Canciones

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

Please forgive me

It still feels like our first night together


Feels like the first kiss Todavía se siente como nuestra primera noche juntos.
It's getting better baby Se siente como el primer beso
No one can better this
Still holding on Se está poniendo mejor bebé
You're still the one
Nadie puede mejorar esto
First time our eyes met
Same feeling I get Todavía aguantando
Only feels much stronger
Sigues siendo el único
I want to love you longer
Do you still turn the fire on? Primera vez que nuestros ojos se encontraron
So if You’re feeling lonely, don't El mismo sentimiento que tengo
You're the only one I'll ever want
I only want to make it good Solo se siente mucho más fuerte
So if I love you, a little more than I should Quiero amarte más tiempo
Please forgive me, I know not what I do ¿Todavía enciendes el fuego?
Please forgive me, I can't stop loving you
Don't deny me, this pain I'm going through Entonces, si te sientes solo, no lo hagas.
Please forgive me, if I need you like I do Eres el único que querré
Please believe me, every word I say is true
Please forgive me, I can't stop loving you Solo quiero hacerlo bien

Still feels like our best times are together Así que si te amo, un poco más de lo que debería
Feels like the first touch
Por favor, perdóname, no sé lo que hago.
We're still getting closer baby
Can't get closer enough Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte.
Still holding on
No me niegues, este dolor que estoy pasando
You're still number one
I remember the smell of your skin Por favor, perdóname, si te necesito como lo hago
I remember everything
Por favor créeme, cada palabra que digo es verdad
I remember all your moves
I remember you yeah Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte.
I remember the nights, you know I still do
Todavía se siente como si nuestros mejores momentos fueran
So if you're feeling lonely, don't juntos
You're the only one I'll ever want
I only want to make it good Se siente como el primer toque
So if I love you a little more than I should Todavía nos estamos acercando bebé
Please forgive me, I know not what I do No puedo acercarme lo suficiente
Please forgive me, I can't stop loving you
Don't deny me, this pain I'm going through Todavía aguantando
Please forgive me, if I need you like I do Todavía eres el número uno
Please believe me, every word I say is true
Please forgive me, I can't stop loving you Recuerdo el olor de tu piel

Lo recuerdo todo

Recuerdo todos tus movimientos

Te recuerdo si

Recuerdo las noches, sabes que todavía lo hago


The one thing I'm sure of
Is the way we make love Entonces, si te sientes solo, no lo hagas.
The one thing I depend on Eres el único que querré
Is for us to stay strong
With every word and every breath I'm praying Solo quiero hacerlo bien
That's why I'm saying, Así que si te amo un poco más de lo que debería
Please forgive me, I know not what I do Por favor, perdóname, no sé lo que hago.
Please forgive me, I can't stop loving you
Don't deny me, this pain I'm going through Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte.
Please forgive me, if I need you like I do
No me niegues, este dolor que estoy pasando
Babe believe it, every word I say is true
Please forgive me, if I can't stop loving you Por favor, perdóname, si te necesito como lo hago
No, believe me, I don't know what I do
Por favor créeme, cada palabra que digo es verdad
Please forgive me, I can't stop loving you
Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte.
I can't stop, loving you
De lo único que estoy seguro

Es la forma en que hacemos el amor

La única cosa de la que dependo

Es para nosotros mantenernos fuertes

Con cada palabra y cada respiración estoy rezando

Es por eso que estoy diciendo,

Por favor, perdóname, no sé lo que hago

Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte.

No me niegues, este dolor que estoy pasando

Por favor, perdóname, si te necesito como lo hago

Cariño, créelo, cada palabra que digo es verdad

Por favor, perdóname, si no puedo dejar de amarte

No, créeme, no sé lo que hago

Por favor, perdóname, no puedo dejar de amarte

No puedo dejar de amarte


What´s going on

Mother, mother Madre madre


There's too many of you crying
Brother, brother, brother Hay demasiados de ustedes llorando
There's far too many of you dying Hermano, hermano, hermano
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today, yeah Hay demasiados de ustedes muriendo

Father, father Sabes que tenemos que encontrar una manera


We don't need to escalate
Para traer un poco de amor aquí hoy, sí
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate Padre padre
You know we've got to find a way
No necesitamos escalar
To bring some lovin' here today
Ya ves, la guerra no es la respuesta.
Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality Porque solo el amor puede conquistar el odio
Talk to me
Sabes que tenemos que encontrar una manera
So you can see
Oh, what's going on (What's going on) Para traer un poco de amor aquí hoy
What's going on (What's going on)
What's going on (What's going on) Para traer un poco de amor aquí hoy
What's going on (What's going on) Líneas de piquete y carteles de piquete
Right on, baby No me castigues con brutalidad
Right on, baby
Right on Háblame

