Celex 02006R1881-20220701 Es TXT PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 35

02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.

001 — 1

Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no
asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos,
son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales
son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento

►B REGLAMENTO (CE) No 1881/2006 DE LA COMISIÓN


de 19 de diciembre de 2006
por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos
alimenticios
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(DO L 364 de 20.12.2006, p. 5)

Modificado por:

Diario Oficial

no página fecha

►M1 Reglamento (CE) no 1126/2007 de la Comisión de 28 de L 255 14 29.9.2007


septiembre de 2007
►M2 Reglamento (CE) no 565/2008 de la Comisión de 18 de junio de 2008 L 160 20 19.6.2008
►M3 Reglamento (CE) no 629/2008 de la Comisión de 2 de julio de 2008 L 173 6 3.7.2008
►M4 Reglamento (UE) no 105/2010 de la Comisión de 5 de febrero de 2010 L 35 7 6.2.2010
►M5 Reglamento (EU) no 165/2010 de la Comisión de 26 de L 50 8 27.2.2010
febrero de 2010
►M6 Reglamento (UE) no 420/2011 de la Comisión de 29 de abril de 2011 L 111 3 30.4.2011
►M7 Reglamento (UE) no 835/2011 de la Comisión de 19 de agosto de L 215 4 20.8.2011
2011
►M8 Reglamento (UE) no 1258/2011 de la Comisión de 2 de L 320 15 3.12.2011
diciembre de 2011
►M9 Reglamento (UE) no 1259/2011 de la Comisión de 2 de L 320 18 3.12.2011
diciembre de 2011
►M10 Reglamento (UE) no 219/2012 de la Comisión de 14 de marzo de 2012 L 75 5 15.3.2012
►M11 Reglamento (UE) no 594/2012 de la Comisión de 5 de julio de 2012 L 176 43 6.7.2012
►M12 Reglamento (UE) no 1058/2012 de la Comisión de 12 de L 313 14 13.11.2012
noviembre de 2012
►M13 Reglamento (UE) no 1067/2013 de la Comisión de 30 de L 289 56 31.10.2013
octubre de 2013
►M14 Reglamento (UE) no 212/2014 de la Comisión de 6 de marzo de 2014 L 67 3 7.3.2014
►M15 Reglamento (UE) no 362/2014 de la Comisión de 9 de abril de 2014 L 107 56 10.4.2014
►M16 Reglamento (UE) no 488/2014 de la Comisión de 12 de mayo de 2014 L 138 75 13.5.2014
►M17 Reglamento (UE) no 696/2014 de la Comisión de 24 de junio de 2014 L 184 1 25.6.2014
►M18 Reglamento (UE) no 1327/2014 de la Comisión de 12 de diciembre de L 358 13 13.12.2014
2014
►M19 Reglamento (UE) 2015/704 de la Comisión de 30 de abril de 2015 L 113 27 1.5.2015
►M20 Reglamento (UE) 2015/1005 de la Comisión de 25 de junio de 2015 L 161 9 26.6.2015
►M21 Reglamento (UE) 2015/1006 de la Comisión de 25 de junio de 2015 L 161 14 26.6.2015
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 2

►M22 Reglamento (UE) 2015/1125 de la Comisión de 10 de julio de 2015 L 184 7 11.7.2015


►M23 Reglamento (UE) 2015/1137 de la Comisión de 13 de julio de 2015 L 185 11 14.7.2015
►M24 Reglamento (UE) 2015/1933 de la Comisión de 27 de octubre de 2015 L 282 11 28.10.2015
►M25 Reglamento (UE) 2015/1940 de la Comisión de 28 de octubre de 2015 L 283 3 29.10.2015
►M26 Reglamento (UE) 2016/239 de la Comisión de 19 de febrero de 2016 L 45 3 20.2.2016
►M27 Reglamento (UE) 2017/1237 de la Comisión de 7 de julio de 2017 L 177 36 8.7.2017
►M28 Reglamento (UE) 2018/290 de la Comisión de 26 de febrero de 2018 L 55 27 27.2.2018
►M29 Reglamento (UE) 2019/1870 de la Comisión de 7 de noviembre de L 289 37 8.11.2019
2019
►M30 Reglamento (UE) 2019/1901 de la Comisión de 7 de noviembre de L 293 2 14.11.2019
2019
►M31 Reglamento (UE) 2020/685 de la Comisión de 20 de mayo de 2020 L 160 3 25.5.2020
►M32 Reglamento (UE) 2020/1255 de la Comisión de 7 de septiembre de L 293 1 8.9.2020
2020
►M33 Reglamento (UE) 2020/1322 de la Comisión de 23 de septiembre de L 310 2 24.9.2020
2020
►M34 Reglamento (UE) 2020/2040 de la Comisión de 11 de diciembre de L 420 1 14.12.2020
2020
►M35 Reglamento (UE) 2021/1317 de la Comisión de 9 de agosto de 2021 L 286 1 10.8.2021
►M36 Reglamento (UE) 2021/1323 de la Comisión de 10 de agosto de 2021 L 288 13 11.8.2021
►M37 Reglamento (UE) 2021/1399 de la Comisión de 24 de agosto de 2021 L 301 1 25.8.2021
►M38 Reglamento (UE) 2021/1408 de la Comisión de 27 de agosto de 2021 L 304 1 30.8.2021
►M39 Reglamento (UE) 2021/2142 de la Comisión de 3 de diciembre de L 433 8 6.12.2021
2021
►M40 Reglamento (UE) 2022/617 de la Comisión de 12 de abril de 2022 L 115 60 13.4.2022

Rectificado por:

►C1 Rectificación, DO L 41 de 12.2.2013, p. 16 (1058/2012)


►C2 Rectificación, DO L 298 de 19.11.2019, p. 12 (2019/1870)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 3

▼B
REGLAMENTO (CE) No 1881/2006 DE LA COMISIÓN
de 19 de diciembre de 2006
por el que se fija el contenido máximo de determinados
contaminantes en los productos alimenticios
(Texto pertinente a efectos del EEE)

Artículo 1
Normas generales

1. Los productos alimenticios enumerados en el anexo no se comer­


cializarán cuando contengan uno de los contaminantes enumerados en el
mismo en una cantidad que supere el contenido máximo establecido en
el anexo.

2. Los contenidos máximos especificados en el anexo se aplicarán a


la parte comestible de los productos alimenticios en cuestión, salvo que
en el anexo se disponga lo contrario.

Artículo 2
Productos alimenticios desecados, diluidos, transformados y
compuestos

1. Cuando se apliquen los contenidos máximos establecidos en el


anexo a los productos alimenticios que estén desecados, diluidos, trans­
formados o compuestos por uno o más ingredientes, deberá tenerse en
cuenta lo siguiente:

a) los cambios de concentración del contaminante provocados por los


procesos de secado o dilución;

b) los cambios de concentración del contaminante provocados por los


procesos de transformación;

c) las proporciones relativas de los ingredientes en el producto;

d) el límite analítico de cuantificación.

2. El explotador de la empresa alimentaria deberá comunicar y jus­


tificar los factores específicos de concentración o dilución para las
operaciones de secado, dilución, transformación y/o mezcla en cuestión,
o para los productos alimenticios desecados, diluidos, transformados y/o
compuestos de que se trate, cuando la autoridad competente efectúe un
control oficial.

Si el explotador de la empresa alimentaria no comunica el factor de


concentración o dilución necesario, o si la autoridad competente consi­
dera que este factor es inadecuado teniendo en cuenta la justificación
comunicada, la propia autoridad definirá dicho factor a partir de la
información disponible y con el objetivo de la máxima protección de
la salud humana.

3. Los apartados 1 y 2 se aplicarán siempre que no se hayan esta­


blecido contenidos máximos comunitarios específicos para estos produc­
tos alimenticios desecados, diluidos, transformados o compuestos.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 4

▼B
4. En los casos en que la legislación comunitaria no prevea conteni­
dos máximos específicos para los alimentos para lactantes y niños de
corta edad, los Estados miembros podrán establecer unos niveles más
rigurosos.

Artículo 3
Prohibiciones relativas al uso, la mezcla y la detoxificación

1. Los productos alimenticios que incumplan los contenidos máximos


establecidos en el anexo no se utilizarán como ingredientes alimentarios.

2. Los productos alimenticios que cumplan los contenidos máximos


establecidos en el anexo no se mezclarán con productos alimenticios
que superen estos contenidos máximos.

3. Los productos alimenticios que vayan a ser sometidos a un trata­


miento de selección o de otro tipo para reducir los niveles de contami­
nación no se mezclarán con productos alimenticios destinados al con­
sumo humano directo ni con productos alimenticios destinados a ser
utilizados como ingrediente alimentario.

4. Los productos alimenticios que contengan contaminantes enume­


rados en la sección 2 del anexo (micotoxinas) no serán detoxificados
deliberadamente con tratamientos químicos.

▼M5
Artículo 4
Disposiciones específicas aplicables a los cacahuetes y otras semillas
oleaginosas, los frutos de cáscara arbóreos, las frutas pasas, el arroz
y el maíz

Los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, los frutos de cáscara arbó­


reos, las frutas pasas, el arroz y el maíz que incumplan los contenidos
máximos de aflatoxinas establecidos en los puntos 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7,
2.1.8, 2.1.10 y 2.1.11 del anexo podrán comercializarse a condición de
que los citados productos alimenticios:

a) no se destinen al consumo humano directo ni se utilicen como


ingredientes de productos alimenticios;

b) no superen los contenidos máximos correspondientes establecidos en


los puntos 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.9 y 2.1.12 del anexo;

c) se sometan a un tratamiento que incluya un proceso de selección u


otro tipo de tratamiento físico, después de dicho tratamiento no
superen los contenidos máximos establecidos en los puntos 2.1.5,
2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 y 2.1.11 del anexo y el tratamiento en
cuestión no provoque la presencia de otros residuos nocivos;

d) lleven una etiqueta en la que figure claramente su uso y la indicación


«este producto será sometido a un proceso de selección u otro tra­
tamiento físico para reducir la contaminación por aflatoxinas antes
del consumo humano directo o de su utilización como ingrediente de
productos alimenticios». Esta indicación figurará en la etiqueta de
cada bolsa, caja, etc. y en el documento de acompañamiento original.
El código de identificación de la partida o del lote deberá estar
marcado de forma indeleble en cada bolsa, caja, etc. de dicha partida
o de dicho lote y en el documento de acompañamiento original.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 5

▼M5
Artículo 5
Disposiciones específicas aplicables a los cacahuetes y otras semillas
oleaginosas, a sus productos derivados y a los cereales

En la etiqueta de cada bolsa, caja, etc. y en el documento de acompa­


ñamiento original deberá figurar una indicación clara del uso previsto.
El documento de acompañamiento deberá guardar una relación clara con
la partida y, a tal fin, llevará indicado el código de identificación que
figura en cada bolsa, caja, etc. que componga la partida en cuestión.
Asimismo, la actividad empresarial del destinatario de la partida que
figura en el documento de acompañamiento deberá ser compatible con
el uso previsto.

En caso de que no exista ninguna indicación clara de que el uso pre­


visto no sea el consumo humano, los contenidos máximos establecidos
en los puntos 2.1.5 y 2.1.11 del anexo se aplicarán a todos los caca­
huetes y otras semillas oleaginosas, a todos sus productos derivados y a
todos los cereales comercializados.

Por lo que respecta a la excepción relativa a los cacahuetes y otras


semillas oleaginosas para moler y la aplicación de los contenidos má­
ximos establecidos en el punto 2.1.1 del anexo, la excepción se aplica
únicamente a los envíos en cuyas etiquetas figure claramente su uso y la
indicación «producto destinado a ser molido para la producción de
aceite vegetal refinado». Esta indicación deberá figurar en la etiqueta
de cada bolsa, caja, etc. y en el (los) documento(s) de acompañamiento
original(es). El destino final deberá ser una planta de moler.

▼B

Artículo 6
Disposiciones específicas para las lechugas

A no ser que las lechugas cultivadas en invernadero se etiqueten como


tales, se aplicarán los contenidos máximos establecidos en el anexo para
las lechugas cultivadas al aire libre.

