Aislamiento Pyrogel Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

Machine Translated by Google

Tuberías  y  Equipos

Instalación
Manual
Versión  6.6
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Aspen  Aerogels®  reconoce  que  el  rendimiento  de  nuestros  
Contenido (Haga  clic  a  continuación  para  saltar  a  la  sección)
materiales  de  aislamiento  de  aerogel  de  última  generación  

depende  de  la  integridad  térmica  total  de  nuestro  sistema.  

3 Por  lo  tanto,  hemos  desarrollado  las  siguientes  pautas  
Seguridad  primero
recomendadas  para  instalar  el  aerogel  flexible  Pyrogel®  XTE  y  
Manejo  de  materiales 3
Pyrogel®  XTF
Preparación  y  Almacenamiento 4 materiales  de  manta.

Configuración  de  trabajo  óptima 5
Todos  los  procedimientos  descritos  en  este  manual  han  sido  
Requisitos  de  Pyrogel  XTF 6 probados  en  campo  junto  con  los  socios  de  instalación.

Tubo  de  envoltura  simple 7

Tubo  de  doble  envoltura 8
Nos  esforzamos  constantemente  por  desarrollar  nuevos  

Tubo  de  envoltura  multicapa 9 procedimientos  de  aplicación  y  sistemas  de  aislamiento  para  que  

10 nuestros  productos  se  destaquen  de  la  competencia  con  tiempos  
Tubería  de  diámetro  pequeño
de  entrega  más  rápidos,  logística  más  simple  y
Accesorios  de  tuberia 11
instalación  más  confiable.

Válvulas  y  bridas  Codos   12
Respaldamos  nuestros  productos  y  estamos  dispuestos  a  trabajar  
de  45  y  90  grados dieciséis

con  usted  para  desarrollar  procedimientos  de  aplicación  que  se  
Instalación  para  Servicio  en adapten  al  plan  de  ejecución  específico  de  su  proyecto.
Temperatura  superior  a  400  °C  (750  °F) 21
Para  obtener  capacitación  especializada  o  recomendaciones  
Procedimientos  de  equipo 22
sobre  nuestros  procedimientos  de  solicitud,  llame  al  
Tablas  de  corte 26
508­691­1111,  visite  info.aerogel.com/contact  o  escanee  a  
Pyrogel®  XTE  Tabla  de  corte  de  manta  de  5  mm  (cm),  26  
continuación  con  el  lector  de  QR  del  dispositivo  móvil.
Pyrogel®  XTE  Tabla  de  corte  de  manta  de  5  mm  (0,2  pulg.)  (pulgadas),  27  

Pyrogel®  XTE/XTF  Tabla  de  corte  de  manta  de  10  mm  (cm),  28  Pyrogel®  

XTE/XTF  Tabla  de  corte  de  mantilla  de  10  mm  (0,4  pulg.)  (pulgadas),  29

Tabla  de  cortes  de  revestimiento  de  aislamiento  Pyrogel®  (mm),  30 NOTA  IMPORTANTE:  FUEGO  PASIVO
INSTALACIÓN  DE  PROTECCIÓN
Tabla  de  cortes  de  revestimiento  de  aislamiento  Pyrogel®  (pulgadas),  31

Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (mm),  32­33
Si  bien  las  secciones  de  este  documento  se  refieren  a  
Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (pulgadas),  34­35
Pyrogel  en  términos  generales,  solo  Pyrogel  XTF  está  
aprobado  para  la  protección  pasiva  contra  incendios  en  
piscinas  y  chorros  de  agua.

La  instalación  adecuada  de  Pyrogel  XTF,  el  espaciado  de  las  
bandas  y  la  selección  del  revestimiento  son  fundamentales  
para  la  integridad  de  la  protección  pasiva  contra  incendios.  
Consulte  la  guía  específica  detallada  en  la  página  6  de  este  
documento.

Contáctenos

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 2
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Seguridad  primero

Los  materiales  Pyrogel®  están  diseñados  con  la  seguridad  y  el  rendimiento  como  nuestras  principales  prioridades.  Aspen  ha  realizado  extensas  
pruebas  de  EH&S  y  encontró  que  nuestros  materiales  son  seguros.  Nuestros  productos  de  aislamiento  Pyrogel®  están  hechos  de  sílice  
amorfa  impregnada  en  un  sustrato  de  tela  flexible  no  tejida.  La  sílice  amorfa  no  se  considera  un  peligro  para  la  salud  y,  según  la  EPA  de  EE.  UU.,  
"no  debería  haber  preocupaciones  por  la  salud  humana".  El  polvo  de  nuestro  material  está  calificado  por  la  Administración  de  Salud  y  Seguridad  
Ocupacional  (OSHA)  de  EE.  UU.  como  “polvo  molesto”.  La  sílice  que  se  utiliza  en  nuestros  productos  se  produce  sintéticamente,  no  se  extrae  
y,  como  tal,  no  contiene  sílice  cristalina.

La  manipulación  de  las  mantas  Pyrogel®  producirá  polvo.  La  exposición  en  el  lugar  de  trabajo  a  todos  los  polvos  debe  controlarse  con  prácticas  
estándar  de  higiene  industrial.  La  exposición  al  polvo  Pyrogel®  puede  producir  una  sensación  de  sequedad  en  la  piel  e  irritación  en  los  ojos,  la  piel  
y  las  vías  respiratorias.  Para  la  comodidad  del  trabajador  cuando  trabaja  con  Pyrogel®,  recomendamos  el  uso  de  máscaras  contra  el  polvo,  anteojos  de  
seguridad  y  guantes  de  trabajo.  El  polvo  de  Pyrogel®  se  puede  lavar  de  la  piel  y  la  ropa  con  agua  y  jabón.  Siga  las  pautas  de  seguridad  y  manejo  
recomendadas  descritas  en  nuestro  manual  de  Pautas  de  seguridad  y  manejo,  que  está  disponible  a  pedido.  Para  obtener  información  completa  sobre  
salud  y  seguridad,  consulte  nuestras  Hojas  de  datos  de  seguridad /  Hojas  de  información  de  artículos.

