Tablada Amorales

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 31

Vol. 16, Num.

1 (Fall 2018): 6-36

Poesía e imagen en México: De los caligramas de José Juan Tablada al


trabajo de intervención tipográfica de Carlos Amorales

María Andrea Giovine Yáñez


Instituto de Investigaciones Bibliográficas
Universidad Nacional Autónoma de México

En América Latina y en específico en México existe una larga tradición de


relaciones entre texto e imagen en general y entre poesía e imagen en particular. Baste
mencionar la escritura prehispánica, los magníficos códices, de los cuales tenemos la
mayor cantidad y variedad de ejemplos entre los Aztecas y los Mayas. Aunque para los
estudiosos los códices nahuas y mayas plantean claras diferencias en términos de
prácticas de escritura y de lectura, podemos afirmar que se trata de una textualidad
híbrida que conjuga imagen y texto de manera natural a través de sistemas de signos
pictográficos:
La imagen se integraba asimismo a la totalidad gráfica de un libro cuya
materialidad propia era un factor importante de la estructuración del sentido, y
más generalmente, a las circunstancias específicas de una “lectura” las cuales
determinaban en última instancia las relaciones entre la imagen, el pintor, el
lector y demás receptores potenciales del mensaje pictórico.1

1 Patrick, Johansson, “La imagen en los códices nahuas”, en Estudios de cultura náhuatl,

volumen 32.
Poesía e imagen en México 7

Los lectores de códices estaban habituados a leer imágenes y a construir sentido


a partir de retóricas mixtas, que hoy podríamos llamar iconotextuales o intermediales,
por usar términos funcionales de la teoría contemporánea.2 Durante la época colonial,
en la cual continuaron coexistiendo las escrituras pictogramáticas de los códices con la
textualidad traída por los españoles, en México se siguieron explorando las posibilidades
iconotextuales, particularmente en la poesía, a través de diversos juegos visuales que
incluían laberintos, anagramas, paromofrones y otras formas poéticas marcadas por el
ingenio. En 1604, un maestro de retórica y poética del Colegio de San Pedro y San
Pablo en la Ciudad de México de apellido Llanos publica una antología titulada Artificioso
epigrammate, en la que recopila diversos tipos de poemas que incorporaban juegos de
palabras y juegos de imágenes, en consonancia con las tradiciones latinas. Así pues, en
pleno florecimiento del barroco mexicano, diversos poetas novohispanos, entre ellos
Antonio Rubio, Juan Alcocer, Francisco Ayllón y José Vides se deleitaban con juegos
retórico-visuales muy en el espíritu de la época.3 De esta misma época y en consonancia
con un espíritu poético que podríamos calificar como “experimental”, es el “Laberinto
endecasílabo” de Sor Juana Inés de la Cruz, en el cual es posible hacer tres lecturas de
un mismo verso dependiendo de por donde se empiece la lectura. Entre los laberintos,
podemos citar como célebre ejemplo el de José de Valdés, titulado “Laberinto a nuestra
señora”, de 1673, y el cual obtuvo el primer premio en un certamen dedicado a San
Felipe de Jesús. En este mismo sentido de los certámenes literarios, es de llamar la
atención las “Décimas acrósticas a Fernando VI”, de Mariana Navarro, quien ganó el
certamen de 1748 convocado por la Universidad de México para festejar la coronación
de Fernando VI. El texto, como su nombre lo indica, está conformado por décimas, las

2 Siguiendo el planteamiento de W.J.T. Mitchell en su capítulo “El giro pictórico”,


incluido en el libro Teoría de la imagen, se puede establecer una diferencia clara entre los términos
imagen/texto e imagen-texto. En el primer caso, mediante el uso de la diagonal, se enfatiza la
diferencia entre imagen y texto. En el segundo caso, al emplear el guión, los conceptos de imagen
y texto aparecen más vinculados, más unidos. Sin embargo, será Peter Wagner quien acuñe el
término “iconotexto”, borrando la distancia entre imagen y texto y entendiendo como
iconotexto a una obra en donde el lenguaje visual y el verbal están plenamente fusionados e
integrados en un todo. En los años 60, Dick Higgins, con su texto “Intermedia”, puso en el
centro de la reflexión el concepto de “intermedialidad”, la unión de diversos medios que suman
sus potencias comunicativas en una obra integral. La poesía visual y la poesía sonora han sido
foco de atención de los estudios intermediales desde su surgimiento. En el presente texto,
emplearé ambos conceptos: iconotextualidad e intermedialidad.
3 Para saber más sobre los devenires de la poesía colonial en el contexto de las poéticas

visuales se sugiere consultar el artículo “Tentativa para la tradición de una poesía visual en
México” de Alejandro Palma Castro, publicado en La poesía visual en México (2011), compilado
por Samuel Gordon. En este texto se describen y ejemplifican algunos momentos
paradigmáticos de las poéticas visuales mexicanas.
María Andrea Giovine Yáñez 8

cuales siguen el formato de un acróstico ubicado en círculo; todos los versos finalizan
con una palabra terminada con la letra “L”, la cual se ubica en el centro de la imagen
que, con los versos distribuidos, pareciera un gran sol.4
El siglo XIX mexicano no fue escenario de propuestas que pudiéramos incluir
en la línea de las poéticas visuales. Si bien, Alejando Palma5 menciona que en Esfuerzos
del ingenio literario, recopilado por León María Carbonero, se encontraba un poema
caligramático en forma de cruz, de la autoría de Adolfo Rivero y que había aparecido
en el diario La voz de México, el 4 de julio de 1886, las exploraciones visuales no fueron
un recurso sistemático de ese siglo.6
A lo largo del siglo XX, México fue escenario del surgimiento de diversas
propuestas de poesía visual, de confluencias entre visualidad y escritura que se sumaron
al escenario internacional de manera contundente. Quisiera, pues, a continuación, tomar
como ejemplo a algunos artistas emblemáticos de estos diversos momentos de las
poéticas visuales del siglo XX para hacer un recorrido historiográfico que situe la
producción mexicana en el contexto internacional, subrayando sus especificidades
estéticas y contextuales.

José Juan Tablada: el Apollinaire mexicano al filo de la modernidad


El poeta mexicano José Juan Tablada (1871-1945) fue colaborador de la Revista
Azul y la Revista Moderna. “Considerado modernista ‘extremoso’ o vanguardista
‘incipiente’ o ‘prematuro’”7, Tablada, quien afirmaba haber estado en Japón durante casi

4 Se sugiere consultar el texto “Mariana Navarro: poesía visual femenina en el siglo


XVIII”, de Alicia V. Ramírez Olivares, para ver-leer el poema y contar con un análisis a fondo
de este tema.
5 Alejandro Palma, “Tentativa para la tradición de una poesía visual en México”, en

Gordon, Samuel (ed.), La poesía visual en México, 190.


6 Sin embargo, en el panorama internacional, no podemos dejar de mencionar que es

precisamente en el siglo XIX cuando ocurren algunos hitos en la literatura que, unos años
después, permitirán el surgimiento de las vanguardias y la explosión de poéticas experimentales
que éstas trajeron consigo, a saber, la publicación, en 1897 del célebre e imprescindible “Un
coup de dés” de Stéphane Mallarmé, un poema constelación que revolucionó lo que concebimos
como puesta en página al darle un valor central a la tipografía y a los “blancos activos” como
espacio de inscripción textual con significación propia; otro elemento imprescindible para que
la poesía cambiara de lugar es la llegada del verso libre, que representó una revolución en la
retórica tradicional que había sido cultivada durante siglos; y, uno de los puntos más importantes,
el surgimiento de un arte que no buscaba lo “bello” sino que se tejía en torno a lo violento, lo
grotesco, lo deliberadamente feo (recordemos aquí a un poeta como Charles Baudelaire,
escribiendo poemas sobre la carroña o para alabar los jirones de la ropa de una mendiga o
pensemos en el célebre Conde de Lautréamont, quien planteaba que lo bello podía ser el
encuentro fortuito de una máquina de coser y un paraguas sobre una mesa de disección).
7 Samuel Gordon, “Estéticas de la brevedad”, en Fractal, en
http://www.mxfractal.org/F30gordon.html.
Poesía e imagen en México 9

