2CUC -40 °C ... +50 °C
(C) y
MM992-2CU. Si
se utilizan otros
módulos:
-40 °C ... +60 °C
Vertical -40 °C ... +50 °C
1)
Solo se permiten módulos de medios de la versión de hardware 02.
La versión de hardware se indica en el producto. Además puede consultar esta información leyéndola del dispositivo con
el WBM o el CLI.
2)
La temperatura de empleo permitida depende de la forma de montaje del dispositivo portador. Si la rotulación del dispositivo
discurre de izquierda a derecha se tratará de un montaje horizontal. En el caso de un montaje vertical, la rotulación del
dispositivo estará girada 90°.
SCALANCE X-300
212 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 213
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
SCALANCE X-300
214 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Nota
Fusible y contactos de señalización para módulos de medios
Los módulos de medios MM900 no tienen ningún fusible propio ni contactos de señalización.
El fusible y los contactos de señalización se encuentran en el dispositivo SCALANCE.
SFP/SFP+".
Los puertos del MM992-2M12 (C) solo cumplen los requisitos conforme al entorno A (IEEE
2)
802.3), es decir, el aislamiento eléctrico de los puertos está concebido para 500 Vrms (1
minuto).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 215
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Cable de cobre
SCALANCE X-300
216 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 217
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Tabla 8-108 Longitudes de cable permitidas (cable de cobre/conductores de fibra óptica) para el
módulo de medios SFP
SCALANCE X-300
218 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.9 Datos técnicos de MM900
Atenuadores
Los transceptores de los tipos LH, LH+, ELH y ELH200 están diseñados para grandes
distancias, por lo que envían más potencia de la que pueden recibir.
Utilice atenuadores para establecer una conexión entre este tipo de transceptores con
longitudes de cable cortas. Los atenuadores aumentan la atenuación y, por consiguiente,
protegen el diodo receptor.
Seleccione la atenuación de modo que la potencia de emisión (Transmitter-Output) detrás del
atenuador sea menor que la potencia de recepción máxima (Input-Power):
Transmitter-Output máx. [dBm] - Atenuador [dB] < Input-Power máx. [dBm]
Recomendación para la atenuación del atenuador en caso de conexión con transceptores del
mismo tipo:
GI-PCF
Para longitudes de segmento superiores a 100 m se pueden utilizar cables GI-PCF. Tenga en
cuenta las indicaciones del fabricante.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 219
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
220 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 221
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
222 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
Tabla 8-114 Datos eléctricos: Alimentación eléctrica, consumo de corriente y potencia real perdida
Equipo: (Variante) Potencia real perdida *)
Transceptores
enchufables
SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, puerto LC óp‐ 0,36 W
tico, Multimode, fibra de vi‐
drio, hasta máx. 3km)
SFP991-1LD (1x 100 Mbit/s, puerto LC óp‐ 0,39 W
tico, Singlemode, fibra de vi‐
drio, hasta máx. 26km)
SFP991-1LH+ (1x 100 Mbit/s, puerto LC óp‐ 0,47 W
tico, Singlemode, fibra de vi‐
drio, hasta máx. 70km)
SFP992-1 (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,33 W
óptico, Multimode, fibra de vi‐
drio, hasta máx. 750m)
SFP992-1+ (1x 1000 mbits/s, puerto LC 0,52 W
óptico, fibra multimodo, has‐
ta máx. 2 km)
SFP992-1LD (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,41 W
óptico, Singlemode, fibra de
vidrio, hasta máx. 10km)
SFP992-1LH (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,45 W
óptico, Singlemode, fibra de
vidrio, hasta máx. 40km)
SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,50 W
óptico, Singlemode, fibra de
vidrio, hasta máx. 70km)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 223
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
Nota
Fusible en transceptores enchufables
En los transceptores enchufables SFP no hay ningún fusible. El fusible se encuentra en el
equipo modular (M).
Nota
Contacto de señalización en módulos mediales
En los transceptores enchufables SFP no hay ningún contacto de señalización. El contacto de
señalización se encuentra en el equipo modular (M).
SCALANCE X-300
224 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 225
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
226 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
Nota
Los IE Switches X-300 son compatibles con todos los puertos Full Wire Speed Switching según
IEEE 802.3.
Nota
Para IE Switches X-300 rige:
La cantidad de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de circulación de
los telegramas.
