Manual SIMOCODE Pro Safety es-MX

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 124

Manual de producto

Control industrial

Aparatos de gestión y mando de motores

Módulos digitales de seguridad


SIMOCODE pro

Edición 11/2017 siemens.com


___________________
Introducción 1

___________________
Consignas de seguridad 2

___________________
SIMOCODE pro Safety 3
SIMOCODE pro
___________________
Montaje y conexión 4
SIMOCODE pro - Módulos digitales
de seguridad ___________________
5
Manejo

___________________
Configuración 6
Manual de producto

___________________
Reparaciones/
mantenimiento 7

___________________
Cableado externo 8

___________________
Ejemplos de esquemas de
circuitos 9

___________________
Datos técnicos 10

___________________
Lista de abreviaturas A

11/2017
NEB631679704000/RS-AA/002
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG 3ZX1012-0UF73-0AE0 Copyright © Siemens AG 2011.


Division Digital Factory Ⓟ 11/2017 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción ............................................................................................................................................ 9
1.1 Notas importantes ..................................................................................................................... 9
1.2 Información de seguridad .......................................................................................................12
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento .....................................................13
2 Consignas de seguridad........................................................................................................................ 15
2.1 Exención de responsabilidad ..................................................................................................15
2.2 Asistencia técnica ...................................................................................................................15
3 SIMOCODE pro Safety ......................................................................................................................... 17
3.1 Resumen de funciones ...........................................................................................................18
3.2 Variantes de aparatos .............................................................................................................19
3.3 Módulo digital de seguridad DM-F Local ................................................................................19
3.4 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe .......................................................................22
4 Montaje y conexión ............................................................................................................................... 25
4.1 Indicaciones generales para el montaje y el cableado ...........................................................25
4.2 Montaje ...................................................................................................................................26
4.3 Conexión .................................................................................................................................29
5 Manejo.................................................................................................................................................. 31
5.1 DM-F Local .............................................................................................................................31
5.1.1 Bornes de conexión y su significado ......................................................................................31
5.1.2 LED, pulsadores y su significado ............................................................................................33
5.2 DM-F PROFIsafe ....................................................................................................................37
5.2.1 Bornes de conexión y su significado ......................................................................................37
5.2.2 LED, pulsadores y su significado ............................................................................................39
6 Configuración........................................................................................................................................ 41
6.1 Información general ................................................................................................................41
6.2 Configuración de DM-F Local .................................................................................................42
6.3 Funciones del aparato DM-F Local .........................................................................................43
6.4 Diagrama de flujo de la configuración, DM-F Local ................................................................45
6.5 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F Local.........................................................48
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de
seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe ...................................49
6.7 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F PROFIsafe ...............................................58

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 5
Índice de contenidos

7 Reparaciones/mantenimiento ................................................................................................................ 59
7.1 Sustitución de un DM-F ......................................................................................................... 59
8 Cableado externo ................................................................................................................................. 61
8.1 Cableado de sensores DM-F Local ....................................................................................... 61
9 Ejemplos de esquemas de circuitos ...................................................................................................... 63
9.1 Introducción............................................................................................................................ 63
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores......................................................................................... 67
9.2.1 DM-F Local de 2 canales con detección de cruces y arranque vigilado ............................... 68
9.2.2 DM-F Local de 2 canales con detección de cruces y autoarranque ...................................... 69
9.2.3 DM-F Local, NC y NA, con detección de cruces y arranque vigilado .................................... 70
9.2.4 DM-F Local, NC y NA, con detección de cruces y autoarranque .......................................... 71
9.2.5 DM-F Local en combinación con salidas electrónicas de seguridad (fuente/sumidero)
con arranque vigilado ............................................................................................................. 72
9.2.6 DM-F Local en combinación con salidas electrónicas de seguridad (fuente) con
autoarranque .......................................................................................................................... 73
9.2.7 DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de cruces, con arranque vigilado............................... 74
9.2.8 DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de cruces, con autoarranque ..................................... 75
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador ........................................................................................ 76
9.3.1 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador directo......... 76
9.3.2 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador-inversor ...... 78
9.3.3 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador estrella-
triángulo ................................................................................................................................. 80
9.3.4 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Dahlander ...................... 82
9.3.5 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador por
conmutación de polos ............................................................................................................ 84
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores ............................................................................ 86
9.4.1 Ejemplos de conexión DM-F PROFIsafe, circuito de actuadores ......................................... 86
9.4.2 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador directo......... 86
9.4.3 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador-inversor ...... 88
9.4.4 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador estrella-
triángulo ................................................................................................................................. 90
9.4.5 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Dahlander ...................... 92
9.4.6 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador por
conmutación de polos ............................................................................................................ 94
10 Datos técnicos ...................................................................................................................................... 97
10.1 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe ...... 97
10.2 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local ............................................... 100
10.3 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe ..................................... 103
10.4 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F Local .................... 105
10.5 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F Local ................. 106
10.6 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe .......... 107
10.7 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe ........ 108
10.8 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support ...................................................... 109

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


6 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Índice de contenidos

A Lista de abreviaturas ........................................................................................................................... 111


A.1 Índice de abreviaturas...........................................................................................................111
Glosario .............................................................................................................................................. 113
Índice .................................................................................................................................................. 121

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 7
Índice de contenidos

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


8 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Introducción 1
1.1 Notas importantes

Finalidad de este manual


Este manual le ayudará a configurar funciones de seguridad para instalaciones y máquinas
con el sistema de gestión de motores SIMOCODE pro V.
Las funciones de seguridad se implementan con los dos módulos digitales de seguridad
DM-F Local y DM-F PROFIsafe.

Conocimientos básicos necesarios


Para comprender el manual es necesario contar con conocimientos generales relativos a
aparamenta de baja tensión, circuitería digital, automatización y funciones de seguridad.

Destinatarios
Este manual está dirigido a personas que posean la siguiente cualificación:
● Cualificación para la puesta en marcha y el manejo del sistema de gestión de motores
SIMOCODE pro
● Cualificación para la puesta en marcha y el manejo de los módulos de
SIMOCODE pro Safety

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 9
Introducción
1.1 Notas importantes

Para más información


Tenga en cuenta las siguientes instrucciones de servicio:
● Módulo digital de seguridad DM-F Local
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222263)
● Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222281)
● Unidad base SIMOCODE pro
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/64151566)
Las instrucciones de servicio se encuentran en el tipo de artículo "Manual"
(https://www.siemens.com/sirius/manuals)
Además de este manual de sistema se necesitan los siguientes manuales:
● Manual de sistema SIMOCODE pro, incluidas consignas de seguridad y puesta en
marcha para atmósferas potencialmente explosivas
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957)
● El manual correspondiente al maestro DP PROFIBUS/controlador PROFINET IO
utilizados
● Software industrial SIMATIC, Funciones de seguridad en SIMATIC S7
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/12490443). Este manual de sistema
ofrece una vista general de
– los sistemas de automatización de seguridad S7 Distributed Safety y los sistemas
S7 F/H
– el sistema de seguridad óptimo para la implementación de la tarea de automatización.
● S7 Distributed Safety - Configuración y programación
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875). Este manual describe
– la configuración de la F-CPU y la periferia de seguridad
– la programación de la F-CPU en F-FUP o F-KOP
● Software industrial SIMATIC S7 F/FH Systems - Configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742100). Este manual describe
– la configuración de la F-CPU y la periferia de seguridad
– la programación de la F-CPU en CFC
● Software industrial SIMATIC, SIMATIC Safety - Configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126)
En el presente manual se remite a los puntos necesarios de dichas instrucciones de servicio
y manuales.
Para más información sobre SIMOCODE pro consulte las direcciones de Internet
● SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode)
● Centro de información y descargas (https://www.siemens.com/sirius/infomaterial)
● Siemens Industry Online Support (SIOS) (https://www.siemens.com/sirius/support)
● ATEX (www.siemens.com/sirius/atex)
● Certificados (https://www.siemens.com/sirius/approvals)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


10 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Introducción
1.1 Notas importantes

Soporte adicional (servicio técnico y asistencia)


Asistencia técnica:
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Correo electrónico: [email protected]
Internet: Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

Ámbito de validez
Este manual es válido para los módulos de SIMOCODE pro Safety con las referencias:
● 3UF7320-1AB00-0 (versión E01 o superior)
● 3UF7320-1AU00-0 (versión E01 o superior)
● 3UF7330-1AB00-0 (versión E01 o superior)
● 3UF7330-1AU00-0 (versión E01 o superior)
Siemens se reserva el derecho a incluir información actualizada (información de producto)
para nuevos componentes y componentes con nueva versión.

Manual Collection
En Industry Online Support hay disponible una Manual Collection
(https://support.industry.siemens.com/cs/document/109743951), es decir, una recopilación
de los siguientes cinco manuales de SIMOCODE pro:
● SIMOCODE pro - 1 Getting Started (primeros pasos)
● SIMOCODE pro - 2 Manual de sistema
● SIMOCODE pro - 3 Parametrización
● SIMOCODE pro - 4 Ejemplos de aplicación
● SIMOCODE pro - 5 Comunicación

Ayudas de acceso
Para facilitarle el acceso rápido a informaciones específicas, el presente manual incluye las
siguientes ayudas:
● Un índice al principio del manual,
● un detallado índice alfabético al final del manual que le facilitará el acceso rápido a la
información que necesite.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 11
Introducción
1.2 Información de seguridad

Normas
Los datos técnicos específicos de funciones de seguridad indicados en este manual están
referidos a las normas siguientes:
● ISO 13849:2015
● IEC 61508-1:2010
● IEC 61508-2:2010
● IEC 61508-3:2010
● EN 62061:2005
● DIN 60204-1:2016.

1.2 Información de seguridad


Siemens suministra productos y soluciones con funciones de seguridad industrial que
contribuyen al funcionamiento seguro de instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y
redes.
Para proteger contra ciberataques instalaciones, sistemas, soluciones, máquinas y redes es
necesario implementar, y mantener continuadamente, un concepto de seguridad industrial
(Industrial Security) sostenible acorde con las últimas tecnologías. Los productos y
soluciones de Siemens son solo una parte de dicho concepto.
El cliente es responsable de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones, sistemas,
soluciones, máquinas y redes. Los sistemas, máquinas y componentes deberán conectarse
a la red corporativa y a Internet únicamente cuando ello sea necesario y se hayan tomado
las correspondientes medidas de seguridad (p. ej. uso de cortafuegos y segmentación de
redes).
Además conviene observar las recomendaciones de Siemens sobre las correspondientes
medidas de seguridad. Encontrará más información sobre seguridad industrial en:
(https://www.siemens.com/industrialsecurity)
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún
más seguros. Siemens recomienda expresamente actualizar los programas y equipos tan
pronto como estén disponibles las correspondientes actualizaciones y usar siempre las
versiones actuales de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas
aumenta el riesgo de ciberataques.
Para estar siempre informado de las actualizaciones de productos, abónese al RSS Feed de
Siemens Industrial Security en:
(https://www.siemens.com/industrialsecurity)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


12 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

Nota importante para preservar la seguridad de funcionamiento de su instalación

PELIGRO
Tensión peligrosa
Peligro de muerte, peligro de lesiones graves o riesgo de daños materiales
Tenga en cuenta nuestra información actual.
En el caso de las instalaciones con características de seguridad, el operador debe cumplir
requisitos especiales relativos a la seguridad de funcionamiento. El proveedor también está
obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto.
Por lo tanto, ofrecemos un newsletter especial sobre desarrollos y características del
producto que son o pueden ser importantes para el funcionamiento de instalaciones
atendiendo a aspectos de seguridad. Para contar siempre con la información más actual a
este respecto y, si es preciso, poder realizar modificaciones en su instalación, es necesario
suscribirse al newsletter correspondiente en el sistema de newsletters de Industry
(https://www.industry.siemens.com/newsletter). Suscríbase en "Productos y soluciones" al
siguiente newsletter:
• Control Components and System Engineering News
• Safety Integrated Newsletter.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 13
Introducción
1.3 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


14 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Consignas de seguridad 2
2.1 Exención de responsabilidad

Exención de responsabilidad
Los productos descritos en el manual de sistema han sido diseñados para realizar funciones
de seguridad como componentes integrantes de una instalación completa o de una
máquina. Un sistema completo de seguridad comprende normalmente sensores, unidades
de evaluación, aparatos de señalización y sistemas para realizar maniobras de desconexión
seguras. El área de responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina incluye la
obligación de asegurar el correcto funcionamiento global. Ni Siemens AG ni sus sucursales
o sociedades participadas (a continuación denominadas "Siemens") están en condiciones
de responder por todas las características de una máquina o instalación completa que no
haya sido diseñada por Siemens.

Siemens declina toda responsabilidad por las recomendaciones que puedan detallarse o
implicarse en las descripciones indicadas a continuación. Dichas descripciones no
constituyen ninguna base para poder deducir nuevos derechos de garantía, ni derechos a
saneamiento, ni responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las condiciones
generales de suministro de Siemens.

2.2 Asistencia técnica

Información de actualidad
Para más información diríjase a:
Asistencia técnica:
Teléfono: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: [email protected]
Internet: Solicitud de soporte técnico (https://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 15
Consignas de seguridad
2.2 Asistencia técnica

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


16 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
SIMOCODE pro Safety 3
El sistema de gestión de motores SIMOCODE pro V dispone de dos módulos/módulos de
seguridad para implementar una desconexión de seguridad en motores:
● Módulo digital de seguridad DM-F Local
● Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe
Estos módulos cumplen los requisitos generales para dispositivos de parada de emergencia
o circuitos de seguridad tal y como se describen en las normas EN ISO 13849 y
EN 60204-1.
En función del circuito externo se puede alcanzar el siguiente Performance Level/Safety
Integrity Level:
● PL e con categoría 4 según EN ISO 13849-1 o
● SIL 3 según IEC 61508, EN 62061.

Funciones de seguridad
● Se limitan exclusivamente a los módulos digitales de seguridad.
● De este modo, no afectan directamente a los componentes y sistemas existentes de
SIMOCODE pro.

Gracias a la separación estricta entre las funciones estándar de SIMOCODE pro y las
funciones de seguridad se evita la influencia recíproca indeseada de estas funciones,
mientras que las funciones comunes se combinan de forma óptima.

Módulo digital de seguridad DM-F Local


El módulo digital de seguridad DM-F Local sirve para la desconexión orientada a la
seguridad de derivación a motor mediante una señal de hardware que es captada y
evaluada por el módulo.

Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe


El módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe sirve para la desconexión de seguridad de
una derivación a motor desde un controlador de seguridad (F-CPU). Esta se controla a
través de PROFIBUS/PROFINET con el perfil de seguridad PROFIsafe.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 17
SIMOCODE pro Safety
3.1 Resumen de funciones

3.1 Resumen de funciones


Los módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety amplían el sistema de gestión
de motores con funciones para la desconexión segura de motores.

DM-F Local
El módulo DM-F Local es la solución para las aplicaciones de parada de emergencia
autónomas en las que se requiere una asignación 1:1 entre el sensor y la derivación a motor
que debe desconectarse de forma segura.
Este módulo de seguridad se integra como módulo de seguridad en el sistema
SIMOCODE pro V existente a través de la interfaz de sistema de SIMOCODE pro. La
función de seguridad se implementa exclusivamente en el módulo digital de seguridad
DM-F Local.

DM-F PROFIsafe
El módulo DM-F PROFIsafe es la solución para aplicaciones de seguridad descentralizadas
distribuidas. En combinación con controladores de seguridad, las señales se seguridad se
transmiten a DM-F PROFIsafe a través de PROFIBUS/PROFIsafe o PROFINET/PROFIsafe.
En el caso de esta variante, se trata de un módulo de salidas por relé digital seguro que se
puede desconectar de forma segura por un controlador de seguridad superior (F-CPU) a
través de PROFIsafe.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


18 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
SIMOCODE pro Safety
3.2 Variantes de aparatos

3.2 Variantes de aparatos

Tabla 3- 1 Variantes de aparatos con referencias

Tensión asignada de Nombre Referencia


alimentación de mando
24 V DC Módulo digital de seguridad local: DM-F Local 3UF7320-1AB00-0
110 V ... 240 V AC/DC Módulo digital de seguridad local: DM-F Local 3UF7320-1AU00-0
24 V DC Módulo digital de seguridad PROFIsafe DM-F PROFIsafe 3UF7330-1AB00-0
110 V ... 240 V AC/DC Módulo digital de seguridad PROFIsafe DM-F PROFIsafe 3UF7330-1AU00-0

3.3 Módulo digital de seguridad DM-F Local

Función de seguridad
La función de seguridad incluye:
● El estado seguro es el estado DES/OFF (circuitos de habilitación abiertos)
● Desconexión de motores mediante el control seguro de los actuadores (los contactores
que conectan y desconectan el motor).
● Evaluación de seguridad de
– señales de hardware, p. ej. salida de seguridad, o de
– sensores, p. ej., actuadores de parada de emergencia, que se captan y evalúan
localmente, es decir, en el módulo de seguridad.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 19
SIMOCODE pro Safety
3.3 Módulo digital de seguridad DM-F Local

Función estándar (no de seguridad)


La función estándar no de seguridad incluye:
● control de actuadores (contactores) durante el servicio normal para conectar y
desconectar el motor;
● información de diagnóstico (p. ej., desconexión de seguridad, fallo en el circuito de
sensores).

El módulo DM-F Local existe en las siguientes variantes:


24 V DC:

Figura 3-1 DM-F Local de 24 V DC con entradas de sensor, circuitos de habilitación de relés y de
retorno, categoría de parada 0 según EN 60204-1

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


20 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
SIMOCODE pro Safety
3.3 Módulo digital de seguridad DM-F Local

110 a 240 V AC/DC:

Figura 3-2 DM-F Local de 110-240 V AC/DC con entradas de sensor, circuitos de habilitación de
relés y de retorno, categoría de parada 0 según EN 60204-1

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 21
SIMOCODE pro Safety
3.4 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

3.4 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Función de seguridad
La función de seguridad incluye:
● El estado seguro es el estado DES/OFF (circuitos de habilitación abiertos)
● Desconexión de motores mediante el control seguro de los actuadores (los contactores
que conectan y desconectan el motor).
● Evaluación de seguridad de datos que son recibidos por un controlador de seguridad (F-
CPU) a través del perfil PROFIsafe mediante el bus y la interfaz del sistema.

Función estándar (no de seguridad)


La función estándar no de seguridad incluye
● control de actuadores (contactores) durante el servicio normal para conectar y
desconectar el motor;
● información de diagnóstico (p. ej., desconexión de seguridad).

El módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe existe en las siguientes variantes:


● 24 V DC:

Figura 3-3 DM-F PROFIsafe de 24 V DC con circuito de retorno y circuitos de habilitación de


relés, desconexión a través de PROFIsafe, categoría de parada 0 según EN 60204-1

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


22 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
SIMOCODE pro Safety
3.4 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

● 110 a 240 V AC/DC:

Figura 3-4 DM-F PROFIsafe de 110 a 240 V AC/DC con circuito de retorno y circuitos de
habilitación de relés, desconexión a través de PROFIsafe, categoría de parada 0
según EN 60204-1

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 23
SIMOCODE pro Safety
3.4 Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


24 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Montaje y conexión 4
4.1 Indicaciones generales para el montaje y el cableado

Consignas de seguridad

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Provoca la muerte o lesiones graves. Puede producir descargas eléctricas y quemaduras.
Antes de comenzar a trabajar, desconecte la instalación y el aparato de la tensión
eléctrica.

Nota
Observe la información de las instrucciones de servicio.

Nota
Tendido a prueba de cortocircuitos de los cables a los sensores
Par aplicaciones conformes con la categoría 4 según EN ISO 13849-1 los cable que se
conectan a las entradas de sensores deberán estar tendidos a prueba de cortocircuitos.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 25
Montaje y conexión
4.2 Montaje

4.2 Montaje

Nota
Los aparatos deben montarse considerando las condiciones ambientales en armarios
eléctricos con el grado de protección IP23, IP43 o IP54.

Nota
Observe la información de las instrucciones de servicio.

Montaje sobre perfil DIN


El módulo digital de seguridad 3UF73 es apropiado para la fijación por abroche en un perfil
DIN de 35 mm según EN 60715.

ADVERTENCIA
Tensión peligrosa
Provoca la muerte o lesiones graves. Puede producir descargas eléctricas y quemaduras.
Desconecte la tensión en los bloques de bornes.

Figura 4-1 Fijación en un perfil DIN (1)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


26 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Montaje y conexión
4.2 Montaje

Figura 4-2 Fijación en un perfil DIN (2)

Los bloques de bornes pueden retirarse siguiendo el orden a, b y enchufarse siguiendo el


orden c, d.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 27
Montaje y conexión
4.2 Montaje

Montaje con fijación por tornillos


Como alternativa, los equipos se pueden fijar con tornillos con dos adaptadores adicionales
cada uno, con la referencia 3RP1903.

Figura 4-3 Fijación del DM-F con ayuda de adaptadores para fijación por tornillos

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


28 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Montaje y conexión
4.3 Conexión

4.3 Conexión

Conexión
Los módulos digitales de seguridad 3UF73 se ofrecen con conexión de tornillo.
Las secciones de conexión requeridas y los pares máximos admisibles figuran en la tabla
siguiente:

Tabla 4- 1 Secciones de conexión y pares

3UF7320-1A.00-0
3UF7330-1A.00-0

0,8 - 1,2 Nm
7 ... 10,3 lb.in

∅ 5 ... 6 mm / PZ2
1 x 0,5 ... 4,0 mm2
2 x 0,5 ... 2,5 mm2

2 x 0,5 ... 1,5 mm2


1 x 0,5 ... 2,5 mm2

AWG 2 x 20 a 14

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 29
Montaje y conexión
4.3 Conexión

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


30 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Manejo 5
5.1 DM-F Local

5.1.1 Bornes de conexión y su significado

Figura 5-1 DM-F Local, versión de 24 V DC y versión de 110 a 240 V AC/DC

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 31
Manejo
5.1 DM-F Local

Tabla 5- 1 Asignación de bornes DM-F Local

Borne de conexión Significado


60, 66 Módulo digital, salidas de relé 1 (60) y 2 (66)
61, 67 Circuito de habilitación por relé 1, contacto NA
62, 68 Circuito de habilitación por relé 2, contacto NA
Y12, Y22 Entrada de sensor canal 1, canal 2
T1, T2 Alimentación para entradas de sensor (24 V DC, pulsada)
Y33 Pulsador de arranque (arranque tras flanco ascendente y descendente)
Y34 Circuito de retorno
A1 (+) Conexión de tensión de alimentación de 110 … 240 V AC/DC o de +24 V DC
A2 (-) N o -24 V
M Masa (potencial de referencia de entradas de sensor; sólo 3UF7320-1AU00-0)
1 Entrada en cascada
T3 Alimentación de las entradas de sensor (24 V DC, estática)
SPE 1) Pantalla del sistema

ADVERTENCIA
Posible pérdida de la función de seguridad.
Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente según IEC 60536,
clase de protección III (SELV/MBTS o PELV/MBTP).

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

Nota
Para las cargas inductivas se requieren limitadores de sobretensión.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


32 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Manejo
5.1 DM-F Local

5.1.2 LED, pulsadores y su significado

Tabla 5- 2 Indicadores LED de DM-F Local

LED Estado Significado


READY Apagado Interfaz del sistema no conectada/tensión de alimentación demasiado baja/aparato
defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema funciona correctamente
Verde parpadeante Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema no está activa o no funciona
correctamente
DEVICE Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Aparato listo para servicio
Verde parpadeante Autotest
Amarillo Modo de configuración
Amarillo parpadeante Error de configuración
Rojo Aparato defectuoso o averiado
OUT Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
Verde parpadeante Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque cumplida
IN Apagado Entrada inactiva
Verde Entrada activa
Verde parpadeante Falla detectada (p. ej. cruce en entrada, simultaneidad de los sensores no cumplida)
SF Apagado No hay falla agrupada
Rojo Falla agrupada (error de cableado, cruce, error de configuración)
Rojo parpadeante Falla agrupada (falla en circuito de retorno, condición de simultaneidad no cumplida)
1 Apagado Detección de cruces DES
Amarillo Detección de cruces CON
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
2 Apagado Contacto NC/NA
Amarillo Contacto NC/NC
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
3 Apagado 2 x 1 canal
Amarillo 1 x 2 canal
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
4 Apagado Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 50 ms
Amarillo Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 10 ms
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 33
Manejo
5.1 DM-F Local

LED Estado Significado


5 Apagado Circuito de sensores, autoarranque
Amarillo Circuito de sensores, arranque vigilado
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
6 Apagado Entrada en cascada 1, autoarranque
Amarillo Entrada en cascada 1, arranque vigilado
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
7 Apagado Con prueba de arranque
Amarillo Sin prueba de arranque
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
8 Apagado Arranque automático tras corte de red
Amarillo Sin arranque automático tras corte de red
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


34 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Manejo
5.1 DM-F Local

Función del pulsador SET/RESET


El siguiente diagrama de flujo muestra la configuración de DM-F Local con el pulsador "SET/RESET":

Figura 5-2 Diagrama de flujo de configuración

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 35
Manejo
5.1 DM-F Local

Figura 5-3 DM-F Local con pulsador SET/RESET

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


36 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Manejo
5.2 DM-F PROFIsafe

5.2 DM-F PROFIsafe

5.2.1 Bornes de conexión y su significado

Figura 5-4 DM-F PROFIsafe, versión 24 V y versión 110 - 240 V AC/DC

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 37
Manejo
5.2 DM-F PROFIsafe

Tabla 5- 3 Asignación de bornes de DM-F PROFIsafe

Borne de conexión Significado


80, 86 Módulo digital, salidas de relé 1 (80) y 2 (86)
81, 87 Circuito de habilitación por relé 1, contacto NA
82, 88 Circuito de habilitación por relé 2, contacto NA
83, 85, 89 Módulo digital, entrada 1, 2, 3
84 Alimentación de módulo digital, entradas 1 a 3 de 24 V DC
90 (T) Alimentación de circuito de retorno de 24 V DC
91 (FBC) Circuito de retorno
A1 (+) Conexión de tensión de alimentación de 110 … 240 V AC/DC o de +24 V DC
A2 (-) N o -24 V
M Masa (potencial de referencia de entradas de módulo digital; sólo
3UF7330-1AU00-0)
SPE 1) Pantalla del sistema

ADVERTENCIA
Posible pérdida de la función de seguridad.
Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente según IEC 60536,
clase de protección III (SELV/MBTS o PELV/MBTP).

1)

Nota
Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de
montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección
posible.

Nota
Con cargas inductivas se requieren limitadores de sobretensión.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


38 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Manejo
5.2 DM-F PROFIsafe

5.2.2 LED, pulsadores y su significado

Tabla 5- 4 Indicadores LED de DM-F PROFIsafe

LED Estado Significado


READY Apagado Interfaz del sistema no conectada/tensión de alimentación demasiado baja/aparato
defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema funciona correctamente
Verde parpadeante Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema no está activa o no funciona
correctamente
DEVICE Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Aparato listo para servicio
Rojo Aparato defectuoso o averiado
OUT Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
Verde parpadeante Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque cumplida
SF Apagado No hay falla agrupada
Rojo Falla agrupada (PROFIsafe no activo, dirección PROFIsafe incorrecta, error de
cableado, aparato defectuoso)
1 Amarillo Dirección PROFIsafe 1
2 Amarillo Dirección PROFIsafe 2
3 Amarillo Dirección PROFIsafe 4
4 Amarillo Dirección PROFIsafe 8
5 Amarillo Dirección PROFIsafe 16
6 Amarillo Dirección PROFIsafe 32
7 Amarillo Dirección PROFIsafe 64
8 Amarillo Dirección PROFIsafe 128
9 Amarillo Dirección PROFIsafe 256
10 Amarillo Dirección PROFIsafe 512

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 39
Manejo
5.2 DM-F PROFIsafe

Función del pulsador SET/RESET:


● Mostrar la dirección PROFIsafe actual: Presionar brevemente el pulsador SET/RESET:
los LED 1a 10 indican la dirección PROFIsafe actual.
● Restablecer fallas (también posible con el pulsador TEST/RESET en la unidad base):
Presionar el pulsador SET/RESET durante unos 3 s: el DM-F PROFIsafe realiza un
rearranque sin que para ello sea necesario desconectar la tensión de alimentación.

Figura 5-5 DM-F PROFIsafe con pulsador SET/RESET

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


40 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración 6
6.1 Información general

Cadena de seguridad
Por lo general una cadena de seguridad se compone de las funciones de detección,
evaluación y desconexión.

Detección
La detección de un requisito de seguridad, p. ej.:
● mediante una señal de desconexión segura disparada por una señal de salida de
hardware segura;
● mediante el disparo de un actuador de parada de emergencia;
● mediante una señal de desconexión transferida por un controlador de seguridad (F-CPU)
a través de PROFIsafe.

