Copia Docente Lección Guiada El Pescador y Su Mujer

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Nombre Clase

COPIA DOCENTE: El pescador y su mujer


Los hermanos Grimm
*Las respuestas se encuentran en azul. Para ayudarnos a mantener la validez de esta actividad,
por favor no publique ni distribuya estas respuestas en línea.

Acerca de este texto


Los hermanos Grimm son los recopiladores más famosos de cuentos e historias fantásticas. En este cuento se narra la historia de
un pescador, su esposa y un pez mágico.

LECTURA EN GRUPO PREGUNTAS

[1] Había una vez un pescador que vivía con su mujer en una choza, a la orilla del Párrafos 1-15
mar. El pescador iba todos los días a echar su anzuelo, y le echaba y le echaba sin Piensa y comparte: ¿Crees que la mujer del
cesar. pescador estará satisfecha al ver que el barbo
cumple su deseo? ¿Por qué?
[2] Estaba un día sentado junto a su caña en la ribera,1 con la vista dirigida hacia
● Las respuestas variarán.
su límpida2 agua, cuando de repente vio hundirse el anzuelo y bajar hasta lo más
profundo y al sacarle tenía en la punta un barbo3 muy grande, el cual le dijo: —Te
suplico que no me quites la vida; no soy un barbo verdadero, soy un príncipe
encantado; ¿de qué te serviría matarme si no puedo serte de mucho regalo?
Échame al agua y déjame nadar.
[3] —Ciertamente, le dijo el pescador, no tenías necesidad de hablar tanto, pues
no haré tampoco otra cosa que dejar nadar a sus anchas a un barbo que sabe
hablar.
[4] Le echó al agua y el barbo se sumergió en el fondo, dejando tras sí una larga
huella de sangre.
[5] El pescador se fue a la choza con su mujer: —Marido mío, le dijo, ¿no has
pescado hoy nada?
[6] —No, contestó el marido; he pescado un barbo que me ha dicho ser un
príncipe encantado y le he dejado nadar lo mismo que antes.
[7] —¿No le has pedido nada para ti? —replicó la mujer.
[8] —No, repuso el marido; ¿y qué había de pedirle?
[9] —¡Ah! —respondió la mujer; es tan triste, es tan triste vivir siempre en una
choza tan sucia e infecta como esta; hubieras debido pedirle una casa pequeñita
para nosotros; vuelve y llama al barbo, dile que quisiéramos tener una casa
pequeñita, pues nos la dará de seguro.
[10] —¡Ah! —dijo el marido, ¿y por qué he de volver?
[11] —¿No le has pescado, continuó la mujer, y dejado nadar como antes? Pues lo
harás; ve corriendo.

1
se denomina orilla o ribera al borde de un cuerpo de agua
2
Límpido (adjetivo): que es puro, transparente o no tiene manchas
3
un pez omnívoro y carroñero
[12] El marido no hacía mucho caso; sin embargo, fue a la orilla del mar, y cuando
llegó allí, la vio toda amarilla y toda verde, se acercó al agua y dijo:
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeño vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darle lo que se merece.
[13] El barbo avanzó hacia él y le dijo: —¿Qué quieres?
[14] —¡Ah! —repuso el hombre, hace poco que te he agarrado; mi mujer sostiene
que debí pedirte algo. No está contenta con vivir en una choza de juncos, quisiera
mejor una casa de madera.
[15] —Puedes volver, le dijo el barbo, pues ya la tiene.

