MANUAL VENTILADOR Smart MD
MANUAL VENTILADOR Smart MD
MANUAL VENTILADOR Smart MD
SMART
Alta Tecnología en Ventilación
DEFINICION
El equipo tiene características sobresalientes en su operación, es intuitiva y muy amigable, los controles y modos
de operación, en un formato lógico, El sistema ventilador SMART es un equipo electromecánico de alta tecnología
controlado por microprocesador y está diseñado para ser usado con pacientes neonatos, infantiles y adultos en
estado crítico que necesiten ventilación o asistencia respiratoria invasiva o no invasiva de manera ininterrumpida.
Definido como un equipo ciclado por tiempo, ciclado por presión y ciclado por volumen; controlado por presión o
volumen con distintos modos ventilatorios; (presométrico/volumétrico) de flujo continuo o variable. En modo
neonatal; además de los modos especiales por presión o volumen garantizado, etc., el equipo puede operar a
elección del médico como limitado por presión, ciclado por tiempo y de flujo continuo. Para población de pacientes
por peso ideal Neonatos desde 0.5 Kg. hasta 10 Kg y pediátricos entre 5 y 30 Kg. y adultos de hasta 150 Kg. con
programación específica de cada parámetro y ajuste de los rangos de alarma
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 2 de 94
Índice
Definición……………………………….……………………………………………………………………….……..2
Índice ..................................................................................................................................................................... 3
1. Prefacio ............................................................................................................................................................... 4
2. Descripción ........................................................................................................................................................ 5
3. Especificaciones ................................................................................................................................................. 6
3.1. Suministro de energía eléctrica ........................................................................................................................................................ 6
3.1.1 Suministro neumático de gases ..................................................................................................................................................... 6
3.2. Modos de ventilación ........................................................................................................................................................................ 7
3.3. Parámetros de control....................................................................................................................................................................... 8
3.4 Monitorización ................................................................................................................................................................................. 13
3.5. Alarmas .............................................................................................................................................................................................. 16
3.6 Datos físicos ...................................................................................................................................................................................... 18
3.7 Datos ambientales............................................................................................................................................................................. 18
3.8 Datos técnicos ................................................................................................................................................................................... 18
3.9. Etiquetas y símbolos del aparato................................................................................................................................................... 19
4. Seguridad ......................................................................................................................................................... 22
4.1. Símbolos de peligro, advertencias y observaciones ................................................................................................................... 22
4.2. Personal ............................................................................................................................................................................................. 22
4.3. Información de seguridad básica y advertencias ........................................................................................................................ 22
4.4. Responsabilidades y garantías ........................................................................................................................................................ 23
5. Preparación del ventilador para su uso ............................................................................................................ 24
5.1. Personal ............................................................................................................................................................................................. 24
5.2. Piezas individuales incluidas en la entrega ................................................................................................................................. 24
5.3. Montaje .............................................................................................................................................................................................. 24
5.4. Fuente de alimentación................................................................................................................................................................... 25
5.5. Suministro neumático de gases ..................................................................................................................................................... 25
5.6. Interfaces ........................................................................................................................................................................................... 27
5.7. Circuito de respiración .................................................................................................................................................................... 28
5.7.1. Adaptadores Nasales para NCPAP y NCPAP+ ..................................................................................................................... 29
5.7.2. Utilizando el NCPAP y NCPAP+ ............................................................................................................................................ 30
5.8 Uso del Sensor de flujo proximal EZ Flow tm ............................................................................................................................... 31
5.8.1 Espacio muerto de los sensores de flujo proximal .................................................................................................................. 31
5.8.2. Válvula de exhalación y dispositivos humidificadores ........................................................................................................... 32
5.9. Uso y colocación del nebulizador ......................................................................................................................………………32
6. Parámetros y controles del ventilador .............................................................................................................. 34
6.1. Terminología .................................................................................................................................................................................... 33
6.2. Controles ........................................................................................................................................................................................... 34
7. Configuración ................................................................................................................................................... 36
7.1. Acceso al menú de configuración ................................................................................................................................................. 36
7.2. Cambiar de configuración .............................................................................................................................................................. 36
7.3. Valores por defecto ......................................................................................................................................................................... 37
8. Funcionamiento ............................................................................................................................................... 39
8.1. Personal ............................................................................................................................................................................................. 39
8.2. Puesta en marcha del aparato ........................................................................................................................................................ 39
8.3. Áreas de la pantalla .......................................................................................................................................................................... 39
8.4. Inicio de la ventilación .................................................................................................................................................................... 40
8.5. Selección del modo de ventilación ............................................................................................................................................... 42
8.6 Selección del tipo de activador inspiratorio ................................................................................................................................. 59
8.7. Monitorización del paciente ........................................................................................................................................................... 60
8.8. Parámetros de alarma ...................................................................................................................................................................... 64
8.9. Funciones especiales ....................................................................................................................................................................... 71
8.10. Calibración ...................................................................................................................................................................................... 77
8.11. Sistema de mezcla de gases interno ............................................................................................................................................ 77
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 3 de 94
9. Cuidado, Mantenimiento, Instalación y Operación ......................................................................................... 78
9.1 Personal .............................................................................................................................................................................................. 78
9.2 Limpieza y esterilización.................................................................................................................................................................. 78
9.3. Operación ......................................................................................................................................................................................... 78
9.4. mantenimiento ................................................................................................................................................................................. 78
9.4. Información de contacto……………………………………………………………………………………………84
10. Accesorios, Refacciones y Consumibles ......................................................................................................... 84
11. Desechar el aparato......................................................................................................................................... 85
12. Anexo A – Abreviaturas y glosario .................................................................................................................. 86
13. Anexo B – Códigos de errores técnicos .......................................................................................................... 88
14. Anexo C – Procedimiento de comprobación de alarmas ................................................................................ 89
15. Anexo D – Esquema del bloque neumático ................................................................................................... 90
16. Anexo E – Índice ............................................................................................................................................ 90
17. Anexo F – Accesorios, Refacciones y Consumibles ........................................................................................ 91
1. Prefacio
Aplicación
· Ventilador SW 4.7.1.
· Potencia SW 3.2.5.
Si el aparato no funciona en la forma indicada, compruebe que ésta es la versión de programa fijo
instalada.
Encontrará los detalles en la pantalla de códigos a la que puede acceder pulsando simultáneamente
las teclas Inicio y Especial.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 4 de 94
2. descripción del equipo
El sistema cuenta internamente en la cabeza del ventilador con su propia fuente neumática autónoma constituida
por un compresor con funcionamiento a base de pistón (de manera opcional se dispone de tecnología por
soplador); una batería interna (recargable) y un cargador interconstruido, por lo que no depende de alimentación
eléctrica o neumática externas o aire para su funcionamiento. Por ello, puede usarse para suministrar ventilación
a pacientes durante su traslado dentro o fuera del hospital, o aquellos que precisen un traslado en ambulancia
terrestre o aérea.
El sistema ventilador SMART se presenta con todas las características de ventilación, monitorización y
despliegue digital en pantalla policromática y seguridad necesarias, gracias a su microprocesador central que
controla todas las funciones de programación, monitoreo y operación neumática, Autodiagnóstico continuo con
memoria de fallas y sistema de falla segura VENTI-INOP. A continuación se detallan algunas de las principales
características del aparato y los diferentes modos ventilatorios:
· Nivel de oxígeno inspirado a la concentración deseada por el usuario. Mezclador de aire y oxígeno
electrónico ínter construido formado por un par de válvulas de flujo proporcional, para proporcionar
concentraciones del 21 al 100% de oxígeno. Analizador de la FiO2 interconstruido mediante celda
Galvánica.
· Reguladores interconstruido auto-balanceados para aire y oxigeno garantizan alta precisión del control
de oxigeno aun en variaciones de alimentación de la fuente de aire / oxigeno.
· Respiraciones administradas mediante el modo controlado, obligatorio, intermitente y sincronizado, o el
modo espontáneo, ciclado por volumen o presión.
· El ajuste de la pendiente de la curva de presión se programa de una forma manual o automática, por el
ventilador esto de acuerdo a la mecánica pulmonar del paciente con despliegue en pantalla. Con ajuste
de la pendiente: Rápido, medio o lento
· Disparo automático de respiraciones (trigger) por flujo, presión o NCPAP. Que permite activar/desactivar
la sensibilidad, ya sea por flujo, presión o NCPAP. Para ventilación volumétrica, controlada por presión y
de forma no invasiva.
· Sistema de apoyo para la monitorización y ventilación de la apnea con ajuste independiente de
parámetros de apnea.
· Visualización en pantalla numérica o en forma de ondas de los datos del ventilador definidos por el
usuario.
· Visualización en pantalla del tipo de respiración; espontánea (disparada por el paciente) o mecánica; y
del modo ventilatorio seleccionado por el usuario.
· Monitorización de la mecánica respiratoria.
· Suspiro Smart a la frecuencia y amplitud de la respiración deseadas por el usuario.
· Funciones del nebulizador Smart (ultrasónico) interconstruido definidas por el usuario con sincronía en la
fase inspiratoria, auto regresión seleccionable por el usuario que va de 1 minuto hasta 479 minutos, ciclo
activo y de 2 minutos hasta 480 minutos, ciclo pasivo en Incrementos de 1 minuto en el rango de 1 a 479
minutos para el ciclo activo y de 2 a 480 en ciclo pasivo
· Tendencias: El programa de tendencias permite al usuario la revisión de los parámetros bajo un entorno
gráfico en forma de tablas para facilitar la interpretación de la información que se ha generado con la
interacción del ventilador – paciente durante su estadía. Hasta por 30 días con función de “zoom”. Esto
se logra gracias a la capacidad de almacenamiento de datos con el que cuenta el sistema SMART. Este
programa puede ser utilizado con pacientes neonatal, pediátrico y adulto
· El programa de tendencias cuenta con cinco pantallas/carpetas: Monitoreo, Programación, Tendencias,
Alarmas e Información.
· En la pantalla de monitoreo el usuario puede seleccionar para desplegar gráficamente y de manera
simultánea hasta tres formas de onda/lazos en tiempo real, mini-tendencias así como los ajustes de
programación, datos del monitoreo. La pantalla de tendencias le permite al usuario seleccionar,
desplegar y salvar los datos de las tendencias de los parámetros monitorizados para un periodo de
tiempo especifico. La pantalla de alarmas e información muestra el historial de las alarmas presentadas
durante el funcionamiento del ventilador así como todos los eventos almacenados que están en relación
a los parámetros ventilatorios programados.
· Sistema de alarmas audibles y visibles priorizado en 3 diferentes niveles (3 diferentes colores y 3
diferentes tonos): alarmas técnicas y fisiológicas.
· Todas las funciones se accesan mediante perilla de control por un Encoder Óptico y teclas de
membrana (sellada) sensible al tacto. Si incluye la opción “Touch”, adicionalmente todas las funciones
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 5 de 94
pueden ser accesadas de manera directa haciendo la selección sobre la pantalla. Ambas
Funcionalidades prevalecen a criterio del usuario.
· Función de bloqueo de panel y perilla para evitar modificación o ajuste a los parámetros de ventilación.
· Tecla de suspiro manual administra suspiro manual en todos los modos ventilatorios).
· Tecla de respiración manual (administra inspiración manual en todos los modos ventilatorios)
· Tecla de pre-oxigenación 100% de oxígeno temporal para aspiración bronquial, por 1,2 o 3 minutos, con
autorregresión.
