Manual de Usuario de Motocicleta

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 34

Prefacio

Querido Cliente,
Felicitaciones por haber elegido el modelo “Boxer BM 150”, uno de los mejores vehículos del país, traído a
usted por Bajaj Auto Limited.
Antes de prepararse para viajar, por favor lea cuidadosamente este Manual de Usuario para familiarizarse
con el mecanismo y los controles del vehículo.
Para mantener su moto en perfectas condiciones de viaje y para que brinde un desempeño consistente, le
recomendamos ampliamente que aproveche los servicios periódicos.
Usted puede confiar en nuestros Distribuidores Bajaj, los cuales se encuentran bien equipados con todas
las instalaciones necesarias, con mano de obra capacitada y calificada para darle servicio y reparar su
“Boxer BM 150”. En el extraño caso de acudir a un taller local, siempre insista en que le sean instaladas
refacciones Genuinas Bajaj para garantizar la seguridad, el desempeño y la duración de su vehículo.
En caso de requerir información adicional, por favor acérquese a nuestros distribuidores Bajaj. De ser
necesario, usted puede enviar por escrito a nuestros distribuidores, detalles relevantes tales como: Nº de
registro, Nº de chasis, Nº de motor, fecha de compra, Kilometraje, nombre del vendedor y sus números de
contacto.
Finalmente, le pedimos le brinde a su vehículo el cuidado apropiado y mantenimiento regular, como se
describe en este manual. Estamos seguros de que esto le dará una experiencia libre de problemas
y duradera.
Le deseamos kilómetros ilimitados de felicidad!
Tabla de Contenido

Descripción 21
Especificaciones Técnicas Tabla de Mantenimiento y Lubricación
Datos de Identificación 27
Ubicación de Partes Mantenimiento en Des-uso 31
Como conducir su Motocicleta 15
19
Revisión Diaria de Seguridad 19

Información sobre Precaución y Seguridad


Advertencia
Esto indica que un peligro olesión potencial hacia usted, otras personas o al vehículo podrían ocurrir si los consejos
brindados no son seguidos.
Precaución
Esto indica que existe un riesgo potencial que podría resultar en daños al vehículo. Siga el consejo dado con la señal.

Observación: La descripción e ilustración en este manual no deberán de ser tomadas como


vinculantes al fabricante. Las características esenciales del tipo descrito e ilustrado aquí
permanecerán inalteradas. Bajaj Auto Limited se reserva el derecho de realizar en

vehículo, partes o accesorios, como sea conveniente y necesario.


Especificaciones Técnicas
Freno Frontal : Balata de Exp. Mecánica
Motor : 4 tiempos, Mono Cilindro 130 mm día. Tambor
enfriado por aire
Ignición por chispa Freno Trasero : Balata de Exp. Mecánica
Diámetro x Carrera : 56.0 mm x 58.8 mm 130 mm día. Tambor

Desplaz. del Motor : 144.8 cc


Capacidad de Tanque:
Relación de Compresión: 9.8 : 1
Lleno : 11 Litros
Velocidad Ralentí : 1400 rpm + 100 Reserva : 2.5 Litros

Potencia Neta Máx. : 11.8 HP a 7500 rpm: : Usable : 1 Litro


Torque Neto Máx. :12.5 N.m @ 5500 rpm
Dimensiones :
: DC
Sistema de Ignición Largo : 2016 mm

Bujía (1 Nos) : CHAMPION PRZ9HC o Ancho : 740 mm


BOSCH UR4AC

Calibración de Bujía : 0.7~0.8 mm


Dist. Entre ejes : 1285 mm
Lubricación : Cárter húmedo, forzado.
Claro al Piso : 190mm
Transmisión : 5 vel. de toma constante..

1
Especificaciones Técnicas
Luz Ind. Luz Alta : 12V, 2W
Medida de Llantas :

Frontal : 3.00 X 17”, 45 P Luz Velocímetro : 12V, 2W (2 nos.)


Trasera :100/90X17”,55 P Claxon : 12 V 2A, DC

Batería : 12 V 4 Ah VRLA
Presión de Llantas
Frontal : 25 PSI
Peso de Vehículo Vacío : 125 kg.
Trasera (Solo) : 28 PSI
Peso Bruto del Vehículo : 255 kg.

Trasera (Pasajero) : 32 PSI Velocidad Máxima :10 0 km / hr.