LECTURA INDIVIDUAL PREGUNTAS

[16] Volvió el marido y su mujer no estaba ya en la choza, pero en su lugar había Párrafos 16-26
una casa pequeña, y su mujer estaba en la puerta sentada en un banco. Le tomó A. Encontrar evidencia: Resalta dos frases que
de la mano y le dijo: —Entra y mira: esto es mucho mejor. indican que el pescador no está de acuerdo con su
mujer.
[17] Entraron los dos y hallaron dentro de la casa una bonita sala y una alcoba
● “Si vivimos siempre aquí, seremos muy felices.”
donde estaba su lecho, un comedor y una cocina con su espetera4 de cobre y
(18)
estaño muy reluciente, y todos los demás utensilios completos. Detrás había un
● “¡Ah!, mujer, replicó el marido, esta casa es en
patio pequeño con gallinas y patos, y un canastillo con legumbres y frutas. —¿Ves,
realidad muy buena; ¿de qué nos serviría vivir
le dijo la mujer, qué bonito es esto?
en un palacio?” (22)
[18] —Sí, le dijo el marido; si vivimos siempre aquí, seremos muy felices. ● “No, mujer, replicó el marido, el barbo acaba
de darnos esta casa, no quiero volver, temería
[19] —Veremos lo que nos conviene, replicó la mujer.
importunarle.” (24)
[20] Después comieron y se acostaron. ● “El marido sentía en el alma dar este paso, y
no tenía mucha prisa, pues se decía: —No me
[21] Continuaron así durante ocho o quince días, pero al fin dijo la mujer:
parece bien” (26)
—¡Escucha, marido mío: esta casa es demasiado estrecha, y el patio y el huerto
son tan pequeños!... El barbo hubiera debido en realidad darnos una casa mucho
B. Escribir: ¿Qué es lo que más le importa a la
más grande. Yo quisiera vivir en un palacio de piedra; ve a buscar al barbo; es
mujer del pescador?
preciso que nos dé un palacio.
● A la mujer le importa la comodidad y los lujos.
[22] —¡Ah!, mujer, replicó el marido, esta casa es en realidad muy buena; ¿de qué
nos serviría vivir en un palacio?
[23] —Ve, dijo la mujer, el barbo puede muy bien hacerlo.
[24] —No, mujer, replicó el marido, el barbo acaba de darnos esta casa, no quiero
volver, temería importunarle.5
[25] —Ve, insistió la mujer, puede hacerlo y lo hará con mucho gusto; ve, te digo.
[26] El marido sentía en el alma dar este paso, y no tenía mucha prisa, pues se
decía: —No me parece bien, —pero obedeció sin embargo.
[27] Cuando llegó cerca del mar, el agua tenía un color de violeta y azul oscuro,
Párrafos 27-34
pareciendo próxima a hincharse; no estaba verde y amarilla como la vez primera;
Escribir: ¿Qué es lo que más le importa al
sin embargo, reinaba la más completa calma. El pescador se acercó y dijo:
pescador?
Tararira ondino, tararira ondino, ● Parece importarle la opinión y los deseos de su
hermoso pescado, pequeño vecino, mujer más que sus propios sentimientos
mi pobre Isabel grita y se enfurece, porque aunque él no quiere pedirle más al
es preciso darla lo que se merece. barbo, siempre lo hace para complacerla.

4
Espetera (sustantivo): tabla con ganchos en que se cuelgan utensilios de cocina y alimentos
5
Importunar (verbo): molestar a alguien, especialmente con una solicitud inoportuna y demasiado insistente
[28] —¿Qué quiere tu mujer? —dijo el barbo.
[29] —¡Ah! —contestó el marido medio turbado,6 quiere habitar un palacio
grande de piedra.
[30] —Vete, replicó el barbo, la encontrarás a la puerta.
[31] Marchó el marido, creyendo volver a su morada;7 pero cuando se acercaba a
ella, vio en su lugar un gran palacio de piedra. Su mujer, que se hallaba en lo alto
de las gradas, iba a entrar dentro; le tomó de la mano y le dijo: —Entra conmigo.
—La siguió. Tenía el palacio un inmenso vestíbulo, cuyas paredes eran de mármol;
numerosos criados8 abrían las puertas con grande estrépito9 delante de sí; las
paredes resplandecían con los dorados y estaban cubiertas de hermosas
colgaduras; las sillas y las mesas de las habitaciones eran de oro; veíanse
suspendidas de los techos millares de arañas de cristal, y había alfombras en
todas las salas y piezas; las mesas estaban cargadas de los vinos y manjares más
exquisitos, hasta el punto que parecía iban a romperse bajo su peso. Detrás del
palacio había un patio muy grande, con establos para las vacas y caballerizas para
los caballos y magníficos coches; había además un grande y hermoso jardín,
adornado de las flores más hermosas y de árboles frutales, y por último, un
parque de lo menos una legua de largo, donde se veían ciervos, gamos, liebres y
todo cuanto se pudiera apetecer.
[32] —¿No es muy hermoso todo esto? —dijo la mujer.
[33] —¡Oh!, ¡sí! —repuso el marido; quedémonos aquí y viviremos muy
contentos.
[34] —Ya reflexionaremos, dijo la mujer, durmamos primero; y nuestras gentes se
acostaron.

