Aislamiento Pyrogel Español
Aislamiento Pyrogel Español
Aislamiento Pyrogel Español
Tuberías y Equipos
Instalación
Manual
Versión 6.6
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Aspen Aerogels® reconoce que el rendimiento de nuestros
Contenido (Haga clic a continuación para saltar a la sección)
materiales de aislamiento de aerogel de última generación
depende de la integridad térmica total de nuestro sistema.
3 Por lo tanto, hemos desarrollado las siguientes pautas
Seguridad primero
recomendadas para instalar el aerogel flexible Pyrogel® XTE y
Manejo de materiales 3
Pyrogel® XTF
Preparación y Almacenamiento 4 materiales de manta.
Configuración de trabajo óptima 5
Todos los procedimientos descritos en este manual han sido
Requisitos de Pyrogel XTF 6 probados en campo junto con los socios de instalación.
Tubo de envoltura simple 7
Tubo de doble envoltura 8
Nos esforzamos constantemente por desarrollar nuevos
Tubo de envoltura multicapa 9 procedimientos de aplicación y sistemas de aislamiento para que
10 nuestros productos se destaquen de la competencia con tiempos
Tubería de diámetro pequeño
de entrega más rápidos, logística más simple y
Accesorios de tuberia 11
instalación más confiable.
Válvulas y bridas Codos 12
Respaldamos nuestros productos y estamos dispuestos a trabajar
de 45 y 90 grados dieciséis
con usted para desarrollar procedimientos de aplicación que se
Instalación para Servicio en adapten al plan de ejecución específico de su proyecto.
Temperatura superior a 400 °C (750 °F) 21
Para obtener capacitación especializada o recomendaciones
Procedimientos de equipo 22
sobre nuestros procedimientos de solicitud, llame al
Tablas de corte 26
5086911111, visite info.aerogel.com/contact o escanee a
Pyrogel® XTE Tabla de corte de manta de 5 mm (cm), 26
continuación con el lector de QR del dispositivo móvil.
Pyrogel® XTE Tabla de corte de manta de 5 mm (0,2 pulg.) (pulgadas), 27
Pyrogel® XTE/XTF Tabla de corte de manta de 10 mm (cm), 28 Pyrogel®
XTE/XTF Tabla de corte de mantilla de 10 mm (0,4 pulg.) (pulgadas), 29
Tabla de cortes de revestimiento de aislamiento Pyrogel® (mm), 30 NOTA IMPORTANTE: FUEGO PASIVO
INSTALACIÓN DE PROTECCIÓN
Tabla de cortes de revestimiento de aislamiento Pyrogel® (pulgadas), 31
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (mm), 3233
Si bien las secciones de este documento se refieren a
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (pulgadas), 3435
Pyrogel en términos generales, solo Pyrogel XTF está
aprobado para la protección pasiva contra incendios en
piscinas y chorros de agua.
La instalación adecuada de Pyrogel XTF, el espaciado de las
bandas y la selección del revestimiento son fundamentales
para la integridad de la protección pasiva contra incendios.
Consulte la guía específica detallada en la página 6 de este
documento.
Contáctenos
Volver a la tabla de contenidos 2
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Seguridad primero
Los materiales Pyrogel® están diseñados con la seguridad y el rendimiento como nuestras principales prioridades. Aspen ha realizado extensas
pruebas de EH&S y encontró que nuestros materiales son seguros. Nuestros productos de aislamiento Pyrogel® están hechos de sílice
amorfa impregnada en un sustrato de tela flexible no tejida. La sílice amorfa no se considera un peligro para la salud y, según la EPA de EE. UU.,
"no debería haber preocupaciones por la salud humana". El polvo de nuestro material está calificado por la Administración de Salud y Seguridad
Ocupacional (OSHA) de EE. UU. como “polvo molesto”. La sílice que se utiliza en nuestros productos se produce sintéticamente, no se extrae
y, como tal, no contiene sílice cristalina.
La manipulación de las mantas Pyrogel® producirá polvo. La exposición en el lugar de trabajo a todos los polvos debe controlarse con prácticas
estándar de higiene industrial. La exposición al polvo Pyrogel® puede producir una sensación de sequedad en la piel e irritación en los ojos, la piel
y las vías respiratorias. Para la comodidad del trabajador cuando trabaja con Pyrogel®, recomendamos el uso de máscaras contra el polvo, anteojos de
seguridad y guantes de trabajo. El polvo de Pyrogel® se puede lavar de la piel y la ropa con agua y jabón. Siga las pautas de seguridad y manejo
recomendadas descritas en nuestro manual de Pautas de seguridad y manejo, que está disponible a pedido. Para obtener información completa sobre
salud y seguridad, consulte nuestras Hojas de datos de seguridad / Hojas de información de artículos.