Evaluación
Es la detección de un requisito de seguridad y el inicio seguro de la reacción, p. ej., la
desconexión segura de los circuitos de habilitación del módulo digital de seguridad DM-F
Local o DM-F PROFIsafe.

Desconexión
Es la reacción en caso de emergencia o peligro, p. ej., la desconexión de accionamientos
que provocan peligro.

Resultado
Dentro de esta cadena de seguridad, los módulos digitales de seguridad actúan en el ámbito
de la evaluación y la desconexión.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 41
Configuración
6.2 Configuración de DM-F Local

6.2 Configuración de DM-F Local

Nota
La configuración de las funciones de seguridad se realiza únicamente a través de los
interruptores DIP.

Tabla 6- 1 Ajuste de fábrica

OFF Esquema N.º de ON


interruptor
DIP
Sin detección de cruces 1 Con detección de cruces
Evaluación con 1 NC + 1 NA 2 Evaluación con 2 NC
2 x 1 canal 3 1 x 2 canal
Tiempo antirrebotes para entradas de sensor 4 Tiempo antirrebotes para entradas de
∼ 50 ms sensor ∼ 10 ms
Autoarranque de la entrada de sensor 5 Arranque vigilado de la entrada de sensor
Autoarranque de la entrada en cascada 6 Arranque vigilado de la entrada en cascada
Con prueba de arranque 7 Sin prueba de arranque
Arranque automático tras corte de red (no 8 Sin arranque automático tras corte de red
permitido en combinación con prueba de
arranque)
Sin función - Sin función
Sin función - Sin función

PELIGRO
Arranque automático tras corte de red. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Cuando se produce un arranque automático tras un corte de red, los circuitos de
habilitación se conectan sin accionar el pulsador de arranque.

La configuración deseada de DM-F Local se puede guardar en SIMOCODE pro con ayuda
del software SIMOCODE ES (p. ej., con fines de documentación). A continuación, la
configuración guardada se compara con el ajuste de fábrica realmente efectivo en
DM-F Local (parametrizado mediante interruptores DIP). Si la configuración guardada difiere
de la configuración efectiva, se emite el aviso de estado "Diferencia de configuración de
DM-FL".

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


42 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.3 Funciones del aparato DM-F Local

6.3 Funciones del aparato DM-F Local

Ajuste de los interruptores DIP, DM-F Local

Tabla 6- 2 Explicación de los interruptores DIP, DM-F Local

Interrupt Parámetro Función


ores DIP
1 Sin/con detección de La detección de cruces sólo es posible con sensores aislados galvánicamente. Para
cruces ello, los sensores deben conectarse entre T1 - Y12, Y33 y T2 - Y22, Y34. El dispositivo
espera la señal de prueba del borne T1 en los bornes Y12 e Y33, así como la señal de
prueba del borne T2 en los bornes Y22 e Y34. Si la señal recibida en los
bornes Y12, Y33 o bien Y22, Y34 no coincide con las señales de prueba T1 y T2
respectivamente, el dispositivo detecta un fallo de sensor.
Desconecte la detección de cruces si se conectan sensores electrónicos, como rejillas
fotoeléctricas o escáneres láser. El DM-F Local dejará entonces de vigilar los cruces en
las entradas de sensor. Normalmente, la presencia de cruces en las salidas de los
sensores de seguridad (OSSD) se vigila ya en el propio sensor.
Si el aparato se ha parametrizado "sin detección de cruces", las salidas de prueba T1 y
T2 se desconectan y ya no pueden volver a conectarse. El DM-F Local espera en las
entradas Y12, Y22, Y33 e Y34 una señal de +24 V DC de la misma fuente de corriente
que alimenta el aparato (solo posible para DM-F Local 1AB00) o bien de T3 (+24 V DC
estáticos).
En la variante de aparato DM-F Local 1AU00 es imprescindible conectar el borne T3 a
los contactos de sensores aislados debido al aislamiento galvánico entre el circuito de
entrada y la alimentación de los sensores.
2 Evaluación: Además de la conexión de 2 canales de contactos de sensor del mismo sentido
evaluación con 1 NC (NC/NC), también es posible evaluar sensores con contactos de sentidos opuestos
+ 1 NA/evaluación (NC/NA), como los utilizados frecuentemente en los interruptores magnéticos. En este
con 2 NC caso observe que el contacto NC se conecte a Y12 y el contacto NA se conecte a Y22.
3 Tipo de conexión: • 2 sensores con un contacto cada uno (2 x 1 canal) (NC/NC). En este caso los dos
2 x 1 canal/1 x 2 sensores tienen una "interconexión de tipo Y". No se vigila la simultaneidad.
canales
• 1 sensor con 2 contactos (1 x 2 canales) (NC/NC). Se espera que los dos contactos
estén abiertos simultáneamente.
4 Tiempo de supresión Durante el tiempo antirrebotes no se evalúan las variaciones de la señal de sensor.
de rebotes para
• Tiempo antirrebotes de 50 ms: se inhibe el cambio de posición de contactos con
entradas de sensor
fuerte rebote (p. ej. interruptores de posición en puertas de protección pesadas).
50 ms/10 ms
• Tiempo antirrebotes de 10 ms: el tiempo antirrebotes más breve permite una
desconexión más rápida en caso de sensores sin rebotes (p. ej., rejillas
fotoeléctricas).
5 Tipo de arranque • Autoarranque: los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto se
Entrada de sensor cumpla la condición de conexión en las entradas de sensor Y12, Y22, Y34 y el
borne 1. El borne de conexión Y33 del pulsador de arranque no se consulta.
• Arranque vigilado: los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto
se cumpla la condición de conexión en las entradas de sensor Y12, Y22, Y34 y el
borne 1 y, a continuación, se accione el pulsador de arranque conectado al
borne Y33 (arranque con flanco descendente).

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 43
Configuración
6.3 Funciones del aparato DM-F Local

6 Tipo de arranque • Autoarranque: los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto se
Entrada en cascada cumpla la condición de conexión en la entrada en cascada 1, es decir, en cuanto se
aplique una señal estática de +24 V DC (p. ej., desde T3).
• Arranque vigilado: los circuitos de habilitación pasan a la posición activa en cuanto
se cumpla la condición de conexión en la entrada en cascada 1, es decir, en cuanto
se aplique una señal estática de +24 V DC (p. ej., desde T3) y se accione a
continuación el pulsador de arranque conectado al borne Y33 (arranque con flanco
descendente).
7 Prueba de arranque Tras un corte de tensión, la prueba de arranque exige que el operario de la instalación
accione una vez los sensores en Y12 e Y22.
8 Arranque tras corte El DM-F Local se puede parametrizar de manera que los circuitos de habilitación
de red vuelvan a pasar a la posición activa de forma automática tras un corte de red, es decir,
sin accionar el pulsador de arranque Y33.
Requisitos:
• Y12, Y22 o bien la entrada en cascada 1 deben estar parametrizados en "Arranque
vigilado".
• Se cumple la condición de conexión en las entradas de sensor y en la entrada en
cascada.
• El pulsador de arranque estaba correctamente accionado antes del corte de la red,
es decir, los circuitos de habilitación estaban en la posición activa.

Función de la entrada en cascada (borne 1)


Como alternativa a la utilización de las entradas de sensor (bornes Y12, Y22), también se
puede realizar una desconexión segura a través de la entrada en cascada (borne 1).

Nota
Categoría de seguridad de aplicación/módulo de seguridad
En caso de exclusión de fallos (tendido protegido del cable de control en el borne 1), la
categoría de seguridad de la aplicación equivale a la categoría de seguridad del módulo de
seguridad superior.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


44 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.4 Diagrama de flujo de la configuración, DM-F Local

6.4 Diagrama de flujo de la configuración, DM-F Local

Nota
La configuración sólo se puede modificar con la tensión desconectada.
No se realizan modificaciones durante el funcionamiento. Si el aparato se configura bajo
tensión y a continuación se desconecta y vuelve a conectar la alimentación, el aparato se
encuentra en modo de configuración. De este modo el aparato se encuentra en estado
seguro y todos los circuitos de habilitación están desconectados.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 45
Configuración
6.4 Diagrama de flujo de la configuración, DM-F Local

Ajuste de la configuración

Figura 6-1 Ajuste de la configuración

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


46 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.4 Diagrama de flujo de la configuración, DM-F Local

Indicación de la configuración

Figura 6-2 Indicación de la configuración

RESET en caso de falla

Figura 6-3 Reset en caso de falla

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 47
Configuración
6.5 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F Local

6.5 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F Local

Tabla 6- 3 Avisos del módulo digital de seguridad DM-F Local

Aviso Tipo Descripción


DM-F LOCAL o. k. Aviso El DM-F Local está listo para el servicio.
Vigilancia, intervalo para test Aviso, advertencia Los circuitos de habilitación no se han desconectado y
obligatorio, test requerido conectado en un periodo superior al tiempo de vigilancia
ajustado. El funcionamiento de los contactos de relé de los
circuitos de habilitación sólo se puede comprobar cuando
éstos se conectan.
DM-F Desconexión de seguridad Aviso, advertencia, Los circuitos de habilitación se han desconectado con
falla seguridad. El motor sólo se puede volver a conectar cuando
los circuitos de habilitación del módulo DM-F vuelvan a estar
cerrados.
Cableado Falla Hay un error de cableado en el módulo (conexión a masa en
el circuito de sensores /circuito de retorno). Compruebe el
cableado de los circuitos de sensores/del circuito de retorno y
solucione la falla.
Cruce Falla El DM-F Local presenta un cruce en el circuito de sensores.
Compruebe si el cableado de los circuitos de sensores
presenta cruce y elimine la falla.
Circuito de retorno Advertencia El DM-F Local ha detectado una falla en el circuito de retorno.
En el momento de la conexión, el circuito de retorno debe
estar cerrado. Compruebe el circuito de retorno.
Simultaneidad Advertencia El DM-F Local ha detectado un error de discrepancia en el
circuito de sensores de dos canales. Compruebe los
elementos de conmutación del circuito de sensores.
Circuito de habilitación cerrado Estado Los circuitos de habilitación están cerrados.
DM-F LOCAL Modo de Estado El DM-F Local se encuentra en modo de configuración.
configuración Finalice la configuración (ver capítulo Configuración de DM-F
Local (Página 42)).
DM-F LOCAL - Configuración real Estado La configuración activa en el DM-F Local no coincide con la
difiere de la teórica configuración parametrizada.
DM-F LOCAL Espera a test de Estado El DM-F Local se encuentra en estado "Esperar prueba de
arranque arranque" (la prueba de arranque requiere que el operador de
la instalación accione una vez los sensores en Y12 e Y22 tras
un corte de tensión).
Falta tensión del módulo Estado La tensión de alimentación del módulo es insuficiente o
inexistente.
Compruebe si los bornes A1/A2 están correctamente
cableados.
Probablemente el módulo esté defectuoso. Sustituya el
módulo (ver capítulo Sustitución de un DM-F (Página 59)).

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


48 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de


automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Manuales requeridos
Para trabajar con el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe se necesitan,
dependiendo del caso de aplicación, los manuales adicionales siguientes:
● SIMOCODE pro, Manual de sistema
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743957), incl. consignas de
seguridad y puesta en marcha para atmósferas potencialmente explosivas
● Manual de sistema Software industrial SIMATIC, Funciones de seguridad en SIMATIC S7
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/12490443). Este manual
proporciona
– un resumen de los sistemas de automatización de seguridad S7 Distributed Safety y
los sistemas S7 F/H
– información sobre cuál es el sistema de seguridad óptimo para implementar la tarea
de automatización.
● Manual Software industrial SIMATIC, S7 Distributed Safety - Configuración y
programación. (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875). Este
manual describe
– la configuración de la F-CPU y la periferia de seguridad
– la programación de la F-CPU en F-FUP o F-KOP
● Manual Software industrial SIMATIC, S7 F/FH Systems - Configuración y programación.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742100). Este manual describe
– la configuración de la F-CPU y la periferia de seguridad
– la programación de la F-CPU en CFC.
● Manual Software industrial SIMATIC, SIMATIC Safety - Configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126). Este manual describe el
uso de los paquetes opcionales "STEP 7 Safety Advanced" y "STEP 7 Safety Basic".

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 49
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Integración de DM-F PROFIsafe en el sistema de automatización de seguridad vía


PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe
Desde el punto de vista de la parte segura del controlador que trasmite señales de
seguridad a través de PROFIBUS/PROFIsafe o PROFINET/PROFIsafe, DM-F PROFIsafe
representa una salida digital segura. Con esta salida digital los dos circuitos de habilitación
por relé de DM-F PROFIsafe se pueden conectar simultáneamente o desconectar de forma
segura. El resto de funciones de SIMOCODE pro y DM-F PROFIsafe no son relevantes
desde este punto de vista.

Asignación de direcciones
De las direcciones asignadas de DM-F PROFIsafe, los datos útiles ocupan las siguientes
direcciones de salida en la F-CPU:

Byte en la F-CPU Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
X+0 - - - - - - - Salida

ADVERTENCIA
Acceso a dirección
Solo se puede obtener acceso a la dirección byte de salida x, bit 0, ocupada por los datos
útiles.
Las otras áreas de direccionamiento ocupadas por DM-F PROFIsafe se asignan, entre
otros, a la comunicación de seguridad entre DM-F PROFIsafe y la F-CPU conforme a
PROFIsafe.

Información adicional sobre el acceso a la periferia de seguridad


Encontrará más información sobre el acceso a la periferia de seguridad en los manuales
siguientes:
● Software industrial SIMATIC, S7 Distributed Safety - Configuración y programación.
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875)
● Software industrial SIMATIC, S7 F/FH Systems - Configuración y programación.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742100)
● Software industrial SIMATIC, SIMATIC Safety - Configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


50 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Asignación de la dirección PROFIsafe


Cada módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe tiene una dirección PROFIsafe propia.
Antes de poner en marcha el módulo, debe ajustar la dirección PROFIsafe:
Las direcciones PROFIsafe (F_Source_Add, F_Dest_Add) se asignan automáticamente
durante la configuración de DM-F PROFIsafe en STEP 7. La dirección PROFIsafe que se
debe ajustar en DM-F PROFIsafe se encuentra en HW Config (STEP 7 V5.x) o en la
configuración del dispositivo (STEP 7 TIA Portal), en las propiedades de objeto del módulo
PROFIsafe, representada de forma decimal y hexadecimal en el parámetro F_Dest_Add.
Esta dirección se debe convertir a la representación binaria y, a continuación, se debe
ajustar y aplicar en DM-F PROFIsafe mediante el bloque de interruptores de dirección DIP.

