V-PLOW IOM Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Machine Translated by Google

Arado en V

Manual de instalación,
operación y mantenimiento

www.flexco.com www.flexco.com 1
Machine Translated by Google

Arado en V

Número de serie:

Fecha de compra:

Comprado de:

Fecha de instalación:

La información del número de serie se puede encontrar en la etiqueta del número de


serie incluida en el paquete de información que se encuentra en la caja del limpiador.

Esta información será útil para futuras consultas o preguntas sobre piezas de repuesto,
especificaciones o solución de problemas del limpiador de banda.

2 Arado en V
Machine Translated by Google

Tabla de contenido

Sección 1 - Información importante ............................................. ....................................... 4 1.1 Introducción


general ....... .................................................... ....................................... 4 1.2 Beneficios para el
usuario ..... .................................................... .................................................... .... 4 1.3 Opción de
servicio ....................................... .................................................... ............... 4

Sección 2 - Consideraciones y precauciones de seguridad ........................................... ............. 5 2.1


Transportadores fijos.................................. .................................................... .............. 5 2.2 Operando
Transportadores .................................. .................................................... ............... 5

Sección 3 - Comprobaciones y opciones previas a la instalación .................................. ..................... 6 3.1


Lista de control .......................... .................................................... ........................................ 6

Sección 4 - Instrucciones de instalación ............................................. ..................................... 7

Sección 5 - Lista de verificación y pruebas previas a la operación .................................. ..................... 9 5.1


Lista de verificación preoperatoria .................. .................................................... .............................. 9 5.2
Prueba de funcionamiento del transportador ............ .................................................... ............................. 9

Sección 6 - Mantenimiento .............................................. .................................................... ...10 6.1


Inspección de una nueva instalación ....................................... ..........................................10 6.2 Inspección
visual de rutina. .................................................... .......................................10 6.3 Inspección física de
rutina ...... .................................................... ..........................10 6.4 Instrucciones de reemplazo de la
hoja .................. .................................................... ..............11 6.5 Registro de
mantenimiento.................... .................................................... ................... 12 6.6 Lista de verificación de
mantenimiento del limpiador .................. .................................................... ... 13

Sección 7 - Solución de problemas ............................................... ............................................... 14

Sección 8 - Especificaciones y dibujos CAD ........................................... .................................. 15 8.1


Especificaciones y directrices ........... .................................................... .................................. 15 8.2
Planos CAD .................. .................................................... .......................................... dieciséis

Sección 9 - Piezas de repuesto ............................................... ............................................ 17 9.1 Lista de


piezas de repuesto. .................................................... .......................................... 17

Sección 10 - Otros productos transportadores de Flexco .................................. ..................... 18

3
Machine Translated by Google

Sección 1 - Información importante

1.1 Introducción general

En Flexco estamos muy complacidos de que haya seleccionado el arado en V para su sistema transportador.

Este manual lo ayudará a comprender el funcionamiento de este producto y lo ayudará a lograr su máxima eficiencia durante su vida útil.

Es esencial para una operación segura y eficiente que la información y las pautas presentadas se entiendan e implementen correctamente. Este
manual proporcionará precauciones de seguridad, instrucciones de instalación, procedimientos de mantenimiento y consejos para la solución de
problemas.

Sin embargo, si tiene alguna pregunta o problema que no esté cubierto, visite nuestro sitio web o comuníquese con nuestro
Departamento de servicio al cliente:

Atención al cliente: EE. UU.: 1-800-541-8028

Visite www.flexco.com para conocer otras ubicaciones y productos de Flexco.

Lea este manual detenidamente y entrégueselo a cualquier otra persona que sea directamente responsable de la instalación, operación y
mantenimiento de este limpiador. Si bien hemos tratado de hacer que las tareas de instalación y servicio sean lo más fáciles y simples posible,
sin embargo, requieren una instalación correcta e inspecciones y ajustes regulares para mantener las mejores condiciones de funcionamiento.

1.2 Beneficios para el usuario

La instalación correcta y el mantenimiento regular brindarán los siguientes beneficios para su operación:
•Reducción del tiempo de inactividad del transportador
•Reducción de horas de mano de obra

•Menores costos de presupuesto de mantenimiento


•Mayor vida útil del arado y otros componentes del transportador

1.3 Opción de servicio


El V-Plough está diseñado para que su personal en el sitio lo instale y le dé mantenimiento fácilmente. Sin embargo, si prefiere un servicio completo de
fábrica llave en mano, comuníquese con su ingeniero de campo local de Flexco o con su distribuidor de Flexco.