Mother, mother Para que puedas ver


Everybody thinks we're wrong Ay, qué pasa (Qué pasa)
Oh, but who are they to judge us
Simply 'cause our hair is long Que está pasando (Que está pasando)
Oh, you know we've got to find a way
Que está pasando (Que está pasando)
To bring some understanding here today
Que está pasando (Que está pasando)

Bien, nena
Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality Bien, nena
Come on talk to me
Tocar el asunto exacto
So you can see
What's going on (What's going on) Madre madre
Yeah, what's going on (What's going on)
Tell me what's going on (What's going on) Todo el mundo piensa que estamos equivocados
I'll tell you, what's going on (What's going on) Ay, pero quiénes son ellos para juzgarnos
Right on, baby, right on Simplemente porque nuestro cabello es largo
Right on, baby
Right on, baby, right on Oh, sabes que tenemos que encontrar una manera

Para traer un poco de entendimiento aquí hoy

Líneas de piquete y carteles de piquete

No me castigues con brutalidad


Vamos háblame

Para que puedas ver

Que está pasando (Que esta pasando)

Sí, qué está pasando (Qué está pasando)

Dime que pasa (Que pasa)

Te diré, qué pasa (Qué pasa)

A la derecha, nena, a la derecha en

Bien, nena

A la derecha, nena, a la derecha en


Every breatch you take
Every breath you take
And every move you make Cada respiro que tomas
Every bond you break
Every step you take Y cada movimiento que haces
I'll be watching you Cada vínculo que rompas
Every single day Cada paso que das
And every word you say
Every game you play Te estaré vigilando
Every night you stay Todos los días
I'll be watching you
Y cada palabra que dices
Oh, can't you see
You belong to me? Cada juego que juegas
How my poor heart aches
Cada noche te quedas
With every step you take?
Te estaré vigilando
Every move you make
And every vow you break Oh, no puedes ver
Every smile you fake
¿Me perteneces?
Every claim you stake
I'll be watching you Como me duele el pobre corazón
Since you've gone, I've been lost without a trace Con cada paso que das?
I dream at night, I can only see your face
Cada movimiento que haces
I look around, but it's you I can't replace
I feel so cold, and I long for your embrace Y cada voto que rompes
I keep crying, baby, baby Please
Cada sonrisa que finges
Oh, can't you see
You belong to me? Cada reclamo que apuestas
How my poor heart aches Te estaré vigilando
With every step you take?
Desde que te fuiste, me perdí sin dejar rastro
Every move you make
And every vow you break Sueño por la noche, solo puedo ver tu cara
Every smile you fake Miro a mi alrededor, pero eres tú a quien no puedo reemplazar
Every claim you stake
I'll be watching you Siento tanto frío, y anhelo tu abrazo
Every move you make
Sigo llorando, nena, nena por favor
Every step you take
I'll be watching you Oh, no puedes ver

I'll be watching you ¿Me perteneces?


(Every breath you take)
Como me duele el pobre corazón
(Every move you make)
(Every bond you break) Con cada paso que das?
(Every step you take) I'll be watching you
Cada movimiento que haces
I'll be watching you
Y cada voto que rompes
I'll be watching you
Cada sonrisa que finges

Cada reclamo que apuestas


Whoo, hoo Te estaré vigilando
(Every game you play)
Cada movimiento que haces
(Every night you stay) I'll be watching you
Cada paso que das

Te estaré vigilando
I'll be watching you
Te estaré vigilando
I'll be watching you
(Cada respiro que tomas)
I'll be watching you
(Every single day) (Cada movimiento que haces)
(Every word you say)
(Every game you play) (Cada vínculo que rompas)
(Every night you stay) I'll be watching you (Cada paso que des) te estaré observando

Te estaré vigilando

Te estaré vigilando

Hoo, hoo

(Cada juego que juegas)

(Todas las noches que te quedes) te estaré observando

Te estaré vigilando

Te estaré vigilando

Te estaré vigilando

(Todos los días)

(Cada palabra que dices)

(Cada juego que juegas)

(Todas las noches que te quedes) te estaré observando

También podría gustarte