· Tecla de Retención: oprima para aplicar una retención o pausa inspiratoria o espiratoria de manera
manual. Se utiliza para cálculo de Máxima Presión Inspiratoria P0.1 o calculo de Esfuerzo Negativo
Inspiratorio (NIF) así como para la medición de presión de meseta (presión alveolar) y valor de
distensibilidad estática.
· Programa de aplicación completamente en idioma Español. Capacidad de crecimiento futuro por adición
de nuevos Software y nuevos modos ventilatorios, no precisa cambio de hardware.
Si bien las características de este aparato cumplen los más altos niveles de calidad y seguridad, y ha sido fabricado
y probado con las más avanzadas técnicas, el uso indebido o erróneo puede causar graves daños.
Por tanto, SMART sólo debe ser utilizado, revisado y reparado por personal calificado y adecuadamente entrenado. Se
aconseja leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo cerca del aparato.
Antes de poner en marcha SMART compruebe que el equipo funciona correctamente, y si fuera necesario, inicie la
comprobación del sistema, y los procedimientos de comprobación de alarmas y de calibración.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 6 de 94
3. Especificaciones
3.1. Suministro de Alimentación eléctrica de AC 90 a 260 VCA, 50/60 Hz, con regulador de
energía eléctrica voltaje incluido.
Consumo 120 VA (W)
Alimentación eléctrica de DC, 24 VCC +/- 10%. Despliegue continuo en
mediante batería externa o pantalla del estado de carga disponible de la
adaptador de ambulancia batería en %
Duración de la batería interna en 180 minutos (sin compresor)
funcionamiento, soporta la 120 minutos (con compresor)
operación de todas las funciones a volumen por minuto de 8.0 lpm, flujo
del equipo y el compresor máximo de 45 lpm, PEEP de 5 cm H2O,
(totalmente cargada) presión máxima promedio de 32 cm H2O y
presión
de 7 cm H2O
3.1.1 Suministro Conexión alimentación de aire alta Conexión codificada conforme a la norma
neumático de gases presión DISS, NIST, AIR LIQUIDE o DRAGER según
se elija
Conexión alimentación de oxigeno Conexión codificada conforme a la norma
alta presión DISS, NIST, AIR LIQUIDE o DRAGER según
se elija
Conexión alimentación de oxigeno Conexión codificada conforme a la norma
baja presión/flujo (lpm) (opcional) DISS, NIST, AIR LIQUIDE o DRAGER según
se elija
Alarmas de falla de suministro alta O2 audio visual
y baja presión
Alarmas de falla de suministro alta Aire audio visual
y baja presión
Fuente de aire ínter construida Auto generador para suministro de aire por
pistón sin fricción, libre de mantenimiento
Presión en suministro de gases O2 2 a 6 bares (29-90 PSI) monitoreo y
y Aire de alta presión despliegue en pantalla. Al presionar la tecla de
función “especial”
Presión de suministro de O2 de 1 bar máximo (14.5 PSI @ 30 LPM) monitoreo
baja presión (opcional) y despliegue en pantalla. Al presionar la tecla
de función “especial”
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 7 de 94
· En los modos controlados por presión y volumen se cuenta con % sens exh. Criterio de conmutación de la
respiración de inspiración a exhalación como % del flujo inspiratorio máximo actual obteniendo un ciclado
dependiente del flujo.
· En todos los modos controlados por presión (P-CMV, P-SIMV, P-A/C, PRVC, NPPV, PSV) se puede
establecer un límite de control al volumen suministrado al paciente de tal manera que la fase inspiratoria
termine y pase a la fase exhalatoria.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 8 de 94
· MMV: Ventilación Mandatoria Minuto
· NPPV: Ventilación por presión positiva no invasiva con sus diferentes
opciones NPPV-A/C, NPPV –SIMV y NPPV-CPAP CON PSV. Ciclado
por volumen y ciclado por presión.
· Ventilación con HELIOX (80:20, 70:30) con despliegue de la FiO2
actual sin factor de corrección
Parámetro Rango
Ajuste programable de control
Frecuencia Respiratoria (mecánica / espontánea)
Precisión: 0 a 100 rpm (± 1 b/min), > 100 rpm + 2%
Adulto 1…60 respiraciones / min.
Pediátrico 1…120 respiraciones / min.
Neonatal 1…150 respiraciones / min.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 9 de 94
Flujo continuo 0...50 LPM (Tanto en modo adulto /
pediátrico y neonatal)
Flujo de línea de base 0...30 LPM
Flujo automático 0…….80 LPM En Modo NIV (No Invasivo)
(Compensación de Fugas 60 lpm)
Tiempo Inspiratorio 0.1…10.00 segundos
PEEP en todos los modos 0…50 cm H2O
CPAP en todos los modos 0…50 cm H2O
Pcontrol (control de presión 0…100 cm H2O
inspiratoria)
ControlP, ApoyoP 0…100 cm H2O
(Presión Positiva de Soporte PPS) Aplica para las ventilaciones espontáneas en
SIMV+PPS, SIMV+PSV todos los modos ventilatorios con la
capacidad de activar/desactivar. Tanto en
modo Adulto / Pediátrico y Neonatal
Modo SPAP
Palto (EPAPalto) 5 a 50 cmH2O
Pbajo (EPAPbajo) 0 a 50 cmH2O (Palto programado)
Talto 0.10…60.00 segundos (60-Valor Tbajo)
Tbajo 0.20…59.90 segundos (60-valor Talto
máximo)
PEEPmax + Psop alta 1 a 80 cm H2O
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 10 de 94
PEEPbajo + Psop min) 0 a 79 cm H2O
Psopalta (IPAPalto) 0 a 80 cm H2O
Psopbaja (IPAPbajo) 0 a 80 cm H2O
Ciclos/minuto Ciclo de los nivel de PEEP alto y bajo por
minuto
Adulto 1 – 60 c/min
Pediátrico 1 – 120 c/min
Neonatal 1 – 150 c/min
H : L (ver valores de tiempo) Relación de tiempo de los niveles de PEEP
alto a Bajo 1:59 a 59:1
Tiempo de subida Elevación de la presión inspiratoria
0.05 a 0.4 segundos y se configura de
manera automática como sigue:
Rápida: Para paciente Normal o Combinado
Media: Para paciente Restrictivo
Lenta: Para paciente Obstructivo
Trigger Inicia respiro mandatorio por Presión ó flujo
Palto + Psop Alto no excederá los 80cmH2O
Pbajo + Psop bajo no excederá los 80cmH2O
MODO SPONT (ESPONTANEO)
PEEP/CPAP (EPAP) 0 A 50 cmH2O
Oxígeno 21 a 100%
Psop (IPAP) 0 a 80 cmH2O
Trigger Inicia respiro mandatorio por Presión ó flujo
Exh sens% 10 a 80% del flujo pico inspirado.
Tiempo Subida Elevación de la presión inspiratoria
0.05 a 0.4 segundos y se configura de
manera automática como sigue:
Rápida: Para paciente Normal o Combinado
Media: Para paciente Restrictivo
Lenta: Para paciente Obstructivo
NIV Ventilación No Invasiva utilizando mascarilla
MODO NCPAP Ventilación No Invasiva
Ventilaciones espontaneas
CPAP 2 a 10 cmH2O
Oxígeno 21 a 100%
Flujo Base 0 a 12 lpm
MODO NCPAP+ Ventilación No Invasiva
Ventilaciones espontaneas controladas por
tiempo
Frecuencia respiratoria 1 a 40 rpm
Tiempo Inspiratorio 0.25 a 0.60 segundos
Relación I:E
CPAP (EPAP) 2 a 10 cmH2O
Oxígeno 21 a 100%
Flujo Base 0 a 12 lpm
Pcontrol (IPAP) 1 a 30 cmH2O
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 11 de 94
MODOS VTV PRVC-CMV : Presión Regulada con
(modos ventilatorios asistidos por Volumen Control en Ventilación Mandatoria
presión y volumen) PRVC-SIMV Presión Regulada con Volumen
Control en Ventilación Mandatoria
Intermitente
VS: Soporte de Volumen
Target Vt (Volumen Garantizado) 0-2500 ml
(Asistencia de volumen de 0 a 60 cmH2O/l)
Frec Respiro Mandatorio por Minuto.
PEEP/CPAP (EPAP) 0 a 50 cmH2O
Flujo 0-120 lpm ventilación mandatoria
0-180 lpm ventilación espontánea
Regulación automática del flujo para el modo
PRVC-CMV, PRVC-SIMV y VS (asistencia
de flujo DE 0 A 40 cmH2O/l/s)
Oxígeno Porcentaje de oxígeno entregado.
I:E Relación de tiempo inspiratorio (T
inspiratorio + plateau) al tiempo exhalatorio.
I time (Tiempo inspiratorio.) 0.1…10.00 segundos
Exh sens% 10 a 80 % del flujo pico inspirado
Para respiros espontáneos, cambia de
inspiración a exhalación como un porcentaje
del flujo inspiratorio actual
Psop (IPAP) 0-80 cmH2O
Soporte de Presión, para respiros Regulación automática en modo VS
espontáneos, (se suma al PEEP)
Tiempo Subida Elevación de la presión inspiratoria
0.05 a 0.4 segundos y se configura de
manera automática como sigue:
Rápida: Para paciente Normal o Combinado
Media: Para paciente Restrictivo
Lenta: Para paciente Obstructivo
Trigger Inicia respiro mandatorio (Presión ó flujo).
Volumen autoajustable para disparo por flujo
en modos PRVC-CMV y PRVC-SIMV
Auto Modo de ventilación de respaldo Auto (On ó
Off)
Solo para modo PRVC-CMV
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 12 de 94
Modo APRV
Presión baja APRV 0 ….45 cm H2O
Psoporte Alta APRV 0 a (80 – Presión Alta) cmH2O
Psoporte Baja APRV 0 a (80 – Presión Baja) cmH2O
Tiempo Alto APRV 0.1 a (60 – Tiempo Bajo) s.
Tiempo Bajo APRV 0.2 a 59.9 s. (máximo 60 – Tiempo alto)
Auto modo Encendido/apagado
Tiempo de apnea en auto-modo 3-60 segundos
Modo TCPL
Programables con despliegue Digital en pantalla de los valores programados
Parámetro Rango
Ajuste programable de control
Frecuencia Respiratoria mecánica / 1…200 respiraciones / min.
espontánea
Volumen corriente, en todos los 0…100 ml
modos disponible
Vol. Espiratorio Minuto Total 0...20 litros
Tiempo Inspiratorio 0.10…10.00 segundos
PEEP en todos los modos 0…25 cm H2O
CPAP en todos los modos 0…25 cm H2O
PEEPmax + Psop alta (Modo SPAP) 1 a 80 cm H2O
PEEPbajo + Psop min (Modo SPAP) 0 a 79 cm H2O
Pcontrol (control de presión 0…80 cm H2O
inspiratoria)
ControlP, ApoyoP 0…80 cm H2O
(Presión Positiva de Soporte PPS) Aplica para las ventilaciones espontáneas en
SIMV+PPS, SIMV+PSV todos los modos ventilatorios con la
capacidad de activar/desactivar. Tanto en
modo Adulto / Pediátrico y Neonatal
Presión control NPPV 0 …..40 cm H2O
Relación I : E 1:99 … 4:1 (inversa)
Tiempo Inspiratorio 0.1…2.9 segundos
Tiemo exhalatorio 0.1…60 segundos
Pausa (inspiratoria y espiratoria) 10…75 % / 0....2 , 0…6 segundos. Manual y
Automática
Oxígeno (concentración) 21…100 % FiO2, resolución de ajuste 1%,
Precisión: +/- 3%
Sensibilidad activador por presión -25 cmH2O……0 cmH2O
(disparo de asistencia ventilatoria)
Sensibilidad activador por flujo 0…20 l/min.
