Unidad 2 Contrucciones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 48

Construcción

Unidad II: Trabajos y Construcciones


Preliminares

Mg. Willian Apaza Perez


TYUTYU
Construcción
Unidad II: Trabajos y Construcciones Preliminares.

1. Conceptos

1.1 Demoliciones
Lo definimos como “proceso inverso al de la Construcción” A tener en cuenta; existen
varios Tipos de Demolición con distintos Aspectos y Clasificaciones.

En definitiva, consiste en el Derribo de Construcciones y Elementos Constructivos hasta la


completa eliminación, tanto de edificios como pavimentos, firmes, aceras, fabricas o cualquier
otro que sea necesario.

En líneas generales los trabajos de Demolición incluyen las siguientes fases:

• Trabajos Previos: Cortes de instalaciones y acometidas, Preparación, vallado,


señalización y protección de toda la zona de trabajo.
• Desmontaje o Fragmentación: de las fábricas que componen la obra.
• Clasificación y Retirada de los Materiales: A los centros homologados para su Gestión.

1.2 Etapas de Demoliciones

• Proyecto de derribo
• Licencia municipal de derribo
• Gestión de obra y residuos

▪ Mediciones y presupuesto.
▪ Documentación gráfica y técnica.
▪ Estudio y planificación del plan de demolición.
▪ Análisis del tipo de demolición.
▪ Medidas de seguridad y salud laboral.
▪ Planes de desamiantado y descontaminación

1.3 Demoliciones – clasificación según el método a implementar

• Demolición Manual: Que sería el desmontaje con operarios de elemento a


elemento de cada una de las fábricas y partidas que componen nuestro
edificio.
• Demolición con Maquina Retro-Excavadora
• Demolición por Fragmentación Mecánica

[2]
• Demolición con Explosivos
• Demolición por Impacto Bola de Gran Masa
• Demolición Mixta: Si combinamos 2 o más de las anteriores descritas.

1.4 Tipos de Demoliciones

Los enumeramos según el Tipo de Construcción que se trata, cada uno tiene unas
características y peculiaridades, al inicio te indicamos los enlaces a cada uno de ellos donde
ampliamos la información al respecto.

Principalmente tenemos 6 Tipos de Demolición en función de sus características más


importantes o relevantes y estos son:

• Demolición Total: Es la completa eliminación del edificio o construcción que


acometemos.
• Demolición Parcial: Si dejamos una parte del Edificio en pie o sin Demoler.
• Demolición Entre Medianeras: Si hay elementos constructivos que son compartidos
con otros edificios contiguos o que se tienen que respetar, lo cual suele dificultar
considerablemente la ejecución de la obra.
• Demolición Aislada: Si el edificio a Demoler no tiene otros contiguos o cercanos a él.
• Demolición de Edificios: Si lo que queremos demoler es una casa, finca o nave.
• Demolición de Firmes y Pavimentos: Si lo que hay que hay que levantar es el firme,
normalmente son en calles o espacios al aire y son trabajos a nivel o cota “0,00”.

ACTIVIDAD N° 01
•Desarrollar los siguiente

elaborar un listados de maquinarias y equipos


necesarios para realizar una demolicion
(desarrollar en una tabla, adjuntando imagenes)
duracion - 20 mim

[3]
2. Obras Preliminares y Provisionales

Norma Técnica de Metrados para Obras de Edificación y Habilitaciones Urbanas, Según


Resolución directoral N° 073-2010/VIVIENDA/VMCS-DNC.

La Norma Técnica “Metrados para Obras de Edificación y Habilitaciones Urbanas” es de


aplicación obligatoria en la elaboración de los Expedientes Técnicos para Obras de Edificación
y para Habilitaciones Urbanas en todo el territorio nacional, considera las obras preliminares
y Provisionales con el siguiente orden y listado

OE.1 OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD.

OE.1.1 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES


OE.1.1.1 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES
OE.1.1.1.1 OFICINAS
OE.1.1.1.2 ALMACENES
OE.1.1.1.3 CASETAS DE GUARDIANÍA
OE.1.1.1.4 COMEDORES
OE.1.1.1.5 VESTUARIOS
OE.1.1.1.6 SERVICIOS HIGIÉNICOS
OE.1.1.1.7 CERCOS
OE.1.1.1.8 CARTELES

OE.1.1.2 INSTALACIONES PROVISIONALES


OE.1.1.2.1 AGUA PARA LA CONSTRUCCIÓN
OE.1.1.2.2 DESAGÜE PARA LA CONSTRUCCIÓN
OE.1.1.2.3 ENERGÍA ELÉCTRICA PROVISIONAL
OE.1.1.2.4 INSTALACIÓN TELEFÓNICA Y COMUNICACIÓN PROVISIONAL

