Solas Presentacion

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

 El Convenio SOLAS, es considerado como el más

importante de todos los tratados internacionales


sobre la seguridad de la Vida Humana en el mar
abordo de los buques mercantes.
 La primera versión fue aprobada en 1914, en respuesta a la catástrofe del
Titanic, el segundo en 1929, la tercera en 1948, y el cuarto en 1960.
 La versión 1974 incluye el procedimiento de aceptación tácita, que
establece que una enmienda entrará en vigor en una fecha determinada.
 El Convenio
internacional para la
seguridad de la vida
humana en el mar
(SOLAS), 1974,
actualmente vigente,
fue adoptado el 1 de
noviembre de 1974 por
la Conferencia
internacional sobre
seguridad de la vida
humana en el mar,
convocada por la
Organización
Marítima
Internacional (OMI),
y entro ́ en vigor el 25
de mayo de 1980.
Disposiciones técnicas
 El objetivo principal del Convenio
SOLAS es especificar normas mínimas
para la construcción, equipamiento y
explotación de buques, compatible con
su seguridad.
 Los Estados de abanderamiento son
responsables de garantizar que los
buques bajo su pabellón cumplan con
sus necesidades, y un número de
certificados se establecen en la
Convención como prueba de que esto se
ha hecho.
 Las disposiciones de control también
permiten a los gobiernos contratantes a
inspeccionar los buques de otros
Estados contratantes si hay motivos
fundados para creer que el buque y su
equipo no cumplir sustancialmente con
los requisitos de la Convención, este
procedimiento se conoce con el nombre
de Estado Rector del Puerto.
El convenio SOLAS incluye
artículos que establecen las
obligaciones generales, el
procedimiento de enmienda y
un anexo estructurado en 12
capítulos
Capítulo I – Disposiciones
Generales
 Incluye normas relativas al
ámbito de aplicación, a la
inspección y
reconocimientos del
buque, de los dispositivos
de salvamento y otros
equipos, así como de la
expedición y refrendo de
certificados que señalan
que el buque cumple con
los requisitos de la
Convención.
Capítulo II-1
Construcción – Estructura, compartimiento y estabilidad, instalaciones de
maquinas e instalaciones eléctricas.

 Este es un capitulo
bastante amplio que
contiene cinco partes:
 Parte A: Incluye
prescripciones sobre
aspectos estructurales,
mecánicos y eléctricos
aplicables a los buques y
también relativas a la
protección contra la
corrosión de los tanques
de lastre de agua de mar.
 Parte B:
 Incluye instrucciones
especiales relativas al
compartimiento y estabilidad
tanto de los buques de pasaje
como aquellos de transbordo
rodado y otras prescripciones
sobre varios temas como el
lastrado, dobles fondos,
construcción de mamparos y
puertas estancas, medios de
bombeo de agua de sentina y
lucha contra averías entre
otros.
Parte C Incluye prescripciones sobre las maquinas y
sus sistemas de mando, aparatos de gobierno, calderas de vapor,
sistemas de aire comprimido, ventilación en los espacios de
maquinas, comunicaciones puente-maquinas y sistemas de
alarmas para las maquinas.
Parte D

 Instrucciones sobre las


fuentes de energía
eléctrica principal y de
emergencia, sistema
de alumbrado y
precauciones sobre
descargas eléctricas,
incendios de origen
eléctrico y otros
riesgos de otro tipo.
Parte E
Esta parte incluye prescripciones complementarias
relativas a espacios de maquinas sin dotación
permanente.
Capítulo II-2
– Construcción-prevención, detección y extinción de
incendios
 Incluye disposiciones detalladas de seguridad
contra incendios en todos los buques y medidas
específicas para los buques de pasaje, buques de
carga y petroleros.

 Esto incluye los siguientes principios: la división


del buque en zonas principales y verticales por
límites térmicos y estructurales, la separación
entre los alojamientos y el resto de la nave por los
límites térmicos y estructurales, el uso
restringido de materiales combustibles,
detección de cualquier incendio en la zona de
origen, contención y extinción de cualquier
incendio en el espacio de origen, la protección de
los medios de evacuación o de acceso para la
lucha contra incendios; disponibilidad de
extintores de incendios, la reducción al mínimo
de la posibilidad de ignición de vapores
inflamables de carga.
Capítulo III
Dispositivos y medios de salvamento
Requisitos para los dispositivos de
salvamento y medios, incluidos los
requisitos de botes salvavidas, botes
de rescate y chalecos salvavidas
según el tipo de buque.
El código internacional de
dispositivos de salvamento (LSA
Code International Life-Saving
Appliance Code) otorga
determinados requisitos técnicos de
obligatorio cumplimiento en virtud
de la Regla 34, que establece que
todos los dispositivos de salvamento
y medios deberán cumplir con los
requisitos aplicables del Código
LSA.
Capítulo IV
Radiocomunicaciones

 las prescripciones funcionales relativas a la


transmisión y recepción de las alertas de
socorro buque-tierra como buque-buque y
otras, además los compromisos adquiridos
con los gobiernos contratantes con relación
a la provisión de los servicios de
radiocomunicaciones y las instrucciones
relacionadas con las instalaciones
radioeléctricas, equipos radioeléctricos,
zonas marítimas A1, A2, y A3, servicios de
escucha y personal de radiocomunicaciones.
 La regla 5-1 de este capitulo compromete a
los gobiernos contratantes a garantizar que
se tomen las medidas adecuadas para
registrar las identidades del sistema de
socorro y seguridad marítima (SMSSM) y
para que los centros coordinadores de
salvamento puedan obtener la información
las 24 horas del día.
Capítulo V
Seguridad de la Navegación