(disparo de asistencia ventilatoria)
Flujo continuo 0...50 LPM (Tanto en modo adulto /
pediátrico)
Flujo de línea de base 0...30 LPM
Flujo inspiratorio manual 0…180 LPM
Flujo inspiratorio automático En modo AUTO, proporcional al esfuerzo del
paciente
Flujo automático 0…….80 LPM En Modo NIV (No Invasivo)
(Compensación de Fugas )
Flujo inspiratorio modo neonatal 0.001 LPM
desde
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 13 de 94
Sensibilidad de exhalación (% sens 1… 80 % flujo máximo
exh)
Flujo pico máximo (inspiratorio) 1...180 l/min ventilación mecánica
Flujo máximo (inspiratorio) 1...180 l/min ventilación espontánea
3.4 Monitorización
Monitoreo y despliegue numérico digital continuo en pantalla de los valores medidos de los parámetros de la
ventilación.
Parámetro Rango de Monitoreo
Valores de presión inspiratoria (medidos a nivel proximal de la vía aérea) Precisión:
±(2 cmH2O + 4%)
Pmáx inspiratoria (pico) 0 a 120 cmH2O
PEEP/ CPAP 0 a 120 cmH2O
IPAP/EPAP en modo SPAP 0 a 120 cmH2O
Pmedia 0 a 120 cmH2O
Ppausa (Plateau/meseta) 0 a 120 cmH2O
Palveolar 0 a 120 cmH2O
Valores de Flujo-Volumen (medidos a nivel proximal de la vía aérea)
Volumen corriente (inspirado) 0 a 5000 ml
Precisión: 0 – 40 ml ± (2 ml +5%);
41 – 5000 ml ± (10 ml + 5%)
Volumen corriente (espirado) 0 a 3000 ml
Precisión: 0 – 40 ml ± (2 ml +5%)
41 – 5000 ml ± (10 ml + 5%)
Volumen Minuto(Total y 0 a 60 LPM, (Exhalado e Inhalado)
espontaneo) Precisión: ± (0.01 lpm + 5%)
% de Fuga Delta: (Total) (Vti/Vte) 0-100%,
para Adulto, Pediátrico y neonato
% de Fuga Paciente (Vti/Vtcompensado) 0-100%
para Adulto, Pediátrico y neonato
Parámetros de tiempo (medidos)
Frecuencia Resp 0 a 300 respiraciones / min
(Total y espontánea) Precisión: ± 1 por minuto
Ti (Tiempo inspiratorio) 0.01 a 20 segundos
Precisión: ± 0.01 segundo
Te (Tiempo espiratorio) 0.01 a 20 segundos
Precisión: ± 0.01 segundo
Relación I:E 1:99...4:1
Precisión: ± 0.01
H:L Relación de tiempo de los niveles de PEEP alto y
bajo cuando SPAP es activo
299:1 a 1:599
RR/Vt (RSBI) b/min / ml
Frecuencia respiratoria calculada dividida por el
volumen corriente
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 14 de 94
Espon% 1h 0 – 100 %
Porcentaje de respiros espontáneos en la última
hora
Espont% 8h 0 – 100 %
Porcentaje de respires espontáneos en las
últimas ocho horas
Indicación del tipo de ventilación (medida)
Sin esfuerzo del paciente:
Mec. (Ventilación mecánica)
Cntl (Ventilación controlada)
Con esfuerzo del paciente:
Asist. (Ventilación asistida)
Espont. (Ventilación espontánea)
Parámetros de Mecánica Respiratoria (medidos)
Modo Convencional
Rinsp cmH2O/l/seg (resistencia inspiratoria)
Precisión: ± 5% del valor actual
Resp cmH2O/l/seg (resistencia espiratoria)
Precisión: ± 5% del valor actual
R total cmH2O/l/seg (resistencia total)
Precisión: ± 5% del valor actual
Cstat L/cmH2O (compliancia/distensibilidad
estática)
Precisión: ± 5% del valor actual
Cdyn L/cmH2O (compliancia/distensibilidad
dinámica)
Precisión: ± 5% del valor actual
Constantetiempo (t) = producto RC
Flujo. Monitoreo flujo inspiratorio, continuo y a
demanda, expresado en litros por minuto
Elastancia cmH2O /Vt
Precisión: ± 5% del valor actual
(VRS) índice de ventilación rápida superficial y en
base al peso corporal
PWI (Índice dinámico de presión) 0.1- 3 seg
Precisión: ± 0.1 cm H2O
Índice de Tobin Relación F/Vt
Índice fraccional de la relación I:E Ti/TTOT
SVC (Capacidad Vital Lenta) de 10 – 2500 ml
NIF Esfuerzo Negativo Inspiratorio, Mediante
maniobra de retención
P0.1 (Presión de oclusión)Presión durante los
100 primeros milisegundos, Mediante maniobra
de retención
AUTOPEEP, Mediante maniobra de retención
Volumen atrapado resultado del Vti - Vte
Valores especiales medidos
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 15 de 94
Oxígeno 15 - 103 % FiO2 ,
Precisión: ± 3 de la escala completa de O2
Temperatura Proximal del paciente de 0 a 50 ºC
MIP Presión Inspiratoria Máxima
Consumo Tanque O2 (%). Depende de flujo, frecuencia de ciclado y un
factor de corrección intrínseco al equipo
Los valores siguientes se calculan a través de co-oximetria
Methahemoglobina (Meta Hb): 0 – 100%
Carboxihemoglobina (COHb): 0 – 100%
Oxihemoglobina (HbO2): 0 - 100%
Monitoreo de CO2 Tecnología Sidestream y Mainstream
CO2 inhalado InsCO2: 0.0~15.0% (0~99.6 mmHg).
Valor numérico digital
CO2 exhalado (EtCO2) EtCO2: 0.0~15.0% (0~99.6 mmHg).
Valor numérico digital
Frecuencia Respiratoria (AwRR) AwRR: 0 a 150 ppm
Valor numérico digital
Curva de Capnografía Despliegue continuo en pantalla
Compensación N2O y O2
Gas de calibración No requiere
Tendencias 72 horas
Monitoreo de SpO2 Tecnología Infrarroja
Saturación de Oxigeno 0 a 100%; Valor numérico digital
Curva de Pletismografía Despliegue continuo en pantalla
Tendencias 72 horas
Monitoreo de Curvas y lazos
Curvas y graficas en tiempo real, con despliegue simultaneo de 8 curvas y sus
parámetros asociados: 3 curvas-tiempo y 3 lazos.
Presión-tiempo
Flujo-tiempo
Volumen-tiempo
Presión traqueal vs tiempo
Presión intrapulmonar vs tiempo
Diagrama Vt-P (volumen-presión)
Diagrama P-V (presión-volumen)
Diagrama Pt-V (presión traqueal-volumen)
Diagrama F-Vt (flujo-volumen)
Diagrama F-P (flujo-presión)
Curva Pletismográfica (Spo2)
Curva de Capnografía (EtCO2)
Escala indicada para cada una de las anteriores áreas
Cálculo de los puntos de inflexión en los lazos volumen-presión y presión volumen;
además del cálculo de trabajo respiratorio.
3.5. Alarmas
Audibles y visuales priorizadas en 3 niveles y codificadas en color y tono de audio de acuerdo a
la severidad.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 16 de 94
Las Alarmas, siempre son mostradas in orden de activación, con la alarma más reciente en la cima.
Los mensajes de información, siempre serán mostrados de a uno.
Ajustable por usuario y de manera automática de acuerdo a los valores de monitoreo
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 17 de 94
3.6 Datos físicos Ancho x largo x alto del aparato 33 x 38 x 48 cm
Peso total del aparato 14.8 kg.
15.9 kg, con opción LS
Peso del pedestal 5.0 kg.
3.8 Datos técnicos Presión máxima ajustable: la 0-150 cmH2O la válvula ajusta manualmente la
válvula de seguridad “abierta” “máxima” presión permisible en el circuito
limita la presión de la vía aérea. respiratorio.
Ajusta el nivel de sobre-presión
admisible dentro del rango
Presión máxima de Ajustable 1 a 80 cmH2O controlada por el
funcionamiento parámetro de alarma de alta presión.
Dispositivos de medición y Las mediciones de presión se realizan mediante
visualización transductores de presión de estado sólido
colocados para monitorizar la presión interna del
circuito inspiratorio y espiratorio. (Rango de
funcionamiento: tanqueP 0 a 1 bar; pautaP y Paw
+ - 100 cm H2O; dP n 0 a 350 cm H2O; dP pauta y
dPI + - 10 cm H2O).
Medición de flujo y volumen El flujo se mide a través de uno de los dos
sensores de flujo de presión diferencial, crono-
integrado para calcular el volumen inspiratorio y
espiratorio. El rango de medición de flujo y
volumen se detalla en las secciones 3.2 y 3.4.
Pantalla de despliegue.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 18 de 94
Tipo LCD/TFT Matriz Activa policromática
interconstruida 12” en diagonal para monitoreo
avanzado.
Cuenta con la tecnología de operación mediante
interfaz sensible al tacto “Touch Screen”.
Seguridad:
Cambios rechazados y fuera de Se tiene un tiempo automático de seguridad y
tiempo retorno a la configuración previa para prevenir
cambios accidentales o rechazados
3.9. Etiquetas y símbolos del Las siguientes etiquetas y símbolos aparecen en el ventilador SMART:
aparato
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 19 de 94
Indicación de alarma silenciada
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 20 de 94
DC –Input: Conector de alimentación de DC
24V/90W
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 21 de 94
4. Seguridad
4.1. Símbolos de peligro, Los siguientes símbolos sirven para llamar la atención del usuario concretamente
advertencias y sobre los peligros asociados al uso, subrayando importantes requisitos técnicos.
observaciones
4.2. Personal
El ventilador SMART sólo debe ser utilizado por personal
experimentado y con una adecuada formación técnica y clínica. Cualquier
paciente que requiera ventilación mecánica debe ser monitorizado por
personal médico competente.
4.3. Información de · Debe usarse exclusivamente aire clínico y oxígeno clínicamente puro para la
seguridad básica y ventilación. No deben usarse anestésicos ni gases potencialmente explosivos.
advertencias Compruebe que el aire usado no contiene lubricante.
· Antes de cada uso, compruebe que no queda agua u otros residuos en los
colectores de agua de las tomas de gases.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 22 de 94
· Para cualquier tamaño de paciente (neonato, pediátrico y adulto) al seleccionar
una ventilación no invasiva (NIV) y al utilizar una máscara facial o nasal se
activa un mecanismo de compensación de fugas dado que estas se pueden
producir por una mala colocación o recolocación de la máscara. Verifique que la
máscara este bien posicionada y ajuste los límites de alarma correspondientes
para evitar alarmas o alertas erróneas. El límite máximo permisible de
compensación de fuga es de 60 lpm. para la fase inhalatoria y para la fase
exhalatoria. Intrínsecamente se compensa según por la resistencia generada
(proporcional al E.T. utilizado) a la medición de la compliancia al realizar el
“Test del Sistema”. Con ajuste automático de la sensibilidad (en presión o flujo)
directamente proporcional al gradiente de fuga. En el caso de los modos de
ventilación no invasiva con ajuste de flujo base, el equipo cuenta con un
margen de tolerancia de fuga para el flujo/volumen espiratorio.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 23 de 94
5. Preparación del ventilador para su uso
5.1. Personal
Este aparato sólo debe ser montado, probado y puesto en marcha por
profesionales adecuadamente formados y calificados.
