Anexo 13 Especificaciones Tecnicas
Anexo 13 Especificaciones Tecnicas
Anexo 13 Especificaciones Tecnicas
PROYECTO: “T.E.S.A. “MEJORAMIENTO DE LA CALIDAD DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO EN CUATRO COMUNIDADES DE LA CUENCA BAJA DEL RÍO SALINAS”
ANEXO -13
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1. INSTALACION DE FAENAS
1.1 DEFINICIÓN
Comprende los trabajos preparatorios para dar inicio a las obras, las instalaciones mínimas
provisionales que sean necesarios para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estos son: instalación de almacenes, maestranzas, oficinas y viviendas que sean requeridas
para poder construir las obras del sistema de agua Potable.
El SUPERVISOR fijará fecha y hora para hacer entrega al CONTRATISTA, de la zona donde se
realizaran las obras, y donde también se abrirá el libro de Ordenes, que será notariado y firmado
por autoridades de la EP, Supervisión, Contratista y GM.
En forma general todos los materiales que el CONTRATISTA se propone emplear en las
construcciones deberán ser aprobadas por el SUPERVISOR, también se debe proveer todos los
materiales, equipo y herramientas que sean necesarios para los trabajos de construcción.
Una vez notificado el Contratista sobre la fecha de iniciación de los trabajos, procederá con la
movilización del personal y con la provisión de instalaciones que sean permanentes durante
toda la obra, coordinando en forma continua con el Supervisor el avance de esta etapa con
objeto de evitar rechazos posteriores por falta de información oportuna.
Esta etapa debe ser concluida en su integridad previa a la iniciación de las obras propiamente
dichas, lo cual será certificado mediante la aprobación escrita del Supervisor.
Las labores complementarias a realizarse durante la ejecución de los trabajos serán realizadas,
tanto por iniciativa propia del Contratista, previa aprobación del Supervisor, como de acuerdo a
un requerimiento escrito del mismo Supervisor.
1.4 MEDICIÓN
Estos trabajos no serán objeto de medición, se medirá en forma global, y solo comprenderá el
montaje y desmontaje de los ambientes indicados, el resto de los gastos para una buena
ejecución, deberán ser considerados como parte de los gastos generales del contratista.
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la
propuesta aceptada, bajo la designación siguiente:
ITEM UNIDAD
2.1 DEFINICION
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de
exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de
deterioro y sustracción de los mismos.
Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los
planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con
lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo
establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.
Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante
viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de
detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas Correspondientes, serán fijadas
mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el
suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.
2.4 MEDICION
Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada
por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas.
2.5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los y
trabajos, ya sea que se emplee letreros de madera o letreros en muros de adobe o ladrillo.
ITEM: UNID.
3.1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere al replanteo de la obra de toma, defensivos laterales, gaviones, canales,
tuberías de Agua potable, cámaras, desarenadores, puentes canales puentes colgantes y
obras especiales, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del
Supervisor de Obra.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados.
Replanteo cámaras y desarenador
Para realizar todos estos trabajos, se deberá emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas,
etc.
3.4 MEDICION
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
REPLANTEO DE ESTRUCTURAS M2
4.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras
sean éstas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases
de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a
excavarse, se establece la siguiente clasificación:
Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de
fácil remoción con pala y poco uso de picota.
Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento
con ayuda de pala y picota.
Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.
d) Roca
Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones Correspondientes.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado
a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y
compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y
aprobado por éste antes y después de su realización.
4.5 MEDICIÓN
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por
el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM: UNID.
5.1 DEFINICIÓN
El Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a
terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.
El personal asignado por el Contratista para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la
experiencia correspondiente.
El Contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.
5.4 MEDICIÓN
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.
ITEM UNIDAD
6.1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la excavación manual en terrenos con nivel freático elevado. Estas
aguas deberán ser evacuadas permanentemente durante la ejecución de las excavaciones,
de la obra de toma y los pasos quebrada, del fraguado de las juntas y de las pruebas
hidráulicas, mediante bombeo a cielo abierto o el empleo de pozos o punteras (wellpoint) y
de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
Para bajar el nivel freático podrá emplearse el sistema de pozos perforados o punteras
(wellpoint), cuya aplicación es adecuada a suelos estables y permeables (material granular
de dimensión no mayor a 2 pulgadas).
Al nivel de fundación y antes de colocar los tubos, se deberá colocar el material granular, el
mismo que servirá de drenaje, evitando de esta manera la erosión del fondo y permitiendo
el tendido de la tubería en un ambiente ausente de agua.
Las aguas bombeadas deberán ser conducidas convenientemente a fin de evitar molestias
al trabajo mismo y a las inmediaciones.