OE.1.1.3 TRABAJOS PRELIMINARES


OE.1.1.3.1 LIMPIEZA DEL TERRENO

OE.1.1.4 ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES


OE.1.1.4.1 TALA DE ÁRBOLES
OE.1.1.4.2 ELIMINACIÓN DE RAÍCES
OE.1.1.4.3 ELIMINACIÓN DE ROCAS
OE.1.1.4.4 ELIMINACIÓN DE ELEMENTOS ENTERRADOS

OE.1.1.5 REMOCIONES

OE.1.1.6 DEMOLICIONES
OE.1.1.6.1 ELIMINACION DE DEMOLICIONES

[4]
OE.1.1.7 MOVILIZACIÓN DE CAMPAMENTO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

OE.1.1.8 APUNTALAMIENTOS DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES

OE.1.1.9 TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO


OE.1.1.9.1 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
OE.1.1.9.2 REPLANTEO DURANTE EL PROCESO

Desarrollo:

OE.1.1.1 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES

Son construcciones temporales, necesarios solo durante el proceso constructivo,


se instalan al inicio de la ejecución del proyecto y se retiran una vez concluido o
finalizado la ejecución de la misma, se instalan con la finalidad de realizar una
coordinación de la Oficina Técnica, almacenar materiales, mejorar las
condiciones de calidad del personal Obrero.

OE.1.1.1.1 OFICINAS: se instalan para el personal Administrativo, para


realizar una coordinación, control y seguimiento del proyecto de
construcción

OE.1.1.1.2 ALMACENES, son necesario para almacenar los materiales,


permite realizar una clasificación adecuada, permite realizar un control
adecuado de materiales (Stock) mediante controles visibles como
Kardex.

[5]
Control visible de materiales
Nombre del Insumo……………………………………… unidad medida ……………
FECHA INGRESO SALIDA SALDO DETALLE

[6]
OE.1.1.1.3 CASETAS DE GUARDIANÍA, permite el control de ingreso del
personal Técnico y Obrero, registrado la hora ingreso, salida, ingreso de
materiales, etc.

OE.1.1.1.4 COMEDORES y OE.1.1.1.5 VESTUARIOS, son ambientes


distribuidos en lugares estratégicos, con la finalidad de mejorar las
condiciones de calidad y salubridad del personal en obra

[7]
OE.1.1.1.6 SERVICIOS HIGIÉNICOS en toda obra de edificación se
instalan servicios higiénicos, de acuerdo a la siguiente tabla según RNE
G-050

OE.1.1.1.7 CERCOS, delimita el área del trabajo, con la finalidad de


generar protección, orden, distracción, ingreso de personas no
autorizadas, etc.
El material, altura, es en función de la magnitud del proyecto y se debe
realizar de acuerdo a las especificaciones Técnicas del expediente
técnico.

[8]
Cercos en función del material

En función de la magnitud del proyecto

PROPIEDADDETERCEROS
(VIVIENDAS)
CORTEDETERRENO EN CAMBIODENIVEL

PROPIEDADDETERCEROS

INGRESO
(VIVIENDAS)

ESTADIO

Debe ser estratégico la ubicación de ingresos vehiculares y peatonales

[9]
OE.1.1.1.8 CARTELES DE OBRA, permite la identificación de los
proyectos, nombre, monto, ejecutor, plazo de ejecución, etc.

Carteles en obras Privadas.

Carteles en Obras Publicas.

[10]
3. Equipos de Protección Personal y Colectiva.

En el caso de Perú, son de uso estrictamente obligatorio en los entornos laborales según
lo planteado en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Y toda empresa debe estar en
la capacidad de facilitarlos a sus trabajadores.

[11]
3.1 Equipos de Protección Personal.
Los EPP son ideados para proteger al trabajador de uno o varios riesgos. Básicamente
ofrecen seguridad para realizar una actividad laboral y disminuyen las probabilidades de
salir lesionado o tener un accidente en el trabajo.

Protección de Cabeza: Cascos de seguridad, Sombreros y Gorras.

Protección Facial: Gafas, Caretas y Pantallas faciales.

Protectores Auditivos: Tapones, Orejeras y Cascos Anti Ruidos.

Protección Respiratoria: Filtros, Mascarillas y Respiradores.

Protección Corporal: Chalecos, Fajas, Chaquetas y Cinturones.