Cuando un telegrama circula por los IE Switches X-300, es retardado por la función
Store&Forward del IE Switch X-300
● aprox. 10 microsegundos en caso de una longitud del telegrama de 64 byte (con 100 Mbit/
s)
● aprox. 130 microsegundos en caso de una longitud del telegrama de 1500 byte (con
100 Mbit/s)
Esto significa que cuantos más IE Switches X-300 se atraviesan, más largo se hace el tiempo
de circulación de los telegramas.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 227
Datos técnicos
8.10 Datos técnicos de SFP
SCALANCE X-300
228 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Accesorios 9
Tabla 9-1 Accesorios con referencias
Producto Referencia Disponible para SCALANCE ...
Manual "Redes Industrial Ethernet TP y de Fibra Óp‐ 6GK1970‑1BA10‑0AA0 Todos los Switches
tica"
Cables y accesorios
IE FC Stripping Tool 6GK1901‑1GA00 para cable IE
IE FC Blade Cassettes 6GK1901‑1GB00 para Stripping Tool
IE FC TP Standard Cable GP 6XV1840‑2AH10
IE FC TP Trailing Cable 6XV1840‑3AH10
IE FC TP Marine Cable 6XV1840‑4AH10
IE FC TP Trailing Cable GP 6XV1870‑2D
IE FC TP Flexible Cable GP 6XV1870‑2B
IE FC FRNC Cable GP 6XV1871‑2F
IE FC Ground Cable 6XV1871‑2G
IE FC TP Festoon Cable GP 6XV1871‑2S
IE FC Ground Cable 6XV1871‑2G
IE TP Train Cable, 2 x 2, CAT5 6XV1871‑2T
IE FC TP Food Cable 6XV1871‑2L
IE TP Torsion Cable 6XV1870‑2F
IE FC Standard Cable, 4 x 2, AWG24 6XV1878‑2A (cable Gigabit)
IE FC Flexible Cable, 4 x 2, AWG24 6XV1878‑2B (cable Gigabit)
IE TP Train Cable, 4 x 2, CAT7 6XV1878‑2T
PROFIBUS FC Standard Cable GP 6XV1830‑0EH10
Conector Fast Ethernet
IE FC RJ45 Plug 180, unidad de embalaje = 1 piezas 6GK1901‑1BB10‑2AA0 Para todos los puertos eléctricos Fast Ethernet
IE FC RJ45 Plug 180, unidad de embalaje = 10 piezas 6GK1901‑1BB10‑2AB0 Para todos los puertos eléctricos Fast Ethernet
IE FC RJ45 Plug 180, unidad de embalaje = 50 piezas 6GK1901‑1BB10‑2AE0 Para todos los puertos eléctricos Fast Ethernet
Conector Gigabit
IE FC RJ45 Plug 180, 4 x 2, unidad de embalaje = 1 6GK1901‑1BB11‑2AA0 Para todos los puertos eléctricos Gigabit
pieza
IE FC RJ45 Plug 180, 4 x 2, unidad de embalaje = 10 6GK1901‑1BB11‑2AB0 Para todos los puertos eléctricos Gigabit
pieza
IE FC RJ45 Plug 180, 4 x 2, unidad de embalaje = 50 6GK1901‑1BB11‑2AE0 Para todos los puertos eléctricos Gigabit
pieza
Conectores para FO y accesorios
FC FO Standard Cable GP (62,5/200/230) 6XV1847‑2A
FC FO Trailing Cable (62,5/200/230) 6XV1847‑2C
Maletín para confección Crimp and Cleave para siste‐ 6GK1900‑1GL00‑0AB0
ma FC FO
FC BFOC Juego de conectores con paños de limpieza 6GK1900‑1GB00‑0AC0
y caperuza guardapolvo, 20 piezas
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 229
Accesorios
SCALANCE X-300
230 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados 10
10.1 Esquemas acotados de X-300
Nota
Existen IE Switches X-300 en las ejecuciones pequeña, mediana y grande.
A continuación se representan ls esquemas acotados.
