Clamp Meter Fluke

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

374 FC/375 FC/376 FC

Clamp Meter

Información sobre seguridad

Garantía limitada de 3 años.

Vaya a www.fluke.com para registrar el producto y obtener más


información.
Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son
peligrosos para el usuario.
 Advertencia
Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o
lesiones personales, siga estas instrucciones:
• Lea atentamente todas las instrucciones.
• Lea toda la información de seguridad antes de usar el
Producto.
• Utilice el Producto únicamente de acuerdo con las
especificaciones; en caso contrario, se puede anular la
protección suministrada por el Producto.
• No utilice el Producto cerca de gases o vapores
explosivos, o en ambientes húmedos o mojados.
• No utilice el Producto si está dañado, e inutilícelo.

PN 4864556, January 2017 (Spanish)


©2017 Fluke Corporation. All rights reserved.
Specifications are subject to change without notification.
All product names are trademarks of their respective companies.

Fluke Corporation Fluke Europe B.V. ООО «Флюк СИАЙЭС»


P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 125167, г. Москва,
Everett, WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven Ленинградский проспект дом 37,
U.S.A. The Netherlands корпус 9, подъезд 4, 1 этаж
• No utilice el Producto si no funciona correctamente.
• Asegúrese de que el Producto está limpio, seco y en
buen estado antes de usarlo. No utilice el producto si ha
estado expuesto al agua, soluciones de limpieza, fugas
de electrolito de la batería u otros contaminantes que
hayan podido atravesar la carcasa. Estos contaminantes
pueden reducir o eliminar la protección que el Producto
proporciona ante descargas eléctricas o explosión por
arco eléctrico. Asegúrese de que el producto se seca,
limpia o repara según sea necesario para garantizar un
funcionamiento seguro de manera constante.
• Para llevar a cabo la medición, utilice únicamente la
categoría de medición (CAT), la tensión y las sondas de
amperaje, cables de prueba y adaptadores correctos.
• No sobrepase el valor de la categoría de medición (CAT)
del componente individual de menor valor de un
producto, sonda o accesorio.
• Cumpla los requisitos de seguridad nacionales y locales.
Utilice equipos de protección personal (equipos
aprobados de guantes de goma, protección facial y
prendas ignífugas) para evitar lesiones por descarga o
por arco eléctrico debido a la exposición a conductores
con corriente.
• Examine el producto antes de cada uso. Compruebe que
no tenga grietas ni falten partes de la carcasa de la pinza
o del aislamiento del cable de salida. Asegúrese también
de que no haya componentes sueltos o flojos. Examine
atentamente el aislamiento alrededor de la horquilla de la
pinza.
• No utilice cables de prueba si están dañados. Examine
los cables de prueba en busca de problemas de
aislamiento y mida una tensión conocida.
• No toque las tensiones de > 30 V CA rms, picos de
42 V CA o 60 V CC.
• No mida la corriente mientras los conductores de prueba
estén en el conector de entrada.
• No aplique una tensión superior a la nominal entre los
terminales o entre cualquier terminal y la toma de tierra.
• Elimine la energía del circuito o lleve equipo de
protección personal conforme a los requisitos locales
antes de poner o quitar la sonda de corriente flexible.
• Mida primero una tensión conocida para asegurarse de
que el producto funciona correctamente.
• Limite el funcionamiento del producto a la categoría de
medición, tensión o valores de amperaje especificados.
• El compartimento de la batería debe estar cerrado y
bloqueado antes de poner en funcionamiento el
producto.
• Retire todas las sondas, los cables de prueba y los
accesorios antes de abrir la cubierta de las baterías.
• Mantenga los dedos detrás de los protectores
correspondientes de las sondas.
• Sostenga el producto sin rebasar la barrera táctil.
• Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de
nivel de pilas bajo para evitar que se produzcan
mediciones incorrectas.
• No utilice la función de retención (HOLD) para medir
potenciales desconocidos. Cuando la función de
retención (HOLD) se activa, la pantalla no cambia al
medir un potencial distinto.
• Desconecte la alimentación y descargue todos los
condensadores de alta tensión antes de medir la
resistencia, la continuidad, la capacidad eléctrica o una
unión de diodos.
• Retire las señales de entrada antes de limpiar el
Producto.
• Utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas.
• Al cambiar las baterías, asegúrese de que el precinto de
calibración incluido en el compartimento de las baterías
no está dañado. Si está dañado, es posible que el uso
del Producto no sea seguro. Devuelva el Producto a
Fluke para reemplazar el precinto.
• No utilice el Producto en entornos CAT III o CAT IV sin el
capuchón de protección de la sonda de prueba. El
capuchón de protección de la sonda de prueba
disminuye la exposición del metal de la sonda < 4mm. De
esta forma, disminuye el riesgo de que se produzcan
arcos de tensión como consecuencia de cortocircuitos.
• No coloque el imán dentro del panel de Categoría IV. En
lugar de ello, colóquelo fuera del panel.
Para que el funcionamiento y el mantenimiento del Pro-
ducto sean seguros:
• Repare el Producto antes de usarlo si la pila presenta
fugas.
• La reparación del Producto solo puede ser realizada por
un técnico autorizado.
 Precaución
Para evitar que se produzcan posibles daños en el
multímetro o en el equipo que se esté probando:
• Utilice los conectores, las funciones y los rangos
correctos para el tipo de medición.
• Limpie la caja y los accesorios únicamente con un paño
húmedo y detergente suave. No use abrasivos ni
solventes.
• Mida una tensión conocida para comprobar el
funcionamiento del producto.
Instale la aplicación Fluke Connect®