Manejo de materiales
Los aislamientos Pyrogel® cuando se envían en rollos completos suelen
tener 1,5 m (60 pulgadas) de ancho y pesan hasta 180 kg (400
libras) por rollo. Los rollos se pueden mover manualmente con el
uso de un tubo de metal o de madera de 2x4 colocado a través
del centro del rollo y levantado desde cualquiera de los extremos,
o usando una transpaleta o un montacargas. Los rollos también se
pueden comprar en cajas. Los rollos siempre deben colocarse o
apilarse sobre sus lados y nunca deben colocarse en posición
vertical sobre sus extremos, ya que esto puede dañar los extremos expuestos del rollo.
Volver a la tabla de contenidos 3
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Preparación y Almacenamiento
Los materiales de aislamiento Pyrogel® deben almacenarse en un entorno limpio, seco y protegido. Si el material se almacena al aire libre,
debe colocarse en palés y cubrirse completamente con una lona impermeable o láminas de plástico.
Aunque el material Pyrogel® es hidrofóbico, se deben tomar todas las medidas necesarias para protegerlo de la intemperie.
Para prepararse para la
instalación: • Asegúrese de que se haya completado la prueba de presión de las tuberías y los accesorios antes de instalar el
aislamiento. • Asegúrese de que todas las superficies de tuberías y conexiones sobre las que se instalará el aislamiento
estén limpias y secas. • Asegúrese de que el aislamiento esté limpio, seco y en buenas condiciones mecánicas. El aislamiento húmedo, sucio o dañado no es
aceptable para la instalación. •
Determine el tamaño de la tubería, la longitud de la tubería y la cantidad de capas de manta Pyrogel® requeridas para la aplicación. No
aplique el material Pyrogel XTE o Pyrogel XTF a equipos o tuberías activas (p. ej., instalación en caliente) mientras el sistema funciona a más de
400 °C (750 °F). Consulte la sección Instalación de alta temperatura en la página 20 para obtener más detalles sobre las instalaciones de alta
temperatura.
NOTA: Para obtener más información sobre las secciones anteriores, comuníquese con los servicios técnicos de Aspen Aerogels.
Volver a la tabla de contenidos 4
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Configuración de trabajo óptima
Para lograr el entorno de trabajo más productivo para usar con aislamientos Pyrogel®, sugerimos la siguiente configuración.
Área de corte a granel
Esta área se usará para cortar los materiales Pyrogel® de rollos completos a las longitudes requeridas para la aplicación, así como para cortar
las piezas preformadas necesarias para facilitar el proceso de instalación. Esta área debe estar configurada en un área cubierta y protegida. Esta
área debe contener varias mesas para acomodar el ancho del rollo y la longitud de corte requerida para cada componente que se está trabajando.
El rollo de material Pyrogel® debe ubicarse en la parte delantera de la mesa, donde se puede colocar en una rejilla de rodillos con un tubo colocado
a través del rollo. Consulte la tabla de herramientas de corte recomendadas a continuación para conocer las herramientas sugeridas para esta
aplicación. Las piezas deben colocarse en tarimas y cubrirse, embolsarse o envolverse en plástico antes de llevarlas al área de trabajo.
Área de trabajo
Idealmente, el material debe colocarse lo más cerca posible del área de trabajo. Retire los materiales del embalaje y distribúyalos al lugar de trabajo.
Consulte la tabla de herramientas de corte a continuación para conocer las herramientas sugeridas para aplicaciones de campo.
Material Herramienta de corte (CAMPO o TIENDA)
Tijeras cortadora de cajas rueda para pizza/ Cortadora de hojalata Mano
Eléctrico Cortar
Volver a la tabla de contenidos 5
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Protección pasiva contra incendios (Pyrogel XTF)
Requisitos de instalación de Pyrogel XTF
• Se requiere un mínimo de 2 capas de Pyrogel XTF para garantizar que todas las costuras estén correctamente escalonadas.
• Se instalarán bandas de acero inoxidable de ¾” (19 mm) en cada segunda capa. Las bandas siempre se colocarán alrededor de la última capa de Pyrogel
XTF.
• Las bandas deben tener una separación máxima de 12” (300 mm). Las bandas se asegurarán a 2” (50 mm) de cada
costura circunferencial de Pyrogel XTF.
• Las costuras circunferenciales de Pyrogel XTF deben escalonarse un mínimo de 12” (300 mm). Las costuras longitudinales tendrán un
escalonamiento mínimo de 12” (300 mm) o 90° alrededor de la tubería, lo que sea menor.
• Pyrogel XTF se puede fijar temporalmente con adhesivo en aerosol, cordón elástico industrial, alambre de acero inoxidable o
bandas de acero inoxidable.
Requisitos de instalación del revestimiento
• El revestimiento debe ser de metal resistente a altas temperaturas, como acero inoxidable o galvanizado.
