Siemens ET200SP F-DI 8×24VDC HF (6ES7136-6BA00-0CA0)
Siemens ET200SP F-DI 8×24VDC HF (6ES7136-6BA00-0CA0)
Siemens ET200SP F-DI 8×24VDC HF (6ES7136-6BA00-0CA0)
Prólogo
___________________
Conexión 3
ET 200SP
Módulo de entradas digitales Parámetros y
___________________
direccionamiento 4
F-DI 8x24VDC HF
(6ES7136-6BA00-0CA0)
___________________
Casos de aplicación del
módulo de periferia F 5
Manual de producto
___________________
Alarmas y avisos de
diagnóstico 6
___________________
Datos técnicos 7
___________________
Tiempos de respuesta A
07/2013
A5E03858070-01
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Finalidad de la documentación
El presente manual de producto complementa el manual de sistema "Sistema de periferia
descentralizada ET 200SP". Las funciones que afectan de forma general a ET 200SP se
encuentran en el manual de sistema Sistema de periferia descentralizada ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58649293).
La información del presente manual de producto y del manual de sistema le permitirán
poner en marcha el sistema ET 200SP.
Convenciones
Preste atención también a las notas marcadas del modo siguiente:
Nota
Una indicación contiene datos importantes acerca del producto descrito en la
documentación, del manejo de dicho producto o de la parte de la documentación a la que
debe prestarse especial atención.
Indicaciones de seguridad
Siemens comercializa productos de automatización y accionamientos con funciones de
seguridad industrial que contribuyen al funcionamiento seguro de la instalación o máquina.
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad
industrial. En consideración de lo anterior, nuestros productos son objeto de mejoras
continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las
actualizaciones de nuestros productos. Encontrará información al respecto y newsletter en:
(http://www.siemens.com/industrialsecurity)
Además de lo anterior, para el funcionamiento seguro de una instalación o máquina es
preciso tomar medidas de protección adecuadas (p. ej. concepto de protección de células) e
integrar los componentes de automatización y accionamiento en un sistema de seguridad
industrial integral que abarque toda la instalación o máquina e incorpore los últimos avances
tecnológicos. También hay que tener en cuenta los productos de terceros que tenga
instalados. Encontrará más información en: (http://support.automation.siemens.com)
Prólogo ................................................................................................................................................... 3
1 Guía de la documentación ...................................................................................................................... 6
1.1 Guía de la documentación del módulo de entradas digitales F-DI 8x24VDC HF ................... 6
2 Descripción del producto ......................................................................................................................... 8
2.1 Características del F-DI 8x24VDC HF ..................................................................................... 8
3 Conexión .............................................................................................................................................. 11
3.1 Asignación de terminales ....................................................................................................... 11
3.2 Esquema de principio ............................................................................................................ 12
4 Parámetros y direccionamiento ............................................................................................................. 13
4.1 Parámetros ............................................................................................................................. 13
4.2 Explicación de los parámetros ............................................................................................... 15
4.2.1 Parámetros F ......................................................................................................................... 15
4.2.2 Parámetros de la alimentación de sensor ............................................................................. 15
4.2.2.1 Short-circuit test ..................................................................................................................... 15
4.2.2.2 Time for short-circuit test ....................................................................................................... 16
4.2.2.3 Startup time of sensor after short-circuit test ......................................................................... 16
4.2.3 Parámetros de los pares de canales ..................................................................................... 17
4.2.3.1 Activated ................................................................................................................................ 17
4.2.3.2 Sensor evaluation .................................................................................................................. 17
4.2.3.3 Discrepancy behavior ............................................................................................................ 18
4.2.3.4 Discrepancy time.................................................................................................................... 19
4.2.3.5 Reintegration after discrepancy error..................................................................................... 19
4.2.4 Parámetros de los canales .................................................................................................... 20
4.2.4.1 Sensor supply ........................................................................................................................ 20
4.2.4.2 Input delay .............................................................................................................................. 21
4.2.4.3 Pulse extension ...................................................................................................................... 21
4.2.4.4 Chatter monitoring ................................................................................................................. 22
4.2.4.5 Monitoring window ................................................................................................................. 23
4.3 Área de direcciones ............................................................................................................... 23
5 Casos de aplicación del módulo de periferia F ...................................................................................... 25
5.1 Casos de aplicación del módulo electrónico .......................................................................... 25
5.2 Caso de aplicación 1: Modo de seguridad SIL3/Cat. 3/PL d ................................................. 27
5.3 Caso de aplicación 2: Modo de seguridad SIL3/Cat. 3/PL e ................................................. 29
5.4 Caso de aplicación 3: Modo de seguridad SIL3/Cat. 4/PL e ................................................. 31
5.4.1 Caso de aplicación 3.1 (SIL3/Cat. 4/PL e) ............................................................................. 32
5.4.2 Caso de aplicación 3.2 (SIL3/Cat. 4/PL e) ............................................................................. 34
Introducción
La documentación de los productos SIMATIC tiene una estructura modular y contiene temas
relacionados con el sistema de automatización.