Artículo 7
▼M9
Exenciones

▼M8
__________

▼M9
4. No obstante lo dispuesto en el artículo 1, Finlandia, Suecia y
Letonia podrán autorizar la comercialización en su mercado de salmón
capturado en estado salvaje (Salmo salar) y productos derivados proce­
dentes de la zona del Báltico y destinados al consumo en su territorio
con contenidos de dioxinas, PCB similares a las dioxinas o PCB no
similares a las dioxinas superiores a los establecidos en el punto 5.3 del
anexo, a condición de que se establezca un sistema para garantizar que
los consumidores estén plenamente informados de las recomendaciones
dietéticas en lo que se refiere a las restricciones al consumo de salmón
capturado en estado salvaje procedente de la zona del Báltico y sus
productos derivados por sectores de la población identificados como
vulnerables, a fin de evitar riesgos potenciales para la salud.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 6

▼M9
Finlandia, Suecia y Letonia continuarán aplicando las medidas necesa­
rias para garantizar que el salmón capturado en estado salvaje y pro­
ductos derivados que no cumplan los requisitos del punto 5.3 del
anexo no se comercialicen en otros Estados miembros.

Finlandia, Suecia y Letonia informarán anualmente a la Comisión de las


medidas que hayan adoptado para informar de manera efectiva a los
sectores de la población identificados como vulnerables de las recomen­
daciones dietéticas y garantizar que el salmón capturado en estado
salvaje y productos derivados que no se ajusten a los contenidos má­
ximos no se comercialicen en otros Estados miembros. Deberán, ade­
más, aportar pruebas de la efectividad de estas medidas.

5. No obstante lo dispuesto en el artículo 1, Finlandia y Suecia


podrán autorizar la comercialización en su mercado de arenque captu­
rado en estado salvaje de más de 17 cm (Clupea harengus), salvelino
capturado en estado salvaje (Salvelinus spp.), lamprea de río capturada
en estado salvaje (Lampetra fluviatilis) y trucha capturada en estado
salvaje (Salmo trutta) y productos derivados procedentes de la zona
del Báltico y destinados al consumo en su territorio con contenidos
de dioxinas, PCB similares a las dioxinas o PCB no similares a las
dioxinas superiores a los establecidos en el punto 5.3 del anexo, a
condición de que se establezca un sistema para garantizar que los con­
sumidores estén plenamente informados de las recomendaciones dieté­
ticas en lo que se refiere a las restricciones al consumo de arenque
capturado en estado salvaje de más de 17 cm, salvelino capturado en
estado salvaje, lamprea de río capturada en estado salvaje y trucha
capturada en estado salvaje procedentes de la zona del Báltico y sus
productos derivados por sectores de la población identificados como
vulnerables, a fin de evitar riesgos potenciales para la salud.

Finlandia y Suecia seguirán aplicando las medidas necesarias para ga­


rantizar que el arenque capturado en estado salvaje de más de 17 cm, el
salvelino capturado en estado salvaje, la lamprea de río capturada en
estado salvaje y la trucha capturada en estado salvaje y productos de­
rivados que no cumplan los requisitos del punto 5.3 del anexo no se
comercialicen en otros Estados miembros.

Finlandia y Suecia informarán anualmente a la Comisión de las medidas


que hayan adoptado para informar de manera efectiva a los sectores de
la población identificados como vulnerables de las recomendaciones
dietéticas y garantizar que el pescado y productos derivados que no
se ajusten a los contenidos máximos no se comercialicen en otros Es­
tados miembros. Deberán, además, aportar pruebas de la efectividad de
estas medidas.

▼M32
6. No obstante lo dispuesto en el artículo 1, los siguientes Estados
miembros podrán autorizar la comercialización de la carne y los pro­
ductos cárnicos ahumados del modo tradicional siguientes, ahumados en
su territorio y destinados al consumo en su territorio, que tengan un
contenido de HAP superior al establecido en el punto 6.1.4 del anexo,
siempre que esos productos se ajusten a los contenidos máximos aplica­
bles antes del 1 de septiembre de 2014, es decir, 5,0 μg/kg de
benzo(a)pireno y 30,0 μg/kg de la suma de benzo(a)pireno, benzo(a)an­
traceno, benzo(b)fluoranteno y criseno:

— Irlanda, España, Croacia, Chipre, Polonia y Portugal: carne y pro­


ductos cárnicos ahumados del modo tradicional,

— Letonia: carne de cerdo ahumada, carne de pollo ahumada en ca­


liente, salchichas ahumadas en caliente y carne de caza ahumada en
caliente del modo tradicional,
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 7

▼M32
— Eslovaquia: carne ahumada del modo tradicional y salada, bacón
ahumado del modo tradicional y salchicha ahumada del modo tra­
dicional (klobása), entendiéndose que el ahumado tradicional se
hace con humo producido al quemar leña (troncos, serrín o astillas)
en un ahumadero,

— Finlandia: carne y productos cárnicos ahumados en caliente del


modo tradicional,

— Suecia: carne y productos cárnicos ahumados sobre brasas de leña u


otros materiales vegetales.

Dichos Estados miembros y los explotadores de empresas alimentarias


afectados seguirán supervisando la presencia de HAP en la carne y los
productos cárnicos ahumados del modo tradicional mencionados en el
párrafo primero del presente apartado y garantizarán que se apliquen
buenas prácticas de ahumado en la medida de lo posible, sin perder las
características organolépticas típicas de dichos productos.

7. No obstante lo dispuesto en el artículo 1, los siguientes Estados


miembros podrán autorizar la comercialización del pescado y los pro­
ductos de la pesca ahumados del modo tradicional siguientes, ahumados
en su territorio y destinados al consumo en su territorio, que tengan un
contenido de HAP superior al establecido en el punto 6.1.5 del anexo,
siempre que esos productos ahumados se ajusten a los contenidos má­
ximos aplicables antes del 1 de septiembre de 2014, es decir, 5,0 μg/kg
de benzo(a)pireno y 30,0 μg/kg de la suma de benzo(a)pireno,
benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno y criseno:

— Letonia: pescado ahumado en caliente del modo tradicional,

— Finlandia: peces pequeños y productos de la pesca elaborados a


partir de peces pequeños ahumados en caliente del modo tradicional,

— Suecia: pescado y productos de la pesca ahumados sobre brasas de


leña u otros materiales vegetales.

Dichos Estados miembros y los explotadores de empresas alimentarias


afectados seguirán supervisando la presencia de HAP en el pescado y
los productos de la pesca ahumados del modo tradicional mencionados
en el párrafo primero del presente apartado y garantizarán que se apli­
quen buenas prácticas de ahumado en la medida de lo posible, sin
perder las características organolépticas típicas de dichos productos.

▼B

Artículo 8
Muestreo y análisis
El muestreo y el análisis para el control oficial de los contenidos má­
ximos especificados en el anexo se efectuará de conformidad con los
Reglamentos (CE) no 1882/2006 (1), (CE) no 401/2006 (2) y (CE)
no 1883/2006 (3) de la Comisión y las Directivas 2001/22/CE (4),
2004/16/CE (5) y 2005/10/CE (6) de la Comisión.

(1) Véase la página 25 del presente Diario Oficial.


(2) DO L 70 de 9.3.2006, p. 12.
(3) Véase la página 32 del presente Diario Oficial.
(4) DO L 77 de 16.3.2001, p. 14. Directiva modificada por la Directiva
2005/4/CE (DO L 19 de 21.1.2005, p. 50).
( ) DO L 42 de 13.2.2004, p. 16.
5

(6) DO L 34 de 8.2.2005, p. 15.


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 8

▼M25
Artículo 9
Seguimiento y presentación de informes

1. Los Estados miembros controlarán el contenido de nitratos en las


hortalizas que puedan contenerlos en niveles importantes, en particular
en las hortalizas de hoja verde, y comunicarán periódicamente los re­
sultados a la EFSA.
2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión un resumen de
las observaciones sobre aflatoxinas realizadas de conformidad con el
Reglamento de Ejecución (UE) no 884/2014 de la Comisión (1) y noti­
ficarán a la EFSA los datos sobre los distintos casos de presencia.
3. Los Estados miembros y las organizaciones profesionales intere­
sadas comunicarán cada año a la Comisión los resultados de las inves­
tigaciones efectuadas y los progresos conseguidos en relación con la
aplicación de medidas preventivas para evitar la contaminación por
deoxinivalenol, zearalenona, fumonisina B1 y B2, y toxinas T-2 y
HT-2. La Comisión pondrá estos resultados a disposición de los Estados
miembros. Los datos sobre casos de presencia relacionados se notifica­
rán a la EFSA.
▼M37
4. Los Estados miembros y las partes interesadas comunicarán a la
Comisión, a más tardar el 1 de enero de 2023, los resultados de las
investigaciones llevadas a cabo y los progresos realizados en la aplicación
de medidas preventivas para evitar la contaminación por esclerocios de
cornezuelo y alcaloides de cornezuelo en el centeno y los productos de la
molienda del centeno, y por alcaloides de cornezuelo en los productos de
la molienda de granos de cebada, trigo, espelta y avena.
Los Estados miembros y las partes interesadas notificarán periódica­
mente a la base de datos de la EFSA los datos sobre casos de presencia
de esclerocios de cornezuelo y alcaloides de cornezuelo en el centeno y
los productos de la molienda del centeno, así como de alcaloides de
cornezuelo en los productos de la molienda de granos de cebada, trigo,
espelta y avena.
▼M25
5. Pueden comunicarse a la EFSA los datos sobre casos de presencia
de otros contaminantes distintos de los contemplados en los apartados 1
a 4, recogidos por los Estados miembros y las organizaciones profesio­
nales interesadas.
6. Los datos sobre casos de presencia se facilitarán a la EFSA en el
formato de presentación de datos de la EFSA de conformidad con los
requisitos de las Directrices de la EFSA sobre la Descripción Normali­
zada de Muestras (SSD) para alimentos y piensos (2) y con los requisitos
adicionales de la EFSA en materia de información específica para de­
terminados contaminantes específicos. Los datos sobre casos de presen­
cia procedentes de las organizaciones profesionales interesadas podrán
facilitarse a la EFSA, si procede, en un formato de presentación de
datos simplificado, definido por la EFSA.
▼B

Artículo 10
Derogación

Queda derogado el Reglamento (CE) no 466/2001.

(1) Reglamento de Ejecución (UE) no 884/2014 de la Comisión, de 13 de agosto


de 2014, por el que se imponen condiciones especiales a la importación desde
determinados terceros países de piensos y alimentos que pueden estar conta­
minados por aflatoxinas y se deroga el Reglamento (CE) no 1152/2009 (DO
L 242 de 14.8.2014, p. 4).
(2) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 9

▼B
Las referencias hechas al Reglamento derogado se entenderán hechas al
presente Reglamento.

Artículo 11
Medidas transitorias
▼M11
El presente Reglamento no se aplicará a los productos que se comer­
cializaron antes de las fechas mencionadas en los apartados a) a f) de
conformidad con las disposiciones aplicables en la fecha respectiva:

a) 1 de julio de 2006 por lo que respecta a los contenidos máximos


para el deoxinivalenol y la zearalenona establecidos en los puntos
2.4.1, 2.4.2, 2.4.4, 2.4.5, 2.4.6, 2.4.7, 2.5.1, 2.5.3, 2.5.5 y 2.5.7 del
anexo;

▼M1
b) 1 de octubre de 2007, en lo que se refiere a los contenidos máximos
para el deoxinivalenol y la zearalenona establecidos en los puntos
2.4.3, 2.4.8, 2.4.9, 2.5.2, 2.5.4, 2.5.6, 2.5.8, 2.5.9 y 2.5.10 del anexo;

▼B
c) 1 de octubre de 2007 en cuanto a los contenidos máximos para las
fumonisinas B1 y B2 establecidos en el punto 2.6 del anexo;

d) 4 de noviembre de 2006 por lo que respecta a los contenidos má­


ximos de la suma de dioxinas y PCBs similares a las dioxinas
establecidos en la sección 5 del anexo ;

▼M11
e) 1 de enero de 2012 por lo que respecta a los contenidos máximos de
los PCBs no similares a las dioxinas establecidos en la sección 5 del
anexo;

f) 1 de enero de 2015 por lo que respecta al contenido máximo de


ocratoxina A en Capsicum spp. establecido en el punto 2.2.11. del
anexo.

▼B

La carga de la prueba relativa a cuándo se comercializan los productos


recaerá sobre el explotador de la empresa alimentaria.

