58366en - 513222 - Manual Freidora Eléctrica 6L
58366en - 513222 - Manual Freidora Eléctrica 6L
58366en - 513222 - Manual Freidora Eléctrica 6L
GF SERIES
MANUAL DE USUARIO
Modelo: EF-6L
Freidora eléctrica 6L 2.5kW 230V
Modelo: EF-2x6L
Freidora eléctrica 6+6L 2x2.5kW 230V
Gracias por adquirir y usar las Freidoras eléctricas 513222 / 513004.
Con el fin de aprovechar al máximo las funciones de este producto y incrementar su vida
útil, por favor lea cuidadosamente este manual antes de usar la máquina y consérvelo
para futuras consultas.
¡ATENCIÓN!
- CUALQUIER MONTAJE O MALA INSTALACIÓN, REAJUSTE O MANTENIMIENTO IMPLICA
UNA PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD Y ACCIDENTES.
POR FAVOR, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL PROVEEDOR SI ES NECESARIO AJUSTAR
O REALIZAR EL MANTENIMIENTO. TODO ESTO DEBE SER REALIZADO POR PROFESIONALES
AUTORIZADOS.
- ESTA MÁQUINA DEBE ESTAR CONECTADA SIEMPRE A TOMA DE TIERRA POR RAZONES
DE SEGURIDAD.
SI EL NIVEL DE ACEITE ESTÁ POR DEBAJO DEL NIVEL INDICADO PUEDE PROVOCAR UN
INCENDIO.
ÍNDICE
01. Estructura
02. Introducción
03. Parámetros básicos
04. Esquema eléctrico
05. Instrucciones de funcionamiento
06. Precauciones para la instalación
07. Solución de problemas habituales
08. Transporte y almacenaje
09. Limpieza y mantenimiento
10. Comprobaciones diarias
11. Despiece
1. ESTRUCTURA
El diseño de este producto es nuevo y las funciones son sencillas. Cuenta con un aspecto moderno, con
una estructura duradera, fácil de operar, control de temperatura constante, rápido calentamiento del
aceite y ahorro de energía. Se puede cocinar, freír y calentar comida.
NÚM. DESCRIPCIÓN
1 PILOTO ENCENDIDO
2 PILOTO TEMPERATURA
3 MANDO TERMOSTATO
4 PANEL DE CONTROL
5 RESISTENCIA
6 CABLE ALIMENTACIÓN
7 PATAS DE GOMA
8 CARCASA
9 CESTA
10 CUBA DE ACEITE
11 PROTECTOR RESISTENCIA
1 cuba 2 cubas
(513222) (513004)
4 4
3 3
2 5 1 2 5
1
11 11
10 6 10 6
9 9
7 7
8 8
2. INTRODUCCIÓN
2.1 Las freidoras eléctricas están disponibles en dos formatos. La freidora de una cuba y la freidora de
2 cubas. La freidora de 2 cubas nos permite freír 2 tipos distintos de comida sin que se mezclen los sabores.
2.2 La temperatura se puede ajustar con el mando del termostato. El piloto de encendido y el piloto de
temperatura nos muestran en que estado de temperatura está el aceite.
2.3 Cuando la temperatura sobrepasa el límite, el controlador de temperatura apaga automáticamente
la freidora para evitar un sobrecalentamiento. (Se puede restablecer manualmente)
2.4 Antes de abrir el panel de control, asegúrese de que la freidora está desconectada de la corriente
para evitar descargas eléctricas y provocar quemaduras.
2.5 El mango de la cesta puede ser plegado y desmontado. Cuenta con una cuba con marcas del
nivel de aceite de acero inoxidable. Es fácil de usar, limpiar, manipular y almacenar.
2.6 La resistencia eléctrica tiene una placa de protección que se puede quitar fácilmente junto con el
cuadro eléctrico con el objetivo de limpiar las partes por separado.
3. PARÁMETROS BÁSICOS
1 cuba - (513222)
MEDIDAS NÚMERO
CÓD. VOLTAJE POTENCIA NÚM. DE CESTAS
(mm) DE CUBAS
220-240V 1 (6L) 1
513222 2500W 260x410x295 mm
50Hz/60hZ (240x300x150 mm) (185x240x100 mm)
2 cubas - (513004)
MEDIDAS NÚMERO
CÓD. VOLTAJE POTENCIA NÚM. DE CESTAS
(mm) DE CUBAS
220-240V 2 (2x6L) 2
513004 2x2500W 550x410x295 mm
50Hz/60hZ (240x300x150 mm) (185x240x100 mm)
S1 - Micro interruptor
SA - Limitador de temperatura EH - Resistencia
HL1 - Piloto indicador de potencia
HL2 - Piloto indicador de temperatura B - Toma tierra
SB - Termostato
NOTA:
• EL ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA FREIDORA DE 2 CUBAS DIFIERE LIGERAMENTE DE LA FREIDORA
DE 1 CUBA, TIENE 2 CUBAS, 2 PANELES DE CONTROL Y 2 TERMOSTATOS INDEPENDIENTES.
5. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
5.2 Dentro de la cuba hay una marca para el nivel de aceite, asegúrese que el nivel de aceite es el
correcto cuando use la freidora.
5.3.1 Conecte la máquina a través del cable de alimentación, se encenderá el piloto verde cuando le
llegue la corriente.
5.3.2 Gire el termostato en sentido de las agujas del reloj, elija los grados que necesite. En ese momento
el piloto amarillo debe estar encendido y el piloto verde apagado. Muestra que la resistencia eléctrica ha
empezado a funcionar y la temperatura del aceite en la cuba se está elevando.