La documentación completa del sistema ET 200SP se compone de distintos módulos que se
dividen en manuales de sistema, manuales de funciones y manuales de producto.
Además, el sistema de información de STEP 7 (Ayuda en pantalla) le ayudará a configurar y
programar el sistema de automatización.
Manuales SIMATIC
En Internet (http://www.siemens.com/automation/service&support) podrá descargar
gratuitamente todos los manuales actuales referentes a los productos SIMATIC.
Referencia
6ES7136-6BA00-0CA0
Características
● Características técnicas
– Módulo digital de seguridad
– 8 entradas (SIL3/Cat. 4/PL e)
– 8 salidas para la alimentación de sensor
– Es posible el uso de diferentes tipos de interconexiones (1 de 1 y 1 de 2)
– Tensión de alimentación L+
– Entrada Sink (tipo P)
– Adecuado para la conexión de sensores a 3/4 hilos conforme a IEC 61131, tipo 1
– Retardo de la entrada de 0,4 ms a 20 ms parametrizable por canal
– Alimentaciones de sensor internas, resistentes a cortocircuitos, para cada entrada
– Alimentación externa de sensores posible
– LED de diagnóstico (DIAG, LED rojo/verde)
– Indicador de estado por entrada (LED verde)
– Indicador de error por entrada (LED rojo)
– Diagnóstico, p. ej., cortocircuito/rotura de hilo, por canal
– Diagnóstico, p. ej., falta tensión de carga, por módulo
– Pasivación por canal o en todo el módulo
● Funciones soportadas
– Actualización de firmware
– Datos de identificación I&M
– PROFIsafe
ADVERTENCIA
Los valores nominales de seguridad recogidos en los datos técnicos son válidos para un
intervalo de prueba de 20 años y un tiempo de reparación de 100 horas. Si no es posible
llevar a cabo una reparación en un plazo de 100 horas, extraiga el módulo correspondiente
de la BaseUnit o desconecte su tensión de alimentación antes de que transcurran 100
horas. Una vez transcurridas 100 horas, el propio módulo se desconecta automáticamente.
Para la reparación proceda tal y como se describe en el capítulo Avisos de diagnóstico
(Página 41).
Accesorios
Los siguientes accesorios, no incluidos en el paquete de suministro del módulo F, son aptos
para el módulo F:
● Etiquetas rotulables
● Etiquetas de identificación por color
● Etiquetas de identificación por referencia
● Conexión de pantalla
El manual de sistema "Sistema de periferia descentralizada ET 200SP"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58649293) contiene más información
acerca de los accesorios.
Nota
La primera BaseUnit debe ser una BaseUnit clara.
Nota
Durante la puesta en marcha, asegúrese de utilizar los módulos digitales únicamente con el
tipo A0 de BaseUnit.
Consulte también
Sistema de periferia descentralizada ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58649293)
Esquema de principio
Parámetros
ADVERTENCIA
4.2.1 Parámetros F
Parámetros F
Encontrará información acerca de los parámetros F en el manual SIMATIC Safety -
Configuring and Programming
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126).
Función
Estando activada la prueba cortocircuito, la alimentación de sensor correspondiente se
desconecta durante el tiempo parametrizado. Si el módulo no detecta ninguna señal "0" en
la entrada dentro del tiempo parametrizado, se genera un aviso de diagnóstico.