Manejo  de  materiales

Los  aislamientos  Pyrogel®  cuando  se  envían  en  rollos  completos  suelen  
tener  1,5  m  (60  pulgadas)  de  ancho  y  pesan  hasta  180  kg  (400  
libras)  por  rollo.  Los  rollos  se  pueden  mover  manualmente  con  el  
uso  de  un  tubo  de  metal  o  de  madera  de  2x4  colocado  a  través  
del  centro  del  rollo  y  levantado  desde  cualquiera  de  los  extremos,  
o  usando  una  transpaleta  o  un  montacargas.  Los  rollos  también  se  
pueden  comprar  en  cajas.  Los  rollos  siempre  deben  colocarse  o  
apilarse  sobre  sus  lados  y  nunca  deben  colocarse  en  posición  
vertical  sobre  sus  extremos,  ya  que  esto  puede  dañar  los  extremos  expuestos  del  rollo.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 3
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Preparación  y  Almacenamiento

Los  materiales  de  aislamiento  Pyrogel®  deben  almacenarse  en  un  entorno  limpio,  seco  y  protegido.  Si  el  material  se  almacena  al  aire  libre,  
debe  colocarse  en  palés  y  cubrirse  completamente  con  una  lona  impermeable  o  láminas  de  plástico.
Aunque  el  material  Pyrogel®  es  hidrofóbico,  se  deben  tomar  todas  las  medidas  necesarias  para  protegerlo  de  la  intemperie.

Para  prepararse  para  la  

instalación:  •  Asegúrese  de  que  se  haya  completado  la  prueba  de  presión  de  las  tuberías  y  los  accesorios  antes  de  instalar  el  
aislamiento.  •  Asegúrese  de  que  todas  las  superficies  de  tuberías  y  conexiones  sobre  las  que  se  instalará  el  aislamiento  
estén  limpias  y  secas.  •  Asegúrese  de  que  el  aislamiento  esté  limpio,  seco  y  en  buenas  condiciones  mecánicas.  El  aislamiento  húmedo,  sucio  o  dañado  no  es
aceptable  para  la  instalación.  •  
Determine  el  tamaño  de  la  tubería,  la  longitud  de  la  tubería  y  la  cantidad  de  capas  de  manta  Pyrogel®  requeridas  para  la  aplicación.  No
aplique  el  material  Pyrogel  XTE  o  Pyrogel  XTF  a  equipos  o  tuberías  activas  (p.  ej.,  instalación  en  caliente)  mientras  el  sistema  funciona  a  más  de  
400  °C  (750  °F).  Consulte  la  sección  Instalación  de  alta  temperatura  en  la  página  20  para  obtener  más  detalles  sobre  las  instalaciones  de  alta  
temperatura.

NOTA:  Para  obtener  más  información  sobre  las  secciones  anteriores,  comuníquese  con  los  servicios  técnicos  de  Aspen  Aerogels.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 4
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Configuración  de  trabajo  óptima

Para  lograr  el  entorno  de  trabajo  más  productivo  para  usar  con  aislamientos  Pyrogel®,  sugerimos  la  siguiente  configuración.

Área  de  corte  a  granel

Esta  área  se  usará  para  cortar  los  materiales  Pyrogel®  de  rollos  completos  a  las  longitudes  requeridas  para  la  aplicación,  así  como  para  cortar  
las  piezas  preformadas  necesarias  para  facilitar  el  proceso  de  instalación.  Esta  área  debe  estar  configurada  en  un  área  cubierta  y  protegida.  Esta  
área  debe  contener  varias  mesas  para  acomodar  el  ancho  del  rollo  y  la  longitud  de  corte  requerida  para  cada  componente  que  se  está  trabajando.  
El  rollo  de  material  Pyrogel®  debe  ubicarse  en  la  parte  delantera  de  la  mesa,  donde  se  puede  colocar  en  una  rejilla  de  rodillos  con  un  tubo  colocado  
a  través  del  rollo.  Consulte  la  tabla  de  herramientas  de  corte  recomendadas  a  continuación  para  conocer  las  herramientas  sugeridas  para  esta  
aplicación.  Las  piezas  deben  colocarse  en  tarimas  y  cubrirse,  embolsarse  o  envolverse  en  plástico  antes  de  llevarlas  al  área  de  trabajo.

Área  de  trabajo

Idealmente,  el  material  debe  colocarse  lo  más  cerca  posible  del  área  de  trabajo.  Retire  los  materiales  del  embalaje  y  distribúyalos  al  lugar  de  trabajo.  
Consulte  la  tabla  de  herramientas  de  corte  a  continuación  para  conocer  las  herramientas  sugeridas  para  aplicaciones  de  campo.

Material Herramienta  de  corte  (CAMPO  o  TIENDA)
Tijeras  cortadora  de  cajas  rueda  para  pizza/ Cortadora  de  hojalata Mano
Eléctrico Cortar

Pyrogel®  CAMPO  CAMPO CAMPO TIENDA  DE  CAMPO  TIENDA

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 5
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Protección  pasiva  contra  incendios  (Pyrogel  XTF)

Requisitos  de  instalación  de  Pyrogel  XTF

•  Se  requiere  un  mínimo  de  2  capas  de  Pyrogel  XTF  para  garantizar  que  todas  las  costuras  estén  correctamente  escalonadas.

•  Se  instalarán  bandas  de  acero  inoxidable  de  ¾” (19  mm)  en  cada  segunda  capa.  Las  bandas  siempre  se  colocarán  alrededor  de  la  última  capa  de  Pyrogel  
XTF.

•  Las  bandas  deben  tener  una  separación  máxima  de  12” (300  mm).  Las  bandas  se  asegurarán  a  2” (50  mm)  de  cada
costura  circunferencial  de  Pyrogel  XTF.

•  Las  costuras  circunferenciales  de  Pyrogel  XTF  deben  escalonarse  un  mínimo  de  12” (300  mm).  Las  costuras  longitudinales  tendrán  un
escalonamiento  mínimo  de  12” (300  mm)  o  90°  alrededor  de  la  tubería,  lo  que  sea  menor.

•  Pyrogel  XTF  se  puede  fijar  temporalmente  con  adhesivo  en  aerosol,  cordón  elástico  industrial,  alambre  de  acero  inoxidable  o
bandas  de  acero  inoxidable.

Requisitos  de  instalación  del  revestimiento

•  El  revestimiento  debe  ser  de  metal  resistente  a  altas  temperaturas,  como  acero  inoxidable  o  galvanizado.

