2 Oyeku Logbe
2 Oyeku Logbe
2 Oyeku Logbe
OYEKU LOGBE
1. Ifá dice que prevé para esta persona el ire de honor, reconocimiento, y un título. Ifá
advierte que el poblado de la persona para quien se revela este signo no le gusta. Pero sin
embargo, él será el que obtendrá el título y será exaltado allí. Ifá aconseja a esa persona
ofrecer ebo con cuatro palomas, cuatro gallinas, cuatro gallos y dinero. en esto, Dice Ifa:
Yeku yeku
Logbe logbe
O gb’ebo, o ru’bo
Traducción
Yeku Yeku
Logbe logbe
fue la consulta de Ifá para Awonrinwon, (el cocodrilo)
Quién había estado llevando a cabo su trabajo en un pueblo
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
Awonrinwon por favor venga a la ciudad, el awo del pueblo
Ellos están llamándolo a venir y aceptar un título, por favor vuelva a casa
2. Ifá dice que prevé el ire de la larga vida para esta persona. Ifa asegura a esta persona que
vivirá mucho tiempo hasta envejecer. Ifa le aconseja ofrecer ebo con un macho cabrío y
dinero. en esto, Dice Ifa:
Traducción
Ahoho l'ahoho Omode
Ija o tan boro awo Alare
El grillo utiliza la rienda de su juventud
El mensaje de Ifá para Gunnugun, el buitre
La descendencia de Olojogbonloro
Se le aconsejó ofrecer ebo de larga vida
el Cumplió
Gunnugun no muere en su juventud
Viejo y débil, voy a envejecer y convertirse en frágil
3. Ifá aconseja a esta persona a tener cuidado con relación extra matrimoniales evitar la
promiscuidad. Ifá dice que esto puede conducir a consecuencias incalculables si usted no se
detiene. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer ebo con dos gallos, dos gallinas, ocho
ratas, ocho peces y dinero. en esto, Dice Ifa:
Ifa nbo wa o
Ifa ri won
Ifa de!
Traducción
4. Ifá dice que existe la necesidad de que la persona a la que este signo se reveló, ofrezca ebo
y prepare un traje de Egungun para la adoración a los ancestros. Ifá advierte a tener
cuidado y parar con la mala conducta. Ifá aconseja a esta persona a ofrecer ebo con dos
carneros y dinero. Uno de los carneros será utilizado para alimentar Egungun, mientras
que un gallo se va a utilizar para alimentar Esu. En esta, Dice Ifa:
Nje ko jo nporu
Ko jo np’otu
5. Ifá dice que prevé el ire de la colaboración de dos amigos. Ifá dice que ambos tendrán
éxitos juntos. Ifá aconseja a ambos ofrecer ebo con dos tortugas (morrocoy), sopa de
frijoles y Amala. La sopa de frijoles y Amala serán utilizados para alimentar a Sango. En
esta, Dice Ifa:
Traducción
6. Ifá aconseja a esta persona que sea muy paciencia para que su situación en la vida seá
fructífera. Ifá advierte que tenga cuidado para no ser atrapado en la red de la avaricia. Ifa
dice también que se prevé el ire de un buen cónyuge. Ifá aconseja a esa persona ofrecer ebo
con una cabra madurada (chiva), dos gallinas, dos guinea, dos palomas y dinero. en
esto, Dice Ifa:
Oun ti a o ba fi se agba
Ka ma fi se Ikanju
O gb’ebo, o ru’bo
Traducción
7. Ifá dice que prevé el ire de victoria sobre sus enemigos. Existe la necesidad de propiciar el
Ori de su hermano menor cuando este Ifa se revela. Ifá dice que esta persona recibirá el
apoyo de su hermano menor. Ifá aconseja a esa persona ofrecer ebo con un macho cabrío
y dinero. en esto, Dice Ifa:
Pe kuku le
Pee jaja le
O gb’ebo, o ru’bo
Pee kuku le
Pee jaja le o
Traducción
Pe Kuku le
Pee jaja le
El mensaje de Ifá para Oyeku
El hermano menor de Ogbe
Se le aconsejó ofrecer ebo
el Cumplió
Quien supere Oyeku se enfrentará a la ira de Ogbe
Pe Kuku le
Pee jaja le
8. Ifá dice que prevé el ire de un cónyuge compatible. Ifa sin embargo dice que si esta
persona tiene la intención de tomar el conyugue o algún bien de otra persona esto no le
traerá repercusiones. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer ebo con dos gallinas, dos
gallos y dinero. En esto, Dice Ifa:
Traducción
9. Ifá dice que esta persona tiene que escuchar y seguir a Ifa todo el tiempo. Él no debe darle
importancia a la insinuación negativa de otras personas con respecto a ifa. Al final, él se
convertirá en el salvador de su pueblo. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer ebo con dos
palomas, dos gallinas, dos gallos y dinero. en esto, Dice Ifa:
Agila awo ni
Agila awo ni
A mu kan agba
O gb’ebo, o ru’bo
Traducción
Agila es un AWO
Agila es también un AWO
el bastón Gilagila es igualmente un AWO
Se utiliza para golpear a un niño
Y el niño se adelantó
Se utiliza para golpear a un anciano
El anciano movió hacia atrás
El mensaje de Ifá para las 800 personas no iniciados
¿Quiénes fueron abusar del Ikin y decir que es una semilla común
Se le aconsejó ofrecer ebo
ellos Cumplieron
las 800 personas no iniciados están llamando a IKIN una semilla común
Oyeku logbe Me reí de su locura
10. Ifá dice que prevé el ire de la larga vida (aiku). Ifá dice que ninguno de su familia va a
morir joven. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer ebo con un macho cabrío y dinero.
