Bombas Hidraulicas Kawasaki

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

Electric Drives Linear Motion and

and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service

Bomba variable a pistones axiales RS 92714/06.11


Reemplaza a: 07.10
1/44

und RE 92707
A10VSO

Catálogo técnico

Serie 32
Tamaño nominal 45 hasta 180
Presión nominal 280 bar
Presión máxima 350 bar
Circuito abierto

Contenido Características
Código de tipos - programa estándar 2 – Bomba variable a pistones axiales con construcción de pla-
ca inclinada para accionamientos hidrostáticos en circuito
Datos técnicos 4
abierto.
Datos técnicos – Accionamiento rotativo estándar 6
– El caudal es proporcional a la velocidad de rotación del ac-
Datos técnicos – Accionam. rotativo High-Speed 7 cionamiento y a la cilindrada.
Datos técnicos 8 – Mediante la variación de inclinación de la placa es posible-
una variación continua del caudal.
DG – Ajuste de dos puntos, mando directo 10
– Cojinete basculante con descarga hidrostática
DR – Regulador de presión 11
– Conexión de sensor de medición en la conexión de alta
DRG – Regulador de presión, mando remoto 12
presión
DRF/DRS – Regulador de presión y caudal 13
– Bajo nivel de ruido
LA... – Regulador de potencia, presión, caudal 14
– Baja pulsación de presión
ED – Regulación de presión electrohidráulica 15
– Elevado rendimiento
ER – Regulación de presión electrohidráulica 16
– Alta resistencia contra cavitación,
Dimensiones Tamaño 45 a 180 17 caídas de presión de aspiración y picos de presión en carcasa
Dimensiones arrastre de trasmisión 32 – Transmisión de arrastre universal
Combinación de bombas A10VSO + A10VSO 38
Enchufes para solenoide 39
Indicaciones de montaje 42
Indicaciones generales 44
2/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Código de tipos - programa estándar


A10VS O / 32 – V B
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Máquina a pistones axiales


01 Construcción de placa inclinada, variable, presión nominal 280 bar, presión máxima 350 bar A10VS

Tipo de servicio
02 Bomba, circuito abierto O

Tamaño nominal (TN)


03 Cilindrada geométrica Vg máx en cm3 ver tabla de valores página 6 045 071 100 140 180

Dispositivo de regulación y ajuste 045 071 100 140 180


Ajuste de dos puntos, mando directo l l l l l DG
Regulador de presión l l l l l DR
con regulación de caudal, hidráulico X-T abierta l l l l l DRF
X-T cerrada l l l l l DRS
con regulación de caudal, electrónico m l l l m DFE11)
con corte de presión, mando remoto hidráulico l l l l l DRG
eléctrico l l l l l ED.2)
eléctrico curva característica negativa l l l l l ED.
curva característica positiva l l l l l ER. 2)
tensión nominal
12V l l l l l 71
24V l l l l l 72
04
Regulador de potencia Con corte de presión
Comienzo regulación hasta 50 bar l l l l l LA5D
de 51 a 90 bar l l l l l LA6D
91 a 160 bar l l l l l LA7D
160 a 240 bar l l l l l LA8D
sobre 240 bar l l l l l LA9D
Con corte de presión mando remoto
Comienzo regulación ver arriba l l l l l LA.DG
Con corte de presión, regulación de caudal, X-T cerrada
Comienzo regulación ver arriba l l l l l LA.DS
Con regulación de caudal separada, X-T cerrada
Comienzo regulación ver arriba l l l l l LA.S

Serie
05 Serie 3, índice 2 32

Sentido de rotación
Mirando hacia el extremo de eje derecha R
06
izquierda L

= Suministrable m฀= Según consulta – = No suministrable


1) Ver RS 30630, o http://www.boschrexroth.de/sydfe
2) Durante el proyecto se debe considerar lo siguiente:
Para sobrecorriente (I > 1200 mA a 12V o I > 600 mA a 24V) en los solenoides ER pueden producirse aumentos de presión,
que pueden originar daños en la bomba o instalación, por ello:
- Utilizar solenoides con limitación de corriente Imax.
- Para proteger a la bomba cuando sobrecorriente se puede usar un regulador de presión tipo placa intermedia.
El kit de montaje con regulador de presión como placa intermedia puede pedirse en Rexroth con el número de material
R902490825.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 3/44

Código de tipos - programa estándar


A10VS O / 32 – V B
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12

Juntas
07 FKM (Fluor-caucho) l l l l l V

Extremo de eje 045 071 100 140 180


Cilíndrico con chaveta según DIN 6885 l l l l l P
08 Eje dentado según ISO 3019-1 (SAE J744) l l l l l S
Eje dentado para torque elevado según ISO 3019-1 (SAE J744) l l – – – R

Brida de montaje
09 ISO 3019-2 - 4 agujeros B

Conexión para tuberías de trabajo1)


Conexiones para brida SAE arriba, abajo contrapuesta,
l l l l l 22U
10 roscas de fijación métricas, con arrastre universal
Como 22U, con amortiguador de pulsaciones, no para High-Speed l l l l m 32U

Transmisión de arrastre
Sin transmisión de arrastre, con eje de arrastre, sin cubo conector, sin brida intermedia,
– ▲ ▲ ▲ – 99
cerrada con tapa para funcionamiento seguro
Sin transmisión de arrastre, con eje de arrastre, sin cubo conector, sin brida intermedia,
l l l l l 00
cerrada con tapa para funcionamiento seguro (para nuevos proyectos)
Brida ISO 3019-22) Cubo para eje dent. 3)
ISO 80, 2 agujeros 3/4 in 11T 16/32DP l l l l l B2
ISO 100, 2 agujeros 7/8 in 13T 16/32DP l l l l l B3
1 in 15T 16/32DP l l l l l B4
ISO 125, 4 agujeros 1 in 15T 16/32DP l l l l l E1
ISO 160, 4 agujeros 1 1/4 in 14T 12/24DP – l l l l B8
ISO 180, 4 agujeros 1 1/2 in 17T 24/24DP – – l l l B9
11 1 3/4 in 13T 8/16DP – – – l l B7
Brida ISO 3019-12)
82-2 (A) 5/8 in 9T 16/32DP l l l l l 01
3/4 in 11T 16/32DP l l l l l 52
101-2 (B) 7/8 in 13T 16/32DP l l l l l 68
1 in 15T 16/32DP l l l l l 04
127-4 (C) 1 in 15T 16/32DP l l l l l E2
1 1/4 in 14T 12/24DP – l l l l 15
127-2 (C) 1 1/2 in 17T 12/24DP – – l l l 24
152-4 (D) 1 1/2 in 17T 12/24DP – – l l l 96
1 3/4 in 13T 8/16DP – – – l l 17

Versión del accionamiento rotativo


Accionamiento estandar (ruido optimizado para n = 1500/1800 min-1) l l l l l E
12
High-Speed (sólo para versión de placas de conexión 22U) l l l l m S

Enchufe para solenoide


Sin variador eléctrico l l l l l 0
13
Enchufe HIRSCHMANN-sin diodo extintor (sólo para variador ED/ER) l l l l l H

= Suministrable m฀= Según consulta ▲฀= No para nuevos proyectos – = No suministrable


1) Ver RS 95581 arrastre universal
2) 2 agujeros: bomba a montar Serie 31; 4 agujeros: bomba a montar Serie 32. Ver también resumen de posibilidades de montaje
en página 37
3) Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a (eje dentado según SAE J744)
4/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Datos técnicos
Fluidos hidráulicos Aclaración sobre la selección del fluido hidráulico

Antes del proyecto consultar información detallada para la Para la correcta selección del fluido se supone conocida la tem-
selección del fluido hidráulico y las condiciones de empleo en peratura de servicio en el tanque (circuito abierto), en función
nuestros catálogos RS 90220 (aceite mineral), de la temperatura ambiente.
RS 90221 (fluidos hidráulicos no contaminantes). La elección del fluido se realiza de manera tal que, en el rango
Para el servicio con fluidos hidráulicos no contaminantes deben de temperatura de servicio, la viscosidad se encuentre en el
considerarse limitaciones de los datos técnicos y juntas. Por rango óptimo (nopt) ver diagrama de selección, área sombrea-
favor consúltenos. da. Recomendamos seleccionar la clase de viscosidad más
alta.
Rango de viscosidad de servicio
Ejemplo: para una temperatura ambiente de X °C se desarrolla
Recomendamos seleccionar la viscosidad de servicio (a temperatura en el tanque una temperatura de servicio de 60 °C. El ran-
de servicio) para el rendimiento y duración en el rango óptimo de go óptimo de viscosidad de servicio (nopt; área sombreada)
nopt = viscosidad de servicio óptima 16 ... 36 mm2/s corresponde a las clases de viscosidad VG 46 o VG 68;
seleccionar VG 68.
referida a la temperatura del depósito (circuito abierto).
Tener en cuenta
Rango de viscosidad límite La temperatura del aceite de fugas afectada por la presión y
Para condiciones límites son válidos los siguientes valores: la velocidad de rotaciones, se encuentra permanentemente

nmín = 10 mm2/s
por encima de la temperatura del tanque. Sin embargo, no

brevemente (t ≤ 1 min)
debe superar 90 °C en ningún lugar de la instalación. Para la
selección de viscosidad en cojinete se debe tener en cuenta la
a una temperatura máx. admisible de 90 °C. diferencia de temperatura indicada a la izquierda.
Se debe tener en cuenta que la temperatura máx. del fluido de fugas Si las condiciones antes mencionadas no se pueden mantener
de 90 °C no puede superarse tampoco localmente (por ej. por parámetros extremos de servicio elevados, consultar.
cojinetes). La temperatura en el área de cojinetes es aprox. 5 K más
alta que la temperatura promedio del fluido de fugas.
nmín = 1000 mm2/s
Filtrado del fluido hidráulico
brevemente (t ≤ 1 min) Cuanto más fino es el filtrado tanto mejor es la clase de pureza
alcanzada para el fluido hidráulico y mayor la vida útil de la
(p ≤ 30 bar, n ≤ 1500 min-1, tmín = -25 °C)
para arranque en frío
máquina a pistones axiales.