Ejecución pequeña
Figura 10-1 Esquema acotado de la ejecución pequeña (aquí, el ejemplo del SCALANCE X306-1LD
FE)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 231
Croquis acotados
10.1 Esquemas acotados de X-300
Ejecución mediana
Figura 10-3 Esquema acotado de la ejecución mediana (aquí, el ejemplo del SCALANCE X308-2)
SCALANCE X-300
232 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.1 Esquemas acotados de X-300
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 233
Croquis acotados
10.1 Esquemas acotados de X-300
Ejecución grande
Figura 10-5 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 1 (aquí, el ejemplo del SCALANCE
X320-3LD FE)
Figura 10-6 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 2 (aquí, el ejemplo del SCALANCE
X320-3LD FE)
SCALANCE X-300
234 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.2 Esquemas acotados de X-300M
Nota
Para el grupo de productos X-300M se dispone de los siguientes esquemas acotados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 235
Croquis acotados
10.2 Esquemas acotados de X-300M
s
SCALANCE
X308-2M
SCALANCE X-300
236 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.3 Esquemas acotados de XR-300M
Nota
Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros.
Vista frontal
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 237
Croquis acotados
10.3 Esquemas acotados de XR-300M
SCALANCE X-300
238 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.3 Esquemas acotados de XR-300M
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 239
Croquis acotados
10.3 Esquemas acotados de XR-300M
SCALANCE X-300
240 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.4 Esquemas acotados X-300EEC
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 241
Croquis acotados
10.4 Esquemas acotados X-300EEC
SCALANCE X-300
242 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Nota
Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 243
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Perno de puesta a tierra a presión (100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC)
Figura 10-18 Tomando como ejemplo un XR324-4M EEC (2 x 100 ... 240 V AC, salida de cable por
delante)
SCALANCE X-300
244 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Figura 10-19 Tomando como ejemplo un XR324-4M EEC (1 x 24 V DC, salida de cable por delante)
PRECAUCIÓN
Hacer confeccionar un soporte de montaje
Para el montaje mural y el montaje en rack de 19" se necesitan soportes de montaje
apropiados. Hágalos construir según el esquema.
Consulte en las tablas otros accesorios como p. ej. tornillos. Si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con nuestro Customer Support.
También encontrará esquemas acotados en Internet, en las páginas de Siemens Automation
Customer Support, con el siguiente ID de artículo:
33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441)
→ Ficha "Lista de artículos"
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 245
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
ෘ
ෘ
ෘ
ෘ
ෘ
r
SCALANCE X-300
246 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Figura 10-21 Montaje en rack de dos X‑300EEC unidos (vista desde abajo)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 247
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Figura 10-22 Soporte para montaje de pieza lateral de X‑300EEC (medidas en mm)
SCALANCE X-300
248 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC
Figura 10-23 Soporte para montaje de pieza central de X‑300EEC (medidas en mm)
Consulte también
Montaje en rack de 19" - Grupo de productos X-300EEC (Página 111)
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 249
Croquis acotados
10.6 Esquemas acotados de X-300M PoE
SCALANCE X-300
250 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.6 Esquemas acotados de X-300M PoE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 251
Croquis acotados
10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE
Nota
Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros.
SCALANCE X-300
252 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE
Vista frontal
Vista lateral
Parte posterior
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 253
Croquis acotados
10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE
Figura 10-30 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista desde arriba
SCALANCE X-300
254 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.8 Esquemas acotados de MM900
Nota
Para el grupo de productos MM900 se dispone de los siguientes esquemas acotados.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 255
Croquis acotados
10.8 Esquemas acotados de MM900
Figura 10-31 MM900 Esquema acotado 1: Puertos RJ45 eléctricos con collar de sujeción
Figura 10-32 MM900 Esquema acotado 2: Puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción
SCALANCE X-300
256 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.8 Esquemas acotados de MM900
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 257
Croquis acotados
10.8 Esquemas acotados de MM900
60
106,5
9922HA
22
9922HA
9912AH
9912AH
SCALANCE X-300
258 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Croquis acotados
10.9 Esquemas acotados de SFP
Nota
Para el grupo de productos SFP se dispone de los siguientes esquemas acotados.
Nota
Todas las dimensiones ± 0,2mm si no se especifica otra cosa.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 259
Croquis acotados
10.9 Esquemas acotados de SFP
SCALANCE X-300
260 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones 11
11.1 Grupo de productos X-300
11.1.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 261
Homologaciones
11.1 Grupo de productos X-300
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
SCALANCE X-300
262 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.1 Grupo de productos X-300
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 263
Homologaciones
11.1 Grupo de productos X-300
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
264 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.1 Grupo de productos X-300
)'$ ,(&
&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 265
Homologaciones
11.1 Grupo de productos X-300
1
Consulte el dato de temperatura "T.." o la temperatura ambiente máxima "Ta:.." en la placa de
características.