Zapatos y Botas de Seguridad

Protección Manual: Guantes y Manoplas.

3.1.1 Protección a la Cabeza.


✓ Los elementos de protección a la cabeza, básicamente se reducen a los cascos de
seguridad.
✓ Los cascos de seguridad proveen protección contra casos de impacto y penetración
de objetos que caen sobre la cabeza.

[12]
✓ Los cascos de seguridad también pueden proteger contra choques eléctricos y
quemaduras.
✓ El casco protector no se debe caer de la cabeza durante las actividades de trabajo,
para evitar esto puede usarse una correa sujetada a la quijada.
✓ Es necesario inspeccionarlo periódicamente para detectar rajaduras o daño que
pueden reducir el grado de protección ofrecido.
3.1.1.1 Clasificación
De acuerdo con su diseño, los cascos de seguridad industrial se clasifican de la siguiente
manera.

1. Tipo 1: Cascos con ala corrida.


2. Tipo 2: Cascos son ala corrida que puede incluir visera

De acuerdo con las características de protección se clasifican en:

• Clase A: Son aquellos destinados a reducir la fuerza de impacto de objetos cayendo,


además de reducir el peligro de contacto con conductores expuestos de bajo voltaje. Una
muestra representativa de esta clase de casco es probada a un Voltaje de 2200 V.
• Clase B: son aquellos destinados la fuerza de impacto de objetos cayendo. además de
reducir el peligro de contacto con conductores expuestos de alto voltaje. Una muestra
representativa de esta clase de casco es probada a un voltaje de 20.000 V.
• Clase C: Son aquellos destinados a reducir la fuerza de impacto de objetos cayendo. esta
clase de casco no ofrece protección eléctrica.
3.1.1.2 PARTES DE UN CASCO

3.1.2 PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y CARA


Los lentes de seguridad son elemento muy importante que forma parte del equipo de
protección personal. Los lentes protegen los ojos de partículas que están suspendidas en el
aire, de salpicaduras de alguna sustancia química, de igual forma existe un equipo de
protección que ayuda a cubrir la cara de algunos factores de riesgo.

[13]
Gafas de seguridad: Protegen la vista de los impactos de energía leves y, dependiendo
de las características de la lente, del deslumbramiento, los rayos UV y la radiación
infrarroja. Las lentes están hechas generalmente de vidrio reforzado o policarbonato.
Anteojos de seguridad: Protegen los ojos contra impactos de mediana intensidad y,
dependiendo del diseño y la fabricación, de salpicaduras y polvo espeso, ya que “sellan”
el marco de la cara. Por lo general, las lentes están hechas de policarbonato o de vidrio
reforzado revestido de material antiniebla
Máscara de protección facial – Protegen los ojos y la cara contra impactos de energía
medianos a altos, salpicaduras de líquidos y peligros como las salpicaduras de metal
fundido o los arcos eléctricos, etc. Por lo general, tienen una banda de sujeción o un
arnés ajustable que se sujeta a una pantalla única que cubre toda la cara y las orejas, a
una pantalla de malla metálica o a una pantalla opaca a la que se le incorporan lentes.
Algunos diseños combinan la protección de la vista, los oídos y las vías respiratorias en
un solo modelo.
Contra proyecciones de partículas: Donde se necesita dar a los ojos una protección
contra los fragmentos que saltan en cualquier dirección:

Contra líquidos, vapores, humos y gases: Estos anteojos deben proporcionar un cierre
hermético para los ojos, evitando así el contacto con estos elementos.

Monoculares
Equipo especialmente diseñado para la protección de los órganos visuales Provenientes de
salpicaduras de productos químicos.
Elaborado de materiales resistentes a sustancias corrosivas

[14]
Carate de esmerilar
Dispositivo que protege los ojos, cara cuello y otras partes de la cabeza de impacto por
proyección de partículas y salpicaduras de productos químicos.
Diseñada con material resistente a impactos por proyección de partículas y a sustancias
corrosivas

Careta para Soldador:


Es un protector rígido y opaco que consta de una ventanilla, la cual puede ser fija o móvil y que
posibilita la visión al usuario, la cual está sujeta a la cabeza o por un mango y se usa para la
protección ocular y facial.

Protección de los Oídos.


– Cuando el nivel del ruido exceda los 85 decibeles, punto que es considerado como límite
superior para la audición normal, es necesario dotar de protección auditiva al
trabajador.

Los protectores auditivos, pueden ser: tapones de caucho o orejeras (auriculares).

[15]
Tapones, son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y permanecen en
posición sin ningún dispositivo especial de sujeción.