LECTURA EN PAREJA PREGUNTAS

[35] A la mañana siguiente despertó la mujer siendo ya muy de día y vio desde su Párrafos 35-45
cama la hermosa campiña que se ofrecía a su vista; el marido se estiró al Encontrar evidencia: Resalta una frase que señala
despertarse; diole ella con el codo y le dijo: un cambio negativo o preocupante en el ambiente.
● “Cuando se acercó al mar, estaba de un color
[36] —Marido mío, levántate y mira por la ventana; ¿ves?, ¿no podíamos llegar a
gris, el agua subía a borbotones desde el fondo
ser reyes de todo este país? Corre a buscar al barbo y seremos reyes.
a la superficie y tenía un olor fétido” (42)
[37] —¡Ah!, mujer, repuso el marido, y por qué hemos de ser reyes, yo no tengo
ganas de serlo.
[38] —Pues si tú no quieres ser rey, replicó la mujer, yo quiero ser reina. Ve a
buscar al barbo, yo quiero ser reina.
[39] —¡Ah!, mujer, insistió el marido; ¿para qué quieres ser reina? Yo no quiero
decirle eso.
[40] —¿Y por qué no? —dijo la mujer; ve al instante; es preciso que yo sea reina.
[41] El marido fue, pero estaba muy apesadumbrado10 de que su mujer quisiese
ser reina. No me parece bien, no me parece bien en realidad, pensaba para sí. No
quiero ir; y fue sin embargo.
[42] Cuando se acercó al mar, estaba de un color gris, el agua subía a borbotones
desde el fondo a la superficie y tenía un olor fétido; se adelantó y dijo:

6
Turbar (verbo): alterar el ánimo de una persona confundiéndola o aturdiéndola
7
Morada (sustantivo): lugar donde se habita
8
persona que sirve a otra, en especial en las tareas domésticas
9
Estrépito (sustantivo): ruido fuerte y ensordecedor
10
apenado
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeño vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece;
es preciso darla lo que se merece.
[43] —¿Y qué quiere tu mujer? —dijo el barbo.
[44] —¡Ah! —contestó el marido; quiere ser reina.
[45] —Vuelve, que ya lo es, replicó el barbo.
[46] Partió el marido, y cuando se acercaba al palacio, vio que se había hecho Párrafos 46-53
mucho mayor y tenía una torre muy alta decorada con magníficos adornos. A la Gira y habla: ¿Por qué crees que la mujer dice
puerta había guardias de centinela11 y una multitud de soldados con trompetas y “hace mucho tiempo que soy reina” en el párrafo
timbales. Cuando entró en el edificio vio por todas partes mármol del más puro, 51?
enriquecido con oro, tapices de terciopelo y grandes cofres de oro macizo. Le ● Las respuestas variarán. Por ejemplo, aunque
abrieron las puertas de la sala: toda la corte se hallaba reunida y su mujer estaba la mujer sólo lleva un día siendo reina,
sentada en un elevado trono de oro y de diamantes; llevaba en la cabeza una gran considera que es mucho tiempo debido a su
corona de oro, tenía en la mano un cetro de oro puro enriquecido de piedras ambición desmedida y por eso siente la
preciosas, y a su lado estaban colocadas en una doble fila seis jóvenes, cuyas urgencia de ser emperatriz.
estaturas eran tales, que cada una la llevaba la cabeza a la otra. Se adelantó y dijo:
[47] —¡Ah, mujer!, ¿ya eres reina?
[48] —Sí, le contestó, ya soy reina.
[49] Se colocó delante de ella y la miró, y en cuanto la hubo contemplado por un
instante, dijo:
[50] —¡Ah, mujer!, ¡qué bueno es que seas reina! Ahora no tendrás ya nada que
desear.
[51] —De ningún modo, marido mío, le contestó muy agitada; hace mucho tiempo
que soy reina, quiero ser mucho más. Ve a buscar al barbo y dile que ya soy reina,
pero que necesito ser emperatriz.
[52] —¡Ah, mujer! —replicó el marido, yo sé que no puede hacerte emperatriz y
no me atrevo a decirle eso.
[53] —¡Yo soy reina, dijo la mujer, y tú eres mi marido! Ve, si ha podido hacernos
reyes, también podrá hacernos emperadores. Ve, te digo.