4 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 2 - Consideraciones y precauciones de seguridad

Antes de instalar y operar el V-Plough, es importante revisar y comprender la siguiente información de seguridad.

Hay actividades de instalación, mantenimiento y operación que involucran transportadores tanto estacionarios como operativos. Cada caso tiene un protocolo de
seguridad.

2.1 Transportadores estacionarios


Las siguientes actividades se realizan en transportadores estacionarios:

•Instalación•Ajustes • Reemplazo de cuchillas • • Reparaciones

de tensión Limpieza

! peligro ! ADVERTENCIA
Es imperativo que OSHA/MSHA Lockout/Tagout Use Equipo de Protección Personal (EPP):
(LOTO), 9 CFR 1910.147, antes de •Gafas de seguridad
realización de las actividades precedentes. No usar LOTO •Sombreros duros

expone a los trabajadores al comportamiento descontrolado del arado •Calzado de seguridad


causado por el movimiento de la cinta transportadora. Se pueden producir
lesiones graves o la muerte. Los espacios cerrados, los resortes y los componentes pesados
crean un lugar de trabajo que compromete los ojos, los pies y el
Antes de trabajar: cráneo de un trabajador.
•Bloquear/etiquetar la fuente de alimentación del transportador Se debe usar PPE para controlar los peligros previsibles

• Desenganche cualquier toma asociados con los arados. Se pueden evitar lesiones graves.
• Limpiar la cinta transportadora o sujetar de forma segura
en su lugar

2.2 Operando Transportadores


Hay dos tareas de rutina que se deben realizar mientras el transportador está funcionando:
•Inspección del rendimiento de limpieza
•Resolución dinámica de problemas

! peligro ! ADVERTENCIA
Cada arado es un peligro de pellizco en funcionamiento. Nunca Nunca ajuste nada en un arado en funcionamiento.
toque ni empuje un arado en funcionamiento. Los peligros de arado Las proyecciones y roturas imprevistas de la correa pueden
causan amputación y atrapamiento instantáneos. engancharse en los arados y causar movimientos violentos en la
estructura del arado. El hardware agitado puede causar lesiones graves
o la muerte.

! ADVERTENCIA
Los arados pueden convertirse en peligros de proyectiles.
Manténgase lo más lejos posible del arado y use gafas de seguridad
y protección para la cabeza. Los misiles pueden causar lesiones graves.

5
Machine Translated by Google

Sección 3 - Comprobaciones y opciones previas a la instalación

3.1 Lista de verificación

• Verifique que el tamaño del arado sea el correcto para el ancho de la línea de cintura
•Revise la caja del producto y asegúrese de que todas las piezas estén incluidas•Revise la lista de
"Herramientas necesarias" en la parte superior de las instrucciones de instalación
•Compruebe el sitio del transportador:
·
¿Hay obstrucciones que puedan requerir ajustes de ubicación del arado?
·
Asegúrese de que haya espacio libre adecuado entre las correas del lado superior
y del lado de retorno (10”/ 250 mm)

6 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 4 - Instrucciones de instalación - Arado en V

MONTAJE
SOPORTE

BRAZOS DE CONEXIÓN PRINCIPAL

AJUSTADOR

PRINCIPAL
Polea de cola
CUADRO

ESPADA

6"
(150 mm)

Dirección de la correa

Rodillo de retorno plano

Bloquee y etiquete físicamente el transportador en la fuente de


alimentación antes de comenzar la instalación.

Herramientas necesarias:

Antes de la instalación: Idealmente, el arado en V debe colocarse en un - Llave de 9/16” (14 mm)
área plana en el interior de la correa cerca de la polea de cola. Para un - Llave de 1/2” (13 mm)
rendimiento de limpieza óptimo, la punta del arado debe ubicarse - Llave de 3/4” (19 mm)
aproximadamente 6" (150 mm) detrás de un rodillo de retorno. - Llave de 15/16” (24 mm)

Figura 1

CINTURÓN SUPERIOR
PASO 1. Mida la distancia entre el lado superior y las correas de retorno.
Se requiere un mínimo de 10" (250 mm) (Fig. 1). Coloque el arado en V en la
banda, en la posición especificada anteriormente, para verificar si hay problemas 10" (250 mm)

de obstrucciones o espacio libre. Espacio libre mínimo

CORREA DE RETORNO

PASO 2. Coloque los soportes de montaje en posición horizontal o vertical.