• Cuando se utilicen tornillos y remaches, los tornillos se dimensionarán y colocarán de forma que se evite el contacto con la superficie metálica subyacente.
• En tuberías, recipientes o equipos orientados verticalmente de más de 48” (1200 mm) de diámetro, el material de revestimiento debe
ondulado con las ondulaciones orientadas en dirección vertical.
• El revestimiento se asegurará con bandas de acero inoxidable de un ancho mínimo de ¾” (19 mm) con una separación máxima de 12” (300 mm). En
recipientes con diámetros superiores a 15' (4,5 m) o recipientes preaislados, se prefieren las bandas de 1” (25 mm). Asegúrese de que las bandas
y el revestimiento sean de metales similares.
• Para alivio de presión e incendios en piscinas, las costuras del revestimiento se superpondrán un mínimo de 3” (75 mm).
NOTA: Siga las especificaciones del sitio para la instalación y el aseguramiento de la protección pasiva contra incendios.
Aquí solo se proporcionan los requisitos generales para la protección contra incendios en piscinas. Comuníquese con el equipo de Servicios Técnicos de
Aspen Aerogels para jet fire, soportes verticales u otras instalaciones.
Volver a la tabla de contenidos 6
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tubo de envoltura simple
1. Corte la manta Pyrogel® al largo requerido para una 2. Coloque el Pyrogel® en la tubería y envuélvalo alrededor
envoltura completa. La longitud de corte se puede determinar de la circunferencia de la tubería. El borde inicial del Pyrogel®
envolviendo un pedazo de desecho alrededor de la tubería y puede mantenerse en su lugar con la mano o con una tira de
marcando el lugar donde se superpone, o consultando las adhesivo en aerosol. El uso de adhesivos en aerosol se limita
tablas de corte en las páginas 2635. Ya sea una junta a tope o a temperaturas de aplicación inferiores a 250 °C (480 °F) y
una junta de traslape es aceptable para la costura longitudinal. nunca se deben usar en equipos en funcionamiento activos.
3. Una vez envuelto alrededor de la tubería, el Pyrogel® puede 4. Ensamblaje completo que muestra la junta traslapada. Es una buena
mantenerse en su lugar usando cinta, alambre, aerosol práctica orientar la superposición con una cuenca hidrográfica
adhesivo o bandas. El uso de adhesivos en cinta y en aerosol está orientada hacia abajo.
limitado a temperaturas de aplicación inferiores a 250 °C (480 °F).
Volver a la tabla de contenidos 7
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tubo de doble envoltura
1. Corte la manta Pyrogel® a la longitud requerida para una 2. Alinee el borde delantero del Pyrogel® con el eje largo de
envoltura completa. La longitud de corte se puede determinar la tubería y envuélvalo alrededor de la tubería. El borde
envolviendo un pedazo de desecho alrededor de la tubería y inicial del Pyrogel® puede mantenerse en su lugar con la
marcando el lugar donde se superpone, o consultando las mano o con una tira de adhesivo en aerosol. El uso de adhesivos
tablas de corte en las páginas 2635. Ya sea una junta a tope o en aerosol se limita a temperaturas de aplicación inferiores a
una junta de traslape es aceptable para la costura longitudinal. 250 °C (480 °F) y nunca se deben usar en equipos en
funcionamiento activos.
3. Superponga y continúe alrededor de la circunferencia para 4. Una vez envuelto alrededor de la tubería, el Pyrogel® puede
lograr la aplicación de doble capa. mantenerse en su lugar usando cinta, alambre, aerosol
adhesivo o bandas. El uso de adhesivos en cinta y en aerosol está
limitado a temperaturas de aplicación inferiores a 250 °C (480 °F).
5. Instale el revestimiento de metal de la forma habitual y séllelo con un sellador aprobado por el propietario.
Volver a la tabla de contenidos 8
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tubo de envoltura multicapa
1. Para aplicaciones que requieran el uso de más de dos capas de manta Pyrogel®, el procedimiento sugerido sigue los mismos pasos que la
aplicación de doble capa, superponiendo las juntas circunferenciales y longitudinales.
2. Una vez envuelto alrededor de la tubería, el Pyrogel® puede mantenerse en su lugar usando cinta, alambre, adhesivo en aerosol o bandas.
El uso de adhesivos en cinta y en aerosol está limitado a temperaturas de aplicación inferiores a 250 °C (480 °F).
3. Instale el revestimiento de metal de la forma habitual y séllelo con un sellador aprobado por el propietario.
Volver a la tabla de contenidos 9
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tubería de diámetro pequeño 15 a 100 mm (½ a 4 in) NPS
Para tuberías de menos de 100 mm (4 in) NPS, sugerimos el uso de materiales cortados a la medida con ranuras en V. Otra opción es
utilizar materiales de 5 mm (0,2 pulgadas), ya que son más flexibles que sus equivalentes de 10 mm (0,4 pulgadas). Esto puede
envolverse de la manera tradicional o enrollarse en espiral en la tubería con una superposición del 50%. Comuníquese con Aspen Aerogels al
5086911111 o info.aerogel.com/contact para obtener detalles sobre los proveedores locales de codos y accesorios prefabricados.