LECTURA INDIVIDUAL PREGUNTAS

[54] Tuvo que marchar; pero al alejarse se hallaba turbado y se decía a sí mismo: Párrafos 54-68
No me parece bien. ¿Emperador? Es pedir demasiado y el barbo se cansará. Escribir: ¿Qué indica la respuesta de la mujer en el
párrafo 68?
[55] Pensando esto vio que el agua estaba negra y hervía a borbotones, la espuma
● Su respuesta muestra que probablemente no
subía a la superficie y el viento la levantaba soplando con violencia, se estremeció,
está satisfecha. Aunque ya es emperatriz, sigue
pero se acercó y dijo:
queriendo más.
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeño vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darla lo que se merece.
[56] —¿Y qué quiere? —dijo el barbo.
[57] —¡Ah, barbo! —le contestó; mi mujer quiere llegar a ser emperatriz.
[58] —Vuelve, dijo el barbo; lo es desde este instante.

11
guardia en un puesto de observación para proteger un lugar
[59] Volvió el marido, y cuando estuvo de regreso, todo el palacio era de mármol
pulimentado, enriquecido con estatuas de alabastro12 y adornado con oro.
Delante de la puerta había muchas legiones de soldados, que tocaban trompetas,
timbales y tambores; en el interior del palacio los barones y los condes y los
duques iban y venían en calidad de simples criados, y le abrían las puertas, que
eran de oro macizo. En cuanto entró, vio a su mujer sentada en un trono de oro
de una sola pieza y de más de mil pies de alto, llevaba una enorme corona de oro
de cinco codos, guarnecida de brillantes y carbunclos;13 en una mano tenía el
cetro14 y en la otra el globo imperial; a un lado estaban sus guardias en dos filas,
más pequeños unos que otros; además había gigantes enormes de cien pies de
altos y pequeños enanos que no eran mayores que el dedo pulgar.
[60] Delante de ella había de pie una multitud de príncipes y de duques: el marido
avanzó por en medio de ellos, y la dijo:
[61] —Mujer, ya eres emperatriz.
[62] —Sí, le contestó, ya soy emperatriz.
[63] Entonces se puso delante de ella y comenzó a mirarla y le parecía que veía al
sol. En cuanto la hubo contemplado así un momento:
[64] —¡Ah, mujer, la dijo, qué buena cosa es ser emperatriz!
[65] Pero permanecía tiesa, muy tiesa y no decía palabra.
[66] Al fin exclamó el marido:
[67] —¡Mujer, ya estarás contenta, ya eres emperatriz! ¿Qué más puedes desear?
[68] —Veamos, contestó la mujer.

LECTURA EN GRUPO PREGUNTAS

[69] Fueron enseguida a acostarse, pero ella no estaba contenta; la ambición la Párrafos 69-85
impedía dormir y pensaba siempre en ser todavía más. A. Escribir: ¿Por qué se vuelven a encontrar en la
choza el pescador y su mujer?
[70] El marido durmió profundamente; había andado todo el día, pero la mujer no
● Al final el barbo le da a la mujer lo que se
pudo descansar un momento; se volvía de un lado a otro durante toda la noche,
merece. No se merecía todo lo que había
pensando siempre en ser todavía más; y no encontrando nada por qué decidirse.
recibido, no se mostraba agradecida. O tal vez
Sin embargo, comenzó a amanecer, y cuando percibió la aurora, se incorporó un
el barbo, al final, le dió al pescador lo que él
poco y miró hacia la luz, y al ver entrar por su ventana los rayos del sol…
realmente deseaba, volver a vivir en su
[71] —¡Ah! —pensó; ¿por qué no he de poder mandar salir al Sol y a la Luna? humilde choza.
Marido mío, dijo empujándole con el codo, ¡despiértate, ve a buscar al barbo;
quiero ser semejante a Dios! B. Piensa y comparte: ¿Qué harías tú si te
encontraras con el barbo?
[72] El marido estaba dormido todavía, pero se asustó de tal manera, que se cayó
● Las respuestas variarán.
de la cama. Creyendo que había oído mal, se frotó los ojos y preguntó:
[73] —¡Ah, mujer! ¿Qué dices?
[74] —Marido mío, si no puedo mandar salir al Sol y a la Luna, y si es preciso que
los vea salir sin orden mía, no podré descansar y no tendré una hora de
tranquilidad, pues estaré siempre pensando en que no los puedo mandar salir.
[75] Y al decir esto le miró con un ceño tan horrible, que sintió bañarse todo su
cuerpo de un sudor frío.
[76] —Ve al instante, quiero ser semejante a Dios.

