ESI Contrato de Ahorros de Energia Garantizados Colombia
ESI Contrato de Ahorros de Energia Garantizados Colombia
ESI Contrato de Ahorros de Energia Garantizados Colombia
PARTES
DEFINICIONES
Los términos que a continuación se listan tendrán el significado que en seguida se establece
siempre que su primera letra esté en mayúscula:
2. Ahorros Energéticos Garantizados: Son los ahorros de consumo de energía que deben
alcanzarse con el Proyecto, siempre y cuando se cumplan las Condiciones Técnicas
establecidas en este Contrato. Los Ahorros Energéticos Garantizados están definidos en el
Diagnóstico Energético y serán valorados durante cada periodo de medición conforme a la
metodología definida en el Anexo 3 “Formato de Validación Técnica”.
3. Ahorros Energéticos Efectivos: Son los ahorros de consumo de energía del Sitio de
Instalación generados con ocasión del Proyecto durante un período de medición.
4. Área del Proyecto: Es el espacio físico indicado por el CONTRATANTE, tal como se describe
el Anexo 3 “Formato de Validación Técnica”, donde se llevará a cabo el Proyecto objeto de
este Contrato, ubicado en la [dirección] de la ciudad de [ciudad].
5. Condiciones Previas: Tienen el significado que se les otorga en la Cláusula Tercera del
Contrato.
1
6. Condiciones Técnicas: Son las determinadas en el Anexo 3 “Formato de Validación
Técnica” y que se deben cumplir por el CONTRATANTE para que el CONTRATISTA pueda
obligarse al cumplimiento de los Ahorros Energéticos Garantizados.
11. Equipos: Son los Equipos que se emplearán para conseguir el propósito del Proyecto,
descritos en el Anexo 3 “Formato de Validación Técnica”.
12. Fuerza mayor o caso fortuito: Es un evento de fuerza mayor o caso fortuito aquel evento
extraordinario, imprevisible e irresistible que impida el cumplimiento de las obligaciones
derivadas del presente Contrato, tales como, pero sin limitarse a: desastres naturales,
falta de medios adecuados, huelgas de cualquier tipo, guerras, motines, levantamientos o
disturbios laborales y civiles, alteración del orden público, orden de autoridad competente
o cualesquiera otras causas fuera de su control, y bajo los alcances del artículo 64 del
Código Civil Colombiano.
15. Sitio de Instalación: Es el inmueble del CONTRATANTE, tal como se describe el Anexo 3
“Formato de Validación Técnica”, en el cual se llevará a cabo el Proyecto objeto de este
Contrato, ubicado en la [dirección] de la ciudad de [ciudad], identificado con Matrícula
2
Inmobiliaria N° [número] de la Oficina de Registro de Instrumentos Públicos de la ciudad
de [ciudad].
16. Precio del Contrato: Es el valor total fijo que el CONTRATANTE pagará al CONTRATISTA,
según lo establecido en la Cláusula Décima Segunda del Contrato, como contraprestación
por las actividades que éste desarrolle en virtud del presente Contrato.
18. Validación del Proyecto: aprobación dada por la Entidad Validadora previa instalación de
los Equipos de conformidad con lo establecido en la Cláusula 2 del presente Contrato.
19. Verificación del Proyecto: aprobación dada por la Entidad Validadora una vez instalados
los Equipos y realizadas las pruebas de funcionamiento pertinentes de conformidad con lo
establecido en la cláusula 2 del presente Contrato.
CONSIDERACIONES
1. Que, el CONTRATISTA cuenta con la capacidad jurídica, técnica y económica, así como los
conocimientos, experiencia profesional, organización adecuada, recursos técnicos y
económicos y el personal que se requieren para ejecutar los trabajos objeto del Contrato,
conforme se detalla en el presente documento y sus anexos.
PRIMERA. OBJETO:
1.2 Las PARTES elevan a la categoría de esencial del presente Contrato el hecho de que
éste ha sido celebrado con el propósito de que a través del desarrollo del Proyecto
efectivamente se produzcan los Ahorros Energéticos Garantizados durante la vigencia
del Contrato.
2.1 Para el proceso de Validación del Proyecto, previo a la instalación de los equipos el
CONTRATISTA presentará para aprobación de la Entidad Validadora, la información
relativa al proyecto en los términos que se indican en el Anexo 3 del presente
Contrato, “Formato de Validación Técnica”, junto con los documentos de soporte que
allí se señalan.