todo el año 1900, fue el primer poeta mexicano en incorporar el haikú a la tradición de
la lírica mexicana. Como menciona Samuel Gordon en el estudio antes citado, las
“japonerías” de Tablada en realidad no fueron iguales a las de los demás modernistas
de su época, quienes también se sentían atraídos por los temas exóticos de países lejanos
y poco conocidos en Occidente. En el caso de Tablada, se trata de una verdadera
asimilación y trasvase de estructuras poéticas. Además de cultivar el haikú, Tablada, en
su afán vanguardista y experimental, reintrodujo los juegos visuales que ya se habían
usado en la poesía barroca novohispana y les sumó verdaderas joyas de la poesía
caligramática. En su libro Li-Po y otros poemas, que vio la luz en Caracas en 1920, publicó
una serie de “poemas ideográficos”, así llamados por él, en donde visualidad y
legibilidad constituyen un binomio inseparable, en donde el texto es primero forma
visual, imagen, antes de ser sentido discursivo.8
Me parece digno de subrayar que los poemas visuales, ideográficos o
caligramáticos de Tablada coinciden temporalmente con los que estaba haciendo en
Francia Guillaume Apollinaire, quien ha pasado a la historia como el padre de la poesía
visual moderna. Es importante también enfatizar que, a través del trabajo de Tablada,
México se insertaba de lleno en el panorama de la vanguardia a nivel internacional sin
ninguna timidez. A pesar de no estar en el epicentro de las vanguardias, es decir Europa
y particularmente París, el poeta mexicano compartía muchas de las inquietudes de los
futuristas italianos con sus palabras en libertad y de los poetas experimentales que unos
años después se sumarían a la escena literaria, como los letristas y concretos, entre
muchos más. Los años veinte verán el surgimiento de la única vanguardia mexicana, el
estridentismo, del que hablaremos en el siguiente apartado, que también tuvo
exploraciones visuales relevantes. No obstante, las décadas de los treinta y cuarenta, así
como gran parte de los años cincuenta, no fueron testigo de muchas exploraciones
experimentales. A pesar de que el siglo XX mexicano sí abrió con una presencia clara
de creación artística de vanguardia, las décadas posteriores se concentraron mucho más
en la consolidación de proyectos artísticos—tanto en la plástica como en la literatura—
que apuntaban a consolidar un proyecto macro de identidad nacional, el caso del
muralismo en la plástica y de la novela de la Revolución en la literatura son prueba de
ello.
Antes de pasar al apartado siguiente, dedicado precisamente al estridentismo
en tanto vanguardia mexicana, quisiera detallar el análisis de uno de los caligramas más

8 Cfr. Loc.cit.
María Andrea Giovine Yáñez 10

conocidos de José Juan Tablada, “Impresión de La Habana”, para que quede como
ejemplo de las prácticas de escritura y de lectura que giran en torno a las prácticas
caligramáticas.

Fig. 1. José Juan Tablada, “Impresión de la Habana”, 1919.

En el caligrama “Impresión de La Habana”, José Juan Tablada coloca al lector-


espectador* en un punto desde donde se puede ver un faro, gaviotas, una palmera, arena
y mar.9 Tablada emplea distintas tipografías y tamaños de letra, intercala mayúsculas y
minúsculas y el texto está dispuesto tanto en planos horizontales como verticales,
curvos y radiales. Hay una evidente materialización de las letras y las palabras, las cuales
adquieren una corporeidad semánticamente significativa. En este poema, la tipografía
es fundamental: el tipo y tamaño de letra que constituyen el tronco de la palmera nos
dan la impresión de solidez, de rigidez. En cambio, la letra que está formando el agua
del mar recuerda una tipografía antigua, mucho más clásica. De este modo, la tipografía
nos está dando una cualidad del elemento que representa, el mar es antiguo, anterior a

*Dado que en las poéticas visuales el lector realiza muchas funciones más allá de su

papel convencional como “lector de palabras” y, en muchos casos, realiza decodificaciones


visuales complejas que implican tareas de percepción como las que tienen lugar en la interacción
con las artes visuales, me parece que el término “lector” es insuficiente, razón por la cual lo
denomino “lector-espectador”. Otros, han acuñado también sus propias terminologías,
“lectoespectador” y “wreader” (mezcla de ‘writer’ y ‘reader) dan cuenta de esta necesidad. Para
más información respecto a este tema, sugiero consultar Ver para leer (2015) de María Andrea
Giovine.
9 En http://gerrypinturavisual.blogspot.mx/2009/05/la-habana-ideografica-de-jose-

juan.html pude verse este caligrama [última consulta: 15 de febrero de 2017.]


Poesía e imagen en México 11

los hombres, está ahí y coexiste con ellos. La tipografía del faro, en cambio, es mucho
más moderna, justo como el objeto al que dibuja.
Tablada emplea la perspectiva en la composición de la imagen y deja fuera el
título del poema. “Impresión de La Habana” aparece en un recuadro en la esquina
superior derecha y recuerda un sello sobre papel, en ese sentido, el título en sí mismo y
la forma en que está enmarcado son una impresión de la “Impresión de La Habana”.
Cada lector-espectador elige qué elemento va a leer primero: faro, palmera, agua. Así,
el ojo “decide” la sintaxis visual. Algunos dirían que se empieza por “Tierra… Tierra”,
puesto que es el elemento que comienza en la parte superior izquierda (según la teoría
del carácter narrativo de la imagen); otros se centrarían en “Habana son tus mil LUCES
fulgores […], según la idea del predominio del plano áureo; otros leerán primero “El
Adriático azul de tu cálido […]”, pues es un elemento horizontal situativo que nos
remite a nuestra idea tradicional de la lectura. Puede ser que se inicie por “Impresión
de La Habana”, justo porque es un elemento aislado. Otros, en un primer contacto con
el texto, pueden leer: “Tierra… Tierra” – “Gaviotas” – “Las plumas de los abanicos” –
“Se incrustan en” – “El Adriático azul” en una suerte de paneo visual que luego se
centra en cada una de las partes.
José Juan Tablada, plenamente moderno y vanguardista, abrió la puerta a una
de las principales manifestaciones artísticas que marcaron los albores del siglo XX: la
poesía visual. Gracias a él y a su imprescindible libro Li Po y otros poemas, México se
sumó a una escena internacional en la que los poetas dejaban de trabajar sólo con el
sentido abstracto de las palabras y comenzaban a convertirse también en una suerte de
dibujantes con grafías como elementos pictóricos. La influencia de Tablada y su postura
de avanzada serán absolutamente determinantes en generaciones venideras de poetas,
tanto experimentales como no experimentales, que reconocen en él a un artista
multifacético y plural.

Estridentismo: pensamiento de vanguardia hecho en México


El movimiento estridentista surgió en diciembre de 1921 en la Ciudad de
México. Se dio a conocer a través de un irreverente manifiesto, Actual N°1, hecho por
el poeta Manuel Maples Arce. A este movimiento pertenecieron los escritores Arqueles
Vela, Germán List Arzubide, Germán Cueto, Luis Quintanilla, así como algunos
importantes artistas visuales como Jean Charlot, Tina Modotti, Diego Rivera, Silvestre
y Fermín Revueltas, entre otros. Los estridentistas tenían muchas vinculaciones
ideológicas y estéticas con vanguardias extranjeras, particularmente con el futurismo
María Andrea Giovine Yáñez 12

italiano. Al igual que Marinetti y sus seguidores, amaban la ciudad, la velocidad, y el


ruido de los motores de los coches y las luces de las recién alumbradas calles forman
parte de su poética. Sin lugar a dudas, gran parte de las imágenes que aparecieron en las
cubiertas de libros y revistas estridentistas, como las de la autoría de Fermín Revueltas,
comparten las líneas de composición propias de la estética futurista. Sin embargo,
también mantuvieron lazos ideológicos y estéticos con el abstraccionismo, el dadaísmo,
el situacionismo y el surrealismo.
Durante muchos años, en México, el estridentismo estuvo un poco olvidado
por parte de la crítica y ni qué decir por parte de los lectores. Esto se debe en cierta
medida a que la literatura mexicana de los años veinte se sitúa en la eterna dicotomía
entre dos grupos de artistas antagónicos (o que sea ha dado por considerar antagónicos):
los estridentistas, precisamente, y los Contemporáneos, absolutamente imprescindibles
en el panorama literario mexicano, pero de quienes no nos ocuparemos en el presente
texto dado que no tuvieron contribuciones al campo de las poéticas visuales.
¿Qué implicaciones tiene el surgimiento de una vanguardia mexicana? ¿Por qué
es tan importante la aparición del estridentismo a pesar de su marginalidad? ¿Y por qué
en el caso de México, quizá más que en otros países, las propuestas experimentales
siempre están en los márgenes de las élites intelectuales?
En sintonía con las inquietudes de otros artistas de otras latitudes, los
estridentistas creían en las múltiples posibilidades de la hibridación de lenguajes.
Asimismo, el estridentismo buscaba desarticular la alta cultura y llevar el arte a las masas.
Sin embargo, la paradoja por la que tienen que atravesar muchas propuestas artísticas
de vanguardia implica precisamente que sus mecanismos de experimentación las
vuelven tan cerradas que, lejos de acercarse a las masas, se quedan sólo entre un grupo
muy estrecho de iniciados.
Los estridentistas experimentaron con puestas en página poco convencionales,
así como con alternancia de tipografías y diversos recursos iconotextuales.
Incorporaron los signos de puntuación con un valor puramente visual. Prueba de ello
es “Irradiador estridencial”, en donde se incluye un caligrama que ha sido atribuido a
Diego Rivera. Otro famoso caligrama estridentista aparece en la también famosa novela
La señorita etcétera (1922) de Arqueles Vela. Para ellos, imagen y texto eran dos elementos
que podían sumarse a la potencia retórica de un mensaje que buscaban fuera lo más
memorable y revolucionario posible.
Poesía e imagen en México 13

Fig. 2. “Irradiador estridencial”, 1923.

