Uso de Mascaras Como Estrategia Didactica

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

USO DE MASCARAS COMO ESTRATEGIA DIDACTICA

DRAMATIZACIÓN

Dramatización es la acción y efecto de dramatizar. Este verbo, a su vez, hace referencia a dar
forma y condiciones dramáticas o a exagerar con apariencias afectadas, de acuerdo a lo
señalado por el diccionario de la Real Academia Española (RAE). Una dramatización es, en
general, una representación de una determinada situación o hecho. Lo dramático está
vinculado al drama y éste al teatro; a pesar del uso que suele recibir en el habla cotidiana, esta
familia de palabras no necesariamente hace alusión a una historia trágica. Continuando en el
contexto teatral, dramatizar una historia consiste, por ejemplo, en adaptar un texto de género
narrativo o poético al formato propio de una obra de teatro, donde el diálogo entre los
personajes suele ser el motor primordial de la representación. Dicho proceso requiere de un
gran talento y de un considerable dominio del lenguaje, para conseguir dar a los roles la
suficiente naturalidad como para que la pieza parezca mostrar un recorte de una realidad,
mientras que se conserve la belleza y la profundidad de la historia original.

RECURSOS DIDÁCTICOS

Según Pestalozzi Los materiales didácticos y recursos permiten matizaciones metodológicas


relativamente fáciles de poner en práctica a partir de una misma idea básica (la unidad
didáctica. El maestro para atender discapacidades de aprendizaje debe modificar de manera
significativa el currículo, realizar cambios en las secuencias de tareas y usar material didáctico.

MÁSCARAS

Según Cuevas, G. (2010), Son figuras que pueden representar un rostro humano o de animal
imaginario, con la que una persona puede cubrirse la cara para no ser reconocida, tomar el
aspecto de otra o, practicar actividades escénicas. Tenemos las siguientes:

a. Máscaras de personajes: Es una pieza normalmente adornada que oculta total o


parcialmente la cara. Las máscaras se han utilizado desde la antigüedad con propósitos
ceremoniales y prácticos. La máscara es a su vez una representación, cargada de intenciones y
simbolismos, convertidos en arquetipos que son parte del inconsciente colectivo e individual y
representan los temores y aspiraciones de una civilización.

b. Máscaras de animales: En la más auténtica tradición, las máscaras de animales representan


el enlace entre el mundo celestial y el mundo terrenal, en esa ventana entre los dos universos
que se abre durante los días de la fiesta.

Clasificación de máscaras:

• Máscaras Vivas: Es el tipo de máscaras que se hace través de la copia de un rostro


humano para construir esculturas, antifaz, títeres etc.
• Máscara de Muerte o Mortuoria: Esta es tomada partir del rostro de una persona
fallecida para representar su cara. Muchas veces en un funeral se le coloca una
máscara para no exponer su rostro tal y como luce.
• Máscara Facial: Este tipo de máscara es utilizada para tiramientos de belleza, y
consiste en una máscara de consistencia gelatinosa aplicada sobre el rostro para la
estética de este.
• Máscara Antifaz: Este tipo de máscara es mayormente para el área de los ojos,
generalmente contiene algún tipo de decoración y es muy frecuentada en las fiestas
de máscaras como en las fiestas de la edad media, en donde se utilizaban sujetadas a
un artefacto fino y largo denominado varita.
• Máscara Caretas Actual: Estas son dedicadas a transmitir personajes de fantasías e
historias no reales. Suelen tener mucha creatividad y son muy utilizadas en los
carnavales y fiestas relacionadas como las fiestas de Halloween.
• Máscaras Venecianas: como su nombre lo indica, estas son originales de Venecia, y su
elaboración es partir de papel mache y con creativas con decoraciones con elementos
muy diversos como son: joyas, plumas, piedras, pieles, tejidos y son las representantes
del hedonismo en los carnavales.
• Máscaras de Carnaval: Son aquellas utilizadas en los diferentes Carnavales en todo el
mundo, generalmente tienen elementos decorativos exagerados y con expresiones
altamente realizadas.
• Máscaras Egipcias: Las mascara egipcias siempre han ocultado un misterio especial
dentro de sí. En la antigüedad, los reyes y faraones mandaban a construir máscaras de
sus rostros y hasta de sus cuerpos para ser recordados por milenios.
• Máscaras de terror: El objetivo principal de este tipo de máscaras es infundir el miedo
entre sus espectadores, Son utilizadas en fiestas de Halloween, en parque de
diversiones en donde hay una casa del terror. Cambien en las películas de misterios, en
comedias sádicas, en carnavales, etc.
• Máscaras de Yeso: Esta máscara se realiza con la utilización de yeso y sobre un molde
que en casos es el mismo rostro humano. Esta se realiza atreves de vendajes y cremas
especiales.
• Máscaras de Teatro Son utilizadas, como su nombre lo indica, en los teatros para
representar diferentes personajes y diversas expresiones.
• Máscaras de Animales: Representan tipo de animales, por lo general estas mascaras
suelen ser infantiles y son utilizadas en las fiestas de cumpleaños y en las obras
escolares teatrales para niños.