Artículo 12
Entrada en vigor y aplicación

El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de


su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Será aplicable a partir del 1 de marzo de 2007.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y di­


rectamente aplicable en cada Estado miembro.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 10

▼B
ANEXO

Contenidos máximos de determinados contaminantes en los productos alimenticios (1)


▼M8
Sección 1: Nitratos

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (mg NO3/kg)

1.1 Espinacas frescas (Spinacia oleracea) (2) 3 500

1.2 ►M15 Espinacas en conserva, ultracongeladas o 2 000


congeladas ◄

1.3 Lechugas frescas (Lactuca sativa L.) (lechugas Recolectadas entre el 1 de octubre y el 31 de
de invernadero y cultivadas al aire libre) excepto marzo:
las lechugas mencionadas en el punto 1.4 lechugas cultivadas en invernadero 5 000
lechugas cultivadas al aire libre 4 000

Recolectadas entre el 1 de abril y el 30 de


septiembre:
lechugas cultivadas en invernadero 4 000
lechugas cultivadas al aire libre 3 000

1.4 Lechugas del tipo «Iceberg» Lechugas cultivadas en invernadero 2 500

Lechugas cultivadas al aire libre 2 000

1.5 Rúcula (Eruca sativa, Diplotaxis sp., Brassica Recolectadas entre el 1 de octubre y el 31 de 7 000
tenuifolia, Sisymbrium tenuifolium) marzo:

Recolectadas entre el 1 de abril y el 30 de 6 000


septiembre:

1.6 Alimentos elaborados a base de cereales y ali­ 200


mentos infantiles para lactantes y niños de corta
edad (3) (4)

▼B
Sección 2: Micotoxinas

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

▼M5
2.1. Aflatoxinas B1 Suma de B1, B2, M1
G1 y G2

2.1.1. Cacahuetes y otras semillas oleaginosas (40) que vayan a 8,0 (5) 15,0 (5) —
someterse a un proceso de selección u otro tratamiento
físico antes del consumo humano directo o de su utili­
zación como ingredientes de productos alimenticios,
con la excepción de:
— los cacahuetes y otras semillas oleaginosas que vayan
a molerse para la producción de aceite vegetal refi­
nado

2.1.2. Almendras, pistachos y huesos de albaricoque que vayan 12,0 (5) 15,0 (5) —
a someterse a un proceso de selección, u otro tratamiento
físico, antes del consumo humano directo o de su utili­
zación como ingredientes de productos alimenticios
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 11

▼M5
Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

2.1.3. Avellanas y nueces del Brasil que vayan a someterse a 8,0 (5) 15,0 (5)
un proceso de selección u otro tratamiento físico antes
del consumo humano directo o de su utilización como
ingredientes de productos alimenticios

2.1.4. Frutos de cáscara arbóreos, salvo los indicados en los 5,0 (5) 10,0 (5) —
puntos 2.1.2 y 2.1.3, que vayan a someterse a un proceso
de selección u otro tratamiento físico antes del consumo
humano directo o de su utilización como ingredientes de
productos alimenticios

2.1.5. Cacahuetes y otras semillas oleaginosas (40) y sus pro­ 2,0 (5) 4,0 (5) —
ductos transformados destinados al consumo humano di­
recto o a utilizarse como ingredientes en los productos
alimenticios,
con la excepción de:
— aceites vegetales crudos destinados a ser refinados
— aceites vegetales refinados

2.1.6. Almendras, pistachos y huesos de albaricoque destinados 8,0 (5) 10,0 (5) —
al consumo humano directo o a utilizarse como ingre­
dientes de productos alimenticios (41)

2.1.7. Avellanas y nueces del Brasil destinadas al consumo 5,0 (5) 10,0 (5)
humano directo o a utilizarse como ingredientes de pro­
ductos alimenticios (41)

2.1.8. Frutos de cáscara arbóreos, distintos de los indicados en 2,0 (5) 4,0 (5) —
los puntos 2.1.6 y 2.1.7, y sus productos transformados
destinados al consumo humano directo o a utilizarse
como ingredientes de productos alimenticios

▼M12
2.1.9. ►C1 Frutas desecadas, distintas de los higos secos, 5,0 10,0 —
destinadas a ser sometidas a ◄ un proceso de selección
u otro tratamiento físico, antes del consumo humano o de
su uso como ingredientes de productos alimenticios

2.1.10. ►C1 Frutas desecadas, distintas de los higos secos, ◄ y 2,0 4,0 —
productos derivados de su transformación, destinados al
consumo humano directo o a ser usados como ingredien­
tes en los productos alimenticios

▼M5
2.1.11. Todos los cereales y todos los productos a base de ce­ 2,0 4,0 —
reales, incluidos los productos de cereales transformados,
salvo los productos alimenticios indicados en los puntos
2.1.12, 2.1.15 y 2.1.17

2.1.12. Maíz y arroz que vayan a someterse a un proceso de 5,0 10,0 —


selección u otro tratamiento físico antes del consumo
humano directo o de su utilización como ingredientes
de productos alimenticios

2.1.13. Leche cruda (6), leche tratada térmicamente y leche para — — 0,050
la fabricación de productos lácteos

2.1.14. Los siguientes tipos de especias: 5,0 10,0 —


Capsicum spp. (frutas pasas de dicho género, enteras o
molidas, con inclusión de los chiles, el chile en polvo, la
cayena y el pimentón)
Piper spp. (frutos de dicho género, con inclusión de la
pimienta blanca y negra)
Myristica fragrans (nuez moscada)
Zingiber officinale (jengibre)
Curcuma longa (cúrcuma)
Mezclas de especias que contengan una o varias de estas
especias
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 12

▼M5
Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

2.1.15. Alimentos a base de cereales transformados y alimentos 0,10 — —


para lactantes y niños de corta edad (3) (7)

2.1.16. Preparados para lactantes y preparados de continuación, — — 0,025


incluidas la leche para lactantes y la leche de continua­
ción (4) ►M20 (3) ◄

2.1.17. Alimentos dietéticos destinados a usos médicos especiales 0,10 — 0,025


►M20 (3) ◄ (10) dirigidos específicamente a los lactan­
tes

▼M12
2.1.18. Higos secos 6,0 10,0 —

▼B
2.2 Ocratoxina A

2.2.1 Cereales no elaborados 5,0

▼M11
2.2.2. Todos los productos derivados de cereales no elaborados, 3,0
incluidos los productos transformados a base de cereales
y los cereales destinados al consumo humano directo a
excepción de los productos alimenticios enumerados en
los puntos 2.2.9, 2.2.10 y 2.2.13

▼B
2.2.3 Uvas pasas (pasas de Corinto, sultanas y otras variedades 10,0
de pasas)

2.2.4 Café tostado en grano y café tostado molido, excluido el 5,0


café soluble

2.2.5 Café soluble (café instantáneo) 10,0

2.2.6 Vino (incluidos los vinos espumosos y excluidos los 2,0 (12)
vinos de licor y los vinos con un grado alcohólico mí­
nimo de 15 % vol.) y vino de frutas (11)

2.2.7 Vino aromatizado, bebidas aromatizadas a base de vino y 2,0 (12)


cócteles aromatizados de productos vitivinícolas (13)

2.2.8 Zumo de uva, zumo de uva concentrado reconstituido, 2,0 (12)


néctar de uva, mosto de uva y mosto de uva concentrado
reconstituido, destinados al consumo humano directo (14)

2.2.9 Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos 0,50


infantiles para lactantes y niños de corta edad (3) (7)

2.2.10 Alimentos dietéticos destinados a usos médicos especiales 0,50


►M20 (3) ◄ (10) dirigidos específicamente a los lactantes

▼M23

2.2.11. Especias, incluidas especias desecadas

Piper spp. (frutos de dicho género, con inclusión de la 15 μg/kg


pimienta blanca y negra)
Myristica fragrans (nuez moscada)
Zingiber officinale (jengibre)
Curcuma longa (cúrcuma)

Capsicum spp. (frutos de dicho género desecados, ente­ 20 μg/kg


ros o pulverizados, incluidos los chiles, el chile en polvo,
la cayena y el pimentón)

Mezclas de especias que contengan una de estas especias 15 μg/kg


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 13

▼B
Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

▼M4
2.2.12. Regaliz (Glycyrrhiza glabra, Glycyrrhiza inflata y otras
especies)

2.2.12.1. Raíz de regaliz, ingrediente para infusiones 20 μg/kg

2.2.12.2. Extracto de regaliz (42), para uso alimentario, especial­ 80 μg/kg


mente en bebidas y confitería

▼M11
2.2.13. Gluten de trigo no destinado a la venta directa al con­ 8,0
sumidor

▼B
2.3 Patulina

2.3.1 Zumos de frutas, zumos de frutas concentrados recons­ 50


tituidos y néctares de frutas (14)

2.3.2 Bebidas espirituosas (15), sidra y otras bebidas fermenta­ 50


das elaboradas con manzanas o que contengan zumo de
manzana

2.3.3 Productos sólidos elaborados con manzanas, incluidos la 25


compota y el puré de manzana destinados al consumo
directo a excepción de los productos alimenticios enu­
merados en los puntos 2.3.4 y 2.3.5

2.3.4 Zumo de manzana y productos sólidos elaborados a base 10,0


de manzanas, incluidos la compota y el puré de manzana
destinados a los lactantes y niños de corta edad (16) y
vendidos y etiquetados como tales (4)

2.3.5 Alimentos infantiles distintos de los alimentos elaborados 10,0


a base de cereales para lactantes y niños de corta
edad (3) (4)

▼M1
2.4 Deoxinivalenol (17)

2.4.1 Cereales no elaborados (18) (19) que no sean trigo duro, 1 250
avena y maíz

2.4.2 Trigo duro y avena no elaborados (18) (19) 1 750

2.4.3 Maíz no elaborado (18), excepto el destinado a molienda 1 750 (20)


por vía húmeda (37)

2.4.4 Cereales destinados al consumo humano directo, harina 750


de cereales, salvado y germen como producto final co­
mercializado para el consumo humano directo, a excep­
ción de los productos alimenticios enumerados en los
puntos 2.4.7, 2.4.8 y 2.4.9

2.4.5 Pasta (seca) (22) 750

2.4.6 Pan (incluidos pequeños productos de panadería), paste­ 500


les, galletas, aperitivos de cereales y cereales para desa­
yuno

2.4.7 Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos 200


infantiles para lactantes y niños de corta edad (3) (7)

2.4.8 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 750 (20)


partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC
1103 13 u 1103 20 40, y otros productos de la molienda
del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no
destinados al consumo humano directo, clasificados en el
código NC 1904 10 10
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 14

▼M1
Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

2.4.9 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 1 250 (20)


partícula ≤ 500 micras, clasificadas en el código NC
1102 20, y otros productos de la molienda del maíz
con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, no destinados
al consumo humano directo, clasificados en el código
NC 1904 10 10

2.5 Zearalenona (17)

2.5.1 Cereales no elaborados (18) (19) distintos del maíz 100

2.5.2 Maíz no elaborado (18), excepto el destinado a molienda 350 (20)


por vía húmeda (37)

2.5.3 Cereales destinados al consumo humano directo, harina 75


de cereales, salvado y germen como producto final co­
mercializado para el consumo humano directo, a excep­
ción de los productos alimenticios enumerados en los
puntos 2.5.6, 2.5.7, 2.5.8, 2.5.9 y 2.5.10

2.5.4 Aceite de maíz refinado 400 (20)

2.5.5 Pan (incluidos pequeños productos de panadería), paste­ 50


les, galletas, aperitivos de cereales y cereales para desa­
yuno, excluidos los aperitivos de maíz y los cereales para
el desayuno a base de maíz

2.5.6 Maíz destinado al consumo humano directo, aperitivos 100 (20)


de maíz y cereales para el desayuno a base de maíz

2.5.7 Alimentos elaborados a base de cereales (excluidos los 20


alimentos elaborados a base de maíz) y alimentos infan­
tiles para lactantes y niños de corta edad (3) (7)

2.5.8 Alimentos elaborados a base de maíz para lactantes y 20 (20)


niños de corta edad (3) (7)

2.5.9 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 200 (20)


partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC
1103 13 u 1103 20 40, y otros productos de la molienda
del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no
destinados al consumo humano directo, clasificados en el
código NC 1904 10 10

2.5.10 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 300 (20)


partícula ≤ 500 micras, clasificadas en el código NC
1102 20, y otros productos de la molienda del maíz
con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, no destinados
al consumo humano directo, clasificados en el código
NC 1904 10 10