12
piedra blanca y translúcida parecida al mármol
13
piedra preciosa mitológica que da fortuna y buena suerte
14
vara de metal precioso que usaban los reyes y emperadores como símbolo de su poder
[77] —¡Ah, mujer! —dijo el marido arrojándose a sus pies; el barbo no puede
hacer eso; ha podido muy bien hacerte reina y emperatriz, pero, te lo suplico,
conténtate con ser emperatriz.
[78] Entonces echó a llorar; sus cabellos volaron en desorden alrededor de su
cabeza, despedazó su cinturón y dio a su marido un puntapié gritando:
[79] —No puedo, no quiero contentarme con esto; marcha al instante.
[80] El marido se vistió rápidamente y echó a correr, como un insensato.
[81] Pero la tempestad se había desencadenado y rugía furiosa; las casas y los
árboles se movían; pedazos de roca rodaban por el mar, y el cielo estaba negro
como la pez; tronaba, relampagueaba y el mar levantaba olas negras tan altas
como campanarios y montañas, y todas llevaban en su cima una corona blanca de
espuma. Púsose a gritar, pues apenas podía oírse él mismo sus propias palabras:
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeño vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darla lo que se merece.
[82] —¿Qué quieres tú, amigo? —dijo el barbo.
[83] —¡Ah, contestó, quiere ser semejante a Dios!
[84] —Vuelve y la encontrarás en la choza.
[85] Y a estas horas viven allí todavía.
Nombre Clase

Práctica independiente
Contesta las siguientes preguntas.

Aviso: Para garantizar la seguridad de esta prueba, las respuestas a las siguientes preguntas de evaluación solo están
disponibles para docentes con cuentas verificadas en commonlit.org/es. Navegue a esta Lección guiada para obtener
acceso.

1. ¿Cuál es la idea principal del texto? [RL.2]


A. La felicidad se logra con los deseos concedidos.
B. Las personas siempre logran cumplir todos sus deseos.
C. La ambición sin medida trae consigo consecuencias negativas.
D. Las condiciones de pobreza provocan dificultades entre las personas.

2. ¿Cómo se desarrolla a lo largo del texto la idea de que los deseos de la esposa del pescador son cada vez más
peligrosos? [RL.3]
A. a través del cambio de color y consistencia del agua en la orilla
B. a través de las pesadillas de la esposa del pescador
C. a través de las confesiones del pescador
D. a través de las advertencias del barbo

3. ¿Qué fragmento revela que la esposa del pescador no está satisfecha después de que se cumple su primer
deseo? [RL.1]
A. “quisiera mejor una casa de madera” (Párrafo 14)
B. “si vivimos siempre aquí, seremos muy felices” (Párrafo 18)
C. “Yo quisiera vivir en un palacio de piedra” (Párrafo 21)
D. “¿de qué nos serviría vivir en un palacio? (Párrafo 22)

4. ¿A qué se refiere la frase “¿por qué no he de poder mandar salir al Sol y a la Luna?” tal como se utiliza en el
párrafo 22? [RL.4]
A. al deseo de poder dormir de día y vivir de noche
B. al deseo de poseer el control absoluto
C. al deseo de destruir al Sol y la Luna
D. al deseo de mudarse a la Luna

5. ¿Cómo está organizada la estructura del texto? [RL.5]


A. a través de una única y larga conversación con el pez barbo, llena de malentendidos y de discusiones
acerca de si los deseos de la mujer son posibles o no
B. a través de la repetición de un patrón donde la esposa del pescador le exige a su marido que vuelva a
pedirle más poder al pez barbo
C. a través de saltos en el tiempo, donde la esposa y el pescador vuelven al pasado para pedirle un
nuevo deseo al pez barbo
D. a través de sueños donde el pescador se encuentra con el pez barbo y le pide todo lo que su mujer
desea tener en la vida

6. ¿Cuál es el propósito del autor al escribir este cuento? Justifica tu respuesta con fragmentos del texto. [RL.6]

También podría gustarte