LA IMPORTANCIA DEL USO DE LAS MÁSCARAS PARA LA NARRACIÓN DE LOS CUENTOS


INFANTILES

El uso de las máscaras en la enseñanza educativa es importante porque ayuda a expresarnos


con más confianza interpretaciones de personajes en una dramatización, asimismo las el uso
de las máscaras contribuye a mejorar la expresión oral y el desarrollo corporal de los niños.

BENEFICIOS PEDAGÓGICOS DEL USO DE LAS MÁSCARAS PARA LA NARRACIÓN DE LOS


CUENTOS

Ayudan en la formación de un niño creativo, motivador, transformador, constructivo e


integrándolo con lo cognitivo, social, emocional y motriz del niño para el desarrollo de su
aprendizaje.

Expresión oral Piaget (1985), considera que el desarrollo total se produce en esta forma: la
función primaria de las palabras, tanto en los niños como en los adultos, es la comunicación, el
contacto social. Por lo tanto, el primer lenguaje del niño es esencialmente social, primero es
global y multifuncional; más adelante sus funciones comienzan a diferenciarse. A cierta edad el
lenguaje social del niño se encuentra dividido en forma bastante aguda en habla egocéntrica y
comunicativa. (Preferimos utilizar el término comunicativo en lugar de la forma de lenguaje
que Piaget llama socializado, pues considera que ha sido otra cosa antes de convertirse en
social.)
Desde nuestro punto de vista, las dos formas, tanto la comunicativa como la egocéntrica son
sociales, aunque sus funciones difieran. El lenguaje social emerge cuando el niño transfiere las
formas de comportamientos sociales, participantes a la esfera personal-interior de las
funciones psíquicas. La tendencia del niño a transferir a sus procesos interiores, patrones de
comportamiento que fueron anteriormente sociales, es bien conocida por Piaget. Él describe
en otro contexto cómo los argumentos entre niños dan lugar a los comienzos de la reflexión
lógica. Sucede algo similar, creemos, cuando el pequeño comienza a conversar consigo como
lo ha estado haciendo con otros.

Vigotski (19879) se basa principalmente en el aprendizaje sociocultural de cada individuo y por


lo tanto en el medio en el que se desarrolla, agrega a los elementos genéticos los
condicionantes de la sociedad y de la cultura, en otras palabras, lo que nos dice es que los
procesos de aprendizaje están condicionados por la cultura en la que nacemos y desarrollamos
y por la sociedad en la que estamos. En la teoría y en relación con el desarrollo del niño. Antich
(1986) plantea que las habilidades son programadas y reguladas por el hombre por lo que el
hecho de llegar al nivel de desarrollo de la expresión oral en la enseñanza de lengua significa
alcanzar una nueva etapa cualitativa, la misma alude que la lengua extranjera debe
presentarse de modo tal que el alumno la perciba como actividad de comunicación más que
como asignatura, que sienta que el idioma es algo que trasciende el acto de aprendizaje, y que
exige la adquisición de cuatro habilidades fundamentales.