Para temperaturas de –40 °C hasta –25 °C se requieren medidas Para garantizar la seguridad de funcionamiento de la máquina
especiales, consultar. a pistones axiales se requiere un relevamiento gravimétrico del
fluido hidráulico para definir la suciedad de sólidos y la clase
Ver información adicional para el empleo a bajas temperaturas de pureza según ISO 4406. Como mínimo debe garantizarse
en RS 90300-03-B. una clase de pureza de 20/18/15.
Diagrama de selección Para temperaturas muy altas del fluido (90 °C hasta máxima
115 °C) es necesaria una clase de pureza 19/17/14 según
ISO 4406.
2500-40° -20° 0° 20° 40° 60° 80° 100° Consúltenos si no se pueden alcanzar las clases de pureza
1600 1600
1000 arriba mencionadas.
600
400
VG 68
VG

VG 32
VG 46
VG 2

200
10
2

100
Viscosidad n [mm2/s]

60
40 36
nopt.
20
16

10

5 5
-40° -25° -10° 0° 10° 30° 50° 70° 90°
Temperatura t en °C t in °C
tmin = -40 °C tmax = +90 °C
Rango de temperatura del fluido hidráulico
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 5/44

Datos técnicos
Rango de presión de servicio
Presión en la conexión de la tubería de trabajo (conexión Definición
de presión) B Presión nominal pnom
Presión nominal pnom __________________ 280 bar absoluta La presión nominal corresponde a la presión máxima de dimen-
sionamiento.
Presión máxima pmáx __________________ 350 bar absoluta
Duración de aplicación simple _____________________ 2.5 ms Presión máxima pmáx
Duración de aplicación total _______________________ 300 h La presión máxima corresponde a la presión de servicio máxi-
ma alcanzable durante efectos simples. La suma de ellos no
Presión mínima (lado alta presión) ______________ 10 bar 2) puede sobrepasar la duración de efectos total.
Velocidad variación de presión RA máx ________ 16000 bar/s Presión mínima (lado alta presión)
Presión mínima del lado de alta presión (B) que es necesaria
pnom para evitar daños en la unidad a pistones axiales.
Dt
Presión p

Presión mínima (entrada) circuito abierto


Presión mínima en conexión de aspiración S (entrada) que es

Dp
necesaria para evitar daños en la unidad a pistones axiales. La
presión mínima depende de la velocidad de rotación y cilindra-
da de la unidad a pistones axiales.
Velocidad de variación de presión RA
Velocidad máxima admisible para el aumento o decrécimo de
la presión durante una variación de presión sobre todo el rango
Tiempo t de presión.

Para asegurar la presión se pueden pedir por separado blo- t2


ques de limitación de presión para montaje directo sobre brida Duración de efecto simple t1 tn
Presión p

SAE según RS 25880 y RD 25890. Presión máx. pmáx


Presión nominal pnom

Presión en la conexión de aspiración S (entrada)

Presión de entrada accionamiento rotativo estándar


Tamaños 45 hasta 100 a 1800 min-1
Presión mínima pabs mín ____________________ 0,8 bar absoluta
Presión mínima (lado alta presión)
Tamaños 140 hasta 180 a 1800 min-1
Presión mínima pabs mín ______________________ 1 bar absoluta
Tiempo t
Presión máxima pabs máx __________________ 10 bar 1) absoluta
Duración de efectos total = t1 + t2 + ... + tn
Presión de entrada accionamiento rotativo high speed
Presión mínima pabs mín ______________________ 1 bar absoluta 1) Otros valores según consulta.
Presión máxima pabs máx __________________ 10 bar 1) absoluta 2) Presión menor en función del tiempo, favor consultar.
Presión del fluido de fugas
Presión máxima admisible del fluido de fugas
(en conexión L, L1):
Máximo 0.5 bar mayor que la presión de entrada en conexión
S, pero no mayor que 2 bar absoluta.
pL máx abs _______________________________________ 2 bar 1)
6/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Datos técnicos – Accionamiento rotativo estándar – Versión E


Tabla de valores (valores teóricos, sin rendimientos y tolerancias: valores redondeados)
Tamaño nominal TN 45 71 100 140 180
Cilindrada , geométrica por
Vg máx cm3 45 71 100 140 180
rotación
Accionamiento rotativo optimizado al ruido
Revoluciones
máxima para Vg máx nmáx min–1 18001) 18001) 18001) 18002) 18002)
Caudal
para nnom y Vg máx qv máx L/min 81 128 180 252 324
para nE = 1500 min-1 qvE máx L/min 67.5 106.7 150 210 270
Potencia
para nnom y Vg max y Dp = 280 bar Pmáx kW 38 59.7 84 118 151
para nE = 1500 min-1 PE máx kW 31 50 70 98 125
Torque 1)
para Vg máx y Dp = 280 bar Tmáx Nm 200 317 446 624 802
Dp = 100 bar T Nm 72 113 159 223 286
Resistencia a torsión P c Nm/rad 34587 80627 132335 188406 213022
Eje de accionamiento S c Nm/rad 29497 71884 121142 169537 171107
R c Nm/rad 41025 76545 – – –
Momento de inercia accionamiento rotativo JTW kgm2 0.0035 0.0087 0.0185 0.0276 0.033
Volumen de llenado V L 1.0 1.6 2.2 3.0 2.7
Masa (sin arrastre) ca. m kg 30 47 69 73 78

1) Los valores valen para:

- para rango de viscosidad óptimo nopt = 16 a 36 mm2/s


- para una presión absoluta pabs = 0,8 bar en la abertura de aspiración S

- para fluido mineral con una masa específica de 0,88 kg/L.


2) Los valores valen para:

- para rango de viscosidad óptimo nopt = 16 a 36 mm2/s


- para una presión absoluta pabs = 1 bar en la abertura de aspiración S

- para fluido mineral con una masa específica de 0,88 kg/L.


Advertencia
Un sobrepaso de los valores máximos o quedar por debajo de los mínimos puede ocasionar pérdida de funcionalidad, una reduc-
ción de la vida útil o destrucción de la unidad a pistones axiales. Aconsejamos la comprobación de cargas mediante ensayo o
cálculo / simulación y comparación con los valores admisibles.

Determinación del tamaño nominal

Vg • n • hV Vg = Cilindrada por rotación en cm3


Dp
Caudal qV = [L/min]
1000 = Diferencia de presión en bar
Vg • Dp n = Velocidad de rotación en min-1
20 • p • hmh hV
Torque T = [Nm]
= Rendimiento volumétrico
2p • T • n qV • Dp hmh = Rendimiento mecánico-hidráulico
600 • ht ht Rendimiento total (ht = hV • hmh)
Potencia P = = [kW]
60000 =
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 7/44

Datos técnicos – Accionam. rotativo High-Speed – Versión S


Tabla de valores (valores teóricos, sin rendimientos y tolerancias: valores redondeados)
Tamaño nominal TN 45 71 100 140
Cilindrada , geométrica por
Vg máx cm3 45 71 100 140
rotación
Accionamiento High Speed
Revoluciones
máxima para Vg máx nmáx min–1 30001) 25501) 23001) 22001)
Caudal
para nnom y Vg máx qv máx L/min 135 181 280 308
para nE = 1500 min-1 qvE máx L/min 67,5 106,6 150 210
Potencia
para nnom y Vg max y Dp = 280 bar Pmáx kW 62.8 85 107 144
para nE = 1500 min-1 PE máx kW 31 50 70 98
Torque)
para Vg máx y Dp = 280 bar Tmáx Nm 200 317 446 624
Dp = 100 bar T Nm 72 113 159 223
Resistencia a torsión P c Nm/rad 34587 80627 132335 188406
Eje de accionamiento S c Nm/rad 29497 71884 121142 169537
R c Nm/rad 41025 76545 – –
Momento de inercia accionamiento rotativo JTW kgm2 0.0035 0.0087 0.0185 0.0276
Volumen de llenado V L 1.0 1.6 2.2 3.0
Masa (sin arrastre) ca. m kg 30 47 69 73

1) Los valores valen para:

- para rango de viscosidad óptimo nopt = 16 a 36 mm2/s


- para una presión absoluta pabs = 1 bar en la abertura de aspiración S

- para fluido mineral con una masa específica de 0,88 kg/L.