5.4.1 Cuando la temperatura del aceite alcanza la temperatura seleccionada, el termostato cortará la
corriente automáticamente.
5.4.2 Cuando la temperatura del aceite baje, el termostato se conectará automáticamente para volver
a calentar el aceite.
5.4.3 Esto se hace repetidamente para asegurarse que la temperatura del aceite es constante a la
temperatura elegida.
5.5 La tapa de la freidora está diseñada para mantener la cuba limpia y caliente.
Cuando tape la freidora asegúrese que no haya agua o salpicaduras para que no se introduzcan
en la cuba de aceite.
5.7 Al finalizar el uso, por favor gire el termostato en el sentido contrario a la agujas del reloj hasta la
posición final y desconecte el cable de alimentación.
5.8.1 Por favor, vierta el aceite usado fuera de la cuba cuando la temperatura del aceite disminuya a la
normalidad.
4.8.2 Primero, corte la corriente, quite el panel de mandos junto con la resistencia, facilitando la limpieza
de la cuba.
5.9 Con el fin de aumentar la vida de la freidora. El usuario debería limpiar los restos de aceite de la
cuba y la suciedad de la resistencia eléctrica para que los componentes estén limpios y se mantengan en
buen estado durante más tiempo.
5.10 La rejilla de la cuba de aceite esta diseñada para proteger la resistencia eléctrica. Ponga la rejilla
en el aceite cuando fría comida.
5.11.2 Hay un “botón de rearme por sobrecalentamiento” fuera del cuerpo. Cuando la temperatura es
superior, presione el botón de rearme para reiniciar.
5.12 Hay un botón micro-limitador en el interior del panel de mandos, cuando se coloca en la posición
inferior llega corriente, cuando se desconecta no llega corriente.
6. PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
6.1 El voltaje usado para este aparato debe coincidir con la tensión de la máquina (230V).
6.3 En la parte posterior del aparato se encuentra la toma de tierra. Por favor conecte la toma de tierra,
siguiendo las normas de seguridad, con cable de cobre de no menos de 2 mm.
6.4 Antes de usar el aparato, compruebe si todas las conexiones están en perfecto estado.
6.6 La instalación de está freidora debe ser realizada por profesionales autorizados.
¡ATENCIÓN!
• Este aparato debe ser usado por cocineros profesionales.
• ¡No lo vuelva a montar! El montaje de este producto puede causar serios accidentes.
• No limpie el producto con un chorro de agua o sumerja la caja eléctrica dentro del agua para
limpiarlo. El agua conduce la electricidad, por lo que podría provocar un accidente.
• Cuando la freidora está en uso y antes o después de ser usada, no toque directamente el cuerpo
de la cuba, ya que puede estar muy caliente.
• No use una fuente de alimentación con diferente voltaje.
• No utilice un interruptor principal que no cumpla con la normativa de seguridad.
• Cuando haya tormenta cerca, el usuario debería apagar el botón principal para evitar que se
causen daños por el impacto de los rayos.
• No utilice objetos duros para limpiar la superficie del recipiente y la cuba del aceite
• Por favor, desconecte el cable principal de corriente después de su uso.
• La instalación y el mantenimiento del circuito eléctrico debe ser efectuado por profesionales.
• Si el cable esta dañado, por prevención, el usuario debería preguntar al fabricante o a un
profesional autorizado para cambiarlo.
¡ADVERTENCIA!
• Cuando utilice el aparato, las manos, enchufe y interruptores deben estar completamente secos.
• El aceite no debería ser inferior a la cantidad mínima indicada.
• No utilice agua directamente para limpiar la caja eléctrica.
• No utilice aceite antiguo porque podría causar un incendio al quemarse.
• No fría demasiada comida congelada o con exceso de agua para evitar accidentes.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HABITUALES
Los problemas anteriormente mencionados, son tan sólo una referencia. Si se produce algún fallo, por
favor, antes de usar la máquina, póngase en contacto con técnicos profesionales para su comprobación
y reparación
8. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cada día vea en que situación se encuentra la máquina antes o después de utilizarla.
¡ADVERTENCIA!
• Por favor compruebe la máquina con asiduidad para prevenir futuros problemas.
• Nada que supere la temperatura de 300°C debería estar alrededor de la máquina.
• Detenga la máquina inmediatamente si ve que algo no funciona correctamente.
• Busque un técnico para comprobar y hacer el mantenimiento de la máquina tan pronto como sea
posible.
11. DESPIECE
CÓD. DESCRIPCIÓN
206 Piloto ambar Ø12 mm 230V
554 Piloto verde Ø12 mm 230V 14A
4893 Microinterruptor 16A 250V
97349 Microinterruptor 1 polo
8564 Clavija con cable 3x1mm - 1.7m
97344 Resistencia 2500W 230V
97345 Cesta 185x240x100 mm
97346 Rejilla cuba 200x400 mm
97348 Mando temperatura Ø5 mm
97350 Termostato limitador 230°C
97351 Termostato 60°C/200°C 250V
2500W - 230V/50Hz
11. DESPIECE (continuación)
CÓD. DESCRIPCIÓN
206 Piloto ambar Ø12 mm 230V
554 Piloto verde Ø12 mm 230V 14A
4893 Microinterruptor 16A 250V
97349 Microinterruptor 1 polo
8564 Clavija con cable 3x1mm - 1.7m
97344 Resistencia 2500W 230V
97345 Cesta 185x240x100 mm
97346 Rejilla cuba 200x400 mm
97348 Mando temperatura Ø5 mm
97350 Termostato limitador 230°C
97351 Termostato 60°C/200°C 250V
2500W - 230V/50Hz
[email protected] · www.eunasa.com