2.2 Para el proceso de Verificación del Proyecto, una vez instalados los Equipos y
realizadas las pruebas de funcionamiento pertinentes que se indican en la Cláusula
Quinta, el CONTRATISTA, solicitará a la Entidad Validadora dar conformidad a la
instalación, adjuntando la documentación que se indica en el Anexo 3 y las actas a las
que allí se hace referencia.
2.3 Durante la vigencia del Contrato las PARTES acuerdan que La Entidad Validadora
actuará como experto independiente en la resolución de controversias relacionadas
con los ahorros energéticos alcanzados, de acuerdo con los protocolos definidos en la
Cláusula Octava.
4
3.1 La Validación del Proyecto por parte de la Entidad Validadora, con el cumplimiento de
todos y cada uno de los criterios de validación establecidos en el Anexo 3 del presente
Contrato;
3.2 La obtención, pago y presentación por parte del CONTRATISTA del Seguro Obligatorio
establecido en la Cláusula Novena.
4.2. Los Equipos no podrán ser sustituidos por otros sin la aprobación previa del
CONTRATANTE. En el evento en que las PARTES acuerden la sustitución parcial o total
de los Equipos, será necesaria una nueva validación por parte de la Entidad Validadora.
Dicha revisión será sufragada por las PARTES en iguales proporciones.
4.4. El CONTRATANTE dispondrá del personal adecuado para recibir e inspeccionar los
Equipos, así como del lugar apropiado para su recepción.
4.5. De la entrega de los Equipos se levantará un acta suscrita por ambas PARTES. Sin
perjuicio de lo anterior, los Equipos podrán ser entregados en fechas diferentes
mediante entregas parciales, siempre que así se encuentre acordado en el Anexo 2
“Cronograma para la Implementación del Proyecto”, en cuyo caso se levantarán actas
parciales de entrega.
4.6. Producida la entrega de los Equipos, el CONTRATISTA solo responderá por los deterioros
o pérdidas de estos que se produzcan por razones que le sean imputables.
5.1 Salvo que se estipule lo contrario respecto de uno o varios de los Equipos, el
CONTRATANTE se obliga a adecuar el Área del Proyecto en que ellos serán instalados,
conforme las especificaciones estipuladas en este Contrato.
5.6 El CONTRATISTA capacitará por una sola vez (hasta por [número] horas de
capacitación), y hasta [número] personas designadas por el CONTRATANTE para el uso
y operación de los Equipos instalados. La anterior obligación no implicará
responsabilidad alguna para el CONTRATISTA por causa del mal manejo de dichos
Equipos por parte del personal y empleados del CONTRATANTE.
5.7 Una vez instalados los Equipos, el CONTRATISTA realizará las pruebas de
funcionamiento pertinentes con la presencia del CONTRATANTE, las cuales podrán
llevarse a cabo en una o varias etapas. Finalizadas dichas pruebas, las PARTES
levantarán y suscribirán las actas que correspondan para dejar constancia de lo
actuado.
5.8 El CONTRATISTA deberá entregar a la Entidad Validadora las actas a las que se hace
referencia en el numeral inmediatamente anterior, a fin de que la Entidad Validadora
proceda con la verificación respecto a la correcta instalación y funcionamiento de los
Equipos
5.12 El CONTRATISTA será responsable por la disposición de todos los desechos resultantes
de las obras de instalación de los Equipos, así como de la disposición de aquellos
Equipos que serán remplazados de acuerdo con los términos de los Anexos 1 y 3 de
este Contrato. Para tales efectos, por medio de este Contrato, el CONTRATANTE le
otorga un mandato especial al CONTRATISTA, de tal forma que éste pueda disponer de
los desechos indicados, por su cuenta y riesgo, en atención a su conocimiento técnico.
5.14 Sin perjuicio de lo indicado en los numerales 4.1., y 5.12., las PARTES acuerdan que, de
manera excepcional, el CONTRATANTE podrá reutilizar (en calidad de apoyo) el(los)
equipo(s) que esté(n) siendo reemplazado(s) por los Equipos, únicamente cuando
resulte indispensable para el desarrollo de sus actividades y, siempre que, de manera
previa, elabore un informe que sustente que dicho(s) equipo(s) se encuentra(n) apto(s)
para funcionar bajo los niveles de mercado, información que será evaluada por la
Entidad Validadora durante el proceso de verificación de la instalación y disposición de
residuos. De no ser autorizado por la Entidad Validadora la reutilización de los equipos
en cuestión, deberán tratarse como residuos sólidos, de conformidad con lo dispuesto
en el numeral inmediato anterior.