Orejeras, son elementos semiesféricos de plástico, rellenos con absorbentes de ruido (material
poroso), los cuales se sostienen por una banda de sujeción alrededor de la cabeza.

Protección Respiratoria.

1. Equipos Filtrantes. - (dependientes del Medio Ambiente) Son equipos que utilizan un filtro para
eliminar los contaminantes del aire inhalado por el usuario. A su vez se subdividen en:
A. Equipos filtrantes de presión negativa: son aquellos en los que, al inhalar, el usuario crea una
depresión en el interior de la pieza facial que hace pasar el aire a través del filtro. A su vez se
subdividen en:
✓ Equipos filtrantes sin mantenimiento: también llamados auto filtrantes. Son aquellos que se
desechan en su totalidad cuando han llegado al final de su vida útil o capacidad de filtración. No
necesitan recambios ni mantenimiento especial, puesto que la práctica totalidad de su superficie
es filtrante. Pueden llevar o no válvulas de exhalación e inhalación, y cubren nariz, boca y
barbilla.

• Equipos con filtros recambiables: a diferencia de los anteriores, se componen de una pieza facial que
lleva incorporados uno o dos filtros que se desechan al final de su vida útil. Dado que la pieza facial es
reutilizable, en este tipo de equipos es necesario realizar una limpieza y mantenimiento periódicos.
Las piezas faciales pueden ser de media máscara, o completas.

[16]
B. Equipos filtrantes de ventilación asistida, también llamados motorizados: Son aquellos que disponen de
un moto-ventilador que impulsa el aire a través de un filtro y lo aporta a la zona de respiración del
usuario. Pueden utilizar diferentes tipos de adaptadores faciales: máscaras, cascos, capuchas, etc.

2. Equipos Aislantes. - (independientes del Medio Ambiente) Son equipos que aíslan al usuario del
entorno y proporcionan aire limpio de una fuente no contaminada. Proporcionan protección tanto para
atmósferas contaminadas como para la deficiencia de oxígeno. Se fundamentan en el suministro de un
gas no contaminado respirable (aire u oxígeno). Existen dos tipos:
A. Equipos no autónomos: aportan aire respirable a través de una manguera, requieren un sistema de
filtración y acondicionamiento del aire para proporcionar calidad respirable. Las principales ventajas de
estos equipos son la comodidad para el usuario y la cantidad prácticamente ilimitada de aire disponible.
Pueden dividirse a su vez en: 

De aire fresco, y pueden ser a su vez:

• No asistidos
• De asistencia manual
• De asistencia a motor
De línea de aire comprimido. Los cuales pueden a su vez ser:

• De flujo continuo
• De demanda de vacío
• De demanda de presión positiva
B. Equipos autónomos, que llevan incorporada la fuente de aire respirable, aportan el aire respirable
desde unas botellas de aire comprimido que se llevan a la espalda. Los de Presión Positiva son los que
ofrecen un mayor nivel de protección. Se utilizan principalmente para situaciones de emergencia, cuando
existe o se presupone que hay deficiencia de oxígeno, muy altas concentraciones de contaminantes o

[17]
condiciones inmediatamente peligrosas para la salud o la vida. Los equipos autónomos pueden ser a su
vez:

• De circuito abierto: de aire comprimido, de aire comprimido a demanda con presión positiva.
• De circuito cerrado: de oxígeno comprimido, de oxígeno líquido, de generación de oxígeno.

Protección Extremidades Superiores

Guantes de Cuero
Son útiles sobre todo para protegerse de las posibles agresiones mecánicas y en medios secos. En medios
húmedos pueden ser traspasados por algunos irritantes y alérgenos químicos, por lo que no confieren una
protección eficaz.

Hay de distintos espesores y calidades, y también combinados con tela. La elección depende del tipo de
trabajo

[18]
Guantes de Goma
Principalmente utilizados para proteger las manos en medios húmedos, grasos o polvorientos. Presentan
el inconveniente de no tener una buena resistencia mecánica a cortes y pinchazos y pueden ser
atravesados por diferentes sustancias originando irritaciones o sensibilizaciones por contacto. Otro
inconveniente es que no pueden ser utilizados frente a disolventes orgánicos, ya que los disuelven,
endurecen o estiran.