“Irradiador estridencial” forma parte del manifiesto estridentista que se publicó


en el primer número de la revista Irradiador. Más allá de lo que podríamos anotar aquí
con relación al contenido irreverente del manifiesto de un grupo de artistas de
vanguardia que pretendía hacer ruido, es decir estridencia (de ahí el nombre del grupo),
a través de una literatura en la que las máquinas, la velocidad y las urbes eran
protagonistas. En este caso, lo que llama la atención es que esta puesta en página poco
usual, con alternancia de tipografías y uso de flechas y con un caligrama circular con las
letras “DR” en el centro, atribuido a Diego Rivera, es en cierto modo la faceta visual
del manifiesto, la cual pretendía llamar la atención del lector con un contenido que
estaba dispuesto de una forma muy poco usual para la década de los años veinte. Por
otra parte, hay que decir que algo que contribuía a la sensación de extrañeza en la lectura
era que esta página se encontraba a la mitad del manifiesto, “interrumpiendo” la lectura
del texto.
Los estridentistas vincularon imagen y texto de muchas maneras, no sólo a
través de puestas en página como ésta, sino también a través de las portadas de sus
revistas y libros, realizadas por artistas plásticos de la talla de Fermín Revueltas y Ramón
Alva de la Canal, en las cuales se puede apreciar una semejanza formal con el futurismo
italiano, pero, a todas luces, trasvasada al imaginario estético latinoamericano, con sus
propios motivos y preocupaciones. Baste el siguiente ejemplo de la cubierta del libro
María Andrea Giovine Yáñez 14

Andamios interiores de Manuel Maples Arce como muestra de cómo, a través de la


tipografía y de la composición visual, los estridentistas buscaban apostar por la
construcción de una visualidad vanguardista y osada.

Fig. 3 Manuel Maples Arce, Andamios interiores, 1922.

Las primeras dos décadas del siglo XX fueron en México el semillero de


propuestas artísticas de vanguardia aisladas, pero de importante contribución al
escenario artístico. Fue Arqueles Vela quien, muchas décadas después del surgimiento
del estridentismo, dijo en una entrevista: “Somos los que dimos un sentido estético a la
Revolución Mexicana”.10 Como decía líneas antes, las propuestas estridentistas, en su
momento, fueron recibidas con poca comprensión por parte de un público lector que
no estaba habituado a las experimentaciones. El estridentismo fue un movimiento en
gran medida incomprendido hasta por los propios artistas, a quienes les parecía que se
trataba de algo poco serio, que sólo buscaba burlarse de lo establecido. A pesar de su
importancia, pocas veces se leen obras estridentistas fuera de un contexto de
especialistas. Y, no obstante, los hilos de influencia de este movimiento, aunque tenues,
son indisolubles, pues abrió un espacio para el pensamiento de vanguardia, con un sello
de irreverencia y localidad muy mexicanos, lo que dio paso a la posibilidad de ensanchar,
multiplicar y potenciar lo que se consideraba como literatura y como artístico. Los
estridentistas, como dijo Maples Arce, se concebían como los abanderados estéticos de
la Revolución Mexicana, no poca cosa en el contexto de un país que estaba luchando
por generar una identidad cultural.

10 Roberto Bolaño. “Arqueles Vela”, en La Palabra y el Hombre, 88.


Poesía e imagen en México 15

Es importante mencionar que el pensamiento de vanguardia fue una llama de


poca intensidad, pues otras propuestas artísticas más apegadas a lo tradicional y
vinculadas con el gobierno príista, que buscaba a todas luces consolidarse en el poder,
terminaron por sofocar el fuego vanguardista. No obstante, lo que resulta vital es que,
sin las exploraciones de José Juan Tablada y del grupo de estridentistas, el rumbo de la
literatura mexicana habría sido distinto, dado que, gracias a ellos, se sembró la semilla
de la experimentación literaria y de la hibridación de discursos a partir de las cuales poco
a poco se empezaron a diluir las fronteras entre artes.

Octavio Paz y Marco Antonio Montes de Oca: incursiones verbivocovisuales11 de dos poetas
tradicionales
En los años sesenta, la poesía concreta comenzaba a extenderse como un
fenómeno de vinculación interartística sólido y contestatario. Las relaciones entre
imagen y texto ya no se consideraban únicamente experimentos de unos cuantos, y
muchos artistas, tanto escritores como pintores, estaban explorando las posibilidades y
las fusiones de lenguajes artísticos. Dos poetas mexicanos que no se caracterizan
necesariamente por tener una obra experimental, son ejemplo de ello y llevaron a cabo
poemas visuales como parte de sus búsquedas estéticas. Se trata de dos poetas
contemporáneos, Octavio Paz, mucho mejor conocido internacionalmente gracias a
que ganó el Premio Nobel de literatura en 1990, y Marco Antonio Montes de Oca, un
espléndido y prolífico poeta, que además era pintor y maestro en el uso de la metáfora
extendida, cuya poesía reunida y publicada en el año 2000 se titula Delante de la luz cantan
los pájaros.
Uno de los elementos más sorprendentes de la obra de Octavio Paz es su
diversidad. Hombre de profundas curiosidades intelectuales, este poeta, narrador,
ensayista, crítico y traductor exploró muy diversos géneros literarios y amplísimas
temáticas que van desde el universo prehispánico hasta la pintura contemporánea. Paz
fue muy sensible a los acontecimientos sociales, políticos y estéticos de su época y,
aunque en general su poesía no se podría considerar de filiación experimental, no quiso

11 El término ‘verbivocovisual’, empleado por Marshall MacLuhan y los poetas

concretos brasileños, entre muchos otros artistas y teóricos posteriores, alude a la vinculación
entre la dimensión visual, sonora y gráfica de un texto, cultivada particularmente por las poéticas
experimentales. Empleo este término en el subtítulo de este apartado porque tanto Octavio Paz
como Marco Antonio Montes de Oca vincularon teóricamente sus propuestas experimentales
con la poesía concreta. Montes de Oca lo menciona en el texto introductorio a su libro Lugares
donde el espacio cicatriza. Paz fue amigo de los concretos brasileños y llevaron a cabo diversas
colaboraciones artísticas.
María Andrea Giovine Yáñez 16

privarse de llevar a cabo algunas experimentaciones y exploraciones verbivocovisuales


de muy amplio espectro que abordan desde el libro objeto y la poesía concreta hasta la
ecfrasis.
Paz bautizó con el nombre de “topoemas” sus obras vinculadas a la estética de
la poesía visual y concreta. Algo muy interesante es que estas exploraciones espaciales
(de la topografía de la página, de la tipografía y de los “blancos activos”, recordando a
Mallarmé), relacionadas con el letrismo, el espacialismo y el concretismo, surgieron a
partir de la preocupación constante de Paz por el tiempo, un elemento constante, casi
obsesivo en la obra del poeta.
Los poemas visuales, al incorporar elementos del ámbito de la imagen, nos
muestran una impresión inmediata (recordemos la famosa dicotomía entre artes
temporales y artes espaciales establecida siglos atrás), se aprehenden en una sola mirada,
de modo que, a través del aprovechamiento del espacio, congelan el tiempo (uno de los
topoemas se titula precisamente un “Monumento reversible/irreversible al tiempo).
Paz hizo pocos poemas de este tipo y, a decir verdad, no son muy ricos ni muy
propositivos visual ni técnicamente. Sin embargo, su valor reside en que son una prueba
más de las inquietudes intelectuales de Paz, de su motivación constante por renovar su
escritura y de su apuesta por ser un poeta actual y cosmopolita.
Poesía e imagen en México 17

Fig. 4. Octavio Paz, “Cifra” y “Niego / ni ego”, 1971.

Además de producir poemas visuales, Paz exploró otra de las más ricas
materialidades literarias: el poema-objeto y el libro objeto. Ése es el caso de
“Vrindaban”, publicado en Ginebra en 1966, una obra muy poco conocida y apenas
mencionada por la crítica, la cual revela la inquietud de Paz por el empleo de formatos
poco convencionales, como el de esta caja-estuche-libro que representa una
contribución mexicana a las poéticas materiales en la literatura internacional de finales
de los años sesenta.
Con dos años de distancia, los Discos visuales, del mismo año que los topoemas,
representan otra manera de cercar el tema de la visualidad, de la incorporación de forma,
diseño y color (materia, en suma) a la poesía. Resulta interesante que Paz decidió no
hacerse cargo él mismo de la parte visual. El diseño es de Vicente Rojo, uno de los
artistas plásticos más importantes de la época.12 Siempre es interesante lo que se
produce cuando un poeta lleva a cabo exploraciones con otros medios artísticos, así
como cuando un artista visual explora con la palabra. No obstante, muchas obras
iconotextuales son colaboraciones interartísticas y los Discos visuales pertenecen a este
tipo. Los textos son bastante simples, aunque sugerentes, y la retórica visual los fecha

12 Para el tema de las relaciones entre imagen y texto, merecerían un estudio aparte las

vinculaciones entre escritores y artistas plásticos, así como la forma en que la textualidad ocupó
espacios propios de las artes visuales. En el presente ensayo, me estoy centrando más en cómo
algunas facetas de la literatura mexicana incorporaron elementos de la visualidad, sin embargo,
esto también se dio de la manera contraria, es decir, desde las primeras vanguardias, los artistas
plásticos llevaron la letra y la palabra a su terreno, generando con ello cruces interdisciplinarios
muy importantes.
María Andrea Giovine Yáñez 18

de inmediato con el estilo de Vicente Rojo, la época del asbtraccionismo y la estética


propia de la llamada “Generación de la ruptura”.