2.6 Fumonisinas Suma de B1 y B2

2.6.1 Maíz no elaborado (18), excepto el destinado a molienda 4 000 (23)


por vía húmeda (37)

2.6.2 Maíz y alimentos a base de maíz destinados al consumo 1 000 (23)


humano directo, a excepción de los productos alimenti­
cios enumerados en los puntos 2.6.3 y 2.6.4
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 15

▼M1
Productos alimenticios (1) Contenidos máximos (μg/kg)

2.6.3 Cereales para el desayuno a base de maíz y aperitivos de 800 (23)


maíz
2.6.4 Alimentos elaborados a base de maíz y alimentos infan­ 200 (23)
tiles para lactantes y niños de corta edad (3) (7)
2.6.5 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 1 400 (23)
partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC
1103 13 u 1103 20 40, y otros productos de la molienda
del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no
destinados al consumo humano directo, clasificados en el
código NC 1904 10 10
2.6.6 Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de 2 000 (23)
partícula < 500 micras, clasificadas en el código NC
1102 20, y otros productos de la molienda del maíz
con un tamaño de partícula < 500 micras, no destinados
al consumo humano directo, clasificados en el código
NC 1904 10 10
▼B
2.7 Toxinas T-2 y HT-2 (17) Suma de toxinas T-2 y HT-2
2.7.1 Cereales no elaborados (18) y productos a base de cerea­
les
▼M30
2.8 Citrinina
2.8.1 Complementos alimenticios a base de arroz fermentado 100
con levadura roja Monascus purpureus
▼M37
2.9 Esclerocios de cornezuelo y alcaloides de cornezuelo
2.9.1 Esclerocios de cornezuelo
2.9.1.1 Cereales no elaborados (18), excepto 0,2 g/kg
— el maíz, el centeno y el arroz
2.9.1.2 Centeno no elaborado (18) 0,5 g/kg hasta el 30.6.2024
0,2 g/kg a partir del 1.7.2024
2.9.2 Alcaloides de cornezuelo (63)
2.9.2.1 Productos de la molienda de la cebada, el trigo, la es­ 100 μg/kg
pelta y la avena 50 μg/kg a partir del 1.7.2024
(con un contenido de cenizas inferior a 900 mg/100 g)
2.9.2.2 Productos de la molienda de la cebada, el trigo, la es­ 150 μg/kg
pelta y la avena
(con un contenido de cenizas superior o igual a 900 mg/
100 g)
Granos de cebada, trigo, espelta y avena comercializados
para el consumidor final
2.9.2.3 Productos de la molienda del centeno 500 μg/kg hasta el 30.6.2024
Centeno comercializado para el consumidor final 250 μg/kg a partir del 1.7.2024
2.9.2.4 Gluten de trigo 400 μg/kg
2.9.2.5 Alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y 20 μg/kg
niños de corta edad (3) (29)

▼B
Sección 3: Metales

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)
▼M35
3.1. Plomo
3.1.1. Leche cruda (6), leche tratada térmicamente y leche para 0,020
la fabricación de productos lácteos
3.1.2. Preparados para lactantes, preparados de continuación y
preparados para niños de corta edad (57)
comercializados en polvo (3) (29) 0,020
comercializados líquidos (3) (29) 0,010
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 16

▼M35

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.1.3. Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos 0,020


infantiles para lactantes y niños de corta edad (3) (29)
distintos de los indicados en 3.1.5

3.1.4. Alimentos para usos médicos especiales destinados a


lactantes y niños de corta edad

comercializados en polvo (3) (29) 0,020

comercializados líquidos (3) (29) 0,010

3.1.5. Bebidas para lactantes y niños de corta edad etiquetadas


y vendidas como tales, distintas de las mencionadas
en 3.1.2 y 3.1.4

comercializadas líquidas o para ser reconstituidas si­ 0,020


guiendo las instrucciones del fabricante, incluidos los
zumos de frutas (4)

para ser preparadas mediante infusión o decocción (29) 0,50

3.1.6. Carne (excluidos los despojos) de bovinos, ovinos, por­ 0,10


cino y aves de corral (6)

3.1.7. Despojos (6)

de bovinos y ovinos 0,20

de porcino 0,15

de aves de corral 0,10

3.1.8. Carne de pescado (24) (25) 0,30

3.1.9. Cefalópodos (52) 0,30

3.1.10. Crustáceos (26) (44) 0,50

3.1.11. Moluscos bivalvos (26) 1,50

3.1.12. Cereales y legumbres secas 0,20

3.1.13. Raíces y tubérculos (excluidos los salsifíes, el jengibre 0,10


fresco y la cúrcuma fresca) bulbos, inflorescencias y
cogollos del género Brassica, colirrábanos, leguminosas
y hortalizas de tallo (27) (53)

3.1.14. Hortalizas de hoja del género Brassica, salsifíes, las setas 0,30
siguientes: Agaricus bisporus (champiñón), Pleurotus os­
treatus (seta de ostra) y Lentinula edodes (seta shiitake)
y hortalizas de hoja (excluidas las hierbas fresas) (27)

3.1.15. Setas silvestres, cúrcuma fresca y jengibre fresco 0,80

3.1.16. Hortalizas de fruto

maíz dulce (27) 0,10

distintas del maíz dulce (27) 0,05

3.1.17. Frutas, excluidos los arándanos, las grosellas, las bayas 0,10
de saúco y los madroños (27)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 17

▼M35

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.1.18. Arándanos, grosellas, bayas de saúco y madroños (27) 0,20

3.1.19. Grasas y aceites, incluida la grasa láctea 0,10

3.1.20. Zumos de frutas, zumos de frutas concentrados recons­


tituidos y néctares de frutas

exclusivamente de bayas y otras frutas pequeñas (14) 0,05

de frutas distintas de las bayas y otras frutas peque­ 0,03


ñas (14)

3.1.21. Vino (incluido el vino espumoso y excluido el vino de


licor), sidra, perada y vino de frutas (11)

producidos desde la cosecha de frutas de 2001 hasta la 0,20


cosecha de frutas de 2015

producidos desde la cosecha de frutas de 2016 hasta la 0,15


cosecha de frutas de 2021

producidos a partir de la cosecha de frutas de 2022 0,10

3.1.22. Vino aromatizado, bebidas aromatizadas a base de vino y


cócteles aromatizados de productos vitivinícolas (13)

producidos desde la cosecha de frutas de 2001 hasta la 0,20


cosecha de frutas de 2015

producidos desde la cosecha de frutas de 2016 hasta la 0,15


cosecha de frutas de 2021

producidos a partir de la cosecha de frutas de 2022 0,10

3.1.23. Vino de licor elaborado a partir de uvas (59)

producido a partir de la vendimia de 2022 0,15

3.1.24. Complementos alimenticios (39) 3,0

3.1.25. Miel 0,10

3.1.26. Especias secas (29)

especias de frutos 0,60

especias de raíces y rizomas 1,50

especias de corteza 2,0

especias de yemas y especias del estigma de las flores 1,0

especias de semillas 0,90


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 18

▼M35

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.1.27. Sal, excepto las siguientes sales sin refinar: «flor de sal» 1,0
y «sal gris» recolectadas manualmente a partir de salinas
con fondo arcilloso

las siguientes sales sin refinar: «flor de sal» y «sal gris» 2,0
recolectadas manualmente a partir de salinas con fondo
arcilloso

▼M36

3.2 Cadmio

3.2.1 Frutas (27) y frutos de cáscara arbóreos (27)

3.2.1.1 Cítricos, frutas de pepita, frutas de hueso, aceitunas de 0,020


mesa, kiwis, plátanos, mangos, papayas y piñas

3.2.1.2 Bayas y frutas pequeñas, salvo las frambuesas 0,030

3.2.1.3 Frambuesas 0,040

3.2.1.4 Frutas, salvo las enumeradas en los puntos 3.2.1.1, 0,050


3.2.1.2 y 3.2.1.3

3.2.1.5 Frutos de cáscara arbóreos (60)

3.2.1.5.1 Frutos de cáscara arbóreos, salvo los enumerados en el 0,20


punto 3.2.1.5.2

3.2.1.5.2 Piñones 0,30

3.2.2 Hortalizas de raíz y tubérculo (27)

3.2.2.1 Hortalizas de raíz y tubérculo, salvo las enumeradas en 0,10


los puntos 3.2.2.2, 3.2.2.3, 3.2.2.4, 3.2.2.5 y 3.2.2.6. En
el caso de las patatas, el contenido máximo se aplica a
las patatas peladas.

3.2.2.2 Rábanos 0,020

3.2.2.3 Raíces y tubérculos tropicales, raíces de perejil, nabos 0,050

3.2.2.4 Remolachas 0,060

3.2.2.5 Apionabos 0,15

3.2.2.6 Rábanos rusticanos, chirivías, salsifíes 0,20

3.2.3 Bulbos (27)

3.2.3.1 Bulbos, salvo el ajo 0,030

3.2.3.2 Ajo 0,050

3.2.4 Hortalizas de fruto (27)

3.2.4.1 Hortalizas de fruto, salvo las berenjenas 0,020


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 19

▼M36

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.2.4.2 Berenjenas 0,030

3.2.5 Hortalizas del género Brassica (27)

3.2.5.1 Hortalizas del género Brassica distintas de las hortalizas 0,040


de hoja del género Brassica

3.2.5.2 Hortalizas de hoja del género Brassica 0,10

3.2.6 Hortalizas de hoja y hierbas (27)

3.2.6.1 Hortalizas de hoja, salvo las enumeradas en el 0,10


punto 3.2.6.2

3.2.6.2 Espinacas y hojas similares, plantones de mostaza y hier­ 0,20


bas frescas

3.2.7 Leguminosas (27) 0,020

3.2.8 Tallos jóvenes (27)

3.2.8.1 Tallos jóvenes distintos de los enumerados en los puntos 0,030


3.2.8.2 y 3.2.8.3

3.2.8.2 Puerros 0,040

3.2.8.3 Apios 0,10

3.2.9 Setas (27)

3.2.9.1 Setas cultivadas distintas de las enumeradas en el 0,050


punto 3.2.9.2

3.2.9.2 Lentinula edodes (seta shiitake) y Pleurotus, ostreatus 0,15


(seta de ostra)

3.2.9.3 Setas silvestres 0,50

3.2.10 Legumbres secas y proteínas procedentes de legumbres


secas

3.2.10.1 Legumbres secas, salvo las proteínas procedentes de le­ 0,040


gumbres secas

3.2.10.2 Proteínas procedentes de legumbres secas 0,10

3.2.11 Semillas oleaginosas (60)

3.2.11.1 Semillas oleaginosas, salvo las enumeradas en los puntos 0,10


3.2.11.2, 3.2.11.3, 3.2.11.4, 3.2.11.5 y 3.2.11.6

3.2.11.2 Semillas de colza 0,15

3.2.11.3 Cacahuetes y habas de soja 0,20

3.2.11.4 Semillas de mostaza 0,30

3.2.11.5 Semillas de lino y de girasol 0,50

3.2.11.6 Semillas de adormidera 1,20

3.2.12 Cereales (61)

3.2.12.1 Cereales distintos de los enumerados en los puntos 0,10


3.2.12.2, 3.2.12.3, 3.2.12.4 y 3.2.12.5

3.2.12.2 Centeno y cebada 0,050


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 20

▼M36

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.2.12.3 Arroz, quinoa, salvado de trigo y gluten de trigo 0,15

3.2.12.4 Triticum durum (trigo duro) 0,18

3.2.12.5 Gérmenes de trigo 0,20

3.2.13 Productos específicos de cacao y chocolate enumerados a


continuación (49)

3.2.13.1 — chocolate con leche con un contenido de materia 0,10


seca total de cacao < 30 %

3.2.13.2 — chocolate con un contenido de materia seca total de 0,30


cacao < 50 %; chocolate con leche con un contenido
de materia seca total de cacao ≥ 30 %

3.2.13.3 — chocolate con un contenido de materia seca total de 0,80


cacao ≥ 50 %

3.2.13.4 — cacao en polvo vendido al consumidor final o como 0,60


ingrediente en cacao en polvo edulcorado vendido al
consumidor final (chocolate para beber)

3.2.14 Productos de origen animal: animales terrestres (6)

3.2.14.1 Carne (excluidos los despojos) de bovinos, ovinos, cer­ 0,050


dos y aves de corral

3.2.14.2 Carne de caballo, excluidos los despojos 0,20

3.2.14.3 Hígado de bovinos, ovinos, cerdos, aves de corral y 0,50


caballos

3.2.14.4 Riñones de bovinos, ovinos, cerdos, aves de corral y 1,0


caballos

3.2.15 Productos de origen animal: pescado, productos de pes­


cado y otros productos alimenticios marinos y de agua
dulce

3.2.15.1 Carne de pescado (24) (25), excluidas las especies enume­ 0,050
radas en los puntos 3.2.15.2, 3.2.15.3 y 3.2.15.4

3.2.15.2 Carne de los siguientes pescados (24) (25): 0,10


caballa (Scomber species), atún (Thunnus species, Kat­
suwonus pelamis, Euthynnus species) y bichique (Sicyop­
terus lagocephalus)

3.2.15.3 Carne de los siguientes pescados (24) (25): 0,15


melva (Auxis species)

3.2.15.4 Carne de los siguientes pescados (24) (25): 0,25


anchoa (Engraulis species), pez espada (Xiphias gladius)
y sardina (Sardina pilchardus)

3.2.15.5 Crustáceos (26): carne de los apéndices y del 0,50


abdomen (44). En el caso de los cangrejos y crustáceos
similares (Brachyura y Anomura), la carne de los apén­
dices.