Guantes de PVC (Cloruro de Polivinilo)

Son polímeros sintéticos con una excelente resistencia a la humedad y la abrasión. Son resistentes a los
productos químicos como aceites, grasas, ácidos y solventes

[19]
Guantes de PVA (Alcohol de Polivinilo)
Material sintético soluble en agua pero altamente impermeable a los gases. Excelente para productos
químicos aromáticos y solventes clorados. No aptos para usar con agua o soluciones de agua

Guantes de Butilo
Son guantes de goma sintética que presentan una gran resistencia al paso de los gases y vapores. Son
ideales para ésteres y cetonas

Guantes de Buna-N (Nitrilo)


Son guantes de goma sintética para trabajos químicos resistentes a los cortes y abrasiones. Tienen una
excelente resistencia a los derivados del petróleo.

[20]
Guantes de Tela
Son pocos recomendables para la industria química, pero válidos para trabajar con objetos sólidos y
polvorientos y prevenir las manos de roces y golpes (trabajos de jardinería, embalajes, etc). Su
composición ha de ser de algodón o hilo y su mayor interés radica en servir de forro interior a los guantes
de goma.

Guantes de Protección Térmica

Son guantes elaborados de materiales resistentes a altas y bajas temperaturas. Utilizados para trabajar
con piezas calientes, trabajar en frío, etc.

Guantes Dieléctricos
Conjunto de Guante de Cuero, Goma y Tela que se utiliza para trabajos con energía eléctrica. Existen para
trabajar a baja tensión y para alta tensión.

[21]
Protección Extremidades Inferiores

Calzado de Seguridad:
Calzado que incorpora elementos de protección destinados a proteger al usuario de las lesiones que
pudieran ocasionar los accidentes en aquellos sectores de trabajo para los que el calzado ha sido
concebido, equipados con punteras diseñadas para ofrecer protección frente al impacto cuando se ensaye
con un nivel de energía de 200 J.

Calzado Para Riesgo Eléctrico:


Es aquel manufacturado con propiedades aislantes en el piso y ofrece protección contra contactos
accidentales con equipos, partes, circuitos y conductores energizados eléctricamente. La resistecia debe
ser superior a a 1000 MΩ.

Calzado Antiestático:
Es aquel calzado diseñado para reducir la acumulación excesiva de electricidad estática en el cuerpo
mediante la descarga a tierra, manteniendo la suficiente resistencia para proteger al usuario de riesgos
eléctricos de un contacto accidental con circuitos energizados. La resistencia eléctrica no debe ser inferior
a 100 KΩ ni superior a 1000 MΩ.

[22]
Calzado Conductor:
Es aquel diseñado para proteger al usuario cuando la acumulación de electricidad estática en el cuerpo es
un riesgo, permitiendo disipar la estática del cuerpo a tierra en aquellos ambientes donde existan
atmósferas muy volátiles. La resistencia eléctrica no debe ser superior a 100 KΩ.

Calzado Resistente a Sustancias Químicas:


Es aquel cuyas suelas son de material resistente a grasas, ácidos o disolventes. Las suelas de este tipo de
calzado son generalmente de caucho sintético. Algunos de estos zapatos están revestidos interiormente
con dacrón, que es una fibra resistente a los aceites, ácidos, etc.

Calzado Para Fundidores:


Es el zapato que tiene la abertura del empeine cerrada para evitar el que pueda penetrar metal fundido o
arena caliente. La parte superior del calzado está construida de material elástico, lo cual facilita quitarse el
zapato inmediatamente en caso de urgencias. Este tipo de calzado especial para fundidores también tiene
puntera de acero.

[23]
3.2 Equipos de protección colectiva

Algunos de estos equipos son:

o Línea de vida horizontal y vertical.


o Andamiaje, exteriores e interiores tipo ACROW.
o Sistemas de mallas.
o Barandas interiores.
o Barandas exteriores.
o Señalizaciones.
o Tapas.
o Vallado perimetral.
o Redes anticaídas

[24]
Revisar RNE – G050 (Página 18 a 25)
✓ EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
✓ EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
https://cdn.www.gob.pe/uploads/document/file/2686376/NORMA%20G.
050%20Seguridad%20durante%20la%20construcci%C3%B3n%20DS%20N
%C2%B0%20010-2009.pdf

[25]
4. Movimiento de tierras

El movimiento de tierras es el conjunto de actuaciones que se deben realizar a la hora de


preparar un terreno en el que, posteriormente, se llevará a cabo una obra. En primer lugar, se
suelen realizar tareas de desbroce, que consisten en acondicionar el terreno eliminando todo
tipo de plantas, maleza u objetos que puedan entorpecer el trabajo.

Se entiende por Movimiento de Tierras al conjunto de actuaciones a realizarse en un terreno para la


ejecución de una obra. Dicho conjunto de actuaciones puede realizarse en forma manual o en forma
mecánica.