Ranura en V
1. La cubierta de tubería ranurada en V viene precortada para el tamaño y el aislamiento de la tubería en particular
espesor para que cada capa llegue a un cierre perfecto a tope.
2. Para aplicaciones multicapa, alinee las ranuras para una mejor colocación, pero
escalonar las costuras longitudinales.
Envoltura en espiral
1. Para la instalación de envoltura en espiral, los materiales de tira generalmente deben tener un grosor de 5 mm (0,2 pulg.), 50 a 75 mm (2 a 3 pulg.) de ancho,
y se suministra en rollos de 3 a 7,5 m (10 a 25 pies) de largo.
2. Coloque el extremo de la tira de Pyrogel® en la tubería y envuélvala alrededor de la circunferencia de la tubería, superponiendo cada
envuelva en un 50 por ciento en un patrón de sacacorchos. El comienzo de la tira se puede mantener en su lugar con la mano o con adhesivo
en aerosol, cinta o alambre.
3. Una vez envuelto alrededor de la tubería, el Pyrogel® puede mantenerse en su lugar usando cinta, alambre o adhesivo en aerosol.
4. Repita este mismo procedimiento para las capas posteriores.
5. El revestimiento debe instalarse de la manera típica. Tenga en cuenta que la tubería de diámetro pequeño aislada con Pyrogel® puede tener un diámetro final que es
más pequeño que la mayoría de las láminas de metal que se pueden laminar mecánicamente. En estos casos, la curvatura del revestimiento se puede apretar a mano.
Como alternativa, se pueden usar revestimientos no metálicos (VentureClad, Fibaroll/Fibaclad, Ulva, etc.), sujeto a la aprobación del propietario.
Volver a la tabla de contenidos 10
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Accesorios de tuberia
Extremos de tubería
Instale la manta Pyrogel® más allá del extremo de la tubería a la misma distancia requerida para el grosor del aislamiento.
Corte tapones del Pyrogel® del diámetro de la abertura e instálelos para que coincidan con el grosor.
reductores
Instale la manta Pyrogel® con el mismo grosor que se necesitaría para la tubería utilizando el mismo patrón de disposición que se necesitaría para el revestimiento de
metal menos las superposiciones requeridas.
Instale cada capa de forma escalonada.
Camisetas
Instale la manta Pyrogel® utilizando las mismas técnicas que se utilizarían para instalar el revestimiento. Comuníquese con Aspen Aerogels al 5086911111 o
info.aerogel.com/contact para obtener detalles sobre los proveedores locales de tees precortados.
Zapatos ribeteados
Instale la manta Pyrogel® alrededor de la tubería adyacente a la zapata de la tubería y haga un corte a lo largo de la zapata.
Deslice Pyrogel® a través del área del zapato y continúe envolviendo el Pyrogel® en el otro extremo del área del zapato.
Para algunos tipos de zapatos que tienen una sección soldada en el centro, puede ser necesario aplicar Pyrogel® desde ambos extremos.
Comuníquese con Aspen Aerogels al 5086911111 o info.aerogel.com/contact para obtener detalles sobre los proveedores locales de zapatas de tubería con aislamiento
Pyrogel®.
Volver a la tabla de contenidos 11
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Válvulas y Bridas
Esta sección proporciona las técnicas generales para el aislamiento de válvulas. Debido a la variedad de formas y diseños de válvulas, pueden
ser necesarias algunas modificaciones a estas instrucciones.
1. A menos que el espesor del Pyrogel® terminado pueda obstruir el patrón de pernos en la brida, aísle la tubería hasta la cara de la brida.
2. Envuelva una tira de Pyrogel® sobre el aislamiento 3. Corte el disco del mismo tamaño que el extremo del casquete
porción de tubería para lograr el mismo diámetro que la si se requiere aislamiento en la sección del casquete.
brida.
4. Mida la distancia entre las dos caras exteriores de las tiras de Pyrogel®.
DISCO Pyrogel®
TIRAS Pyrogel® TIRAS Pyrogel®
Longitud (A)
Volver a la tabla de contenidos 12
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Válvulas y Bridas
5. Transfiera la longitud "A" y la circunferencia "B" a la lámina de Pyrogel® y marque los cortes para el cuello de la tapa "C". Mueva el corte en
cada envoltura de Pyrogel® para lograr el escalonamiento y deslícelo sobre la sección del mango para lograr el escalonamiento. Nota: en
instalaciones por encima de 400 °C (750 °F), llene los espacios vacíos con Pyrogel® o fibra cerámica de alta densidad (96 kg/m3 o 6 lb/ft3 ).