3.2.15.6 Moluscos bivalvos (26) 1,0

3.2.15.7 Cefalópodos (sin vísceras) (26) 1,0


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 21

▼M36

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.2.16 Preparados para lactantes, preparados de continuación y


alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad (3) (29) y preparados para
niños de corta edad (29) (57)

3.2.16.1 — comercializados en polvo y elaborados a partir de las 0,010


proteínas obtenidas de la leche de vaca o de hidro­
lizados de proteínas de la leche de vaca

3.2.16.2 — comercializados líquidos y elaborados a partir de las 0,005


proteínas obtenidas de la leche de vaca o de hidro­
lizados de proteínas de la leche de vaca

3.2.16.3 — comercializados en polvo y elaborados a partir de 0,020


aislados de proteína de soja solos o mezclados con
las proteínas de la leche de vaca

3.2.16.4 — comercializados líquidos y elaborados a partir de 0,010


aislados de proteína de soja solos o mezclados con
las proteínas de la leche de vaca

3.2.17 Preparados para niños de corta edad (29) (57)

3.2.17.1 — comercializados en polvo y elaborados a partir de 0,020


aislados de proteína vegetal distintos de los aislados
de proteína de soja solos o mezclados con las pro­
teínas de la leche de vaca

3.2.17.2 — comercializados líquidos y elaborados a partir de 0,010


aislados de proteína vegetal distintos de los aislados
de proteína de soja solos o mezclados con las pro­
teínas de la leche de vaca

3.2.18 Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos 0,040


infantiles para lactantes y niños de corta edad (3) (29)

3.2.19 Bebidas para lactantes y niños de corta edad, vendidas


como tales, distintas de las mencionadas en los puntos
3.2.16 y 3.2.17

3.2.19.1 comercializadas líquidas o para ser reconstituidas si­ 0,020


guiendo las instrucciones del fabricante, incluidos los
zumos de frutas (4)

3.2.20 Complementos alimenticios (39)

3.2.20.1 Complementos alimenticios, salvo los enumerados en el 1,0


punto 3.2.20.2

3.2.20.2 Complementos alimenticios compuestos exclusiva o prin­ 3,0


cipalmente de algas marinas desecadas, de productos a
base de algas marinas o de moluscos bivalvos desecados

3.2.21 Sal 0,50


02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 22

▼B

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

▼M40
3.3 Mercurio

3.3.1. Productos de la pesca (26) y carne de pescado (24) (25), 0,50


excluidas las especies enumeradas en los puntos 3.3.2
y 3.3.3. El contenido máximo para los crustáceos se
aplica a la carne de los apéndices y del abdomen (44).
En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Bra­
chyura y Anomura), se aplica a la carne de los apéndi­
ces.

3.3.2. Carne de los siguientes pescados (24) (25): 1,0


aligote (Pagellus acarne)
sable negro (Aphanopus carbo)
besugo (Pagellus bogaraveo)
bonito (Sarda sarda)
breca (Pagellus erythrinus)
escolar negro (Lepidocybium flavobrunneum)
fletán (Hippoglossus species)
rosada del Cabo (Genypterus capensis)
marlín (Makaira species)
gallo (Lepidorhombus species)
escolar (Ruvettus pretiosus)
reloj anaranjado (Hoplostethus atlanticus)
rosada (Genypterus blacodes)
lucio (Esox species)
tasarte (Orcynopsis unicolor)
capellán (Trisopterus minutus)
salmonete de fango (Mullus barbatus barbatus)
granadero (Coryphaenoides rupestris)
pez vela (Istiophorus platypterus)
sable plateado (Lepidopus caudatus)
escolar de canal (Gempylus serpens)
esturión (Acipenser species)
salmonete de roca (Mullus surmuletus)
atún (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwo­
nus pelamis)
tiburón (todas las especies)
pez espada (Xiphias gladius)

3.3.3. Cefalópodos 0,30


Gasterópodos marinos
Carne de los siguientes pescados (24) (25):
anchoa (Engraulis species)
abadejo de Alaska (Theraga chalcogramma)
bacalao (Gadus morhua)
arenque (Clupea harengus)
pez basa (Pangasius bocourti)
carpa (especie perteneciente a la familia Cyprinidae)
lenguadina (Limanda limanda)
caballa (Scomber species)
platija (Platichthys flesus)
solla (Pleuronectes platessa)
espadín (Sprattus sprattus)
pez gato del Mekong (Pangasianodon gigas)
abadejo (Pollachius pollachius)
carbonero (Pollachius virens)
salmón y trucha (Salmo species y Oncorhynchus spe­
cies, excepto Salmo trutta)
sardina (Dussumieria species, Sardina species, Sardi­
nella species y Sardinops species
lenguado europeo (Solea solea)
pez gato iridiscente (Pangasianodon hypothalamus)
merlán (Merlangius merlangus)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 23

▼M40

Productos alimenticios (1) Contenidos máximos


(mg/kg peso fresco)

3.3.4. Complementos alimenticios (39) 0,10

3.3.5. Sal 0,10

▼B
3.4 Estaño (inorgánico)

3.4.1 Alimentos enlatados diferentes de las bebidas 200

3.4.2 Bebidas enlatadas, incluidos los zumos de frutas y los 100


zumos de verduras

3.4.3 Alimentos infantiles enlatados y alimentos enlatados ela­ 50


borados a base de cereales para lactantes y niños de corta
edad, excepto productos deshidratados y en polvo (3) (29)

3.4.4 Preparados para lactantes y preparados de continuación 50


enlatados (incluida la leche para lactantes y la leche de
continuación), excepto productos deshidratados y en
polvo ►M20 (3) ◄ (29)

3.4.5 Alimentos dietéticos enlatados destinados a usos médicos 50


especiales ►M20 (3) ◄ (29) específicamente destinados
a los lactantes, excepto productos deshidratados y en
polvo

▼M21
3.5 Arsénico (inorgánico) (50) (51)

3.5.1 Arroz elaborado (arroz pulido o blanco), no sancochado 0,20

3.5.2 Arroz sancochado y arroz descascarado 0,25

3.5.3 Tortitas, obleas, galletitas y pasteles de arroz 0,30

3.5.4 Arroz destinado a la producción de alimentos para lac­ 0,10


tantes y niños de corta edad (3)

▼M33
Sección 4: 3-monocloropropanodiol (3-MCPD), ésteres de ácidos grasos de 3-MCPD y ésteres glicidílicos de ácidos
grasos

Productos alimenticios (1) Contenido máximo (μg/kg)

4.1 3-monocloropropanodiol (3-MCPD)

4.1.1 Proteína vegetal hidrolizada (30) 20

4.1.2 Salsa de soja (30) 20

4.2 Ésteres glicidílicos de ácidos grasos expresados como


glicidol

4.2.1 Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites 1 000 (***********)


de otros organismos marinos introducidos en el mercado
para el consumidor final o para su uso como ingrediente
en alimentos, con excepción de los alimentos menciona­
dos en el punto 4.2.2 y de aceites de oliva vírge­
nes (*********)

4.2.2 Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites 500 (***********) (**************)
de otros organismos marinos destinados a la producción
de alimentos infantiles y alimentos elaborados a base de
cereales para lactantes y niños de corta edad (3)

4.2.3 Preparados para lactantes, preparados de continuación y 50 (***********)


alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad (3) (29) y preparados para
niños de corta edad (29) (**********) (en polvo)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 24

▼M33

Productos alimenticios (1) Contenido máximo (μg/kg)

4.2.4 Preparados para lactantes, preparados de continuación y 6,0 (***********)


alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad (3) (29) y preparados para
niños de corta edad (29) (**********) (líquidos)
4.3 Suma de 3-monocloropropanodiol (3-MCPD) y de
ésteres de ácidos grasos de 3-MCPD, expresada
como 3-MCPD (************)
4.3.1 Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites 1 250
de otros organismos marinos introducidos en el mercado
para el consumidor final o para su uso como ingrediente
en alimentos, correspondientes a las categorías que se
enumeran a continuación, a excepción de los alimentos
a los que se hace referencia en el punto 4.3.2 y de los
aceites de oliva vírgenes (*********):
— aceites y grasas de coco, maíz, colza, girasol, soja,
palmiste y aceites de oliva (compuestos por aceite de
oliva refinado y aceite de oliva virgen) (*********),
y mezclas de aceites y grasas con aceites y grasas de
esta categoría únicamente;
— otros aceites vegetales (incluidos los aceites de orujo 2 500
de oliva (*********)), aceites de pescado y aceites
de otros organismos marinos y mezclas de aceites y
grasas con aceites y grasas de esta categoría única­
mente;
— mezclas de aceites y grasas de las dos categorías — (*************)
mencionadas anteriormente.
4.3.2 Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites 750 (**************)
de otros organismos marinos destinados a la producción
de alimentos infantiles y alimentos elaborados a base de
cereales para lactantes y niños de corta edad (3)
4.3.3 Preparados para lactantes, preparados de continuación y 125 (***************)
alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad (3) (29) y preparados para
niños de corta edad (29) (**********) (en polvo)
4.3.4 Preparados para lactantes, preparados de continuación y 15 (***************)
alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad (3) (29) y preparados para
niños de corta edad (29) (**********) (líquidos)

▼M9
Sección 5: Dioxinas y PCB (31)

Contenido máximo

Suma de
dioxinas y PCB Suma de PCB28,
Suma de
Productos alimenticios similares a las PCB52, PCB101,
dioxinas (EQT
dioxinas (EQT PCB138, PCB153
PCDD/
PCDD/ y PCB180
F-OMS) (32)
F-PCB- (CIEM – 6) (32)
OMS) (32)

5.1 Carne y productos cárnicos (excluidos los despojos no


comestibles) de los siguientes animales (6):

— bovinos y ovinos 2,5 pg/g 4,0 pg/g 40 ng/g


grasa (33) grasa (33) grasa (33)

— aves de corral 1,75 pg/g 3,0 pg/g 40 ng/g


grasa (33) grasa (33) grasa (33)

— cerdos 1,0 pg/g 1,25 pg/g 40ng/g


grasa (33) grasa (33) grasa (33)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 25

▼M9
Contenido máximo

Suma de
dioxinas y PCB Suma de PCB28,
Suma de
Productos alimenticios similares a las PCB52, PCB101,
dioxinas (EQT
dioxinas (EQT PCB138, PCB153
PCDD/
PCDD/ y PCB180
F-OMS) (32)
F-PCB- (CIEM – 6) (32)
OMS) (32)

▼M13

5.2 Hígado de animales terrestres mencionados en el 0,30 pg/g 0,50 pg/g peso 3,0 ng/g peso
punto 5.1, salvo ovinos y productos derivados peso en fresco en fresco en fresco

Hígado de ovinos y productos derivados 1,25 pg/g 2,00 pg/g peso 3,0 ng/g peso
peso en fresco en fresco en fresco

▼M19

5.3 Carne de pescado y productos de la pesca y productos 3,5 pg/g de 6,5 pg/g de 75 ng/g de peso
derivados (25) (34), excepto: peso en fresco peso en fresco en fresco
— las anguilas capturadas en estado salvaje,
— la mielga (Squalus acanthias) capturada en estado
salvaje
— pescado de agua dulce capturado en estado salvaje,
excepto las especies de peces diádromos capturadas
en agua dulce,
— el hígado de pescado y productos derivados,
— aceites marinos.
El contenido máximo para los crustáceos se aplica a la
carne de los apéndices y el abdomen (44). En el caso de
los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Ano­
mura), se aplica a la carne de los apéndices.

