V-PLOW IOM Manual
V-PLOW IOM Manual
V-PLOW IOM Manual
Arado en V
Manual de instalación,
operación y mantenimiento
www.flexco.com www.flexco.com 1
Machine Translated by Google
Arado en V
Número de serie:
Fecha de compra:
Comprado de:
Fecha de instalación:
Esta información será útil para futuras consultas o preguntas sobre piezas de repuesto,
especificaciones o solución de problemas del limpiador de banda.
2 Arado en V
Machine Translated by Google
Tabla de contenido
3
Machine Translated by Google
En Flexco estamos muy complacidos de que haya seleccionado el arado en V para su sistema transportador.
Este manual lo ayudará a comprender el funcionamiento de este producto y lo ayudará a lograr su máxima eficiencia durante su vida útil.
Es esencial para una operación segura y eficiente que la información y las pautas presentadas se entiendan e implementen correctamente. Este
manual proporcionará precauciones de seguridad, instrucciones de instalación, procedimientos de mantenimiento y consejos para la solución de
problemas.
Sin embargo, si tiene alguna pregunta o problema que no esté cubierto, visite nuestro sitio web o comuníquese con nuestro
Departamento de servicio al cliente:
Lea este manual detenidamente y entrégueselo a cualquier otra persona que sea directamente responsable de la instalación, operación y
mantenimiento de este limpiador. Si bien hemos tratado de hacer que las tareas de instalación y servicio sean lo más fáciles y simples posible,
sin embargo, requieren una instalación correcta e inspecciones y ajustes regulares para mantener las mejores condiciones de funcionamiento.
La instalación correcta y el mantenimiento regular brindarán los siguientes beneficios para su operación:
•Reducción del tiempo de inactividad del transportador
•Reducción de horas de mano de obra
4 Arado en V
Machine Translated by Google
Antes de instalar y operar el V-Plough, es importante revisar y comprender la siguiente información de seguridad.
Hay actividades de instalación, mantenimiento y operación que involucran transportadores tanto estacionarios como operativos. Cada caso tiene un protocolo de
seguridad.
de tensión Limpieza
! peligro ! ADVERTENCIA
Es imperativo que OSHA/MSHA Lockout/Tagout Use Equipo de Protección Personal (EPP):
(LOTO), 9 CFR 1910.147, antes de •Gafas de seguridad
realización de las actividades precedentes. No usar LOTO •Sombreros duros
• Desenganche cualquier toma asociados con los arados. Se pueden evitar lesiones graves.
• Limpiar la cinta transportadora o sujetar de forma segura
en su lugar
! peligro ! ADVERTENCIA
Cada arado es un peligro de pellizco en funcionamiento. Nunca Nunca ajuste nada en un arado en funcionamiento.
toque ni empuje un arado en funcionamiento. Los peligros de arado Las proyecciones y roturas imprevistas de la correa pueden
causan amputación y atrapamiento instantáneos. engancharse en los arados y causar movimientos violentos en la
estructura del arado. El hardware agitado puede causar lesiones graves
o la muerte.
! ADVERTENCIA
Los arados pueden convertirse en peligros de proyectiles.
Manténgase lo más lejos posible del arado y use gafas de seguridad
y protección para la cabeza. Los misiles pueden causar lesiones graves.
5
Machine Translated by Google
• Verifique que el tamaño del arado sea el correcto para el ancho de la línea de cintura
•Revise la caja del producto y asegúrese de que todas las piezas estén incluidas•Revise la lista de
"Herramientas necesarias" en la parte superior de las instrucciones de instalación
•Compruebe el sitio del transportador:
·
¿Hay obstrucciones que puedan requerir ajustes de ubicación del arado?
·
Asegúrese de que haya espacio libre adecuado entre las correas del lado superior
y del lado de retorno (10”/ 250 mm)
6 Arado en V
Machine Translated by Google
MONTAJE
SOPORTE
AJUSTADOR
PRINCIPAL
Polea de cola
CUADRO
ESPADA
6"
(150 mm)
Dirección de la correa
Herramientas necesarias:
Antes de la instalación: Idealmente, el arado en V debe colocarse en un - Llave de 9/16” (14 mm)
área plana en el interior de la correa cerca de la polea de cola. Para un - Llave de 1/2” (13 mm)
rendimiento de limpieza óptimo, la punta del arado debe ubicarse - Llave de 3/4” (19 mm)
aproximadamente 6" (150 mm) detrás de un rodillo de retorno. - Llave de 15/16” (24 mm)
Figura 1
CINTURÓN SUPERIOR
PASO 1. Mida la distancia entre el lado superior y las correas de retorno.
Se requiere un mínimo de 10" (250 mm) (Fig. 1). Coloque el arado en V en la
banda, en la posición especificada anteriormente, para verificar si hay problemas 10" (250 mm)
CORREA DE RETORNO
8"-14" 8"-14"
(200-350 mm) (200-350 mm)
CINTURÓN
Figura 2a Figura 2b
7
Machine Translated by Google
EJE presione los collares de tope con demasiada fuerza contra los ensamblajes del varillaje
CUELLO principal de modo que restrinja el fácil movimiento del varillaje.
Figura 4
AJUSTADOR
Figura 6
8 Arado en V
Machine Translated by Google
NOTA: Observar el quitanieves cuando está funcionando y funcionando correctamente ayudará a detectar problemas
o cuándo será necesario realizar ajustes más adelante.