•  Cuando  se  utilicen  tornillos  y  remaches,  los  tornillos  se  dimensionarán  y  colocarán  de  forma  que  se  evite  el  contacto  con  la  superficie  metálica  subyacente.

•  En  tuberías,  recipientes  o  equipos  orientados  verticalmente  de  más  de  48” (1200  mm)  de  diámetro,  el  material  de  revestimiento  debe
ondulado  con  las  ondulaciones  orientadas  en  dirección  vertical.

•  El  revestimiento  se  asegurará  con  bandas  de  acero  inoxidable  de  un  ancho  mínimo  de  ¾” (19  mm)  con  una  separación  máxima  de  12” (300  mm).  En  
recipientes  con  diámetros  superiores  a  15' (4,5  m)  o  recipientes  preaislados,  se  prefieren  las  bandas  de  1” (25  mm).  Asegúrese  de  que  las  bandas  
y  el  revestimiento  sean  de  metales  similares.

•  Para  alivio  de  presión  e  incendios  en  piscinas,  las  costuras  del  revestimiento  se  superpondrán  un  mínimo  de  3” (75  mm).

NOTA:  Siga  las  especificaciones  del  sitio  para  la  instalación  y  el  aseguramiento  de  la  protección  pasiva  contra  incendios.
Aquí  solo  se  proporcionan  los  requisitos  generales  para  la  protección  contra  incendios  en  piscinas.  Comuníquese  con  el  equipo  de  Servicios  Técnicos  de  
Aspen  Aerogels  para  jet  fire,  soportes  verticales  u  otras  instalaciones.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 6
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tubo  de  envoltura  simple

1.  Corte  la  manta  Pyrogel®  al  largo  requerido  para  una   2.  Coloque  el  Pyrogel®  en  la  tubería  y  envuélvalo  alrededor  
envoltura  completa.  La  longitud  de  corte  se  puede  determinar   de  la  circunferencia  de  la  tubería.  El  borde  inicial  del  Pyrogel®  
envolviendo  un  pedazo  de  desecho  alrededor  de  la  tubería  y   puede  mantenerse  en  su  lugar  con  la  mano  o  con  una  tira  de  
marcando  el  lugar  donde  se  superpone,  o  consultando  las   adhesivo  en  aerosol.  El  uso  de  adhesivos  en  aerosol  se  limita  
tablas  de  corte  en  las  páginas  26­35.  Ya  sea  una  junta  a  tope  o   a  temperaturas  de  aplicación  inferiores  a  250  °C  (480  °F)  y  
una  junta  de  traslape  es  aceptable  para  la  costura  longitudinal. nunca  se  deben  usar  en  equipos  en  funcionamiento  activos.

3.  Una  vez  envuelto  alrededor  de  la  tubería,  el  Pyrogel®  puede 4.  Ensamblaje  completo  que  muestra  la  junta  traslapada.  Es  una  buena  
mantenerse  en  su  lugar  usando  cinta,  alambre,  aerosol   práctica  orientar  la  superposición  con  una  cuenca  hidrográfica  
adhesivo  o  bandas.  El  uso  de  adhesivos  en  cinta  y  en  aerosol  está   orientada  hacia  abajo.

limitado  a  temperaturas  de  aplicación  inferiores  a  250  °C  (480  °F).

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 7
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tubo  de  doble  envoltura

1.  Corte  la  manta  Pyrogel®  a  la  longitud  requerida  para  una   2.  Alinee  el  borde  delantero  del  Pyrogel®  con  el  eje  largo  de  
envoltura  completa.  La  longitud  de  corte  se  puede  determinar   la  tubería  y  envuélvalo  alrededor  de  la  tubería.  El  borde  
envolviendo  un  pedazo  de  desecho  alrededor  de  la  tubería  y   inicial  del  Pyrogel®  puede  mantenerse  en  su  lugar  con  la  
marcando  el  lugar  donde  se  superpone,  o  consultando  las   mano  o  con  una  tira  de  adhesivo  en  aerosol.  El  uso  de  adhesivos  
tablas  de  corte  en  las  páginas  26­35.  Ya  sea  una  junta  a  tope  o   en  aerosol  se  limita  a  temperaturas  de  aplicación  inferiores  a  
una  junta  de  traslape  es  aceptable  para  la  costura  longitudinal. 250  °C  (480  °F)  y  nunca  se  deben  usar  en  equipos  en  
funcionamiento  activos.

3.  Superponga  y  continúe  alrededor  de  la  circunferencia  para 4.  Una  vez  envuelto  alrededor  de  la  tubería,  el  Pyrogel®  puede
lograr  la  aplicación  de  doble  capa. mantenerse  en  su  lugar  usando  cinta,  alambre,  aerosol  
adhesivo  o  bandas.  El  uso  de  adhesivos  en  cinta  y  en  aerosol  está  
limitado  a  temperaturas  de  aplicación  inferiores  a  250  °C  (480  °F).

5.  Instale  el  revestimiento  de  metal  de  la  forma  habitual  y  séllelo  con  un  sellador  aprobado  por  el  propietario.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 8
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tubo  de  envoltura  multicapa

1.  Para  aplicaciones  que  requieran  el  uso  de  más  de  dos  capas  de  manta  Pyrogel®,  el  procedimiento  sugerido  sigue  los  mismos  pasos  que  la  
aplicación  de  doble  capa,  superponiendo  las  juntas  circunferenciales  y  longitudinales.

2.  Una  vez  envuelto  alrededor  de  la  tubería,  el  Pyrogel®  puede  mantenerse  en  su  lugar  usando  cinta,  alambre,  adhesivo  en  aerosol  o  bandas.
El  uso  de  adhesivos  en  cinta  y  en  aerosol  está  limitado  a  temperaturas  de  aplicación  inferiores  a  250  °C  (480  °F).

3.  Instale  el  revestimiento  de  metal  de  la  forma  habitual  y  séllelo  con  un  sellador  aprobado  por  el  propietario.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 9
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tubería  de  diámetro  pequeño  ­  15  a  100  mm  (½  a  4  in)  NPS

Para  tuberías  de  menos  de  100  mm  (4  in)  NPS,  sugerimos  el  uso  de  materiales  cortados  a  la  medida  con  ranuras  en  V.  Otra  opción  es  
utilizar  materiales  de  5  mm  (0,2  pulgadas),  ya  que  son  más  flexibles  que  sus  equivalentes  de  10  mm  (0,4  pulgadas).  Esto  puede  
envolverse  de  la  manera  tradicional  o  enrollarse  en  espiral  en  la  tubería  con  una  superposición  del  50%.  Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  al  
508­691­1111  o  info.aerogel.com/contact  para  obtener  detalles  sobre  los  proveedores  locales  de  codos  y  accesorios  prefabricados.