( Piloto solo 68kg)
Sistema Eléctrico : 12 Voltios (DC)
Faro Habilidad en subidas : 25% máx. (140)
(sin Luz de Piloto) : 12V, 5W HS1 :
Neutral 12V, 2W Nota : Todas las dimensiones están bajo condición
Luz trasera/alto : 12V, 5/21W de vehículo vacío. . La información anterior está
Señal Ind. de Giro : 12, 2W sujeta a cambios sin previo aviso.

Señal Ind. Direccional : 12V, 10W

2
Datos de Identificación
Los números de serie del chasis y del motor son usados para el registro y emplacar la motocicleta. Son
los únicos códigos alfa-numéricos usados para identificar la motocicleta

Localización del Número de serie del


chasis En el costado IZQ del yugo de
dirección (Alfa-Numérico - 17
Dígitos)

Localización del número de Motor En el cárter lateral


izquierdo cerca de la palanca de cambio de marchas.
(Alfa-Numérico- 11 Dígitos)

3
Ubicación de Partes
Velocímetro
Tanque

Porta bulto Amortiguador


Trasero

Carburador con Palanca de


Ahogador Manual Freno Frontal

Faro

Porta Placa
Trasera

Silenciador

Pedal de Freno
Posa pie de pasajero

4
Ubicación de Partes

Seguro de Ignición: Para bloquear la Dirección : Gire el manubrio


Tiene 3 posiciones. hacia la izquierda o derecha. Empuje y suelte la
llave. Gire la llave hacia la posición “LOCK” y
quite la llave.
: Dirección asegurada.
LOCK
Ignición cerrada Para liberar la dirección : Inserte la llave en la
: Dirección liberada. cerradura y gírela en sentido de las manecillas del
OFF Ignición cerrada reloj hacia la posición “OFF” u “ON”.

Llave : La llave general es usada para el seguro


: Dirección liberada. de ignición, tapón de tanque de gasolina y
ON
Ignición abierta cerradura de cubierta lateral.

5
Ubicación de Partes

Paso de Gasolina

RES

FUEL
OFF
ON

Tapón del Tanque Paso de Gasolina


• Para abrir el tapón del tanque, abra la La palanca de paso tiene las siguientes posiciones:
solapa, inserte la llave en la cerradura,
gírela en sentido del reloj y levante el tapón. ON : Cuando el nivel de gasolina está por encima
de la reserva.
• El ‘Tapón del Tanque’ se cierra cuando se
presiona. RES : Cuando el nivel de gasolina está por debajo
de la reserva.
OFF : Cuando el paso de gasolina debe de ser
cortado

7
Ubicación de Partes

1. Odómetro : Muestra la distancia total que el 5. Nivel de Gasolina : El indicador de Nivel


vehículo ha acumulado. muestra la gasolina disponible en el tanque.
2. Velocímetro : La aguja muestra la 6. Indicador de Neutral : Cuando la transmisión
velocidad del vehículo. está en neutral y el interruptor de ignición en
3. Indicador Direccional (IZQ y DER) : Cuando el "ON" el indicador brillará..
interruptor de giro es puesto en izquierda o 7. Interruptor de Ignición / Dirección :
Derecha, el indicador brillará IZQ o DER. Interruptor de ignición 'ON/OFF' y seguro de
4. Indicador de Luz Alta : Cuando el faro está en dirección operado por llave.
‘ON’ y la luz alta está seleccionada, el indicador 8. Indicador de marcha: Engranada
brillará. (seleccionada)

8
Ubicación de Partes

Interruptores del manubrio Izquierdo C. Claxon: ( ) Presionar el botón para hacer


sonar la bocina
A. Cambio de Luces: Cuando las luces están
encendidas, luces altas y bajas se seleccionan con este D. Interruptor de rebase: Presionar para
interruptor. El indicador de luz alta en el velocímetro destellar con el faro, se usa para dar la señal a los
brillará cuando sea seleccionada la luz alta. autos en sentido opuesto de que se va a rebasar
: Luz Alta : Luz Baja
B. Interruptor de Luces Direccionales : Cuando el
interruptor se activa a la Izquierda ( ) o Derecha
( ) la luz direccional correspondiente parpadeará.
Para detener el parpadeo, presione el interruptor y
suéltelo.
9
Ubicación de Partes

Interruptores de manubrio Derecho Cargador USB de Teléfono


E. Interruptor de Faro: Tiene 2 posiciones. • Puerto de carga de Teléfono para
usar con cable USB.
: Todas las luces apagadas.
: Con el motor andando, Faro, Luz PRECAUCIÓN: No cargar el teléfono con el
trasera y Luces de tablero encendidas. motor apagado. Esto podría causar que la
batería se descargue.
F. Botón de Arranque: El arranque electrónico
opera únicamente cuando el vehículo esta en El teléfono deberá de ser cargado con el
posición neutral. El arranque automático no será motor andando.
posible si se encuentra en una marcha.