El Contratista deberá mantener agotada la excavación desde el momento que escurran las
aguas freáticas hasta que se haya concluido los trabajos de cimentación de las obras por lo
menos ocho (8) horas en ambiente seco y se hayan efectuado las pruebas hidráulicas.
6.4 MEDICIÓN
La excavación por agotamiento será medido en metros cúbicos de suelo saturado, drenado
y excavado por debajo del nivel freático ó en horas de bombeo según esté especificación
del pliego y mediante el empleo de bombas para su agotamiento.
6.5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM: UNID.
7.1 DEFINICIÓN
7.3 CEMENTO
"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan
las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-
001 hasta N.B. 2.1 - 014).
En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad
otorgado por el organismo competente (IBNORCA).
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente
justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y
se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y
justificados por el Supervisor de Obra.
Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.
7.4 AGREGADOS
Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas
N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B. 598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-
91, N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.
La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido
grueso el que resulte retenido por dicho tamiz.
El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las
dimensiones siguientes:
TAMIZ Porcentaje que pasa en peso para ser considerado como árido Porcentaje que pasa en peso para ser
N.B. de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
DESIGNA CION 63 mm 40 mm 20 mm 10 mm 12.5 mm 9.5 mm 40 mm 20 mm 10 mm 12.5 mm
80 mm 100 - - - - - 100 - - -
63 mm 25-100 100 - - - - - - - -
40 mm 0-30 85-100 100 - - - 95-100 - - -
20 mm 0-5 0-20 85-100 100 - - 30--70 95-100 100 100
16 mm - - - 85-100 100 - - - 90-100 -
12.5 mm - - - - 85-100 100 - - - 90-100
9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0-30 0-45 85-100 oct-35 25-55 30-70 40-85
4.75 mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0-10 0-10
2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -
Árido Total
La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites
especificados en la tabla 4.
No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las
gradaciones añadiendo árido grueso a fin de mejorar el mismo.
La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la
tabla 1 y registrarse como árido fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría
se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una cantidad total que no
exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.
Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de
tamiz sobre el límite superior de la granulometría I ó el límite superior de la granulometría
IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por el tamiz N. B.
600 µm.
Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se
aumenta a 20 %. Esto no afectará a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de
tamices.
El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los
indicados en la tabla 1, y su módulo de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.
7.5 AGUA
Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por
el Supervisor de obra antes de su empleo.
La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N.
B. 588 - 91.
7.6 FIERRO
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos
estructurales.
7.7 ADITIVOS
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su
justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán
menores que:
Cantidad Resistencia a los 28 días
APLICACION mínima
de cemento Concilíndrica
control Sin control
por m3.
Kg. permanente
Kg./cm2 permanente
Kg./cm2
Hormigón Pobre 100 - 40
Hormigón Ciclópeo 280 - 120
Pequeñas Estructuras 300 200 150
Estructuras Corrientes 325 230 170
Estructuras Especiales 350 270 200
Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las
armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las
siguientes medidas:
ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de
barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio
de reconocida capacidad.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que
permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras
y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.
Se recomienda los siguientes asentamientos:
La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en
obra y compactación previstos, el hormigón pueda rodear las armaduras en forma
continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. La
determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo
descrito en la N. B. / UNE 7103.
Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados
siguientes:
Asentamiento en el Categoría de
cono de Abrams Consistencia
0 a2 cm Ho. Firme
-Hormigón Expuesto a la
intemperie y al desgaste.
Naturaleza de la obra - 0.48 0.54 0.60
Piezas delgadas
- Piezas de grandes 0.54 0.60 0.65
dimensiones.
Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio
de reconocida capacidad.
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia
especificada.
Ensayos de resistencia
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos
probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como
resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15 % ,
caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de
preparación, curado y ensayo de las probetas.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán
por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se
prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28
días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a
edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones
con mayor anticipación.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos
probetas para cada:
Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor o el
representante podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y
correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso
de incumplimiento, el Supervisor o el representante dispondrá la paralización inmediata
de los trabajos.
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no
se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y
sus resultados sean aceptados por el Supervisor o el representante .
" Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se
obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha parte.
b) Si fc, est< 0.9 fck, El supervisor o el representante podrán disponer que se proceda a
realizar a costa del contratista, los ensayos de información necesarios prebistos en la N.B.
CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de ello
resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.
a) Dosificación de materiales
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los
pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del
mismo.
b) Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
3o. La grava.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de
hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se
permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la
consistencia adecuada.
c) Transporte
d) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.
En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda
su longitud.
En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso
contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa.