Fig. 5. Octavio Paz, “Vrindaban”, libro-objeto, 1966.

Fig. 6. Octavio Paz, Discos visuales, 1968. Diseño de Vicente Rojo.

El poema Blanco, publicado por primera vez en 1967, es quizá uno de los
poemas más bellos, polivalentes y memorables de la poesía mexicana del siglo XX.
Filiado con Mallarmé, el tantrismo, los mandalas, los códices, se trata de un poema que
reflexiona sobre el cuerpo y la sensualidad al crear explícitamente un cuerpo sensual (el
texto se despliega ante los ojos del lector como los textos sagrados de algunas culturas).
Blanco se lee desde su materialidad y nos ofrece una reflexión sobre los cuatro puntos
Poesía e imagen en México 19

cardinales, los cuatro elementos, los colores y los avatares de la corporalidad erótica y
literaria...
Es el poema de lo diáfano, lo transparente, lo vacío, lo disuelto. Es una
exploración sobre los sentidos y la percepción: “La irrealidad de lo mirado da realidad
a la mirada”. Las palabras son insectos que revolotean en la página y el poema se vuelve
también una reflexión sobre el acto de nombrar, de designar: “Si el mundo es real / la
palabra es irreal / Si es real la palabra / el mundo / es la grieta el resplandor el
remolino”.
Paz cuidó mucho la edición de Blanco. Hizo muchos borradores e innumerables
bosquejos relacionados con la topografía de la página. Indicó con precisión los espacios
y la distribución del texto y trabajó mucho la distribución tipográfica y el uso de
redondas, cursivas, negritas, así como la alternancia de la tinta negra y roja, que recuerda
a los tlacuilos prehispánicos. Además, abundan las referencias explícitas a la vista y al
acto de ver: “no pienso, veo / —no lo que veo, / los reflejos, los pensamientos, veo”.
“El cielo se ennegrece / como esta página”. Poco a poco, el poema toma la dimensión
de la realidad y se diluyen los límites entre arriba y abajo, como en las primeras
mitologías.

Blanco es una experiencia de visualidad y espacialidad sin dejar de ser un poema


de discursividad tradicional. Me parece que, de todas las exploraciones visuales de Paz,
ésta es la más lograda, la más rica y la más original. Una de las aportaciones más
importantes de este poema es la experiencia de lectura que nos ofrece. Como dice el
propio autor en la “Advertencia” que precede al poema, es una composición que ofrece
María Andrea Giovine Yáñez 20

la posibilidad de varias lecturas: como un solo texto, de principio a fin, o articulando de


distintas formas la relación entre las columnas. Por ese carácter dinámico y transitable,
Blanco ha dado lugar a lecturas multimedia, como la organizada por el propio Paz, con
Eduardo Lizalde y Guillermo Sheridan, con proyección de imagen (una relectura
iconotextual y sinestésica renovada de la obra).13

Fig. 7. Octavio Paz, Blanco, portada y texto desplegado, primera edición 1967.

Paz siempre mostró interés por la pintura, por los avatares de la imagen. Baste
pensar en su libro Los privilegios de la vista o en su magnífico ensayo “Dos siglos de pintura
norteamericana: 1776-1971”. Algunos de los artistas plásticos que ocuparon su pluma
fueron Balthus, Tapiès, Alechinsky, Rauschenberg, Munch, Picasso, Varo, De Kooning.
Y, como parte de sus exploraciones visuales, Paz no olvidó la riqueza y el potencial de
la ecfrasis, es decir, la representación verbal de una representación visual.14
Los poemas ecfrásticos no son una mera descripción de un referente visual
(que generalmente es una pintura o alguna obra escultórica o arquitectónica), sino una
reinterpretación a través de signos distintos (los verbales), una relectura, una traducción
intersemiótica. Un poema ecfrástico nos hace ver el referente visual a través de las
palabras. Uno de los poemas ecfrásticos más conocidos de Paz es el que hizo a partir
de la pintura “Cuatro chopos” de Claude Monet. Uno menos conocido, pero
igualmente fascinante, se titula “Un viento llamado Bob Rauschenberg”. Rauschenberg,

13 La cual se puede ver en www.youtube.com/watch?v=7u01Sid3G7E [última


consulta: 12 de enero de 2017].
14 Para abundar en el tema y ver un repertorio muy amplio de este interesantísimo

fenómeno de las poéticas visuales aconsejo revisar Galería de palabras, de Irene Artigas Albarelli,
publicado en 2013 por Iberoamericana.
Poesía e imagen en México 21

pintor norteamericano exponente del expresionismo abstracto y el arte pop, en 1953,


desafió y cimbró el mundo del arte al borrar un dibujo de Willem de Kooning. Fue el
primer artista estadounidense en ganar el Gran Premio en la Bienal de Venecia.
Rauschenberg mantuvo siempre la fuerza del desafío, actitud que da título al poema de
Paz. La pintura de Rauschenberg es una crítica a la modernidad y a la posmodernidad,
al desamparo del hombre actual, a la cultura de masas, a la fragmentación (de ahí que
en sus técnicas se haya servido por ejemplo del collage) y a la futilidad de los objetos de
la vida contemporánea. Por ello, el poema de Paz tiene ese tono apocalíptico, por eso
está lleno de tuercas, ruedas, turbinas, tornillos. Por eso en él, “los objetos duermen
con los ojos abiertos”, como en los lienzos de Rauschenberg. El tema constante del
poema es la caída. Si leemos el poema y miramos la obra del pintor veremos las
semejanzas formales… “nosotros oímos lo que dice el viento / al mover los follajes
submarinos del lenguaje”, dice Paz. Rauschenberg es el viento y nos habla a través de
colisionar el lenguaje pictórico mediante su uso de la forma y el color.
Marco Antonio Montes de Oca, a diferencia de Octavio Paz, no exploró con
diversos géneros de las poéticas visuales, sino que sólo se centró en la factura de poemas
concretos que compiló con el sugerente nombre de Lugares donde el espacio cicatriza,
publicado en 1974. En el texto introductorio al libro, Montes de Oca manifiesta su
concepción de la poesía visual/concreta con las siguientes palabras:
En su sed de encarnación, el poema visual busca cuerpo y sangre
propios, un espacio congénitamente suyo que lo siga a todas pates como una
sombra blanca. Movida por cierta complicidad radical, la escritura entonces
abandona su carácter neutro y participa: ya no es solamente un medio que
conduce significantes sino significado en sí mismo, azar domesticado, escultura
que ayuda a su escultor a darse vida y forma. […] El poema concreto es algo
más que un juguete intelectual, sin embargo de alguna manera lo es y como tal,
como todo juguete, excita nuestra curiosidad y nos invita a saber de qué está
hecho. Al desentrañarlo, acaso encontremos lenguaje en un estado previo al de
su pureza.15

Cabe subrayar aquí la frase “azar domesticado”, si recordamos que el azar será
un elemento presente en todas las poéticas de vanguardia, al mismo tiempo como tema
y como elemento de creación o mecanismo de composición. Es particularmente
relevante la última oración de la cita, pues explica por qué poetas como Paz o el propio
Montes de Oca se acercaron a la creación de poesía visual o concreta, a pesar de trabajar
en una línea discursiva mucho más “tradicional”. La exploración de la hibridez propia

15 Marco Antonio Montes de Oca, Delante de la luz cantan los pájaros. Poesía 1953-2000,
543-545.
María Andrea Giovine Yáñez 22

de estas poéticas, su carácter experimental, les permitían pensar en acceder a un


“lenguaje puro”, incluso anterior al estado de pureza, la eterna piedra filosofal de todo
poeta desde tiempos inmemoriales.

Fig. 8. Marco Antonio Montes de Oca, dos ejemplos de poemas visuales


en Lugares donde el espacio cicatriza, 1974.