Nota
Dirección PROFIsafe
El rango de valores válido para las direcciones PROFIsafe es 0 - 1022. En el estado de
suministro, DM-F PROFIsafe se suministra con la dirección PROFIsafe 1023.
Durante la puesta en marcha del aparato, la dirección PROFIsafe debe estar ajustada a la
dirección PROFIsafe asignada por el controlador de seguridad.
Durante una puesta en marcha del módulo DM-F PROFIsafe con la dirección
PROFIsafe 1023 se genera el aviso de fallo "Fallo del módulo".

OFF Esquema N.º de interruptor DIP Valor


1= 20 1 1
2 = 21 2 2
3= 22 3 4
4 = 23 4 8
5= 24 5 16
6= 25 6 32
7 = 26 7 64
8= 27 8 128
9= 28 9 256
10 = 29 10 512

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 51
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Aplicación de la dirección PROFIsafe ajustada:


La dirección PROFIsafe ajustada se adopta una vez conectada la tensión de alimentación.
● Accione brevemente el pulsador SET/RESET: los LED 1 a 10 indican la dirección
PROFIsafe actual.

Figura 6-4 Pulsador SET/RESET

ATENCIÓN
Dirección PROFIsafe
De fábrica está ajustada la dirección 1023 en PROFIsafe.
Es necesario ajustar una dirección en el rango entre 0 y 1022.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


52 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Visualización de la dirección PROFIsafe y la posición del interruptor DIP ajustadas con


SIMOCODE ES (SIMOCODE ES 2007) o SIMOCODE ES (TIA Portal)
La dirección PROFIsafe ajustada en DM-F PROFIsafe se puede leer online. Para ello,
proceda de la siguiente manera:
● Cambie al modo online:
– SIMOCODE ES 2007: "Abrir aparato de maniobra online"
– SIMOCODE ES (TIA Portal): "Conexión online"
● Encontrará la dirección PROFIsafe actualmente activa de la manera siguiente:
DM-F PROFIsafe con SIMOCODE pro V:
– SIMOCODE ES 2007: en el árbol de parámetros, en "Parámetros de bus"
– SIMOCODE ES (TIA Portal): en "Parámetros → Interfaz de bus de campo".
DM-F PROFIsafe con SIMOCODE pro V PN:
– SIMOCODE ES 2007: en el árbol de parámetros, en "Parámetros PROFINET".
– SIMOCODE ES (TIA Portal): en "Parámetros → Interfaz de bus de campo".
Encontrará la posición del interruptor DIP ajustada para la dirección PROFIsafe de la
manera siguiente:
● SIMOCODE ES 2007: en "Sistema de destino → Configuración real".
● SIMOCODE ES (TIA Portal): en "Puesta en marcha → Configuración real".

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 53
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Configuración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe


Para la configuración de SIMOCODE pro V con el módulo digital seguro DM-F PROFIsafe
existen las posibilidades siguientes:

1.ª posibilidad:
Vía GSD/GSDML para el uso en sistemas S7 y sistemas "no S7" como esclavo normalizado
de seguridad

Nota
Paquete opcional
Tenga en cuenta que necesita el paquete opcional adecuado para el sistema de ingeniería
correspondiente. Por ejemplo, si utiliza el GSD en STEP 7 Classic necesitará Distributed
Safety o sistemas F.
• STEP 7 (TIA Portal)
– STEP 7 Safety (TIA Portal)

2.ª posibilidad:
Mediante STEP 7 Classic (a partir de V5.2) en combinación con el administrador de
objetos (OM) SIMOCODE pro (incluido en SIMOCODE ES 2007) a partir de
SIMOCODE ES 2007+SP2:
● PROFIBUS: ver manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960), capítulo
2.1.5.5 "Integración de SIMOCODE pro como esclavo S7 vía OM SIMOCODE pro"
● PROFINET: ver manual SIMOCODE pro - Comunicación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960), capítulo
2.2.7 "Integración de SIMOCODE pro V PN en SIMATIC STEP 7 V5 a través de
OM SIMOCODE pro"

Nota
Paquete opcional
Tenga en cuenta que necesita el paquete opcional adecuado para el sistema de ingeniería
correspondiente:
• S7 Distributed Safety (al usar el módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe en las
funciones de seguridad para la automatización manufacturera)
• S7 F Systems, V6.1 o sup. (al usar DM-F PROFIsafe en las funciones de seguridad para
la automatización de procesos)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


54 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

3.ª posibilidad:
Mediante STEP 7 TIA Portal, V12 SP1 o superior

Nota
Paquete opcional
Tenga en cuenta que necesita el paquete opcional adecuado para el sistema de ingeniería
correspondiente: STEP 7 Safety (TIA Portal), V12 SP1 o superior

Ajuste del tiempo de vigilancia de seguridad


Dentro del tiempo de vigilancia se debe recibir un telegrama de seguridad actual válido de la
F-CPU. De este modo se garantiza que se han detectado fallas y errores y se han
desencadenado las reacciones correspondientes que hacen que el sistema de seguridad
pase a un estado seguro.
Se debe seleccionar un tiempo de vigilancia lo suficientemente elevado como para que
● por un lado, la comunicación tolere los retardos de los telegramas;
● por otro lado, en caso de falla (p. ej., interrupción de la conexión de comunicación) la
función de reacción a fallas reaccione con la rapidez suficiente.
Encontrará el tiempo de vigilancia de seguridad en las propiedades del objeto del módulo
PROFIsafe:
● en STEP 7 V5.x, en el parámetro "F_WD_Time"
● en STEP 7 (TIA Portal), en "Parámetros → Tiempo de vigilancia de seguridad"

Nota
Tiempo de vigilancia de seguridad
Tenga en cuenta que el tiempo de vigilancia de seguridad preajustado de 250 ms debe
ajustarse si es necesario.
Encontrará más información al respecto
• en el manual Software industrial SIMATIC, Funciones de seguridad en SIMATIC S7
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/12490443), en los capítulos
siguientes:
– A1 "Configuración de tiempos de vigilancia (SIMATIC Safety: configuración y
programación)"
– A.3.2 "Tiempo de vigilancia mínimo de la comunicación de seguridad entre la F-CPU y
la periferia de seguridad (S7 Distributed Safety)"
– A.4.2 "Tiempo de vigilancia mínimo de la comunicación de seguridad entre la F-CPU y
la periferia de seguridad (S7 F/FH Systems)"
• en el manual Manual SIMATIC Safety: configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126), en el capítulo siguiente:
– A.1.2 "Tiempo de vigilancia mínimo de la comunicación de seguridad entre la F-CPU y
la periferia de seguridad"

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 55
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en sistemas S7 F/H

Nota
Requisitos
Para la integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en SISTEMAS F se requiere
como mínimo la versión 6.1 de dicho software.

El acceso a la salida de seguridad de DM-F PROFIsafe que conmuta los circuitos de


habilitación de relés se efectúa mediante el bloque driver de canal de seguridad F_CH_BO.
Este bloque está previsto para salidas del tipo de datos BOOL de esclavos DP normalizados
de seguridad a través de GSD. También se utiliza si SIMOCODE pro V se ha integrado con
PROFIsafe a través del administrador de objetos OM SIMOCODE pro.
Información adicional: ver manual Software industrial SIMATIC, S7 F/FH Systems -
Configuración y programación.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742100), capítulo
"5.5 Configuración de esclavos normalizados DP/dispositivos de E/S normalizados de
seguridad".

Integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en S7 Distributed Safety

Nota
Requisitos
Para la integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en S7 Distributed Safety se
requiere como mínimo la versión V5.4 + SP5 de dicho software.

Información adicional: ver manual Software industrial SIMATIC, S7 Distributed Safety -


Configuración y programación.
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/22099875).

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


56 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Configuración
6.6 Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad vía
PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe

Integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en STEP 7 Safety (TIA Portal)

Nota
Requisitos
Para la integración de SIMOCODE pro V con DM-F PROFIsafe en STEP 7 Safety Advanced
o STEP 7 Safety Basic se requiere como mínimo la versión V12 SP1 de dicho software.

Información adicional: ver manual Software industrial SIMATIC, SIMATIC Safety -


Configuración y programación
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54110126).

Indicaciones generales para la integración en el programa de seguridad

Vigilancia del circuito de retorno en el controlador de seguridad


El módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe dispone de una función interna para la
vigilancia del circuito de retorno de los contactores en uso. Debido a esta función, no es
necesario que el programa de usuario vigile la posición (abierto/cerrado) de los contactores
por medio del controlador de seguridad. No obstante, el estado (abierto/cerrado) del circuito
de retorno está disponible como entrada en el sistema SIMOCODE pro y se puede procesar
si es necesario.

Nota
Cierre del circuito de habilitación por relé
Tenga en cuenta que el cierre del circuito de habilitación por relé no tiene por qué estar
necesariamente vinculado a una modificación del estado del circuito de retorno.
Causa: la maniobra de los contactores del motor también depende del estado
(abiertas/cerradas) de las salidas de relé.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 57
Configuración
6.7 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F PROFIsafe

6.7 Avisos de alarma, de falla y de sistema de DM-F PROFIsafe

Tabla 6- 4 Avisos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Aviso Tipo Descripción


DM-F PROFIsafe activo Aviso DM F PROFIsafe se encuentra en el estado "PROFIsafe activo".
Vigilancia, intervalo para test Aviso, Los circuitos de habilitación no se han desconectado y conectado
obligatorio advertencia en un periodo superior al tiempo de vigilancia ajustado. El
funcionamiento de los contactos de relé de los circuitos de
habilitación sólo se puede comprobar cuando éstos se conectan.
DM-F Desconexión de seguridad Aviso, Los circuitos de habilitación se han desconectado con seguridad.
advertencia, falla El motor sólo se puede volver a conectar cuando los circuitos de
habilitación del módulo DM-F vuelvan a estar cerrados.
Cableado Falla Hay un error de cableado en el módulo (conexión a masa en el
circuito de sensores /circuito de retorno). Compruebe el cableado
de los circuitos de sensores/del circuito de retorno y solucione la
falla.
Circuito de retorno Advertencia DM-F PROFIsafe ha detectado una falla en el circuito de retorno.
En el momento de la conexión, el circuito de retorno debe estar
cerrado. Compruebe el circuito de retorno.
Circuito de habilitación cerrado Estado Los circuitos de habilitación están cerrados.
Dirección PROFIsafe incorrecta o Estado Los parámetros del perfil PROFIsafe ajustados en el controlador
parámetros PROFIsafe incorrectos de seguridad son incorrectos/la dirección PROFIsafe ajustada no
se corresponde con la configuración (ver capítulo "Configuración
de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de
automatización de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe o bien
PROFINET/PROFIsafe (Página 49)").
Falta tensión del módulo Estado La tensión de alimentación del módulo es insuficiente o
inexistente.
Compruebe si los bornes A1/A2 están correctamente cableados.
Probablemente el módulo esté defectuoso. Sustituya el módulo
(ver capítulo "Sustitución de un DM-F (Página 59)").

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


58 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Reparaciones/mantenimiento 7
7.1 Sustitución de un DM-F

Pasos para la sustitución de un DM-F Local o DM-F PROFIsafe

Tabla 7- 1 Sustitución de un DM-F

Paso Procedimiento
1 Desconecte primero la energía principal para la derivación, y a continuación, la tensión de alimentación para la
unidad base y DM-F.
2 En su caso, retire el cable de PC, la cubierta o el cable de conexión de la interfaz de sistema.
3 Retire los bornes extraíbles. No es necesario soltar el cableado.
4 Desmonte el DM-F.
5 Retire los bornes extraíbles del nuevo DM-F.
6 Monte el nuevo DM-F.
7 Inserte los bornes extraíbles cableados.
8 Inserte los cables de conexión en las interfaces de sistema.
9 Solo en DM-F PROFIsafe: ajuste los interruptores DIP para la dirección PROFIsafe según la configuración en el
controlador F (ver capítulo "Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización
de seguridad vía PROFIBUS/PROFIsafe o bien PROFINET/PROFIsafe (Página 49)").
10 Ajuste la tensión de alimentación para el DM-F y la unidad base.
11 Sólo en DM-F Local: Realice la configuración del DM-F Local según corresponda (ver capítulo "Configuración
de DM-F Local (Página 42)").
12 Conecte la energía principal para la derivación.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 59
Reparaciones/mantenimiento
7.1 Sustitución de un DM-F

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


60 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Cableado externo 8
8.1 Cableado de sensores DM-F Local

Parametrización del DM-F en función del cableado de los sensores

Tabla 8- 1 Parametrización del DM-F en función del cableado de los sensores, 2 canales con detección de cruces

Interruptores DIP Descripción Ejemplo de esquema de circuitos


1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1 — 1 — — — 2 canales, con detección de cruces, con arranque DM-F Local de 2 canales con
vigilado detección de cruces y arranque
vigilado (Página 68)
1 1 1 — 0 0 — — 2 canales, con detección de cruces, con DM-F Local de 2 canales con
autoarranque detección de cruces y autoarranque
(Página 69)
1 0 1 — 1 — — — Contactos NC y NA con detección de cruces, con DM-F Local, NC y NA, con detección
arranque vigilado de cruces y arranque vigilado
(Página 70)
1 0 1 — 0 0 — — Contactos NC y NA con detección de cruces, con DM-F Local, NC y NA, con detección
autoarranque de cruces y autoarranque (Página 71)
0 1 1 — 1 — — — Salidas electrónicas de seguridad (fuente/sumidero) DM-F Local en combinación con
con arranque vigilado salidas electrónicas de seguridad
(fuente/sumidero) con arranque
vigilado (Página 72)
0 1 1 — 0 0 — — Salidas electrónicas de seguridad (fuente) con DM-F Local en combinación con
autoarranque salidas electrónicas de seguridad
(fuente) con autoarranque (Página 73)

— = Posición de interruptores función de otros requisitos

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 61
Cableado externo
8.1 Cableado de sensores DM-F Local

Tabla 8- 2 Parametrización del DM-F en función del cableado de los sensores, 2 canales sin detección de cruces

Interruptores DIP Descripción Ejemplo de esquema de circuitos


1 2 3 4 5 6 7 8
0 1 0 — 1 — — — 2 × 1 canal sin detección de cruces, con DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de
arranque vigilado cruces, con arranque vigilado (Página 74)
0 1 0 — 0 0 — — 2 × 1 canal sin detección de cruces, con DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de
autoarranque cruces, con autoarranque (Página 75)

— = Posición de interruptores función de otros requisitos

Leyenda:

Interruptores Significado 0 = (OFF) Significado 1 = (ON)


DIP
1 Sin detección de cruces Con detección de cruces
2 Evaluación de contactos NC/NA Evaluación de contactos NC/NC
3 2 x 1 canal 1 x 2 canal
4 Tiempo antirrebotes para entradas de sensor 50 ms Tiempo antirrebotes para entradas de
sensor 10 ms
5 Autoarranque de la entrada de sensor Arranque vigilado de la entrada de sensor
6 Autoarranque de la entrada en cascada Arranque vigilado de la entrada en cascada
7 Con prueba de arranque Sin prueba de arranque
8 Arranque automático tras corte de red (no permitido en Sin arranque automático tras corte de red
combinación con prueba de arranque)
9 Sin función Sin función
10 Sin función Sin función

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


62 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos 9
9.1 Introducción

Trabajar con los ejemplos de esquemas de circuitos


Los ejemplos de esquemas de circuitos le ofrecen sugerencias para la creación de
esquemas propios para diferentes aplicaciones. Tienen estructura modular y se dividen en
propuestas para el circuito de sensores (sólo para el módulo digital de seguridad DM-
F Local) y para el circuito de actuadores, incluido el circuito de retorno para la vigilancia de
los actuadores.
Los ejemplos están dimensionados para diferentes requisitos de seguridad según las
normas IEC 61508/62061 y EN ISO 13849-1 y tienen en cuenta funciones de mando de
motor utilizadas frecuentemente como Arrancador directo, Arrancador-inversor, Arrancador
estrella-triángulo, etc.