Advertencia
Un sobrepaso de los valores máximos o quedar por debajo de los mínimos puede ocasionar pérdida de funcionalidad, una reduc-
ción de la vida útil o destrucción de la unidad a pistones axiales. Aconsejamos la comprobación de cargas mediante ensayo o
cálculo / simulación y comparación con los valores admisibles.
8/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Datos técnicos
Cargas admisibles transversal y axial sobre el eje de accionamiento
Tamaño NG 45 71 100 140 180
Fuerza transversal máxima Fq

en a/2 Fq máx N 1500 1900 2300 2800 2300


a/2 a/2
a

Fuerza axial, máx.


± Fax ± Fax máx N 1500 2400 4000 4800 800

Tener en cuenta
El sentido de actuación de la fuerza admisible axial:
+ Fax máx = aumenta la vida útil del rodamiento
– Fax máx = reduce vida útil del rodamiento (evitar)

Torques admisibles de entrada y de trasmisión


Tamaño NG 45 71 100 140 180

para Vg máx y Dp = 280 bar1)


Torque
Tmáx Nm 200 317 446 624 802

Torque de entrada en eje de accionam., máximo 2)


P TE máx Nm 200 439 857 1206 1206
DIN 6885 Ø mm 25 32 40 45 45
TE máx Nm 319 626 1104 1620 1620
S
Ø in 1 1 1/4 1 1/2 1 3/4 1 3/4
TE máx Nm 400 644 – – –
R
Ø in 1 1 1/4 – – –
Torque de trasmisión para eje, máximo
S TD máx Nm 319 492 778 1266 1266
R TD máx Nm 365 548 – – –

1) No considerado rendimientos
2) Para ejes de accionamiento libres de fuerzas transversales
Distribución de los torques

T1 T2

TE
1. Pumpe
1a. bomba 2. Pumpe
2a. bomba

TD
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 9/44

Datos técnicos
Potencia de accionamiento y caudal
Fluido hidráulico: Aceite ISO VG 46 DIN 51519, t = 50°C

Tamaño 45 Tamaño 140


_ _ _ __n = 1500 min-1 _ _ _ __n = 1500 min-1
______ n = 1800 min-1 ______ n = 1800 min-1

Potencia accionamiento P [kW]


260 130
100 50
qV 240 120
80 40 qV

Potencia accionamiento P [kW]


220 110
Caudal qV [L/min]

60 30
200 100
PqV max
40 20
PqV 0 180 90
20 10
160 80

Caudal qV [L/min]
0 0 PqV max
0 50 100 150 200 250 280 140 70

120 60
Presión de servicio p [bar]
100 50

Tamaño 71 80 40

_ _ _ __n = 1500 min-1 60 30

40 20
______ n = 1800 min-1 PqV 0
20 10
160 80
Potencia accionamiento P [kW]

0 0
140 70 0 50 100 150 200 250 280

120 60 Presión de servicio p [bar]


qV
Tamaño 180
Caudal qV [L/min]

100 50

80 40 _ _ _ __n = 1500 min-1


PqV max
60 30
______ n = 1800 min-1
40 20
PqV 0 330 165
20 10 320 160
0 0 qV
300 150
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar] 280 140

Potencia accionamiento P [kW]


260 130

Tamaño 100 240 120

_ _ _ __n = 1500 min-1 220 110


Caudal qV [L/min]

200 100
______ n = 1800 min-1
180 90
220 110 160 80
PqV max
200 100
140 70
Potencia accionamiento P [kW]

180 90 120 60
160 qV 80 100 50
Caudal qV [L/min]

140 70 80 40
PqV max
120 60 60 30
100 50 40 20
PqV 0
80 40 20 10
60 30 0 0
0 50 100 150 200 250 280
40 20
PqV 0 Presión de servicio p [bar]
20 10

0 0
0 50 100 150 200 250 280
Presión de servicio p [bar]
10/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

DG – Ajuste de dos puntos, mando directo


El ajuste de la bomba variable a mínimo ángulo de basculamiento Circuito
se produce mediante la aplicación de una presión externa de
conmutación en la conexión X.
X
lo cual se requiere una presión de ajuste mínima pst ≥ 50 bar.
Se alimenta al pistón de ajuste directamente con aceite de mando, para

La bomba variable es conmutable sólo entre Vg máx o Vg mín. L MB B


Se debe tener en cuenta, que la presión de conmutación requerida en
la conexión X depende directamente de la magnitud de la presión de
servicio pB en la conexión B. (ver curva presión de conmutación).
Presión de conmut. pst en X = 0 bar Vg máx
Presión de conmut. pst en X ≥ 50 bar Vg mín

Curva característica de presión de conmutación

120
100
L1 S
Presión conmut. requerida pst [bar]

50

Conexión para
0 50 70 140 210 280 B Tubería de trabajo
Presión de servicio pB [bar] S Tubería de aspiración
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)
X Presión de mando
MB Medición presión de servicio
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 11/44

DR – Regulador de presión
El regulador de presión limita la presión a la salida de la bomba Circuito
dentro del área de regulación de la bomba. De ese modo la
bomba suministra sólo la cantidad de fluido hidráulico reque-
rida por el consumidor. Si la presión de servicio supera al
valor nominal de presión ajustado en la válvula de presión, la
bomba regula disminuyendo su cilindrada y con ello reduce la L
diferencia de regulación. La presión puede ajustarse en forma
MB B
continua en la válvula de mando.
Curva característica estática
(para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50°C)

Histéresis y aumento de presión Dpmax


280
Presión de servicio pB [bar]
Rango de ajuste

L1 S

35

Conexión para
Caudal qv [L/min]
B Tubería de trabajo
S Tubería de aspiración
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)
MB Medición presión de servicio

Datos del regulador


Histéresis y exactitud de repetición __________ Dp máx. 3 bar
Aumento de presión, máx

TN 45 71 100 140 180


Dp bar 6 8 10 12 14
Consumo de fluido de mando _____________ máx. ca. 3 L/min
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
12/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

DRG – Regulador de presión, mando remoto


La válvula de regulación DRG tiene superpuesta la función del Circuito
regulador DR, ver página 11.
no incluido en el suministro
Para el mando remoto puede conectarse una válvula limitadora
de presión en la conexión X, no obstante, dicha válvula no está
incluida en el suministro DRG.
X
La diferencia de presión en la válvula de mando se ajusta de ma-
nera estándar a 20 bar. La cantidad de aceite de mando asciende
a aprox. 1,5 L/minen conexión X. Si se desea otro ajuste (rango
10 a 22 bar), indicar el mismo en texto complementario.
Como válvula limitadora de presión separada recomendamos:
DBDH 6 (hidráulica) según RS 25402 o L B
DBETR-SO 381 con Ø de tobera 0,8 en P (eléctrica) según
RS 29 166
La longitud de la tubería no debe sobrepasar 2m.

Curva característica estática


(para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50°C)

L1 S
Histéresis y aumento de presión Dpmax

280
Presión de servicio pB [bar]
Rango de ajuste

Conexión para
B Tubería de trabajo
S Tubería de aspiración
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)
X Presión de mando
20
MB Medición presión de servicio

Volumenstrom qv [L/min]

Datos del regulador


Histéresis y exactitud de repetición ___________ Dp máx. 3 bar
Aumento de presión, máx

TN 45 71 100 140 180


Dp bar 6 8 10 12 14
Consumo de fluido de mando ____________máx. ca. 4.5 L/min
Pérdida de caudal para qVmáx ver página 9.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 13/44

DRF/DRS – Regulador de presión y caudal


Adicionalmente a la función de regulación de presión (ver pág. Circuito DRF
11) se regula el caudal de la bomba mediante la diferencia de

no incluidos en el suministro
presión antes y después de un estrangulador ajustable (por ej. para DRS cerrada
válvula direccional). La bomba suministra la cantidad realmente
requerida por el consumidor.
X
El regulador de presión está superpuesto.

Advertencia
La versión DRS no está conectada de X hacia el tanque.
Por ello se debe realizar una descarga de LS en el sistema.
Aparte de ello se debe asegurar uan suficiente descarga de la
tubería X debido a la función de lavado. L MB B
Curva característica estática
Regulador de caudal para n1 = 1500 min-1; tfluido = 50°C)
Histéresis y aumento de presión Dpmáx

280
Presión de servicio pB [bar]

Rango de ajuste

L1 S

35
Conexión para
Volumenstrom qv [L/min]
B Tubería de trabajo
S Tubería de aspiración
Curva característica estática para rotaciones variables
Histéresis y aumento de presión Dpmáx

L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)


qV max
Caudal qv [L/min]

X Presión de mando
MB Medición presión de servicio

Diferencia de presión Dp:


qV min
Rotaciones n [min-1] Ajuste estándar: 14 hasta 22 bar.
Si se desea algún otro ajuste, indicar el mismo en texto com-
plementario
Al descargar la conexión X hacia el tanque se genera una

a 2 bar sobre la diferencia de presión definida Dp. Aquí no se


presión de cilindrada nula („stand by“), ella se encuentra ca. 1

contemplan influencias del sistema.