Pedestal/Base rodable:
permite la libre movilizacion
del equipo dentro del
hospital, incluye ruedas con Soporte integrado
freno inmovilizador para montaje del
Humidificador
Térmico
Asa soporte y de
traslado
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 24 de 94
5.4. Fuente de
El ventilador SMART puede alimentarse con corriente alterna (AC) entre 90 y 260 V, 40-60 H
alimentación
+/-10%
El aparato funciona indistintamente con dos fuentes de alimentación externas diferentes, bie
con AC de la red o mediante conexión a una batería externa y/o a un vehículo de transporte
ambulancias aéreas o terrestres.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 25 de 94
5.5. Suministro
Las conexiones para suministro de oxígeno y aire están situadas en la parte
neumático de gases
posterior del aparato. El ventilador SMART lleva los accesorios conectores incluidos
(DISS).
Conexión al oxígeno
Conexión al oxígeno
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 26 de 94
Conexión al suministro de
aire
Conexión al suministro de aire
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 27 de 94
5.6. Interfaces
Interfaz Ethernet
Pin Función
1 Inactivo
2 NC (Normal cerrado)
Conexión llamado de 3 NO (Normal abierto)
4 Inactivo
Enfermera 5 Común
1 6
(Conector RJ12) 6 Inactivo
Pin Función
1 Inactivo
1 2 Inactivo
Interfaz de conexión RS-
3 Inactivo
232 (Conector
4 Inactivo
RJ45)
5 GND (Conexión a tierra)
8
6 Inactivo
7 RXD (Recepción de dato)
8 TXD (Aprobado para enviar)
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 28 de 94
5.7. Circuito de El ventilador SMART debe usarse únicamente con circuito de respiratorio
respiración estándar (para un solo uso o reutilizable) que cumpla con las siguientes
normas internacionales; ASTMF1100-90, F1054-87, ISO 5356-1, EN794-
1, EN1281-1 y EN12342. el mismo circuito respiratorio se utiliza para
ventilación volumétrica o presométrica. No deberán de utilizarse
mangueras electrostáticas o conductivas eléctricamente. Dichos circuitos
deben comprender las siguientes piezas:
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 29 de 94
Configuración del circuito Tapa de la Válvula de
exhalación
Filtro de humedad
y bacteriológico
Tubos para el
sensor de
flujo
80cm
30cm
Colector de
agua 60cm 110cm
Humidificador
térmico
Pulmon de
prueba
Pieza en Y
Nebulizador para
medicamentos
5.7. 1 Adaptadores
Nasales para NCPAP y
NCPAP+
Se puede utilizar un circuito neonatal/pediátrico estándar con “Y” (ejemplo:
adaptador nasal Argyle para NCPAP) ó un circuito neonatal/pediátrico con el
adaptador nasal reemplazando la “Y” (ejemplo: Hudson ó Fisher & Paykel).
Es altamente importante conectar la línea de presión Proximal correctamente.
NCPAP+ puede ser utilizado, con cualquier adaptador nasal genérico con ó sin la
“Y”.
Vea los ejemplos de abajo
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 30 de 94
§ Para adaptadores nasales que Adaptador Argyle
utilizan la “Y”, conecte la Este adaptador nasal, se
presión la línea de proximal en utiliza con la “Y”, y utiliza
la toma de presión
la “Y”.
próximal de la “Y”
5.7. 2 Utilizando el Conecte un extremo de la línea de presión proximal, en el lado espiratorio del
NCPAP y NCPAP+ adaptador nasal de paciente, como se describe e ilustra en la Sección 5.7.1
El otro extremo de la línea de presión proximal en el Ventilador, en el conector
derecho plateado (una de las tres tomas para el sensor de flujo proximal) en la
parte frontal del Ventilador SMART, como se ilustra en la Figura de abajo.
La conexión incorrecta de la línea de presión proximal, causa una alarma en el
ventilador.
Instalando NCPAP y NCPAP+ : Conecte la línea de presión proximal en el
Conector de Lado Derecho
Conecte un extremo de la línea de presión proximal en el conector derecho (de los
conectores de flujo) en el ventilador. La conexión incorrecta de la línea de presión
proximal, causa una alarma en el ventilador.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 31 de 94
Conector
plateado
derecho
Línea de
presión
próximal
El sensor de flujo EZ, utiliza tuberías multi-líneas codificadas por color, el extremo
libre de estas tuberías, instálelo en los conectores del panel frontal del ventilador.
Instale el sensor de flujo EZ, en el circuito de paciente del ventilador entre la “Y” y
el intercambiador de humedad (HME) si lo utiliza, ó tubo endotraqueal. Inserte el
sensor de flujo EZ, en el circuito con la parte más ancha hacia el lado del
paciente.
Para permitir una purga continua de flujo en las líneas del sensor de flujo y evitar
un posible bloqueo por atrapamiento de humedad, oriente el sensor de flujo EZ,
como se muestra (con las tuberías hacia arriba) durante el uso.
Para utilizar esta opción, active el sensor de flujo a través de la pantalla de inicio
y calíbrelo antes de utilizarlo con paciente.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 32 de 94
El sistema ventilador SMART debe funcionar únicamente con la tapa de la válvula
5.8.2 Válvula de
de exhalación y el diafragma suministrados por el fabricante. Vea la sección de
exhalación y dispositivos
accesorios para los números de parte.
humidificadores
Cualquier dispositivo humidificador usado conjuntamente con el ventilador SMART,
sea pasivos en la rama inspiratoria o activos con elemento térmico de
calentamiento y cámara humidificadora por arrastre tipo cascada debe cumplir las
normas internacionales relevantes, incluyendo EN8185-1 e ISO9360.
La colocación del nebulizador dentro del circuito del ventilador debe basarse en las
normas clínicas y recomendaciones del fabricante del nebulizador seleccionado. El
nebulizador debe colocarse únicamente en el brazo inspiratorio del circuito del
paciente.
El manejo del nebulizador debe hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 33 de 94
6. Parámetros y controles del ventilador
6.1. Para que el funcionamiento del ventilador SMART y el uso del manual de instrucciones
Terminología resulten lo más sencillo posible, se han usado los mismos nombres en ambos para los
controles del mismo tipo y función. A continuación se indican en letra cursiva y negrita en el
texto.
Tecla de función En la parte delantera del Para controlar directamente una serie de funciones
aparato: adicionales.
izquierda
Tecla de En la parte delantera del Para acceder directamente a los menús, donde
navegación aparato: pueden abrirse directamente las pantallas
derecha apropiadas.
Está situado en el centro del aparato. Debe girarse para seleccionar los diferentes
campos y teclas para ajustar a los valores deseados. El campo seleccionado
Encoder giratorio aparecerá en amarillo. Para confirmar y activar la elección, pulse el Encoder. NOTA:
Para habilitar/deshabilitar el Seguro para Panel (candado de funciones) oprima la tecla
ESPECIAL y realice la opción deseada, ya que este seguro ayuda a evitar cambios involuntarios
sobre los valores programados.
Las cuatro teclas de navegación del lado derecho del aparato sirven para acceder
directamente a los menús, pe. cuando se presiona una de estas teclas, se abre la
pantalla del menú correspondiente.
Teclas de navegación En el lado izquierdo hay cuatro teclas de función que sirven para las funciones
especiales. Pulsando una de estas teclas se activa inmediatamente la función
adicional asociada a dicha tecla.
Teclas de función El aparato lleva dos luces de control incorporadas. La luz roja comenzará a
parpadear cuando se produzca una situación de alarma. La luz verde se encenderá
cuando el aparato esté conectado a la toma de AC.
Luces de control El interruptor de puesta en marcha se encuentra en la parte inferior del aparato,
junto al interruptor para silenciar las alarmas.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 34 de 94
En general, el ventilador funciona mediante una perilla selectora y diez teclas en idioma español situadas en la
parte delantera del aparato.
Teclas de función
Controles para las funciones Luz de potencia:
especiales: Indica si el aparato Luz de alarma:
está conectado a la Indica si hay Tecla de navegación
toma de CA. alguna alarma Monitorización:
Tecla de función del activada. Abre la pantalla de
Nebulizador: monitorización, que
Conecta o muestra los valores
desconecta el del paciente.
nebulizador.
Tecla de navegación
Parámetros:
Abre la pantalla de
Tecla de función O2 100%: control donde están
con autorregresión establecidos los
Aumenta el porcentaje de O2 parámetros de
al 100% en la mezcla de ventilación.
gases
Tecla de navegación
Tecla de función Retención:
Alarmas:
Retiene la ventilación al final de
Perilla Selectora Abre la pantalla de
una fase de inspiración o
alarmas donde
exhalación.
Tecla de pueden establecerse
los valores límite para
puesta en Tecla Silenciar
Tecla de función las alarmas.
marcha alarma (dura dos
Insp man:
minutos)
Inicia los hálitos
mecánicos.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 35 de 94
7. Configuración
Línea de
estado de la
Auto-prueba
Tecla Config:
Abre la pantalla
de códigos.
Pantalla de códigos La tecla Config permite abrir la pantalla de códigos. Está diseñada como un
segundo dispositivo de seguridad y solicita un código antes de permitir el acceso a
las pantallas de configuración 1 y 2. Cuando se accede por primera vez, solicitará el
código por defecto (1998). Ud. podrá especificar su código personal en la pantalla 2
de configuración.
Visualización de
Versiones: Tecla Config:
Muestra los actuales Abre la pantalla 1 de
números de versión configuración tras
para los distintos comprobar que el
componentes. código es correcto.
Campo de introducción
de Códigos:
Permite introducir un Pantalla de códigos
código.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 36 de 94
7.2. Cambiar la Pulse la tecla Config en la pantalla de códigos para entrar en la pantalla 1 de
configuración configuración. Si la pantalla no se abre, compruebe que su código es correcto.
Pantalla 1 de configuración
Los cambios en la configuración del ventilador no tendrán efecto hasta que se reinicie el
sistema.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 37 de 94
7.3 Valores por defecto
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 38 de 94
Pantalla 2 de configuración En la pantalla 2 de configuración pueden cambiarse o ajustarse
diversos parámetros básicos.