En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la
faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el fraguado.
e) Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas
por obreros especializados.
f) Protección y curado
El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.
g) Encofrados y Cimbras
i) Armaduras
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni
choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán
soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con
la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como
separadores.
7.18 MEDICION
ITEM UNIDAD
HºAº M3
7.19 DESCRIPCION
Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las
dimensiones y en los sitios indicados en los mismos.
Las piedras desplazadotas deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer,
ni lanzarlas evitando daños al encofrado.
El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego
proceder a humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como mínimo.
7.23 MEDICION
ITEM UNIDAD
HºAº M3
8.1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de tuberías de fierro galvanizado para la dotación de
agua potable.
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deben ser
perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con lima o
esmeril. El Contratista deberá contar con un equipo completo para el tarrajado de roscas en todos los
diámetros requeridos. La cañería deberá sujetarse mediante prensas de banco (cuando menos dos, si
la longitud es mayor a 2,50 m.) y durante el proceso de tarrajado, se utilizará aceite para el lubricado
del corte. El tarrajado de la tubería será de rosca normal con un promedio de diez hilos o espiras
desde el comienzo de la tubería al final de la rosca.
Todo acople entre tuberías o entre tuberías y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente
las limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial
apropiada para este trabajo.
El ajuste de piezas de diámetros iguales o mayores a 1" será efectuado utilizando llaves de cadena.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un
tiempo mayor a 6 horas, el Contratista se halla obligado a colocar un tapón metálico roscado para
garantizar la limpieza interior de la tubería. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones
hechizos y de otros materiales.
8.4 MEDICION
El pago por este ítem se hará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que será la
compensación por todos los materiales, herramientas, mano de obra y otras actividades necesarias
para la ejecución de los trabajos.
ITEM UNIDAD
8.1 Definición
8.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
9.1 DEFINICION
El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales,
herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees,
cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4"
(100 mm.) o menores y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm.) o menores, deberán
ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser
de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN
2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálicas, según esté establecido en el
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido,
tipo compuerta o de mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta
elástica.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil.; los
anillos de cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el
cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras
de elastómero SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de
presión serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de
cierre serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de
cierre de goma sintética.
Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los
sectores donde deberán ser instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el Contratista,
con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los mismos,
respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o
planillas respectivas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá
ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y
no ofreciera seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva
empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y
costo del Contratista.
Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas
ejecutadas, de acuerdo a las recomendaciones e instrucciones establecidas en las
especificaciones "Provisión y tendido de tuberías de fierro galvanizado, PVC, fierro fundido
dúctil”.
9.4 MEDICION
Este ítem será medido en forma global o por pieza, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
10.1 DEFINICIÓN
10.4 MEDICIÓN
Las cercas con alambre de púas serán medidas en metros lineales, comprendiendo todo el
cerco, del mismo material de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas, considerando únicamente las longitudes o superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo previsto y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado por metro
lineal.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM UNIDAD
El colchón debe ser flexible en red de alambre a fuerte galvanización (doble o triple baño de
zinc), en los tipos y dimensiones abajo indicados.
El mismo es fabricado con red de alambre, cuyo tipo de malla, dimensiones y bordes
reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos.
La base de las paredes laterales y las dos extremidades del colchón son fabricadas en un
único paño de red (o sea el paño principal).
Los diafragmas son fabricados con el mismo tipo de red y son juntados mecánicamente a la
base (del paño principal) de manera que resulten celdas que dividan el colchón de metro en
metro. La tapa es fabricada en un solo paño.
Alambre
Deben se hechos ensayos sobre el alambre antes de la fabricación de la red sobre una
muestra de 30 cm. de largo.
Galvanización
La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que, después de haber
envuelto el alambre seis (6) veces alrededor de un mandril, que tenga diámetro igual a 4
veces el del alambre, el revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera
que pueda ser quitado rascando con las uñas.
Red
La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión, las torsiones serán obtenidas
entrecruzando dos hilos por tres medios giros.
Las dimensiones de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación
y serán del tipo 6*8.
El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2,20 mm y de 2,70
mm para los bordes laterales.
Refuerzo de los bordes
Todos los bordes libres del colchón, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser
reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red para que adquiera mayor
resistencia.
El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener un diámetro mayor
que el usado en la fabricación de la malla, o sea de 2,7mm.
Se tendrá que proveer junto con los colchones una cantidad suficiente de alambre de amarre y
atirantamiento para la construcción de la obra.
Tolerancias
Se admite una tolerancia en el larga y ancho del colchón de ± 3,0 %, en el espesor de ± 2,50
%.
Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5 % (que corresponde a una tolerancia menor
que la de 2.5 % admitida para el diámetro del alambre).