Nota
Homologación para construcción naval
No applications for shipbuilding approvals will be made for the SCALANCE X-300.
SCALANCE X-300
266 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.2 Grupo de productos X-300M
11.2.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 267
Homologaciones
11.2 Grupo de productos X-300M
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
SCALANCE X-300
268 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.2 Grupo de productos X-300M
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 269
Homologaciones
11.2 Grupo de productos X-300M
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
270 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.2 Grupo de productos X-300M
)'$ ,(&
&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG
1
Consulte el dato de temperatura "T.." o la temperatura ambiente máxima "Ta:.." en la placa de
características.
Nota
Homologación para construcción naval
No applications for shipbuilding approvals will be made for the SCALANCE X-300M.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 271
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
11.3.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
SCALANCE X-300
272 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 273
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
SCALANCE X-300
274 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación las variantes con alimentación AC 100 ...
240 V.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 275
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Nota
En caso de uso en material rodante ferroviario, debe utilizarse una fuente de alimentación
estabilizada para cumplir la norma EN50155.
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
276 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
)'$ ,(&
&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 277
Homologaciones
11.3 Grupo de productos XR-300M
Nota
Las variantes de DC 24V no tienen homologación E1.
Las variantes de AC 100..240V tienen homologaciones según C-Tick y CE, solo se listan
según UL508. No tienen homologaciones según UL hazloc, FM y ATEX.
SCALANCE X-300
278 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
Dispositivo: (Variante) IEC 60068-2-6 Vibración IEC 60068-2-27 Choque IEC 60068-2-6 Vibración *)
SCALANCE 10 – 58 Hz: 0,15mm 15 g , 11 ms de duración 5 – 8,51 Hz: 7mm
58 – 500 Hz: 1g 6 choques por eje 8,51 – 500 Hz: 1g
1 octava/min, 1 octava/min,
10 ciclos 10 ciclos
XR324-12M (2 x DC, salida del cable de da‐ ● ● ●
tos en la parte delantera)
XR324-12M (1 x 100...240V AC, salida del ● ● ●
cable de datos en la parte delan‐
tera)
XR324-12M (2 x 24V DC, salida del cable de ● ● ●
datos en la parte posterior)
XR324-12M (1 x 100...240V AC, salida del ● ● ●
cable de datos en la parte pos‐
terior)
*) Nota: para montaje en rack con 4 puntos de fijación
11.4.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
El concepto de "el producto" comprende, en lo sucesivo, todas las variantes del equipo
SCALANCE X‑300EEC, a no ser que se citen expresamente determinadas variantes para una
homologación.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 279
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
SCALANCE X-300
280 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 281
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
IEEE 1613
El producto cumple los requisitos de la norma IEEE 1613 CLASS 1 (puertos eléctricos) o
IEEE 1613 CLASS 2 (puertos ópticos).
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
SCALANCE X-300
282 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación las variantes con alimentación AC 100 ...
240 V.
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 283
Homologaciones
11.4 Grupo de productos X-300EEC
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
284 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
11.5.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 285
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
SCALANCE X-300
286 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
IEEE 1613
El producto cumple los requisitos de la norma IEEE 1613 CLASS 1 (puertos eléctricos) o
IEEE 1613 CLASS 2 (puertos ópticos).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 287
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
SCALANCE X-300
288 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación las variantes con alimentación AC 100 ...
240 V.
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 289
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
Nota
Las variantes de 24 ... 48 V no tienen homologación E1.
Las variantes de 100 ... 240 V tienen homologaciones según C-Tick y CE, solo se listan según
UL508 y no tienen UL hazloc, FM ni ATEX.
SCALANCE X-300
290 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.5 Grupo de productos XR-300M EEC
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 291
Homologaciones
11.6 Grupo de productos X-300M PoE
11.6.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del equipo
Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el
distintivo correspondiente. Las homologaciones que han sido concedidas a su producto se
reconocen por los distintivos que figuran en la placa de características del mismo.
Las homologaciones navales no están impresas en la placa de características.