La línea central del poste debe estar dentro de un rango de 8" a 14" (200 mm a 350 mm) por encima de la correa
de retorno para garantizar un rendimiento adecuado (Fig. 2a). IMPORTANTE: Los brazos de conexión principal
deben operarse en un rango entre un mínimo de 10° y un máximo de 45° (Fig. 2b). Esto permite que el arado en V
flote en la banda.

HORIZONTAL ENLACE PRINCIPAL


VERTICAL
BRAZOS

8"-14" 8"-14"
(200-350 mm) (200-350 mm)

CINTURÓN

Figura 2a Figura 2b

7
Machine Translated by Google

Sección 4: Instrucciones de instalación (continuación)

Fig. 3 PASO 3. Marque y taladre agujeros para los soportes de montaje.


Fije con los pernos y tuercas de 1/2" (13 mm) provistos (Fig. 3). La soldadura es opcional.

PERNOS DE CIERRE EJE PASO 4. Centre el arado en V en la banda.


y contratuercas CUELLO NO Afloje las contratuercas y los pernos de seguridad en ambos collares de tope en el
poste. Deslice el quitanieves en la dirección necesaria para centrarlo en la banda. Una
vez ubicados, deslice los collares de tope hacia arriba hasta los brazos de conexión
principal y apriete los pernos de seguridad y las contratuercas (Fig. 4). NOTA: No

EJE presione los collares de tope con demasiada fuerza contra los ensamblajes del varillaje
CUELLO principal de modo que restrinja el fácil movimiento del varillaje.

BRAZOS DE CONEXIÓN PRINCIPAL

Figura 4

MANGA CENTRAL PASO 5. Fije el ajustador a la manga central.


Figura 5
Retire la tuerca y el perno del manguito central, inserte el extremo del ajustador entre los soportes y vuelva a
instalar la tuerca y el perno (Fig. 5).
IMPORTANTE: Apriete solo hasta que quede ajustado; el ajustador debe moverse libremente.

AJUSTADOR

PASO 6. Coloque el arado en V en la banda.


Mientras aplica presión hacia abajo en la punta del quitanieves, gire el
ajustador de modo que la punta comience a levantarse de la superficie de la
banda (alrededor de 0,010"/0,25 mm). Apriete la contratuerca del ajustador
AJUSTADOR
(Fig. 6).
TUERCA

Aplicar presión hacia


abajo
Ligera holgura entre
la punta del arado y la
superficie de la banda

Figura 6

PASO 7. Pruebe e inspeccione.


Haga funcionar la correa y verifique que el V-Plough funcione sin problemas y tenga una acción de limpieza efectiva. Si se produce alguna vibración, gire el
ajustador para levantar ligeramente la punta.

8 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 5 - Lista de verificación y pruebas previas a la operación

5.1 Lista de verificación preoperatoria

•Vuelva a verificar que todos los sujetadores estén apretados


correctamente •Verifique la ubicación de la cuchilla en la banda
•Asegúrese de que todos los materiales y herramientas de instalación se

hayan retirado de la banda y del área del transportador

5.2 Pruebe el transportador

•Haga funcionar el transportador durante al menos 15 minutos e inspeccione el rendimiento.


•Haga los ajustes necesarios.

NOTA: Observar el quitanieves cuando está funcionando y funcionando correctamente ayudará a detectar problemas
o cuándo será necesario realizar ajustes más adelante.

9
Machine Translated by Google

Sección 6 - Mantenimiento

Los arados de banda Flexco están diseñados para funcionar con un mantenimiento mínimo. Sin embargo, para mantener un rendimiento
superior se requiere algún servicio. Cuando se instala el arado, se debe establecer un programa de mantenimiento regular. Este programa garantizará
que el arado funcione con una eficiencia óptima y que los problemas se puedan identificar y solucionar antes de que el arado deje de funcionar.

Se deben observar todos los procedimientos de seguridad para la inspección del equipo (estacionario o en funcionamiento). El arado en V
opera cerca de la polea de cola y está en contacto directo con la correa en movimiento. Solo se pueden realizar observaciones visuales mientras
la banda está funcionando. Las tareas de servicio solo se pueden realizar con el transportador detenido y observando los procedimientos correctos
de bloqueo/etiquetado.