1
Ubicación de Partes

Removiendo la cubierta lateral IZQ Colocando la cubierta lateral IZQ


• Inserte la llave dentro de la cerradura de • Empareje e inserte el herraje C (parte trasera)
la cubierta (A) y gire en sentido del reloj. en el soporte montado en el chasis y deslice
la 'Cubierta Lateral' IZQ hacia la parte trasera.
• Sostenga la cubierta con ambas manos y
tire primero de la de parte frontal (B) y • Empareje el herraje ‘B’ provisto en la parte
deslice la parte trasera (C) hacia enfrente. frontal de la cubierta lateral con el orificio
Remueva la Cubierta Lateral IZQ. provisto en el tanque y presione la cubierta
hacia adentro.
PRECAUCIÓN: Remueva la cubierta tal y
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el juego de
como se describe, de otra forma los herramientas está insertado totalmente en su espacio.
herrajes se pueden romper.

11
Ubicación de Partes

Removiendo la cubierta lateral DER Colocando la cubierta lateral DER


• Remueva el tornillo (A) de la ‘Cubierta Lateral’. • Empareje el herraje de la parte trasera de la
cubierta lateral (C) con el orificio ubicado en
• Sujete la cubierta con ambas manos y el chasis y presione la cubierta.
tire primero de la parte frontal (B) y • Empareje el herraje provisto en el lado frontal (B)
después de la parte trasera (C). Remueva de la cubierta lateral con el orificio provisto en el
la Cubierta Lateral. tanque, y presione la cubierta hacia adentro.
PRECAUCIÓN: Remueva la cubierta tal y • Empareje la cubierta lateral con el soporte
como se describe, de otra forma los provisto en el chasis y ajústelo con el tornillo (A).
herrajes se pueden romper. PRECAUCIÓN: Coloque la cubierta tal y como
se describe para asegurar el ajuste apropiado.

1
Ubicación de Partes

Img. A Img. B

Removiendo el Asiento Colocación del Asiento


• Remueva los 2 tornillos Allen M5 provistos • Empareje e inserte el soporte ('1' de Img.
para ajustar el asiento a los lados IZQ y 'B') del asiento con el orificio ('2' de Img.
DER usando una llave Allen M5. 'B') provisto debajo del soporte trasero del
• Levante el asiento por la parte trasera y tanque en el chasis.
tire de el hacia la parte trasera. • Presione el asiento hacia el tanque y alinee los
herrajes ('3’ y ‘4’ de Img. ‘B') con los
soportes en el chasis y apriete los 2 tornillos
Allen M5 a los lados IZQ y DER.

13
Ubicación de Partes

Ubicación del Juego de Herramientas


La marca de batería puede variar de vehículo
a vehículo.
Ubicación del Juego de Herramientas
• Está ubicada dentro de la cubierta IZQ. • Está localizado debajo de la caja de la
• Siempre mantenga el nivel de electrolito en batería.
cada celda entre las líneas Máx y Mín. • Si el Juego de Herramientas no se
inserta apropiadamente, podría obstruir el
ajuste de la Cubierta IZQ.
PRECAUCIÓN : No conduzca el vehículo con
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el
la batería desconectada. Podría ocasionar juego de herramientas está insertado
daños a los componentes
totalmente en su espacio.
eléctricos / electrónicos.

1
[Escriba aquí]
• Suelte el botón / pedal de arranque tan
Arrancando el Motor:
pronto el motor arranque.
• Gire la perilla del paso de gasolina a la
posición 'ON' o 'RES'. • Cuando el motor se ha calentado lo suficiente
• Ponga el interruptor de ignición en posición para mantenerse encendido sin el ahogador,
'ON'. regrese el ahogador a la posición "OFF".
• Confirme que la transmisión está en neutral. Nota: No permita que el motor esté en ralentí
• Si el motor está frío o lo enciende por por más de 3 minutos o se sobre calentará.
primera vez, use el ahogador manual para un
arranque rápido. La perilla del ahogador se

ubica en el lado DER del Carburador. Precaución : No opere el arrancador


constantemente por más de 5 segundos o la
Ahogador Manual batería se descargará. Espere 15 segundos
Posición OFF Posición ON después de 3 intentos consecutivos, lo cual
facilitará que la batería se recargue.