SCALANCE X-300
292 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.6 Grupo de productos X-300M PoE
Nota
Homologación para construcción naval
Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens
Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo:
33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441)
Ficha "Lista de artículos" > Tipo de artículo "Certificados"
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 293
Homologaciones
11.6 Grupo de productos X-300M PoE
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
FM
El producto cumple las exigencias de la norma:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
SCALANCE X-300
294 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.6 Grupo de productos X-300M PoE
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 295
Homologaciones
11.6 Grupo de productos X-300M PoE
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
296 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE
Nota
Homologación para construcción naval
Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens
Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo:
33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441)
Ficha "Lista de artículos" > Tipo de artículo "Certificados"
11.7.1 Homologaciones
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 297
Homologaciones
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
C-Tick
El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
SCALANCE X-300
298 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación las variantes con alimentación AC 100 ...
240 V.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 299
Homologaciones
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE
Nota
Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Nota
En caso de uso en material rodante ferroviario, debe utilizarse una fuente de alimentación
estabilizada para cumplir la norma EN50155.
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 301
Homologaciones
11.8 Grupo de productos MM900
Homologaciones concedidas
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la
correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las
siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Directivas CE
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las
directivas CE citadas a continuación.
Directiva de máquinas
Según la directiva para máquinas de la CE 2006/42/CE, este producto es un componente.
Según la directiva de máquinas estamos obligados a señalar que el producto descrito está
diseñado exclusivamente para ser montado en una máquina.
Antes de poner en marcha el producto final, hay que asegurarse de que sea conforme con la
directiva 2006/42/CE.
Nota
Indicación para los fabricantes de máquinas
El producto no es una máquina en el sentido de la directiva CE para máquinas. Para este
producto no hay declaración de conformidad CE relativa a la directiva europea para máquinas
2006/42/CE.
SCALANCE X-300
302 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.8 Grupo de productos MM900
ADVERTENCIA
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subasseblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento:
● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos.
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013).
Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE
94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE.
Clasificación ATEX:
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc
KEMA 07ATEX0145 X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of
protection "n")
● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
Clasificación ATEX
II 3 (2) G Ex nA [op is Gb] IIC T4 Gc
DEKRA 11 ATEX 0060 X
Estos productos cumplen los requisitos de las normas
● EN 60079-15: 2010
● EN 60079-0:2009
● EN 60079-28: 2007
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación los módulos mediales MM991-2.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 303
Homologaciones
11.8 Grupo de productos MM900
IECEx
Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según
IECEx.
Clasificación IECEx:
Ex nA IIC T4 Gc
DEK 14.0025X
Los productos cumplen los requisitos de las normas:
● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de
protección "n")
● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales)
Nota
Solo cumplen los requisitos de esta homologación los módulos mediales MM991-2.
FM
El producto cumple las exigencias de las normas:
● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611
● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment:
Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y
Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4
SCALANCE X-300
304 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.8 Grupo de productos MM900
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 305
Homologaciones
11.8 Grupo de productos MM900
Nota
En caso de uso en material rodante ferroviario, debe utilizarse una fuente de alimentación
estabilizada para cumplir la norma EN50155.
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
306 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
11.9.1 Homologaciones
Los productos SIMATIC NET descritos en estas Instrucciones de servicio disponen de las
homologaciones indicadas a continuación.
Nota
Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo
Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el
distintivo correspondiente. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de
las siguientes homologaciones posee el producto.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 307
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
además, cumplen las normas armonizadas europeas (EN) que se mencionan aquí y en los
boletines oficiales de la UE.
● 2014/34/UE (directiva de protección contra explosiones ATEX)
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas
de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas; Boletín Oficial de la UE
L96, 29/03/2014, págs. 309-356
● 2014/30/UE (CEM)
Directiva CEM del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a
la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética; Boletín Oficial de la UE L96, 29/03/2014, págs. 79-106
● 2011/65/UE (RoHS)
Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, sobre restricciones
a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos;
boletín oficial de la UE L174, 01/07/2011, págs. 88-110
En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará la declaración de
conformidad de la Unión Europea para estos productos:
La declaración de conformidad de la UE/declaración del fabricante se encuentra a disposición
de todas las autoridades competentes en:
Siemens Aktiengesellschaft
Division Process Industries and Drives
Process Automation
DE-76181 Karlsruhe
Alemania
ADVERTENCIA
Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas
En caso de utilizar productos SIMATIC NET en áreas con peligro de explosión zona 2, tenga
en cuenta las condiciones especiales relacionadas con ello que figuran en el documento
"SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous
Area".
Encontrará este documento aquí:
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos:
– CD de producto / DVD de producto
– SIMATIC NET Manual Collection
● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert)
SCALANCE X-300
308 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
Los productos SIMATIC NET descritos en las presentes instrucciones de servicio cumplen los
requisitos de la directiva comunitaria 2014/34/UE "Aparatos y sistemas de protección para uso
en atmósferas potencialmente explosivas".
