Uso de Mascaras Como Estrategia Didactica
Uso de Mascaras Como Estrategia Didactica
Uso de Mascaras Como Estrategia Didactica
DRAMATIZACIÓN
Dramatización es la acción y efecto de dramatizar. Este verbo, a su vez, hace referencia a dar
forma y condiciones dramáticas o a exagerar con apariencias afectadas, de acuerdo a lo
señalado por el diccionario de la Real Academia Española (RAE). Una dramatización es, en
general, una representación de una determinada situación o hecho. Lo dramático está
vinculado al drama y éste al teatro; a pesar del uso que suele recibir en el habla cotidiana, esta
familia de palabras no necesariamente hace alusión a una historia trágica. Continuando en el
contexto teatral, dramatizar una historia consiste, por ejemplo, en adaptar un texto de género
narrativo o poético al formato propio de una obra de teatro, donde el diálogo entre los
personajes suele ser el motor primordial de la representación. Dicho proceso requiere de un
gran talento y de un considerable dominio del lenguaje, para conseguir dar a los roles la
suficiente naturalidad como para que la pieza parezca mostrar un recorte de una realidad,
mientras que se conserve la belleza y la profundidad de la historia original.
RECURSOS DIDÁCTICOS
MÁSCARAS
Según Cuevas, G. (2010), Son figuras que pueden representar un rostro humano o de animal
imaginario, con la que una persona puede cubrirse la cara para no ser reconocida, tomar el
aspecto de otra o, practicar actividades escénicas. Tenemos las siguientes:
Clasificación de máscaras:
Expresión oral Piaget (1985), considera que el desarrollo total se produce en esta forma: la
función primaria de las palabras, tanto en los niños como en los adultos, es la comunicación, el
contacto social. Por lo tanto, el primer lenguaje del niño es esencialmente social, primero es
global y multifuncional; más adelante sus funciones comienzan a diferenciarse. A cierta edad el
lenguaje social del niño se encuentra dividido en forma bastante aguda en habla egocéntrica y
comunicativa. (Preferimos utilizar el término comunicativo en lugar de la forma de lenguaje
que Piaget llama socializado, pues considera que ha sido otra cosa antes de convertirse en
social.)
Desde nuestro punto de vista, las dos formas, tanto la comunicativa como la egocéntrica son
sociales, aunque sus funciones difieran. El lenguaje social emerge cuando el niño transfiere las
formas de comportamientos sociales, participantes a la esfera personal-interior de las
funciones psíquicas. La tendencia del niño a transferir a sus procesos interiores, patrones de
comportamiento que fueron anteriormente sociales, es bien conocida por Piaget. Él describe
en otro contexto cómo los argumentos entre niños dan lugar a los comienzos de la reflexión
lógica. Sucede algo similar, creemos, cuando el pequeño comienza a conversar consigo como
lo ha estado haciendo con otros.
Finocchiaro (1979), por su parte, define la expresión oral como la producción del lenguaje oral,
es decir, aprender a hablar un idioma extranjero es conocido como el aspecto más difícil en su
aprendizaje. Según Jean Robin (1982), la expresión oral es el proceso de hablar que va más allá
de la simple producción de sonidos concatenados los unos a los otros. El objetivo fundamental
de quien estudia un idioma extranjero es la comunicación, es decir enviar y recibir mensajes de
forma efectiva y de negociar significados.
Para Byrne D. (1989) la expresión oral no se desarrolla de forma aislada en el aula. Si se buscan
fuentes para desarrollar el habla, aparecen la lectura y la escritura como posibilidades para
alcanzar este fin. Bruner (1984) denota la importancia que atribuye a la acción en los
aprendizajes. La resolución de problemas dependerá de cómo se presentan estos en una
situación concreta, ya que han de suponer un reto, un desafío que incite a su resolución y
propicie la transferencia del aprendizaje. Los postulados de Bruner están fuertemente
influenciados por Piaget. Lo más importante en la enseñanza de conceptos básicos, es que se
ayude a los niños a pasar progresivamente de un pensamiento concreto a un estadio de
representación conceptual y simbólica más adecuada al pensamiento De lo contrario el
resultado es la memorización sin sentido y sin establecer relaciones. En sus investigaciones son
de suma importancia los conocimientos del mundo real previos al lenguaje que posee el niño.
Bruner, en primera instancia, explica en qué consiste la adquisición del lenguaje: se trata del
dominio de tres facetas inseparables en cuanto al tiempo de dicha adquisición: la sintaxis, la
semántica y la pragmática del lenguaje. La Expresión oral consiste en reproducir oralmente,
con propias palabras, los conocimientos adquiridos mediante la lectura comprensiva y otros
medios de aprendizaje. El poder explicar en forma verbal un tema, en términos claros y
precisos, es la única forma de probar que se ha comprendido perfectamente su contenido. La
aplicación de la expresión oral nos permite descubrir la estructura o la organización del tema.
Thornbury (2006), nos dice que de acuerdo a Cambridge Certificate in English Language
Speaking Skills (CELS) - Test de Speaking - hay cuatro dimensiones consideradas para la
evaluación de la expresión oral.
a). Pronunciación: Se refiere a la habilidad del estudiante para producir enunciados
comprensibles los cuales se basan en la producción individual de sonidos, la apropiada
conexión lógica de palabras y el uso de la acentuación y la entonación para transmitir el
significado pretendido.
d) Dominio del discurso: Componente de la expresión oral que evalúa la habilidad de expresar
ideas y opiniones en un discurso coherente y lógico usando estructuras exactas y complejas de
acuerdo a diferentes enunciados o situaciones.
Referencias bibliográficas
Serrano R. (2019) Uso de máscaras como estrategia didáctica mejora la expresión oral en niños
de cuatro años del nivel inicial de la Institución Educativa Coronel Francisco Bolognesi del
centro poblado menor Bolognesi de la provincia, región Tacna, año 2019. Juliaca Perú: Tesis
presentado y publicado por la Universidad Católica los Ángeles Chimbote.