5.15 El CONTRATISTA será responsable por los daños a los Equipos, así como al personal y
herramientas del CONTRATANTE, ocurridos con ocasión del montaje e instalación de
los Equipos, salvo que demuestre que tales daños fueron ocasionados por hechos
imputables al CONTRATANTE, por hechos de terceros que no estén bajo el mando del
CONTRATISTA o por razones de fuerza mayor o caso fortuito. En todo caso, las PARTES
sólo serán responsables hasta por el [letras] por ciento ([número]%) del valor total del
contrato.
7
5.16 Será responsabilidad del CONTRANTANTE los daños ocasionados al personal o
herramientas del CONTRATISTA causados por hechos imputables al primero.
5.17 Sin perjuicio de la responsabilidad que le atañe al fabricante de los Equipos y con las
salvedades que se hacen más adelante en este Contrato, el CONTRATISTA responderá
por la calidad, idoneidad y funcionamiento de los Equipos por el término de [número]
año[s] a partir de su entrega.
5.18 Los defectos de los Equipos por los cuales deba responder el CONTRATISTA deberán
ser reparados sin erogación alguna para el CONTRATANTE, en un plazo máximo de
[número] días hábiles.
5.19 Si tales defectos hacen necesaria la reposición parcial o total de los Equipos, el
CONTRATISTA deberá hacer tal reposición en un término no superior a [número] días
hábiles; si la reparación o reposición conlleva costos de instalación, ellos serán
asumidos íntegramente por el CONTRATISTA. En todo caso, el CONTRATISTA sólo será
responsable hasta por el [letras] por ciento ([número]%) del valor total del contrato.
6.4. El CONTRATANTE no deberá alterar en forma alguna los Equipos sin la autorización
previa y escrita del CONTRATISTA.
6.5. Cualquier cambio de ubicación de los Equipos deberá ser asumido por el
CONTRATANTE, incluyendo los costos y gastos de dicho cambio, y autorizado
previamente y por escrito por el CONTRATISTA, el cual podrá prestar su colaboración
al respecto.
8
SÉPTIMA. DURACIÓN DEL CONTRATO:
El Contrato estará vigente por un término de [número] meses contados desde la firma de este
Contrato. Esta vigencia estará dividida en las siguientes fases:
7.1. Fase de Suministro e instalación de equipos: esta fase tendrá una duración del [fecha]
al [fecha] y corresponderá al cumplimiento de lo establecido en la cláusula 4 y 5 del
presente Contrato y demás referencias que a esta fase se haga en el Contrato.
7.2. Fase de Mantenimiento de los Equipos y ahorros de energía: esta fase tendrá una
duración del [fecha] al [fecha] y corresponderá al cumplimiento de lo establecido en la
cláusula 2, 3 y 6 del presente Contrato y demás referencias que a esta fase se haga en el
Contrato.
Estos plazos podrán ser modificados de común acuerdo entre LAS PARTES mediante
documento escrito.
Una vez terminada la vigencia del Contrato, las partes de común acuerdo en un término no
superior a 3 meses procederán a liquidarlo dejando constancia en acta o actas respectivas; si
en este término las partes de común acuerdo no logran la liquidación, el CONTRATANTE podrá
realizar liquidación unilateral del mismo sin perjuicio de que el CONTRATISTA tiene la
posibilidad de no estar de acuerdo y activar la cláusula 18 del presente Contrato.
8.2 Para determinar si se han alcanzado los Ahorros Energéticos Garantizados, deberá
realizarse por el CONTRATISTA cada 12 meses contados desde la entrada en operación
de los Equipos provistos por el CONTRATISTA o al cabo de la fracción restante, si fuere
menor a 12 meses y hasta la fecha de terminación del presente Contrato, mediciones
de acuerdo a lo señalado en la sección 8.3 siguiente, para determinar los porcentajes
de ahorro real obtenido durante el período correspondiente (el “Ahorro Energético
Efectivo”) y, en caso de ser necesario, el índice de desviación entre los Ahorros
Energéticos Garantizados y los Ahorros Energéticos Efectivos en dicho período; el
CONTRATANTE autoriza desde la suscripción del presente Contrato el acceso de
personal del CONTRATISTA a sus instalaciones con el objeto de realizar las mediciones,
y corroborar el cumplimiento de las Condiciones Técnicas.