Nota
Modo de protección del dispositivo
Los dispositivos están homologados para distintos modos de protección. Encontrará el modo
de protección del aparato y el número de certificado ATEX en la placa de características.
Nota
Utilice los transceptores enchufables únicamente en los aparatos SIMATIC NET listados en el
certificado ATEX KEMA 07ATEX0145 X.
Nota
Los transceptores enchufables cumplen la clasificación T4 cuando están montados en los
aparatos SIMATIC NET listados en el certificado ATEX KEMA 07ATEX0145 X para una
temperatura ambiente de hasta 70 °C.
Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 309
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
IECEx
Los productos SIMATIC NET descritos en estas Instrucciones de servicio cumplen los
requisitos de la protección contra explosiones conforme a IECEx.
Nota
Modo de protección del dispositivo
Los dispositivos están homologados para distintos modos de protección. Encontrará el modo
de protección del aparato y el número de certificado IECEx en la placa de características.
Nota
Utilice los transceptores enchufables únicamente en los aparatos SIMATIC NET listados en el
certificado IECEx DEK 14.0025X.
Nota
Los transceptores enchufables cumplen la clasificación T4 cuando están montados en los
aparatos SIMATIC NET listados en el certificado IECEx DEK 14.0025X para una temperatura
ambiente de hasta 70 °C.
Las versiones actuales de las normas se encuentran en los certificados IECEx vigentes.
SCALANCE X-300
310 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
Nota
CLASS 1 LASER
Los transceptores enchufables están homologados como Laser Class 1 según IEC 60825-1.
De acuerdo con esta norma, los cables de fibra óptica que están conectados a estas fuentes
de radiación óptica pueden conducirse en áreas potencialmente explosivas o a través de
estas, para las que se requieren equipos del nivel de protección contra ignición (EPL) Gb, Gc,
Db o Dc.
Nota
Los transceptores enchufables no poseen UL-Listing, sino una homologación c-UR-us
(homologación de componente).
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 311
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
Normas aplicadas:
● AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency
disturbance characteristics - Limits and methods of measurement).
● EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas.
Norma de emisión en entornos industriales.
Encontrará las versiones actuales de las normas en las RCM-SDoCs (Self-Declaration of
Conformity) vigentes.
)'$ ,(&
&RPSOLHVZLWK&)5
&/$66/$6(5352'8&7
DQG
PRECAUCIÓN
La utilización de otros controladores/reguladores/elementos de control, ajustes o la ejecución
de procedimientos diferentes a los indicados aquí pueden provocar exposiciones a
radiaciones peligrosas.
SCALANCE X-300
312 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
ADVERTENCIA
Pueden producirse daños personales y materiales
Por la instalación de ampliaciones no autorizadas para los productos SIMATIC NET o sus
sistemas de destino se pueden dejar de cumplir las exigencias y prescripciones de seguridad
y compatibilidad electromagnética.
Utilice únicamente ampliaciones que estén autorizadas para el sistema.
Nota
El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también
cumplía las normas mencionadas anteriormente.
En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas
normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 313
Homologaciones
11.9 Grupo de productos SFP
SCALANCE X-300
314 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Apéndice A
A.1 Interfaz TP
Asignación de conectores
En el IE Switch X-300, las interfaces Twisted Pair están ejecutadas como conector hembra
RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente
de red.
Nota
En el puerto TP en ejecución RJ45 se pueden conectar cables TP o cables TP-XP de una
longitud máxima de 10 m.
Con los cables IE FC e IE FC RJ45 Plug se admite, según el tipo de cable, una longitud total
de línea de hasta 100 m entre dos equipos.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 315
Apéndice
A.1 Interfaz TP
Autonegociación
Se entiende por autonegociación la identificación automática de las funciones de la interfaz del
interlocutor. Con el procedimiento de autonegociación (Autonegotiation), los componentes de
red o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor,
siendo posible así una configuración automática de diferentes equipos. El procedimiento de
autonegociación permite a dos componentes conectados a un segmento de enlace (link)
intercambiar parámetros entre sí y ajustarse, con ayuda de esos parámetros, a los valores
clave de comunicación soportados en cada caso.