Armado
Para los colchones Reno, doble las prolongaciones de las paredes de ambas extremidades
superponiéndolas y cosiéndolas a las paredes laterales, estas a su vez deberán ser
amarradas a los diafragmas.
Colocación
Nivele la base donde los colchones serán colocados hasta obtener un terreno regular con la
pendiente prevista, de acuerdo a lo que se indica en los planos constructivos o a indicación
del Supervisor.
Amarre cuidadosamente cada colchón a los adyacentes, a lo largo de las aristas en contacto,
tanto horizontal como vertical, antes del relleno.
Relleno
El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos. Deberá ser usada
piedra limpia, sana, compactada, de buen peso específico.
El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que las medidas sean comprendidas entre la
medida mayor de la malla y el doble, salvo en los colchones donde no conviene usar piedras
mayores a la mitad de su espesor. Puede ser aceptado, como lo máximo, el 5 % del volumen
de la celda del gavión de piedras de tamaño mayor al indicado.
Atirantamiento
Coloque los eventuales tirantes verticales uniendo la base a la tapa. Estos pueden
eventualmente unir las aristas superiores de los diafragmas con el paño base en el caso de
revestimiento de superficie inclinada. Son usados normalmente un tirante cada metro
cuadrado.
Cierre
Después de completar el relleno, coloque la tapa (suministrada a parte) sobre la base. Cosa la
tapa a los bordes superiores de la base y de los diafragmas.
11.4 Medición.
Los excedentes de volúmenes que no fueran autorizados por el supervisor por escrito no
serán computados ni pagados.
Los trabajos ejecutados de acuerdo a los especificado y medido según el acápite anterior,
serán pagados por metro cúbico, al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago es la
compensación total por todos los gastos de materiales, mano de obra, maquinaria,
herramienta, gastos administrativos, etc. Y otros concernientes a la ejecución de este ítem.
ITEM UNIDAD
12.1 Definición.
El gavión debe ser flexible en red de alambre a fuerte galvanización en los tipos y
dimensiones abajo indicados.
El mismo es fabricado con red de alambre cuyo tipo de malla, medidas y bordes reforzados
mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos.
Cada gavión puede ser dividido por diafragmas en celdas cuya largura no deberá ser superior
a una vez y media el ancho del gavión.
Si la contraparte comunitaria incluye la provisión de piedra como aporte, la misma solo consta
de acopio y carguío, no incluirá el transporte.
Alambre
Todo el alambre usado en la fabricación de los gaviones y para las operaciones de amarre y
atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo
con las especificaciones BS (British Standar) 1052/1980 “ Mild Steel Wire”, o sea el alambre
deberá tener carga de ruptura media de 38 a 50 kg/mm2.
Deben ser hechos ensayos sobre el alambre, antes de la fabricación de la red, sobre una
muestra de 30 cm, de largo.
El alambre del gavión, de amarre y atirantamiento debe ser galvanizado de acuerdo con las
especificaciones BS (British Standard) 443/1982 “Zinc CoatingOn Steel Wire”. El peso mínimo
del revestimiento de Zinc que debe tener el alambre de diámetro 2,70 mm, debe ser de 260
gr/m2.
La adherencia del revestimiento de Zinc al alambre deberá ser tal que, después de haber
envuelto el alambre 6 veces al rededor de un mandril, que tenga diámetro igual a 4 veces el
del alambre, el revestimiento de Zinc tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda
ser quitado rascando con las uñas.
Red
La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión, las torsiones serán obtenidas
entrecruzando dos hilos por tres medios giros.
Las dimensiones de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación
y serán del tipo 8 * 10.
El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2,7 mm.y de 3,4 mm
para los bordes laterales.
Refuerzos de los bordes
Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser
reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquieran
mayor resistencia.
El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente debe tener diámetro mayor que
el usado en la fabricación de la malla, o sea de 3,40 mm.
Se tendrá que proveer, junto con los gaviones, una cantidad suficiente de alambre de amarre y
atirantamiento para la construcción de la obra.
Se podrá utilizar para el armado de la estructura del gavión las siguientes dimensiones de las
cajas con diafragma cada metro.
Tolerancias
Se admite una tolerancia en el largo del gavión de ± 3,0 % y en el ancho y alto de ± 5,0 %.
Los pesos serán sujetos a una tolerancia de ± 5,0 % (que corresponde a un a tolerancia
menor que la de 2,5 % que la de 2,5 % admitida para el diámetro del alambre).
12.3.1 Armado
Levante los lados, las extremidades y los diafragmas a la posición vertical, doblándolos por
sus aristas.