• Mantenga el acelerador completamente


cerrado, presione el botón de arranque ( )
o active el pedal de arranque.

15
Como Conducir su Motocicleta
Advertencia: Al cambiar la marcha hacia
Avanzando: abajo, no realizar el cambio a alta velocidad
• Verificar que el parador central / lateral esté arriba. para que las rpm del motor no sean excesivas
• Apriete la palanca del embrague. y pueda causar que la rueda trasera patine
• Cambie a 1a marcha.
• Abra el acelerador y simultáneamente suelte
la palanca del embrague suavemente.
• Cuando el embrague comience a
enganchar, abra el acelerador un poco más,
Frenando:
• Cierre completamente el acelerador dejando
dándole al motor las rpm suficientes para que no
enganchado el embrague (excepto cuando
se estanque..
se cambia de marcha) para que el motor
Cambiando Marchas: ayude a frenar la motocicleta.
• Cierre el acelerador y apriete el embrague. • Baje las marchas una por una, para que
• Cambie la siguiente marcha arriba o abajo. llegue a neutral al momento de detenerse
• Abra el acelerador y simultáneamente suelte la totalmente.
palanca del embrague lentamente. • Al detenerse, siempre aplique ambos frenos al
mismo tiempo. Use el embrague lo necesario
para evitar que el motor se apague.

Secuencia de
Marchas

16
[Escriba aquí]
• Nunca amarre los frenos o causará que las
Rodaje
ruedas patinen. Al dar vuelta, use los frenos El rodaje apropiado es importante para un mejor uso
considerablemente y no aplique el embrague. y un desempeño del vehículo libre de problemas.
Reduzca la velocidad antes de entrar a la curva. • Durante los primeros 2000 km del periodo de
Para frenar de emergencia, no preste atención rodaje no exceda las siguientes velocidades.
al cambio de marchas y concéntrese en frenar
lo más fuerte posible sin patinar. Km 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
Deteniendo el Vehículo: 0 - 1000 10 20 30 35 45
1000 - 2000 15 30 40 45 55
• Cierre el acelerador completamente.
• Ponga la transmisión en neutral- • Siempre mantenga la velocidad por debajo de
los limites mencionados en la tabla.
• Detenga el vehículo totalmente.
• No revolucione el motor excesivamente.
• Ponga el interruptor de ignición en "off" • No ponga en marcha el vehículo ni revolucione
el motor inmediatamente después de
Estacionando el Vehículo: encenderlo. Mantenga encendido el motor por
• Apoye la motocicleta en una superficie firme y un minuto con el vehículo inmóvil para darle
nivelada usando el parador central o el lateral. oportunidad al aceite de distribuirse por el
motor.
• Asegure la dirección.

PRECAUCIÓN: No estacione el vehículo en


superficies suaves, irregulares o inclinadas o la
motocicleta podría caerse.

17
Como Conducir su Motocicleta
Consejos para el ahorro de combustible :
Divida el kilometraje viajando por la cantidad
Un vehículo bien mantenido y una conducción llenada
buena pueden contribuir mucho al ahorro de
combustible. A continuación se dan útiles consejos. Asegúrese de seguir los siguientes puntos
Hábitos de Buena Conducción : para obtener un consumo de combustible
• Maneje suave y establemente a una velocidad optimo de su Motocicleta
optima de entre 40 a 50 Km/h
• Evite el frenado brusco.
• Cambie las velocidades de a cuerdo a los Combustible Revise las mangueras y
requerimientos de velocidad. conecciones en busca de fugas.
• No sobre cargue el vehículo por encima de lo Inspeccione y limpie las bujías.
Bujía
especificado. Ajuste el espacio del electrodo.
• Use el acelerador de manera prudente.
Filtro de Aire Limpie el elemento regularmente.
• Apague el motor si quiere estar detenido por Aceite del Revise el nivel del aceite. Use siempre
más de 2 minutos. Motor el grado y la cantidad recomendada.
• Asegure que la perilla del ahogador está en
‘OFF’ después de que se caliente el motor. Asegúrese de que los frenos no se
Frenos arrastran o rosan.
Como revisar el Kilometraje (Eficiencia de consumo)
La mejor manera de calcular el kilometraje es Embrague Revise el juego de la palanca del embrague
siguiendo el método de tanque vacío a lleno. Presión de Siempre mantenga una presión de
 Llene el tanque hasta el tope. llantas inflado recomendada.
 Conduzca la moto por 100k m
 Rellene el tanque nuevamente en la misma estación, Carburador Ajuste la velocidad ralentí
de ser posible en el mismo dispensador.