▼M9

5.4 Carne de pescado de agua dulce capturado en estado 3,5 pg/g peso 6,5 pg/g peso 125 ng/g peso en
salvaje, excepto las especies de peces diádromos captu­ en fresco en fresco fresco
radas en agua dulce, y productos derivados (25)

▼M19

5.4 bis Carne de mielga (Squalus acanthias) capturada en estado 3,5 pg/g de 6,5 pg/g de 200 ng/g de
salvaje y productos derivados (34) peso en fresco peso en fresco peso en fresco

▼M9

5.5 Carne de anguila capturada en estado salvaje (Anguilla 3,5 pg/g peso 10,0 pg/g peso 300 ng/g peso
anguilla) y productos derivados en fresco en fresco en fresco

5.6 Hígado de pescado y sus productos derivados, excluidos — 20,0 pg/g peso 200 ng/g peso
los aceites marinos mencionados en el punto 5.7 en fresco (38) en fresco (38)

5.7 Aceites marinos (aceite de pescado, aceite de hígado de 1,75 pg/g 6,0 pg/g grasa 200 ng/g grasa
pescado y aceites procedentes de otros organismos ma­ grasa
rinos destinados al consumo humano)

5.8 Leche cruda (6) y productos lácteos (6), incluida la grasa 2,5 pg/g 5,5 pg/g 40 ng/g
láctea grasa (33) grasa (33) grasa (33)

5.9 Huevos de gallina y ovoproductos (6) 2,5 pg/g 5,0 pg/g 40 ng/g
grasa (33) grasa (33) grasa (33)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 26

▼M9
Contenido máximo

Suma de
dioxinas y PCB Suma de PCB28,
Suma de
Productos alimenticios similares a las PCB52, PCB101,
dioxinas (EQT
dioxinas (EQT PCB138, PCB153
PCDD/
PCDD/ y PCB180
F-OMS) (32)
F-PCB- (CIEM – 6) (32)
OMS) (32)

5.10 Grasa de los animales siguientes:

— bovinos y ovinos, 2,5 pg/g 4,0 pg/g grasa 40 ng/g grasa


grasa

— aves de corral, 1,75 pg/g 3,0 pg/g grasa 40 ng/g grasa


grasa

— cerdos. 1,0 pg/g 1,25 pg/g 40 ng/g grasa


grasa grasa

5.11 Mezcla de grasas de origen animal 1,5 pg/g 2,50 pg/g 40 ng/g grasa
grasa grasa

5.12 Aceites y grasas vegetales 0,75 pg/g 1,25 pg/g 40 ng/g grasa
grasa grasa

5.13 Alimentos para lactantes y niños de corta edad (4) 0,1 pg/g peso 0,2 pg/g peso 1,0 ng/g peso en
en fresco en fresco fresco

▼M22
Sección 6: Hidrocarburos aromáticos policíclicos

Productos alimenticios Contenidos máximos (μg/kg)

6.1 Benzo(a)pireno, benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno Benzo(a)pireno Suma de benzo(a)pi­


y criseno reno, benzo(a)antra­
ceno, benzo(b)fluo­
ranteno y criseno (45)
6.1.1 Aceites y grasas (excluida la manteca de cacao y el 2,0 10,0
aceite de coco) destinados al consumo humano directo
o a ser usados como ingrediente de productos alimenti­
cios
▼M24
6.1.2 Granos de cacao y productos derivados, con excepción 5,0 μg/kg de grasa a 35,0 μg/kg de grasa
de los productos mencionados en el punto 6.1.11 partir del 1.4.2013 desde el 1.4.2013
hasta el 31.3.2015
30,0 μg/kg de grasa a
partir del 1.4.2015
▼M22
6.1.3 Aceite de coco destinado al consumo humano directo o a 2,0 20,0
ser usado como ingrediente de productos alimenticios
6.1.4 Carnes ahumadas y productos cárnicos ahumados 5,0 hasta el 31.8.2014 30,0 desde el 1.9.2012
hasta el 31.8.2014
2,0 a partir del
1.9.2014 12,0 a partir del
1.9.2014
6.1.5 Carne de pescado ahumado y productos pesqueros ahu­ 5,0 hasta el 31.8.2014 30,0 desde el 1.9.2012
mados (25) (36), excluidos los productos pesqueros enu­ hasta el 31.8.2014
merados en los puntos 6.1.6 y 6.1.7. El contenido má­ 2,0 a partir del
ximo para los crustáceos ahumados se aplica a la carne 1.9.2014 12,0 a partir del
de los apéndices y el abdomen (44). En el caso de los 1.9.2014
cangrejos ahumados y crustáceos similares ahumados
(Brachyura y Anomura), se aplica a la carne de los
apéndices.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 27

▼M22

Productos alimenticios Contenidos máximos (μg/kg)

6.1.6 Espadines ahumados y espadines ahumados en con­ 5,0 30,0


serva (25) (47) (Sprattus sprattus); arenques del Báltico
ahumados ≤ 14 cm de longitud y arenques del Báltico
ahumados en conserva ≤ 14 cm de longitud (25) (47) (Clu­
pea harengus membras); katsuobushi (bonito seco, Kat­
suwonus pelamis); moluscos bivalvos (frescos, refrigera­
dos o congelados) (26); carnes tratadas térmicamente y
productos cárnicos tratados térmicamente (46), vendidos
al consumidor final

6.1.7 Moluscos bivalvos (36) (ahumados) 6,0 35,0

6.1.8 Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos 1,0 1,0


infantiles para lactantes y niños de corta edad (3) (29)

6.1.9 Preparados para lactantes y preparados de continuación, 1,0 1,0


incluidas la leche para lactantes y la leche de continua­
ción ►M20 (3) ◄ (29)

6.1.10 Alimentos dietéticos destinados a usos médicos especia­ 1,0 1,0


les ►M20 (3) ◄ (29) dirigidos específicamente a los
lactantes

▼M24

6.1.11 Fibra de cacao y productos derivados de la fibra de 3,0 15,0


cacao destinados a ser utilizados como ingredientes en
alimentos

6.1.12 Chips de plátano 2,0 20,0

6.1.13 Complementos alimenticios que contengan sustancias bo­ 10,0 50,0


tánicas y sus preparados (39) (*******) (********)
Complementos alimenticios que contengan propóleo, ja­
lea real o espirulina y sus preparados (39)

6.1.14 Hierbas secas 10,0 50,0

6.1.15 Especias secas, excepto el cardamomo y el Capsicum 10,0 50,0


spp. ahumado

▼M32

6.1.16 Polvos de alimentos de origen vegetal para la prepara­ 10,0 50,0


ción de bebidas, excepto los productos contemplados en
las entradas 6.1.2 y 6.1.11 (58)

▼M11
Sección 7: Melamina y sus análogos estructurales

Contenido máximo
Productos alimenticios
(mg/kg)

7.1. Melamina

7.1.1. Productos alimenticios a excepción de los preparados 2,5


para lactantes y de los preparados de continuación (48)

7.1.2. Preparados en polvo para lactantes y preparados de con­ 1


tinuación en polvo
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 28

▼M17
Sección 8: Toxinas vegetales inherentes
▼M29
▼C2
Productos alimenticios (1) Contenido máximo (g/kg)

8.1. Ácido erúcico, incluido el ácido erúcico presente en


grasas

8.1.1. Aceites y grasas vegetales comercializados al consumi­ 20,0


dor final o para su uso como ingredientes alimentarios, a
excepción del aceite de camelina, el aceite de mostaza y
el aceite de borraja

8.1.2. Aceite de camelina, aceite de mostaza (56) y aceite de 50,0


borraja

8.1.3. Mostaza (condimento) 35,0

▼M38

Productos alimenticios (1) Contenido máximo (μg/kg)

8.2. Alcaloides tropánicos (62)

Atropina Escopolamina

8.2.1. Alimentos transformados a base de cereales y alimentos 1,0 1,0


para lactantes y niños de corta edad que contengan mijo,
sorgo, alforfón, maíz o sus productos derivados (3) (29)

Suma de atropina y escopolamina

8.2.2. Mijo y sorgo no transformados (18) 5,0 a partir del 1 de septiembre de 2022

8.2.3. Maíz no transformado (18), excepto 15 a partir del 1 de septiembre de 2022


— el destinado a molienda por vía húmeda (37) y
— el reventón

8.2.4. Alforfón no transformado (18) 10 a partir del 1 de septiembre de 2022

8.2.5. Maíz reventón 5,0 a partir del 1 de septiembre de 2022


Mijo, sorgo y maíz comercializados para el consumidor
final
Productos de la molienda del mijo, del sorgo y del maíz

8.2.6. Alforfón comercializado para el consumidor final 10 a partir del 1 de septiembre de 2022
Productos de la molienda del alforfón

8.2.7. Infusiones de hierbas (producto desecado), excepto las 25 a partir del 1 de septiembre de 2022
infusiones de hierbas contempladas en el punto 8.2.8

8.2.8. Infusiones de hierbas (producto desecado) de semillas de 50 a partir del 1 de septiembre de 2022
anís

8.2.9. Infusiones de plantas (líquidas) 0,20 a partir del 1 de septiembre de 2022

▼M29
▼C2
Productos alimenticios (1) Contenido máximo (mg/kg)

8.3. Ácido cianhídrico, incluido el ácido cianhídrico pre­


sente en los glucósidos cianogénicos
8.3.1. Huesos de albaricoque enteros, triturados, molidos, ma­ 20,0
chacados o picados sin transformar comercializados al
consumidor final (54) (55)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 29

▼M34

Contenido máximo (64)


Productos alimenticios (1)
(μg/kg)

8.4. Alcaloides pirrolizidínicos

8.4.1. Infusiones de hierbas (producto desecado) (65) (66), ex­ 200


cepto las infusiones contempladas en los puntos 8.4.2 y
8.4.4

8.4.2. Infusiones de hierbas a base de rooibos (té rojo), anís 400


(Pimpinella anisum), toronjil, camomila, tomillo, menta,
verbena (producto desecado) y mezclas constituidas ex­
clusivamente por estas hierbas secas (65) (66), con excep­
ción de las infusiones contempladas en el punto 8.4.4

8.4.3. Té (Camellia sinensis) y té aromatizado (67) (Camellia 150


sinensis) (producto desecado) (66), excepto el té y el té
aromatizado contemplados en el punto 8.4.4

8.4.4. Té (Camellia sinensis), té aromatizado (67) (Camellia si­ 75


nensis) e infusiones de hierbas para lactantes y niños de
corta edad (producto desecado)

8.4.5. Té (Camellia sinensis), té aromatizado (67) (Camellia si­ 1,0


nensis) e infusiones de hierbas para lactantes y niños de
corta edad (producto líquido)

8.4.6. Complementos alimenticios que contengan ingredientes 400


de hierbas, incluidos los extractos (65), con excepción
de los complementos alimenticios contemplados en el
punto 8.4.7

8.4.7. Complementos alimenticios a base de polen (62) 500


Polen y productos a base de polen

8.4.8. Hojas de borraja (frescas o congeladas) comercializadas 750


para el consumidor final (65)

8.4.9. Hierbas secas, con excepción de las hierbas secas con­ 400
templadas en el punto 8.4.10 (65)

8.4.10. Borraja, levístico, mejorana y orégano (desecados) y 1 000


mezclas constituidas exclusivamente por estas hierbas
secas (65)

8.4.11. Semillas de comino (especias a base de semillas) 400

▼M39
Productos alimenticios (1) Contenido máximo (mg/kg)

8.5. Alcaloides opiáceos (68)

8.5.1. Semillas de adormidera enteras, molturadas o molidas, 20


comercializadas para el consumidor final

8.5.2. Productos de panadería (69) que contengan semillas de 1,50


adormidera o productos derivados de estas (70)
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 30

▼M31
Sección 9: Perclorato

Contenido máximo
Productos alimenticios (1)
(mg/kg)

9. Perclorato
9.1. Frutas y hortalizas 0,05
excepto:
— Cucurbitaceae y col rizada 0,10
— Hortalizas de hoja y hierbas 0,50
9.2 Té (Camellia sinensis), seco 0,75
Infusiones de hierbas y de frutas, desecadas
9.3 Preparados para lactantes, preparados de continuación y 0,01
alimentos para usos médicos especiales destinados a los
lactantes y niños de corta edad, y preparados para niños
de corta edad (3) (4) (57)
Alimentos infantiles (3) (4) 0,02
Alimentos elaborados a base de cereales (3) (4) (39) 0,01

▼B
___________

►M30
__________ ◄

►M17 (**) El contenido máximo hace referencia al contenido de ácido erúcico, calculado sobre su contenido total de ácidos
grasos en la fase grasa de los alimentos. ◄

►M25 (***) El muestreo se realizará de conformidad con el punto B del anexo I del Reglamento (CE) no 401/2006 de la
Comisión (DO L 70 de 9.3.2006, p. 12).