Amarre las cuatro aristas en contacto y los diafragmas con las paredes laterales. Cosa 30 cm.
a partir de los extremo los bordes en contacto; después fijando una de las puntas del alambre
grueso que pasa por el borde libre, tire de la otra punta, enrolle el alambre grueso alrededor
de la tela y enrosque las extremidades del mismo.
La costura debe ser continua con alambre de doble galvanizado de 2,40 mm, en vueltas
simples y dobles cada 10,0 cm, de igual manera se seguirá éste procedimiento para cerrar los
gaviones.
12.3.2 Colocación
Nivele la base donde los gaviones colchones serán colocados hasta obtener un terreno
regular con la pendiente prevista.
Amarre cuidadosamente cada gavión caja a los adyacentes, a lo largo de las aristas en
contacto, tanto horizontales corno verticales, antes del relleno.
En el caso de gaviones caja, donde el ancho de sección transversal lo permite, los gaviones
pueden ser colocados enfrentados para facilitar su relleno y cierre de las tapas.
12.3.3 Relleno
El relleno puede ser efectuado manualmente o con medios mecánicos. Deberá ser usada
piedra limpia, sana, compactada, de buen peso específico.
El tamaño debe ser en lo posible regular y tal que las medidas sean comprendidas entre la
medida mayor de la malla y el doble, salvo en los colchones donde no conviene usar piedras
mayores a la mitad de su espesor. Puede ser aceptado, como lo máximo, el 5 % del volumen
de la celda del gavión de piedras de tamaño mayor al indicado.
12.3.4 Atirantamiento
Para los gaviones caja, durante el relleno deben ser colocados tirantes de alambre de la
siguiente manera:
1. Rellene cada celda del gavión de 1,00 m. de alto hasta un tercio (1/3) de su capacidad.
Después, coloque normalmente dos tirantes uniendo paredes opuestas, con las
extremidades atadas alrededor de dos nudos de la malla. Es decir, debe colocar los
tirantes por encima de la piedra, atándolos en las mallas de los gaviones, después
enrósquelos entre sí con una piedra para evitar que se desenreden. Los tirantes son
fijados internamente cuando el gavión esta llenos hasta 1/3 y 2/3 de la capacidad total.
3. En obras donde los gaviones son llenados previamente, y se izan para su colocación
deben colocarse tirantes horizontales entre las paredes de cada celda, y tirantes verticales
entre el fondo y la tapa.
12.3.5 Cierre
Después de completar el relleno, cosa la tapa a los bordes superiores de la base y de los
diafragmas.
Los gaviones caja vacíos colocados arriba de una camada de piedra ya terminada deben ser
cosidos a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos para
lograr un contacto continuo entre los mismos que asegure la homogeneidad de la estructura.
12.4 Medición
Los excedentes de volúmenes que no fueran autorizados por el supervisor por escrito no
serán computados ni pagados.
ITEM UNIDAD
GAVIONES M3
13. RELLENO COMPACTADO MANUAL INCLUYE MATERIAL
13.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y excavaciones
ejecutadas para alojar tuberías (red de aducción, canales, muros, defensivos, cámaras, etc.) y
pequeñas estructuras, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra Esta actividad se iniciará una vez
concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado.
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías u otras obras se
comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno
correspondiente.
En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las
zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el Contratista deberá
remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de
humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este
trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.
13.4 MEDICIÓN
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada
y correcta ejecución del trabajo.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo
del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben
realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá
considerar estos aspectos en su precio unitario.
ITEM UNIDAD
14.1 Definición
Una vez colocado el material filtrante, según se especifique en los planos, se procederá a
colocar el material geotextil en las cotas o niveles señalados, debiendo tener cuidado de no
dañarlos. Con preferencia esta actividad deberá ser realizada por personal especializado y
de acuerdo a instrucciones del fabricante o proveedor.
14.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total de todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
15.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de colocado de material seleccionado para los
asientos de tuberías y pequeñas estructuras, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra Esta actividad se
iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado.
El uso de la arena compacta será como asiento para las tuberías. La tierra cernida (material
seleccionado) se usara para el relleno de la zanja previa colocación de las tuberías. Estos
tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y
punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las
mismas.
Una vez tendida la tubería, deberá efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable
y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15
centímetros. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario,
para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no
se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la
tubería), la altura final compactada será de 15 cm. por el ancho de zanja de 50 cm.
Se deberá tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las
partes redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto
con los costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a
ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20
centímetros sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
A requerimiento del Supervisor de Obra, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo
por cuenta del Contratista los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no
satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista deberá repetir el trabajo por su
cuenta y riesgo.