Ni Paz ni Montes de Oca siguieron trabajando de manera más sistemática en


esta línea. Sin embargo, sus exploraciones son prueba de que, a partir de la segunda
mitad del siglo XX, las experimentaciones que permitían llevar la imagen (a manera de
tipografía, forma, dibujo, diseño, fotografía, etc.) a la literatura se volvieron parte de las
inquietudes de los poetas, sin que necesariamente estuvieran adscritos a un movimiento
vanguardista o experimental. De alguna manera, esto coincide también con la
cristalización de las vanguardias históricas que precisamente a partir de los años sesenta
daban paso a las llamadas postvanguardias o neovanguardias y a la instauración de lo
que podrías denominar “la paradoja de la tradición”, es decir, luego de que la ruptura
se volvió un gesto sistemático de las vanguardias, el gesto de ruptura en sí mismo se
convirtió en una suerte de “nuevo canon”, con toda la problematización que esto
supone.16

16 Si se desea abundar respecto de ésta y otras paradojas del arte contemporáneo,

sugiero leer el texto “Paradojas del arte contemporáneo”, en el cual abordo este tema con detalle:
María Andrea Giovine Yáñez, “Paradojas del arte contemporáneo”, en Tópicos del Seminario, 34,
155-171. En línea, se puede consultar en http://www.scielo.org.mx/pdf/tods/n34/n34a8.pdf.
Poesía e imagen en México 23

Ulises Carrión y Mathias Goeritz: la búsqueda de un lenguaje plástico


El devenir de las poéticas visuales mexicanas no podría entenderse sin la
participación de dos artistas multidisciplinarios y cosmopolitas que contribuyeron en
gran medida a problematizar los márgenes del lenguaje verbal y a cuestionar el campo
cultural mexicano.
Ulises Carrión nació en 1941 y murió muy joven en 1989 en Ámsterdam, luego
de realizar un trabajo que será decisivo para el arte y la literatura mexicanos décadas
después. Carrión estaba en contra de la institucionalización de la literatura, de las
burocracias, de los márgenes. Defendía la creación de un libro total, un anti-libro, un
no-libro. Y plasmó todas estas ideas en un libro de lectura indispensable que se titula
El arte nuevo de hacer libros. Carrión se dedicó a escribir, fue editor y gestor cultural,
organizó exposiciones, teorizó sobre la vanguardia y el arte en general y fundó en
Ámsterdam, en 1980, la galería-librería “Other Books and So”, en donde creó un
enorme archivo de libros que él consideraba “autosuficientes”, o arte en sí mismos.
En los años setenta y ochenta, las décadas de mayor intensidad de su trabajo,
Carrión estableció un circuito intelectual vital y realizó obras que, en México,
lamentablemente, no tuvieron una gran acogida en su momento. En esas décadas, la
literatura mexicana caminaba siguiendo la guía básicamente de gurús como Octavio Paz
y Carlos Fuentes, quienes representaban un cierto tipo de literatura que buscaba ser
cosmopolita e internacional. No obstante, las propuestas artísticas de Carrión estaban
a tono con el panorama internacional y realmente él y sus inquietudes estaban fuera de
lugar en un país que aún se debatía pensando en su propia identidad.
Antes de poner un ejemplo del trabajo de Carrión, quisiera señalar que, si bien
en su momento su obra pasó prácticamente desapercibida, desde hace algunos años,
quizá una década, ha sido intensamente revalorado y releído en el mundo y en México,
en especial en los circuitos de las editoriales independientes y los poetas jóvenes que
desean buscar nuevas formas de expresión. Gracias a esta revaloración de la figura de
Carrión, se ha releído, recontextualizado y revalorado también el concretismo mexicano
y, a partir de ello, ha habido un auge de lo que Roberto Cruz Arzabal17 ha denominado
“poéticas materiales”. Incluso algunos escritores y poetas contemporáneos que antes
no habían explorado con soportes alternativos, ni con las múltiples posibilidades de

17 Para más información respecto al tema de las “poéticas materiales”, sugiero leer el

artículo “Poéticas materiales y edición independiente”, de Roberto Cruz Arzabal, en


http://www.tierraadentro.cultura.gob.mx/poeticas-materiales-y-edicion-independiente/
[última consulta 3 de marzo de 2017].
María Andrea Giovine Yáñez 24

poner en relación visualidad y escritura, han comenzado a producir obras en esta línea
desde hace alrededor de quince años. Prueba también de esta revaloración de la figura
de Carrión es la exposición “Querido lector no lea”, que tuvo lugar en el Museo Reina
Sofía, de Madrid, en 2016, en la cual se mostraron 350 piezas suyas (libros, revistas,
videos, obras sonoras, arte correo y performances). En el momento en que escribo este
texto, la exposición, recién inaugurada, se encuentra en México, en el Museo Jumex, un
espacio dedicado a la exhibición de arte contemporáneo. Muchos han definido a
Carrión como el artista conceptual más importante que ha dado México. Sin embargo,
la faceta de su obra que más me interesa destacar aquí es la de su vinculación con el
concretismo18, y quisiera hacerlo a través de un solo ejemplo.
“Gráficas de poesía”, como parte de “Textos y poemas”, se publicó en la
revista Plural, en el número de enero de 1973. Se trata de una exploración estructural—
en el sentido más puro de la palabra—de la formas del poema. Basándose
exclusivamente en la forma, en la estructura de las “Coplas por la muerte de su padre”
de Jorge Manrique, Carrión va “desmontando” o desarticulando el poema para así crear
diversas “versiones” en las que, por ejemplo, elimina las palabras y deja sólo la marca
de los versos trazada con líneas, o bien, deja los signos de interrogación para indicar el
inicio y final de los versos, a pesar de no incluir ningún elemento más.19 Carrión lleva a
cabo esta labor de desmontaje a través de seis etapas. Es de destacar que la sexta es
únicamente un espacio en blanco, es decir, la desarticulación máxima tanto del lenguaje
como de la estructura. El lenguaje no sólo se ha reducido a su mínima expresión sino
que el poema ha desaparecido por completo, se ha convertido en ausencia, ha sido
borrado y, no obstante, sigue existiendo en el gesto mismo de la borradura.
Otro ejercicio interesante de desarticulación y de énfasis en la forma del poema
más allá de sus palabras consistió en trazar la estructura de cada estrofa. Carrión dibujó
un marco alrededor de las estrofas del poema, con lo cual era posible hacer una lectura
visual que seguía siendo interpretada como el prototipo de un poema, a pesar de carecer
de elementos discursivos. En estas propuestas de Carrión, hay una búsqueda clara por
subrayar la plasticidad del lenguaje, su concreción material, su carácter de imagen, todo

18 Para abundar en el tema, sugiero consultar la tesis Lo visual, lo verbal y lo sonoro: aproximaciones

al concretismo en poesía mexicana, de Cinthya García Leyva, Facultad de Filosofía y Letras. Licenciatura en
Lengua y literaturas hispánicas, UNAM, 2012.
19 Los ejemplos pueden verse en
http://v2.reflexionesmarginales.com/index.php/num15-articulos-blog/348-estructura-y-
psicosis-en-textos-y-poemas-de-ulises-carrion. Este artículo, titulado “Escritura y psicosis en
‘Textos y Poemas’ de Ulises Carrión”, escrito por Sofía Carrillo, ayuda a contextualizar el
pensamiento de Carrión a la luz de su trabajo con gráficas.
Poesía e imagen en México 25

esto a tono con sus profundos cuestionamientos sobre la literatura, lo literario y sus
formas.
En esta misma línea de búsqueda de plasticidad en el lenguaje verbal, podemos
ubicar parte del trabajo artístico de Mathias Goeritz, quien nació en 1915 y murió en
1990. Goeritz se dedicó a la pintura, la escultura, la arquitectura y la historia del arte.
En algunas de sus piezas, se preocupa por indagar sobre cuál es la naturaleza de las
palabras como imagen y como material de creación. Un ejemplo de ello es el poema
mural “Pocos cocodrilos locos”, creado por Goeritz en 1967 en las paredes de un
edificio que se encontraba ubicado en la calle de Niza, número 12, en la Zona Rosa de
la Ciudad de México y que, por desgracia, se derrumbó durante el temblor de 1985.20
Se trata de una obra vinculada con la corriente de poesía experimental denominada
concretismo, la cual se caracteriza por concebir la poesía como un objeto con cuerpo
en el espacio, por romper la linealidad del discurso convencional y por vincular a
diseñadores, arquitectos, ilustradores y poetas como artistas de una misma línea. En
“Claves del arte latinoamericano”, Agustina Pérez Derrón plantea:
Goeritz se apropia de un poema de autor desconocido de origen
mexicano y lo reinterpreta creando un poema visual. Crea una obra totalmente
nueva y distinta a la primera, en la cual se preocupa por aspectos como la
disposición espacial de las letras, que ayudan al juego sonoro de las palabras y
la elección de la tipografía y su tamaño, que provocan un acercamiento
diferente del lector al poema.21

Otra aportación que resulta imprescindible mencionar del mismo Goeritz es


su llamado “Poema plástico”, el cual se encuentra en uno de los muros del Museo
Experimental El Eco, escrito con hierro forjado sobre una pared pintada de amarillo.22
Como plantea Jennifer Josten en “Mathias Goeritz y poesía concreta internacional”:
El diseño de Goeritz adopta la forma y la sintaxis de la poesía
tradicional—las nueve hileras de caracteres están organizadas en dos estrofas
de cuatro versos seguidas de una coda de un solo verso. Pero sus alfabetos
inventados niegan cualquier legibilidad racional. Así, la intención no es que la
función del poema sea transmitir un mensaje “universal”, si no que éste, al

20 En https://clavesdelartelatinoamericano.wordpress.com/2015/05/09/pocos-
cocodrilos-locos/ puede verse una imagen de este poema mural acompañada de la lectura del
texto [última consulta: 10 de febrero de 2017].
21 Agustina Pérez Derrón, “Claves del arte latinoamericano”, en
https://clavesdelartelatinoamericano.wordpress.com/2015/05/09/pocos-cocodrilos-locos/
[última consulta: 10 de febrero de 2017].
22 Este poema y más obras de Mathias Goeritz pueden consultarse en el sitio del Museo

Experimental El Eco, el cual ha apoyado numerosas iniciativas de poéticas experimentales desde


su fundación hasta hoy: http://eleco.unam.mx/eleco/goeritz-y-poesia-concreta-internacional/
[última consulta: 10 de febrero de 2017].
María Andrea Giovine Yáñez 26

liberarse de las rígidas estructuras de los códigos ideológicos, sea capaz de


articular emociones profundamente personales en el espacio.23

Fig. 9. “Poema plástico”, Mathias Goertiz, años sesenta.