Circuito de sensores
Llamamos circuito de sensores a la parte del esquema que describe las posibles variantes
para conectar pulsadores de parada de emergencia o señales de salida digitales de
seguridad al módulo digital de seguridad DM-F Local.

Circuito de actuadores
Llamamos circuito de actuadores a la parte del esquema necesario para el control de los
contactores encargados de la desconexión de seguridad.

Circuito de retorno
El circuito de retorno sirve para vigilar los actuadores controlados (p. ej., contactores)
mediante contactos NC de apertura positiva conectados en serie. Como requisito para la
activación del circuito de actuadores, el circuito de retorno tiene que estar cerrado.

Nota
El Safety Integrity Level (SIL) o Performance Level (PL) realmente alcanzable depende
también de los sensores y actuadores utilizados.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 63
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.1 Introducción

Creación de esquemas de circuitos


El siguiente ejemplo de arrancador-inversor muestra el procedimiento básico para la
utilización de los ejemplos de esquema de circuitos.
El esquema de circuitos completo consta de los siguientes componentes:

Circuito principal
Según la función de mando de SIMOCODE pro y el SIL/PL que se desee alcanzar,
encontramos en el circuito principal los contactores para motor y, si es necesario, un
contactor de alimentación como opción adicional de desconexión.
La disposición de los contactores para motor dependiendo de la función de mando figura en
los Ejemplos de conexión del manual de sistema SIMOCODE pro, capítulo E.

Circuito de sensores (sólo en combinación con DM-F Local)


Seleccione el ejemplo de esquema de circuitos para el circuito de sensores según sus
requisitos.

Circuito de actuadores con circuito de retorno


Para seleccionar el ejemplo de esquema de circuitos para el circuito de actuadores, proceda
de la siguiente manera:
1. Seleccione la función de mando SIMOCODE pro deseada.
2. En función del SIL/PL que desee alcanzar, seleccione el ejemplo de esquema de
circuitos con o sin contactor de alimentación. Ejemplo: arrancador-inversor con
desconexión de seguridad mediante pulsador de parada de emergencia, SIL 3 o PL e
alcanzable (ver esquema de circuitos).
La advertencia siguiente es aplicable a ambos ejemplos de esquema de circuitos (ver
abajo):

ADVERTENCIA
Posible pérdida de la función de seguridad.
Utilice sólo fusibles de los tipos prescritos.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


64 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.1 Introducción

(1) Circuito de sensores Circuito de actuadores Mando local


¡Circuito de protección S10 PARADA DE Q1 = Contactor de S1 = Giro horario
necesario para limitar EMERGENCIA alimentación
sobretensiones! S11 START Q2 = Contactor para motor, S2 = Off
giro horario
Q3 = Contactor para motor, S3 = Giro antihorario
giro antihorario
Figura 9-1 Ejemplo de esquema de circuitos de arrancador-inversor con desconexión de seguridad
mediante pulsador de parada de emergencia, SIL 3 o PL e alcanzable.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 65
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.1 Introducción

(1) Circuito de actuadores Mando local


¡Circuito de protección necesario Q1 = Contactor de alimentación S1 = Giro horario
para limitar sobretensiones! Q2 = Contactor para motor, giro horario S2 = Off
Q3 = Contactor para motor, giro S3 = Giro antihorario
antihorario
Figura 9-2 Ejemplo de esquema de circuitos de arrancador-inversor con desconexión de seguridad
mediante PROFIBUS/PROFIsafe o PROFINET/PROFIsafe, o bien SIL 3 o PL e
alcanzable.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


66 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

Resumen DM-F Local, circuito de sensores


En este capítulo encontrará los ejemplos de esquema de circuitos para instalar el circuito de
sensores del módulo digital de seguridad DM-F Local:
● con y sin detección de cruces en circuitos de sensores
● diseño con uno o dos canales del circuito de sensores
● arranque vigilado o automático tras supresión de la condición de desconexión
● combinación NC o NC-NA en el circuito de sensores
● salida electrónica de seguridad en lugar de contactos NC en el circuito de sensores

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 67
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.1 DM-F Local de 2 canales con detección de cruces y arranque vigilado


3UF7320-1A.00-0
● con detección de cruces
● 2 NC
● de 2 canales
● Arranque vigilado de la entrada de sensor

Figura 9-3 Esquema, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, arranque
vigilado

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1 - 1 - - -
- : Posición de interruptores en función de otros requisitos
Alcanzable:
• Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061 hasta SIL 3
• Nivel de prestaciones/Performance Level (PL) según EN ISO 13849-1 hasta PL e

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, arranque vigilado

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


68 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.2 DM-F Local de 2 canales con detección de cruces y autoarranque


3UF7320-1A.00-0
● con detección de cruces
● 2 NC
● de 2 canales
● Autoarranque de la entrada de sensor

Figura 9-4 Esquema, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, autoarranque

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
1 1 1 - 0 0 - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 3
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL e

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, autoarranque

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 69
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.3 DM-F Local, NC y NA, con detección de cruces y arranque vigilado


3UF7320-1A.00-0
● con detección de cruces
● NC y NA
● de 2 canales
● Arranque vigilado de la entrada de sensor.

Figura 9-5 Esquema, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, NC y NA, 2 canales, arranque
vigilado

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
1 0 1 - 1 - - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 3
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL e

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, NC y NA, 2 canales, arranque vigilado

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


70 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.4 DM-F Local, NC y NA, con detección de cruces y autoarranque


3UF7320-1A.00-0
● con detección de cruces
● NC y NA
● de 2 canales
● Autoarranque de la entrada de sensor.

Figura 9-6 Esquema, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, NC y NA, 2 canales,


autoarranque

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
1 0 1 - 0 0 - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC EN 61508/62061: hasta SIL 3
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL e

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0 con detección de cruces, NC y NA, 2 canales, autoarranque

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 71
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.5 DM-F Local en combinación con salidas electrónicas de seguridad


(fuente/sumidero) con arranque vigilado
3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0 (p. ej., módulo de salida digital F con salidas
electrónicas SM 326, F-DO 8x DC 24 V/2 A PM, referencia 6ES7326-2BF41-0AB0)
● F-DO, fuente/sumidero
● DM-F Local sin vigilancia de cruces
● DM-F Local, 2 canales
● DM-F Local Entrada de sensor para arranque vigilado

Figura 9-7 Esquema, 3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0, F-DO, fuente/sumidero, sin vigilancia


de cruce, 2 canales, arranque vigilado

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
0 1 1 - 1 - - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 3
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL e

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0, F-DO, fuente/sumidero, sin vigilancia de cruce,
2 canales, arranque vigilado

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


72 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.6 DM-F Local en combinación con salidas electrónicas de seguridad (fuente) con
autoarranque
3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0
F-DO, fuente (p. ej., salida digital F SM 326 DO10x DC 24 V/2 A, referencias
6ES7 326-2BF00-0AB0, 6ES7 326-2BF40-0AB0)
● DM-F Local sin vigilancia de cruces
● DM-F Local, 2 canales
● DM-F Local Entrada de sensor con autoarranque

Figura 9-8 Esquema, 3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0, F-DO, fuente, sin vigilancia de cruce,


2 canales, con autoarranque

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
0 1 1 - 0 0 - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 1
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL c

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1AB00-0/3UF7320-1AU00-0, F-DO, fuente, sin vigilancia de cruce, 2 canales,
con autoarranque

ADVERTENCIA
Cruce entre P 24 V y DO
Si se produce un cruce entre P 24 V y DO, el actuador accionado ya no se desconecta.
Para evitar cruces entre P 24 V y DO, tienda los cables para la conexión de los actuadores
entre el grupo de señales y el actuador de forma que estén protegidos contra cruces (p. ej.,
como cables revestidos separados o en canales de cables propios).

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 73
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.7 DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de cruces, con arranque vigilado
3UF7320-1A.00-0
● sin detección de cruces
● 2 NC
● 2 x 1 canal
● Arranque vigilado de la entrada de sensor

Figura 9-9 Esquema de control, 3UF7320-1A.00-0, sin detección de cruces, 2 NC, 2 × 1 canal,
arranque vigilado

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
0 1 0 - 1 - - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 1
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL c

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0, sin detección de cruces, 2 NC, 2 x 1 canal, arranque vigilado

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


74 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.2 DM-F Local, circuitos de sensores

9.2.8 DM-F Local 2 x 1 canal sin detección de cruces, con autoarranque


3UF7320-1A.00-0
● sin detección de cruces
● 2 NC
● 2 x 1 canal
● autoarranque

Figura 9-10 Esquema de control, 3UF7320-1A.00-0, sin detección de cruces, 2 NC, 2 x 1 canal,
autoarranque

Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7 8
0 1 0 - 0 0 - -
Alcanzable:
Safety Integrity Level según IEC 61508/EN 62061: hasta SIL 1
Performance Level según EN ISO 13849-1: hasta PL c

Ajuste de los interruptores DIP, 3UF7320-1A.00-0, sin detección de cruces, 2 NC, 2 x 1 canal, autoarranque

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 75
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Resumen DM-F Local, circuito de actuadores


En este capítulo encontrará ejemplos para la instalación del circuito de actuadores del
módulo digital de seguridad DM-F Local para diferentes requisitos de seguridad (con y sin
contactor de alimentación) y funciones de mando (p. ej., Arrancador directo, Arrancador-
inversor, Arrancador estrella-triángulo).
Los ejemplos muestran el diseño básico del circuito de retorno para vigilar la posición de los
contactores.

9.3.1 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


directo

Figura 9-11 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador directo, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q1: contactor de alimentación
Q2: contactor para motor

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


76 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Figura 9-12 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador directo, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 1/Performance Level PL c

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q2: contactor para motor

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 77
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

9.3.2 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando


Arrancador-inversor

Figura 9-13 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador-inversor, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q1: contactor de alimentación
Q2: contactor para motor giro horario
Q3: contactor para motor giro antihorario

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


78 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Figura 9-14 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador-inversor, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 1/Performance Level PL c

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q2: contactor para motor giro horario
Q3: contactor para motor giro antihorario

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 79
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

9.3.3 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


estrella-triángulo

Figura 9-15 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador estrella-triángulo, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q1: contactor de alimentación
Q2: contactor de red
Q3: contactor triángulo
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


80 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Figura 9-16 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador estrella-triángulo, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 1, Performance Level PL c

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q2: contactor de red
Q3: contactor triángulo
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 81
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

9.3.4 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Dahlander

Figura 9-17 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Dahlander, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q1: contactor de alimentación
Q2: contactor de red, vel. lenta
Q3: contactor de red, vel. rápida
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


82 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Figura 9-18 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Dahlander, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level SIL 1/Performance
Level PL c

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q2: contactor de red, vel. lenta
Q3: contactor de red, vel. rápida
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 83
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

9.3.5 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


por conmutación de polos

Figura 9-19 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador por conmutación de polos, con contactor de alimentación, hasta Safety
Integrity Level SIL 3/Performance Level PL e

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q1: contactor de alimentación
Q2: contactor de red, vel. rápida
Q3: contactor de red, vel. lenta

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


84 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.3 DM-F Local, circuitos del actuador

Figura 9-20 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador por conmutación de polos, sin contactor de alimentación, hasta Safety
Integrity Level SIL 1/Performance Level PL c

*) Alimentación del circuito de retorno de T3 en aplicaciones sin detección de vigilancia de


cruces
Q2: contactor de red, vel. rápida
Q3: contactor de red, vel. lenta

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 85
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4.1 Ejemplos de conexión DM-F PROFIsafe, circuito de actuadores

Resumen DM-F PROFIsafe, circuito de actuadores


En este capítulo encontrará ejemplos para la instalación del circuito de actuadores del
módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe para diferentes requisitos de seguridad (con y
sin contactor de alimentación) y funciones de mando (p. ej. Arrancador directo, Arrancador-
inversor, Arrancador estrella-triángulo).
Además, en los ejemplos puede ver el diseño básico del circuito de retorno para vigilar la
posición de los contactores.