El análisis se efectuará mediante examen microscópico.

(****) Suma de doce alcaloides de cornezuelo: ergocristina/ergocristinina; ergotamina/ergotaminina; ergocriptina/


ergocriptinina; ergometrina/ergometrinina; ergosina/ergosinina; ergocornina/ergocorninina.

(*****) Antes del 1 de julio de 2017 se estudiarán para estas categorías pertinentes de alimentos unos contenidos máximos
adecuados y factibles, que ofrezcan un elevado nivel de protección de la salud humana. ◄

►M26 (******) Los alcaloides tropánicos a que se hace referencia son la atropina y la escopolamina. La atropina es la mezcla
racémica de (-)-hiosciamina y (+)-hiosciamina; de ellos, solo el enantiómero (-)-hiosciamina presenta actividad
anticolinérgica. Los contenidos máximos se han establecido para la atropina y para escopolamina, ya que por
motivos analíticos no siempre es posible distinguir entre los enantiómeros de la hiosciamina. ◄

►M24 (*******) Los preparados botánicos son preparados que se obtienen de productos vegetales (por ejemplo, plantas enteras,
partes de plantas, plantas fragmentadas o cortadas) mediante diversos procesos (por ejemplo, prensado, extracción,
fraccionamiento, destilación, concentración, secado o fermentación). Esta definición incluye las plantas trituradas o
en polvo, las partes de plantas, las algas, los hongos, los líquenes, las tinturas, los extractos, los aceites esenciales
(excepto los aceites vegetales contempladas en el punto 6.1.1), los zumos exprimidos y los exudados tratados.

(********) El contenido máximo no se aplica a los complementos alimenticios que contengan aceites vegetales. Los aceites
vegetales utilizados como ingredientes en los complementos alimenticios deben respetar el contenido máximo
establecido en el punto 6.1.1. ◄

►M33 (*********) Tal como se define en el anexo VII, parte VIII, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del
Consejo, del 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos
agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE)
n.o 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).

(**********) Los «preparados para niños de corta edad» son bebidas a base de leche y productos a base de proteínas similares
destinados a niños de corta edad. Estos productos quedan fuera del ámbito de aplicación del Reglamento (UE)
n.o 609/2013 (Informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los preparados para niños de corta
edad [COM(2016) 0169 final] (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=
CELEX:52016DC0169&qid=1559628885154&from=ES)

(***********) En el caso del aceite de pescado y los aceites procedentes de otros organismos marinos y de los preparados para
niños de corta edad, los contenidos máximos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2021.

(************) Los contenidos máximos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2021.

(*************) Los aceites y las grasas utilizados como ingredientes de la mezcla se ajustarán al contenido máximo establecido
para el aceite y la grasa. Por tanto, el contenido de la suma de 3-monocloropropanodiol (3-MCPD y de ésteres de
ácidos grasos de 3-MCPD, expresado como 3-MCPD en la mezcla, no superará el contenido calculado de
conformidad con el artículo 2, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) n.o 1881/2006. En caso de que la autoridad
competente y el operador de la empresa alimentaria que no produzca la mezcla desconozcan la composición
cuantitativa de la misma, el contenido de la suma de 3-MCPD y de ésteres ácidos grasos de 3-MCPD, expresada
como 3-MCPD en la mezcla, no superará en ningún caso los 2 500 μg/kg.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 31

▼B
(**************) Cuando el producto es una mezcla de diferentes aceites o grasas del mismo o de diversos orígenes botánicos, los
contenidos máximos se aplican a la mezcla. Los aceites y las grasas utilizados como ingredientes de la mezcla se
ajustarán al contenido máximo para el aceite y la grasa establecido en el punto 4.3.1.

(***************) Este contenido máximo se revisará con vistas a su reducción en el plazo de dos años a partir de la fecha de
aplicación. ◄

►M37 (1) En lo que respecta a las frutas, las hortalizas y los cereales, se hace referencia a los productos alimenticios enumerados en la
categoría pertinente tal como se definen en el Reglamento (CE) n.o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
23 de febrero de 2005, relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y
animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo (DO L 70 de 16.3.2005, p. 1). Esto significa, entre otras cosas, que
el alforfón (Fagopyrum spp.) está incluido dentro de los «cereales» y que sus productos derivados están incluidos dentro de los
«productos a base de cereales». El contenido máximo para las frutas no se aplica a los frutos de cáscara. ◄

(2) El contenido máximo no se aplica a las espinacas frescas que vayan a ser sometidas a transformación y que se transporten directamente a
granel desde el campo a la planta de transformación.

►M20 (3) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (UE) no 609/2013 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 12 de junio de 2013, relativo a los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad, los
alimentos para usos médicos especiales y los sustitutivos de la dieta completa para el control de peso y por el que se derogan la
Directiva 92/52/CEE del Consejo, las Directivas 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE y 2006/141/CE de la Comisión, la
Directiva 2009/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) no 41/2009 y (CE) no 953/2009 de la
Comisión (DO L 181 de 29.6.2013, p. 35). ◄

(4) El contenido máximo hace referencia a los productos listos para el consumo (comercializados como tales o reconstituidos de acuerdo con
las instrucciones del fabricante).

(5) ►M5 El contenido máximo hace referencia a la parte comestible de los cacahuetes y de los frutos de cáscara arbóreos. Si los cacahuetes
y los frutos de cáscara arbóreos se analizan «con su cáscara», en el cálculo del contenido de aflatoxinas se considerará que toda la
contaminación se encuentra en la parte comestible, salvo en el caso de las nueces del Brasil. ◄

(6) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (CE) no 853/2004 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal (DO L 226
de 25.6.2004, p. 22).

(7) El contenido máximo hace referencia a la materia seca, que se determina de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE)
no 401/2006.

►M20
__________ ◄

(10) En el caso de la leche y los productos lácteos, el contenido máximo hace referencia a los productos listos para el consumo
(comercializados como tales o reconstituidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante) y, en el caso de productos diferentes de la
leche y los productos lácteos, a la materia seca. La materia seca se determina de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE)
no 401/2006.

►M20 (11) Vino y vinos espumosos tal como se definen en el Reglamento (UE) no 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se
derogan los Reglamentos (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 y (CE) no 1234/2007 (DO L 347
de 20.12.2013, p. 671). ◄

(12) El contenido máximo se aplica a los productos procedentes de la cosecha de 2005 en adelante.

►M20 (13) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (UE) no 251/2014 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la definición, descripción, presentación, etiquetado y protección de las
indicaciones geográficas de los productos vitivinícolas aromatizados, y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1601/91
del Consejo (DO L 84 de 20.3.2014, p. 14).

El contenido máximo de ocratoxina A aplicable a estas bebidas está en función de la proporción de vino o mosto de uva
presente en el producto acabado. ◄

(14) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en la Directiva 2001/112/CE del Consejo, de 20 de diciembre
de 2001, relativa a los zumos de frutas y otros productos similares destinados a la alimentación humana (DO L 10 de 12.1.2002, p. 58).

(15) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (CEE) no 1576/89 del Consejo, de 29 de
mayo de 1989, por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas
espirituosas (DO L 160 de 12.6.1989, p. 1). Reglamento modificado en último lugar por el Protocolo relativo a las condiciones y al
procedimiento de admisión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 32

▼B
►M20 (16) Lactantes y niños de corta edad tal como se definen en el Reglamento (UE) no 609/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 12 de junio de 2013, relativo a los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad, los alimentos para usos
médicos especiales y los sustitutivos de la dieta completa para el control de peso y por el que se derogan la Directiva 92/52/CEE
del Consejo, las Directivas 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE y 2006/141/CE de la Comisión, la Directiva 2009/39/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) no 41/2009 y (CE) no 953/2009 de la Comisión (DO L 181
de 29.6.2013, p. 35). ◄

(17) A los efectos de la aplicación de los contenidos máximos de deoxinivalenol, zearalenona y toxinas T-2 y HT-2 establecidos en los puntos
2.4, 2.5 y 2.7, el arroz no se incluye en los «cereales» y los productos a base de arroz no se incluyen en los «productos a base de
cereales».

►M37 (18) El contenido máximo se aplica a los cereales no elaborados comercializados antes de la primera fase de transformación. En los
sistemas integrados de producción y transformación, el contenido máximo se aplica, en la cadena de producción, en la fase
anterior a la primera fase de transformación. Por sistemas integrados de producción y transformación se entienden los sistemas
mediante los cuales todos los lotes que entran se limpian, seleccionan y transforman en el mismo establecimiento.

El secado y la limpieza, incluidos la selección (selección por color, cuando proceda) y el descascarillado, no se consideran
«primera fase de transformación» si el grano entero permanece intacto.

El descascarillado consiste en limpiar los cereales cepillándolos o frotándolos con energía, en combinación con la eliminación
de polvo (por ejemplo mediante aspiración).

En caso de que se aplique el descascarillado en presencia de esclerocios de cornezuelo, los cereales deben primero ser objeto de
una fase de limpieza antes del descascarillado. ◄

(19) El contenido máximo se aplica a los cereales cosechados y aceptados, a partir de la campaña de comercialización 2005/06, con arreglo al
Reglamento (CE) no 824/2000 de la Comisión, de 19 de abril de 2000, por el que se establecen los procedimientos de aceptación de los
cereales por los organismos de intervención y los métodos de análisis para la determinación de la calidad (DO L 100 de 20.4.2000,
p. 31). Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1068/2005 (DO L 174 de 7.7.2005, p. 65).

►M1 (20) El contenido máximo se aplicará a partir del 1 de octubre de 2007. ◄

►M1
__________ ◄

(22) Por pasta (seca) se entiende pasta con un contenido de agua de aproximadamente el 12 %.

(23) El contenido máximo se aplicará a partir del 1 de octubre de 2007.

(24) Pescado enumerado en esta categoría, tal como se define en la categoría a), excluido el hígado de pescado contemplado en el código NC
0302 70 00, de la lista del artículo 1 del Reglamento (CE) no 104/2000 del Consejo (DO L 17 de 21.1.2000, p. 22). Reglamento
modificado en último lugar por el Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la
República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de
Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión
(DO L 236 de 23.9.2003, p. 33). En caso de productos alimenticios desecados, diluidos, transformados o compuestos, se aplicará el
artículo 2, apartados 1 y 2.

(25) Si el pescado está destinado a ser consumido entero, el contenido máximo se aplicará al pescado entero.

►M22 (26) Productos alimenticios incluidos en las categorías c) e i) de la lista del anexo I del Reglamento (UE) no 1379/2013 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en
el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) no 1184/2006 y (CE) no 1224/2009
del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) no 104/2000 del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 1), según proceda (especies
enumeradas en la entrada correspondiente). En caso de productos alimenticios desecados, diluidos, transformados o
compuestos, se aplicará el artículo 2, apartados 1 y 2. En caso de Pecten maximus, el contenido máximo se aplica solamente al
músculo aductor y las gónadas. ◄

(27) El contenido máximo se aplica después de lavar las frutas o las hortalizas y separar la parte comestible.

►M20
__________ ◄

(29) El contenido máximo hace referencia al producto comercializado.

(30) El contenido máximo hace referencia al producto líquido que contiene un 40 % de materia seca, lo que corresponde a un contenido
máximo de 50 μg/kg en la materia seca. Debe ajustarse proporcionalmente este contenido en función del contenido de materia seca de
los productos.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 33

▼B
(31) ►M9 Dioxinas [suma de policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y policlorodibenzofuranos (PCDF), expresada en equivalentes
tóxicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización
(FET-OMS)], y suma de dioxinas y PCB similares a las dioxinas [suma de PCDD, PCDF y PCB, expresada en equivalentes tóxicos de la
OMS, utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización (FET-OMS)]. FET fijados por la OMS a fines de la
evaluación del riesgo para la salud humana, basados en las conclusiones de la reunión de expertos de la Organización Mundial de la
Salud (OMS)-Programa internacional de protección frente a los productos químicos (IPCS, por sus siglas en inglés) que se celebró en
Ginebra en junio de 2005 [Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian
Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93 (2), 223–241 (2006)].