Tecla Atrás:
Abre la pantalla 1 Tecla Salida:
de configuración. Pantalla 2 de configuración Abre la pantalla de
inicio de
configuración.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 39 de 94
8. Funcionamiento
8.1. Personal
8.2. Puesta en marcha Compruebe que todos los cables y tubos están correctamente instalados y que el
del aparato aparato está conectado a una toma apropiada. El aparato se conecta y se enciende
presionando durante más de un segundo la tecla On/Off. Una vez que el equipo es
encendido ejecuta una autoprueba del correcto funcionamiento y un autodiagnóstico
previo a la operación,
8.3. Áreas de la pantalla La pantalla está subdividida de la forma siguiente para los distintos
modos de ventilación. La información es desplegada en el idioma
Español o en el seleccionado:
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 40 de 94
8.4. Inicio de la Cuando conecta el aparato, aparece la pantalla Espera de inicio. Aquí
ventilación puede especificar si se trata de ventilar a un paciente neonatal,
pediátrico o adulto antes de iniciar la ventilación; esto, con el fin de que
el equipo ajuste automáticamente los parámetros, rangos y límites de
alarma de acuerdo al tipo de paciente y al modo de ventilación que el
usuario seleccionará posteriormente. También puede elegir entre
ventilar con los parámetros normales (valores por defecto) o con los
parámetros almacenados la última vez que se usó el aparato. Pulse el
Encoder giratorio para iniciar la ventilación con los parámetros
seleccionados. Previo a iniciar la ventilación si existiera un error
durante la auto prueba o durante la operación del equipo, el sistema
iniciará el modo de Ventilador Inoperante (VENT-INOP), mostrando en
pantalla la causa de falla detectada y código respectivo. El aparato
continuamente realiza las funciones de Autodiagnóstico y autopruebas
verificativas de integridad de funcionamiento, mostrando las posibles
causas de error y almacena en la memoria interna con el código de
Ventilador Inoperante. Además de las fallas fisiológicas almacenadas
almacena las fallas de tipo técnico.
Tecla Desp:
Permite entra a la pantalla de Espera de parámetros Campo de selección de Parámetros:
sugeridos, para la configuración de los parametros de Último: Usa los parámetros usados la vez anterior.
ventilación, ventilación de apnea, alarmas y pantallas EStándar: Usa los parámetros normales (valores
especiales. por defecto para cada tipo de paciente Adulto,
Pediatrico y Neonatal).
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 41 de 94
Pantalla de Parámetros
sugeridos Después de oprimir la tecla DESP el equipo nos muestra la pantalla PARAMETROS
SUGERIDOS la cual nos ofrece una modalidad ventilatoria a ser utilizada con el
paciente.
El usuario podrá decidir en aplicar la modalidad ventilatoria sugerida o seleccionar
algún otro modo ventilatorio. Solo se muestran los parámetros relevantes para el
modo ventilatorio sugerido
Campo de selección del
modo de ventilación
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 42 de 94
8.5. Selección del modo El modo de ventilación puede establecerse en la Pantalla de Parámetros. El
de ventilación usuario tendrá acceso a esta pantalla mediante la tecla Parámetros que está
ubicada en el panel de control. En está pantalla observará el modo de ventilación
actual, el tipo de paciente, además de los parámetros relevantes para ese modo
ventilatorio. Para que el usuario pueda cambiar de modo ventilatorio, deberá
dirigirse al campo Modo ventilación, y seleccionar el modo ventilatorio que
cumpla con sus necesidades y las del paciente. Inmediatamente después de
seleccionar el nuevo modo de ventilación, los parámetros de control así como sus
rangos se ajustarán automáticamente.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 43 de 94
El ventilador ofrece los siguientes modos ventilatorios convencionales ::
Modos de Ventilación
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 44 de 94
(V-CMV) Ventilación mandatoria controlada (sincronizada) por volumen
Modo V-CMV
Durante el modo V-CMV por volumen, las fases de respiración pueden controlarse por flujo o
por tiempo. El volumen total de la respiración lo regula el usuario, mientras que el aparato
ajusta el flujo o el tiempo, para asegurar que se alcanza el volumen (Vt) deseado durante la
insuflación.
El paciente puede activar unas respiraciones mecánicas durante la fase de espiración. Esta
respiración se activa en la pantalla de activación.
Cuando el circuito de presión alcanza el límite de alarma establecido para Presión alta se
activa la limitación de presión.
Inspiración Exhalación
Vt
El ventilador automáticamente limita el rango de programación para Frec, I:E, Flujo Pico y
Establecimiento de límites Plateau para asegurar:
para los controles
· Que el tiempo Inspiratorio, nunca sea menor a 100 ms ó 10 % de un respiro.
· Que el tiempo Espiratorio, nunca sea menor a 200 ms ó 20 % de un respiro.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 45 de 94
El modo V-SIMV es una mezcla de ventilación Mandataria y Espontánea. Los
Modo V-SIMV respiros mandatarios son controlador por Volumen y los respiros espontáneos
son soportados por Presión. Ambos respiros mandatarios y espontáneos pueden
ser limitados por Presión durante V-SIMV, si la presión excede el límite de alarma
de Presión programado.
El modo SIMV en una fase mandatoria “expectante”, seguida por una fase
espontánea donde los respiros espontáneos pueden ser posibles.
1. Al comienzo del modo SIMV el paciente puede disparar un respiro
mandatario durante la ventana expectante (tCMV). Si el paciente no dispara
un respiro en el transcurso de este tiempo, el ventilador entrega un respire
mandatorio una vez que la ventana de expectación a transcurrido.
Presión
Respiración Respiración Respiración
mecánica espontánea mecánica
t CMV t CMV
PEFP
Apoy oP
Establecer f recuencia
= t SIMV
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 46 de 94
Parámetros en modo
V-SIMV Control Descripción Unidad Comentarios
Frecuencia Respiraciones mecánicas por minuto H/min
Vt Volumen total de la respiración administrada ml Complianza
durante la inspiración compensada
PEEP/PAPC Presión espiratoria final positiva/Presión de vía de cmH20
aire positiva continua: Presión al final de la
exhalación
Oxígeno Proporción de oxígeno en volumen de porcentaje %
Pauta del La pauta del flujo inspiratorio puede regularse en:
flujo desacelerada desacelerada al 50%, cuadrática,
sinusoidal.
I:E Coeficiente de tiempo de inspiración (tiempo de X:X
insuflación + plateau) y tiempo de exhalación
Flujo Flujo máximo inspiratorio lpm
máximo
Pausa % Pausa inspiratoria como % de la duración de la %
respiración
ApoyoP Apoyo de la presión (además de PEFP) a la cmH20
respiración espontánea
Activador Activa, inicia la respiración mecánica o espontánea cmH20/
(activador de presión/de flujo) lpm
% sens exh Criterio de conmutación de la respiración % flujo
espontánea de inspiración a exhalación como % del máx. insp.
flujo inspiratorio máximo actual.
Tiempo de Permite al usuario escoger un aumento agresivo
aumento (RÁPIDO), moderado (MEDIO), o suave (LENTO)
de la presión de inspiración.
El ventilador automáticamente limita los rangos de programación para FREC, I:E, Flujo
pico (Peak) y meseta (Plateau) para asegurar:
· Que el tiempo Inspiratorio nunca sea menor al 10 % del respiro.
· Que el tiempo Espiratorio nunca sea menor al 20 % del respiro.
· El flujo Máximo es de 180 l/min (3 l/seg).
Descripción del control - Con el control de frecuencia, el usuario puede regular el número de
Frecuencia respiraciones mecánicos por minuto (= frecuencia de SIMV). Para calcular la
duración de un respiraciones mecánico, deberá establecer dos
diferenciaciones:
Descripción del control - La ventilación espontánea está asistida por el apoyo P (PPS) que siempre es la
Apoyo P presión adicional que excede de la presión PEEP y esta compensa la resistencia
que se añade debido al tubo endotraqueal (ATS).
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 47 de 94
(P-CMV) Ventilación mandatoria controlada por presión
Modo P-CMV
En el modo P-CMV las fases de respiración se controlan por tiempo, es
decir, que las fases de inspiración y exhalación están controladas. El
usuario regula la presión de inspiración por encima de la PEEP de
referencia (controlP) y el aparato intentará alcanzar y retener esta presión
durante la inspiración. El paciente, a su vez, puede activar la ventilación
mecánica en esta ventana de activación.
Secuencia de presión en
modo P-CMV Presión 1 hálito = 1min/frecuencia
Inspiración Exhalación
ControlP
PEFP
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 48 de 94
El ventilador limita automáticamente el rango de parámetros para Frecuencia,
Establecimiento de límites Coeficiente I:E, Tiempo I y Tiempo de aumento, de forma que…
para los controles
· El tiempo de insuflación nunca sea inferior al 10 % del respiraciones
· El tiempo de exhalación nunca sea inferior al 20 % del respiraciones
El ControlP siempre sea mayor o igual a PEEP + 5 cmH2O.
t CMV t CMV
ControlP
PEFP ApoyoP
Controles en modo
Control Descripción Unidad Comentario
P-SIMV s
Frecuencia Hálitos mecánicos por minuto H/min
PEEP/PAPC Presión espiratoria final positiva/Presión de cmH20
vía de aire positiva continua: Presión al final
de la exhalación
Oxígeno Proporción de oxígeno en volumen de %
porcentaje
I:E Coeficiente de tiempo de inspiración (tiempo X:X
de insuflación + pause) y tiempo de
exhalación
Tiempo I Tiempo de inspiración deseado Seg.
ControlP Presión de inspiración por encima de PEFP cmH20
ApoyoP Apoyo de la presión (además de PEFP) a la cmH20
respiración espontánea
Activador Activa, inicia la respiración mecánica o cmH20
espontánea (activador de presión/de flujo) lpm
% sens exh Criterio de conmutación de la respiración % flujo
espontánea de inspiración a exhalación máx.
como % del flujo máximo actual
Tiempo de Permite al usuario escoger un aumento
aumento agresivo (RÁPIDO), moderado (MEDIO), o
suave (LENTO) de la presión de inspiración.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 49 de 94
El modo de ventilación de Volumen Garantizado (VTV) incluye:
Modos VTV · PRVC-CMV: Presión Regulada con Volumen control, en Ventilación Mandatoria
· PRVC-SIMV: Presión Regulada con Volumen control, en Ventilación Mandatoria
Intermitente Sincronizada.
· VS: Soporte de Volumen.
VTV provee presión basada en los respiros (con un patrón de flujo desacelerado y
un patrón de presión cuadrado) con un volumen corriente garantizado, ajustando la
Presión entregada respiro a respiro. El modo VTV entrega Presión Controlada o
Soporte de Presión para respiros donde la presión varía según la necesidad para
entregar el Volumen Corriente Garantizado. El nivel de presión entregado no varía
más de 3 cmH2O entre respiro y respiro. El ventilador comienza entregando una
ventilación de volumen estándar de prueba con un patrón de flujo desacelerado y
un Plateau corto. Si la presión de Plateau es estable, el ventilador calcula la
complianza y establece una Presión para el primer respiro PRVC. El INSPIRATION
luego entrega un respiro controlado por presión con el Ti ó relación I:E programada.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 50 de 94
Programación VTV
Control Descripción Unidad Comentarios
Target Vt Volumen Garantizado ml
Frecuencia Hálitos mecánicos por minuto H/min
PEEP/PAPC Presión espiratoria final positiva/Presión de vía de aire cmH20
positiva continua: Presión al final de la exhalación
Oxígeno Proporción de oxígeno en volumen de porcentaje %
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 51 de 94
Ventilación espontánea
Modo SPONT
SPONT es un modo de respiración espontánea basado en la
presión. La ventilación se suministra una vez que el paciente alcanza
el umbral de activación inspiratoria. El aparato ajusta el flujo
automáticamente según las condiciones de distensibilidad resistencia
y demandas del paciente. Puede regularse la presión de apoyo a
través del parámetro de apoyoP.
Secuencia de presión y
flujo en modo SPONT
Presión Activador de presión
reconocido
PEEP + apoyoP
PEFP
Umbral de activación t
Flujo
Flujo máx.