15.4 MEDICIÓN
Los apoyos o camas y el relleno con material seleccionado serán medidos en metros cúbicos
tomando en cuenta únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de
Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio unitario será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo. En caso de ser
necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y
autorizado por el Supervisor de Obra, siguiendo los procedimientos establecidos para órdenes
de cambio.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo
del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben
realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá
considerar estos aspectos en su precio unitario.
ITEM UNIDAD
16.1 DEFINICIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de
propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por
inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes
o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo
para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el
proyecto.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se
deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino
colocados en el suelo.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de
acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca
interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies
lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades,
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a
las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7 .
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina,
deberá ser compatible con la de las tuberías.
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del
cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará
mediante el empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en
ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se
reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado
como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable
c) Unión a rosca
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede
perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta
de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared
del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del
espesor de la pared original y no menor.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo
del diámetro del tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo
con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la
alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente
lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y
debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo
de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas
pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.
b) Unión Soldable
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar
siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas
antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de
haber terminado la soldadura de las uniones.
c) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC
y peor aún en diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el
interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la
deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la
rosca deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave
será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá
excederse en la aplicación de la cinta teflón.
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava
de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho,
autorizado previamente por el Supervisor de Obra.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no
se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el
interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En
caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción,
el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de
los accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las
piezas que deberán ser instaladas.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por
cuenta del Contratista.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para
eliminar las asperezas.
Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser
limpiados cuidadosamente, empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante
de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia extraña que pudiera
existir en la superficie del tubo.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución.
Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por
inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas
mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
16.4 MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ITEM UNIDAD
17.1 DEFINICION
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Las válvulas deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y
aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas
o cualquier otro defecto de fabricación.
La rosca interna, en ambos lados de los empalmes de fundición de bronce, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
Una vez localizados cada uno de los nudos de la red de distribución, impulsión o aducción,
el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios para purgas y desfogues, respetando los diagramas de nudos donde se
representan todas las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista y aprobados por el Supervisor de Obra.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá
ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no
ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura
hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión del sistema, deberá ser
reparada por cuenta y costo del Contratista.
17.4 MEDICION
Las purgas y desfogues en tuberías serán medidas por pieza que incluye todos sus
accesorios de empalme con la tubería, debidamente instalada y aprobada por el Supervisor
de Obra.
17.5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
18.1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros donde circulara o depositara
agua (cámaras, tanque de almacenamiento, etc.)
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones anteriores.
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma
cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
18.4 MEDICIÓN
Los revoques y enlucido de las superficies de muros en sus diferentes tipos se medirán en
metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será incluido dentro de los
ítems de Hº cámaras que estén expuestas al agua según los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
ITEM UNIDAD
19.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación de puertas, puertas con malla olímpica, ventanas,
barandas, rejas, barrotes decorativos y de seguridad, cortinas metálicas, marcos, escaleras,
escotillas, tapas y otros elementos de hierro, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y
homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra
clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de
2 1/2" x 2 1/2".
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas
con una mano de pintura anticorrosiva.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para
resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y
rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen
funcionamiento.
Las hojas batientes deberán llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de
aguas pluviales.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes
fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y ventanas, deberán satisfacer las
condiciones de un verdadero cierre a doble contacto.
En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizado y malla olímpica, ésta
deberá estar debidamente soldada a la tubería en todos sus puntos terminales. Además
este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de
pintura antioxidante y otra capa de esmalte para exteriores.
19.4 MEDICIÓN
Los elementos como barandas, escaleras para tanques se medirán en metros lineales y la
tapa metálica para tanques por pieza.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la
instalación de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas,
bisagras, jaladores o pasadores, etc.), mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM UNIDAD
20.1 Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de
este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
El tipo de caseta para el hipoclorador (in line o de carga constante) estará especificado
en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
La caseta deberá tener el espacio necesario para poder albergar todos los equipos de del
hipoclorador tipo. La construcción deberá sujetarse estrictamente a lo indicado en los
planos de construcción e instrucciones del Supervisor de Obra.
20.4 Medición
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos,
incluyendo todos los accesorios. Están incluidas también la puesta en marcha de la
unidad y la capacitación del operador.
ITEM UNIDAD
21.1 Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de
este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
El tipo de hipoclorador (in line o de carga constante) estará especificado en los planos o
en el formulario de presentación de propuestas.
21.4 Medición
Los hipocloradores serán medidos por pieza debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
21.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos,
incluyendo todos los accesorios. Está incluida también la puesta en marcha de la unidad y
la capacitación del operador.