 Este capitulo especifica las prescripciones


de los servicios relacionados con la
seguridad de la navegación tales como,
servicios y avisos meteorológicos, de
vigilancia de hielos, de búsqueda y
rescate, servicios hidrográficos, de
notificación de buques y servicio de
trafico marítimo.
 Incluye además otras informaciones
relativas al establecimiento y
funcionamiento de las ayudas a la
navegación, así como también ,
 Las prescripciones relativas a los sistemas
y aparatos náuticos que se han de llevar a
bordo, empleo de los sistemas de control
de rumbo o de la derrota, sobre el
funcionamiento de los aparatos de
gobierno, mensajes de socorro, señales de
salvamento y código internacional de
señales.
Capítulo VI
Transporte de Cargas

 El presente capitulo regirá el transporte de


cargas (excepto líquidos y gases a granel y
los aspectos del transporte que, debido a los
riesgos particulares que entrañan para los
buques y las personas a bordo, puedan
requerir precauciones especiales en todos
los buques a los que se apliquen las
presentes reglas.

 Las regulaciones incluyen disposiciones


especiales para el embarque, desembarque y
estiba de cargas a granel que no sean granos
y también una parte con las prescripciones
para los buques de carga que transportan
granos.
 El Capítulo obliga a los buques de carga que
transporten grano a cumplir con el Código
Internacional de Granos.
Capítulo VII
El transporte de mercancías peligrosas
 Las regulaciones están
contenidas en cuatro
partes:
 Parte A: Disposiciones
relativas al transporte de
mercancías peligrosas en
bultos o en formas sólidas
a granel que incluyen la
clasificación, el
embalaje/envase y
marcado, etiquetado y
rotulación entre otras
cosas.
Parte B
 Construcción y equipamiento de buques que
transporten productos químicos líquidos
peligrosos a granel.
 Parte C: Incluye las disposiciones relativas a la
construcción y equipamiento de buques que
transporten gases licuados a granel.
Parte D
 incluye prescripciones especiales para el
transporte de combustible nuclear irradiado,
plutonio y desechos radiactivos de alta actividad en
bultos a bordo de los buques.
 El capítulo requiere al
transporte de mercancías
peligrosas el
cumplimiento de las
disposiciones pertinentes
del Código marítimo
internacional de
mercancías peligrosas
(Código IMDG).
Capítulo VIII
Los Buques Nucleares

 Este capitulo especifica las


disposiciones para los
buques nucleares, el
ámbito de aplicación de
las mismas, las
exenciones, lo relativo a la
aprobación de la
instalación del reactor, la
protección contra las
radiaciones y todo lo
referente a los
reconocimientos y
certificaciones.
Capítulo IX
Gestión de la seguridad operacional de los
buques
 Este capitulo contiene
las prescripciones
relativas a la gestión de
la seguridad, obligando
tanto a las compañías
que explotan
comercialmente a los
buques, como a los
propios buques al
cumplimiento del
código internacional de
gestión de seguridad
(IGS).
Capítulo X
Medidas de seguridad aplicables a las naves de gran
velocidad

 El capítulo incluye
disposiciones
aplicables a los buques
de alta velocidad y
hace de obligatorio
cumplimiento el
Código internacional
de seguridad para
naves de gran
velocidad (Código
NGV).
Capítulo XI-1
Medidas especiales para incrementar la seguridad marítima
 El capítulo aclara los requisitos relativos a la autorización de las
organizaciones reconocidas y las prescripciones relativas a los
reconocimientos mejorados, al numero de identificación del buque, a la
supervisión de las disposiciones operacionales por el estado rector del
puerto y todo lo conducente para la expedición por parte de la
administración del registro sinóptico continuo.
Capítulo XI-2
Medidas especiales para incrementar la protección
marítima
/

 Este capitulo hace


referencia al Código
internacional para la
protección de los buques y
de las instalaciones
portuarias (Código PBIP) y
exige que los buques, las
compañías y las
instalaciones portuarias
cumplan las
prescripciones pertinentes
de la parte del Código
internacional para la
protección de los buques y
de las instalaciones
portuarias (Código PBIP).
Capítulo XII
Medidas de seguridad adicionales aplicables a los graneleros

 Este capítulo incluye el ámbito de


aplicación y el plan de
implementación de estas
medidas, prescripciones sobre la
estabilidad con averías en este
tipo de buques, los
procedimientos de
reconocimiento y mantenimiento
y otros aspectos como, la
declaración de la densidad de la
carga a granel, alarmas para
detectar la entrada de agua a las
bodegas y la disponibilidad de los
sistemas de bombeo.
MARINOS DE COLOMBIA…..
BUEN VIENTO Y BUENA MAR!!!!

También podría gustarte