también necesita alimentarse Ifa con obi cola. En esta, Dice Ifa:
O gb’ebo, o ru’bo
Traducción
11. Ifá dice que esta persona debe recibir el favor que había estado buscando. Ifa dice sin
embargo que después de recibir el favor él no debe dejar de mostrar gratitud. Ifá aconseja a
esa persona para ofrecer ebo con dos palomas, dos gallos y dinero. En esta, Dice Ifa:
Traducción
El grupo de escoba con punta dispersa
El mensaje de Ifá para Onikeere
El que celebró su título con tallo conejillo de maíz para barrer el piso de su casa paterna
antepasados
Se le aconsejó ofrecer ebo
Cumplió
Onikeere cuando usted tiene éxito
No se olvide del Awo
12. Ifá dice que esta persona se convertirá en un líder y una persona muy popular en la
comunidad. Ifa le aconseja ofrecer ebo con cuatro palomas, cuatro gallos y dinero. En
esto, Dice Ifa:
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ba jebutu ire
Traducción
13. Ifá dice que prevé la victoria de este cliente. Ifa le aconseja ofrecer ebo con tres gallos y
dinero. También tiene que alimentar el Ori de uno de sus hermanos, según
corresponda. En esta, Dice Ifa:
Irawe oke to loun o bo odo loju
Nje pe kuku le
Eni to na Oyeku a rija Ogbe
Pee kuku le
Traducción
Con una fronda de hojas es que planeaba dar una palmada a la corriente en la cara
Se irá con la corriente
El mensaje de Ifá para Oyeku
Los hermanos menores de Ogbe
Ambos fueron aconseja ofrecer ebo contra la muerte prematura
Ambos cumplen
Ahora, pe Kuku le
Quien supera Oyeku se enfrentará a la ira de Ogbe
Pe Kuku le
14. Ifá dice que prevé la victoria de este cliente sobre sus enemigos. Ifá dice que los que son
inferiores a esta persona eran los que hacen ataques a él. Ifa asegura a esta persona deberá
superar a todos. Ifá aconseja ofrecer ebo con tres gallos, tres guinea y dinero.
Irawe to tokeere wa
To wa gbodo loju
Traducción
Con una fronda de hojas es que planeaba dar una palmada a la corriente en la cara
Se irá con la corriente
El mensaje de Ifá para Oyeku
¿Quién vendría de lejos
Para bofetear a Ogbe en la cara
Se le aconsejó ofrecer ebo
Él no cumplió
Todos los seguidores de Ifa
Se les aconsejo ofrecer ebo y cumplir consecuentemente
15. Ifá dice que prevé el ire de prosperidad para este cliente. Ifa asegura a esta persona será
muy exitoso y todos sus asuntos volverá a la alegría. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer
ebo con un cerdo, dos palomas y dinero. En esto, Dice Ifa:
O gb’ebo, o ru’bo
Traducción
16. Ifá aconseja a esta persona a tener siempre respeto a los mayores y nunca
despreciar o maltratarlos. Esto es para no traer por sus propias manos el desastre y
la fortuna no consumado en su vida. Ifá aconseja a esa persona para ofrecer ebo con
un macho cabrío y dinero. En esta, Dice Ifa:
Lariwo ta o
Traducción
Con una fronda de hojas es que planeaba dar una palmada a la corriente en la cara
Se irá con la corriente
El mensaje de Ifá para Oyeku
Cuando va a batir Ogbe en el camino a la granja
Se le aconsejó ofrecer ebo
Él se negó a cumplir
Cuando el hermano menor optó por golpear a su hermano mayor
Había caos en todas partes
1. Nunca debe ser grosero o maltratar a los ancianos - para evitar la fortuna y el desastre
2. Nunca debe utilizar buitre para cualquier cosa - para evitar la muerte prematura
3. Nunca debe dudar de nadie - para evitar la fortuna y la humillación no consumado
4. Nunca debe usar vestidos de color rojo o negro - para evitar la fortuna no consumada
5. Nunca debe participar en la promiscuidad - para evitar la ira de Ifa y el desastres
6. Nunca debe tener prisa para alcanzar el éxito en la vida - para evitar la fortuna y el desastre
7. Nunca debe viajar una larga distancia sin consulta previamente a Ifa - para evitar el desastre y la
decepción
OYEKU LOGBE
1. Ifa says that it foresees the ire of honour and title for this person. Ifa warns that the people
of the person for whom this Odu is revealed do not like him/her. But nonetheless, he/she
will be the one to be conferred with the exalted title. Ifa advises this person to offer ebo
with four pigeons, four hens, four roosters and money. on this, Ifa says:
Yeku yeku
Logbe logbe
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
Yeku yeku
Logbe logbe
He complied
They are calling you to come and accept a title, please come home
2. Ifa says that it foresees the ire of long life for this person. Ifa assures this person that
he/she shall live long and grow old. Ifa advises him/her to offer ebo with one matured he-
goat and money. on this, Ifa says:
Translation
He complied
Ifa nbo wa o
Ifa ri won
Ifa de!