Aquí, el poema es tipografía pura, visualidad pura. Al tratarse de un alfabeto


inventado, cada lector-espectador puede vincularse con él según sus propios códigos
de percepción, evidentemente culturales, lingüísticos y subjetivos, es decir, variables.
Como los poetas semióticos de unos años antes, Goeritz demuestra que el poema puede
llegar a ser imagen total y lenguaje plenamente visual sin perder poeticidad y sin dejar
de ser legible, el poema conserva su estructura visual, su pauta de poema. Lo que sigue
siendo legible aquí es el gesto poético de inscripción, así como el género, pues a todas
luces sabemos que se trata de un poema y no de otro tipo de texto. La poeticidad tiene
que ver con el amplio abanico de interpretaciones que queda para aquel que se sitúa
frente a este texto y que puede llenarlo de significado con base en especulaciones de

23 Jennifer Josten, “Mathias Goeritz y poesía concreta internacional”, en

http://eleco.unam.mx/eleco/goeritz-y-poesia-concreta-internacional/ [última consulta: 10 de


febrero de 2017].
Poesía e imagen en México 27

lectura que hacemos en cualquier tarea lectora, pues el lector siempre está en busca de
generar sentido, a pesar de contar con elementos limitados o, como en este caso,
deliberadamente opacos como parte de la apuesta estética y conceptual.

Jesús Arellano: la tecnología incorporada a las poéticas visuales


El ensayista, narrador, poeta y editor Jesús Arellano nació en 1923 y murió en
1979. Su experiencia como tipógrafo y como editor lo llevó a explorar con la puesta en
página de los textos y a lograr propuestas muy originales para su época. Cuando
trabajaba como director de la imprenta universitaria de la Universidad Nacional
Autónoma de México, tuvo acceso a las máquinas de impresión y formación más
avanzadas del momento, las llamadas Composer MT72 de IBM, gracias a las cuales fue
capaz de diagramar textos de gran calidad técnica, de los cuales publicó una muestra en
la Revista de Bellas Artes y que luego reunió en un libro titulado El canto del gallo. Poelectrones,
publicado en 1975.

Fig. 10. Jesús Arellano, “Allende”, poelectrón de 1975.

Los poelectrones de Arellano llevaron a un nuevo nivel las exploraciones entre


imagen y texto que habían realizado los poetas anteriores. En su caso, lo que vemos, es
una serie de textos, muchos de ellos irónicos y cargados de contenido político, que se
convierten en objetos visibles, en caligramas perfectos, en manchas tipográficas que
dibujan con toda claridad: una mariposa, una casa, un mapa de la República Mexicana,
María Andrea Giovine Yáñez 28

un Tribilín en franca crítica a las prácticas de conquista cultural de los norteamericanos,


un rostro de Salvador Allende, la imagen prototípica del Che Guevara, entre muchos
más.
En los poelectrones de Arellano la palabra tiene una importancia capital. Los
textos que leemos están cargados de contenido, de críticas sociales, de reclamos a la
marginación por parte de los que ostentan el poder. El hecho de que estos textos antes
de ser legibles como texto son legibles como imagen dota a la visualidad de un papel de
enorme relevancia. Vemos a Allende y lo reconocemos perfectamente en su retrato
pintado con palabras antes de leer una elegía por su muerte. En sus poelectrones, Jesús
Arellano enfatiza la función de la mancha tipográfica y el uso de una especie de positivo
y negativo del texto, pues de un lado de la página aparecen impresos en letra negra sobre
fondo blanco y del otro lado aparecen en tinta blanca sobre fondo negro. Los primeros
versos del caligrama dedicado a Allende, a lo largo del cual prevalece un tono de
indignación por su muerte, dicen lo siguiente: “cómo nos quemó que te asesinaran /
nos tiznó hasta las madrigueras del ser / y un gran nudo de pelos goriló las gargantas”.
Gracias a las múltiples revoluciones en las concepciones del arte y de la estética
que tuvieron lugar en el siglo pasado, y en lo que va del presente, las diversas disciplinas
artísticas se han transformado o descentrado enormemente, dando paso a nuevos
elementos, técnicas, materiales y métodos. La crisis de los lenguajes artísticos ha
generado una amplia hibridación de géneros (de lo cual es prueba la poesía visual
misma) y un sinfín de propuestas innovadoras. La poesía visual contemporánea
manifiesta como una de sus preocupaciones esenciales la noción de violencia y
radicalización en el arte y, a lo largo de los años, se ha instituido como un instrumento
de crítica en constante renovación. El poema visual ha aprovechado sus condiciones
materiales y el impacto que pude generar con la incorporación de la imagen para ser un
extraordinario instrumento de crítica política y social, prueba de ello es gran parte de la
producción artística de los poetas concretos brasileños, así como la del catalán Joan
Brossa, entre muchos más.
Adentrarse en el estudio de la poesía visual es acercarse a una de las
realizaciones concretas de la crisis de los lenguajes artísticos que tuvo lugar a comienzos
del siglo XX. Atendiendo a las categorías propuestas por Ihab Hassan en El
desmembramiento de Orfeo. Hacia una literatura posmoderna, el poema visual se asemeja al
mundo posmoderno fascinado por el minimalismo, la idea de rizoma, ir en contra del
master code para favorecer la presencia del idiolecto, lo polimorfo y lo andrógino, la
indeterminación, la inmanencia, las estructuras abiertas y disyuntivas, el juego, la
Poesía e imagen en México 29

anarquía, el silencio o la polifonía versus el Logos, la participación activa frente a la


distancia, la dispersión, el intertexto, el fragmento versus el discurso totalizante.
Los artistas de las llamadas vanguardias históricas comenzaron a replantear la
noción de arte, la función de las instituciones artísticas y el papel del artista en el mundo.
Comenzaron también a cuestionar la validez de la voz del arte en su función de guía,
generador de conciencia y conocimiento, y empezaron a plantear el arte como duda,
como experimento, como vía incierta. Asimismo, los artistas, desde sus diversas
disciplinas, cuestionaron los límites y posibilidades de comunicación de los lenguajes
(verbales, visuales, sonoros) y propusieron objetos híbridos con el fin de borrar los
límites establecidos tradicionalmente por las manifestaciones artísticas.
Desde los primeros poetas experimentales del siglo XX, todos los avances en
las tecnologías de la palabra fueron aprovechados e incorporados en la creación
artística. Jesús Arellano representa en México ese espíritu de búsqueda por darle un uso
estético a las computadoras como la tecnología del futuro. Ya desde los años setenta,
Arellano demostraba el potencial creativo que las máquinas seguirían revelando sin
cesar24.

Carlos Amorales: la exploración del espacio a través de la palabra


Desde la segunda mitad del siglo XX fue común que las palabras ocuparan
espacios públicos o espacios arquitectónicos. En el caso de México, muchos artistas,
dedicados a la poesía urbana, o street poetry, nos han llevado a leer textos escritos en
bardas de ciudades, en puentes, en anuncios espectaculares, tal es el caso, por citar sólo
un ejemplo, del colectivo “Acción poética”, surgido en la ciudad de Monterrey, en los
años noventa y que suele escribir “mensajes poéticos” en bardas públicas. Esto de cierta