9
Machine Translated by Google
Sección 6 - Mantenimiento
Los arados de banda Flexco están diseñados para funcionar con un mantenimiento mínimo. Sin embargo, para mantener un rendimiento
superior se requiere algún servicio. Cuando se instala el arado, se debe establecer un programa de mantenimiento regular. Este programa garantizará
que el arado funcione con una eficiencia óptima y que los problemas se puedan identificar y solucionar antes de que el arado deje de funcionar.
Se deben observar todos los procedimientos de seguridad para la inspección del equipo (estacionario o en funcionamiento). El arado en V
opera cerca de la polea de cola y está en contacto directo con la correa en movimiento. Solo se pueden realizar observaciones visuales mientras
la banda está funcionando. Las tareas de servicio solo se pueden realizar con el transportador detenido y observando los procedimientos correctos
de bloqueo/etiquetado.
Si existe alguna de las condiciones anteriores, se debe determinar cuándo se puede detener el transportador para un mantenimiento
más limpio.
•Inspeccione todos los sujetadores para ver si están ajustados y desgastados. Apriete o reemplace según sea necesario.
10 Arado en V
Machine Translated by Google
Herramientas necesarias:
AJUSTADOR
TUERCA
Figura 1
3. Instale una cuchilla nueva. Utilice los pernos actuales para asegurar la hoja
nueva al bastidor principal.
Figura 2
Fig. 3
11
Machine Translated by Google
Transportador Nombre/No.
Actividad:
Actividad:
Actividad:
Actividad:
Actividad:
Actividad:
Actividad:
12 Arado en V
Machine Translated by Google
Diámetro de la polea principal (correa y revestimiento): Velocidad de la correa: fpm Grosor de la correa:
Material transportado
Fecha de instalación de la hoja: Fecha de inspección de la hoja: Vida útil estimada de la hoja:
Estado de la hoja: Bueno Estriado sonrió Sin contacto con el cinturón Dañado
Se ajustó el arado: Sí No
Rendimiento general del arado: (Califique los siguientes 1 - 5, 1 = muy pobre - 5 = muy bueno)
Apariencia: Comentarios:
Ubicación: Comentarios:
Mantenimiento: Comentarios:
Actuación: Comentarios:
Otros comentarios:
13
Machine Translated by Google
Logrando la flotación adecuada Restricción en el movimiento de los brazos de articulación Los collares de tope/eje pueden estar demasiado apretados
Verifique que la punta del arado en V tenga el espacio adecuado entre la punta y la
Demasiado espacio entre la correa y la hoja
Material que atraviesa banda. Compruebe los ángulos del brazo del ajustador.
14 Arado en V
Machine Translated by Google
Arado en V
(Mínimo máximo)
72" 1800 72
84" 2100 84
96" 2400 96
Arado en V
Especificaciones de la hoja
Material UHMWPE
durómetro 67-D
Temperatura de trabajo
ºC -40° a 71°
°F -40° a 160°
Grasa y Químico
Excelente
Resistencia
Material pegajoso
Excelente
Actuación
Pautas de aplicación
•Empalme de la correa ................................ Sujetado mecánicamente/vulcanizado
•Velocidad de la correa.................................. 5M/seg (1000 FPM) para arado en V
•Dirección de la correa ........................... Unidireccional
15
Arado en V dieciséis
G1752
AQUÍ ETIQUETA
DE
LUGAR
4
PLC G3854
"D"
BLADES
2
PLC G4079
2
PLC 03061
2
PLC G4281
2
PLC 03277
2
PLC 02955
"B"
"A"
73533
2
PLC G4155
"Y"
G1337
2
PLC G3544
"F"
"C" LUGARES
"G" 73392
8.2 Dibujos CAD
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Collarín de
V de
tope
manga
VP* (1
central*
c/u) 5 6 VAK 76416 0.5
VSC 74983 1.0
Kit de hojas de repuesto XS 450-600 Kit de hojas de 18-24 VBK-XS 73190 4.5
17
Machine Translated by Google
Flexco ofrece muchos productos para transportadores que ayudan a que sus transportadores funcionen de manera más eficiente y segura.
Estos componentes resuelven los problemas típicos de los transportadores y mejoran la productividad. Aquí hay una descripción general
rápida de solo algunos de ellos:
•
• La cuchilla ConShear™ patentada renueva su filo de limpieza a medida Tecnología exclusiva de reducción de velocidad™
que se desgasta para proteger mejor el cinturón
• •
Visual Tension Check™ para una tensión óptima de la Slide-Out Service™ brinda acceso directo a todas las
hoja y un retensado sencillo barras de impacto para cambiarlas
• Reemplazo rápido y fácil de la cuchilla con un solo pasador • Soportes de barra de impacto para una mayor vida útil de la barra
•
Material Path Option™ para una limpieza óptima y un mantenimiento • 4 modelos para adaptarse a la aplicación
reducido
• Cuchillas de carburo de tungsteno de larga duración para una • Diseño patentado de "pivote e inclinación" para una acción de
eficacia de limpieza superior entrenamiento superior
• Los cojines FormFlex™ patentados tensan de forma independiente • Rodillos de doble sensor en cada lado para minimizar
cada hoja a la banda para lograr un poder de limpieza uniforme daños en el cinturón
•
y constante Punto de pivote garantizado no o congelación
•
• Fácil de instalar, simple de mantener Disponible para cinturones laterales superiores y de retorno
• Funciona con empalmes mecánicos de banda de Flexco
18 Arado en V
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
La visión de Flexco