18
Consejos de Conducción Segura
Consejos de Conducción Segura consumo de gasolina, sino también por la
duración del vehículo.
• Siempre use casco cuando conduzca. Su
casco debe cumplir con los estándares de
seguridad. • Durante las lluvias conduzca el vehículo con
mayor precaución. Recuerde que los vehículos
• Lea minuciosamente las
patinan con más facilidad con lluvias ligeras.
instrucciones provistas en
este manual y sígalas • Conduzca cuidadosamente. Comience
cuidadosamente. temprano y llegue seguro a su destino.
• Evite usar accesorios no • Siempre lleve el registro, seguro y documentos
necesarios para seguridad del vehículo, así como su licencia de conducir.
del conductor. • Evite manejar en tierra suelta o sobre piedras
• Familiarícese con el reglamento de transito y donde el vehículo pueda patinar.
siga las regulaciones, así como las señales • Faje apropiadamente la ropa suelta cuando
de transito. conduzca para evitar que se atore en las ruedas
• Familiarícese bien con el arranque, aceleración u otros objetos del camino.
y frenado del vehículo. • Siempre concéntrese en conducir seguro.
• Cuando aplique el freno, use simultáneamente
ambos frenos. Aplicar solo uno puede causar la
perdida de control del vehículo. Revisión Diaria de Seguridad :
• Conducir a una velocidad apropiada y evitar el Antes de conducir la motocicleta asegúrese de
frenado y la aceleración innecesarios es verificar los siguientes artículos. Por favor dele
importante no solo por seguridad y bajo la importancia adecuada a estas verificaciones y
realice todas antes de conducir la motocicleta.

19
Consejos de Conducción
Como Conducir Segura
su Motocicleta
De encontrar irregularidades durante la • Funcionamiento de todas las luces y el Claxon.
verificación, refiérase al capitulo sobre el • Juego de palanca de Embrague - 2 a 3 mm.
mantenimiento y acuda a su concesionario para • Movimiento suave de la dirección sin
la acción requerida para que la motocicleta restricción
vuelva a un estado seguro de conducción. • Ambos Paradores Regresan totalmente a su
ADVERTENCIA: No realizar estas posición elevada .
verificaciones diariamente antes de conducir • Presión de inflado Correcta en ambas llantas,
puede resultar en serios daños o accidentes profundidad de dibujo apropiado, sin cortes.
severos.
• Visión trasera correcta en posición correcta.
• Suficiente carga de gasolina para la
distancia del viaje. Sin fugas en las mangueras. Cuidado en Temporada de Lluvias
• Nivel de Aceite de Motor (entre las marcas • Se le sugiere al usuario poner más cuidado en
Superior e Inferior) zonas de fuertes lluvias. Cubrir apropiadamente el
• Cable de Acelerador Juego correcto del vehículo para prevenir la oxidación en
cable (3 a 4 mm). Operación suave y condiciones climáticas adversas.
regreso positivo del puño acelerador a la • Limpie el vehículo con tela húmeda, suave y
posición cerrada. limpia para evitar rayones en la pintura.
• Seguro de Dirección: Operación correcta. • Limpie y lubrique todas las partes importantes
como se detalla en el cuadro de mantenimiento
• Pedal de Freno Juego de 15 a 20.
periódico.
• Indicador de desgaste dentro del rango
• No aplique agua a presión directamente en las
usable. Sin roce.
partes eléctricas, electrónicas y pintadas.
• Holgura de Cadena de Empuje Holgura entre
• No obstruya el enfriado del motor al colocar
25 a 30 mm lubricada adecuadamente.
algún guardabarros al frente.

20
Información de Mantenimiento Periódico
Capacidad de Aceite:
• Rellene en el Servicio: 1000 ml.
• Durante el ajuste de Motor: 1100 ml.

Aceite recomendado:
Siempre insista en aceite genuino para un
desempeño del motor optimo.