Datos del regulador
Datos regulador de presión DR ver página 11.
Máxima variación de caudal medida para velocidad de rotación
del accionamiento n = 1500 min-1.

TN 45 71 100 140 180


Dqv máx L/min 1.8 2.8 4.0 6.0 8.0
Consumo de fluido de mando DRF ____ máx. ca. 3 a 4.5 L/min
Consumo de fluido de mando DRS_________ máx. ca. 3 L/min
14/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

LA... – Regulador de potencia, presión, caudal


Equipamiento del regulador de presión como DR(G), ver pág. 11 (12). La curva característica de potencia se ajusta en fábrica, indicar
Equipamiento del regulador de presión como DRS, ver pág. 11. en texto complementario, por ej. 20 kW para 1500 min-1.
Para lograr un torque de accionamiento constante se modifica
Datos del regulador
el ángulo de ajuste en función de la presión de servicio, y con
ello el caudal de la máquina a pistones axiales, de manera que el Datos del regulador de presión DR, ver página 9.
producto entre el caudal y la presión permanezca constante.
Datos del regulador de caudal FR, ver página 13.
Es posible la regulación de caudal por debajo de la curva carac-
Datos del regulador:
terística de potencia.
Consumo de fluido de mando máx. ca. 5.5 L/min
Comienzo Torque T [Nm] para tamano nominal Código de
regulación 45 71 100 140 180 pedido
hasta 50 bar hasta 42.0 hasta 67.0 hasta 94.0 hasta 132.0 hasta 167.0 LA5
51 hasta 90 bar 42.1 - 76.0 67.1 - 121.0 94.1 - 169.0 132.1 - 237.0 167.1 - 302.0 LA6
91 hasta 160 bar 76.1 - 134.0 121.1 - 213.0 169.1 - 299.0 237.1 - 418.0 302.1 - 540.0 LA7
161 a 240 bar 134.1 - 202.0 213.1 - 319.0 299.1 - 449.0 418.1 - 629.0 540.1 - 810.0 LA8
sobre 240 bar sobre 202.1 sobre 319.1 sobre 449.1 sobre 629.1 sobre 810.1 LA9
Conversión de los valores de torque en potencia [kW] :
T 2p • T • n
P= [kW] ( para 1500 min-1) o P= [kW] (ver rotaciones en tablas 6 y 7)
6.4 60000
Curvas características estáticas de presión y torque Circuito (LAXD) con corte de presión

300
X
280
250
LA9
Presión de servicio pB [bar]

200
LA8 B

150 Circuito (LAXDG) con corte de presión, mando remoto


LA7
100 X
LA6
50
LA5 no incluido en
0 B
suministro
0 Caudal qV [%] 100
Circuito (LAXS) con regulación de caudal separada
∆qV
X no incluido en
LA9 suministro

LA8 X
Torque T [Nm]

MB B

LA7
Circuito (LAXDS) con regulación de caudal y presión
X
LA6

LA5

0 Caudal qV [%] 100 L B no incluido en


suministro
Conexión para
B Tubería de trabajo
S Tubería de aspiración
L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada) L1 S

X Presión de mando
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 15/44

ED – Regulación de presión electrohidráulica


Mediante una corriente de solenoide variable predefinida se Influencia el ajuste de presión en Standby
ajusta a la válvula ED a una presión determinada.
30
Con una variación de presión en el consumidor (presión de 28
carga) se modifica la posición del pistón de mando.

Standby [bar]
26
Con ello se produce un aumento o disminución del ángulo 24
de basculamiento de la bomba (caudal) hasta que se alcance 22
nuevamente el valor de presión predefinido. 20

La bomba entrega entonces tanto fluido como necesario para 18


el consumidor. La presión se puede ajustar sin saltos mediante 16
la predefinición de la corriente de solenoide variable. 14
120 140 160 180 200 220 240 260 280
Si la corriente de solenoide se lleva a cero, entonces la presión Ajuste de alta presión [bar]
se limita a pmáx mediante el corte de presión ajustable hid-
ráulicamente (segura función para caída de corriente, por ej.
mandos de ventiladores). Circuito ED..
La dinámica del tiempo de basculación de la regulación ED se
ha optimizado para aplicaciones con ventiladores.
Durante el pedido indicar la aplicación en texto explícito.

Curva característica estática ED de corriente -presión


(curva característica negativa)
(medida para bomba en cilindrada nula)

L B
280
Presión de servicio [bar]

ED

Presión regulable
máx. ajustable
140

Presión regulable mín. ajustable


0
Intensidad de corriente I/Imax 1
L1 S
Histéresis estática en curva característica corriente - presión < 3 bar
Conexión para
B Tubería de trabajo

Curva característica estática de caudal -presión S Tubería de aspiración


(para n= 1500 min-1; tfluido = 50 °C)
Histéresis / aumento de presión Dp

L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)


max
280
Presión de servicio [bar]
Rango de ajuste

Datos técnicos, solenoide ED71 ED72


Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
Corriente de mando
Comienzo variación a qv min 100 mA 50 mA
35 Final variación a qv max 1200 mA 600 mA
min Corriente limitada 1,54 A 0,77 A
Resistencia nominal (a 20 °C) 5,5 Ω 22,7 Ω
min Caudal qv [L/min] max Frecuencia Dither 100 a 200 Hz 100 a 200 Hz
Datos de regulador Tiempo conexión 100 % 100 %
Ajuste estándar en Standby ver diagrama a la derecha, otros
Tipo de protección ver versiones de conectores en página 39
valores según consulta.
Histéresis y aumento de presión Dp < 4 bar.
Rango de temperatura de servicio en válvula -20 °C a +115 °C
Consumo de caudal de mando: 3 a 4.5 L/min.
16/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

ER – Regulación de presión electrohidráulica


Mediante una corriente de solenoide variable predefinida se Circuito ER..
ajusta a la válvula ER a una presión determinada.
Con una variación de presión en el consumidor (presión de
carga) se modifica la posición del pistón de mando.
Con ello se produce un aumento o disminución del ángulo
de basculamiento de la bomba (caudal) hasta que se alcance
nuevamente el valor de presión predefinido.
La bomba entrega entonces tanto fluido como necesario para
el consumidor. La presión se puede ajustar sin saltos mediante
la predefinición de la corriente de solenoide variable.
L B
Si la corriente de solenoide se lleva a cero, entonces la presión
se limita a pmín Standby).
Tener en cuenta indicación de proyecto de página 2.

Curva característica estática ER de corriente -presión


(curva característica positiva)
(medida para bomba en cilindrada nula)

350
280 L1 S
Presión de servicio [bar]

250
Presión regulable Conexión para
máx. ajustable
B Tubería de trabajo
150
S Tubería de aspiración
Presión L, L1 Aceite de fugas (L1 cerrada)
50 regulable mín.
ajustable
0
0 Intensidad de corriente 1
I/Imax
Datos técnicos, solenoide ER71 ER72
Histéresis estática en curva característica corriente - presión < 3 bar Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
Influencia del ajuste de presión al Stand by ±2 bar Corriente de mando
Curva característica estática de caudal -presión Comienzo variación a qv min 100 mA 50 mA
(para n= 1500 min-1; tfluido = 50 °C) Final variación a qv max 1200 mA 600 mA
Histéresis / aumento de presión Dp

max Corriente limitada 1,54 A 0,77 A


280
Resistencia nominal (a 20 °C) 5,5 Ω 22,7 Ω
Presión de servicio p [bar]

Frecuencia Dither 100 a 200 Hz 100 a 200 Hz


Rango de ajuste

Tiempo conexión 100 % 100 %


Tipo de protección ver versiones de conectores en página 39
Rango de temperatura de servicio en válvula -20 °C a +115 °C

140
min

Caudal qv [L/min]
min max

Datos de regulador
Ajuste estándar en Standby 14 bar, otros valores según consulta.
Histéresis y aumento de presión Dp < 4 bar.
Consumo de caudal de mando: 3 a 4.5 L/min.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 17/44

Dimensiones Tamaño 45 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DR – Regulador de presión

Brida B
ISO 3019-2 9 95 MB .5
6.3 89
L

Ø14

max. 110
10

X
91
57
Ø125 - 00.063

61
.5°

40
113.2
146

78.5
91
15.5 L1 129
S
45 113.2
184 146
242 24 93.5 146
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

S 26.2
B

25

33
Ø40
69.9

52.4
MB
12
35.7 30
(hasta brida de montaje)187
18/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 45 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Eje de accionamiento
S Eje dentado 1 in R Eje dentado 1 in P Eje con chaveta
15T 16/32DP1) (SAE J744) 15T 16/32DP1)2) (SAE J744) (DIN 6885) 42 + 0.3
0.0
38 39
1/4-20UNC-2B4)