Nivel I:E
20% del flujo máximo
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 52 de 94
SPAP es un modo respiratorio basado en presión, que permite a los
Modo SPAP pacientes respirar espontáneamente a dos niveles de presión de
PEEP seleccionados por el usuario. El usuario programa los niveles
de PEEP alto y Bajo (Palto y Pbajo) y el nivel de Presión de Soporte
para cada nivel de PEEP (Psop alto y Psop bajo).
Respiros Espontáneos en
modo SPAP Presión
Transición entre los niveles de PEEP
sincronizados con los respiros
gatillados
Palto
Pbajo
Tiempo
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 53 de 94
· H:L (relación de niveles de PEEP alta a bajo): esta
disponible su visualización en la pantalla de Monitoreo.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 54 de 94
Modo NCPAP Presión Nasal Positiva Continua
El ventilador genera presión positiva continua a niveles de PEEP
programados por el usuario. El modo NCPAP es solo disponible bajo
la selección del tipo de paciente Infante. El software del ventilador
automáticamente programa por defecto un flujo y el nivel de CPAP, la
primera vez que se selecciona NCPAP. El flujo puede ser ajustado si
se desea para una óptima detección de desconexión y baja presión,
para adaptadores nasales individuales de diferentes medidas
internas. Una forma de ajuste puede ser programando el más alto
flujo cuando la alarma aún este activa y los adaptadores nasales
estén al ambiente.
Usando NCPAP
Para utilizar NCPAP ó NCPAP+, seleccione el modo en el menú de
programación sugerida, ajuste las programaciones y presiones la
opción de Iniciar. El software del ventilador, determina los límites de
alarmas dinámicamente durante NCPAP y NCPAP+ aliviando la
necesidad de ajustar los limites de alarma.
Un vez que NCPAP es seleccionado, la pantalla muestra NCPAP ó
NCPAP+ en la esquina superior derecha de la pantalla. La pantalla
automáticamente muestra el gráfico de Presión/Tiempo (ninguna otra
curva se encuentra disponible en NCPAP).
El O2
siempre es
mostrado en
NCPAP
NCPAP
activo
El gráfico
Presión/Tiempo
muestra
continuamente
en tiempo real
la medición
dell nivel de
CPAP
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 55 de 94
Presión Nasal Positiva Continua más Frecuencia y control de
Modo NCPAP+ flujo base
Programación de
NCPAP+ · Nivel de Presión Control (Pcontrol) 1 – 30 cmH2O
· Presión Positiva Continua (CPAP) 2 – 10 cmH2O
· Frecuencia Respiratoria (FREC) 1 – 40 b/min
· Tiempo Inspiratorio (Ti) 0.25 – 0.6 seg
· Flujo Base (Flujo) 2 – 12 lpm
· FiO2 (Oxígeno) 21 – 100 %
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 56 de 94
Monitoreo NCPAP+
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 57 de 94
MODO AUTO Se puede establecer el modo Auto para cualquier modo de
ventilación CMV, como una alternativa a la ventilación de apnea. Si
el modo Auto, se encuentra encendido, cambiara desde el modo
CMV, al correspondiente modo espontáneo, cuando el ventilador
detecte dos respiros consecutivos del paciente.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 58 de 94
Las mediciones de flujo se efectúan con el sensor de flujo proximal si:
Mediciones de flujo
· El sensor de flujo está correctamente calibrado.
· No hay ninguna alarma del sensor de flujo activa.
El volumen y flujo medido son compensados de acuerdo a la altitud medida por un sensor
altimétrico incorporado.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 59 de 94
8.6 Selección del tipo de Disparo de sincronía para ventilación demandada o iniciada por el
activador inspiratorio paciente.
Disparo automático en modos de ventilación no invasiva
espontáneos (NIV, NCPAP, NCPAP+) y por volumen autoajustable
en los modos espontáneos restantes
Sensor de Inspiración
presión
interna
Activador de flujo Para que un activador de flujo funcione, se requiere un flujo bajo
constante a través de toda la ventana de activación, de donde el
paciente pueda tomar aire. Mediante el control activador de flujo
podrá establecer el umbral por debajo del cual debe situarse el
paciente para causar una activación.
Este flujo se mide mediante un sensor de flujo proximal que está
conectado directamente a la pieza en forma de Y.
Sensor de Inspiración
presión
interna
Flujo constante
Circuito de respiración
Sensor de
flujo proximal
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 60 de 94
Por razones de seguridad siempre permanece activo un activador de
presión de apoyo redundante de 2 cmH2O.
8.7. Monitorización del La pantalla de monitorización es la principal pantalla del aparato. Aquí
paciente se muestran las curvas en tiempo real y los valores monitorizados del
paciente ambos del mismo color y siendo cada curva de color
característico. Seleccione esta pantalla pulsando la tecla de
navegación Monitorización.
Pantalla de
monitorización
Posición Valores
monitorizados seleccionados
dependiendo del orden de
selección):
Curvas en
tiempo real
seleccionadas
Parámetros
programados aplicados
al paciente
Indicador alimentación
de Red eléctrica o a
Batería con % de carga
de la batería
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 61 de 94
Selección de las curvas en Si pulsa la tecla Más, aparecerá una pantalla secundaria más detallada de
tiempo real y valores monitorización con todas las curvas en tiempo real y valores monitorizados. Aquí
monitorizados podrá seleccionar las curvas y valores monitorizados y, además, podrá ver al
mismo tiempo todos los valores actuales monitorizados. Una vez finalizada la
selección, pulse las teclas Cancelar o Monitorización para volver a la pantalla
principal de monitorización con las curvas y valores monitorizados. El esquema y
formato de presentación de los valores monitorizados pueden ser seleccionados a
satisfacción del usuario en diferentes formatos de ventanas para los valores
monitorizados. La selección permite resaltar los datos de preferencia en la
pantalla principal, mostrando únicamente las ventanas de los parámetros
seleccionados o todo el monitoreo de manera simultanea en la pantalla
secundaria.
Pantalla de monitorización3
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 62 de 94
Pantalla de despliegue
de tres curvas
Podrá usar el sensor de flujo proximal para medir los datos del paciente, si dicho
Valores monitorizados sensor está habilitado en el menú de configuración (►19).
Los valores monitorizados se reúnen del modo siguiente:
Flujo
Inspiración Exhalación
Insuflación
Vinsp
t
Vte
Exhalación mín.
Presión
PausaP
Pmedia
PEFP
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 63 de 94
Valor Descripción
ftotal Hálitos mecánicos y espontáneos medidos por minuto
Vte Volumen espirado, proximal
VolEspMin Volumen espirado por minuto
Pmáx, Presión máxima durante un hálito
Pmedia Presión media durante un hálito
PEEP/CPAP Presión al final de la exhalación
Cstat Distensibilidad estática (rigidez de los pulmones)
Rinsp Resistencia inspiratoria
(resistencia del flujo causada por las vías de aire y los tubos durante la
inspiración)
Resp Resistencia espiratoria
(resistencia del flujo causada por las vías de aire y los tubos durante la
exhalación)
Ti Tiempo de inspiración
Ppausa Presión al final de la pausa
Oxígeno Concentración de oxígeno inspiratorio medido a la salida de paciente
Controles en valores del monitor
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 64 de 94
Las curvas en tiempo real pueden resultar útiles para el usuario facilitándole una
Aplicaciones clínicas de las información más visual del impacto que los parámetros pueden tener sobre el
curvas en tiempo real paciente.
Las ondas de flujo en el tiempo sirven para evaluar los flujos espontáneos
máximos durante la respiración espontánea previa y posterior a la terapia
broncodilatadora. Mediante la curva de flujo en el tiempo y observando la
incapacidad de los flujos espiratorios para alcanzar la línea de referencia antes del
siguiente respiraciones se han podido detectar la PEEP automática, intrínseca y
oculta.
También puede medirse la PEEP total dentro del circuito y resta la PEEP
establecida para identificar el valor de la PEEP intrínseca (AUTO PEEP). Esto se
observa en el aparato SMART cuando el valor de PEEP mostrado es superior al
valor establecido. La diferencia entre la PEEP medida (total) y la establecida
representa la cantidad de PEEP intrínseca presente en el circuito en el momento
que el paciente empieza a recibir la siguiente respiracion.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 65 de 94
Podrá establecer los límites de las alarmas en los campos de
introducción apropiados.
Registro de Alarmas:
Muestra los últimos
100 eventos de
Estableciendo los alarma
parámetros de alarma
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 67 de 94
Todas las señales son audibles y visuales. Estas señales de alarma
Control del volumen de las cumplen las recomendaciones EN475, indicándose a continuación las
señales de alarma señales audibles:
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 68 de 94
Mensaje de alarma Descripción del error Reacción del aparato
Alarmas de alta prioridad Batería muerta La batería interna recargable está El aparato cambia al
muerta. modo ventilación de aire
ambiental.
Apnea El intervalo de apnea ha transcurrido El aparato busca la
sin que el paciente haya activado o siguiente activación del
se le haya administrado un hálito paciente.
obligatorio .
Si el apoyo de la
apnea no está habilitado
Activo en los modos V-SIMV, P-SIMV
en la pantalla de apoyo a
y SPONT.
la apnea, el aparato no
cambiará al modo de
apoyo a la apnea una vez
transcurrido el intervalo de
apnea.
Presión del circuitoLa presión no puede alcanzarse en el La ventilación continúa.
baja circuito de respiración debido
posiblemente a una fuga o
desconexión.
Presión demasiado La presión al comienzo de la La ventilación continúa
alta constantemente inspiración es demasiado alta. con la válvula de
inspiración cerrada.
Límite de alta La presión ha alcanzado el parámetro El aparato cambia
presión límite de alta presión. inmediatamente a
exhalación por 1s sin
PEEP. La ventilación
continúa pero la presión
es limitada.
Presión interna La presión de reserva es demasiado La ventilación continúa, se
demasiado baja baja. apaga el nebulizador
Alto volumen por El volumen espiratorio por minuto es La ventilación continúa.
minuto demasiado alto comparado con el
límite de alarma para VolEspMin.
Bajo volumen por El volumen espiratorio por minuto es La ventilación continúa.
minuto demasiado bajo comparado con el
límite de alarma para VolEspMin.
Alto volumen El volumen corriente es muy alto La ventilación continúa.
corriente comparado con su límite de alarma.
Bajo volumen El volumen corriente es muy bajo La ventilación continúa.
corriente comparado con su limite de alarma
Oxígeno La concentración de O2 inspiratorio La ventilación continúa.
demasiado alto es demasiado alta.
Causas posibles: error del sistema de
mezcla de gases, pila de O2
defectuosa, valor del monitor
demasiado alto comparado con el
valor de control, debe efectuarse la
calibración del sensor de O2.
Oxígeno La concentración de O2 inspiratorio La ventilación continúa.
demasiado bajo es demasiado baja.
Causas posibles: error del sistema de
= Las alarmas sólo pueden
mezcla de gases, pila de O2
activarse si el sensor de flujo
defectuosa, valor del monitor
externo está habilitado en el
demasiado bajo comparado con el
menú de configuración (▶ 19). valor de control, debe efectuarse la
= Las alarmas sólo pueden calibración del sensor de O2.
activarse si el sensor de O2
está habilitado en el menú de Alta frecuencia La frecuencia respiratoria es La ventilación continúa.
respiratoria demasiado alta comparada con el
configuración (▶ 19).
límite de alarma de alta frecuencia.