8.3 Las Partes llevarán a cabo los siguientes protocolos para medir los ahorros energéticos
del Proyecto:
NOVENA. GARANTÍAS: Teniendo en cuenta la naturaleza del presente Contrato y con el fin de
asegurar al CONTRATANTE, que ha acatado las Condiciones Técnicas, los cumplimientos de los
Ahorros Energéticos Garantizados por parte del CONTRATISTA, éste último se obliga a
presentar una póliza de cumplimiento de ahorros de energía en los términos previstos en la
presente cláusula.
9.1 Póliza de Cumplimiento de Ahorros de Energía : Por medio del cual se garantice el
pago de la totalidad de la Indemnización por Incumplimiento de los Ahorros
Energéticos Garantizados, por una cuantía equivalente al cien por ciento (100%) del
valor de los Ahorros Energéticos Garantizados y una vigencia igual a la de la fase de
mantenimiento del presente Contrato. La vigencia de la referida póliza iniciará a partir
de la Verificación del Proyecto realizada por la Entidad Validadora. Las PARTES
acuerdan lo siguiente respecto del seguro a ser contratado:
9.1.1 Dentro de los 5 días hábiles siguientes a la Validación del Proyecto por parte de la
Entidad Validadora, de acuerdo con lo indicado en la Cláusula 2 del presente Contrato,
el CONTRATISTA tomará el Seguro de Cumplimiento de Ahorros de Energía a través de
una Compañía de Seguros legalmente constituida en Colombia, en la cual figure como
asegurado y/o beneficiario el CONTRATANTE.
11
9.1.2 La exposición máxima por parte de la compañía de seguros durante un año de
ejecución del contrato corresponderá al cien por ciento (100%) del ahorro prometido
durante ese término.
9.1.3 Dicha garantía, al igual que las constancias de pago de las primas, deberán ser
aprobadas por el CONTRATANTE como requisito previo para que procedan los pagos
fijados este Contrato.
9.1.4 Antes de realizar cualquier modificación en la póliza arriba mencionada, el
CONTRATISTA comunicará dicha modificación al CONTRATANTE, el cual la aceptará
salvo causa justificada. Una vez realizada la modificación de la póliza, el CONTRATISTA
entregará al CONTRATANTE los certificados de cobertura expedidos por la compañía
de seguros.
9.1.5 Las primas y deducibles establecidos para el seguro especificado previamente estarán
a cargo del CONTRATISTA.
Estas pólizas de seguros deberán reunir las condiciones exigidas y previamente aprobadas por
el CONTRATANTE, en cuanto al asegurador, clausulados, condiciones generales, particulares,
objeto, valor asegurado, alcance, vigencias, coberturas y exclusiones de los distintos amparos.
10.1 Póliza de Cumplimiento General: Para garantizar el cumplimiento de todas las demás
obligaciones del contrato por un valor del [letras] por ciento ([número]%) del valor del
contrato con una vigencia igual a la duración del contrato y sus prórrogas, hasta su
liquidación, y seis meses más y la cual deberá contener además los siguientes amparos:
Dicha póliza deberá cubrir los perjuicios patrimoniales y extrapatrimoniales, así como los
siguientes amparos:
11.1 Las PARTES pactan que, en caso de desviación negativa, es decir, en caso de que el
Ahorro Energético Efectivo fuese menor al Ahorro Energético Estimado, el
CONTRATISTA deberá pagar al CONTRATANTE, dentro del plazo de [número] días
hábiles contados desde la entrega del Reporte de Medición de Ahorros Energéticos del
respectivo Periodo de Medición, una compensación de $ [número] por cada [unidad
de medida] que no se haya alcanzado en el periodo determinado. Con todo, las
PARTES convienen que la compensación en caso de desviación negativa no podrá
exceder el monto de $ [número] durante toda la vigencia del Contrato.