Durante la parametrización, tenga en cuenta:
● Si se pasiva el canal, se puede deber a una capacidad demasiado elevada entre la
alimentación de sensor y la entrada. Esta se compone de la capacidad del cable por
unidad de longitud y la capacidad del sensor utilizado. Si la capacidad conectada no se
descarga en el tiempo parametrizado, se debe ajustar el parámetro "Time for short-circuit
test".
● Los valores disponibles para el retardo a la entrada dependen del "Startup time of sensor
after short-circuit test" y del "Time for short-circuit test" de la alimentación de sensor
parametrizada.
Función
Aparte del tiempo de apertura ("Time for short-circuit test"), también se debe indicar un
tiempo de inicio para ejecutar el short-circuit test. Mediante este parámetro, se comunica al
módulo cuánto tiempo requiere el sensor utilizado para el inicio tras la conexión de la
alimentación de sensor. De esta forma, se evita un estado de la entrada no definido debido
a fenómenos transitorios en el sensor.
Durante la parametrización, tenga en cuenta:
● Este parámetro debe ser superior al tiempo de estabilización del sensor utilizado.
● Puesto que el tiempo parametrizado tiene repercusiones en el tiempo de respuesta del
módulo, recomendamos ajustar el tiempo lo más breve posible pero lo suficiente como
para garantizar que el sensor esté estabilizado.
● Los valores disponibles para el retardo a la entrada dependen del "Startup time of sensor
after short-circuit test" y del "Time for short-circuit test" de la alimentación de sensor
parametrizada.
Requisitos
El test de cortocircuito está activado.
4.2.3.1 Activated
De este modo se activa el canal correspondiente para el procesamiento de señales en el
programa de seguridad.
Descripción general
Seleccione el tipo de evaluación de sensores mediante el parámetro "Sensor evaluation":
● 1oo1 evaluation
● 1oo2 evaluation, equivalent
● 1oo2 evaluation, non equivalent
1oo1 evaluation
En la 1oo1 evaluation, el sensor está presente una sola vez.
Discrepancy analysis
Si se utiliza un sensor de dos canales o dos sensores de un canal que capturen la misma
magnitud física del proceso, los sensores reaccionarán con retardo entre sí, por ejemplo,
debido a la precisión limitada por su disposición.
El análisis de discrepancia en cuanto a equivalencia/antivalencia se utiliza en las
aplicaciones de seguridad para evitar fallos por el desarrollo temporal de dos señales de la
misma funcionalidad. El análisis de discrepancia se inicia cuando se detectan niveles
diferentes (en la comprobación de antivalencia: niveles iguales) en dos señales de entrada
asociadas. Se comprueba si una vez transcurrido un tiempo parametrizable, llamado tiempo
de discrepancia, la diferencia (en la comprobación de antivalencia: la coincidencia) ha
desaparecido. Si no es así, hay un error de discrepancia.
Función
Como "Discrepancy behavior" se parametriza el valor que se proporciona al programa de
seguridad de la CPU de seguridad entre los dos canales de entrada afectados, es decir,
durante el transcurso del tiempo de discrepancia. El comportamiento de discrepancia se
parametriza de la siguiente forma:
● "Supply last valid value"
● "Supply value 0"
Requisitos
Se debe haber parametrizado lo siguiente:
● "Sensor evaluation": "1oo2 evaluation, equivalent" o "1oo2 evaluation, non equivalent"
Función
Se puede determinar el tiempo de discrepancia para cada par de canales.
Requisitos
Se debe haber parametrizado lo siguiente:
● "Sensor evaluation": "1oo2 evaluation, equivalent" o "1oo2 evaluation, non equivalent"
En la mayoría de los casos, el tiempo de discrepancia se inicia pero no transcurre
totalmente, ya que las diferencias de señal se compensan en poco tiempo.
Elija un tiempo de discrepancia lo suficientemente grande como para que, si no hay fallos, la
diferencia entre las dos señales (en la comprobación de antivalencia: la coincidencia de las
señales) haya desaparecido siempre antes de que haya transcurrido el tiempo de
discrepancia.