Consulte la sección Instalación a alta temperatura en la página 20.
C.A. C
6. La hoja de Pyrogel® ahora se envuelve alrededor del cuerpo de la válvula, seguida de cualquier capa adicional con juntas escalonadas.
La fijación del Pyrogel® se puede realizar con cinta, alambre, aerosol adhesivo o bandas.
Volver a la tabla de contenidos 13
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Válvulas y Bridas
7. Las últimas piezas aislarán el área del capó si es necesario. El aislamiento del capó de Pyrogel® se corta al tamaño de C x L1 y luego se
marca en cuartos. A continuación, el borde festoneado del aislamiento se determina girando un arco desde cada punto marcado con +. El radio
del arco es igual a Y. Estas áreas están conectadas con líneas rectas para dar un borde festoneado suave.
L2
C La longitud total se determina
L1 envolviendo una tira de Pyrogel® alrededor
de la brida del casquete y marcando donde
se unen los extremos
L1 La distancia es desde la superficie exterior
del disco Pyrogel® hasta la mitad
aproximada del aislamiento del cuerpo de la válvula
L2 La distancia es desde la superficie exterior
del disco Pyrogel® hasta la superficie más
cercana del aislamiento del cuerpo de la válvula
Y Diferencia entre L1 y L2
Volver a la tabla de contenidos 14
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Válvulas y Bridas
8. Una vez que se complete la instalación de las capas de aislamiento de Pyrogel®, la válvula terminada debe parecerse a la siguiente.
9. Instale un revestimiento de metal sobre Pyrogel® y selle con un sellador aprobado por las especificaciones.
10. Las cubiertas removibles de metal o manta revestidas con Pyrogel® también pueden ser una opción para válvulas y bridas. Cuando la
temperatura de funcionamiento es superior a 400 °C (750 °F), las capas internas de aislamiento deben encapsularse con una lámina de acero inoxidable.
Volver a la tabla de contenidos 15
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Codos de 45 y 90 grados
Tabla de codo sugerida
Tamaño de tubería (NPS) Tipo de codo
milímetro pulgadas Precortado Corneado Tubo de estufa
15 – 40 1/2 – 11/2 _ _ √ √
950 – 1200 38 – 48 √ √
Las instrucciones en las siguientes páginas cubren tres tipos de codos disponibles para usar con materiales Pyrogel® y sugerencias de instalación.
Comuníquese con Aspen Aerogels al 5086911111 o info.aerogel.com/contact para obtener detalles sobre los proveedores locales de codos y
accesorios prefabricados.
Volver a la tabla de contenidos dieciséis
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Codos de 45 y 90 grados
Racores de codo de una sola pieza
Los codos prefabricados para tuberías NPS de 200 mm (8 in) y más pequeños se basan en un patrón de estilo gore inverso que se acumula
en la garganta y se cierra a lo largo del talón. Los codos más grandes están construidos con gajos individuales que se aplican uno a la vez
en el campo, con la costura ubicada en la garganta.
1. Coloque la mitad del accesorio a lo largo del interior (garganta) del accesorio de tubería.
Volver a la tabla de contenidos 17
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Codos de 45 y 90 grados
2. Envuelva firmemente el material alrededor del talón, alineando la costura con la línea central del accesorio.
3. Es importante que el material Pyrogel® quede apretado hasta el codo. Trabaje el exceso de material alrededor del accesorio hacia el
parte trasera del accesorio hasta que la unión a tope esté bien cerrada. Aplique cinta adhesiva, alambre o grapas que aprieten hacia afuera para asegurar
cada dedo.
Volver a la tabla de contenidos 18
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Codos de 45 y 90 grados
4. Una vez que se hayan asegurado todos los dedos, empuje el material desde ambos extremos de la cubierta del accesorio para asegurarse de que todas las costuras del gore
estén bien cerradas.
5. Aplique todas las capas posteriores de manera similar. 6. Instale el revestimiento de metal y selle con las especificaciones
Tenga en cuenta que las costuras en algunas capas están diseñadas sellador aprobado.
específicamente para no alinearse con las que están debajo. También
tenga en cuenta que en los accesorios multicapa, las capas internas a
menudo tendrán una tangente extendida para proporcionar una junta de
traslape para el aislamiento de la línea adyacente.
Volver a la tabla de contenidos 19
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Codos de 45 y 90 grados
Accesorios de codo corneados
Este estilo de codo puede ser cortado por el contratista usando los mismos principios que se usan para fabricar el codo de metal corneado,
menos las superposiciones.
Corte la manta Pyrogel® a la longitud requerida y córtela según el patrón gore. Instale cada capa, escalonando las costuras donde sea posible.