6.1 Inspección de nuevas instalaciones


Después de que el arado nuevo haya funcionado durante unos días, se debe realizar una inspección visual para asegurarse de que el
limpiador esté funcionando correctamente. Haga los ajustes necesarios.

6.2 Inspección visual de rutina (cada 2 a 4 semanas)


Una inspección visual del arado y la correa puede determinar:

Si la hoja tiene un tensado óptimo

Si el cinturón se ve limpio o si hay áreas que están sucias
• Si la cuchilla está desgastada y necesita ser reemplazada

Si hay daños en la cuchilla u otros componentes del arado de banda

Si se acumula material fugitivo en el arado o en el área de transferencia

Si hay daños en la cubierta de la correa

Si hay vibración o rebote del arado en la correa
•Compruebe si hay acumulaciones en el rollo de retorno principal

Si existe alguna de las condiciones anteriores, se debe determinar cuándo se puede detener el transportador para un mantenimiento
más limpio.

6.3 Inspección física de rutina (cada 6 a 8 semanas)


Cuando el transportador no está en funcionamiento y debidamente bloqueado y etiquetado, se realiza una inspección física de la correa
para realizar las siguientes tareas:
•Limpie la acumulación de material de la hoja y el marco del arado de banda
•Inspeccione de cerca la cuchilla para ver si está desgastada o dañada. Reemplace si es necesario.
•Asegúrese de que la hoja tenga contacto completo con el marco de la banda (la punta debe tener un ligero espacio libre)

•Inspeccione el poste del arado de la correa en busca de daños

•Inspeccione todos los sujetadores para ver si están ajustados y desgastados. Apriete o reemplace según sea necesario.

•Reemplace cualquier componente desgastado o dañado


•Cuando se completen las tareas de mantenimiento, pruebe el transportador para asegurarse de que el arado de la correa esté
funcionando correctamente

10 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 6 - Mantenimiento (cont.)

6.4 Instrucciones de reemplazo de la hoja

BLOQUEO FÍSICO Y ETIQUETADO DEL TRANSPORTADOR EN LA FUENTE DE ENERGÍA


ANTES DE COMENZAR EL MANTENIMIENTO.

Herramientas necesarias:

- Llave de 9/16” (14 mm)


- Llave de 1/2” (13 mm)
- Llave de 3/4” (19 mm)
- Llave de 15/16” (24 mm)

AJUSTADOR
TUERCA

1. Afloje la contratuerca del ajustador. Después de la contratuerca del ajustador


está suelto, el ajustador se puede girar para proporcionar más espacio para
la hoja nueva (Fig. 1).

Figura 1

2. Retire la cuchilla desgastada. Desenrosque todos los pernos que sujetan la


cuchilla desgastada al marco principal del arado. Retire la cuchilla y limpie
cualquier material remanente en el marco del arado (Fig. 2).

3. Instale una cuchilla nueva. Utilice los pernos actuales para asegurar la hoja
nueva al bastidor principal.
Figura 2

4. Coloque el arado en V en la correa. Mientras se aplica


presión hacia abajo en la punta del quitanieves, gire el ajustador de modo que
la punta apenas comience a levantarse de la superficie de la correa (alrededor
AJUSTADOR
de 0,010”/0,25 mm). Apriete la contratuerca del ajustador (Fig. 3). TUERCA

Aplicar presión hacia


abajo
Ligera holgura entre
la punta del arado y la
superficie de la banda
5. Pruebe e inspeccione. Haga funcionar la correa y verifique que el V-Plough
funcione sin problemas y tenga una acción de limpieza efectiva. Si se produce
alguna vibración, gire el ajustador para levantar ligeramente la punta.

Fig. 3

11
Machine Translated by Google

Sección 6 - Mantenimiento (cont.)

6.5 Registro de mantenimiento

Transportador Nombre/No.

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

Fecha: Trabajo realizado por: Cotización de servicio #

Actividad:

12 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 6 - Mantenimiento (cont.)