Grado de Aceite SAE 20W50 API‘SL’ o


A: Tapón de llenado de Aceite B: Nivel de aceite recomendado JASO‘MA2’

Revisando el nivel de aceite :


• Revise el nivel de aceite diariamente en la mañana.
Estacione el vehículo perpendicularmente al piso
en una superficie plana Frecuencia de cambio de aceite, al primer
• Revise el nivel de aceite a través de la ventana de servicio y después a cada 5,000 km.
nivel ‘B’.
• Siempre mantenga el nivel de aceite entre las
marcas (C) Y (D) provistas en la cubierta DER .
Rellene con el grado indicado de aceite en caso
de que el nivel este por debajo de la marca
inferior.

21
Información de Mantenimiento Periódico
PRECAUCIÓN:
• Es muy importante el apego al grado y Presión de llantas:
frecuencia recomendado del cambio de aceite Mantenga una presión apropiada como se
muestra a continuación para incrementar la vida
para el propósito de prolongar el tiempo de
útil de la llanta y para un mejor consumo de
vida de componentes críticos del motor. Para combustible.
detalles refiérase al cuadro de mantenimiento.
• No reutilice el aceite drenado. Frontal 25.0 psi
Trasero (Solo) 28.0 psi
Llanta pinchada:
Trasero (con Pax.) 2.(32.0 psi)

Nota: En caso de que se le coloquen llantas


importadas a la Motocicleta, deberán cumplir con
las respectivas normas indias y se deberán
asegurar las normas de la central de vehículos a
motor.

Use palancas recomendadas para retirar la llanta /


cámara para repararla. Esto evitará cualquier
daño / raspones a la pintura de la rueda.

22
Información de Mantenimiento Periódico
Como mantener la Batería saludable
Mantenimiento de la Batería:
• Apague la ignición cuando el motor no esté
en marcha. Revisar / Cargar la batería durante
los servicios periódicos.
• No presione el botón de arranque por más
de 5 segundos después de 3 intentos
consecutivos, espere de 15-20 segundos para
que la batería se recupere.
• No agregue accesorios eléctricos extra como:
Control remoto, claxon más grande, luz de alto
musical, etc. Esto reducirá la vida útil de la
Batería:
• La Batería se encuentra debajo del ensamble del asiento. Batería
• 12V 4Ah VRLA (Tipo Ácido Regulado por Válvula). La
• Si el vehículo estará almacenado por más de 2
Batería está sellada de por vida.
• La marca de la Batería puede variar de vehículo a vehículo. semanas, desconecte la batería para evitar que
Características de la Batería:
se auto descargue.
• No se requiere rellenado.
• Auto descarga reducida, Seguridad mejorada.
• Sin tubo de ventilación abierto a la atmósfera, sin descarga
de electrolito a través del tubo. PRECAUCIÓN: Al desconectar la batería
• Cuando la batería se encuentre descargada, se siempre desconecte el cable negativo (-ve)
recomienda que se recargue inmediatamente. primero. Al volver a conectar la batería
• Hay que cuidar el medio ambiente al desechar la batería. conecte el cable positivo (+ve) primero.
Siempre es recomendable que se entregue a un distribuidor de
baterías autorizado o a un Centro Bajaj para su desecho.

24
Información de Mantenimiento Periódico
Holgura de la Cadena de Empuje
Bujía
• Mantenga el filo superior de la cadena entre las
• Remueva las bujías usando una llave para bujías.
dos marcas durante el ajuste de holgura de la
• Limpie la bujía. cadena.
• Ajuste el calibre de ser necesario doblando el • Tenga cuidado de que la cadena nunca se
diodo exterior con cuidado. seque. Lubrique la cadena desde afuera
Claro de Bujía : 0.7~0.8 mm usando aceite SAE 90 a cada 500 km.
Bujía : Champion PRZ9HC o • La holgura de la cadena deberá de ser
Bosch UR4AC ajustada cada que sea necesario.