Previo al inicio de cualquier actuación, se deben efectuar los Trabajos de Replanteo, prever los
accesos para maquinaria, camiones, rampas, etc.

En los apartados siguientes se describen el conjunto de actuaciones inherentes al movimiento de


tierras.

[26]
6 7
1 2 3 4 5

4.47 4.50 4.50 4.48 .32 5.55 .32

Junta de Separacion
Sísmica e=7.5cm
Junta de Separacion Calzadura
Sísmica e=7.5cm
Junta de separación Calzadura C
Junta de separación Calzadura sísmica e=7.5 cm
A
sísmica e=7.5 cm
Calzadura B A B
11ø3/4"
P-6 C Placa 13
.50 o ancho de la A Placa 9 P-4
cimentacion existente

.80
A
A B A B 1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20 1ø3/4"@.20
Placa 1 Placa 2 Placa 3

1ø3/4"@.20
A

1ø3/4"@.20
.98

15ø3/4"
1ø3/4"@.20

2.90

3.02
B

2.88
(.25X.80)

(.25X.80)

(.25X.80)
Placa 4 1.18 A C
A A
1ø3/4"@.20

1.12
Z-1 Z-1
1.63
h=0.70 h=0.70 1ø3/4"@.20
.97 1ø3/4"@.20 Z-1
N.F.Z=-5.50 N.F.Z=-5.50
1ø3/4"@.20 h=0.70 N.F.F.Z=-5.80 N.F.F.Z=-5.80
N.F.Z=-5.50

1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20
N.F.F.Z=-5.80
2.15 2.15
2.15
Placa 10
Placa 5
5.39

1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20
NPT -3.30m NPT -3.30m NPT -3.30m
5.65

1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20

1ø3/4"@.20
13ø3/4"
1ø3/4"@.20
9.33

A A 14ø3/4"

7.28
Placa 12 P-7
Placa 6

VIGA VC-2
2.55 1ø3/4"@.20 P-7

VIGA VC-3
1ø3/4"@.20
VIGA VC-1

1ø3/4"@.20

21ø3/4"
1.77

1ø3/4"@.20
2.80
P-5

2.85
P-1 P-1 P-2

4.25

15ø3/4"
1ø3/4"@.20

P-3 P-3
C P-8
1.42

2.05
1ø3/4"@.20 1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20
4.15

A A 1ø3/4"@.20 1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20
1.62

2.20

Z-1 Z-1 1.50 1.50


Z-1
h=0.70 h=0.70 h=0.70 A C

1.00
N.F.Z=-5.50 N.F.Z=-5.50 B N.F.Z=-5.50
B F B A
Placa 7 Placa 8 N.F.F.Z=-5.80 N.F.F.Z=-5.80 N.F.F.Z=-5.80 P-10 P-10
C' P-10 P-10
Z-1 2.55 2.60 2.15 C
1ø3/4"@.20 h=0.70 B C C 1ø3/4"@.20
N.F.Z=-5.50 B F B A

1ø3/4"@.20
1ø3/4"@.20
1.63

N.F.F.Z=-5.80 1ø3/4"@.20

2.25
5.88
Placa 11 1ø3/4"@.20 Z-2
C h=0.80
1ø3/4"@.20 N.F.Z=-5.50

1.00

1ø3/4"@.20
N.F.F.Z=-5.80
D
P-11 P-11
C
11.10

4.47 4.50 4.50 4.48 .32 5.55 .32

1 2 3 4 5 CIMENTACION
6 7

PLANO DE CIMIENTOS

Plantilla de metrados

EXCAVACION RELLENO

DESCRIPCION
LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

[27]
5. Excavaciones

o Excavación masiva – uso de maquinaria o Equipo (m3)


o Excavación Simple – se realiza con personal y/o equipo (m3)

[28]
Plantilla de metrados

EXCAVACION RELLENO

DESCRIPCION
LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

[29]
[30]
E'

E'

[31]
Volumen = altura x ancho x largo

altura

ancho

Plantilla de metrados

EXCAVACION RELLENO

DESCRIPCION
LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

[32]
Aplicación

Considerando Norma Técnica de Metrados para Obras de Edificación y Habilitaciones Urbanas,


Según Resolución directoral N° 073-2010/VIVIENDA/VMCS-DNC, y en base a los siguientes planos,
elaborar los siguientes metrados, en caso que considere que falte datos, deberá asumir

a. Excavación manual
b. Trazo y replanteo

E'

E'