9.4.2 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


directo

Figura 9-21 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador directo, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

Q1: contactor de alimentación


Q2: contactor para motor

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


86 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

Figura 9-22 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador directo, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level SIL
1/Performance Level PL c

Q2: contactor para motor

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 87
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4.3 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador-


inversor

Figura 9-23 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador-inversor, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

Q1: contactor de alimentación


Q2: contactor para motor giro horario
Q3: contactor para motor giro antihorario

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


88 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

Figura 9-24 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador-inversor, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 1/Performance Level PL c

Q2: contactor para motor giro horario


Q3: contactor para motor giro antihorario

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 89
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4.4 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


estrella-triángulo

Figura 9-25 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador estrella-triángulo, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

Q1: contactor de alimentación


Q2: contactor de red
Q3: contactor triángulo
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


90 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

Figura 9-26 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador estrella-triángulo, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 1/Performance Level PL c

Q2: contactor de red


Q3: contactor triángulo
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 91
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4.5 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Dahlander

Figura 9-27 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Dahlander, con contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level
SIL 3/Performance Level PL e

Q1: contactor de alimentación


Q2: contactor de red, vel. lenta
Q3: contactor de red, vel. rápida
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


92 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

Figura 9-28 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Dahlander, sin contactor de alimentación, hasta Safety Integrity Level SIL 1/Performance
Level PL c

Q2: contactor de red, vel. lenta


Q3: contactor de red, vel. rápida
Q4: contactor estrella

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 93
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

9.4.6 Circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando Arrancador


por conmutación de polos

Figura 9-29 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador por conmutación de polos, con contactor de alimentación, hasta Safety
Integrity Level SIL 3/Performance Level PL e

Q1: contactor de alimentación


Q2: contactor de red, vel. rápida
Q3: contactor de red, vel. lenta

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


94 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

Figura 9-30 Esquema de circuito de actuadores con circuito de retorno, función de mando
Arrancador por conmutación de polos, sin contactor de alimentación, Safety Integrity
Level SIL 1/Performance Level PL c

Q2: contactor de red, vel. rápida


Q3: contactor de red, vel. lenta

Nota
¡Para limitar sobretensiones es necesario un circuito de protección!

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 95
Ejemplos de esquemas de circuitos
9.4 DM-F PROFIsafe, circuitos de actuadores

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


96 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos 10
10.1 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y
DM-F PROFIsafe

Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Tabla 10- 1 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Fijación Fijación abrochada sobre perfil de 35 mm o con tornillos si se insertan los


correspondientes adaptadores para fijación
Ancho de caja 45 mm
Interfaces del sistema Para conectar
• a una unidad base,
• a otra unidad de ampliación,
• a un módulo medidor de corriente o a un módulo medidor de corriente/tensión,
o
• al módulo de mando
Temperatura ambiente permitida en servicio -25 °C ... +60 °C
en transporte y almacenamiento -40 °C ... +80 °C
Con una altitud de instalación (sndm) de
≤ 2000 m
≤ 3000 m máx. +50 °C (separación no segura)
≤ 4000 m máx. +40 °C (separación no segura)
Grado de protección (según IP 20
IEC 60529)
Resistencia a choques (seno) 15 g/11 ms
Posición de montaje Cualquiera
Frecuencias 50/60 Hz ± 5 %
Inmunidad a perturbaciones (CEM) IEC 60947-5-1, edición 3.1:2009, SN 27095:2006, IEC 61326-3-1:2008,
según IEC 62061:2005
Tensión asignada de alimentación del 110 V - 240 V AC/DC, 24 V DC
circuito de control Us según 50/60 Hz
EN 61131-2
Rango de trabajo • 24 V DC: 0,8 a 1,2xUs
• 110 V a 240 V AC/DC: 0,85 a 1,1xUs

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 97
Datos técnicos
10.1 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Fijación Fijación abrochada sobre perfil de 35 mm o con tornillos si se insertan los


correspondientes adaptadores para fijación
Consumo DM-F Local:
• 24 V DC: 3 W
• 110 V a 240 V AC/DC: 9,5 VA/4,5 W
DM-F PROFIsafe:
• 24 V DC: 4 W
• 110 V a 240 V AC/DC: 11,0 VA/5,5 W
Separación segura según Entre circuitos de habiltación con relés/salidas de relés y electrónica de control
IEC 60947-1
Tensión de aislamiento asignada Ui 300 V (con grado de contaminación 3)
Tensión de impulso asignada 4 kV
soportable U imp
Tiempo de puenteo de costes de red 110 V - 240 V AC/DC, 24 V DC, típ. 20 ms con 0,8 x Us
típ. 20 ms con
0,85 x Us, típ. 200 ms
con 230 V
Salidas de relé
• Número 2 salidas de relé monoestables

• Función • La rama común del circuito es cortada internamente de forma segura por el
circuito de habilitación por relé
• Contacto NA, libremente asignable a las funciones de control
Durabilidad eléctrica de las salidas de 0,1 millones de ciclos de maniobra (AC-15, 230 V/3 A)
relé
Circuitos de habilitación por relé
• Número 2 circuitos de habilitación por relé de seguridad que conmutan conjuntamente

• Función Contactos NA de seguridad

• Protección contra cortocircuito Fusibles de clase gL/gG 4 A (IEC 60947-5-1), separados para cada circuito de
prescrita para circuitos de habilitación por relé
habilitación por relé/salidas de relé

• Corriente asignada permanente de 5 A


circuitos de habilitación por relé

• Poder de corte asignado de AC-15 3 A/AC 24 V 3 A/AC 120 V 1,5 A/230 V AC


circuitos de habilitación por relé DC-13 4 A/24 V DC 0,55 A/60 V DC 0,22 A/125 V DC 0,11 A/250 V DC

• Durabilidad eléctrica de los 0,1 millones de ciclos de maniobra (AC-15, 240 V/2 A)
circuitos de habiltación con relés

• Frecuencia de conmutación de los 2000/h


circuitos de habilitación por relé

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


98 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.1 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe

Fijación Fijación abrochada sobre perfil de 35 mm o con tornillos si se insertan los


correspondientes adaptadores para fijación
Conexión Bloque de bornes desmontable con bornes de tornillo
• Par de apriete TORQUE: 7 LB.IN ... 10.3 LB.IN
0,8 Nm ... 1,2 Nm
• Secciones de conductor Monofilar:
2 x 0,5 mm2 ... 2,5 mm2 / 1 x 0,5 mm ... 4 mm2 / 2 x AWG 20 to 14 /
1 x AWG 20 to 12
Alma flexible con puntera:
2 x 0,5 mm2 ...1,5 mm2 / 1 x 0,5 mm ... 2,5 mm2 / 2 x AWG 20 to 16 /
1 x AWG 20 to 14
Ingeniería con • STEP 7 TIA Portal, V12 SP1 o superior
• STEP 7, V5.2 o sup. (con integración de SIMOCODE pro en STEP 7 a partir
de SIMOCODE ES 2007 + SP2)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 99
Datos técnicos
10.2 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local

10.2 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local

Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local

Tabla 10- 2 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad DM-F Local

LED Estado Significado


READY Apagado Interfaz del sistema no conectada/tensión de alimentación
demasiado baja/aparato defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema funciona
correctamente
Verde parpadeante Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema no está activa o
no funciona correctamente
DEVICE Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Aparato listo para servicio
Verde parpadeante Autotest
Amarillo Modo de configuración
Amarillo parpadeante Error de configuración
Rojo Aparato defectuoso o averiado
OUT Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
Verde parpadeante Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque cumplida
IN Apagado Entrada inactiva
Verde Entrada activa
Verde parpadeante Falla detectada (p. ej. cruce en entrada, simultaneidad de los
sensores no cumplida)
SF Apagado No hay falla agrupada
Rojo Falla agrupada (error de cableado, cruce, error de configuración)
Rojo parpadeante Falla agrupada (falla en circuito de retorno, condición de
simultaneidad no cumplida)
1 Apagado Detección de cruces DES
Amarillo Detección de cruces CON
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


100 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.2 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local

LED Estado Significado


2 Apagado Contacto NC/NA
Amarillo Contacto NC/NC
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
3 Apagado 2 x 1 canal
Amarillo 1 x 2 canal
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
4 Apagado Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 50 ms
Amarillo Tiempo antirrebotes Y12, Y22, Y34 ~ 10 ms
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
5 Apagado Circuito de sensores, autoarranque
Amarillo Circuito de sensores, arranque vigilado
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
6 Apagado Entrada en cascada 1, autoarranque
Amarillo Entrada en cascada 1, arranque vigilado
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
7 Apagado Con prueba de arranque
Amarillo Sin prueba de arranque
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
8 Apagado Arranque automático tras corte de red
Amarillo Sin arranque automático tras corte de red
Amarillo parpadeante Modo de configuración, espera confirmación
Amarillo centelleante Error de configuración
Interruptores DIP Ajuste de las funciones de seguridad
Pulsador "SET/RESET" • Adopción de los parámetros ajustados en los bloques de interruptores DIP
• Reseteado de fallas (también posible con "TEST/RESET" en la unidad base)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 101
Datos técnicos
10.2 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F Local

LED Estado Significado


Entradas con función de 2 entradas de sensor 24 V DC (Y12, Y22)
módulo de seguridad
• Alimentación vía bornes T1 y T2 con vigilancia de cruces o alimentación externa
(+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces entre conductores
• Funciones parametrizables en bloques de interruptores DIP
1 Señal de arranque en entrada DC 24 V (Y33)
• Para la reconexión vigilada de los circuitos de habilitación por relé tras una desconexión
por motivos de seguridad
• Alimentación vía borne T1 con/o T3 (+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces entre
conductores
1 Entrada de conexión en cascada 24 V DC (1)
• Se usa asociada a un módulo de seguridad de mayor jerarquía.
• Alimentación vía borne T3 (+24 V DC estáticos)
1 Entrada de retorno 24 V DC (Y34)
• Para vigilar, por medio de contactos NC auxiliares conectados en serie, el estado del
contactor del motor y el de alimentación
• Alimentación vía borne T2 con/o T3 (+24 V DC estáticos) sin vigilancia de cruces entre
conductores
Longitud (circuito de ida) del 1500 m
cable de sensor o señal de
arranque en entrada
Característica de entrada Tipo 2 según EN 61131-2

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


102 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.3 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

10.3 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Tabla 10- 3 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

LED Estado Significado


READY Apagado Interfaz del sistema no conectada/tensión de alimentación
demasiado baja/aparato defectuoso
Verde Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema funciona
correctamente
Verde parpadeante Aparato listo para el servicio/la interfaz del sistema no está activa o
no funciona correctamente
DEVICE Apagado Tensión de alimentación demasiado baja
Verde Aparato listo para servicio
Rojo Aparato defectuoso o averiado
OUT Apagado Salida de seguridad inactiva
Verde Salida de seguridad activa
Verde parpadeante Circuito de retorno no cerrado con condición de arranque cumplida
SF Apagado No hay falla agrupada
Rojo Falla agrupada (PROFIsafe no activo, dirección PROFIsafe
incorrecta, error de cableado, aparato defectuoso)
1 Amarillo Dirección PROFIsafe 1
2 Amarillo Dirección PROFIsafe 2
3 Amarillo Dirección PROFIsafe 4
4 Amarillo Dirección PROFIsafe 8
5 Amarillo Dirección PROFIsafe 16
6 Amarillo Dirección PROFIsafe 32
7 Amarillo Dirección PROFIsafe 64
8 Amarillo Dirección PROFIsafe 128
9 Amarillo Dirección PROFIsafe 256
10 Amarillo Dirección PROFIsafe 512
Interruptores DIP Ajuste de la dirección PROFIsafe
Pulsador • Visualización de la dirección PROFIsafe
"SET/RESET"
• Reseteado de fallas (también posible con el pulsador "TEST/RESET" en la unidad base)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 103
Datos técnicos
10.3 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

LED Estado Significado


Entradas (binario) • 3 entradas 24 V DC (83, 85, 89)
• Alimentación vía el borne 84 o alimentación externa (+24 V DC estáticos)
• Entradas aisladas, pero con polo común, destinada a canalizar señales del proceso (p ej.
panel de mando local, interruptor de llave, finales de carrera, ...), y libremente asignables a
las funciones de control
Entrada con función • 1 Entrada de retorno 24 V DC (91/FBC)
de módulo de
• Para vigilar, por medio de contactos NC auxiliares conectados en serie, el estado del
seguridad
contactor del motor y el de alimentación
• Alimentación vía borne 90/T
Longitud de 300 m
cable (simple)
Característica de Tipo 2 según EN 61131-2
entrada

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


104 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.4 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F Local

10.4 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad


DM-F Local

Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F Local

Tabla 10- 4 Valores para evaluación bicanal de sensores

Valores para evaluación bicanal de sensores


Nivel de integridad de la seguridad (SIL) alcanzable según IEC 61508 Hasta 3
Límite de respuesta de SIL según IEC EN 62061 3
Nivel de prestaciones (PL) alcanzable según ISO 13849-1 Hasta e
Categoría alcanzable según ISO 13849-1 Hasta 4
PFHd con alta tasa de demandas según EN 62061 1,0 x 10-8 1/h
PFDavg con baja tasa de demandas según EN 61508 2,0 x 10-5 1/h
Tolerancia de fallo en hardware HFT 1
Tipo de dispositivo según IEC 61508-2 B
MTTFd Alta
DCavg Alta

Tabla 10- 5 Valores para evaluación monocanal de sensores

Valores para evaluación monocanal de sensores


Nivel de integridad de la seguridad (SIL) alcanzable según IEC 61508 1
Límite de respuesta de SIL según IEC EN 62061 1
Nivel de prestaciones (PL) alcanzable según ISO 13849-1 Hasta d
Categoría alcanzable según ISO 13849-1 Hasta 2
PFHd con alta tasa de demandas según EN 62061 9,0 x 10-7 1/h
PFDavg con baja tasa de demandas según EN 61508 6,5 x 10-4 1/h
Tolerancia de fallo en hardware HFT 0
Tipo de dispositivo según IEC 61508-2 B
MTTFd Alta
DCavg Media

Tabla 10- 6 Otros datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F Local

Otros datos técnicos


Valor T1 (vida útil) según IEC 61508 20 años
Categoría de parada según EN 60204-1 0
Homologación TÜV (IEC 61508, ISO 13849-1, NFPA79)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 105
Datos técnicos
10.5 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F Local

10.5 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad


DM-F Local

Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F Local

Tabla 10- 7 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F Local

Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F Local


Tiempo de conexión (con Autoarranque) • 50 ms (típ.)
• 100 ms (máx.)
Tiempo de conexión (con Autoarranque) tras corte de red • 8,0 s (típ.)
• 8,2 s (máx.)
Tiempo de conexión (arranque vigilado) • 50 ms (típ.)
• 100 ms (máx.)
Retardo a desexcitación por corte de red • DC: 60 ms (típ.)
• AC: 200 ms (típ.)
Retardo a desexcitación tras abrir los circuitos de seguridad 50 ms (típ.)
Tiempo de recuperación tras abrir los circuitos de seguridad 250 ms (típ.)
Tiempo de recuperación tras corte de red 8,0 s (típ.)
Ancho del impulso • Circuito de sensores 30 ms (mín.)
• Entrada de arranque: 0,2 s (mín.)
• Entrada para conexión en cascada: 0,2 s (mín.)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


106 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.6 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

10.6 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad


DM-F PROFIsafe

Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Tabla 10- 8 Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Versión de PROFIsafe V2
Nivel de integridad de la seguridad (SIL) alcanzable según IEC 61508 Hasta 3
Límite de respuesta de SIL según IEC EN 62061 3
Nivel de prestaciones (PL) alcanzable según ISO 13849-1 Hasta e
Categoría alcanzable según ISO 13849-1 Hasta 4
PFHd con alta tasa de demandas según EN 62061 1,0 x 10-8 1/h
PFDavg con baja tasa de demandas según EN 61508 2,0 x 10-5 1/h
Tolerancia de fallo en hardware HFT 1
Tipo de dispositivo según IEC 61508-2 B
Tipo de dispositivo según EN ISO 13849-1 4
MTTFd Alta
DCavg Alta
Valor T1 (vida útil) según IEC 61508 20 años
Categoría de parada según EN 60204-1 0
Homologación TÜV (IEC 61508, ISO 13849-1, NFPA79)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 107
Datos técnicos
10.7 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

10.7 Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de seguridad


DM-F PROFIsafe

Tiempos de monitoreo y respuesta del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Tabla 10- 9 Tiempos de monitoreo y respuesta del módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe

Tiempo de vigilancia PROFIsafe (F_WD_Time) ≥ 250 ms


Tiempo de respuesta en ausencia de fallas/Worst Case Delay Time (Tmáx/TWCDT) ≤ 150 ms
Tiempo de respuesta en presencia de una falla/One Fault Delay Time (TOFDT) 200 ms

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


108 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Datos técnicos
10.8 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

10.8 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

Ficha de datos técnicos


Encontrará también datos técnicos del producto en Siemens Industry Online Support
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/td).
1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y
confirme con la tecla Intro.
2. Haga clic en el vínculo "Datos técnicos".