Ranura  en  V

1.  La  cubierta  de  tubería  ranurada  en  V  viene  precortada  para  el  tamaño  y  el  aislamiento  de  la  tubería  en  particular
espesor  para  que  cada  capa  llegue  a  un  cierre  perfecto  a  tope.

2.  Para  aplicaciones  multicapa,  alinee  las  ranuras  para  una  mejor  colocación,  pero
escalonar  las  costuras  longitudinales.

Envoltura  en  espiral

1.  Para  la  instalación  de  envoltura  en  espiral,  los  materiales  de  tira  generalmente  deben  tener  un  grosor  de  5  mm  (0,2  pulg.),  50  a  75  mm  (2  a  3  pulg.)  de  ancho,
y  se  suministra  en  rollos  de  3  a  7,5  m  (10  a  25  pies)  de  largo.

2.  Coloque  el  extremo  de  la  tira  de  Pyrogel®  en  la  tubería  y  envuélvala  alrededor  de  la  circunferencia  de  la  tubería,  superponiendo  cada
envuelva  en  un  50  por  ciento  en  un  patrón  de  sacacorchos.  El  comienzo  de  la  tira  se  puede  mantener  en  su  lugar  con  la  mano  o  con  adhesivo  
en  aerosol,  cinta  o  alambre.

3.  Una  vez  envuelto  alrededor  de  la  tubería,  el  Pyrogel®  puede  mantenerse  en  su  lugar  usando  cinta,  alambre  o  adhesivo  en  aerosol.

4.  Repita  este  mismo  procedimiento  para  las  capas  posteriores.

5.  El  revestimiento  debe  instalarse  de  la  manera  típica.  Tenga  en  cuenta  que  la  tubería  de  diámetro  pequeño  aislada  con  Pyrogel®  puede  tener  un  diámetro  final  que  es  
más  pequeño  que  la  mayoría  de  las  láminas  de  metal  que  se  pueden  laminar  mecánicamente.  En  estos  casos,  la  curvatura  del  revestimiento  se  puede  apretar  a  mano.  
Como  alternativa,  se  pueden  usar  revestimientos  no  metálicos  (VentureClad,  Fibaroll/Fibaclad,  Ulva,  etc.),  sujeto  a  la  aprobación  del  propietario.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 10
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Accesorios  de  tuberia

Extremos  de  tubería

Instale  la  manta  Pyrogel®  más  allá  del  extremo  de  la  tubería  a  la  misma  distancia  requerida  para  el  grosor  del  aislamiento.

Corte  tapones  del  Pyrogel®  del  diámetro  de  la  abertura  e  instálelos  para  que  coincidan  con  el  grosor.

reductores

Instale  la  manta  Pyrogel®  con  el  mismo  grosor  que  se  necesitaría  para  la  tubería  utilizando  el  mismo  patrón  de  disposición  que  se  necesitaría  para  el  revestimiento  de  
metal  menos  las  superposiciones  requeridas.

Instale  cada  capa  de  forma  escalonada.

Camisetas

Instale  la  manta  Pyrogel®  utilizando  las  mismas  técnicas  que  se  utilizarían  para  instalar  el  revestimiento.  Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  al  508­691­1111  o  
info.aerogel.com/contact  para  obtener  detalles  sobre  los  proveedores  locales  de  tees  precortados.

Zapatos  ribeteados

Instale  la  manta  Pyrogel®  alrededor  de  la  tubería  adyacente  a  la  zapata  de  la  tubería  y  haga  un  corte  a  lo  largo  de  la  zapata.

Deslice  Pyrogel®  a  través  del  área  del  zapato  y  continúe  envolviendo  el  Pyrogel®  en  el  otro  extremo  del  área  del  zapato.

Para  algunos  tipos  de  zapatos  que  tienen  una  sección  soldada  en  el  centro,  puede  ser  necesario  aplicar  Pyrogel®  desde  ambos  extremos.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  al  508­691­1111  o  info.aerogel.com/contact  para  obtener  detalles  sobre  los  proveedores  locales  de  zapatas  de  tubería  con  aislamiento  
Pyrogel®.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 11
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Válvulas  y  Bridas

Esta  sección  proporciona  las  técnicas  generales  para  el  aislamiento  de  válvulas.  Debido  a  la  variedad  de  formas  y  diseños  de  válvulas,  pueden  
ser  necesarias  algunas  modificaciones  a  estas  instrucciones.

1.  A  menos  que  el  espesor  del  Pyrogel®  terminado  pueda  obstruir  el  patrón  de  pernos  en  la  brida,  aísle  la  tubería  hasta  la  cara  de  la  brida.

2.  Envuelva  una  tira  de  Pyrogel®  sobre  el  aislamiento 3.  Corte  el  disco  del  mismo  tamaño  que  el  extremo  del  casquete  
porción  de  tubería  para  lograr  el  mismo  diámetro  que  la   si  se  requiere  aislamiento  en  la  sección  del  casquete.
brida.

4.  Mida  la  distancia  entre  las  dos  caras  exteriores  de  las  tiras  de  Pyrogel®.

DISCO  Pyrogel®

TIRAS  Pyrogel® TIRAS  Pyrogel®

Longitud  (A)

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 12
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Válvulas  y  Bridas

5.  Transfiera  la  longitud  "A"  y  la  circunferencia  "B"  a  la  lámina  de  Pyrogel®  y  marque  los  cortes  para  el  cuello  de  la  tapa  "C".  Mueva  el  corte  en  
cada  envoltura  de  Pyrogel®  para  lograr  el  escalonamiento  y  deslícelo  sobre  la  sección  del  mango  para  lograr  el  escalonamiento.  Nota:  en  
instalaciones  por  encima  de  400  °C  (750  °F),  llene  los  espacios  vacíos  con  Pyrogel®  o  fibra  cerámica  de  alta  densidad  (96  kg/m3  o  6  lb/ft3 ).  
Consulte  la  sección  Instalación  a  alta  temperatura  en  la  página  20.