Holgura de la cadena :
25~30 mm

25
Información de Mantenimiento Periódico

Limpieza Lubricación de Cadena

Cadena de Empuje • Limpie la cadena con un cepillo de nylon

• Lubrique la cadena a cada 500 kilómetros con Retire la cadena, usando queroseno / con la
aceite SAE 90. ayuda de la maquina limpia cadenas.
• Revise si es necesario ajustar la holgura. • Después de la limpieza, sumerja la cadena en
• Re mu ev a , limpie , inspeccione y lubrique aceite SAE 90 / lubrique con grasa de la
( a j u ste ) la cadena de empuje a cada 5,000 maquina limpia cadenas.
kilómetros. • Para una efectiva lubricación se puede usar un
spray para cadena recomendado.
Método de lubricación de la Cadena:

• Remueva las cubiertas de la Cadena y el

eslabón / seguro de la cadena

26
Información de Mantenimiento Periódico
• Rocíe el lubricante dentro del espacio entre
el rodillo de la cadena y el buje. Limpie el
exceso de lubricante usando un paño libre
de pelusa.
usando queroseno / con la ayuda de la maquina
limpia cadenas.
• Después de la limpieza, sumerja la cadena en
aceite SAE 90 / lubrique con grasa de la
maquina limpia cadenas.
• Para una efectiva lubricación se puede usar
un spray para cadena recomendado.
• Rocíe el lubricante dentro del espacio entre
el rodillo de la cadena y el buje. Limpie el
exceso de lubricante usando un paño libre
de pelusa.

27
Cuadro de Lubricación y Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Servicio 1ro 2do 3ro
No. Operación A cada 5000 Km Observaciones
Sr. 500 4500 9500 después del servicio previo
Kms ~ ~ ~
750 5000 10000
Servicio 1ro - 750 km. / 30 días
1.        2do después de 5000 km

2. Motor en Ralentí / CO% A A A A A A A A

3. Limpieza de Taque de Válvula A A A A A A A A

SAE 20W50 API ‘SL’ /


4. Aceite de motor y filtro de aciete* R R R R R R R R JASO ‘MA2’
Cambiar a los 5000 km.

5. Colador de Aceite CL CL CL CL CL CL CL CL Limpiar a los 5000 km.

6. Funcionamiento de Bujía / Calibre C,A,R C,A C,A C,A R C,A C,A R Cambiar a cada 15000 km.

Elemento de Filtro de Aire*** Limpiar a cada 5000 km.


7. Limpiar / Cambiar CL,R CL CL CL R CL CL R
Cambiar a cada 15000 km.

8. ‘O’ Ring de cub. de filtro de aire ** R R Cambiar a cada 15000 km.

Limpieza del tazón de sedimento Limpiar a cada 5000 km.


9. CL CL CL CL CL CL CL
del paso de gasolina

10. Limpieza de tazón flotador CL CL CL CL Limpiar a cada 10000 km.


de Carburador
11. Ducto de goma de carburador C, R C C C C R C C Cambiar a cada 20000 km.

* Una limpieza más frecuente puede requerirse si se conduce en condiciones polvorosas.

27
Cuadro de Lubricación y Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Sr. Servicio 1ro 2do 3ro
No. Operación A cada 5000 Km Observaciones
500 4500 9500 después del servicio previo
Kms ~ ~ ~
750 5000 10000
12. Lineas de Combustible C,R C C C C R C C Cambiar a cada 20000 km.

13. Juego libre de palanca embrague C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A

14. Juego de puño acelerador C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A

15. Juego libre de pedal de freno C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A

Revestimiento del freno o


desgaste de balata y lubricar CL,R CL,R CL,R Cambiar a cada 15000 km.
16. CL CL CL CL
leva del freno y perno pivote -
revisar indicador de desgaste
Usar Liquido de frenos
17. Nivel de Liquido de frenos **- C,A,R C,A R recomendado (DOT3/DOT4).
Rellenar / Cambiar Cambiar a cada 30000 km..

Ensamble de freno de disco -


18. revisar funcionalidad, fugas o C C C C
cualquier otro daño.
Copa de bomba de freno y Cambiar a cada 30000 km.
19. R R
sello anti polvo

20. Sello de pistón de Caliper y R R Cambiar a cada 30000 km.


cubre polvo

21. Manguera tubo de Freno C,R C,R Cambiar a cada 30000 km.

28
Cuadro de Lubricación y Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Sr. Servicio 1ro 2do 3ro
No. Operación A cada 5000 Km Observaciones
500 4500 9500 después del servicio previo
Kms ~ ~ ~
750 5000 10000
22. Leva de Freno y L L L
perno pivote de pedal
23. Juego de Dirección C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A C,A

24. Balero de Dirección C,L,R C,L,R C,L,R C,L,R Cambiar a cada 10000 km.

25. Firmeza de Sujetadores C,T C,T C,T C,T C,T C,T C,T C,T

26. Sujetadores de piñón trasero C,T C,T C,T C,T C,T C,T C,T C,T

27. Amortiguador de goma C, R C,R C,R C,R Cambiar a cada 10000 km.
de rueda trasera
Des-carbonización de cilindro, Lapeo Cambiar a cada 15000 km.
28. de v álv ula y cambio de sellos de v álv ula CL CL CL