Función
Con este parámetro se determina cuándo se debe considerar eliminado un error de
discrepancia y, por tanto, es posible una reintegración de los canales de entrada
correspondientes. Existen las siguientes posibilidades de parametrización:
● "Test 0-Signal necessary"
● "Test 0-Signal not necessary"
Requisitos
Se debe haber parametrizado lo siguiente:
● "Sensor evaluation": "1oo2 evaluation, equivalent" o "1oo2 evaluation, non equivalent"
Consulte también
Time for short-circuit test (Página 16)
Función
Para suprimir interferencias acopladas, se puede ajustar un retardo a la entrada para un
canal o un par de canales.
Se suprimen los impulsos parásitos que tienen un tiempo de impulso inferior al retardo a la
entrada ajustado (en ms). Los impulsos parásitos suprimidos no son visibles en la MIPE.
Si bien un retardo a la entrada elevado suprime los impulsos parásitos más largos, conlleva
un tiempo de respuesta más prolongado.
Los valores disponibles para el retardo de la entrada dependen del "Startup time of sensor
after short-circuit test" y del "Time for short-circuit test" de la alimentación de sensor
parametrizada.
Nota
En los cables de señal no apantallados más largos puede producirse diafonía de las señales
debido a las propiedades físicas (ver capítulo "Compatibilidad electromagnética" en el
manual de sistema Sistema de periferia descentralizada ET 200SP
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58649293)).
Adapte el retardo a la entrada o utilice cables de señal apantallados para evitar una posible
pasivación de las entradas digitales de seguridad, así como una desconexión de la
alimentación de sensor.
Consulte también
Datos técnicos (Página 48)
Tiempos de respuesta (Página 51)
Función
La prolongación del impulso es una función que modifica una señal de entrada digital. Un
impulso en una entrada digital se prolonga como mínimo hasta la longitud parametrizada. Si
el impulso de entrada ya es más largo que la longitud parametrizada, no se modifica.
El módulo electrónico de seguridad prolonga únicamente los impulsos con el valor "0"
porque el concepto de seguridad se basa en que exista un estado seguro para todas las
magnitudes del proceso. En la periferia F digital se trata del valor "0" tanto en el caso de los
sensores como de los actuadores.
En la 1oo2 evaluation se utiliza el resultado de la evaluación de ambos sensores para la
prolongación del impulso.
Función
La vigilancia de inestabilidad de señal es una función de control de procesos para las
señales de entrada digitales. En la evaluación 1oo1 detecta y notifica la evolución de
señales anómalas del proceso, p. ej., una oscilación demasiado frecuente de la señal de
entrada entre "0" y "1". La aparición de este tipo de evolución de señales es un indicador de
sensores defectuosos o inestabilidades del proceso.
Principio
En la siguiente figura se ilustra gráficamente cómo funciona la vigilancia de inestabilidad de
señal.
Nota
Solo se puede acceder a las direcciones asignadas a los datos de usuario y a la información
de calidad.
Las otras áreas de direcciones ocupadas por los módulos F se asignan, entre otros, a la
comunicación de seguridad entre los módulos F y la CPU F conforme a PROFIsafe.
En la evaluación 1oo2 de los sensores se agrupan los dos canales. En la evaluación 1 de 2
de los sensores, solo se puede acceder al canal menos significativo del programa de
seguridad.
Información adicional
Encontrará información detallada acerca del acceso a la periferia F en el manual SIMATIC
Safety - Configuring and Programming
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126).
Consulte también
Información de calidad (Página 46)
Figura 5-1 Selección del caso de aplicación: módulo de entradas digitales F-DI 8×24VDC HF
ADVERTENCIA
Nota
Se pueden utilizar diferentes entradas de un módulo F-DI simultáneamente en SIL3/Cat.
3/PL d y en SIL3/Cat. 3 o Cat. 4/PL e. Solo se tienen que conectar y parametrizar las
entradas de la forma descrita en los siguientes capítulos.
Alimentación de sensor
La alimentación de sensor puede ser interna o externa.
ADVERTENCIA
Para alcanzar SIL3/Cat. 3/PL d con este cableado, se requiere un sensor con las
características correspondientes.