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 109
Datos técnicos
10.8 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


110 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Lista de abreviaturas A
A.1 Índice de abreviaturas

Tabla A- 1 Significado de las abreviaturas

Abreviatura Significado
ANSI American National Standards Institute
ATEX "Atmosphère explosible" según la directiva de producto ATEX 94/9/CE
AWG American Wire Gauge
BBD Módulo de mando con pantalla para SIMOCODE pro
CPU Central Processing Unit
DI Digital Input
DIP Dual-in-line package
DM Módulo digital
DM-F Módulo digital de seguridad (DM-FL o DM-FP)
DM-FL Módulo digital de seguridad DM-F Local (módulo digital F Local)
DM-FP Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe (módulo digital F PROFIsafe)
DO Digital Output
DP Periferia (E/S) descentralizada
EDD Electronic Device Description; para la parametrización de equipos de campo, p. ej. con SIMATIC PDM
EEx European norm EXplosion safe: determina las clases de protección a fin de clasificar los motores para la
utilización en atmósferas potencialmente explosivas.
ex Apto para atmósferas explosivas
F-CPU CPU de seguridad (controlador), F= failsafe
Periferia de Periferia de seguridad
seguridad
UB Unidad base
GSD Datos básicos de dispositivo/archivo de descripción de dispositivo para esclavos PROFIBUS DP
IT Isolation-Terre (aislamiento-tierra)
LCD Liquid Crystal Display
LED Light Emitting Diode
LSB Least Significant Bit
MCC Motor Control Center
MSB Most Significant Bit
OM Administrador de objetos para esclavos PROFIBUS DP para la integración en STEP 7
OSSD Parte del equipo de protección electrosensible (EPES), que está conectado con el sistema de control de
la máquina y que conmuta al estado OFF cuando el sensor actúa durante el funcionamiento normal.
PCS Process Control System
PDM Process Device Manager
PELV Protective Extra Low Voltage

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 111
Lista de abreviaturas
A.1 Índice de abreviaturas

Abreviatura Significado
PFD Probabilidad de fallas peligrosas de una función de seguridad en caso de demandase ésta
PFDavg Probabilidad media de fallas peligrosas de una función de seguridad en caso de demandarse ésta
PFHD Probabilidad de una falla peligrosa por hora
PL Performance Level
PLS Sistema de control de procesos
ProdIS Sistema de información de producto
PZ Pozidriv
RTU Remote Terminal Unit
SELV Safety Extra Low Voltage
SF Falla agrupada
SIL Safety Integrity Level
PLC Autómata programable
TIA Totally Integrated Automation
TN Terre-Neutre (tierra-neutro)
TT Terre-Terre (tierra-tierra)
TOFDT Total One Fault Delay Time (tiempo de respuesta máx. en presencia de una falla)
TWCDT Total Worst Case Delay Time (tiempo de respuesta en ausencia de fallas)

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


112 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Glosario

ATEX
Abreviatura francesa de "Atmosphère explosible" ("equivalente a "atmósfera potencialmente
explosiva"). ATEX se utiliza como sinónimo de las dos directivas de la Comunidad Europea
en el ámbito de la protección contra explosiones, es decir, la ATEX 94/9/CE de productos y
la ATEX 1999/92/CE relativa a las disposiciones mínimas para la mejora de la protección de
la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas
explosivas.

Autómata programable (PLC)


Módulo electrónico que en automatización se utiliza para tareas de control y regulación. En
principio se trata de un aparato de mando con interfaces especializadas de entrada y salida
para sensores y actuadores. Así pues, un PLC puede controlar y vigilar procesos de
producción e influir en ellos.

Automatización de procesos (PA)


Automatización de procesos de producción continuos. Controla, por ejemplo, los procesos
de producción en la industria química o en el suministro de agua.

Baja tensión
Nivel de tensión que sirven para distribuir la energía eléctrica y que en redes de corriente
alterna se extiende en general hasta 1000 V como límite superior.

Bus de campo
Sistema de comunicación industrial que conecta numerosos equipos de campo, como
sensores, actuadores y accionamientos con un dispositivo de control.

Campo/nivel de campo
Dentro de la automatización y separado del nivel de control jerárquicamente superior, en el
campo o nivel de campo se encuentran los distintos sensores y actuadores.

Central Processing Unit (CPU)


Módulo central del equipo o sistema de automatización con unidad de control y de cálculo,
memoria y sistema operativo. El programa de usuario se almacena y procesa en la CPU.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 113
Glosario

Ciclo de vida del producto


Nombre que recibe la evolución de ventas de determinados productos esperada o
constatada en el pasado durante el intervalo de tiempo en el que se encuentran en el
mercado. El ciclo de vida del producto describe una evolución típica ideal de determinadas
etapas de mercados o productos; estas son la etapa de introducción en el mercado (1), la
etapa de crecimiento (2), la etapa de madurez (3), la etapa de saturación (4) y la etapa de
declive (5).

Circuito de habilitación
Un circuito de habilitación sirve para generar una señal de salida de seguridad. Los circuitos
de habilitación se ven desde fuera como normalmente abiertos (pero desde el punto de vista
funcional siempre se tiene en cuenta la apertura segura). Un único circuito de habilitación
que presenta una estructura redundante (de dos canales) en el interior de un módulo de
seguridad puede utilizarse para la categoría 3/4 según EN 954-1 (EN ISO 13849-1:2006).

Circuito de retorno
Un circuito de retorno sirve para vigilar actuadores controlados (p. ej., relés o contactores
con contactos de apertura positiva). La unidad de evaluación sólo puede activarse cuando el
circuito de retorno está cerrado. Observación: Los contactos NC en serie de los relés que se
deben vigilar se integran en el circuito de retorno del módulo de seguridad. Si un contacto se
suelda en el circuito de corriente de habilitación ya no es posible volver a activar el módulo
de seguridad porque el circuito de retorno permanece abierto.

Compatibilidad electromagnética (CEM)


En electrotécnica la compatibilidad electromagnética (CEM) proporciona información sobre
la influencia recíproca de los equipos eléctricos debida a los campos de interferencias que
éstos generan.

Configurador
Programa de software que permite confeccionar productos personalizados.

Contactor
Interruptor de baja tensión de accionamiento electromagnético con una sola posición de
reposo que no se manda manualmente y que puede establecer, conducir y cortar corrientes
en condiciones operativas del circuito, incluida la sobrecarga de servicio. El sistema de
contactos se compone de contactos principales y auxiliares (contactos NC y NA). Los
contactos principales pueden maniobrar varios cientos de amperios en función del tamaño
del contactor, mientras que los contactos auxiliares sólo están dimensionados para
corrientes de control del orden de amperios.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


114 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Glosario

Descentralizada
En una red de automatización descentralizada los distintos componentes están
interconectados de forma múltiple. Una red de este tipo garantiza una transferencia de datos
estable. De este modo, la comunicación queda garantizada incluso si fallan una o varias
conexiones.

Dispositivo de parada de emergencia


Dispositivo de protección para la actuación en caso de emergencia conforme a
EN 418 (ISO 13850), EN 60204-1.

Entrada en cascada
Entrada segura monocanal de un módulo de seguridad, como p. ej. DM-F Local y DM-
F PROFIsafe. Esta entrada se evalúa internamente como una señal de sensor. Si no hay
tensión aplicada, el módulo de seguridad desconecta los circuitos de habilitación (salidas)
de forma segura.

Esclavo
PROFIBUS DP está basado en una estructura de maestro-esclavo. El maestro envía los
telegramas a la estación implicada en cada caso (esclavo) y ésta los responde.

Esclavo SIMOCODE pro-S7


El esclavo SIMOCODE pro-S7 es un esclavo especial con las siguientes características:
● Admite el modelo S7 (alarmas de diagnóstico, alarmas de proceso).
● Es parametrizable.

European norm EXplosion safe (EEx)


determina las clases de protección a fin de clasificar los motores para la utilización en
atmósferas potencialmente explosivas.

F_WD_Time
Tiempo de vigilancia en la opción de seguridad PROFIsafe. Dentro de este tiempo de
vigilancia se debe recibir un telegrama de seguridad actual válido de la CPU F. De lo
contrario, la opción PROFIsafe pasa al estado seguro.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 115
Glosario

Interruptor automático
A diferencia de los interruptores seccionadores, los interruptores automáticos no sólo
pueden cortar y establecer intensidades de servicio habituales e intensidades de sobrecarga
reducidas, sino que también pueden cortar intensidades de sobrecarga elevadas y
corrientes de cortocircuito máximas. Como dispositivos de protección contra sobreintensidad
con gran poder de corte (de 80 kA a 160 kA) pueden maniobrar equipos o partes de una
instalación tanto si no hay perturbaciones como si las hay durante un tiempo limitado, p. ej.,
en caso de cortocircuito. También sirven para ejecutar una reconexión automática en caso
de avería.

Interruptor diferencial (interruptor por corriente residual)


Dispositivo de protección en redes eléctricas. Corta el circuito vigilado conectado del resto
de la red eléctrica si la corriente circula por un camino incorrecto (como por el cuerpo de una
persona).

Interruptores DIP
Pequeños interruptores que permiten realizar determinados ajustes básicos. La abreviatura
significa Dual in-line package, es decir, un diseño con dos series de conexión en paralelo.

Módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe


Los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe se utilizan como
módulos de seguridad en dispositivos de parada de emergencia según EN 418 y en circuitos
de seguridad según EN 60204 (11.98):
Módulo digital DM-F Local: Para aplicaciones que requieren una desconexión de seguridad
local con pulsadores de parada de emergencia.
Módulo digital DM-F PROFIsafe: Para aplicaciones que requieren una desconexión de
seguridad descentralizada con pulsadores de parada de emergencia. Un controlador de
seguridad SIMATIC realiza las operaciones lógicas entre el pulsador de parada de
emergencia y el módulo digital de seguridad positiva PROFIsafe (DM-F PROFIsafe).

OEM - Original Equipment Manufacturer


Original Equipment Manufacturer (fabricante original de equipos, en inglés): de acuerdo con
el sentido de la palabra, un fabricante de componentes o productos acabados que los
produce en sus propias fábricas pero no los comercializa él mismo. No obstante en algunos
sectores se ha establecido el significado contrario del término OEM. Por ejemplo, en el
sector de la maquinaria o la industria del automóvil, una OEM es una empresa que
comercializa productos acabados bajo su propio nombre.

Par
Magnitud que genera un movimiento giratorio. En los motores eléctricos el par motor se
transmite a través del eje giratorio del motor. El par motor se mide en newton por metro
(Nm) y es el producto del brazo de potencia y la fuerza. Este "efecto de palanca"
multiplicado por la velocidad da como resultado la potencia del motor.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


116 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Glosario

PARADA DE EMERGENCIA
Parada en caso de emergencia conforme a EN 418 (ISO 13850). Operación en caso de
emergencia cuya finalidad es detener un proceso o un movimiento potencialmente
peligroso.

Performance Level (PL)


Según la norma EN ISO 13849-1, la probabilidad de falla peligrosa por hora. Hay
establecidos cinco Performance Levels (desde a hasta e) con intervalos definidos relativos a
la probabilidad de un fallo peligroso por hora.
PL "e" corresponde a SIL 3 y está definido como el nivel más alto.

Periferia
En automatización la expresión periferia se utiliza para referirse a equipos periféricos. Estos
son, por ejemplo, los equipos que están conectados a los controles (controls) dispuestos de
forma centralizada.

PROFIBUS
Process Field Bus, norma europea para el bus de campo y de proceso que está definida en
la norma PROFIBUS (EN 50 170, volumen 2, PROFIBUS). Prescribe las características
funcionales, eléctricas y mecánicas de un sistema de bus de campo serie.
PROFIBUS es un sistema de bus que interconecta aparatos de campo y sistemas de
automatización compatibles con PROFIBUS a nivel de célula y de campo. PROFIBUS
incluye los protocolos DP (periferia descentralizada), FMS (Fieldbus Message Specification),
PA (automatización de procesos) o TF (funciones tecnológicas).

PROFINET
Estándar para un Ethernet industrial en la automatización.

PROFIsafe
El perfil PROFIBUS Safety especifica la comunicación entre equipos periféricos y
controladores de seguridad. Se basa en las normas para aplicaciones de seguridad y en la
experiencia de los usuarios y fabricantes de PLC que integran la asociación de usuarios de
PROFIBUS (PNO). El perfil PROFIBUS Safety está certificado por TÜV y BIA (Instituto
alemán de seguridad e higiene en el trabajo).