Congéneres Valor FET Congéneres Valor FET

Dibenzo-p-dioxinas («PCDD») PCB «similares a las dioxinas» PCB


no-orto + PCB mono-orto
2,3,7,8-TCDD 1
PCB no-orto
1,2,3,7,8-PeCDD 1
PCB 77 0,0001
1,2,3,4,7,8-HxCDD 0,1 PCB 81 0,0003
1,2,3,6,7,8-HxCDD 0,1 PCB 126 0,1
PCB 169 0,03
1,2,3,7,8,9-HxCDD 0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD 0,01

OCDD 0,0003 PCB mono-orto


PCB 105 0,00003
Dibenzofuranos («PCDF»)
PCB 114 0,00003
2,3,7,8-TCDF 0,1
PCB 118 0,00003
1,2,3,7,8-PeCDF 0,03 PCB 123 0,00003
2,3,4,7,8-PeCDF 0,3 PCB 156 0,00003

1,2,3,4,7,8-HxCDF 0,1 PCB 157 0,00003


PCB 167 0,00003
1,2,3,6,7,8-HxCDF 0,1
PCB 189 0,00003
1,2,3,7,8,9-HxCDF 0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF 0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF 0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF 0,01

OCDF 0,0003

Abreviaturas empleadas: «T» = tetra; «Pe» = penta; «Hx» = hexa; «Hp» = hepta; «O» = octo; «CDD» = clorodibenzodioxina; «CDF» = clorodiben­
zofurano; «CB» = clorobifenilo. ◄

(32) Concentraciones del límite superior: las concentraciones del límite superior se calculan dando por sentado que todos los valores de los
diferentes congéneres por debajo del límite de detección son iguales a este límite.

(33) ►M9 El contenido máximo expresado respecto al contenido de materia grasa no se aplicará a los productos alimenticios con un
contenido inferior al 2 % de materia grasa. Para los alimentos que contengan menos de un 2 % de materia grasa, el contenido máximo
aplicable será el contenido en función del producto correspondiente al contenido en función del producto para los alimentos que
contienen un 2 % de materia grasa, calculado a partir del contenido máximo establecido en función de las materias grasas, utilizando la
siguiente fórmula:

El contenido máximo expresado en función del producto para los alimentos que contengan menos de un 2 % de materia grasa =
contenido máximo expresado sobre el contenido de materia grasa para esos alimentos × 0,02. ◄

►M2 (34) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en las categorías a), b), c), e) y f) de la lista del
artículo 1 del Reglamento (CE) no 104/2000, excluido el hígado de pescado mencionado en el punto 5.11. ◄

►M7
__________ ◄

►M22 (36) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en las categorías b), c) e i) de la lista del anexo I del
Reglamento (UE) no 1379/2013. ◄
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 34

▼B
►M1 (37) La excepción se aplica únicamente al maíz del que es evidente, por ejemplo por su etiquetado o destino, que está únicamente
destinado a su molienda por vía húmeda (producción de almidón). ◄

►M2 (38) Para el hígado de pescado en conserva, el contenido máximo se aplica a la totalidad del contenido de la lata destinado al
consumo ◄

►M3 (39) El contenido máximo se aplica al complemento alimenticio comercializado. ◄

►M5 (40) Las semillas oleaginosas clasificadas con los códigos NC 1201, 1202, 1203, 1204, 1205, 1206 y 1207 y los productos derivados
clasificados con el código NC 1208; las semillas de melón corresponden al código ex 1207 99.

(41) En el caso de que los productos derivados/transformados lo sean exclusivamente o casi exclusivamente a partir de los frutos de cáscara
arbóreos en cuestión, se les aplicarán también los contenidos máximos establecidos en relación con dichos frutos. En los demás casos,
los productos derivados/transformados estarán sujetos al artículo 2, apartados 1 y 2. ◄

►M4 (42) El contenido máximo se aplica al extracto puro y no diluido, obtenido a razón de 1 kg de extracto por cada 3 a 4 kg de raíz de
regaliz. ◄

►M6 (43) El contenido máximo de hortalizas de hoja no se aplica a las hierbas frescas [que entran dentro del código 0256000 del anexo I
del Reglamento (CE) no 396/2005]. ◄

►M20 (44) Carne de los apéndices y del abdomen. El cefalotórax de los crustáceos queda excluido de esta definición. En el caso de los
cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura): carne de los apéndices. ◄

►M7 (45) Las concentraciones del límite inferior se calculan partiendo del supuesto de que todos los valores de las cuatro sustancias por
debajo del límite de cuantificación son iguales a cero.

(46) La carne y los productos cárnicos que se han sometido a un tratamiento térmico que puede dar lugar a la formación de HAP, es decir,
únicamente parrilla y barbacoa.

(47) En el caso de los productos en conserva, se analizará todo el contenido de la lata. En cuanto al contenido máximo de la totalidad del
producto compuesto, se aplicará el artículo 2, apartado 1, letra c), y apartado 2. ◄

►M11 (48) No se aplica el contenido máximo en el caso de los productos alimenticios cuyo contenido de melamina se pueda demostrar que
es superior a 2,5 mg/kg y consecuencia del uso autorizado de ciromazina como insecticida. El contenido de melamina no
superará el de ciromazina. ◄

►M16 (49) En el caso de los productos específicos de cacao y de chocolate, se aplican las definiciones establecidas en los puntos A2, A3 y
A4 del anexo I de la Directiva 2000/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de junio de 2000, relativa a los
productos de cacao y de chocolate destinados al consumo humano (DO L 197 de 3.8.2000, p. 19). ◄

►M21 (50) Suma de As(III) y As(V).

(51) Arroz, arroz descascarado, arroz elaborado y arroz sancochado, con arreglo a la definición de la norma del Codex 198-1995. ◄

►M20 (52) El contenido máximo hace referencia al animal vendido sin vísceras.

(53) En el caso de las patatas, el contenido máximo se aplica a las patatas peladas. ◄

►M27 (54) «Productos sin transformar», según la definición del Reglamento (CE) n.o 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
29 de abril de 2004, relativo a la higiene de los productos alimenticios (DO L 139 de 30.4.2004, p. 1).

(55) «Comercialización» y «consumidor final», según se definen en el Reglamento (CE) n.o 178/2002 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la
Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria (DO L 31 de 1.2.2002,
p. 1). ◄

►M29 (56) ►C2 Con la aceptación de la autoridad competente, el contenido máximo no se aplicará al aceite de mostaza producido y
consumido a escala local. ◄ ◄

(58) Los preparados para niños de corta edad son bebidas a base de leche y productos a base de proteínas similares destinados a niños de
corta edad. Estos productos quedan fuera del ámbito de aplicación del Reglamento (UE) n.o 609/2013 (Informe de la Comisión al
Parlamento Europeo y al Consejo sobre los preparados para niños de corta edad [COM(2016) 169 final] (https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016DC0169&qid=1559628885154&from=ES).

(58) Se considera «preparación de bebidas» la utilización de polvos finamente molidos que se incorporan a las bebidas mediante batido.
02006R1881 — ES — 01.07.2022 — 032.001 — 35

▼B
(59) Tal como se define en la parte II del anexo VII del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, del
17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los
Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).
(60) Los contenidos máximos no se aplicarán a los frutos de cáscara arbóreos ni a las semillas oleaginosas destinados a molerse y al refinado
de aceite, siempre que los prensados restantes no se comercialicen como alimento. En caso de que los frutos de cáscara arbóreos o las
semillas oleaginosas prensados restantes se comercialicen como alimento, se aplicarán los contenidos máximos, teniendo en cuenta el
artículo 2, apartados 1 y 2, del presente Reglamento.
(61) Los contenidos máximos no se aplicarán a los cereales utilizados para la obtención de malta destinada a la producción de cerveza o
destilados, siempre que la malta restante no se comercialice como alimento. En caso de que la malta restante se comercialice como
alimento, se aplicarán los contenidos máximos, teniendo en cuenta el artículo 2, apartados 1 y 2, del presente Reglamento.
(62) Los alcaloides tropánicos a que se hace referencia son la atropina y la escopolamina.
(63) El contenido máximo de alcaloides de cornezuelo hace referencia a la suma de límite inferior de los doce alcaloides de cornezuelo
siguientes: ergocornina/ergocorninina; ergocristina/ergocristinina; ergocriptina/ergocriptinina (en forma α- y β-); ergometrina/
ergometrinina; ergosina/ergosinina; ergotamina/ergotaminina. En la suma de límite inferior, la contribución de cada epímero no
cuantificado se fija en cero.
(64) El contenido máximo hace referencia al límite inferior de la suma de los veintiún alcaloides pirrolizidínicos que se indican a
continuación:
— intermedina/licopsamina y N-óxido de intermedina/N-óxido de licopsamina
— senecionina/senecivernina y N-óxido de senecionina/N-óxido de senecivernina
— senecifilina y N-óxido de senecifilina
— retrorsina y N-óxido de retrorsina
— equimidina y N-óxido de equimidina
— lasiocarpina y N-óxido de lasiocarpina
— senkirkina
— europina y N-óxido de europina
— heliotrina y N-óxido de heliotrina
Y de los siguientes catorce alcaloides pirrolizidínicos adicionales, conocidos por su coelución con uno o más de los veintiún alcaloides
pirrolizidínicos citados, mediante la utilización de determinados métodos analíticos actuales:
— indicina, equinatina y rinderina (posible coelución con la licopsamina/intermedina)
— N-óxido de indicina, N-óxido de equinatina y N-óxido de rinderina (posible coelución con el N-óxido de licopsamina o el N-óxido
de intermedina)
— integerrimina (posible coelución con la senecivernina o la senecionina)
— N-óxido de integerrimina (posible coelución con el N-óxido de senecivernina o el N-óxido de senecionina)
— heliosupina (posible coelución con la equimidina)
— N-óxido de heliosupina (coelución con el N-óxido de equimidina)
— espartioidina (posible coelución con la senecifilina)
— N-óxido de espartioidina (posible coelución con el N-óxido de senecifilina)
— usaramina (posible coelución con la retrorsina)
— N-óxido de usaramina (posible coelución con el N-óxido de retrorsina)
Se cuantificarán e incluirán en la suma los alcaloides pirrolizidínicos que puedan detectarse individualmente y por separado con el
método de análisis utilizado.
(65) Sin perjuicio de unas normas nacionales más restrictivas en determinados Estados miembros relativas a la comercialización de plantas
que contengan alcaloides pirrolizidínicos.
(66) Los términos «infusiones de hierbas (producto desecado)» y «té (Camellia sinensis) (producto desecado)» se refieren a:
— infusiones (producto desecado) a base de flores, hojas y hierbas, raíces y cualquier otra parte de la planta (en bolsitas o a granel) o
bien té (Camellia sinensis) (producto desecado) a base de hojas, tallos y flores secos (en bolsitas o a granel) que se utilizan para la
preparación de las infusiones (producto líquido) o el té (producto líquido);
— infusiones o té instantáneos. Debe aplicarse un factor de concentración 4 a los extractos de té en polvo.
(67) El té aromatizado es un té con aromas y determinados ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes, tal como se definen en
el Reglamento (CE) n.o 1334/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre los aromas y determinados
ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes utilizados en los alimentos (DO L 354 de 31.12.2008, p. 34).
En el caso de los tés con frutas y otras hierbas, se aplica el artículo 2 del Reglamento (CE) n.o 1881/2006.
(68) El contenido máximo se refiere a la suma de morfina y codeína, aplicando un factor de 0,2 al contenido de codeína. Por tanto, el
contenido máximo se refiere a la suma de morfina + 0,2 codeína.
(69) Los productos de panadería incluyen también los aperitivos listos para el consumo a base de harina.
(70) El explotador de empresa alimentaria que suministre semillas de adormidera al explotador de empresa alimentaria que fabrique los
productos de panadería proporcionará la información necesaria para que el fabricante de los productos de panadería pueda comercializar
productos que cumplan el contenido máximo. Esta información incluirá, en su caso, datos analíticos.

También podría gustarte