[33]
Solución

1. Corresponde determinar niveles


• NFC: Nivel fondo de Cimentación CONSIDERACIONES
• NFZ: Nivel fondo de Zapata • La excavación se realiza desde el
nivel de terreno natural (NTN) o
• NFZZ: Nivel fondo de Sub Zapata
desde el nivel de losa Existente
• NTN: Nivel de Terreno Natural (NLE)
• La excavación se realiza hasta el
nivel de fondo de cimentación
(NFC) o hasta el nivel fondo de
zapata (NFZ) o hasta el nivel de
NTN= +1.5
Fondo de Sub Zapata, hasta
donde indiquen los niveles en los
COLUMNA
planos de secciones o cortes
E'

ZAPATA 0.6m
2.4m
NFZ = +0.10

5
+0.10-(-0.90)=1.0m
SUB ZAPATA

NFZZ = - 0.90

Esquema de la zapata

[34]
Realizando un esquema general de las secciones en función al nivel de terreno natural hasta la excavación

NTN= +1.5

COLUMNA

1.4m

ZAPATA 0.6m
2.4m
NFZ = +0.10

+0.10-(-0.90)=1.0m
SUB ZAPATA
NFC =
NF
NFZZ = - 0.90

Por lo que se determino la altura de excavación:

• En cimientos Sección 1-1 : 1.40m


• En Zapatas : 2.40m

NTN= +1.5

COLUMNA

1.4m

ZAPATA 0.6m
2.4m
NFZ = +0.10

0.80m

+0.10-(-0.90)=1.0m
SUB ZAPATA
N

NFZZ = - 0.90

largo

[35]
PLANILLA DE METRADOS

METRADO
DESCRIPCION LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR m² 16.6

zapata Eje E' - 5 1 1.80 1.50 2.70

cimiento C-1 Eje E' entre Eje 5-3 1 6.20 0.80 4.96

Zapata Eje 3-E' 1 1.35 1.70 2.30

Cimiento C-1 Eje 3 entre Eje E'-F 1 2.10 0.80 1.68

zapata Eje 3-F 1 6.20 0.80 4.96

EXCAVACION DE ZANJAS Y CIMIENTOS h = 2.40m m³ 33.19

zapata Eje E' - 5 1 1.80 1.50 2.40 6.48

cimiento C-1 Eje E' entre Eje 5-3 1 6.20 0.80 1.40 6.94

Zapata Eje 3-E' 1 1.35 1.70 2.40 5.51

Cimiento C-1 Eje 3 entre Eje E'-F 1 2.10 0.80 1.40 2.35

zapata Eje 3-F 1 6.20 0.80 2.40 11.90

6. Rellenos

Comprende la ejecución de trabajos tendientes a rellenar zanjas (como es el caso de


colocación de tuberías, cimentaciones enterradas, etc.) o el relleno de zonas
requeridas por los niveles de pisos establecidos en los planos

✓ RELLENO CON MATERIAL PROPIO Esta partida comprende los rellenos a


ejecutarse utilizando el material proveniente de las excavaciones de la misma
obra. Unidad de Medida Metro cúbico (m3).

✓ RELLENOS CON MATERIAL DE PRÉSTAMO Esta partida comprende los rellenos


a efectuarse utilizando materiales traídos desde fuera de obra. Unidad de
Medida Metro cúbico (m3).

[36]
Corresponde identificar niveles CONSIDERACIONES
• NFFP: nivel de fondo Falso Piso • El relleno se realiza desde el nivel de
• NFV: Nivel de fondo de Vereda fondo de falso piso (NFFP) o desde el
• NTN: Nivel de Terreno Natural nivel de fondo de vereda exterior
(NFV)
• El volumen de relleno se realiza
hasta el nivel de cara superior de la
zapata o la cara superior del
NFFP= +1.70
cimiento corrido
NTN= +1.5

COLUMNA
1.0 m

2.6m RELLENO
ZAPATA 0.6m
2.4m
NFZ = +0.10 NFV= +1.70

1.4m

+0.10-(-0.90)=1.0m
SUB ZAPATA
1.6m

NFZZ = - 0.90 1.4m

largo

0.80m

[37]
E'

RELLENO

E'

[38]
METRADO
DESCRIPCION LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

RELLENOS

RELLENO CON MATERIAL PROPIO m3 10.4

Eje E`-E`, entre el Eje 3-Eje 5 2 6.20 0.33 0.60 2.42

Eje 3-3, entre el Eje E'-Eje F 2 2.10 0.33 0.60 0.82

zapata eje 5-5/ eje E-E 1 1.50 1.80 1.00 2.70

zapata eje 5-5/ eje E-E -1 0.91 0.25 1.00 -0.23

zapata eje 3-3/ eje F-F 2 area = 2.36 1.00 4.72

7. Eliminación de material Excedente

Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber


efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra producidos
durante la ejecución de la construcción.