C.A. C

6.  La  hoja  de  Pyrogel®  ahora  se  envuelve  alrededor  del  cuerpo  de  la  válvula,  seguida  de  cualquier  capa  adicional  con  juntas  escalonadas.
La  fijación  del  Pyrogel®  se  puede  realizar  con  cinta,  alambre,  aerosol  adhesivo  o  bandas.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 13
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Válvulas  y  Bridas

7.  Las  últimas  piezas  aislarán  el  área  del  capó  si  es  necesario.  El  aislamiento  del  capó  de  Pyrogel®  se  corta  al  tamaño  de  C  x  L1  y  luego  se  
marca  en  cuartos.  A  continuación,  el  borde  festoneado  del  aislamiento  se  determina  girando  un  arco  desde  cada  punto  marcado  con  +.  El  radio  
del  arco  es  igual  a  Y.  Estas  áreas  están  conectadas  con  líneas  rectas  para  dar  un  borde  festoneado  suave.

L2
C La  longitud  total  se  determina  
L1 envolviendo  una  tira  de  Pyrogel®  alrededor  
de  la  brida  del  casquete  y  marcando  donde  
se  unen  los  extremos
L1 La  distancia  es  desde  la  superficie  exterior  
del  disco  Pyrogel®  hasta  la  mitad  
aproximada  del  aislamiento  del  cuerpo  de  la  válvula
L2 La  distancia  es  desde  la  superficie  exterior  
del  disco  Pyrogel®  hasta  la  superficie  más  
cercana  del  aislamiento  del  cuerpo  de  la  válvula

Y Diferencia  entre  L1  y  L2

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 14
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Válvulas  y  Bridas

8.  Una  vez  que  se  complete  la  instalación  de  las  capas  de  aislamiento  de  Pyrogel®,  la  válvula  terminada  debe  parecerse  a  la  siguiente.

9.  Instale  un  revestimiento  de  metal  sobre  Pyrogel®  y  selle  con  un  sellador  aprobado  por  las  especificaciones.

10.  Las  cubiertas  removibles  de  metal  o  manta  revestidas  con  Pyrogel®  también  pueden  ser  una  opción  para  válvulas  y  bridas.  Cuando  la  
temperatura  de  funcionamiento  es  superior  a  400  °C  (750  °F),  las  capas  internas  de  aislamiento  deben  encapsularse  con  una  lámina  de  acero  inoxidable.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 15
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Codos  de  45  y  90  grados

Tabla  de  codo  sugerida

Tamaño  de  tubería  (NPS)   Tipo  de  codo
milímetro pulgadas Precortado   Corneado Tubo  de  estufa  
15  –  40 1/2  –  11/2  _  _ √   √

50  –  150 2  –  6 √   √  


200  –  300 8  –  12 √   √  
350  –  600 14  –  24 √   √  
650  –  900 26  –  36 √   √  

950  –  1200 38  –  48 √ √

Las  instrucciones  en  las  siguientes  páginas  cubren  tres  tipos  de  codos  disponibles  para  usar  con  materiales  Pyrogel®  y  sugerencias  de  instalación.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  al  508­691­1111  o  info.aerogel.com/contact  para  obtener  detalles  sobre  los  proveedores  locales  de  codos  y  
accesorios  prefabricados.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos dieciséis
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Codos  de  45  y  90  grados

Racores  de  codo  de  una  sola  pieza

Los  codos  prefabricados  para  tuberías  NPS  de  200  mm  (8  in)  y  más  pequeños  se  basan  en  un  patrón  de  estilo  gore  inverso  que  se  acumula  
en  la  garganta  y  se  cierra  a  lo  largo  del  talón.  Los  codos  más  grandes  están  construidos  con  gajos  individuales  que  se  aplican  uno  a  la  vez  
en  el  campo,  con  la  costura  ubicada  en  la  garganta.

1.  Coloque  la  mitad  del  accesorio  a  lo  largo  del  interior  (garganta)  del  accesorio  de  tubería.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 17
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Codos  de  45  y  90  grados

2.  Envuelva  firmemente  el  material  alrededor  del  talón,  alineando  la  costura  con  la  línea  central  del  accesorio.

3.  Es  importante  que  el  material  Pyrogel®  quede  apretado  hasta  el  codo.  Trabaje  el  exceso  de  material  alrededor  del  accesorio  hacia  el
parte  trasera  del  accesorio  hasta  que  la  unión  a  tope  esté  bien  cerrada.  Aplique  cinta  adhesiva,  alambre  o  grapas  que  aprieten  hacia  afuera  para  asegurar  
cada  dedo.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 18
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Codos  de  45  y  90  grados

4.  Una  vez  que  se  hayan  asegurado  todos  los  dedos,  empuje  el  material  desde  ambos  extremos  de  la  cubierta  del  accesorio  para  asegurarse  de  que  todas  las  costuras  del  gore  
estén  bien  cerradas.

5.  Aplique  todas  las  capas  posteriores  de  manera  similar. 6.  Instale  el  revestimiento  de  metal  y  selle  con  las  especificaciones

Tenga  en  cuenta  que  las  costuras  en  algunas  capas  están  diseñadas   sellador  aprobado.
específicamente  para  no  alinearse  con  las  que  están  debajo.  También  
tenga  en  cuenta  que  en  los  accesorios  multicapa,  las  capas  internas  a  
menudo  tendrán  una  tangente  extendida  para  proporcionar  una  junta  de  
traslape  para  el  aislamiento  de  la  línea  adyacente.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 19
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Codos  de  45  y  90  grados

Accesorios  de  codo  corneados

Este  estilo  de  codo  puede  ser  cortado  por  el  contratista  usando  los  mismos  principios  que  se  usan  para  fabricar  el  codo  de  metal  corneado,  
menos  las  superposiciones.