11.2 Las PARTES dejan constancia que, en caso de que el CONTRATISTA no haya pagado al
CONTRATANTE dentro de los [número] días hábiles contados desde la entrega del
Reporte de Medición de Ahorros Energéticos, la correspondiente Compensación por
Incumplimiento de los Ahorros Energéticos Garantizados, el CONTRATANTE podrá
proceder con la ejecución de la póliza del Seguro de Cumplimiento de Ahorros de
Energía, según se ha regulado dicho Seguro en la Cláusula Novena de este Contrato.
El valor de la Compensación por Incumplimiento de los Ahorros Energéticos
Garantizados a cargo del CONTRATISTA, si la hubiere, se compensará con cualquier
suma que a la fecha en que aquella se haga exigible deba el CONTRATANTE al
CONTRATISTA.
DÉCIMA SEGUNDA. PRECIO DEL CONTRATO: LAS PARTES convienen que el Precio del
Contrato es la cantidad de [suma] pesos colombianos más el Impuesto al Valor Agregado
correspondiente, discriminado así:
Suministro de Equipos:
[suma] Instalación:
[suma] Mantenimiento:
[suma]
Disposición de residuos, desechos y Equipos reemplazados:[suma]
12.1 Suministro de Equipos: Una vez entregados los Equipos y reparados los defectos de los
mismos o realizada su reposición, en los términos de la Cláusula Cuarta de este
Contrato, si ello fuere necesario, la suma de [suma].
13
12.2 Instalación y disposición de residuos: Una vez instalados los Equipos y corregidos los
defectos de instalación o funcionamiento en los términos de la Cláusula Quinta de este
Contrato, si ello fuere necesario, y dispuestos los residuos de acuerdo con la
legislación colombiana vigente, la suma de [suma].
Los pagos deberán producirse dentro de los [número] días hábiles siguientes a la presentación
de la factura correspondiente. La mora en el pago generará intereses a la tasa máxima
prevista en la ley.
13.1.2 Asignar al Proyecto mano de obra calificada, así como subcontratistas y proveedores
especializados, bajo la supervisión directa de un ingeniero calificado y competente;
13.1.5 Constituir las pólizas de seguro y sus amparos según se indica en la Cláusula Novena.
14
13.1.6 Entregar información veraz, completa y oportuna en todo momento.
13.1.7 La realización de las Actividades por parte del CONTRATISTA deberá realizarse de
conformidad con el Anexo 2 “Cronograma para la Implementación del Proyecto”, y
dentro de los plazos establecidos en éste.
13.2.2 Proporcionar información veraz, completa y oportuna que permita la elaboración del
Diagnóstico Energético del Proyecto, así como la evaluación adecuada de los Ahorros
Energéticos Garantizados;
13.2.3 Proveer los espacios físicos adecuados, así como los recursos internos necesarios, para
que el CONTRATISTA pueda hacer las instalaciones provisionales necesarias para
acometer las obras a su cargo;
13.2.5 Garantizar que el inmueble donde se ejecutará el Proyecto esté dotado de los
servicios necesarios en los volúmenes o cantidades requeridos;
13.2.7 Pagar el Precio del Contrato en los términos de la Cláusula Décima Segunda de este
Contrato;
14.1 El incumplimiento de alguna o algunas de las obligaciones a cargo de la otra parte, que
no sea remediado en el término de 60 días calendario, siguientes a la notificación de
tal retardo, tras lo cual se considerará dicha(s) obligación(es) como esenciales. Dicha
notificación deberá efectuarse por escrito, en el cual se identifique claramente el
incumplimiento alegado.
14.3 La suspensión por fuerza mayor o caso fortuito que perdure por un plazo de más de 60
días calendario continuos, o 90 días calendario discontinuos en el transcurso de 1 año
corrido.
15.1 En caso de que un evento de fuerza mayor o caso fortuito impida el cumplimiento de
las obligaciones derivadas del presente Contrato, la PARTE que invoque tal evento
deberá comunicarlo inmediatamente y por escrito a la otra PARTE. En tal escrito se
especificará el hecho que constituye fuerza mayor o caso fortuito y las razones por las
cuales tal hecho debe calificarse como fuerza mayor o caso fortuito.
15.2 Si la PARTE ante la cual se invoca la ocurrencia del hecho constitutivo de fuerza mayor
o caso fortuito discrepare respecto del acaecimiento del hecho o su
calificación, deberá manifestarlo por escrito a la otra PARTE, con el propósito de llegar
a un acuerdo al respecto o someter el asunto a decisión del Tribunal Arbitral que se
convoque conforme a la Cláusula Décima Octava.