6.6 Lista de verificación de mantenimiento del arado

Sitio: Revisado por: Fecha:

Arado: Número de serie:

Información de la línea de cintura:


Número de línea de cintura: Estado de la correa:

Ancho del cinturón: 24" (600 mm)


18" 72" (450 mm) (750 mm) (900
30" 42" mm) (1200 48"
36" mm) (1050 mm) (1350 mm)
54"(1500 mm) 60"
(1800 mm) (2100 84" 96"
mm) (2400 mm)

Diámetro de la polea principal (correa y revestimiento): Velocidad de la correa: fpm Grosor de la correa:

Empalme de correa Condición de empalme Número de empalmes biselado sin pelar

Material transportado

Días a la semana de ejecución Horas diarias de carrera

Vida útil de la hoja:

Fecha de instalación de la hoja: Fecha de inspección de la hoja: Vida útil estimada de la hoja:

¿La hoja hace contacto completo con la banda? Sí No

Distancia desde la línea de desgaste: IZQUIERDA MEDIO CORRECTO

Estado de la hoja: Bueno Estriado sonrió Sin contacto con el cinturón Dañado

Se ajustó el arado: Sí No

Condición del marco: Bueno Doblado Gastado

Rezagado: Retraso de deslizamiento


Cerámico Goma Otro Ninguna

Condición de retraso: Bueno Malo Otro

Rendimiento general del arado: (Califique los siguientes 1 - 5, 1 = muy pobre - 5 = muy bueno)

Apariencia: Comentarios:

Ubicación: Comentarios:

Mantenimiento: Comentarios:

Actuación: Comentarios:

Otros comentarios:

13
Machine Translated by Google

Sección 7 - Resolución de problemas

Problema Causa posible Soluciones posibles


1. Verifique la ubicación del arado al rodillo de retorno plano
Pobre rendimiento
El arado no hace el contacto adecuado con la correa
de limpieza 2. Verifique el ajuste del tensor y verifique los ángulos del brazo de articulación
principal

Logrando la flotación adecuada Restricción en el movimiento de los brazos de articulación Los collares de tope/eje pueden estar demasiado apretados

Verifique que la punta del arado en V tenga el espacio adecuado entre la punta y la
Demasiado espacio entre la correa y la hoja
Material que atraviesa banda. Compruebe los ángulos del brazo del ajustador.

Cuchilla que daña el empalme mecánico Reparar, pelar o reemplazar el empalme

14 Arado en V
Machine Translated by Google

Sección 8 - Especificaciones y dibujos CAD

8.1 Especificaciones y directrices

Arado en V

Especificaciones de ancho de banda

ANCHO DEL CINTURÓN

(Mínimo máximo)

TALLA milímetro en.

Extra Pequeño 450-600 18-24

Pequeña 750-900 30-36

Medio 1050-1200 42-48

Largo 1350-1500 54-60

72" 1800 72

84" 2100 84

96" 2400 96

Use el siguiente tamaño más grande para anchos de banda entre


rangos

Arado en V

Especificaciones de la hoja

Material UHMWPE

durómetro 67-D

Temperatura de trabajo
ºC -40° a 71°

°F -40° a 160°

Grasa y Químico
Excelente
Resistencia

Material pegajoso
Excelente
Actuación

Pautas de aplicación
•Empalme de la correa ................................ Sujetado mecánicamente/vulcanizado
•Velocidad de la correa.................................. 5M/seg (1000 FPM) para arado en V
•Dirección de la correa ........................... Unidireccional

15
Arado en V dieciséis
G1752
AQUÍ ETIQUETA
DE
LUGAR
4
PLC G3854
"D"
BLADES
2
PLC G4079
2
PLC 03061
2
PLC G4281
2
PLC 03277
2
PLC 02955
"B"
"A"
73533
2
PLC G4155
"Y"
G1337
2
PLC G3544
"F"
"C" LUGARES
"G" 73392
8.2 Dibujos CAD
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Sección 9 - Piezas de repuesto


9.1 Lista de piezas de repuesto

Piezas de repuesto: arado en V


6 3 4 5 1
ANCHO DEL CINTURÓN

(mín.-máx.) mm PEDIDOS PESO DEL ARTÍCULO

REF DESCRIPCIÓN pulg. 450-600 18-24 NÚMERO CÓDIGO LIBRAS.

Barra de arado en V XS 750-900 30-36 VPXS 73400 13.0


Varilla de arado en V S VPS 73408 15.0
Varilla de arado en V M 1050-1200 42-48 VPM 73409 18.0
1 Poste de arado en V L 1350-1500 54-60 VPL 73410 21.0
Poste de arado en V 72 1800 72 VP72 74395 24.0
Varilla de arado en V 84 2100 84 VP84 74396 27.0
Varilla de arado en V 96 2400 96 VP96 74397 30.0
Bastidor principal de arado en V XS 450-600 18-24 VMFXS 73535 12.0
Bastidor principal de arado en V S 750-900 30-36 VMFS 73549 15.0
Bastidor principal de arado en V M 1050-1200 42-48 VMFM 74037 22.0 2
2 Bastidor principal de arado en V L 1350-1500 54-60 1800 72 VMFL 74038 28.0
Unidad principal de arado en V 72 VMF72 74398 35.0
8 7
Bastidor principal de quitanieves 2100 84 VMF84 74399 42.0
en V 84 Bastidor principal de 2400 96 VMF96 74440 50.0