Finocchiaro (1979), por su parte, define la expresión oral como la producción del lenguaje oral,
es decir, aprender a hablar un idioma extranjero es conocido como el aspecto más difícil en su
aprendizaje. Según Jean Robin (1982), la expresión oral es el proceso de hablar que va más allá
de la simple producción de sonidos concatenados los unos a los otros. El objetivo fundamental
de quien estudia un idioma extranjero es la comunicación, es decir enviar y recibir mensajes de
forma efectiva y de negociar significados.

Para Byrne D. (1989) la expresión oral no se desarrolla de forma aislada en el aula. Si se buscan
fuentes para desarrollar el habla, aparecen la lectura y la escritura como posibilidades para
alcanzar este fin. Bruner (1984) denota la importancia que atribuye a la acción en los
aprendizajes. La resolución de problemas dependerá de cómo se presentan estos en una
situación concreta, ya que han de suponer un reto, un desafío que incite a su resolución y
propicie la transferencia del aprendizaje. Los postulados de Bruner están fuertemente
influenciados por Piaget. Lo más importante en la enseñanza de conceptos básicos, es que se
ayude a los niños a pasar progresivamente de un pensamiento concreto a un estadio de
representación conceptual y simbólica más adecuada al pensamiento De lo contrario el
resultado es la memorización sin sentido y sin establecer relaciones. En sus investigaciones son
de suma importancia los conocimientos del mundo real previos al lenguaje que posee el niño.
Bruner, en primera instancia, explica en qué consiste la adquisición del lenguaje: se trata del
dominio de tres facetas inseparables en cuanto al tiempo de dicha adquisición: la sintaxis, la
semántica y la pragmática del lenguaje. La Expresión oral consiste en reproducir oralmente,
con propias palabras, los conocimientos adquiridos mediante la lectura comprensiva y otros
medios de aprendizaje. El poder explicar en forma verbal un tema, en términos claros y
precisos, es la única forma de probar que se ha comprendido perfectamente su contenido. La
aplicación de la expresión oral nos permite descubrir la estructura o la organización del tema.
Thornbury (2006), nos dice que de acuerdo a Cambridge Certificate in English Language
Speaking Skills (CELS) - Test de Speaking - hay cuatro dimensiones consideradas para la
evaluación de la expresión oral.
a). Pronunciación: Se refiere a la habilidad del estudiante para producir enunciados
comprensibles los cuales se basan en la producción individual de sonidos, la apropiada
conexión lógica de palabras y el uso de la acentuación y la entonación para transmitir el
significado pretendido.

b) Comprensión: Componente de la expresión oral que evalúa la habilidad de integrar las


implicaciones y significados explícitos de palabras y oraciones del lenguaje hablado. Esta
habilidad incluye la atención auditiva, la memoria y la percepción, así como la comprensión
real.

c) Fluidez: Se refiere a la habilidad de hablar con facilidad y espontaneidad. El estudiante habla


con coherencia usando una velocidad adecuada en la longitud de las oraciones.

d) Dominio del discurso: Componente de la expresión oral que evalúa la habilidad de expresar
ideas y opiniones en un discurso coherente y lógico usando estructuras exactas y complejas de
acuerdo a diferentes enunciados o situaciones.

Referencias bibliográficas

Serrano R. (2019) Uso de máscaras como estrategia didáctica mejora la expresión oral en niños
de cuatro años del nivel inicial de la Institución Educativa Coronel Francisco Bolognesi del
centro poblado menor Bolognesi de la provincia, región Tacna, año 2019. Juliaca Perú: Tesis
presentado y publicado por la Universidad Católica los Ángeles Chimbote.

También podría gustarte