Convencion de Viena Sobre Relaciones Consulares

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

CONVENCION DE VIENA SOBRE RELACIONES CONSULARES, 24 de abril de 1963 Entró en vigor el 19

de marzo de 1967. Los Estados Parte en la presente Convención, Teniendo presente que han
existido relaciones consulares entre los pueblos desde hace siglos, Teniendo en cuenta los
Propósitos y Principios de la Carta de las Naciones Unidas relativos a la igualdad soberana de los
Estados, al mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales y al fomento de las
relaciones de amistad entre las naciones, Considerando que la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Relaciones e Inmunidades Diplomáticas aprobó la Convención de Viena sobre Relaciones
Diplomáticas, abierta a la firma de los Estados el 18 de abril de 1961, Estimando que una
convención internacional sobre relaciones, privilegios e inmunidades consulares contribuirá
también al desarrollo de las relaciones amistosas entre las naciones, prescindiendo de sus
diferencias de régimen constitucional y social, Conscientes de que la finalidad de dichos privilegios
e inmunidades no es beneficiar a particulares, sino garantizar a las oficinas consulares el eficaz
desempeño de sus funciones en nombre de sus Estados respectivos, Afirmando que las normas de
derecho internacional consuetudinario continuarán rigiendo las materias que no hayan sido
expresamente reguladas por las disposiciones de la presente Convención, Han convenido lo
siguiente: Artículo 1 DEFINICIONES 1. A los efectos de la presente Convención, las siguientes
expresiones se entenderán como se precisa a continuación: a) por "oficina consular", todo
consulado general, viceconsulado o agencia consular; b) por "circunscripción consular", el
territorio atribuido a una oficina consular para el ejercicio de las funciones consulares; c) por "jefe
de oficina consular", la persona encargada de desempeñar tal función; d) por "funcionario
consular", toda persona, incluido el jefe de oficina consular, encargada con ese carácter del
ejercicio de funciones consulares; e) por "empleado consular", toda persona empleada en el
servicio administrativo o técnico de una oficina consular; f) por "miembro del personal de
servicio", toda persona empleada en el servicio doméstico de una oficina consular; g) por
"miembros de la oficina consular", los funcionarios y empleados consulares y los miembros del
personal de servicio; h) por "miembros del personal consular", los funcionarios consulares salvo el
jefe de oficina consular, los empleados consulares y los miembros del personal de servicio; i) por
"miembro del personal privado", la persona empleada exclusivamente en el servicio particular de
un miembro de la oficina consular; j) por "locales consulares", los edificios o las partes de los
edificios y el terreno contiguo que, cualquiera que sea su propietario, se utilicen exclusivamente
para las finalidades de la oficina consular; k) por "archivos consulares", todos los papeles,
documentos, correspondencia, libros, películas, cintas magnetofónicas y registros de la oficina
consular, así como las cifras y claves, los ficheros y los muebles destinados a protegerlos y
conservarlos. 2. Los funcionarios consulares son de dos clases: funcionarios consulares de carrera y
funcionarios consulares honorarios. Las disposiciones del capítulo II de la presente Convención se
aplican a las oficinas consulares dirigidas por funcionarios consulares de carrera; las disposiciones
del capítulo III se aplican a las oficinas consulares dirigidas por funcionarios consulares honorarios.
3. La situación particular de los miembros de las oficinas consulares que son nacionales o
residentes permanentes del Estado receptor se rige por el artículo 71 de la presente Convención.
Capitulo I DE LAS RELACIONES CONSULARES EN GENERAL Sección I ESTABLECIMIENTO Y EJERCICIO
DE LAS RELACIONES CONSULARES Artículo 2 ESTABLECIMIENTO DE RELACIONES CONSULARES 1. El
establecimiento de relaciones consulares entre Estados se efectuará por consentimiento mutuo. 2.
El consentimiento otorgado para el establecimiento de relaciones diplomáticas entre dos Estados
implicará, salvo indicación en contrario, el consentimiento para el establecimiento de relaciones
consulares. 3. La ruptura de relaciones diplomáticas no entrañará, ipso facto, la ruptura de
relaciones consulares. Artículo 3 EJERCICIO DE LAS FUNCIONES CONSULARES Las funciones
consulares serán ejercidas por las oficinas consulares. También las ejercerán las misiones
diplomáticas según las disposiciones de la presente Convención. Artículo 4 ESTABLECIMIENTO DE
UNA OFICINA CONSULAR 1. No se podrá establecer una oficina consular en el territorio del Estado
receptor sin su consentimiento. 2. La sede de la oficina consular, su clase y la circunscripción
consular, las fijará el Estado que envía y serán aprobadas por el Estado receptor. 3. El Estado que