Programadora (PG)
PC apto para uso industrial, compacto y transportable. Se caracteriza por un equipamiento
de hardware y software especial para autómatas programables SIMATIC.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 117
Glosario

Protective Extra Low Voltage (PELV)


Medida de protección contra las descargas eléctricas (anteriormente "Muy baja tensión
funcional con separación segura").
En contraposición a SELV, las piezas activas y las masas de los equipos pueden ponerse a
tierra y estar conectadas al conductor de protección. Separación segura significa que el
circuito primario del transformador debe estar separado de su circuito secundario mediante
un aislamiento doble o reforzado. PELV se utiliza cuando por razones funcionales los
circuitos o las masas están conectados a tierra. Este es por ejemplo el caso cuando se debe
implementar una conexión equipotencial para evitar que se formen chispas en recipientes y
atmósferas potencialmente explosivos. Sin embargo, independientemente de la muy baja
tensión, debido a la puesta a tierra de la caja pueden circular corrientes de fuga peligrosas a
través de las masas si se producen fallas en la red superior.

Pulsador de parada de emergencia


Elemento de mando (pulsador de seta "PARADA DE EMERGENCIA" conforme a
EN 418 (ISO 13850), interruptor de tirón por cable con contactos de apertura positiva
conforme a EN 60204-1) que al ser accionado en situaciones de peligro provoca la parada
del proceso o de la máquina o instalación. Debe disponer de contactos de apertura positiva,
ser fácilmente accesible y estar protegido contra la manipulación indebida.

Regleta de bornes
Pieza aislante con uno o varios bornes de conexión aislados entre sí para el montaje en un
soporte.

Relés de sobrecarga
Los relés de sobrecarga son componentes electrónicos que protegen un consumidor
eléctrico de forma confiable y rápida, por ejemplo, un motor en caso de sobrecarga o de
defecto de fase.

Safety Extra Low Voltage (SELV)


Muy baja tensión eléctrica (anteriormente "Muy baja tensión de protección") hasta 50 V AC o
bien 120 V DC, que, por su bajo nivel y por su aislamiento, ofrece una protección especial
contra descargas eléctricas.
Los dispositivos operados con SELV que no generan tensiones más altas por sí mismos
están clasificados según EN 61140 (VDE 0140-1) con la clase de protección III.

Safety Integrity Level (SIL)


Medida definida en IEC 61508 para las prestaciones en cuanto a seguridad (Safety
performance) de un dispositivo de control eléctrico o electrónico.
El estándar IEC contempla los cuatro niveles SIL, de SIL1 a SIL4, que se definen como
variantes de seguridad de equipos eléctricos y electrónicos. En el valor SIL se expresa la
función de seguridad especificada en caso de avería.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


118 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Glosario

SIL (Safety Integrity Level)


Medida definida en IEC 61508 para las prestaciones en cuanto a seguridad (Safety
performance) de un dispositivo de control eléctrico o electrónico.
El estándar IEC contempla los cuatro niveles SIL, de SIL1 a SIL4, que se definen como
variantes de seguridad de equipos eléctricos y electrónicos. En el valor SIL se expresa la
función de seguridad especificada en caso de falla.

SIMATIC
Término para productos y sistemas de automatización industrial de Siemens AG.

SIMATIC PDM
SIMOCODE pro puede configurarse también mediante el software SIMATIC PDM (Process
Device Manager). Para ello existen las siguientes posibilidades:
● SIMATIC PDM como programa independiente;
● PDM, integrado en STEP7.

SIMOCODE ES
Software de parametrización estándar para SIMOCODE pro, ejecutable en un PC/PG con
Windows XP o Windows 7 Ultimate y Professional.

STEP 7
Software de programación actual apto para TIA de la familia de PLC SIMATIC S7 y de los
sucesores de STEP 5.

Totally Integrated Automation (TIA)


Sistema de control de procesos y de automatización con estructura jerárquica que, en
sentido descendente, abarca desde el nivel de gestión y control de producción hasta el nivel
de campo.

Totally Integrated Power (TIP)


Concepto homogéneo de Siemens Industry para la distribución de energía eléctrica hacia y
dentro de edificios industriales y terciarios. Está presente en todas las fases de la
distribución de energía eléctrica, desde la decisión de inversión, pasando por el proyecto,
hasta la instalación y aprovechamiento.

Velocidad
Número de vueltas por unidad de tiempo de un eje del motor.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 119
Glosario

WinCC
SIMATIC WinCC es el sistema de visualización de procesos o SCADA (interfaz hombre-
máquina basada en PC) para la visualizar y manejar procesos, secuencias de fabricación,
máquinas e instalaciones en todos los sectores, desde simples sistemas monopuesto
(monousuario) hasta sistemas multipuesto (multiusuario) distribuidos con servidores
redundantes y soluciones diversificadas geográficamente con clientes web. WinCC
representa al mismo tiempo la central de información para la integración vertical a escala
corporativa (visualización del proceso y plataforma para integración de tecnologías de la
información y negocio).

WinCC flexible
SIMATIC WinCC flexible cubre aplicaciones a pie de máquina con soluciones de interfaz
hombre-máquina (HMI) basadas en PC para sistemas monopuesto basados en WinCC
flexible Runtime, hasta los paneles SIMATIC-HMI. Para la configuración de WinCC flexible
Runtime para PC y paneles SIMATIC HMI, la familia WinCC flexible ofrece herramientas de
configuración homogéneas y escalables.

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


120 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Índice

Circuito principal, 64
Circuitos de habilitación por relé, 98
A Conexión, 29, 99
Configuración de SIMOCODE pro V con DM-F
Abreviaciones, 111
PROFIsafe, 54
Actuadores, 19, 20
Consignas de seguridad para el montaje y el
Ajuste de fábrica, 42
cableado, 25
Ajuste de la configuración, 46
Consumo, 98
Ajuste de los interruptores DIP, DM-F Local, 43
Controlador de seguridad
Ajuste del tiempo de vigilancia de seguridad, 55
DM-F PROFIsafe, 17
Ámbito de validez, 11
F-CPU, 17
Ancho de caja, 97
Corriente asignada permanente de circuitos de
Ancho del impulso, 106
habilitación por relé, 98
ANSI, 111
CPU, 111
Aplicación de la dirección PROFIsafe ajustada, 52
Creación de esquemas de circuitos, 64
Aplicaciones de DM-F Local, 18
Cruce, 48
Aplicaciones de DM-F PROFIsafe, 18
Asignación de direcciones, 50
Asignación de la dirección PROFIsafe, 51
D
Asistencia técnica, 15
ATEX, 111 Datos técnicos de los módulos digitales de seguridad
Avisos del módulo digital de seguridad DM-F Local, 48 DM-F Local y DM-F PROFIsafe, 97
Avisos del módulo digital de seguridad DM- Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F
F PROFIsafe, 58 Local, 100
AWG, 111 Datos técnicos del módulo digital de seguridad DM-F
Ayudas de acceso, 11 PROFIsafe, 103
Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de
seguridad DM-F Local, 105
B Datos técnicos sobre seguridad del módulo digital de
seguridad DM-F PROFIsafe, 107
BBD, 111
DCavg, 105, 105, 107
Desconexión, 41
Desconexión orientada a seguridad, 17
C
Destinatarios, 9
Cableado, 48, 58 Detección, 41
Cadena de seguridad, 41 DI, 111
Característica de entrada, 102, 104 DIP, 111
Categoría alcanzable según Dirección PROFIsafe, 51
ISO 13849-1, 105, 105, 107 Dirección PROFIsafe incorrecta o parámetros
Categoría de parada según EN 60204-1, 105, 107 PROFIsafe incorrectos, 58
Categoría de seguridad de aplicación/módulo de DM, 111
seguridad, 44 DM-F, 111
Circuito de actuadores, 63 DM-F Desconexión de seguridad, 48, 58
Circuito de actuadores con circuito de retorno, 64 DM-F LOCAL - Configuración real difiere de la
Circuito de habilitación cerrado, 48, 58 teórica, 48
Circuito de retorno, 48, 58, 63 DM-F LOCAL Espera a test de arranque, 48
Circuito de sensores, 63 DM-F LOCAL Modo de configuración, 48
Circuito de sensores (sólo en combinación con DM-F LOCAL o. k., 48
DM-F Local), 64 DM-F Local, circuito de actuadores, 76

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 121
Índice alfabético

DM-F Local, circuito de sensores, 67 H


DM-F PROFIsafe activo, 58
Homologación, 105, 107
DM-F PROFIsafe, circuito de actuadores, 86
DM-FL, 111
DM-FP, 111
I
DO, 111
DP, 111 Indicación de la configuración, 47
Durabilidad eléctrica de las salidas de relé, 98 Indicadores LED de DM-F Local, 33
Durabilidad eléctrica de los circuitos de habiltación con Indicadores LED de DM-F PROFIsafe, 39
relés, 98 Información actual sobre la seguridad de
funcionamiento, 13
Información adicional sobre el acceso a la periferia de
E seguridad, 50
Inmunidad a perturbaciones CEM, 97
EDD, 111
Integración de DM-F PROFIsafe en el sistema de
EEx, 111
automatización de seguridad vía
Ejemplo de esquema de circuitos de arrancador-
PROFIBUS/PROFIsafe o bien
inversor con desconexión de seguridad mediante
PROFINET/PROFIsafe, 50
PROFIBUS/PROFIsafe o PROFINET/PROFIsafe, o
Integración de SIMOCODE pro V con DM-F
bien SIL 3 o PL e alcanzable., 66
PROFIsafe en S7 Distributed Safety, 56
Ejemplo de esquema de circuitos de arrancador-
Integración de SIMOCODE pro V con DM-F
inversor con desconexión de seguridad mediante
PROFIsafe en sistemas S7 F/H, 56
pulsador de parada de emergencia, SIL 3 o PL e
Integración de SIMOCODE pro V con DM-F
alcanzable., 65
PROFIsafe en STEP 7 Safety (TIA Portal), 57
Entrada con función de módulo de seguridad, 104
Interfaces del sistema, 97
Entradas (binario), 104
Interruptores DIP, 101, 103
Entradas con función de módulo de seguridad, 102
IT, 111
Evaluación, 41
ex, 111
Exención de responsabilidad, 15
L
LCD, 111
F LED, 111
Límite de respuesta de SIL según
Falta tensión del módulo, 48, 58
IEC EN 62061, 105, 105, 107
F-CPU, 111
Longitud de cable (simple), 102, 104
Fijación, 97
LSB, 111
Frecuencia de conmutación de los circuitos de
habilitación por relé, 98
Frecuencias, 97
M
Función de la entrada en cascada (borne 1), 44
Función de seguridad, 19, 22 Manual Collection, 11
actuadores, 19 MCC, 111
sensores, 19 Módulo digital DM-F Local, 17
Función estándar (no de seguridad), 22 Módulo digital DM-F PROFIsafe, 17
Función no de seguridad, 20 Montaje con fijación por tornillos, 28
Montaje sobre perfil DIN, 26
MSB, 111
G MTTFd, 105, 105, 107
Grado de protección (según IEC 60529), 97
GSD, 111

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


122 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002
Índice alfabético

N Retardo a desexcitación por corte de red, 106


Retardo a desexcitación tras abrir los circuitos de
Newsletter, 13
seguridad, 106
Nivel de integridad de la seguridad (SIL) alcanzable
RTU, 112
según IEC 61508, 105, 105, 107
Nivel de prestaciones (PL) alcanzable según
ISO 13849-1, 105, 105, 107
S
Safety Integrity Level, 17
O Salidas de relé, 98
Secciones de conductor, 99
OM, 111
SELV, 112
OSSD, 111
Sensores, 19
Otros datos técnicos sobre seguridad del módulo
Separación segura según IEC 60947-1, 98
digital de seguridad DM-F Local, 105
Servicio técnico y asistencia, 11
SF, 112
SIL, 112
P
Simultaneidad, 48
Paquete opcional, 54 Software de ingeniería, 99
Par de apriete, 99 Sustitución de un DM-F Local o DM-F PROFIsafe, 59
Parametrización del DM-F en función del cableado de
los sensores, 61
PCS, 111 T
PDM, 111
Temperatura ambiente permitida, 97
PELV, 111
Tensión asignada de alimentación del circuito de
Performance Level, 17
control Us según EN 61131-2, 97
Periferia de seguridad, 111
Tensión de aislamiento asignada Ui, 98
PFD, 112
Tensión de impulso asignada soportable Uimp, 98
PFDavg, 112
TIA, 112
PFDavg con baja tasa de demandas según
Tiempo de conexión (arranque vigilado), 106
EN 61508, 105, 105, 107
Tiempo de conexión (con Autoarranque), 106
PFHD, 112
Tiempo de conexión (con Autoarranque) tras corte de
PFHd con alta tasa de demandas según
red, 106
EN 62061, 105, 105, 107
Tiempo de puenteo de costes de red, 98
PL, 112
Tiempo de recuperación tras abrir los circuitos de
PLC, 112
seguridad, 106
PLS, 112
Tiempo de recuperación tras corte de red, 106
Poder de corte asignado de circuitos de habilitación
Tiempo de respuesta en ausencia de fallas / Worst
por relé, 98
Case Delay Time (Tmax / TWCDT), 108
Posición de montaje, 97
Tiempo de respuesta en presencia de una falla / One
ProdIS, 112
Fault Delay Time (TOFDT), 108
Protección contra cortocircuito para circuitos de
Tiempo de vigilancia de seguridad, 55
habilitación por relé/salidas de relé, 98
Tiempo de vigilancia PROFIsafe (F_WD_Time), 108
Pulsador "SET/RESET", 101, 103
Tiempos de monitoreo y reacción del módulo digital de
PZ, 112
seguridad DM-F Local, 106
Tiempos de monitoreo y respuesta del módulo digital
de seguridad DM-F PROFIsafe, 108
R
Tipo de dispositivo según EN ISO 13849-1, 107
Rango de trabajo, 97 Tipo de dispositivo según IEC 61508-2, 105, 105, 107
Referencias, 19 TN, 112
RESET en caso de falla, 47 TOFDT, 112
Resistencia a choques (seno), 97 Tolerancia de fallo en hardware HFT, 105, 105, 107

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002 123
Índice alfabético

TT, 112
TWCDT, 112

U
UB, 111

V
Valor T1 (vida útil) según IEC 61508, 105, 107
Valores específicos de seguridad para evaluación
bicanal de sensores, 105
Valores específicos de seguridad para evaluación
monocanal de sensores, 105
Variantes, 20, 22
Variantes de aparatos, 19
Vigilancia del circuito de retorno en el controlador de
seguridad, 57
Vigilancia, intervalo para test obligatorio, 58
Vigilancia, intervalo para test obligatorio, test
requerido, 48
Visualización de la dirección PROFIsafe y la posición
del interruptor DIP ajustadas con
SIMOCODE ES (SIMOCODE ES 2007) o
SIMOCODE ES (TIA Portal), 53

SIMOCODE pro - Módulos digitales de seguridad


124 Manual de producto, 11/2017, NEB631679704000/RS-AA/002

También podría gustarte