Esto se puede lograr cortando una de las secciones corneadas por el centro para crear la mitad de una cornada. Esta media sección se
utilizará para el inicio y el final de la capa escalonada. El codo corneado también se puede lograr separando los codos precortados e
instalando un cornete a la vez.
tubo de estufa
Recomendamos que este estilo de codo solo se use en tuberías de diámetro pequeño donde la fabricación de los estilos de codo anteriores no se
puede realizar debido al espacio limitado de la garganta del codo. Para fabricar este codo, recomendamos que la cubierta de tubería preformada
se corte en un ángulo de 45 grados con las secciones unidas en el codo para formar el codo de 90 grados.
Volver a la tabla de contenidos 20
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Instalación de Pyrogel XTE/XTF para servicio a temperatura superior a 400 °C (750 °F)
Todos los materiales de aislamiento térmico pueden experimentar un comportamiento de autocalentamiento cuando se exponen por primera vez a condiciones cercanas
a su temperatura máxima de uso. Esto generalmente ocurre cuando los ingredientes orgánicos o los contaminantes dentro o sobre el material se oxidan y emiten calor,
elevando la temperatura interna del aislamiento y provocando aún más oxidación. En casos extremos, este ciclo de retroalimentación térmica puede resultar en un
quemado incontrolado y daño al material, incluyendo contracción, agrietamiento y pérdida de hidrofobicidad.
Para mantener el comportamiento de autocalentamiento dentro de un rango de aceptabilidad (según lo definido por los estándares de ASTM C4471 y ASTM
C17282 ), se deben seguir las siguientes instrucciones de instalación:
•
Instale el aislamiento firmemente, sin espacios visibles entre las capas.
• En instalaciones por encima de 250°C (480°F), no utilice cintas ni ningún tipo de adhesivo orgánico. Sujetadores metálicos (p. ej., alambre,
bandas, grapas) son aceptables.
• En instalaciones por encima de 400 °C (750 °F), aplique una capa de lámina metálica (aluminio o acero inoxidable con un espesor mínimo de 0,05 mm (0,002 pulg.)
sobre una de las capas cerca de la mitad de la acumulación para bloquear el flujo de aire. Para Por ejemplo, en un sistema de cuatro capas, aplique papel
aluminio sobre la capa 2. En un sistema de cinco capas, aplique papel aluminio sobre la capa dos o la capa tres.
• Rellene los espacios vacíos (p. ej., alrededor de los cuerpos de las válvulas y las bridas) para evitar la formación de chimeneas. Pyrogel® o fibra cerámica de alta
densidad >96 kg/m3 (6 lb/ft3 ) son materiales de relleno adecuados.
• Se requiere revestimiento metálico, y debe instalarse y sellarse completamente antes de la puesta en marcha.
• No quite ni altere el revestimiento o el aislamiento durante la puesta en marcha.
• No aplique Pyrogel® XTE/XTF a equipos o tuberías bajo tensión (es decir, “instalaciones en caliente”) mientras esté en funcionamiento por encima de los 400 °C.
(750°F) sin comunicarse primero con el departamento de Servicios Técnicos de Aspen Aerogels.
• No aplique Pyrogel® XTE/XTF en espesores superiores a 80 mm (3,2 pulg.) sin ponerse en contacto primero con Aspen Aerogels.
Departamento de Servicios Técnicos.
• Cuando diseñe sistemas compuestos que utilicen Pyrogel® junto con otros aislamientos térmicos para servicio por encima de los 300 °C, comuníquese con el departamento
de servicio técnico de Aspen Aerogels para obtener orientación sobre la instalación. En algunos casos, la naturaleza súper eficiente de Pryogel® puede afectar
significativamente el desempeño de los materiales de aislamiento de servicio estándar.
1. ASTM C44703, “Práctica estándar para estimar la temperatura máxima de uso de los aislamientos térmicos”, ASTM International, West Conshohocken, PA, EE.
UU.
2. ASTM C172817 "Especificación estándar para aislamiento de aerogel flexible", ASTM International, West Conshohocken, PA, EE. UU.
Volver a la tabla de contenidos 21
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Procedimientos de equipo
Esta sección cubre la instalación de aislamiento Pyrogel® para tanques y recipientes. Debido a la variedad de formas y diseños de tanques y
recipientes, pueden ser necesarias algunas modificaciones a estas instrucciones. Los siguientes procedimientos de aplicación están destinados a
ser utilizados como una guía y no pretenden actuar como la única forma de instalación.
Preparación
Asegúrese de que se haya completado la prueba de presión del equipo antes de instalar el aislamiento.
Asegúrese de que todas las superficies del equipo sobre las que se instalará el aislamiento estén limpias y secas.
Asegúrese de que el aislamiento esté limpio, seco y en buenas condiciones mecánicas. El aislamiento húmedo, sucio o dañado no es aceptable
para la instalación. No lo aplique a equipos vivos mientras esté en funcionamiento a más de 400 °C (750 °F).