envía no podrá modificar posteriormente la sede de la oficina consular, su clase, ni la
circunscripción consular sin el consentimiento del Estado receptor. 4. También se necesitará el
consentimiento del Estado receptor si un consulado general o un consulado desea abrir un
viceconsulado o una agencia consular en una localidad diferente de aquélla en la que radica la
misma oficina consular. 5. No se podrá abrir fuera de la sede de la oficina consular una
dependencia que forme parte de aquélla, sin haber obtenido previamente el consentimiento
expreso del Estado receptor. Artículo 5 FUNCIONES CONSULARES Las funciones consulares
consistirán en: a) proteger en el Estado receptor los intereses del Estado que envía y de sus
nacionales, sean personas naturales o jurídicas, dentro de los límites permitidos por el derecho
internacional; b) fomentar el desarrollo de las relaciones comerciales, económicas, culturales y
científicas entre el Estado que envía y el Estado receptor, y promover además las relaciones
amistosas entre los mismos, de conformidad con las disposiciones de la presente Convención; c)
informarse por todos los medios lícitos de las condiciones y de la evolución de la vida comercial,
económica, cultural y científica del Estado receptor, informar al respecto al gobierno del Estado
que envía y proporcionar datos a las personas interesadas; d) extender pasaportes y documentos
de viaje a los nacionales del Estado que envía, y visados o documentos adecuados a las personas
que deseen viajar a dicho Estado; e) prestar ayuda y asistencia a los nacionales del Estado que
envía, sean personas naturales o jurídicas; f) actuar en calidad de notario, en la de funcionario de
registro civil, y en funciones similares y ejercitar otras de carácter administrativo, siempre que no
se opongan las leyes y reglamentos del Estado receptor; g) velar, de acuerdo con las leyes y
reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los nacionales del Estado que envía, sean
personas naturales o jurídicas, en los casos de sucesión por causa de muerte que se produzcan en
el territorio del Estado receptor; h) velar, dentro de los límites que impongan las leyes y
reglamentos del Estado receptor, por los intereses de los menores y de otras personas que
carezcan de capacidad plena y que sean nacionales del Estado que envía, en particular cuando se
requiera instituir para ellos una tutela o una curatela; i) representar a los nacionales del Estado
que envía o tomar las medidas convenientes para su representación ante los tribunales y otras
autoridades del Estado receptor, de conformidad con la práctica y los procedimientos en vigor en
este último, a fin de lograr que, de acuerdo con las leyes y reglamentos del mismo, se adopten las
medidas provisionales de preservación de los derechos e intereses de esos nacionales, cuando, por
estar ausentes o por cualquier otra causa, no puedan defenderlos oportunamente; j) comunicar
decisiones judiciales y extrajudiciales y diligenciar comisiones rogatorias de conformidad con los
acuerdos internacionales en vigor y, a falta de los mismos, de manera que sea compatible con las
leyes y reglamentos del Estado receptor; k) ejercer, de conformidad con las leyes y reglamentos
del Estado que envía, los derechos de control o inspección de los buques que tengan la
nacionalidad de dicho Estado, y de las aeronaves matriculadas en el mismo y, también, de sus
tripulaciones; l) prestar ayuda a los buques y aeronaves a que se refiere el apartado k) de este
artículo y, también, a sus tripulaciones; recibir declaración sobre el viaje de esos buques,
encaminar y refrendar los documentos de a bordo y, sin perjuicio de las facultades de las
autoridades del Estado receptor, efectuar encuestas sobre los incidentes ocurridos en la travesía y
resolver los litigios de todo orden que se planteen entre el capitán, los oficiales, los marineros,
siempre que lo autoricen las leyes y reglamentos del Estado que envía; m) ejercer las demás
funciones confiadas por el Estado que envía a la oficina consular que no estén prohibidas por las
leyes y reglamentos del Estado receptor o a las que éste no se oponga, o las que le sean atribuidas
por los acuerdos internacionales en vigor entre el Estado que envía y el receptor. Artículo 6
EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES FUERA DE LA CIRCUNSCRIPCION CONSULAR En
circunstancias especiales, el funcionario consular podrá, con el consentimiento del Estado
receptor, ejercer sus funciones fuera de su circunscripción consular. Artículo 7 EJERCICIO DE
FUNCIONES CONSULARES EN TERCEROS ESTADOS El Estado que envía podrá, después de
notificarlo a los Estados interesados y salvo que uno de estos se oponga expresamente a ello,
encargar a una oficina consular establecida en un Estado, que asuma el ejercicio de funciones
consulares en otros Estados. Artículo 8 EJERCICIO DE FUNCIONES CONSULARES POR CUENTA DE
UN TERCER ESTADO

También podría gustarte