15.3 La ejecución del Contrato se suspenderá durante el término en que persista la fuerza
mayor o caso fortuito. Si dicha suspensión perdura por un plazo de más de 60 días
calendario continuo, o 90 días calendario discontinuo en el transcurso de 1 año
corrido, cualquiera de las PARTES podrá terminar anticipadamente el Contrato y se
procederá a la liquidación del mismo.
16
DÉCIMA SEXTA. EXCLUSIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL Y DEL PERSONAL DE LAS OBRAS: Las
PARTES declaran expresamente que entre ellas no existe relación de subordinación alguna y
que los trabajadores que el CONTRATISTA o sus subcontratistas ocupen en el desarrollo del
Contrato, no tienen relación laboral con el CONTRATANTE. En consecuencia, será el
CONTRATISTA y/o sus subcontratistas, los obligados a atender el pago de salarios, prestaciones
sociales, indemnizaciones y demás obligaciones que como patronos de sus trabajadores les
impone la ley laboral. El CONTRATISTA responderá ante el CONTRATANTE por los perjuicios
que le pueda causar el incumplimiento de las obligaciones asumidas a favor del personal que
se ocupe en el desarrollo del presente Contrato.
PARÁGRAFO. Cuando así lo requiera el CONTRATANTE, y en todo caso no más de una vez al
año, el CONTRATISTA allegará al CONTRATANTE una constancia de estar a paz y a salvo por
todo concepto en materia salarios, parafiscales, prestaciones sociales respecto del personal
empleado en el desarrollo del Proyecto. Así mismo, el CONTRATISTA se obliga a obtener igual
paz y salvo de cada uno de sus subcontratistas.
DÉCIMA SÉPTIMA. PROHIBICIÓN DE CESIÓN: Ninguna de las PARTES podrá ceder parcial ni
totalmente su posición contractual ni los derechos económicos derivados del Contrato, salvo
que exista autorización expresa y escrita de la otra PARTE.
18.1 El Tribunal estará integrado por un árbitro designado por las PARTES de común
acuerdo. En caso de que no fuere posible, el árbitro será designado por el Centro de
Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de [ciudad], a solicitud de
cualquiera de las PARTES.
17
b. Destruir cualquier merma, remanente, información y/o documentación generada por
el proceso que haya sido utilizada y/o ya no sea de utilidad para los fines del presente
Contrato.
VIGÉSIMA. CONTRATO ÚNICO Y MODIFICACIÓN: Este Contrato recoge y deja sin efecto
cualquier otro acuerdo entre las PARTES respecto del Proyecto, Sitio de Instalación y Equipos
y sólo podrá ser modificado por acuerdo expreso y escrito de las PARTES.
EL CONTRATISTA:
Persona de contacto:
Cargo:
Dirección:
Teléfono:
EL CONTRATANTE:
Persona de contacto:
Cargo:
Dirección:
Teléfono:
Será obligación de cada PARTE actualizar los datos de notificación en caso de presentarse
cualquier cambio.
18
Para constancia, las PARTES firman el presente documento en la ciudad de [ciudad], en dos
ejemplares del mismo contenido y valor el día [día] del mes [mes] del año [año].
EL CONTRATANTE EL CONTRATISTA
19
LISTADO DE ANEXOS
ANEXO 1.
PROPUESTA TÉCNICA Y ECONÓMICA (PROYECTO)
(DOCUMENTO A PREPARAR POR EL CONTRATISTA)
20
ANEXO 2
CRONOGRAMA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL PROYECTO
(DOCUMENTO A PREPARAR POR EL CONTRATISTA)
21
ANEXO 3
FORMATO DE VALIDACIÓN TÉCNICA
(DOCUMENTO A PREPARAR POR EL CONTRATISTA SEGÚN FORMATO PREESTABLECIDO PARA LA
TECNOLOGIA)
22
ANEXO 4
PÓLIZA DE SEGURO DE CUMPLIMIENTO DE AHORRO DE ENERGÍA
23
ANEXO 5
POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN INDUSTRIAL DE EL CONTRATANTE
24
ANEXO 6
REPORTE DE MEDICIÓN DE AHORROS ENERGÉTICOS
(DOCUMENTO A PREPARAR POR EL CONTRATISTA)
25