24 Por cuestiones de extensión, y dado que el tema merecería un ensayo aparte, no

entraré en el tema de la poesía digital y las poéticas multimedia. No obstante, no quiero dejar de
señalar que, desde la aparición de las computadoras, las poéticas visuales se han nutrido de un
sinfín de efectos tipográficos, gráficos y compositivos que permiten hablar de un verdadero
fenómeno intermedial (textos que incluyen imagen fija y en movimiento, así como sonido,
música y todo tipo de posibilidades de interacción en un todo integrado), lo cual ha
revolucionado a la poesía en muchos de sus aspectos. También vale la pena dejar dicho que las
computadoras permitieron incorporar a la textualidad un elemento de lo más revolucionario,
movimiento real, y que son inmensas todas las implicaciones que puede tener para la
reconfiguración de nuestra conciencia lectora que la literatura se mueva. Si se desea saber más
al respecto o profundizar en torno al tema de la incorporación de movimiento a la literatura, se
sugiere consultar el siguiente texto: María Andrea Giovine,
http://editorial.centroculturadigital.mx/articulo/estetica-contra-lo-estatico-el-movimiento-
como-fuente-de-legibilidad, Centro de Cultura Digital, 2015.
María Andrea Giovine Yáñez 30

manera implica convertir el texto en imagen y hacernos verlo en dimensiones y espacios


poco comunes para la lectura de la poesía.
A finales de los años sesenta, con el surgimiento del grupo de artistas
conceptuales denominado “Art & Language”, las galerías de arte y los museos
comenzaron a llenarse de textos vueltos imágenes en muros. Los artistas de este
movimiento, encabezados por Joseph Kosuth y Bruce Nauman, empezaron a escribir
con luces de neón en las paredes de los museos y galerías, haciendo de las letras, de las
palabras y de su concreción material a través de la tipografía, el nodo central de la
propuesta estética. Desde finales de los años sesenta hasta ahora, Kosuth ha estado
explorando con las posibilidades de escribir sobre el espacio de los muros y usar la
arquitectura como página. Dos ejemplos clásicos de su trabajo son “Four colours four
words”, de 1966, en donde literalmente leemos esa frase escrita en el muro, cada palabra
con luces de neón de un color distinto y la ya célebre “One and Three Chairs”, de 1965,
una pieza que ponía en cuestionamiento la noción de representación al mostrar una
instalación conformada por una silla, la fotografía de esa misma silla y la definición de
diccionario de la palabra “silla”. El título de la obra es la pauta de interpretación: esas
tres sillas son una misma en realidad. El objeto, más su representación visual, más su
representación verbal.
En 2013 Joseph Kosuth llevó a cabo una instalación que se suma a una muy
larga serie de trabajos en los que, durante cuatro décadas, ha explorado en su praxis
artística las relaciones entre lenguaje y arte o palabra e imagen. Esta instalación, montada
en la galería “Kuad”25 en Estambul, llevó por título “The Wake” y consistía en palabras
y frases, en inglés y en turco, tomadas de Finnegans Wake de James Joyce, escritas en las
paredes de la galería con luz de neón, material típicamente empleado por los artistas
conceptuales del grupo Art & Language. No es casual que se trate de una
recontextualización homenaje precisamente de esa novela de James Joyce. En el Libro
II, Episodio III de Finnegans Wake, Joyce introduce el neologismo “verbivocovisual”,
que se volverá clave en la poética de los concretistas brasileños, basada en la confluencia
de lo verbal, lo sonoro y lo visual, como ha sido el trabajo del propio Kosuth durante
su ya larga carrera artística. En esta instalación, las paredes de la galería no tenían
cuadros ni ningún otro elemento visual y se convirtieron en las “páginas” de inscripción

25 En http://www.kuadgallery.com/exhibition/joseph-kosuth-the-wake/ puede leerse

el texto curatorial de la exposición, y en http://www.designboom.com/art/neon-installation-


by-joseph-kosuth-references-james-joyces-finnegans-wake/ puede verse una documentación
fotográfica de la instalación.
Poesía e imagen en México 31

de textos reapropiados, textos recontextualizados, fragmentos de una novela de


vanguardia emblemática “curados” por un artista visual para darles una nueva lectura.
En la escena artística mexicana actual también contamos con figuras que han
problematizado la escritura en el espacio y sus implicaciones, así como las vinculaciones
entre imagen y texto. En 2016, el artista visual Carlos Amorales llevó a cabo una
intervención tipográfica, titulada “Gravedad”, en la Casa del Lago Juan José Arreola
(un centro cultural dedicado a la realización de exposiciones, conciertos, talleres y todo
tipo de actividades culturales, ubicado en el corazón del Bosque de Chapultepec). Me
parece de lo más interesante la idea que da origen a esta intervención. En continuidad
con las prácticas concretistas de los años sesenta—recordemos el caso del “Poema
plástico” de Goertiz—Amorales intervino con una tipografía inventada toda la
comunicación institucional de Casa del Lago, es decir, todos los elementos de
comunicación que la institución emplea a diario para la difusión de sus actividades: la
página de Internet, la señalización interna y externa, los correos electrónicos de los
trabajadores, los textos de sala de todas las exposiciones. Con esto, la intervención
generaba un estado de incomunicación exasperante que ponía sobre la mesa discusiones
de orden político y social muy importantes.

Fig. 11. Imagen de cómo lucía la página de Internet de Casa del Lago con la intervención
tipográfica de Carlos Amorales, 2016.

La tipografía, en sentido estricto, tiene su razón de ser en la búsqueda de


legibilidad, es decir, lo que se pretende con la creación y constante renovación de
tipografías es claridad gráfica para que el lector pueda llevar a cabo su labor lectora, y,
a lo largo del tiempo, los cánones estéticos han dejado su impronta en el arte tipográfico.
Hoy por hoy, se siguen creando tipografías para todo tipo de soportes (evidentemente,
el contexto digital y sus entornos de lectura han generado toda una industria del diseño
María Andrea Giovine Yáñez 32

de tipografías especiales para la lectura en pantalla), tipografías que tienen la misión de


ser funcionales y/o de ser estéticas. Sin embargo, en las prácticas artísticas
experimentales, la creación de tipografías está vinculada con una profunda
problematización del lenguaje y sus alcances. Tipografías que ocultan, que hacen
ilegible, que generan opacidad en el sentido. El “Poema plástico” de Goeritz y la
intervención tipográfica de Amorales, aún con décadas de distancia entre sí, van en esa
misma dirección. No podemos leer lo que está escrito; sólo podemos verlo y, no
obstante, la imagen comunica, el gesto comunica. Su propia imposibilidad de lectura es
ya en sí una lectura, una intención. Cuando nos ofrece un mensaje que no se puede leer
de cualquier manera leemos algo: el contexto, el marco de existencia de ese texto, la
intención, la dificultad misma. Así, estas poéticas cuestionan lo más profundo del
universo discursivo y nos invitan a situarnos frente a ellas con una actitud lectora activa
y participativa. 26

Conclusiones
A lo largo del siglo XX, desde diversas inquietudes estéticas, poetas y artistas
visuales se dieron a la tarea de vincular de diversas formas imagen y texto, visualidad y
escritura, con el afán de problematizar los límites entre lenguajes e indagar nuevas
formas de generar sentido. El recuento aquí expuesto no pretendió ser exhaustivo de
ninguna manera, sólo muestra algunos hitos en las poéticas visuales mexicanas, como
una práctica de experimentación intermedial que tiene casi cien años de existencia, lo
cual indica a todas luces que no se trata de una práctica emergente sino de una línea de
creación artística interdisciplinaria e híbrida con arraigo en la literatura mexicana. Es
cierto que las poéticas experimentales (uso aquí este adjetivo pues no hablo únicamente
de poéticas visuales sino también de poéticas sonoras, performativas, multimedia)
siguen siendo hasta cierto punto marginales, es decir, sólo se les conoce en ciertos
circuitos y se les sigue considerando por los sectores más tradicionales de la academia
y la crítica literaria como “juegos” y “divertimentos” literarios poco serios, lo cual
resulta por demás paradójico pues, desde las primeras vanguardias, por ejemplo el
dadaísmo, han pasado ya cien años de exploraciones “experimentales”. A pesar de que
su vocación por nadar a contracorriente es un rasgo prácticamente ineludible de estas
poéticas, podemos afirmar que, desde los primeros caligramas de Tablada a principios

26 En http://www.jornada.unam.mx/2016/03/22/cultura/a05n1cul puede verse el

tradicional letrero de la fachada de Chapultepec en donde dice Casa del Lago, pero intervenido
por Amorales [última consulta: 10 de febrero de 2017].
Poesía e imagen en México 33

del siglo XX hasta el día de hoy, se han ido abriendo cada vez más, como se ha visto
anteriormente en estas páginas, espacios (publicaciones, festivales, foros de reflexión)
para la creación que vincula palabra e imagen y palabra y sonido.
A pesar de las omisiones con respecto a los demás artistas mexicanos de la
palabra y de la imagen que han producido poemas visuales y que habría sido imposible
incluir en este texto, la historia de las poéticas visuales mexicanas no estaría completa
sin mencionar las Bienales de Poesía Visual y Experimental que llevaron a cabo César
Espinosa y Araceli Zúñiga durante aproximadamente veinte años y que permitieron
visibilizar estas poéticas en espacios de exposición tan masivos y poco
institucionalizados como el metro de la Ciudad de México, entre otros. Estas bienales
surgieron en un formato vinculado con el arte correo, en boga en su momento, es decir,
las colaboraciones se mandaban vía correo y llegaban desde diversas partes del mundo,
especialmente desde países/regiones de América Latina. No había una selección de
trabajos; se exhibía todo aquello que llegaba, siendo un espacio plural que daba cuenta
de la diversidad de las producciones artísticas y la heterogeneidad en lo que se
consideraba poesía visual y experimental. César Espinosa ha seguido activo y ha sido
una pieza clave para visibilizar la obra de diversos artistas, generar redes entre ellos y
conservar la memoria de estas prácticas culturales en las últimas décadas. Una de sus
iniciativas más recientes, de 2016, fue llevar a cabo una consulta sobre poesía visual y
arte correo, cuyos resultados pueden leerse en la revista Escáner Cultural. Revista de arte
contemporáneo y nuevas tendencias.27
¿Cuáles son las implicaciones de que la literatura se haya hecho visible además
de ser legible? ¿De que la distancia entre las artes espaciales y las artes temporales se
haya vuelto relativa? Palabra e imagen han estado vinculadas desde el inicio de la
escritura, desde el inicio de la necesidad humana por registrar para trascender. Hoy en
día, cuando las prácticas de escritura contemporáneas incluyen paradigmas de lo
efímero y de lo multimedial, cuando la textualidad ha salido del papel como soporte de
inscripción exclusivo para ocupar materiales de todo tipo y lugares que van desde la piel
de una persona (como sucede con la poesía en la piel o skin poetry) hasta escenarios
urbanos, espacios arquitectónicos o entornos naturales, la permanencia de una poética
que vincula imagen y texto es cada vez más vigente.