Baja frecuencia La frecuencia respiratoria es La ventilación continúa.
respiratoria demasiado baja comparada con el
límite de alarma de baja frecuencia.
ET… Se ha producido un error técnico (▶ El aparato cambia al
anexo). modo de aire ambiental.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 69 de 94
Alarmas de prioridad media
Mensaje de alarma Descripción del error Reacción del aparato
Batería baja Tensión interna baja. La ventilación continúa.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 70 de 94
Mensajes informativos en Mensaje Descripción de la información Reacción del aparato
pantalla 100% de O2 no 100% de O2 no está disponible. 100% de O2 no puede
disponible Causas posibles: sin suministro de iniciarse y por tanto no
oxígeno disponible mientras se aparece en el monitor.
suministra el 100% de O2 o se ha
iniciado la calibración de O2.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 71 de 94
8.9. Funciones especiales Use la tecla de navegación Especial para abrir la pantalla Especial
donde podrá seleccionar una serie de funciones adicionales. Si pulsa
un determinado campo de selección, se abrirá otra pantalla en la que
se pueden establecer los controles para las funciones adicionales.
También puede accederse a ciertas funciones especiales mediante
las teclas de funciones especiales permanentes situadas en el lado
izquierdo del monitor.
Teclas de función
especial permanente
situadas en el lado
izquierdo del ventilador
tm
SMART INSPIRATION
para el nebulizador,
100% de O2, Retención,
e Insp Man. Estas teclas
de función se describen
más adelante en esta
sección.
Todas las funciones especiales están disponibles a través de la tecla
Especial situada en la parte inferior derecha del ventilador SMART
·
· Tecla Nebulizador
Tecla Suspiro Smart:
Se abre la pantalla del Smart:
suspiro Smart Se abre la pantalla del
nebulizador Smart
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 72 de 94
El suspiro Smart es una respiración administrada con una presión o un volumen
Suspiro Smart adicional al total programado o regulado.
Los suspiros Smart pueden administrarse en todos las modos de ventilación. Pulse la
tecla Especial para acceder al menú del suspiro Smart y determine el tipo de
respiraciones suspiro (presión o volumen) más el porciento adicionado, el período
entre suspiros que puede ser de hasta 1 suspiro cada 200 respiraciones y si son
múltiples o es uno solo. Los valores son programables por el usuario y pueden
realizarse de manera automática o por medio de los controles de
conexión/desconexión del suspiro Smart. El límite de presión máxima es ajustado
automáticamente cuando se genera una respiración de suspiro.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 73 de 94
El nebulizador Smart puede conectarse y desconectarse en todos los modos de
Nebulizador ventilación mediante la tecla Nebulizador situada en el panel frontal. Podrá ver si el
Smart nebulizador está habilitado o no en cada pantalla.
Los controles de Tiempo de nebulización e Intervalo se regulan en el menú del
nebulizador Smart . Para acceder a esta pantalla pulse la tecla Especial y luego
seleccione la tecla Nebulizador Smart.
La válvula del nebulizador se abre síncrona a la insuflación proporcionando así la
presión necesaria para el nebulizador de medicación externa.
El nebulizador está compensado en FlO2, volumen, y flujo para evitar que afecte a los
parámetros del usuario. Incorpora una seguridad adicional de forma que si el conducto
del nebulizador se desconecta del ventilador SMART, éste apaga automáticamente el
nebulizador y las alarmas. El nebulizador proporciona partículas de 3 a 5 micras.
El nebulizador está
activo
On
Off
t
Tiempo Inspiratorio
Tiempo de intervalo
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 74 de 94
La función especial 100% de O2 está disponible en todos los modos de ventilación.
Tecla 100% de Para habilitarla, pulse la tecla 100% de O2. La mezcla se ajustará al 100% de O2
O2 máximo durante 1, 2 ó 3 minutos, (usted puede seleccionar según configuración
del sistema 1, 2 ó 3 minutos máximo) tras lo cual volverá nuevamente al parámetro
original. Un indicador mostrará el 100% de O2 habilitado en todas las pantallas. La
función se desconecta pulsando por segunda vez la tecla 100% de O2.. esta maniobra
esta específicamente diseñada para pre-post oxigenación durante la aspiración
bronquial o para propósitos de oxigenación temporal con auto-regresión. Durante la
maniobra de aspiración las alarmas para desconexión y volumen se inhabilitan durante
el periodo de oxigenación temporal.
Manteniendo pulsada esta tecla puede retener y hacer una pausa inspiratoria o
Tecla Retención espiratoria, dependiendo de la fase del respiraciones en que pulse dicha tecla
Retención (activar/desactivar).Así como también realizar un sostén inspiratorio o
espiratorio de 0….6 segundos o mas. En los modos V-SIMV, P-SIMV y SPONT la
exhalación se retiene inmediatamente.
Podrá ver en cada pantalla si la tecla Retención ha sido pulsada.
La tecla
Retención ha
sido pulsada.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 75 de 94
Si pulsa la tecla Insp man, inmediatamente se administrará un respiraciones
Inspiración obligatorio durante la siguiente fase espiratoria. Si mantiene la tecla pulsada, seguirán
manual más respiraciones mecánicos. Durante esta fase no puede seleccionarse ningún otro
modo ni tampoco producirse activación alguna por el paciente. La pantalla de
monitorización muestra los respiraciones activados manualmente.
(opera en todos
los modos Administración
ventilatorios) manual de
respiración.
· En SPONT:
Pobjetiva = apoyoP + PEEP
Frecuencia = Control estándar (valores por defecto)
I:E = Control estándar (valores por defecto)
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 76 de 94
8.10. Calibración
Los sensores de O2 y flujo deben calibrarse siempre antes
de usar el ventilador.
Campo de
visualización
de la Prueba
Campos de selección de la actual:
Calibración: Instrucciones
Permite seleccionar la calibración sobre cómo
(sensor de O2, sensor de flujo, efectuar la
comprobación del sistema calibración.
Campo de
visualización
de Anteriores
pruebas:
Información
Tecla Inicio: sobre el estado
Inicia y detiene la de la
calibración calibración.
seleccionada.
Tecla Cancelar:
Vuelve a la
pantalla Especial.
Pantalla de Calibración
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 77 de 94
8.11. Sistema de mezcla de El sistema de mezcla de gases AIRE/O2 es un sistema interno que
gases interno mezcla la concentración de oxígeno deseada dentro del ventilador
SMART. El sistema de mezcla también garantiza que la presión de
reserva interna es correcta.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 78 de 94
9. Cuidado, mantenimiento, Instalación y Operación
9.1 Personal
9.2 Limpieza y esterilización Las tareas de limpieza y mantenimiento deben llevarse a cabo con cuidado y
conforme a todas las normativas relevantes para garantizar la seguridad y
efectividad de las funciones del ventilador SMART
Todos los componentes del circuito de ventilación, humidificador y nebulizador,
así como el ensamble y componentes de la válvula de exhalación
(interconstruida), y diafragma de la misma son esterilizables en autoclave de
vapor de acuerdo a las regulaciones aplicables. Siguiendo las directrices
particulares del fabricante en caso de utilizar componentes distintos a los
especificados por el fabricante.
9.3 Operación Las tareas de operación por personal especializado y de acuerdo al
Manual de Servicio y Operación
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 79 de 94
Directrices para la limpieza y Debe limpiarse la superficie exterior del aparato después de usarlo. Esto puede
el mantenimiento hacerse pasando un paño con un agente antibacteriano o germicida apropiado. El
alcohol no dañará el teclado del ventilador SMART, pero no se recomienda su
uso como limpiador.
Montaje del ventilador
Limpie toda la superficie, incluidas las conexiones de gases, los colectores de
agua y el cable de la red.
Circuito de respiración del Todos los componentes reutilizables de los circuitos del paciente deben limpiarse
paciente y nebulizadores y esterilizarse en autoclave o en Óxido de etileno preferentemente,
alternativamente pueden utilizarse agentes químicos de desinfección siguiendo
las recomendaciones del fabricante. Todos los elementos para un solo uso deben
sustituirse y desecharse correctamente entre pacientes, conforme a las
indicaciones del fabricante. Con este aparato deben usarse únicamente circuitos
de paciente y nebulizadores que cumplan las normas internacionales relevantes
(EN1281-1, EN12342, EN794-1).
Sensor de flujo proximal EZ- El sensor EZ-Flow™ es un aparato reusable y debe sustituirse cuando requiera
Flow™+ reemplazo en caso de no poderse calibrar, debido a que es utilizado para medir la
presión y flujo a nivel proximal, en el tubo endotraqueal especial cuidado debe
considerarse para un adecuado control de la ventilación del paciente.
La compensación de presión y volumen, medición de presión, flujo y volumen,
así como la compensación por fugas y cálculos de mecánica y resistencia son
realizadas por el sensor de flujo diferencial, por lo que se precisa especial
atención y calibración del sensor antes de iniciar la ventilación con un nuevo
paciente.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 80 de 94
Diafragma de exhalación El diafragma de exhalación es reutilizable y
debe limpiarse y esterilizarse entre
pacientes con el autoclave de vapor,
siguiendo las habituales normas de
funcionamiento hospitalario.
Diafragma de exhalación
y tapa
Observaciones sobre la
sustitución de piezas y Las tareas de mantenimiento preventivo indicadas a
reparación del aparato continuación sólo deben efectuarse por personal experimentado y
familiarizado con el aparato. Toda reparación o asistencia técnica
adicional se llevará a cabo por personal debidamente entrenado.
Consulte siempre los procedimientos e instrucciones del fabricante
antes de proceder al mantenimiento o reparación del aparato.
9.4.1 Mantenimiento Las piezas detalladas a continuación están situadas en la parte posterior
preventivo del aparato.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 81 de 94
Sustitución de los filtros Los filtros/colectores de agua y aceite para el suministro de gases están
para el suministro de gases situados en la parte posterior del aparato y lo protegen del agua y la
contaminación de partículas. La funcion de los filtros es retener todo tipo
de particulas que pudieran dañar al equipo asi como proteger los
reguladores de presión de entrada de los suministros de aire y de
Anualmente o según se oxigeno. Los filtros pueden sustituirse girando el colector de agua (caja
requiera. del filtro) en sentido contrario a las agujas del reloj. La caja del filtro se
limpia con agua y un detergente suave.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 82 de 94
Sustitución del sensor de 1. Con un destornillador Allen de 2.5-mm, suelte los cuatro tornillos
O2 que fijan la tapa posterior.
2. Cuidadosamente desconecte el cable del sensor de oxígeno
Anualmente o según se 3. Gire el sensor de O2 en sentido contra reloj y remuévalo.
requiera
4. Instale el nuevo sensor girándolo en sentido del reloj.
5. Conecte el cable al Nuevo sensor de oxígeno.
6. Instale nuevamente la tapa posterior.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 83 de 94
1. Remueva el cable de poder, las mangueras de alta presión y
Sustitución de la batería los vasos portectores de las trampas de agua.
interna recargable
2. Con un destornillador Allen de 2.5-mm, suelte los cuatro
tornillos que fijan la tapa posterior.
Cada dos años o según se
requiera.
3. Deslice la bandeja que contiene las baterías internas hacia
afuera.
4. Suelte las correas que fijan las baterías a la bandeja y
desconecte los cables de los bornes de las baterias.