16

1/4-20UNC-2B4)
16 19
5 5 3

M83), 5)
28 -0.2

ø25 j6
Longitud de 29.5
dentado utilizable
30 45.9
52

45.9

Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 5) Presión Estado
máx. [bar]6)
B Tubería trabajo (serie presión estándar) SAE J5188) 1 in 350 O
Rosca de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
S Aspiración (serie presión estándar) SAE J5188) 1 1/2 in 10 O
Rosca de fijación DIN 13 M12 x 1.75; 20 prof.
L Aceite de fugas DIN 38529) M22 x 1.5; 14 prof. 2 O7)
L1 Aceite de fugas DIN 38529) M22 x 1.5; 14 prof. 2 X7)
X Aceite de mando DIN 3852 M14 x 1.5; 12 prof. 350 O
X Aceite de mando variador DG DIN 3852 G 1/4 in ; 12 prof. 120 O
MB Medición presión B DIN 38529) G 1/4; 12 prof. 350 X

1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)
4) Rosca según ASME B1.1
5) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
6) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición
y accesorios.
7) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también páginas 42, 43).
8) Roscas de fijación métricas difieren de la norma.
9) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en servicio normal)
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 19/44

Dimensiones Tamaño 45 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DG LA.D
Ajuste de dos puntos, mando directo Regulador de potencia, presión, caudal

222.6 12
182.8
X

40 114
3

X
X

X 110 124
117 141

Montaje de Montaje de
válvula para válvula para
giro a izquierda giro a izquierda

DRG ED7./ER7.
Regulador de presión, mando remoto Regulador de presión, eléctrico

133
X
max. 110

140
X

X
40

124 1411)
Montaje de
válvula para 141 Montaje de
giro a izquierda válvula para
giro a izquierda

DRF/DRS
Regulador de presión, caudal

133
X
max. 110
X

40

124
141
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

1) ER7.: 176 mm al utilizar un regulador de presión como placa intermedia.


20/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 71 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DR – Regulador de presión

Brida

M2
9 115 B
ISO 3019-2 Ø18

2x
L MB

1.5

107.2
57.

104

77
0.000
Ø160 -0.063

40
141.4
180

13
3

.5
10

104

91
141.4
18
53
L1 S 180
107.5 137.3
217 12 153.8
277 24

Montaje de
válvula para
giro a izquierda
77.8

52.4
Ø25
Ø50

S B
26.2
42.9
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 21/44

Dimensiones Tamaño 71 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Eje de accionamiento
S Eje dentado 1 1/4 in R Eje dentado 1 1/4 in P Eje con chaveta
14T 12/24DP1) (SAE J744) 14T 12/24DP1)2) (SAE J744) (DIN 6885)
50
47.5 45
5/16-18UNC-2B 4)

5/16-18UNC-2B4)
19
19 22
6 2.5
6

M103), 5)
ø32 k6
35 -0.2
Longitude de 38
dentado utilizable
39.5 55.4 60

55.4

Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 3) Presión Estado
máx. [bar]4)
B Tubería trabajo (serie presión estándar) SAE J518 1 in 350 O
Rosca de fijación DIN 13 M10 x 1.5; 17 prof.
S Aspiración (serie presión estándar) SAE J518 2 in 10 O
Rosca de fijación DIN 13 M12 x 1.75; 20 prof.
L Aceite de fugas DIN 38526) M22 x 1.5; 14 prof. 2 O5)
L1 Aceite de fugas DIN 38526) M22 x 1.5; 14 prof. 2 X5)
X Aceite de mando DIN 3852 M14 x 1.5; 12 prof. 350 O
X Aceite de mando variador DG DIN 3852 G 1/4 in ; 12 prof. 120 O
MB Medición presión B DIN 38526) G 1/4; 12 prof. 350 X

1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma.
3) orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)
4) Rosca según ASME B1.1
5) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
6) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición
y accesorios.
7) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también páginas 42, 43).
8) Roscas de fijación métricas difieren de la norma.
9) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en servicio normal)
22/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 71 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DG LA.D
Ajuste de dos puntos, mando directo Regulador de potencia, presión, caudal

251.6
12
212
X

126.5
40
3
X

X 117.5 137.3
121.5
Montaje de Montaje de 153.8
válvula para válvula para
giro a izquierda giro a izquierda

DRG ED7./ER7.
Regulador de presión, mando remoto Regulador de presión, eléctrico

172 12
X

140
107.2

X
40

137.3 1541)
153.8
Montaje de
válvula para Montaje de
giro a izquierda válvula para
giro a izquierda

DRF/DRS
Regulador de presión, caudal

172 12
X
107.2
40

137.3
153.8
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

1) ER7.: 189 mm al utilizar un regulador de presión como placa intermedia.


RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 23/44

Dimensiones Tamaño 100 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DR – Regulador de presión

Brida B 4.5
ISO 3019-2 9 149.5 11
L MB

107.2
100

Ø18


86

15
0.000
-0.063

57.
158.4
200
Ø180

105.5
100

99
158.4
20
L1 S 200
80
275 12 118 164.9
338 22
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

Ø32
66.7
Ø60
88.9

S B
31.8
50.8
24/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 100 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Eje de accionamiento
S Eje dentado 1 1/2 in P Eje con chaveta
17T 12/24DP1)(SAE J744) (DIN 6885) 70
54 68
7/16-14UNC-2B3)4)

28
28 1.5
9.5

M122), 4)
ø40 k6
43 -0.2

43.5
80

61.9

Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 4) Presión Estado
máx. [bar]5)
B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J5187) 1 1/4 in 350 O
Rosca de fijación DIN 13 M14 x 2; 19 prof.
S Aspiración (serie presión estándar) SAE J5187) 2 1/2 in 10 O
Rosca de fijación DIN 13 M12 x 1.75; 17 prof.
L Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2; 16 prof. 2 O6)
L1 Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2; 16 prof. 2 X6)
X Aceite de mando DIN 3852 M14 x 1.5; 12 prof. 350 O
X Aceite de mando variador DG DIN 3852 G 1/4 in ; 12 prof. 120 O
MB Medición presión B DIN 38528) G 1/4; 12 prof. 350 X

1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición
y accesorios.
6) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también páginas 42, 43).
7) Sólo dimensiones según SAE J518, roscas de fijación métricas difieren de la norma.
8) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en servicio normal)
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 25/44

Dimensiones Tamaño 100 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DG LA.D
Ajuste de dos puntos, mando directo Regulador de potencia, presión, caudal

308
268 12
X

133
40
3
X
128.5 148.3
X 132.5 164.9
Montaje de Montaje de
válvula para válvula para
giro a izquierda giro a izquierda

DRG ED7./ER7.
Regulador de presión, mando remoto Regulador de presión, eléctrico

228 12
X

140
107.2

X
40

148.4
164.9 1651)
Montaje de
válvula para Montaje de
giro a izquierda válvula para
giro a izquierda

DRF/DRS
Regulador de presión, caudal

228 12
X
107.2
40

148.4
164.9
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

1) ER7.: 200 mm al utilizar un regulador de presión como placa intermedia.


26/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 140 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DR – Regulador de presión

9 290
Brida 6.4 173
ISO 3019-2 7.5
L B MB Ø18 12

max. 110
57.

110

X
Ø180 -0.063
0.000

71

158.4
200

15

110.5
104
110
158.4
L1 S
24 200
78 131 179.8
275 12
355 22
Montaje de
válvula para
giro a izquierda
Ø60
88.9

66.7
Ø32

S B

50.8 31.8
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 27/44

Dimensiones Tamaño 140 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Eje de accionamiento
S Eje dentado 1 3/4 in P Eje con chaveta
13T 8/16DP1) (SAE J744) (DIN 6885) 82
67 81.5
1/2-13UNC-2B3)4)

36
32 1.5
10

M162)4)
48.5 -0.2

ø45 k6
53
92

75

Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 4) Presión Estado
máx. [bar]5)
B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J5187) 1 1/4 in 350 O
Rosca de fijación DIN 13 M14 x 2; 19 prof.
S Aspiración (serie presión estándar) SAE J5187) 2 1/2 in 10 O
Rosca de fijación DIN 13 M12 x 1.75; 17 prof.
L Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2; 16 prof. 2 O6)
L1 Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2 2 X6)
X Aceite de mando DIN 3852 M14 x 1.5; 12 prof. 350 O
X Aceite de mando variador DG DIN 3852 G 1/4 in ; 12 prof. 120 O
MB Medición presión B DIN 38528) G 1/4; 12 prof. 350 X

1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición
y accesorios.
6) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también páginas 42, 43).
7) Roscas de fijación métricas difieren de la norma.
8) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en servicio normal)
28/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 140 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DG LA.D
Ajuste de dos puntos, mando directo Regulador de potencia, presión, caudal

278 318
X

139.5
X

40
153 163.3
X 158 179.8
Montaje de Montaje de
válvula para válvula para
giro a izquierda giro a izquierda

DRG ED7./ER7.
Regulador de presión, mando remoto Regulador de presión, eléctrico

238
X

140
X
X

40
EP

2434482
X

max. 110

163.3
179.8 1801)
Montaje de
válvula para Montaje de
giro a izquierda válvula para
giro a izquierda

DRF/DRS
Regulador de presión, caudal

238
X
X

40
EP

2434482
X

max. 110

163.3
179.8
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

1) ER7.: 215 mm al utilizar un regulador de presión como placa intermedia.


RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 29/44

Dimensiones Tamaño 180 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DR – Regulador de presión

Brida 9 300
7.5
ISO 3019-2
6.4 173 MB 12
L
57.

110

116
0.000
Ø 180 -0.063

18
71

15
158.4
200

110.5
104
110
24.2 158.4
L1
78 200
285 131 188
365 22 Montaje de
válvula para
giro a izquierda

31.8
S 32
Ø 63
88.9

66.7

50.8 B
30/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones Tamaño 180 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Eje de accionamiento
S Eje dentado 1 3/4 in P Eje con chaveta
13T 8/16DP1) (SAE J744) (DIN 6885) 82
67 81.5
1/2-13UNC-2B3)4)

36
32 1.5
10

M162)4)
48.5 -0.2

53 ø45 k6
92

75

Conexiones
Denominación Conexión para Norma Tamaño 4) Presión Estado
máx. [bar]5)
B Tubería trabajo (serie alta presión) SAE J5187) 1 1/4 in 350 O
Rosca de fijación DIN 13 M14 x 2; 19 prof.
S Aspiración (serie presión estándar) SAE J5187) 2 1/2 in 10 O
Rosca de fijación DIN 13 M12 x 1.75; 17 prof.
L Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2; 16 prof. 2 O6)
L1 Aceite de fugas DIN 38528) M33 x 2; 16 prof. 2 X6)
X Aceite de mando DIN 3852 M14 x 1.5; 12 prof. 350 O
X Aceite de mando variador DG DIN 3852 G 1/4 in ; 12 prof. 120 O
MB Medición presión B DIN 38528) G 1/4; 12 prof. 350 X

1) ANSI B92.1a-1976, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) orificio de centrado según DIN 332 (rosca según DIN 13)
3) Rosca según ASME B1.1
4) Para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
5) Pueden ocurrir picos de presión específicos a la aplicación. Tenerlos en cuenta para la elección de aparatos de medición
y accesorios.
6) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1 (ver también páginas 42, 43).
7) Roscas de fijación métricas difieren de la norma.
8) El rebaje puede ser más profundo que el previsto en la norma.
O = Debe conectarse (en estado de entrega cerrada)
X = Cerrada (en servicio normal)
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 31/44

Dimensiones Tamaño 180 Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

DG LA.D
Ajuste de dos puntos, mando directo Regulador de potencia, presión, caudal

288 327
X

140
X

71

42
104
171
X 153 188
158 Montaje de
válvula para
Montaje de giro a izquierda
válvula para
giro a izquierda

DRG ED7./ER7.
Regulador de presión, mando remoto Regulador de presión, eléctrico

247
X MB

140
116

X
42

171
188 1801)
Montaje de
válvula para Montaje de
giro a izquierda válvula para
giro a izquierda

DRF/DRS
Regulador de presión, caudal

247
X MB
116
42

171
188
Montaje de
válvula para
giro a izquierda

1) ER7.: 215 mm al utilizar un regulador de presión como placa intermedia.


32/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

B2 Brida ISO 3019-2 - 80 2 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 3/4in 11T 16/32 DP1) (SAE J744 - 16-4 (A-B))
M10x25 DIN 912-10.9 (8x) TN A1 A2 A3 A42)
NG 100...180 22
M12x25 A-B 15 45 264 38 15.5 M10 x 1.5; 16 prof.
A DIN 912-10.9(4x) 9
NG 45...71 71 299 38 15.5 M10 x 1.5; 16 prof
100 360 38 15.5 M10 x 1.5; 16 prof
Ø
10

140 377 38 15.5 M10 x 1.5; 16 prof


9

45°

Ø80 +0.05
+0.02
180 387 38 15.5 M10 x 1.5; 16 prof

A4 A3
B A2
(hasta brida de montaje) A1

B3 Brida ISO 3019-2 - 100 2 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 7/8in 13T 16/32 DP1) (SAE J744 - 22-4 (B))

M10x25 DIN 912-10.9 (8x) TN A1 A2 A3 A42) para U99


NG 100...180 22
M10x25 A-B 45 264 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
A 15
DIN 912-10.9(4x) 9 71 299 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
NG 45...71
100 360 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
140 377 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
Ø1
40

Ø100 +0.05
+0.02

180 387 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof


45°

Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof

A4 A3
B A2
(hasta brida de montaje) A1

B4 Brida ISO 3019-2 - 100 2 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1in 15T 16/32 DP1) (SAE J744 - 25-4 (B-B))

TN A1 A2 A3 A42) para U99


M10x25 DIN 912-10.9 (8x) A-B 22
A 15 45 264 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof
9
71 299 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof
100 360 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof
Ø1

140 377 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof


40

Ø100 +0.05
+0.02
45°

180 387 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof


Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof

A3
B A2
(hasta brida de montaje) A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 33/44

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

E1 Brida ISO 3019-2 - 125 4 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 in 15T 16/32 DP1) (SAE J744 - 25-4 (B-B))
M10x25 TN A1 A2 A3 A42) para U99
A DIN 912-10.9 A-B 22
(8x) NG 100...180 15 45 264 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof.
13
71 299 45.9 16.9 M12 x 1.75; 15 prof.
A4 (4x)
100 360 45.9 16.9 M12 x 1.75; 15 prof.
140 377 45.9 16.9 M12 x 1.75; 15 prof.

+0.05
Ø125 +0.02
180 387 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof.

114.5
Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof

M12x25
DIN 912-10.9 A3
114.5
(4x) NG 45...71 A2
B (hasta brida de montaje) A1

B8 Brida ISO 3019-2 - 160 4 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 1/4in 14T 12/24 DP1) (SAE J744 - 32-4 (C))

M10x25 DIN 912-10.9 TN A1 A2 A3 A42) para U99


141.4 (8x) NG 100...180 22
A-B 15
71 299 55.4 17.9 M16 x 2; 20 prof
A 9
A4 (4x) 100 360 55.4 17.9 M16 x 2; 20 prof
140 377 55.4 17.9 M16 x 2; 20 prof
180 387 55.4 17.9 M16 x 2; 20 prof
Ø160 +0.05
+0.02

Rosca de todos los TN para U00 M16 x 2; 22 prof


141.4

M12x25
DIN 912-10.9 A3
B (4x) NG 71 A2
(hasta brida de montaje) A1

B9 Brida ISO 3019-2 - 180 4 agujeros


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 1/2in 17T 12/24 DP1) (SAE J744 - 38-4 (C-C))

A4 (4x) TN A1 A2 A3 A42) para U99


158.4 M102)x25 22
DIN 912-10.9 (8x)
A-B 15
100 360 61.9 20.4 M16 x 2; 20 prof
A 9 140 377 61.9 20.4 M16 x 2; 20 prof
NG 100...180
180 387 61.9 20.4 M16 x 2; 20 prof
Rosca de todos los TN para U00 M16 x 2; 22 prof
Ø180 +0.05
+0.02
158.4

M12x25
DIN 912-10.9 (4x) A3
B NG 71 A2
(hasta brida de montaje) A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
34/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

B7 Brida ISO 3019-2 - 180 4-Loch


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 3/4in 13T 8/16 DP1) (SAE J744 - 44-4 (D))

A4 (4x) TN A1 A2 A3 A42) para U99


158.4 22
M102)x25 A-B 15 140 377 75 consultar M16 x 2; 20 prof
A DIN 912-10.9(8x) 9
180 387 75 consultar M16 x 2; 20 prof
NG 100...180
Rosca de todos los TN para U00 M16 x 2; 22 prof

Ø180 +0.05
+0.02
158.4

M12x25
DIN 912-10.9(4x) A3
B NG 71 A2
(hasta brida de montaje) A1

01 Brida ISO 3019-1 - 82-2 (A)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 5/8in 9T 16/32 DP1) (SAE J744 - 16-4 (A))

M10x25 TN A1 A2 A3 A4
DIN 912-10.9 (8x) A-B 22
15 45 264 31.8 19.3 M10; 16 prof.
A NG 100...180 13
M12x25 71 299 31.8 19.3 M10; 16 prof
DIN 912-10.9 100 360 31.8 consultar M10; 16 prof
Ø (4x)
10 140 377 31.8 consultar M10; 16 prof
6 .5 NG 45...71
+0.05
Ø82.55+0.02
45°

180 387 31.8 consultar M10; 16 prof

A4 (6x)

A3
B
A2
(hasta brida de montaje) A1

52 Brida ISO 3019-1 - 82-2 (A)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 3/4in 11T 16/32 DP1) (SAE J744 - 19-4 (A-B))

M10x25 TN A1 A2 A3 A4
DIN 912-10.9 (8x) A-B 22
15
45 264 38 17.5 M10; 16 prof
A NG 100...180 13 71 299 38 17.5 M10; 16 prof
M12x25
DIN 912-10.9
(4x) 100 360 38 17.5 M10; 16 prof
Ø NG 45...71
10 140 377 38 17.5 M10; 16 prof
6 .5
Ø82.55+0.05
+0.02

180 387 38 17.5 M10; 16 prof


45°

A4 (6x)

A3
B A2
(hasta brida de montaje) A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 35/44