Procedimientos de aislamiento estándar
1. Determinar el área a aislar. Calcule la circunferencia del tanque o recipiente con base en el exterior del
aislamiento.
2. Corte el aislamiento Pyrogel® a la longitud de trabajo deseada. Para tanques o recipientes más pequeños, sugerimos una envoltura continua por
capa. Para tanques o recipientes más grandes, sugerimos cortar el aislamiento Pyrogel® a la longitud que se pueda trabajar para el área de trabajo.
3. Fije el borde delantero del aislamiento Pyrogel® con pasadores de aislamiento autoadhesivos o soldados. Aplicar clips y envolver
el aislamiento alrededor de la circunferencia del tanque o recipiente. Si no es posible usar alfileres, el material Pyrogel® se puede
sujetar con correas tipo bungee o una pasada ligera de adhesivo en aerosol sin cloruro hasta que se complete la envoltura y se
puedan aplicar las bandas de metal.
4. Instale pasadores soldados o autoadhesivos en la ubicación final adyacente al borde delantero, presione sobre los pasadores y aplique clips.
5. Para cortes, sugerimos cortar una hendidura en el aislamiento Pyrogel® y deslizarlo hasta su posición. Luego recorte para que se ajuste a la
ubicación con un cuchillo afilado o unas tijeras.
6. Aplique bandas alrededor de la circunferencia del tanque o recipiente y apriete. Es posible que se requieran resortes de banda donde
especificado.
7. Instale el revestimiento de metal y selle con un sellador aprobado por las especificaciones.
NOTA: Al instalar varias capas de aislamiento Pyrogel®, se recomienda escalonar los bordes.
Volver a la tabla de contenidos 22
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Procedimientos de equipo
Instalación de la cabeza del recipiente
Corte el aislamiento Pyrogel® en forma de cuña utilizando estos métodos. Debido a la flexibilidad del material Pyrogel®, el borde grande
en la línea tangente de la sección puede ser mucho más grande que el que normalmente se aplica con otros productos de aislamiento.
Corte de campo
Método
1. Mide la distancia desde la recta tangente 2. Corte el material Pyrogel® a la longitud
al centro de la cabeza. medida desde la línea tangente al centro de la cabeza.
3. Cortar el material Pyrogel® al tamaño deseado 4. Fije el material Pyrogel® en el centro
ancho en la recta tangente. Marque ambos punto para la cabeza usando soldadura de aislamiento o
bordes hasta la línea central en el otro borde del clavijas adhesivas. Tire hacia atrás hasta la línea tangente
material, creando una forma de cuña. y conéctelo con el mismo método en esta ubicación. Si
el uso de pasadores no es una opción, esto se puede
hacer con el uso de un sistema de estrangulamiento
alrededor de la línea tangente con alambre o bandas
colocadas sobre la sección de cuña instalada para mantenerla en su lugar.
5. Continúe instalando secciones de cuña del mismo 6. Instale el revestimiento de metal y selle con
tamaño en cada cuarto de la sección de la cabeza. sellador aprobado por especificaciones.
Rellene las secciones restantes con piezas del
mismo tamaño hasta que ya no quepan. En este
punto, será necesario recortar las piezas para que
encajen en las secciones que ahora existen.
Volver a la tabla de contenidos 23
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Procedimientos de equipo
Instalación de la cabeza del recipiente
Corte de tienda
Método
1. Mide la distancia desde la recta tangente 2. Corte el material Pyrogel® a la longitud
al centro de la cabeza. medida desde la línea tangente al centro de la cabeza.
3. Determine la circunferencia en el exterior del material 4. Determine el tamaño de trabajo deseado del
Pyrogel®. material en la línea tangente y divídalo por la
circunferencia para determinar las piezas requeridas.
5. Determine el punto central de la cabeza, 6. Con las medidas determinadas de la
y dividir por el número de piezas requeridas. línea tangente y sección central, márquelos en la hoja uno
en cada extremo y corte la cantidad requerida.
7. Coloque el material Pyrogel® en el centro 8. Instale el revestimiento de metal y selle con
punto para la cabeza usando soldadura de aislamiento o sellador aprobado por especificaciones.
clavijas adhesivas. Tire hacia atrás hasta la línea tangente
y conéctelo con el mismo método en esta ubicación. Si
el uso de pasadores no es una opción, esto se puede
hacer con el uso de un sistema de estrangulamiento
alrededor de la línea tangente con alambre o bandas
tiradas sobre la sección de cuña instalada para mantenerla en su lugar.
Volver a la tabla de contenidos 24
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Procedimientos de equipo
Transiciones y Conos
1. Determine la longitud de la superficie inclinada. 2. Cortar el material Pyrogel® a la longitud determinada.
3. Determinar la circunferencia del recipiente o tanque. 4. Divida la circunferencia por el ancho de trabajo deseado
del material Pyrogel® para determinar el número de piezas
requeridas.