UNIDAD DE MEDIDA Metro cúbico (M3).

Se debe considerar el factor de esponjamiento para determinar el volumen excedente

[39]
Eliminación material factor Volumen Volumen de
excedente
=
esponjamiento
x ( Excavado - Relleno )
Planilla de Metrado

METRADO
DESCRIPCION LARGO ANCHO ALTO
UND CANT. PARCIAL TOTAL
m m m

ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE m3 28.45

VOLUMEN EXCAVADO 33.19

RELLENO MATERIAL PROPIO 10.43

Factor de esponjamiento 1.25 vol neto 22.76 28.45

8. Verificación de la capacidad portante del suelo

Para la verificación de la capacidad portante, se debe estables en un EMS, para el cual se


tomará en referencia el RNE E-050

En los planos de especificaciones técnicas, se indicará la resistencia o capacidad portante


del suelo, estos deben ser concordante el Estudio de Mecánica de Suelos del Proyecto.

Estudios de mecánica de suelos.

[40]
[41]
Verificación del plano de especificaciones técnicas PLANO

[42]
Detalle anexo en el plano de especificaciones técnicas

[43]
Considerando el RNE E-050

• Artículo 13.- Información previa


• 13.5. De la obra a cimentar

Se debe definir el Tipo de Edificación

Determinar las aplicaciones y limitaciones de los ensayos

[44]
Diferenciar entre muestras alteradas e inalteradas.

Ensayos de Laboratorio Se realizan de acuerdo con las normas que se indican en la Tabla 5

14.6. Compatibilización de perfiles estratigráficos El PR selecciona y define las muestras para ejecutar con
ellas ensayos de clasificación. Como resultado de estos ensayos, las muestras se clasifican, en todos los
casos, de acuerdo al Sistema Unificado de Clasificación de Suelos – SUCS NTP 339.134 y los resultados de
esta clasificación son comparados con la descripción visual – manual NTP 339.150 obtenida para el perfil
estratigráfico de campo, procediéndose a compatibilizar las diferencias existentes a fi n de obtener el
perfil estratigráfico definitivo, que se incluye en el informe del EMS.

[45]
Esquema de perfil estratigráfico

Sondeo de perfil estratifico en con profundidades y clasificación de suelos determinados.

Artículo 15.- Programa de exploración de campo y ensayos de laboratorio

15.1. El programa de exploración de campo y ensayos de laboratorio comprende:


15.1.1. Condiciones de frontera.
15.1.2. Número n de puntos de exploración.
15.1.3. Profundidad p a alcanzar en cada punto.
15.1.4. Distribución de los puntos en la superficie del terreno.
15.1.5. Número y tipo de muestras a extraer.
15.1.6. Ensayos a realizar “In situ” y en el laboratorio.
15.2. Un EMS puede plantearse inicialmente con un PM (Programa Mínimo), debiendo
aumentarse los alcances del programa en cualquiera de sus partes si las condiciones
encontradas así lo exigieran.
15.3. Programa Mínimo – PM

[46]
15.3.1. El Programa de Exploración aquí detallado constituye el programa mínimo
requerido por un EMS, siempre y cuando se cumplan las condiciones dadas en el literal
a) del sub numeral 15.3.2.
15.3.2. En el caso de no detectar un suelo adecuado para apoyar las cimentaciones
superficiales dentro de la Profundidad Activa de la cimentación (Ver Capítulo VI, Artículo
24), el PR debe informar al solicitante ampliar el programa de la manera más adecuada
para lograr los objetivos del EMS

Número “n” de puntos de exploración

* Dentro de esta categoría se incluyen las plantas de tratamiento de agua en la que se considera
en lugar de área techada, el área en planta de la misma. n nunca será menor de 3.

Profundidad “p” mínima a alcanzar en cada punto de exploración.

• Cimentación Superficial

[47]
• Cimentación Profunda
La profundidad mínima de exploración, corresponde a la longitud del elemento que
transmite la carga a mayores profundidades (pilote, pilar, etc.), más la profundidad z.

Artículo 16.- Informe del EMS


16.1. El informe del EMS comprende:
16.1.1 Memoria Descriptiva
16.1.2 Planos de Ubicación de las Obras y de Distribución de los Puntos de exploración.
16.1.3 Perfiles de Suelos
16.1.4 Resultados de los Ensayos “in situ” y de Laboratorio.

[48]

También podría gustarte