Parametrización
Ajuste los siguientes parámetros para el canal correspondiente:
Tabla 5- 2 Parametrización
Parámetros Canal con alimentación de sensor Canal con alimentación de sensor
interna externa
Sensor evaluation 1oo1 evaluation
Short-circuit test • disable disable
• enable
Sensor supply • Sensor supply n External sensor supply*
• External sensor supply
Detección de fallos
En la siguiente tabla se representa la detección de fallos en función de la alimentación de
sensor y de la parametrización de la prueba de cortocircuito:
Tabla 5- 3 Detección de fallos
*) La detección de fallos solo se produce si la señal está distorsionada. Eso significa que la señal
leída no coincide con la señal del sensor. Si no hay una distorsión de la señal con respecto a la
del sensor, la detección de fallos no es posible ni necesaria para la seguridad.
ADVERTENCIA
Cableado
El cableado se debe realizar en la BaseUnit adecuada (Página 11).
Alimentación de sensor
La alimentación de sensor puede ser interna o externa.
Figura 5-4 Un sensor de dos canales conectado a dos canales, alimentación de sensor interna
Figura 5-5 Un sensor de dos canales conectado a dos canales, alimentación de sensor externa
Figura 5-6 Dos sensores de un canal conectados a dos canales, alimentación de sensor interna
Los sensores también se pueden alimentar a través de una alimentación de sensor externa.
Figura 5-7 Dos sensores de un canal conectados a dos canales, alimentación de sensor externa
ADVERTENCIA
Para alcanzar SIL3/Cat. 3/PL e con este cableado, se requiere un sensor con las
características correspondientes.
Parametrización
Ajuste los siguientes parámetros para el canal correspondiente:
Tabla 5- 4 Parametrización
Detección de fallos
En la siguiente tabla se representa la detección de fallos en función de la alimentación de
sensor y de la parametrización de la prueba de cortocircuito:
*) La detección de fallos solo se produce si la señal está distorsionada. Eso significa que la señal
leída no coincide con la señal del sensor (error de discrepancia). Si no hay una distorsión de la
señal con respecto a la del sensor, la detección de fallos no es posible ni necesaria para la se-
guridad.
Cableado
El cableado se debe realizar en la BaseUnit adecuada (Página 11).
Alimentación de sensor
En el caso de aplicación 3.1, la alimentación de sensor se debe realizar internamente al
menos en un canal.
En el caso de aplicación 3.2, el sensor se puede alimentar tanto interna como externamente.
Figura 5-8 Un sensor de dos canales conectado a dos canales, alimentación de sensor interna
Como alternativa se pueden conectar dos sensores de un canal a 2 canales. En ese caso, el
mismo valor del proceso se captura con sensores separados mecánicamente.
Figura 5-9 Dos sensores de un canal conectados a dos canales, alimentación de sensor interna
ADVERTENCIA
Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las
características correspondientes.
Parametrización
Ajuste los siguientes parámetros para el canal correspondiente:
Tabla 5- 6 Parametrización
Parámetros
Sensor evaluation 1oo2 evaluation, equivalent
Short-circuit test enable
Sensor supply • Sensor supply n (interna al menos en un canal)
• Externa
Detección de fallos
En la siguiente tabla se representa la detección de fallos en función de la alimentación de
sensor y de la parametrización de la prueba de cortocircuito:
Tabla 5- 7 Detección de fallos
ADVERTENCIA
Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las
características correspondientes.
Figura 5-12 Dos sensores de un canal conectados de forma antivalente, alimentación de sensor
interna
Los sensores también se pueden alimentar a través de una alimentación de sensor externa.
Figura 5-13 Dos sensores de un canal conectados de forma antivalente, alimentación de sensor
externa
ADVERTENCIA
Para alcanzar SIL3/Cat. 4/PL e con este cableado se requiere un sensor con las
características correspondientes.
Parametrización
Ajuste los siguientes parámetros para el canal correspondiente:
Tabla 5- 8 Parametrización
Parámetros
Sensor evaluation 1oo2 evaluation, non equivalent
Short-circuit test • disable
• enable
Sensor supply • Sensor supply n
• External sensor supply
Detección de fallos
En la siguiente tabla se representa la detección de fallos en función de la alimentación de
sensor y de la parametrización de la prueba de cortocircuito:
*) La detección de fallos solo se produce si la señal está distorsionada. Eso significa que la señal
leída no coincide con la señal del sensor (error de discrepancia). Si no hay una distorsión de la
señal con respecto a la del sensor, la detección de fallos no es posible ni necesaria para la se-
guridad.