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

68 Brida ISO 3019-1 - 101-2 (B)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 7/8in 13T 16/32 DP1) (SAE J744 - 22-4 (B))
M10x25 TN A1 A2 A3 A42) para U99
DIN 912-10.9 (8x) A-B 22
15 45 264 41 16.5 M12 x 1.75; 22 prof
A NG 100...180 13
M12x25 71 299 41 16.5 M12 x 1.75; 22 prof
DIN 912-10.9
(4x) 100 360 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
NG 45...71 140 377 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof
Ø
14

+0.02
Ø101.6 +0.05
45°
6

180 387 41 16.5 M12 x 1.75; 18 prof


Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof
A4 (6x)

A3
B
A2
(hasta brida de montaje) A1

04 Brida ISO 3019-1 - 101-2 (B)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1in 15T 16/32 DP1) (SAE J744 - 25-4 (B-B))
M10x25 TN A1 A2 A3 A42) para U99
DIN 912-10.9 (8x) A-B 22
A 15 45 264 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof
NG 100...180 13
M12x25 71 299 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof
DIN 912-10.9 100 360 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof
(4x)
Ø

NG 45...71 140 377 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof


14

+0.02
Ø101.6 +0.05
45°
6

180 387 45.9 16.9 M12 x 1.75; 18 prof


Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof

A4 (6x)

A3
B A2
(hasta brida de montaje) A1

E2 Brida ISO 3019-1 - 127-4 (C)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 in 15T 16/32 DP1) (SAE J744 - 25-4 (B-B))

M10x25 TN A1 A2 A3 A42) para U99


A DIN 912-10.9 A-B 22 45 264 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof
(8x) NG 100...180 15
13 71 299 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof
A4 (4x)
100 360 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof
140 377 45.9 16.9 M12 x 1.75; 15 prof
+0.05
Ø127 +0.02

180 387 45.9 16.9 M12 x 1.75; 22 prof


114.5

Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof

M12x25
DIN 912-10.9 A3
114.5
(4x) NG 71 A2
B (hasta brida de montaje) A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
36/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

15 Brida ISO 3019-1 - 127-4 (C)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 1/4in 14T 12/24 DP1) (SAE J744 - 32-4 (C))

M10x25 TN A1 A2 A3 A42) para U99


A DIN 912-10.9 A-B 22 71 299 55.4 17.9 M12 x 1.75; 22 prof.
(8x) NG 100...180 15
13
100 360 55.4 17.9 M12 x 1.75; 15 prof.
A4 (4x)
140 377 55.4 17.9 M12 x 1.75; 15 prof.
180 387 55.4 17.9 M12 x 1.75; 22 prof.

+0.05
Ø127 +0.02
Rosca de todos los TN para U00 M12 x 1.75; 22 prof
114.5

M12x25
DIN 912-10.9 A3
114.5
(4x) NG 71 A2
B (hasta brida de montaje) A1

24 Brida ISO 3019-1 - 127-2 (C)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 1/2in 17T 12/24 DP1) (SAE J744 - 38-4 (C-C))

M10x25 22 TN A1 A2 A3 A42)
DIN 912-10.9 (8x) A-B A3
100 360 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
NG 100...180 NG 140
140 377 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
180 387 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
45°

+0.05
Ø127 +0.02
136 +0.2

180
A4 (4x)

9
15
A3
A2 NG 100
(hasta brida de montaje) A1

96 Brida ISO 3019-1 - 152-4 (D)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 1/2in 17T 12/24 DP1) (SAE J744 - 38-4 (C-C))
M10x25 TN A1 A2 A3 A42)
161.6 DIN 912-10.9 (8x) 22
NG 100...180
A-B 15
100 360 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
A 13 140 377 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
180 387 61.9 20.4 M16 x 2; 22 prof.
A4 (4x)
Ø152.4 +0.05
+0.02
161.6

M12x25
DIN 912-10.9 (4x) A3
B NG 71 A2
(hasta brida de montaje)A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 37/44

Dimensiones arrastre de trasmisión Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

17 Brida ISO 3019-1 - 152-4 (D)


Cubo para eje dentado según ANSI B92.1a-1996 1 3/4in 13T 8/16 DP1) (SAE J744 - 44-4 (D))
M10x25 TN A1 A2 A3 A4
161.6 DIN 912-10.9 A-B 22
15 140 377 75 Consultar M16 x 2; 22 prof.
A (8x) NG 100...180
13
180 387 75 Consultar M16 x 2; 22 prof.

A4 (4x)

Ø152.4 +0.05
+0.02
161.6

M12x25
B DIN 912-10.9 A3
(4x) NG 71 A2
(hasta brida de montaje) A1

1) ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, centrado de flancos, Clase de tolerancia 5
2) Roscas según DIN 13, para los torques de apriete máximos deben considerarse las indicaciones generales de página 44.

Resumen de posibilidades de montaje para combinaciones


La A10VSO dispone de una trasmisión de arrastre flexible universal. Por ello es posible el arrastre sin mecanización cambiando la
placa de conexiones. Detalles de dichos componentes encuentra en el catálogo RS 95581.

Trasmisión - A10VSO Posibilidad de montaje 2da. bomba Trasmisión


Brida Cubo para Abreviac. A10VSO A10VO Bomba engranajes Disponible
eje dentado TN (eje) TN (eje) dentado externo para TN
Forma (TN)
ISO 3019-2
ISO 80, 2 agujeros 3/4 in B2 10, 18 Serie 52/31 (S, 45...180
R)
ISO 100, 2agujeros 7/8 in B3 28 Serie 31 (S, R) 45...180
1 in B4 45 Serie 31 (S, R) 45...180
ISO 125, 4agujeros 1 in E1 45 (S, R) 45...180
ISO 160, 4agujeros 1 1/4 in B8 71 (S, R) 71...180
ISO 180, 4agujeros 1 1/2 in B9 100 (S) 100...180
1 3/4 in B7 140 (S) 140...180
ISO 3019-1
82-2(A) 5/8 in 01 F (5...22) 45...180
3/4 in 52 10, 18 Serie 52/31 (S) 45...180
101-2(B) 7/8 in 68 28 Serie 31 (S, R) N/G (26...49) 45...180
1 in 04 45 Serie 31 (S, R) 45...180
127-4(C) 1 in E2 45 (S, R) 45...180
127-4(C) 1 1/4 in 15 71 (S) 71...180
127-2(C) 1 1/2 in 24 100 (S) PGH 100...180
152-4(D) 1 1/2 in 96 100 (S) 100...180
1 3/4 in 17 140 (S) 140...180
38/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Combinación de bombas A10VSO + A10VSO Solicite plano de montaje actualizado antes de


definir su construcción. Medidas en mm.

Mediante el empleo de combinaciones de bombas se dispone de circuitos hidráulicos independientes entre si sin reductor de
transmisión.
Para el pedido de Combinación de bombas se deben vincular los códigos de la 1a. y la 2a. bomba con „+“.
Ejemplo de pedido:
A10VSO100DR/32R-VPB32UB8 +
A10VSO71DRF/32R-VSB12N00
Si no se debe montar otra bomba en planta, alcanza con el dato para el pedido simple.
Bombas tandem con dos del mismo tamaño son admisibles sin apoyo adicional considerando una aceleración de masas máxima
de 10 g (= 98.1 m/s2).
Para combinación de más de dos bombas es necesario el cálculo de los torques de masas para las bridas de montaje.
Torque de masas admisible

TN 45 71 100 140 180


Torque admisible
estático Tm Nm 1370 3000 4500 4500 4500
dinámico para 10 g (98,1m/s2) Tm Nm 137 300 450 450 450
Masa m kg 30 47 69 73 78
Distancia al centro de gravedad l mm 130 142 169 172 196

m1, m2, m3 Masa de las bombas [kg]


l1, l2, l3 Distancia al centro de gravedad [mm]
m1 m2 m3

1
Tm = (m1 • l1 + m2 • l2 + m3 • l3) • [Nm]
l1 102
l2
l3
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 39/44

Enchufes para solenoide


HIRSCHMANN DIN EN 175 301-803-A /ISO 4400 Modificación de posición del enchufe

sin diodo extintor bidireccional _________________________H Cuando necesidad se puede modificar la posición del enchufe
girando al cuerpo del solenoide.
Tipo de protección según DIN/EN 60529 _____________ IP65
Proceda de la siguiente manera:
El anillo de junta en el racor del cable es apropiado para diá-
metros de cable de 4.5 mm a 10 mm. 1. Afloje la tuerca de fijación (1) de los solenoides. Para ello
gire la tuerca de fijación (1) una vuelta hacia izquierda.
El conector no está incluido en el suministro.
Este puede ser entregado por Bosch Rexroth según pedido. 2. Gire el cuerpo del solenoide (2) a la posición deseada.
Número de material Bosch Rexroth: R902602623 3. Apriete la tuerca de fijación nuevamente. Torque de apriete
de la tuerca de fijación: 5+1 Nm.
Tornillo de fijación M3 Racor de cable M16x1.5
(Tamaño de llave SW26, 12kt DIN 3124)
Torque de apriete: Torque de apriete:
MA = 0.5 Nm MA = 1.5 - 2.5 Nm En el estado de entrega puede diferir la posición del enchufe
de las representadas en prospecto o plano.
65.4