5. Determine la circunferencia en la parte inferior de la 6. Marque cada extremo del material Pyrogel® cortado y corte
cono. en forma de cuña.
7. Fije el material Pyrogel® en el punto central para 8. Instale el revestimiento de metal según las especificaciones requeridas y
el cono usando soldadura de aislamiento o clavijas adhesivas. Tire selle con un sellador aprobado por las especificaciones.
hacia atrás hasta la línea tangente y conéctelo con el mismo método
en esta ubicación. Si el uso de pasadores no es una opción, esto se
puede hacer con el uso de un sistema de estrangulamiento
alrededor de la línea tangente con alambre o bandas colocadas
sobre la sección de cuña instalada para mantenerla en su lugar.
Volver a la tabla de contenidos 25
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes de mantilla Pyrogel® XTE de 5 mm (cm)
NOTAS:
Incluye superposición de 2,5
cm (1 in).
Todas las mediciones deben
verificarse con una pieza de
prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels
para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 26
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Pyrogel® XTE Tabla de corte de mantilla de 5 mm (0,2 pulg.) (pulgadas)
NOTAS:
Incluye 1 en superposición.
Todas las mediciones deben
verificarse con una pieza de
prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels
para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 27
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Pyrogel® XTE/XTF Manta de 10 mm Tabla de cortes (cm)
NOTAS:
Incluye superposición de 2,5 cm
(1 in).
Todas las mediciones deben
verificarse con una pieza de
prueba.
Tenga en cuenta que para un
mejor ajuste en tuberías de
menos de 100 mm (4 in) NPS,
utilice una manta de 5 mm o una
ranura en V de 10 mm.
Comuníquese con Aspen Aerogels para
tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 28
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Pyrogel® XTE/XTF Tabla de corte de mantilla de 10 mm (0,4 pulg.) (pulgadas)
NOTAS:
Incluye 1 en superposición.
Todas las medidas de la izquierda
deben verificarse con una pieza de
prueba.
Tenga en cuenta que para un mejor
ajuste en tuberías de menos de 4”
NPS, use una manta de 0,2 in (5
mm) o 0,4 in (10 mm)
ranura en V.
Comuníquese con Aspen Aerogels para
tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 29
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes de revestimiento de aislamiento Pyrogel® (mm)
NOTAS:
Las áreas sombreadas
en gris indican un
diámetro acabado inferior a
75 mm.
Según el equipo, el
laminado de metal hasta un
diámetro final inferior a 75
mm puede ser
problemático.
Comuníquese con
Aspen Aerogels
para conocer las
soluciones recomendadas.
Todas las longitudes de corte
se basan en una superposición
de 50 mm y no incluyen el
borde de seguridad. Se
deben agregar las
cantidades adicionales
requeridas para una
superposición más
grande o un borde de seguridad.
Todas las medidas de la
izquierda deben verificarse
con una pieza de prueba.
Comuníquese con
Aspen Aerogels
para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 30
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes de revestimiento de aislamiento Pyrogel® (pulgadas)
NOTAS:
Las áreas sombreadas
en gris indican un
diámetro terminado menor
a 3”.
Según el equipo, el
laminado de metal
hasta un diámetro final
inferior a 3” puede ser
problemático.
Comuníquese con
Aspen Aerogels
para conocer las
soluciones recomendadas.
Todas las longitudes
de corte se basan en una
superposición de 2” y no
incluyen el borde de
seguridad. Se deben
agregar las cantidades
adicionales requeridas para
una mayor superposición de
seguridad.
Todas las medidas de la
izquierda deben verificarse
con una pieza de prueba.
Comuníquese con
Aspen Aerogels
para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 31
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (mm)
NOTAS:
Todas las medidas anteriores deben verificarse con una pieza de prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 32
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (mm) cont.
NOTAS:
Todas las medidas anteriores deben verificarse con una pieza de prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 33
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (pulgadas)
NOTAS:
Todas las medidas anteriores deben verificarse con una pieza de prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 34
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Tabla de cortes a inglete de Pyrogel® (pulgadas) cont.
NOTAS:
Todas las medidas anteriores deben verificarse con una pieza de prueba.
Comuníquese con Aspen Aerogels para tamaños adicionales.
Volver a la tabla de contenidos 35
Machine Translated by Google
AISLAMIENTO DE TUBERÍAS Y EQUIPOS
Manual de instalación
Para obtener capacitación especializada o recomendaciones sobre nuestros procedimientos de solicitud, llame al 5086911111,
visite info.aerogel.com/contact o escanee a continuación con el lector de QR del dispositivo móvil.
Volver a la tabla de contenidos
36