Corte  la  manta  Pyrogel®  a  la  longitud  requerida  y  córtela  según  el  patrón  gore.  Instale  cada  capa,  escalonando  las  costuras  donde  sea  posible.  
Esto  se  puede  lograr  cortando  una  de  las  secciones  corneadas  por  el  centro  para  crear  la  mitad  de  una  cornada.  Esta  media  sección  se  
utilizará  para  el  inicio  y  el  final  de  la  capa  escalonada.  El  codo  corneado  también  se  puede  lograr  separando  los  codos  precortados  e  
instalando  un  cornete  a  la  vez.

tubo  de  estufa

Recomendamos  que  este  estilo  de  codo  solo  se  use  en  tuberías  de  diámetro  pequeño  donde  la  fabricación  de  los  estilos  de  codo  anteriores  no  se  
puede  realizar  debido  al  espacio  limitado  de  la  garganta  del  codo.  Para  fabricar  este  codo,  recomendamos  que  la  cubierta  de  tubería  preformada  
se  corte  en  un  ángulo  de  45  grados  con  las  secciones  unidas  en  el  codo  para  formar  el  codo  de  90  grados.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 20
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Instalación  de  Pyrogel  XTE/XTF  para  servicio  a  temperatura  superior  a  400  °C  (750  °F)

Todos  los  materiales  de  aislamiento  térmico  pueden  experimentar  un  comportamiento  de  autocalentamiento  cuando  se  exponen  por  primera  vez  a  condiciones  cercanas  
a  su  temperatura  máxima  de  uso.  Esto  generalmente  ocurre  cuando  los  ingredientes  orgánicos  o  los  contaminantes  dentro  o  sobre  el  material  se  oxidan  y  emiten  calor,  
elevando  la  temperatura  interna  del  aislamiento  y  provocando  aún  más  oxidación.  En  casos  extremos,  este  ciclo  de  retroalimentación  térmica  puede  resultar  en  un  
quemado  incontrolado  y  daño  al  material,  incluyendo  contracción,  agrietamiento  y  pérdida  de  hidrofobicidad.

Para  mantener  el  comportamiento  de  autocalentamiento  dentro  de  un  rango  de  aceptabilidad  (según  lo  definido  por  los  estándares  de  ASTM  C4471  y  ASTM
C17282 ),  se  deben  seguir  las  siguientes  instrucciones  de  instalación:


Instale  el  aislamiento  firmemente,  sin  espacios  visibles  entre  las  capas.

•  En  instalaciones  por  encima  de  250°C  (480°F),  no  utilice  cintas  ni  ningún  tipo  de  adhesivo  orgánico.  Sujetadores  metálicos  (p.  ej.,  alambre,
bandas,  grapas)  son  aceptables.

•  En  instalaciones  por  encima  de  400  °C  (750  °F),  aplique  una  capa  de  lámina  metálica  (aluminio  o  acero  inoxidable  con  un  espesor  mínimo  de  0,05  mm  (0,002  pulg.)  
sobre  una  de  las  capas  cerca  de  la  mitad  de  la  acumulación  para  bloquear  el  flujo  de  aire.  Para  Por  ejemplo,  en  un  sistema  de  cuatro  capas,  aplique  papel  
aluminio  sobre  la  capa  2.  En  un  sistema  de  cinco  capas,  aplique  papel  aluminio  sobre  la  capa  dos  o  la  capa  tres.

•  Rellene  los  espacios  vacíos  (p.  ej.,  alrededor  de  los  cuerpos  de  las  válvulas  y  las  bridas)  para  evitar  la  formación  de  chimeneas.  Pyrogel®  o  fibra  cerámica  de  alta  
densidad  >96  kg/m3  (6  lb/ft3 )  son  materiales  de  relleno  adecuados.

•  Se  requiere  revestimiento  metálico,  y  debe  instalarse  y  sellarse  completamente  antes  de  la  puesta  en  marcha.

•  No  quite  ni  altere  el  revestimiento  o  el  aislamiento  durante  la  puesta  en  marcha.

•  No  aplique  Pyrogel®  XTE/XTF  a  equipos  o  tuberías  bajo  tensión  (es  decir,  “instalaciones  en  caliente”)  mientras  esté  en  funcionamiento  por  encima  de  los  400  °C.
(750°F)  sin  comunicarse  primero  con  el  departamento  de  Servicios  Técnicos  de  Aspen  Aerogels.

•  No  aplique  Pyrogel®  XTE/XTF  en  espesores  superiores  a  80  mm  (3,2  pulg.)  sin  ponerse  en  contacto  primero  con  Aspen  Aerogels.
Departamento  de  Servicios  Técnicos.

•  Cuando  diseñe  sistemas  compuestos  que  utilicen  Pyrogel®  junto  con  otros  aislamientos  térmicos  para  servicio  por  encima  de  los  300  °C,  comuníquese  con  el  departamento  
de  servicio  técnico  de  Aspen  Aerogels  para  obtener  orientación  sobre  la  instalación.  En  algunos  casos,  la  naturaleza  súper  eficiente  de  Pryogel®  puede  afectar  
significativamente  el  desempeño  de  los  materiales  de  aislamiento  de  servicio  estándar.

1.  ASTM  C447­03,  “Práctica  estándar  para  estimar  la  temperatura  máxima  de  uso  de  los  aislamientos  térmicos”,  ASTM  International,  West  Conshohocken,  PA,  EE.  
UU.

2.  ASTM  C1728­17  "Especificación  estándar  para  aislamiento  de  aerogel  flexible",  ASTM  International,  West  Conshohocken,  PA,  EE.  UU.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 21
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Procedimientos  de  equipo

Esta  sección  cubre  la  instalación  de  aislamiento  Pyrogel®  para  tanques  y  recipientes.  Debido  a  la  variedad  de  formas  y  diseños  de  tanques  y  
recipientes,  pueden  ser  necesarias  algunas  modificaciones  a  estas  instrucciones.  Los  siguientes  procedimientos  de  aplicación  están  destinados  a  
ser  utilizados  como  una  guía  y  no  pretenden  actuar  como  la  única  forma  de  instalación.

Preparación

Asegúrese  de  que  se  haya  completado  la  prueba  de  presión  del  equipo  antes  de  instalar  el  aislamiento.

Asegúrese  de  que  todas  las  superficies  del  equipo  sobre  las  que  se  instalará  el  aislamiento  estén  limpias  y  secas.

Asegúrese  de  que  el  aislamiento  esté  limpio,  seco  y  en  buenas  condiciones  mecánicas.  El  aislamiento  húmedo,  sucio  o  dañado  no  es  aceptable  
para  la  instalación.  No  lo  aplique  a  equipos  vivos  mientras  esté  en  funcionamiento  a  más  de  400  °C  (750  °F).