quitanieves en V 96 3 Kit de varillaje principal de VP* (1 c/u) VMLK 74982 5.0


4 VP Kit de ajuste de arado en VCS 73533 1.0

Collarín de
V de
tope
manga
VP* (1
central*
c/u) 5 6 VAK 76416 0.5
VSC 74983 1.0

7 Kit de soporte de montaje VP* (1 c/u) VMBK 73399 5.0


JUEGOS DE CUCHILLAS DE REPUESTO**

Kit de hojas de repuesto XS 450-600 Kit de hojas de 18-24 VBK-XS 73190 4.5

repuesto S 750-900 Kit de hojas de repuesto


1050-1200
M 30-36 VBK-S 73191 6.0
Los artículos sombreados se hacen por encargo.
Kit de hojas de repuesto L 1350-1500 Kit de hojas de 42-48 VBK-M 73192 7.5
8 54-60 VBK-LOL 73193 9.0 Plazo de ejecución: 10 días laborables
repuesto 72 Kit de hojas de repuesto 84 Kit
de de
repuesto
hojas
96 *Accesorios incluidos 1800 72 VBK-72 74457 13.0
2100 84 VBK-84 74458 15.0
2400 96 VBK-96 74459 17.0

**El kit incluye cuchillas y pernos de cuchillas de repuesto.


Plazo de ejecución: 1 día laborable

17
Machine Translated by Google

Sección 10 - Otros productos de transportadores Flexco

Flexco ofrece muchos productos para transportadores que ayudan a que sus transportadores funcionen de manera más eficiente y segura.
Estos componentes resuelven los problemas típicos de los transportadores y mejoran la productividad. Aquí hay una descripción general
rápida de solo algunos de ellos:

Antefiltro EZP1 Camas de impacto DRX


• La cuchilla ConShear™ patentada renueva su filo de limpieza a medida Tecnología exclusiva de reducción de velocidad™
que se desgasta para proteger mejor el cinturón
• •
Visual Tension Check™ para una tensión óptima de la Slide-Out Service™ brinda acceso directo a todas las
hoja y un retensado sencillo barras de impacto para cambiarlas
• Reemplazo rápido y fácil de la cuchilla con un solo pasador • Soportes de barra de impacto para una mayor vida útil de la barra

Material Path Option™ para una limpieza óptima y un mantenimiento • 4 modelos para adaptarse a la aplicación
reducido

Limpiador secundario EZS2 Entrenador de cinturón PT Max™

• Cuchillas de carburo de tungsteno de larga duración para una • Diseño patentado de "pivote e inclinación" para una acción de
eficacia de limpieza superior entrenamiento superior
• Los cojines FormFlex™ patentados tensan de forma independiente • Rodillos de doble sensor en cada lado para minimizar
cada hoja a la banda para lograr un poder de limpieza uniforme daños en el cinturón

y constante Punto de pivote garantizado no o congelación

• Fácil de instalar, simple de mantener Disponible para cinturones laterales superiores y de retorno
• Funciona con empalmes mecánicos de banda de Flexco

Limpiadores de bandas especiales de Flexco

• Limpiadores de “espacio limitado” para aplicaciones de transportadores estrechos


• Limpiadores de alta temperatura para aplicaciones severas a altas temperaturas
• Un limpiador con dedos de goma para cinturones de chevron y costillas elevadas

Múltiples estilos de limpiadores en acero inoxidable para aplicaciones
corrosivas

18 Arado en V
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

La visión de Flexco

Convertirnos en el líder en maximizar la


productividad de los transportadores de banda para nuestros clientes en
todo el mundo a través de un servicio superior e innovación.

2525 Wisconsin Avenue • Downers Grove, IL 60515-4200 • EE. UU. Tel:


(630) 971-0150 • Fax: (630) 971-1180 • Correo electrónico: [email protected]

Visite www.flexco.com para conocer otras ubicaciones y productos de Flexco.

©2014 Compañía de cordones de acero flexible. 14/09. X2854

También podría gustarte