27 En http://www.revista.escaner.cl/node/8058 (12/20/2016) se pueden leer los

resultados de la consulta. En otros números de esta revista es posible leer las contribuciones de
César Espinosa sobre distintas artistas relacionados con la poesía visual y experimental y el
campo cultural que los rodea en México y en América Latina.
María Andrea Giovine Yáñez 34

La poesía ha sido siempre un cuestionamiento de raíz a la palabra misma y a


sus posibilidades de comunicar, a sus límites y fronteras. A medida que la retórica se
fue sofisticando y consolidando, la poesía fue sinónimo de artificio, ingenio y maestría
técnica. Las poéticas visuales, en cada lengua, en cada tradición cultural y en cada país,
han seguido un camino similar de evolución y consolidación. A esto han aportado las
diversas tecnologías de la palabra que fueron surgiendo en el siglo XX y que permiten
escribir y pensar el acto de escritura desde diversas aristas.
Tablada nos hizo ver la poesía casi como un cuadro hecho con palabras. Los
estridentistas, en su ímpetu vanguardista, cuestionaron todo, incluyendo la autonomía
del discurso lingüístico. La obra de Octavio Paz y Marco Antonio Montes de Oca es
prueba de que, incluso los poetas no adscritos a ningún movimiento experimental, han
buscado explorar las posibilidades de unir visualidad y escritura, imagen y texto, como
dos caras de una misma moneda retórica. Artistas como Ulises Carrión y Mathias
Goeritz, con inquietudes más allá de lo literario, pero desde una perspectiva semiótica
compleja, sumaron sus reflexiones y apuestas creativas en relación con las posibilidades
de plasticidad de la palabra al recontextualizarla en nuevos espacios. Por su parte, Jesús
Arellano regresa a los planteamientos de Tablada—ver antes que leer, ver para leer—
pero los lleva a un nivel de sofisticación máxima gracias al aprovechamiento de la
tecnología y a su maestría técnica como topógrafo de la página. Carlos Amorales, si bien
no es el único artista contemporáneo cuya obra se encuentra vinculada con palabras y
textos (dos artistas muy prolíficos y propositivos en esta línea son Verónica Gerber
Bicecci y Jorge Méndez Blake, por sumar dos ejemplos más) vuelve a cuestionar
conceptos como legibilidad y transparencia ante la posibilidad de un alfabeto
imaginario, incompartible y, por tanto, incomunicable.
Distintas facetas de la imagen y la palabra, todas con cuestionamientos sobre
la comunicación, la generación de efectos estéticos híbridos y la modificación de nuestra
conciencia lectora gracias a nuevas propuestas de escritura. Desde sus orígenes, las
poéticas visuales han sido un territorio de experimentación fértil para vincular imagen
y palabra y es seguro que los artistas de diversas lenguas y latitudes seguirán
reflexionando artísticamente al respecto.
Poesía e imagen en México 35

Obras citadas

Arellano, Jesús. El canto del gallo. Poelectrones. México: UNAM, 1975.


Artigas, Irene. Galería de palabras. La variedad de la ecfrasis. Madrid: Iberoamericana, 2013.
Arzabal, Roberto. “Poéticas materiales y edición independiente”. En Tierra Adentro
(2016). http://www.tierraadentro.cultura.gob.mx/poeticas-materiales-y-
edicion-independiente/. 3 de marzo de 2017.
Bolaño, Roberto. “Arqueles Vela”. La Palabra y el Hombre Xalapa: Universidad
Veracruzana 40, octubre-diciembre 1981. 50-55.
Carrillo, Sofía. “Escritura y psicosis en ‘Textos y Poemas’ de Ulises Carrión” (2015).
http://v2.reflexionesmarginales.com/index.php/num15-articulos-blog/348-
estructura-y-psicosis-en-textos-y-poemas-de-ulises-carrion. 2 de marzo de
2017.
De Cózar, Rafael. “Historia de los artificios difíciles”. 2ª Parte, cap. I. Poesía e imagen.
Poesía visual y otras formas literarias desde el siglo IV a.C. hasta el siglo XX. Sevilla: El
Carro de Nieve, 1991.
Espinosa, César. “Nuestra consulta sobre la poesía visual y el arte correo”. Escáner
Cultural. Revista de arte contemporáneo y nuevas tendencias (2016).
http://www.revista.escaner.cl/node/8058. 6 de marzo de 2017.
García Leyva, Cinthya. Lo visual, lo verbal y lo sonoro: aproximaciones al concretismo en poesía
mexicana. Tesis de Licenciatura, UNAM, Facultad de Filosofía y Letras, 2012.
Giovine, María Andrea. “Paradojas del arte contemporáneo”. Tópicos del Seminario 34,
julio-diciembre 2015. Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.
http://www.scielo.org.mx/pdf/tods/n34/n34a8.pdf. 16 de febrero de 2017.
___. “Estética contra lo estático”. Revista 404, 2015, Centro de Cultura Digital.
http://editorial.centroculturadigital.mx/articulo/estetica-contra-lo-estatico-
el-movimiento-como-fuente-de-legibilidad. 10 de febrero de 2017.
___. Ver para leer. México: CONACULTA-UNAM, 2015.
Gordon, Samuel. “Estéticas de la brevedad”. Fractal (2004)
http://www.mxfractal.org/F30gordon.html. 6 de febrero de 2017.
___. La poesía visual en México. Estado de México: Universidad Autónoma del Estado de
México, 2011.
Hassan, Ihab. The Desmemberment of Orpheus. Towards a Postmodern Literature. Madison:
University of Wisconsin Press, 1971.
María Andrea Giovine Yáñez 36

Johansson, Patrick. “La imagen en los códices nahuas”. Estudios de cultura náhuatl,
volumen 32, 2015.
http://www.journals.unam.mx/index.php/ecn/article/view/9248. 10 de
febrero de 2017.
Josten, Jennifer. “Mathias Goeritz y poesía concreta internacional”. 2013.
http://eleco.unam.mx/eleco/goeritz-y-poesia-concreta-internacional/. 10 de
febrero de 2017.
Lautréamont, Isidore de. Los cantos de Maldoror. Barcelona: Belacqua, 2007.
Mallarmé, Stéphane. Oeuvres Complètes. Paris: Gallimard, 1992.
Mitchell, W. J. T. Teoría de la imagen. Madrid: Akal, 2009.
Montes de Oca, Marco Antonio, Delante de la luz cantan los pájaros. (Poesía 1953-2000).
México: Fondo de Cultura Económica, 2000.
Palma, Alejandro, “Tentativa para la tradición de una poesía visual en México”. Ed
Samuel Gordon. La poesía visual en México. Estado de México: Universidad
Autónoma del Estado de México, 2011.
Paz, Octavio. Los privilegios de la vista. México: Fondo de Cultura Económica, 1987.
____. Blanco. México: Ediciones del Equilibrista / El Colegio Nacional, 1995.
____. Discos visuales. Diseño de Vicente Rojo. México: Era, 1968.
Pérez, Agustina. “Claves del arte latinoamericano” (1968).
https://clavesdelartelatinoamericano.wordpress.com/2015/05/09/pocos-
cocodrilos-locos/. 10 de febrero de 2017.
Ramírez, Alicia. “Mariana Navarro: Poesía visual femenina en el siglo XVIII” (2010).
http://www.iiligeorgetown2010.com/2/pdf/Ramirez-Olivares.pdf. 7 de
febrero de 2017.
Santí, Enrico Mario (ed.). Archivo Blanco, México: Ediciones del Equilibrista / El Colegio
Nacional, 1995.
Schneider, Luis Mario. El estridentismo o una literatura de la estrategia, México:
CONACULTA, 1997.
Tablada, José Juan. Li-Po y otros poemas, México: CONACULTA, 2005.
Vigil, José María (ed.). “Navarro, Mariana. Á Fernando VI. Décimas acrósticas”. Poetisas
mexicanas: siglos XVI, XVII, XVIII y XIX. México D.F.: Universidad Nacional
Autónoma de México, 1977.

También podría gustarte