Procedimientos  de  aislamiento  estándar

1.  Determinar  el  área  a  aislar.  Calcule  la  circunferencia  del  tanque  o  recipiente  con  base  en  el  exterior  del
aislamiento.

2.  Corte  el  aislamiento  Pyrogel®  a  la  longitud  de  trabajo  deseada.  Para  tanques  o  recipientes  más  pequeños,  sugerimos  una  envoltura  continua  por  
capa.  Para  tanques  o  recipientes  más  grandes,  sugerimos  cortar  el  aislamiento  Pyrogel®  a  la  longitud  que  se  pueda  trabajar  para  el  área  de  trabajo.

3.  Fije  el  borde  delantero  del  aislamiento  Pyrogel®  con  pasadores  de  aislamiento  autoadhesivos  o  soldados.  Aplicar  clips  y  envolver
el  aislamiento  alrededor  de  la  circunferencia  del  tanque  o  recipiente.  Si  no  es  posible  usar  alfileres,  el  material  Pyrogel®  se  puede  
sujetar  con  correas  tipo  bungee  o  una  pasada  ligera  de  adhesivo  en  aerosol  sin  cloruro  hasta  que  se  complete  la  envoltura  y  se  
puedan  aplicar  las  bandas  de  metal.

4.  Instale  pasadores  soldados  o  autoadhesivos  en  la  ubicación  final  adyacente  al  borde  delantero,  presione  sobre  los  pasadores  y  aplique  clips.

5.  Para  cortes,  sugerimos  cortar  una  hendidura  en  el  aislamiento  Pyrogel®  y  deslizarlo  hasta  su  posición.  Luego  recorte  para  que  se  ajuste  a  la  
ubicación  con  un  cuchillo  afilado  o  unas  tijeras.

6.  Aplique  bandas  alrededor  de  la  circunferencia  del  tanque  o  recipiente  y  apriete.  Es  posible  que  se  requieran  resortes  de  banda  donde
especificado.

7.  Instale  el  revestimiento  de  metal  y  selle  con  un  sellador  aprobado  por  las  especificaciones.

NOTA:  Al  instalar  varias  capas  de  aislamiento  Pyrogel®,  se  recomienda  escalonar  los  bordes.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 22
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Procedimientos  de  equipo

Instalación  de  la  cabeza  del  recipiente

Corte  el  aislamiento  Pyrogel®  en  forma  de  cuña  utilizando  estos  métodos.  Debido  a  la  flexibilidad  del  material  Pyrogel®,  el  borde  grande  
en  la  línea  tangente  de  la  sección  puede  ser  mucho  más  grande  que  el  que  normalmente  se  aplica  con  otros  productos  de  aislamiento.

Corte  de  campo
Método
1.  Mide  la  distancia  desde  la  recta  tangente 2.  Corte  el  material  Pyrogel®  a  la  longitud
al  centro  de  la  cabeza. medida  desde  la  línea  tangente  al  centro  de  la  cabeza.

3.  Cortar  el  material  Pyrogel®  al  tamaño  deseado 4.  Fije  el  material  Pyrogel®  en  el  centro
ancho  en  la  recta  tangente.  Marque  ambos   punto  para  la  cabeza  usando  soldadura  de  aislamiento  o  
bordes  hasta  la  línea  central  en  el  otro  borde  del   clavijas  adhesivas.  Tire  hacia  atrás  hasta  la  línea  tangente  
material,  creando  una  forma  de  cuña. y  conéctelo  con  el  mismo  método  en  esta  ubicación.  Si  
el  uso  de  pasadores  no  es  una  opción,  esto  se  puede  
hacer  con  el  uso  de  un  sistema  de  estrangulamiento  
alrededor  de  la  línea  tangente  con  alambre  o  bandas  
colocadas  sobre  la  sección  de  cuña  instalada  para  mantenerla  en  su  lugar.

5.  Continúe  instalando  secciones  de  cuña  del  mismo   6.  Instale  el  revestimiento  de  metal  y  selle  con
tamaño  en  cada  cuarto  de  la  sección  de  la  cabeza. sellador  aprobado  por  especificaciones.
Rellene  las  secciones  restantes  con  piezas  del  
mismo  tamaño  hasta  que  ya  no  quepan.  En  este  
punto,  será  necesario  recortar  las  piezas  para  que  
encajen  en  las  secciones  que  ahora  existen.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 23
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Procedimientos  de  equipo

Instalación  de  la  cabeza  del  recipiente

Corte  de  tienda
Método
1.  Mide  la  distancia  desde  la  recta  tangente 2.  Corte  el  material  Pyrogel®  a  la  longitud
al  centro  de  la  cabeza. medida  desde  la  línea  tangente  al  centro  de  la  cabeza.

3.  Determine  la  circunferencia  en  el  exterior  del  material   4.  Determine  el  tamaño  de  trabajo  deseado  del  
Pyrogel®. material  en  la  línea  tangente  y  divídalo  por  la  
circunferencia  para  determinar  las  piezas  requeridas.

5.  Determine  el  punto  central  de  la  cabeza, 6.  Con  las  medidas  determinadas  de  la
y  dividir  por  el  número  de  piezas  requeridas. línea  tangente  y  sección  central,  márquelos  en  la  hoja  uno  
en  cada  extremo  y  corte  la  cantidad  requerida.

7.  Coloque  el  material  Pyrogel®  en  el  centro 8.  Instale  el  revestimiento  de  metal  y  selle  con
punto  para  la  cabeza  usando  soldadura  de  aislamiento  o   sellador  aprobado  por  especificaciones.
clavijas  adhesivas.  Tire  hacia  atrás  hasta  la  línea  tangente  
y  conéctelo  con  el  mismo  método  en  esta  ubicación.  Si  
el  uso  de  pasadores  no  es  una  opción,  esto  se  puede  
hacer  con  el  uso  de  un  sistema  de  estrangulamiento  
alrededor  de  la  línea  tangente  con  alambre  o  bandas  
tiradas  sobre  la  sección  de  cuña  instalada  para  mantenerla  en  su  lugar.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 24
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Procedimientos  de  equipo

Transiciones  y  Conos

1.  Determine  la  longitud  de  la  superficie  inclinada. 2.  Cortar  el  material  Pyrogel®  a  la  longitud  determinada.