ITEM UNIDAD
Este ítem comprende la provisión y colocado de las válvulas de cierre, sus piezas
especiales con mecanismo de bronce, como de sus accesorios de empalme con la
tubería, fierro fundido, material de juntas, herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y
servicios requeridos en los sistemas de distribución de agua potable y plantas de
tratamiento de aguas servidas.
[1] Todas las piezas especiales con y sin mecanismo de las válvulas de cierre, material de
juntas, herramientas y equipo deben ser provistos por el CONTRATISTA, los mismos que
serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del SUPERVISOR, como se
señalan en los pliegos y los planos de construcción.
[2] Los accesorios de PVC deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de
material, debiendo ser compatibles con la clase de tubería y tipo de juntas con las que
serán acopladas.
[3] Las válvulas de cierre a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probada por el
fabricante o proveedor.
[4] A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser
certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad
exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la
obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán
contar con su correspondiente certificado.
[1] Las juntas de unión entre las válvulas y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso
extensivo y comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.
[2] Las válvulas de bronce deben ser con uniones de rosca hembra; las de fierro fundido
con uniones brida. Cada válvula debe tener la dirección indicada de apertura.
[3] Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las
tuberías u otros accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.
[4] Para las uniones se debe proceder de la misma forma que para las tuberías, ya sean
estas de junta elástica (JE) o junta pegada (JP), observándose estrictamente el
cumplimiento de las instrucciones para su instalación que deben ser fiscalizadas por el
SUPERVISOR.
[5] Todos los accesorios como las tees, codos, tapones, válvulas de corte o de aire, deben
ser afianzadas por medio de bloques de anclaje según se indica en los planos o
instrucciones del SUPERVISOR.
[6] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben
ser provistos por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR.
[7] La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de
las válvulas de aire y las precauciones adoptadas para su protección de los agentes
físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de
acciones externas.
[8] En todos los casos el proyectista debe incluir las indicaciones necesarias a fin de que
en la colocación de las válvulas de cierre se respeten estrictamente las especificaciones
del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los
mismos.
[9] Este tipo de válvulas se deben instalar en los puntos altos de una tubería de aducción y
en cambios de pendiente importantes de la línea, para permitir la salida del aire al exterior
en forma automática.
[10] Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara de inspección, con tapa o
ventanas provistas de orificios de ventilación al aire libre
22.4 Medición
La provisión e instalación de las válvulas y de las piezas especiales con mecanismo en los
diferentes diámetros y materiales y tipos con sus respectivos accesorios de empalme
seran contemplados como un todo, según se indica en los detalles y lista de cantidades
deben ser medidos por pieza que incluye todos sus accesorios y su forma de pago será a
los precios unitarios de contrato señalados.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en
forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ITEM: UNID.
23.1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución de pisos con piedra manzana o bolon en los sectores
singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana o bolon", cuyas
dimensiones deberán variar entre 10 a20 cm.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra
arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a20 cm. de
espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.
Las soladuras de piedra serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo el relleno, compactado y el sellado o emboquillado de las juntas).
ITEM UNIDAD
ZAMPEADO DE PIEDRA M2
CONSTRUCCION DE BARBACANAS
24.1 Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
También podrán ejecutarse empleando tubería de PVC tipo desagüe en los diámetros y
longitudes señaladas en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
24.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
25.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de material graduado que sirva de ser
consideradas más como lecho de soporte que como medio filtrante, debido a su mayor
tamaño en la base de las cámaras filtrantes tipo FiME y en otros sectores singularizados en
los planos de detalle constructivos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra, de la calidad del material, su gradación y otros aspectos específicos
que sean requeridos.
Se pueden emplear para reducir la cantidad de sólidos en suspensión o para controlar los
picos de turbiedad de corta duración. Son tanques que deben tener poca profundidad, con
una capa de grava fina (con ø de 3 mm a 6 mm) y una intermedia (con ø de 6 a13 mm)
sobre un lecho de grava más grueso (con ø de 13 mm a 25 mm) y un sistema de drenaje en
el fondo.
El conducto de desagüe de esta cámara debe tener diámetro y pendiente suficiente para
permitir la evacuación del agua de lavado.
En los filtros gruesos horizontales el lecho debe estar constituido por grava con tamaño
comprendido entre 25 mm y 19 mm para la primera unidad, 19 mm y 13 mm en la segunda
y entre 13 mm y 4 mm en la última, en una unidad de tres compartimientos.