29. Tubo respirador de aire del motor R R Cambiar a cada 20000 km.

30. Limpieza y lubricación de cadena


El cliente aplicará lubricante
CL,L,A CL,L,A CL,L,A CL,L,A CL,L,A CL,L,A CL,L,A CL,L,A de cadena en spray OKS a
no sellada cada 500 km..
Remover cadena, limpiar, CL,L CL,L CL,L CL,L CL,L CL,L CL,L
31.
inspeccionar y lubricar

32. Eslabón / Seguro de cadena R R R R R R R Cambiar a cada 5000 km.

Rodamiento de rueda (solo para


33. baleros no sellados) C,L C,L

29
Cuadro de Lubricación y Mantenimiento Periódico

FRECUENCIA RECOMENDADA
Sr. Servicio 1ro 2do 3ro
No. Operación A cada 5000 Km Observaciones
500 4500 9500 después del servicio previo
Kms ~ ~ ~
750 5000 10000
34. Desgaste de dibujo de Llantas C,R C,R C,R C,R C,R C,R

35. Aceite de horquilla frontal R R Cambiar a cada 20000 km.

Limpieza de Interruptor de
36. CL CL CL CL
Embrague (si aplica)

37. Lubricación General L L L L L L L L

Lubricación de perno Lubricar a cada 20000 km.


38. L L
pivote de Brazo oscilante

* Es altamente recomendable el usar el grado de aceite recomendado.

** Como se aplica al modelo

*** Una limpieza más frecuente es requerida cuando se conduce en un ambiente polvoroso.

C: Revisar, A: Ajustar, CL: Limpiar, R: Reemplazar, T: Apretar, L: Lubricar

Nota : Partes periódicas, Aceite, Filtros, Todo tipo de Grasas, Agentes de limpieza, Cables, Partes de uso y desgarre, O
Rings de Goma, sello de aceite, Tubos y Juntas tienen que ser reemplazadas tal como se indica en el cuadro de
mantenimiento es obligatorio .

30
Mantenimiento en desuso
Cuadro de Lubricación y Mantenimiento Periódico
El mantenimiento en des-uso es necesario si el cualquier fuente de chispas o fuego.
vehículo no se utilizará por un periodo largo (más • Llene el 10% de exceso de presión de aire en
de 15 días**). El apropiado y cuidadoso ambas llantas
mantenimiento en des-uso se lleva a cabo antes de • Llene el 10% de exceso de presión de aire en ambas llantas
guardar el vehículo para prevenir la oxidación y
otros riesgos de daño por la no-operación como el ** Para la Batería:
riesgo de fuego. a. Remueva la batería y manténgala en un
• Limpie meticulosamente la totalidad del tablón de madera en un área bien ventilada.
vehículo.
• Vacíe el tanque de gasolina y el tazón del b. Antes de volver a usar el vehículo.
flotador del carburador (si se deja gasolina • Recargue la batería en un Centro de Servicio
por largo tiempo, esta se descompone y una Autorizado / Distribuidor de baterías.
sustancia espesa tapará el carburador). • Revise y corrija el nivel de electrolitos y aplique
• Remueva la bujía y deposite varias gotas de gel en las terminales. (aplicable a ciertos
aceite 2T dentro del cilindro. Mueva el motor
modelos).
suavemente para cubrir las paredes del
cilindro con el aceite y coloque la bujía
Preparación para el uso regular después del almacenado
nuevamente.
• Coloque el vehículo sobre una caja o soporte de • Limpie el vehículo
tal forma que las dos ruedas estén separadas del • Asegúrese de que la bujía está colocada firmemente.
piso. • Llene el tanque de gasolina.
• Rocíe aceite en todas las partes metálicas no • Cambie el aceite del motor.
pintadas para evitar la oxidación. Evite que el
• Verifique todos los puntos listados en la sección
aceite caiga sobre partes de goma y los frenos.
• Lubrique los cables de control. Revisiones Diarias de Seguridad.
• Cubra todo el vehículo. Asegúrese de que el área • Revise e infle las llantas a una presión
donde se guardará está bien ventilada y libre de apropiada.

31
31
Use Únicamente Partes Genuinas Bajaj

También podría gustarte