Indicador LED
① DIAG (verde/rojo)
② Estado de canal (verde), error de canal (rojo)
③ PWR (verde)
ADVERTENCIA
El LED DIAG y los LED de estado de canal y de error de canal de las entradas no tienen
función de seguridad y, por lo tanto, no se deben utilizar para evaluar actividades de
seguridad.
LED PWR
PWR Significado
Falta tensión de alimentación L+
Apagado
Tensión de alimentación L+ disponible
Encendido
LED DIAG
DIAG Significado
Alimentación del bus de fondo del ET 200SP incorrecta
Apagado
Módulo no parametrizado
Parpadea
Módulo parametrizado pero no hay diagnóstico de módulo
Encendido
Módulo parametrizado y diagnóstico de módulo
Parpadea
6.2 Alarmas
Introducción
El módulo de entradas digitales de seguridad F-DI 8×24VDC HF admite alarmas de
diagnóstico.
Alarma de diagnóstico
Para cada aviso de diagnóstico descrito en el capítulo Avisos de diagnóstico (Página 41), el
módulo F genera una alarma de diagnóstico.
La tabla siguiente muestra una vista general de las alarmas de diagnóstico del módulo F.
Las alarmas de diagnóstico pueden estar asignadas a un canal o a todo el módulo F.
Avisos de diagnóstico
Los errores de módulo se visualizan como diagnósticos (información del módulo).
Una vez eliminado el fallo es necesario volver a integrar el módulo F en el programa de
seguridad. Encontrará más información sobre la pasivación y reintegración de la periferia F
en el manual SIMATIC Safety – Configuring and Programming
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126).
No se detectan impulsos 778D Dentro del tiempo parametrizado con el • Compruebe el parámetro "Pulse
parámetro "Pulse monitoring window" no monitoring window".
ha aparecido ningún impulso con la longi-
tud mínima "Minimal pulse time". • Compruebe el parámetro "Minimal
pulse time".
Causas posibles:
• Compruebe el cableado del pro-
• El parámetro "Pulse monitoring win-
ceso.
dows" está ajustado a un valor
demasiado alto.
• El parámetro "Minimal pulse time"
está ajustado a un valor demasiado
bajo.
• Existe una rotura de hilo en el ca-
bleado del proceso.
Señal de sensor inestable 784D Dentro del tiempo parametrizado con el • Compruebe el parámetro "Monitor-
parámetro "Monitoring window" han ing window".
aparecido demasiados cambios de señal.
• Compruebe el parámetro "Number
• El parámetro "Monitoring window" of signal changes".
está ajustado a un valor demasiado
• Compruebe el cableado del pro-
alto.
ceso.
• El parámetro "Number of signal
• Elimine/reduzca la interferencia
changes" está ajustado a un valor
electromagnética.
demasiado bajo.
• Sustituya el sensor.
• Existe una interrupción
breve/cortocircuito breve del cable de
sensor (falso contacto).
• Existe una interferencia electro-
magnética superior a lo admisible.
• El sensor/conmutador rebota.
• El sensor está defectuoso.
Frecuencia de conmutación 785D Se ha sobrepasado la frecuencia de Reduzca la frecuencia de conmutación
demasiado alta conmutación máxima del módulo F. (ver Datos técnicos (Página 48)).
Temperatura insuficiente 786D Se ha rebasado por defecto la tempera- Utilice el módulo F dentro del rango de
tura mínima permitida. temperatura especificado (ver Datos
técnicos (Página 48)).
Características
Además de los avisos de diagnóstico y de las indicaciones de fallo y de estado, el módulo F
proporciona información acerca de la validez, la información de calidad, de cada señal de
entrada y de salida. La información de calidad se guarda, al igual que la señal de entrada,
en la memoria imagen de proceso.
Referencia
Encontrará una descripción detallada sobre la evaluación y el procesamiento de la
información de calidad en el manual SIMATIC Safety – Configuring and Programming
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/54110126).