Nota
Para los equipos que no soportan la autonegotiation es necesario adaptar manualmente el
ajuste de puertos del IE Switch X-300 al ajuste de Speed y Duplexity del equipo, es decir, que
deben ajustarse de forma idéntica.
Nota
El IE Switch X-300 es un equipo "Plug and Play" que no necesita ningún ajuste para su puesta
en marcha.
Nota
Autocrossover funciona únicamente si está activada la Autonegotiation. Si el ajuste es fijo no
hay Autocrossover (véase el glosario).
Nota
Tenga en cuenta que una conexión directa de dos puertos en el IE Switch X-300 o una
conexión no intencionada a través de varios IE Swichtes X-300 causa una formación de bucle
no permitida, si no hay ningún RSTP o STP activado. Tal bucle puede originar sobrecarga y
fallos de la red.
SCALANCE X-300
316 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Apéndice
A.2 Sistema de conectores M12 / codificado X según IEC 61076-2-109
Descripción
Los conectores M12 con codificación X también son adecuados para velocidades de
transferencia hasta 10 Gbits/s (Cat6A), puesto que los apantallados de los pares de hilos
pueden guiarse hasta el conector. Otra ventaja es la disponibilidad de conectores con grado de
protección IP67, que hace que los dispositivos equipados con los mismos sean adecuados
para condiciones ambientales adversas (polvo, humedad). Además, la técnica de
enclavamiento normalizada para el conector M12 proporciona una gran resistencia a
vibraciones. Por ello numerosos dispositivos SCALANCE ofrecen posibilidades de conexión
para conectores M12 con codificación X.
Asignación de pines
A B
5 4 1 1
6 3 2 2
3 3
4 6
7 5
2 8 4
7 5 7
1 6 8 1 2345678
8
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 317
Apéndice
A.3 Montaje del IE FC RJ45 Plug
Figura A-2 Inserción del IE FC RJ45 Plug (con el IE FC RJ45 Plug 180 a modo de ejemplo)
Gracias a la unión positiva con el enchufe conforme con PROFINET IE FC RJ45 Plug y el
mecanismo de enclavamiento, el collar de sujeción existente en el puerto TP del IE Switch
asegura una conexión robusta apta para la industria, que además ofrece un alivio de tracción
y torsión del conector o el cable conectados.
El puerto RJ45 del IE Switch X‑300EEC está provisto de un estribo de sujeción en lugar de un
collar de sujeción. Para aumentar la estabilidad mecánica se puede sujetar el
IE FC RJ45 PLUG a este estribo con una cinta sujetacables.
Figura A-3 Desbloqueo del RJ45 Plug (con el IE FC RJ45 Plug 180 a modo de ejemplo)
SCALANCE X-300
318 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Apéndice
A.4 Comprobaciones eléctricas (equipos EEC)
Si por razones de espacio no fuera posible desbloquearlo a mano, se puede efectuar también
el desenclavamiento con un destornillador de 2,5 mm. Después puede desenchufar el IE FC
RJ45 Plug del conector hembra Twisted Pair.
Figura A-4 Desbloqueo del RJ45 Plug con un destornillador (con el IE FC RJ45 Plug 180 a modo de
ejemplo)
Disposiciones / Normas
● IEC 60255 (normas para productos)
● IEEE C37.90.0/.1/.2
● UL 508
Otras normas: ver comprobaciones individuales.
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 319
Apéndice
A.5 Tendido conforme a CEM del cableado eléctrico Industrial Ethernet o PROFIBUS
Irradiación con campo de HF, ciclo de frecuencia IEC 60255‑22‑3, clase III IEC 61000‑4‑3,
clase III 10 V/m; 80 MHz hasta 1000 MHz; 80 % AM; 1 kHz 10 V/m; 800 MHz hasta 960 MHz;
80 % AM; 1 kHz 20 V/m; 1,4 GHz hasta 2,0 GHz; 80 % AM; 1 kHz
Irradiación con campo de HF, frecuencias individuales IEC 60255‑22‑3, IEC 61000‑4‑3,
clase III – con modulación de amplitud – con modulación de impulsos 10 V/m
80/160/450/900 MHz; 80 % AM; 1 kHz
Interferencias transitorias rápidas / Burst IEC 60255‑22‑4 e IEC 61000‑4‑4 e IEEE C37.90.1
clase IV 4 kV
Tensiones de choque ricoenergéticas (SURGE), IEC 61000‑4‑5 clase de instalación 4, tensión
auxiliar, impulso: 1,2/50 μs common mode: 4 kV; diff. mode: 2 kV
salidas de relé, common mode: 4 kV; diff. mode: 2 kV (válido para el contacto de señalización
de AC 100..240 V / DC 60...250 V)
HF conducida por cable, con modulación de amplitud IEC 61000‑4‑6, clase III 10 V; 150 kHz
hasta 80 MHz; 80 % AM; 1 kHz
Campo magnético con frecuencia energética IEC 60255‑6 IEC 61000‑4‑8, clase IV 0,5 mT;
50 Hz, 30 A/m permanente; 300 A/m para 3 s; 50 Hz
Radiated Electromagnetic Interference IEEE Std C37.90.2 35 V/m; 80 MHz hasta 1000 MHz
Oscilaciones atenuadas IEC 60694, IEC 61000‑4‑12 2,5 kV (valor de cresta), polaridad
alternante 100 kHz, 1 MHz
SCALANCE X-300
320 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Apéndice
A.6 Equipotencialidad
● Las pantallas de los cables deben conectarse en lo posible cerca de la entrada del edificio
o en la instalación con la red de puesta a tierra.