(2)
(1)
Ø37

50
68.5

Enchufe según Conector


DIN 43650 DIN EN 175301-803-A
Racor de cable
M 16x1.5

PE PE
A A
1 2 1 2

Electrónica de mando
Regulación Función electrónica Electrónica Más información
VT2000 1) analógica RS 29 904
Regulación de presión eléctrica Salida de corriente regulada VT 11029 1);
analógica RS 29741
VT 11030 1)
1) Sólo tensión nominal 24V
40/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Notas
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 41/44

Notas
42/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Indicaciones de montaje
Generalidades Montaje bajo el tanque (estándar)
La unidad a pistones axiales debe estar llena de fluido hidráulico Montaje bajo el tanque es cuando la bomba se encuentra fuera
y purgada de aire durante la puesta en marcha y durante el servi- del tanque debajo del nivel de aceite mínimo.
cio. Ello debe considerarse también después de largas paradas,
ya que la instalación puede vaciarse a través de las tuberías. 1 2
Principalmente en la posición de montaje „eje de accionamien-
to hacia arriba/ abajo“ debe cuidarse de un llenado y purgado
completo, ya que existe peligro de marcha en seco. a min 200 mm a min 200 mm
F F
El fluido de fugas en la carcasa debe conducirse hacia el tanque ht min ht min
a través de la conexión de fugas más elevada (L1, L2, L3). 200 mm SB
200 mm SB
h min h min
Para combinación de varias unidades se debe tener en cuenta 100 mm 100 mm
que no puede sobrepasarse la presión de carcasa respectiva. L
Para diferentes presiones en la conexión de fugas L debe L L1
preverse para cada bomba una tubería de fluido de fugas S
separada. S
L1
Para alcanzar valores de ruido propicios, deben desacoplarse
todas las tuberías de conexión mediante elementos elásticos y
evitar montaje sobre tanque. 3 4
Las tuberías de aspiración y fugas deben desembocar en el
tanque, en cualquier estado de servicio, por debajo del nivel
de fluido mínimo. La altura de aspiración admisible hS resulta a min 200 mm a min 200 mm
de la pérdida depresión total, pero no puede ser mayor que F F
hS max = 800 mm. La presión mínima de aspiración en la ht min ht min
200 mm SB 200 mm SB
conexión S de pS mín = 0.8 bar absoluto no puede ser inferior h min h min
durante el servicio. 100 mm 100 mm
Posición de montaje L1 S S
Ver las siguiente posiciones de montaje 1 a 12.
Otras posiciones de montaje son posibles previa consulta. L
L1
Posiciones de montaje aconsejables: 1 y 3. L

Posición de montaje Purgado Llenado


1, 3 F S + L, L1 (F)
Indicación de montaje 2, 4 F S + L, L1 (F)
Debido a la forma compacta de la carcasa se utilizan para el Ver leyendas en página 43
montaje de la bomba a pistones axiales tornillos cilíndricos con
hexágono interior. Por favor considerar la presión superficial
máxima admisible según VDI 2230.

Adicionalmente considerar también las indicaciones sobre los


torques de apriete de página 44.
RS 92714/06.11 | A10VSO Serie 32 Bosch Rexroth AG 43/44

Indicaciones de montaje
Montaje sobre el tanque Montaje en tanque
Montaje sobre el tanque es cuando la unidad a pistones axiales Montaje en tanque es cuando la bomba se encuentra dentro
se encuentra encima del nivel de aceite mínimo del tanque. del nivel de aceite mínimo.
Para evitar un vaciado de la unidad a pistones axiales debe
respetarse en la posición de montaje 6 una diferencia de altura 9 10
hES mín de mínimos 25 mm.
a min 200 mm a min 200 mm
Tenga en cuenta la altura de aspiración máxima admisible hS max = 800 mm.
Una válvula antirretorno en la tubería de fugas es sólo admisib-
le en casos especiales previa consulta. L

ht min
SB

ht min
SB
L1
5 6 L
S
L1
F F S
hES min 25 mm

100 mm

100 mm
L

h min

h min
L L1
S
S
L1
hs max hs max 11
800 mm
12
800 mm
a min 200 mm a min 200 mm
ht min 200 mm SB ht min 200 mm SB
h min 100 mm h min 100 mm
a min 200 mm a min 200 mm L1 S

ht min

ht min
S

7 8 L1
L L
F SB SB
F

100 mm

100 mm
L1 S S h min

h min
L
L1
L
hs max hs max Posición de montaje Purgado Llenado
800 mm 800 mm
9, 11 L, L1 L, L1
ht min 200 mm SB ht min 200 mm SB
h min 100 mm h min 100 mm 10, 12 L, L1 S + L, L1
a min 200 mm a min 200 mm
S Llenado / purgado de aire
Posición de montaje Purgado Llenado F Conexión de purgado

5, 7 F L, L1 (F) S Conexión de aspiración

6, 8 F S + L, L1 (F) L, L1 Conexión de fugas


SB Pared tranquilizadora (chapa antiolas)
ht mín Profundidad de inmersión mínima necesaria (200 mm)
hmín Distancia mínima necesaria al piso del tanque
(100 mm)
hES mín
Altura mínima necesaria para proteger a la unidad
a pistones axiales de su vaciado (25 mm).
hS máx Altura de aspiración máxima admisible (800 mm)
amín Asegúrese al dimensionar al tanque de sufici-
ente distancia entre tuberías de aspiración y de
fugas. Con ello se evitará una aspiración directa
de fluido de retorno caliente en la tubería de
aspiración.
44/44 Bosch Rexroth AG A10VSO Serie 32 | RS 92714/06.11

Indicaciones generales
– La bomba A10VSO está prevista para el empleo en circuito abierto.
– El proyecto, el montaje, la puesta en servicio de la bomba deben estar a cargo de especialistas calificados.
– Lea antes de la aplicación de la unidad a pistones axiales las instrucciones de servicio detallada y completamente. Requieralas,
dado el caso, de Bosch Rexroth.
– Las conexiones de presión y función están previstas sólo para el montaje de tuberías hidráulicas.
– Durante el servicio y brevemente después del mismo la válvula y los solenoides están calientes. Prever medidas de seguridad
(por ejemplo vestimenta de protección).
– Pueden ocurrir desviaciones de las curvas características de la unidad a pistones axiales en función del estado de servicio
(presión de servicio, temperatura del fluido hidráulico).
– Conexiones de presión:
Las conexiones y roscas de fijación están dimensionadas para la máxima presión especificada. Los fabricantes de máquinas e
instalaciones deben encargarse de que los elementos de conexión y tuberías cumplan con los factores de seguridad necesa-
rios para las condiciones de aplicación (presión, caudal, fluido hidráulico, temperatura).
– El regulador de presión y corte de presión no son la seguridad contra sobrepresión. En la instalación debe preverse una válvula
limitadora de presión separada.
– Deben respetarse los datos e indicaciones especificadas.
– El producto no es liberado como parte del concepto de seguridad de una máquina completa según DIN EN ISO 13849.
– Valen los siguientes torques de apriete:
- Accesorios de tuberías:
Tenga en cuenta las indicaciones y torques de apriete del productor de los accesorios de tuberías utilizados.
- Tornillos de fijación:
Para los tornillos de fijación según DIN 13 aconsejamos la comprobación de los torques de apriete en cada caso
según VDI 2230.
- Agujeros roscados de la unidad a pistones axiales:
Los torques máximos admisibles MG máx son valores máximos de los agujeros roscados y no deben ser superados.
Ver valores en próxima tabla.
- Tornillos de cierre:
Para los tornillos de cierre metálicos entregados con la unidad a pistones axiales valen los torques de apriete necesarios MV.
Ver valores en próxima tabla.

Torque máximo admisible Torque de apriete


Tamaño de rosca Tamaño de llave
de los agujeros roscados necesario de los
de las conexiones sextavada interna
MG máx tornillos de cierre MV
DIN ISO 228 G 1/4 in DIN 3852 70 Nm – –
ISO 11926 7/16-20 UNF-2B ISO 11926 40 Nm 15 Nm 3/16 in
1 1/16-12 UNF-2B ISO 11926 360 Nm 147 Nm 9/16 in
DIN 3852 M14x1,5 DIN 3852 80 Nm 35 Nm 6 mm
M16x1,5 DIN 3852 100 Nm 50 Nm 8 mm
M18x1,5 DIN 3852 140 Nm 60 Nm 8 mm
M22x1,5 DIN 3852 210 Nm 80 Nm 10 mm
M27x2 DIN 3852 330 Nm 135 Nm 12 mm

Bosch Rexroth AG © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes
Axialkolbeneinheit de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas
tales como derechos de copia y de tramitación.
An den Kelterwiesen 14
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especifi-
72140 Horb a. N., Germany
caciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición
Teléfono +49 (0) 74 51 92-0 o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al
Telefax +49 (0) 74 51 82 21 usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta
[email protected] que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y
www.boschrexroth.com/axialkolbenpumpen envejecimiento.
Reservado el derecho a modificaciones.

También podría gustarte