Baterías
Correas Cable
Negro
Cable
Rojo
Cable
Azul
Batería removida
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 84 de 94
Para garantizar que el aparato continúa funcionando con toda la
Calendario del precisión y fiabilidad posible, el fabricante recomienda adoptar el
mantenimiento preventivo siguiente calendario de mantenimiento:
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 85 de 94
11. Desechar el aparato
El operador es responsable de desechar el aparato, mediante una de las
siguientes acciones
· Entrega del aparato, sin gastos y con los derechos pagados, al
fabricante para que lo elimine, o
· Cesión del aparato a una empresa de recogida pública o privada
debidamente autorizada, o
· Reciclar/desechar adecuadamente las piezas.
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 86 de 94
12. Anexo A – Abreviaturas y glosario
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 87 de 94
SPAP)
Psop Presión de soporte
Rate/Vt Frecuencia Respiratoria Calculada, dividida por el Volumen Tidal (corriente)
Rinsp Resistencia Inspiratoria
Rexp Resistensia Exhalatoria (Disponible solo en versiones internacionales y no
en USA)
RS232 Interface Serial
RSBI Indice de Respiración Superficial Rápida (Rapid shallow breathing index)
(Valor Monitoreado)
SPONT Ventilación Espontánea
STPD Presión y Temperatura Estándar en seco (Standard temperature and
Presión, dry) (760 mmHg, 101.333 kPa y 0 °C)
Target Vt Volumen Tidal Garantizado (modo de programación de VTV en PRVC y VS)
TIB Boletin de Información Técnico
TF Falla Técnica
Thigh Tiempo de Nivel de PEEP alto (modo de programación SPAP)
Ti Tiempo Inspiratorio monitoreado
Ti/Ttot Tiempo inspiratorio Calculado, dividido por el Tiempo total del ciclo
Tlow Tiempo de Nivel de PEEP bajo (modo de programación SPAP)
TS Pantalla Táctil (Touch screen)
V Volt
VA Volt-amper (watt)
VAC Voltaje corriente alterna
V-CMV Ventilación Mandatoria, controlada por Volumen
VDC Voltaje de corriente directa
Ve Spont Volumen minuto espontáneo
VS Soporte Volumen (un modo VTV)
V-SIMV Ventilación Mandatoria Intermitente Sincronizada, controlada por Volumen
Vte Volumen Corriente Exhalado
Vti Volumen Tidal Inspirado
VTV Ventilación con Volumen Garantizado
W Watt
WBM Monitoreo Basado en WEB
μA Microamper
UI Interface de Usuario
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 88 de 94
13. Anexo B – Códigos de errores técnicos
Errores técnicos
(VENTILADOR Número de Significado
INOPERANTE) error
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 89 de 94
14. Anexo C – Procedimiento de comprobación de alarmas
Esta sección facilita un método para comprobar el funcionamiento de las siguientes alarmas antes de conectar el
sistema ventilador SMART a un paciente:
Además de las pruebas anteriormente mencionadas, se recomienda al usuario que realice la Comprobación
automatizada del sistema para verificar la integridad del circuito de respiración antes de usar el aparato. Cualquier
fallo durante la prueba debe corregirse, procediendo luego a efectuar una nueva prueba de cuyo éxito dependerá el
uso del aparato.
Modo V-CMV
Frecuencia 10 lpm
Vt 500 ml
Flujo máximo 45 lpm
Pausa 0 seg.
Pauta del flujo Cuadrática
Tipo de activador Flujo
Activador 2 lpm
PEEP/CPAP 5 cmH2O
Oxígeno 21%
y las alarmas:
3. Comprobación de Alarma de alta presión. Deje el ciclo unitario en los anteriores parámetros con un pulmón
de prueba conectado. Ajuste el parámetro Alarma de alta presión a 6 cmH2O. Después de dos
respiraciones debería sonar la alarma de alta presión. Compruebe que la presión del paciente está limitada
a este parámetro. Ajuste la alarma de alta presión nuevamente a
40 cmH2O.
4. Comprobación de Alarma de baja presión, Desconexión y Alarma de bajo volumen exhalado por minuto.
Ajuste la alarma de bajo volumen por minuto a 12 lpm y luego desconecte el pulmón de prueba de la pieza
en Y del ventilador. Tras la siguiente respiración debería sonar la alarma de baja presión. Después de
varias respiraciones debería sonar la alarma de desconexión y
1 minuto después debería sonar la alarma de bajo volumen exhalado. Reajuste la alarma de bajo volumen
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 90 de 94
por minuto a 2 lpm y vuelva a conectar el pulmón de prueba.
8. Prueba de fallo de potencia. Desconecte el cable de la red y confirme que inmediatamente se produce una
alarma audible. Compruebe que el ventilador continúa funcionando con la batería interna. Vuelva a
conectar el cable a la red y confirme que el aparato está funcionando con AC.
(Ver pagina 3)
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 91 de 94
17. Anexo F – Accesorios, Refacciones y Consumibles
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 92 de 94
Pieza en Y reutilizable (Adulto/Pediátrico) F911013 autoclavable
Pieza en Y reutilizable (Pediatrico/Neonato) F911014 autoclavable
Filtro para micronebulizador F911015 descartable
Filtro reutilizable HEPA de Humedad y Bacteriológico (99.99 @ 0.3 micrones) rama inspiratoria y
F911011 autoclavable
espiratoria
Filtro desechable HEPA de Humedad y Bacteriológico (99.99 @ 0.3 micrones) rama inspiratoria y
F911012 descartable
espiratoria
Tubo de paciente, reutilizable de silicón, conector para Humidificador (30cm) adulto/pediatrico F911077S autoclavable
Tubo de paciente, reutilizable de silicón, conector para Humidificador (30cm) pediatrico/neonatal F911077SP autoclavable
Tubo de paciente, reutilizable de Hytrel ,conector para Humidificador (30cm) adulto/pediatrico F911077 esterilizable
Tubo de paciente, reutilizable de Hytrel ,Conector para Humidificador (30cm) pediatrico/neonatal F911077P autoclavable
Sensor reutilizable de Temperatura para vía aérea, cable de 120 cm, con conector para humidificador F445377 Si
Sensor de flujo principal reusable CO2 (mainstream, Adulto, Pediátrico, Neonatal) VCSFP Reusable
Adaptador para vía aérea paciente Adulto/Pediátrico VCAVA Reusable
Adaptador para vía aérea paciente Pediátrico/Neonatal VCAVN Reusable
Adaptador para vía aérea paciente Adulto/Pediátrico VCAVAD Desechable
Adaptador para vía aérea paciente Pediátrico/Neonatal VCADN Desechable
Sensor de flujo lateral reusable CO2 (Sidestream, , Adulto, Pediátrico, Neonatal) VCSFL
Línea de muestreo CO2 reusable Adulto/Pediátrico VCLMC Reusable
Línea de muestreo CO2 reusable Pediátrico/Neonatal VCLMN Reusable
Puntas nasales adulto VCPNA Desechable
Puntas nasales pediátrica VCPNP Desechable
Puntas nasales neonatal VCPNP Desechable
Línea de muestreo CO2 reusable Adulto/Pediátrico con trampa de agua y filtro VCLMATF Reusable
Línea de muestreo CO2 reusable Pediátrico/Neonatal con trampa de agua y filtro VCLMNTF Reusable
Trampa reusable de agua y filtro para EtCO2 VCTFDR Reusable
Trampa de agua y filtro para EtCO2 VCTFD Desechable
Adaptador reusable para cánula VCACPI Reusable
Adaptador desechable para cánula VCACPID Desechable
Sensor reutilizable de dedo de SpO2 adulto/pediátrico F44598A Si
Sensor reutilizable multisitio de SpO2 pediátrico/neonatal F44599N Si
Sensor tipo dedal reutilizable para el monitoreo de carboxihemoglobína y metahemoglobina. F445100N
Sensor tipo dedal desechable para el monitoreo de carboxihemoglobína y metahemoglobina. F445101N
Adaptador para Sensor de temperatura F445048 autoclavable
Adaptador para alambre calefactor F440569SE autoclavable
Cable calefactor F440568SE autoclavable
Kit de montaje a pared para humidificador F125789 opcional
Cámara reutilizable térmica de Humidificación (Adulto) F658134 autoclavable
Cámara reutilizable térmica de Humidificación (Pediátrico) F658135 autoclavable
Cámara desechable térmica de Humidificación (Adulto/Pediátrico) F658137D No Descartable
Cámara reutilizable térmica de Humidificación (Neonatal) F658136 autoclavable
Cámara desechable térmica de Humidificación (Neonatal) F658136D Descartable
Nariz artificial (filtro e intercambiador de de humedad) F910333 Descartable
Micronebulizador reutilizable para medicamentos F911019 autoclavable
Micronebulizador para medicamentos F911079 Descartable
Pulmón de prueba (distensibilidad calculada) Adulto F911104 Esterilizable
Pulmón de prueba (distensibilidad calculada) Pediátrico F911105 Esterilizable
Pulmón de prueba (distensibilidad calculada) neonatal F911106 Esterilizable
Filtro HEPA (99.99 @ 0.3 micrones) para micronebulizador de medicamentos F911022 Descartable
Circuito desechable completo mangueras, dos trampas de agua y conectores/adaptadores para
F911026D Descartable
paciente Adulto/Pediátrico (22mm)
Circuito desechable completo con mangueras, dos trampas de agua y conectores/adaptadores para
F911027D Descartable
paciente Pediátrico/Neonato (15mm)
Circuito desechable completo con mangueras, dos trampas de agua y conectores/adaptadores para
F911028D Descartable
paciente lactante/Neonato (10mm)
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 93 de 94
Colector de agua desechable (trampa), (Adulto/ Pediátrico) 22mm F911016S Descartable
Colector de agua desechable(trampa), (Pediátrico/Neonato) 15mm F911017S Descartable
Narisometro F911NS
Mascarilla total face reusable adulto (incluye sujetador) F91123A Reusable
Mascarilla total face reusable pediatrico (incluye sujetador) F91123P Reusable
Mascarilla total face reusable neonato (incluye sujetador) F91123N Reusable
Mascarilla nasal adulto (incluye sujetador) F91125AR Reusable
Mascarilla nasal pediátrico (incluye sujetador) F91125PR Reusable
Mascarilla nasal neonato (incluye sujetador) F91125NR Reusable
Mascarilla oronasal adulto (incluye sujetador) F91124AR Reusable
Mascarilla oronasal pediátrico (incluye sujetador) F91124PR Reusable
Mascarilla oronasal neonato (incluye sujetador) F91124NR Reusable
Mascarilla total face adulto (incluye sujetador) F91123AD Descartable
Mascarilla total face pediátrico (incluye sujetador) F91123PD Descartable
Mascarilla total face neonato (incluye sujetador) F91123ND Descartable
Mascarilla nasal adulto (incluye sujetador) F91125AD Descartable
Mascarilla nasal pediátrico (incluye sujetador) F91125PD Descartable
Mascarilla nasal neonato (incluye sujetador) F91125ND Descartable
Mascarilla oronasal adulto (incluye sujetador) F91124AD Descartable
Mascarilla oronasal pediátrico (incluye sujetador) F91124PD Descartable
Mascarilla oronasal neonato (incluye sujetador) F91124ND Descartable
Soporte del ventilador a poste F9271085
FABRICANTE
lall
Manual de usuario y mantenimiento de ventilador SMART, P/N F-910039-ES –Rev. 4.0 – 10/2010 Pág. 94 de 94