3.  Determinar  la  circunferencia  del  recipiente  o  tanque. 4.  Divida  la  circunferencia  por  el  ancho  de  trabajo  deseado  
del  material  Pyrogel®  para  determinar  el  número  de  piezas  
requeridas.

5.  Determine  la  circunferencia  en  la  parte  inferior  de  la 6.  Marque  cada  extremo  del  material  Pyrogel®  cortado  y  corte
cono. en  forma  de  cuña.

7.  Fije  el  material  Pyrogel®  en  el  punto  central  para 8.  Instale  el  revestimiento  de  metal  según  las  especificaciones  requeridas  y
el  cono  usando  soldadura  de  aislamiento  o  clavijas  adhesivas.  Tire   selle  con  un  sellador  aprobado  por  las  especificaciones.
hacia  atrás  hasta  la  línea  tangente  y  conéctelo  con  el  mismo  método  
en  esta  ubicación.  Si  el  uso  de  pasadores  no  es  una  opción,  esto  se  
puede  hacer  con  el  uso  de  un  sistema  de  estrangulamiento  
alrededor  de  la  línea  tangente  con  alambre  o  bandas  colocadas  
sobre  la  sección  de  cuña  instalada  para  mantenerla  en  su  lugar.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 25
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  de  mantilla  Pyrogel®  XTE  de  5  mm  (cm)

NOTAS:

Incluye  superposición  de  2,5  
cm  (1  in).

Todas  las  mediciones  deben  
verificarse  con  una  pieza  de  

prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  
para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 26
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Pyrogel®  XTE  Tabla  de  corte  de  mantilla  de  5  mm  (0,2  pulg.)  (pulgadas)

NOTAS:

Incluye  1  en  superposición.

Todas  las  mediciones  deben  
verificarse  con  una  pieza  de  

prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  
para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 27
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Pyrogel®  XTE/XTF  Manta  de  10  mm  Tabla  de  cortes  (cm)

NOTAS:

Incluye  superposición  de  2,5  cm  
(1  in).

Todas  las  mediciones  deben  
verificarse  con  una  pieza  de  

prueba.

Tenga  en  cuenta  que  para  un  

mejor  ajuste  en  tuberías  de  
menos  de  100  mm  (4  in)  NPS,  
utilice  una  manta  de  5  mm  o  una  

ranura  en  V  de  10  mm.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  
tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 28
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Pyrogel®  XTE/XTF  Tabla  de  corte  de  mantilla  de  10  mm  (0,4  pulg.)  (pulgadas)

NOTAS:

Incluye  1  en  superposición.

Todas  las  medidas  de  la  izquierda  
deben  verificarse  con  una  pieza  de  

prueba.

Tenga  en  cuenta  que  para  un  mejor  

ajuste  en  tuberías  de  menos  de  4”
NPS,  use  una  manta  de  0,2  in  (5  
mm)  o  0,4  in  (10  mm)
ranura  en  V.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  
tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 29
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  de  revestimiento  de  aislamiento  Pyrogel®  (mm)

NOTAS:

Las  áreas  sombreadas  

en  gris  indican  un  
diámetro  acabado  inferior  a  
75  mm.

Según  el  equipo,  el  
laminado  de  metal  hasta  un  
diámetro  final  inferior  a  75  
mm  puede  ser  

problemático.

Comuníquese  con  
Aspen  Aerogels  
para  conocer  las  
soluciones  recomendadas.

Todas  las  longitudes  de  corte  
se  basan  en  una  superposición  

de  50  mm  y  no  incluyen  el  
borde  de  seguridad.  Se  
deben  agregar  las  
cantidades  adicionales  
requeridas  para  una  
superposición  más  
grande  o  un  borde  de  seguridad.

Todas  las  medidas  de  la  
izquierda  deben  verificarse  
con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  
Aspen  Aerogels  
para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 30
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  de  revestimiento  de  aislamiento  Pyrogel®  (pulgadas)

NOTAS:

Las  áreas  sombreadas  

en  gris  indican  un  
diámetro  terminado  menor  
a  3”.

Según  el  equipo,  el  
laminado  de  metal  
hasta  un  diámetro  final  
inferior  a  3”  puede  ser  

problemático.

Comuníquese  con  
Aspen  Aerogels  
para  conocer  las  
soluciones  recomendadas.

Todas  las  longitudes  
de  corte  se  basan  en  una  

superposición  de  2”  y  no  
incluyen  el  borde  de  
seguridad.  Se  deben  
agregar  las  cantidades  
adicionales  requeridas  para  
una  mayor  superposición  de  
seguridad.

Todas  las  medidas  de  la  
izquierda  deben  verificarse  
con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  
Aspen  Aerogels  
para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 31
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (mm)

NOTAS:

Todas  las  medidas  anteriores  deben  verificarse  con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 32
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (mm)  cont.

NOTAS:

Todas  las  medidas  anteriores  deben  verificarse  con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 33
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (pulgadas)

NOTAS:

Todas  las  medidas  anteriores  deben  verificarse  con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 34
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Tabla  de  cortes  a  inglete  de  Pyrogel®  (pulgadas)  cont.

NOTAS:

Todas  las  medidas  anteriores  deben  verificarse  con  una  pieza  de  prueba.

Comuníquese  con  Aspen  Aerogels  para  tamaños  adicionales.

Volver  a  la  tabla  de  contenidos 35
Machine Translated by Google

AISLAMIENTO  DE  TUBERÍAS  Y  EQUIPOS
Manual  de  instalación

Para  obtener  capacitación  especializada  o  recomendaciones  sobre  nuestros  procedimientos  de  solicitud,  llame  al  508­691­1111,  
visite  info.aerogel.com/contact  o  escanee  a  continuación  con  el  lector  de  QR  del  dispositivo  móvil.

Aspen  Aerogels,  Inc. Teléfono: 508.691.1111   Aspen  Aerogels  y  Pyrogel  son  marcas  registradas  de  


30  Forbes  Road,  Edificio  B   Fax: 508.691.1200   Aspen  Aerogels,  Inc.  ©  2022  Aspen  Aerogels,  
Northborough,  MA  01532  EE.  UU. Correo  electrónico:
[email protected]   Inc.
Web: www.aerogel.com VERSIÓN  6.6

Volver  a  la  tabla  de  contenidos
36

También podría gustarte