El medio o capa de soporte debe estar constituido por grava. Las piedras deben ser duras y
redondeadas, con un peso específico superior a 2.5, debe estar libre de limo, arena y
materia orgánica; en caso de no ser así, debe lavarse cuidadosamente para asegurar su
limpieza. La grava no debe perder más del 5% de su peso al sumergirla en ácido clorhídrico
por 24 horas. La capa de grava debe diseñarse teniendo en cuenta dos valores, el tamaño
de los granos de arena en contacto con ésta para decidir el tamaño de la grava más fina y
las características del drenaje para seleccionar el tamaño de la grava más gruesa. En la
tabla siguiente se establecen especificaciones para este medio de soporte.
Una vez realizada la construcción de los estanques Fime se procede a la limpieza del lugar
de trabajo o en el caso de filtros bacteriológicos, colocados los drenes, el Contratista deberá
solicitar la aprobación previa del Supervisor de Obra para la colocación del material filtrante.
Antes de su colocación, el material deberá ser lavado y estar libre de materias orgánicas,
grasas y otras que alteren sus características físicas, químicas y mecánicas.
25.4 Medición
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
26.1 Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Las válvulas deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y
aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas
o cualquier otro defecto de fabricación.
Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago
desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO
R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina,
deberá ser compatible con la de las tuberías.
Una vez localizados cada uno de los nudos de la red de distribución, impulsión o aducción,
el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios para purgas y desfogues, respetando los diagramas de nudos donde se
representan todas las piezas que deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista y aprobados por el Supervisor de Obra.
En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá
ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no
ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura
hidráulica grafitada.
En caso del regulador de presión deber ser de marca certificada por las normas de calidad
y regulables en función a la presión a la que queremos trabajar.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión del sistema, deberá ser
reparada por cuenta y costo del Contratista.
26.4 Medición
Las purgas y desfogues en tuberías serán medidas por pieza con todos sus accesorios de
empalme con la tubería, debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.
26.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
27.1 Definición
El material de la tubería a utilizarse como de sus accesorios podrán ser de PVC, fierro
galvanizado, fierro fundido, asbesto cemento, concreto o aquél que se encuentre
especificado en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
El ingreso será regulado mediante un tapón hembra que estará a nivel del suelo con una
pequeña depresión que garantizará la completa evacuación del agua de los estanques.
La tubería será instalada, tomando en cuenta las pendientes del estanque de manera que la
misma sea colocada en la parte mas baja del estanque. El ingreso será regulado mediante
un tapón hembra que estará a nivel del suelo con una pequeña depresión que garantizará la
completa evacuación del agua de los estanques.
La Tubería de descarga se colocará por debajo de la losa del estanque y a una distancia
mínima de 1m de las paredes externas del estanque a fin de no ocasionar erosiones
perjudiciales a la estructura.
Las tuberías de rebose serán de PVC E-40 que se empotrarán sobre los muros ya sea en la
cámara de ingreso o salida.
27.4 Medición
Las tuberías para drenajes y de rebose, serán medidas en piezas instaladas, según esté
establecido en el formulario de presentación de propuestas, y tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas o piezas instaladas, mientras que las tuberías
de Rebose solo se consideraran como un tendido mas dentro de la red
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ITEM UNIDAD
28.1 DESCRIPCION
Una vez terminada la obra de acuerdo con el contrato y previamente a la recepción provisional
de la misma, el contratista estará obligado a ejecutar, además de la limpieza periódica, la
limpieza general del lugar.
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Se limpiara y dejara a nivel todos los montones de tierra, el material excedente se transportara
a buzones de depósito de escombros.
28.4 MEDICION
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
ITEM UNIDAD
29.1 Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de
este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa
aprobación del Supervisor de Obra.
El tipo de letrina móvil, debe ser de materiales garantizados por la contratista y aprobados
por el supervisor. Los contenedores deben ser productos certificados para su respectivo
uso en obra (uso especificado para el reciclado en obra y no así adecuado para el
mismo), el volumen de los mismos debe contener mínimamente de 1 m3 que estará
especificado en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
La Letrina deberá tener el espacio necesario para poder albergar cómodamente al usuario
tipo, así como de ser transportado por el trayecto del Avance de obra. Los contenedores
deben estar instalados en los lugares adecuados para su uso, además de estar siempre
libre para su utilización en todo momento por lo que se requiere su permanente
procesamiento de la basura generada, trabajo que estará contemplada en el mismo ítem.
La construcción deberá sujetarse estrictamente a lo indicado en los planos de
construcción e instrucciones del Supervisor de Obra.
29.4 Medición
Los ítems serán medidos en global o pieza debidamente instalada y aprobada por el
supervisor. Todo el procesamiento de los desechos estarán contemplados en este ítem a
lo largo de la ejecución del proyecto.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos,
incluyendo todos los trabajos de mantenimiento y funcionamiento de la unidad.
ITEM UNIDAD