Translation
He refused to comply
Ifa is coming
Nje ko jo nporu
Ko jo np’otu
Translation
He refused to comply
It was not as if he offered ebo
He was not sure whether he quickly offered the ebo of Oyeku logbe
5. Ifa says that it foresees ire for the cooperation of two friends. Ifa says that both of them will
succeed together. Ifa advises both of them to offer ebo with two tortoise, bean soup and
amala. The bean soup and amala will be used to feed Sango. On this, Ifa says:
Translation
They complied
Oun ti a o ba fi se agba
Ka ma fi se Ikanju
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
He complied
7. Ifa says that it foresees the Ire of victory for this person. There is the need for him/her to
propitiate the Ori of his/her younger siblings where this Ifa is revealed. Ifa says that this
person will receive the support of his/her younger sibling. Ifa advises this person to offer
ebo with one matured he-goat and money. on this, Ifa says:
Pe kuku le
Pee jaja le
O gb’ebo, o ru’bo
Pee kuku le
Pee jaja le o
Translation
Pe kuku le
Pee jaja le
He complied
Pe kuku le
Pee jaja le
8. Ifa says that it foresees the ire of a compatible spouse for this person. Ifa however says that
if this person is planning to take something from another person, he/she will take it without
any repercussion. Ifa advises this person to offer ebo with two hens, two roosters and
money. on this, Ifa says:
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
He complied
9. Ifa says that this person needs to listen to and follow Ifa all the time. He/she must never
mind the negative insinuation of others. In the end, he/she will become the savior of
his/her people. Ifa advises this person to offer ebo with two pigeons, two hens, two
roosters and money. on this, Ifa says:
Agila awo ni
Agila awo ni
A mu kan agba
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
Agila is an awo
He complied
The 800 an uninitiated people who are calling Ikin an ordinary kernel
Oyeku logbe I laughed at their folly
10. Ifa says that it foresees the ire of long life for this person. Ifa advises this person to also
offered the ebo of long for his/her favourite. Ifa says that none of them will die young. Ifa
advises this person to offer ebo with one matured he-goat and money. he/she also needs to
feed Ifa with kolanuts. On this, Ifa says:
O gb’ebo, o ru’bo
Kangere
Translation
He complied
11. Ifa says that this person shall be given the favour that he/she had been seeking. Ifa however
says that after receiving this favour he/she must not fail to show gratitude. Ifa advises this
person to offer ebo with two pigeons, two roosters and money. On this, Ifa says:
O gb’ebo, o ru’bo
Onikeere to o ba la tan
Translation
He who celebrated his title by using guinea-corn stem to sweep the floor of his
paternal ancestors home
12. Ifa says that this person shall become a leader and a popular person in the community. Ifa
advises him/her to offer ebo with four pigeons, four roosters and money. on this, Ifa says:
O gb’ebo, o ru’bo
Ko pe, ko jinna
E ba ni ba jebutu ire
Translation
He complied
Nje pe kuku le
Pee kuku le
Translation
The leaves droppings which planned to slap the stream in the face
Now, pe kuku le
Pe kuku le
14. Ifa says that it foresees victory for this person. Ifa says that those who are inferior to this
person were the ones making jest of him/her. Ifa assures this person that he/she shall
overcome them all. Ifa advises this person to offer ebo with three roosters, three guinea-
fowls and money.
Irawe to tokeere wa
To wa gbodo loju
Translation
The leaves droppings which planned to slap the stream in the face
He failed to comply
O gb’ebo, o ru’bo
Translation
He complied
16. Ifa advises this person to always have respect for elders. Ifa says that he/she must never
look down upon or maltreat an elder. This is in order for him/her not to use his/her own
hands to bring disaster and unconsummated fortune into his/her life. Ifa advises this
person to offer ebo with one matured he-goat and money. On this, Ifa says:
Lariwo ta o
Translation
He refused to comply
1. Ifa – for direction, victory, success, elevation, protection and overall well-being
2. Ori – for the fulfillment of destiny, success, protection, sanctuary, victory, direction and self
actualization
1. Must never be rude to or maltreat and elder – to avoid unconsummated fortune and
disaster
5. Must never engage in promiscuity – to avoid the wrath of Ifa and disaster
6. Must never be in a hurry to achieve success in life – to avoid unconsummated fortune and
disaster
7. Must never travel on a long distance without prior Ifa consultation – to avoid disaster and
disappointment
1. Ifa/Orisa Priest/Priestess
2. Medical/Paramedical profession
3. Counseling Officer
4. Administrator
5. Athlete/Instructor
MALE
FEMALE