● Los cables de bus eléctricos tendidos fuera de los edificios deben incluirse en el sistema
general de protección contra rayos y puesta a tierra de la instalación. Para ello, tenga en
cuenta las notas del Anexo B "Lightning and overvoltage protection of bus cables between
buildings" del manual de redes SIMATIC NET PROFIBUS.
● Para el tendido de los cables en canales de cables protegidos contra la humedad se pueden
utilizar todos los cables SIMATIC NET PROFIBUS. Entonces deben cumplirse las
distancias de seguridad que se especifican en el Anexo C.7 "Cable categories and
clearances" del manual de redes SIMATIC NET PROFIBUS.
A.6 Equipotencialidad
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 321
Apéndice
A.6 Equipotencialidad
SCALANCE X-300
322 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24
Índice alfabético
A H
Administrador de redundancia, 25 Homologaciones, 307
Alimentación eléctrica
Módulos mediales, 128
Redundancia, 142 I
Transceptores enchufables, 128
Indicaciones de seguridad
Asignación de conectores
durante la conexión, 123
IE Switch X-300, 315
General, 15
Atenuación, 219
para el montaje, 99
Atenuador, 219
Uso en áreas con peligro de explosión, 15, 99,
Autonegociación, 90, 316
123
C L
Contacto de señalización
Lista de compatibilidades, 29
redundante, 69
Localización de estaciones, 148
C-PLUG, 96
C‑PLUG
cambiar (X-300EEC), 68
M
Manual de sistema, 6, 101, 264, 270, 276, 283, 289,
D 295, 300, 306, 313
Manual SIMATIC NET, 6
Documentación, 4
Marcado CE, 307
E P
Equipos compactos, 32
Perno, 129
Equipos de rack (R), 32
Perno de puesta a tierra, 129
Equipos modulares (M), 32
Posibilidades de conexión
Ethernet Switches, 21
SCALANCE X307-3, 52
SCALANCE X308-2, 56
SCALANCE X308-2LD, 57
F SCALANCE X310, 58
Fiber Monitoring, 88 SCALANCE XR324-12M, 65
Formas constructivas de Switches, 32 SCALANCE 307-3LD, 53
Función MDI /MDIX Autocrossover, 316 SCALANCE 308-2LH+, 55
SCALANCE 308-2M, 63
SCALANCE X302-7, 67
G SCALANCE X306-1LD FE, 51
SCALANCE X308-2LH, 54
GI-PCF, 219
SCALANCE X310FE, 59
Glosario, 6
SCALANCE X320-1 FE, 60
Glosario de SIMATIC NET, 6
X320-3LD FE,
Procedimiento de comunicación, 90
SCALANCE X-300
Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24 323
Índice alfabético
Procedimiento de transmisión, 90
Procedimiento dúplex, 90
Procedimiento semidúplex, 90
R
Redundancia
Alimentación eléctrica, 142
Referencia, 88
Referencias, 38
T
Topologías de red, 22
Acoplamiento redundante de dos segmentos de
red, 27
Anillo con administrador de redundancia, 25
Estructura de estrella, 23
Estructura lineal, 22
Transceptores enchufables
SFP, 40
Transceptores enchufables SFP, 40
V
Velocidad de transmisión, 90
Volumen de suministro, 50
SCALANCE X-300
324 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24