6ES7136-6BA00-0CA0
Nombre del producto F-DI 8x24VDC HF
Información general
Versión de HW 01
Versión de firmware V1.0.0
Función del producto
Datos I&M Sí; IM0 a IM3
Ingeniería con
configurable/integrada con STEP 7 TIA Portal V12.0
desde versión
configurable/integrada con STEP 7 desde versión V5.5 SP3/- o superior
PROFINET, versión GSD/revisión GSD o superior V2.31
Tensión de alimentación
Tipo de tensión de la alimentación 24 V DC
Valor nominal (DC) 24 V
Rango admisible, límite inferior (DC) 20,4 V
Rango admisible, límite superior (DC) 28,8 V
Protección contra inversión de polaridad Sí
Intensidad de entrada
Consumo (valor nominal) 75 mA; sin carga
Consumo máx. 21 mA; del bus de fondo
Alimentación de sensor
Número de salidas 8
Intensidad de salida
Hasta 60 °C, máx. 0,3 A
Protección contra cortocircuitos Sí; electrónica (umbral de respuesta 0,7 A a 1,8
A)
Alimentación de sensor 24 V
24 V Sí; mín. L+ (-1,5 V)
Protección contra cortocircuitos Sí
Intensidad de salida, máx. 800 mA; corriente total de todos los sensores
Potencia
Potencia tomada del bus de fondo 70 mW
Potencia disipada
Potencia disipada, típ. 4W
6ES7136-6BA00-0CA0
Área de direcciones
Espacio de direcciones por módulo
Entrada 6 bytes
Salida 4 bytes
Entradas digitales
Número de entradas 8
tipo m/p Sí; tipo p
Característica de entrada según IEC 61131, tipo 1 Sí
Tensión de entrada
Tipo de tensión de entrada DC
Valor nominal, DC 24 V
Para señal "0" -30 a +5 V
Para señal "1" +15 V a +30 V
Intensidad de entrada
Para señal "1", típ. 3,7 mA
Retardo de entrada (a tensión nominal de
entrada)
Para entradas estándar
• Parametrizable Sí
Longitud de cable
Longitud de cable apantallado, máx. 1000 m
Longitud de cable no apantallado, máx. 500 m
Alarmas/diagnósticos/información de estados
Alarmas
Alarma de diagnóstico Sí
Alarma de proceso No
Avisos de diagnóstico
Diagnóstico Sí, ver capítulo "Alarmas y avisos de diagnóstico"
del manual
LED de diagnóstico
LED RUN Sí, LED verde
LED ERROR Sí, LED rojo
Vigilancia de la tensión de alimentación Sí; LED PWR verde
Señalización de estado de canal Sí, LED verde
Para diagnóstico de canales Sí, LED rojo
Para diagnóstico de módulo Sí; LED DIAG verde/rojo
6ES7136-6BA00-0CA0
Aislamiento galvánico
Aislamiento galvánico de canales
Entre los canales No
Entre los canales y el bus de fondo Sí
Entre los canales y la alimentación de la electróni- No
ca
Diferencia de potencial admisible
Entre circuitos diferentes 75 V DC/60 V AC
Aislamiento
Aislamiento ensayado con 707 V DC (Type Test)
Normas, homologaciones, certificados
SIL según IEC 61508 SIL 3
Apto para funciones de seguridad Sí
Clase de seguridad máx. alcanzable operando en
modo de seguridad
Performance Level conforme a EN ISO 13849-1 PL e
Low Demand (PFD) según SIL3 < 2,00E-05 1/h
High demand (PFH) según SIL3 <1,00E-09 1/h
Condiciones ambientales
Temperatura de empleo
Mín. 0 °C
Máx. 60 °C
Posición de montaje horizontal, mín. 0 °C
Posición de montaje horizontal, máx. 60 °C
Posición de montaje vertical, mín. 0 °C
Posición de montaje vertical, máx. 50 °C
Temperatura de almacenamiento/transporte
Mín. -40 °C
Máx. 70 °C
Dimensiones
Anchura 15 mm
Pesos
Peso, aprox. 49 g
Croquis acotado
Ver manual de producto ET 200SP BaseUnits
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/58532597/133300)