iOS

Android
Configuración de la radio
inalámbrica
1 2
SAVE

3 iOS Android
Settings Settings Bluetooth

/ > On

4 5

Fluke Connect ® Connect

6 Blink = 4-5 s 7
SAVE

Go to www.flukeconnect.com
Símbolos

Símbolo Descripción

ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA. Peligro de


 choque eléctrico.

 ADVERTENCIA. PELIGRO.

 Consulte la documentación del usuario.

 CA (corriente alterna)

 CC (corriente continua)

 Batería

Este producto cumple la Directiva WEEE sobre


requisitos de marcado. La etiqueta que lleva pegada
indica que no debe desechar este producto eléctrico o
electrónico con los residuos domésticos. Categoría del
 producto: Según los tipos de equipo del anexo I de la
Directiva WEEE, este producto está clasificado como
producto de categoría 9 “Instrumentación de
supervisión y control”. No se deshaga de este producto
mediante los servicios municipales de recogida de
basura no clasificada.

 Tierra

 Certificado por TÜV SÜD Product Service.

 Cumple la normativa de la Unión Europea.

Estándares de seguridad de América del Norte


 certificados por CSA Group.

 Aislamiento doble

Cumple con la normativa australiana sobre seguridad y


 compatibilidad electromagnética EMC.

No lo conecte o desconecte de cables peligrosos


 energizados no aislados sin tomar medidas adicionales
de protección.

Se permite la aplicación alrededor de conductores


 peligrosos sin aislamiento con tensión, así como su
retirada de alrededor de estos.

La categoría de medición III se aplica a circuitos de


prueba y medición que estén conectados a la
 distribución de la instalación de baja tensión de la red
eléctrica del edificio.

La categoría de medición IV se aplica a circuitos de


prueba y medición que estén conectados a la
 distribución de la instalación de baja tensión de la red
eléctrica del edificio.
Especificaciones de seguridad
Temperatura
Funcionamiento.............. de -10 °C a +50 °C
En almacenamiento........ De -40 °C a +60 °C
Humedad de
funcionamiento................. Sin condensación (< 10 °C)
90 % RH (de 10 °C a 30 °C)
≤ 75 % RH (de 30 °C a 40 °C)
≤ 45 % RH (de 40 °C a 50 °C)
Altitud de
funcionamiento................. 2.000 metros
Altitud de
almacenamiento ............... 12.000 metros
Pilas ................................... 2 AA, IEC LR6
Seguridad.......................... IEC 61010-1, grado de contaminación 2
IEC 61010-2-032: CAT III 1000 V/CAT
IV 600 V
IEC 61010-2-033: CAT III 1000 V/CAT
IV 600 V
Protección contra entrada
Clasificación (IP) ................ IEC 60529: IP30
Frecuencia de radio
certification ....................... FCC ID: T68-FBLE, IC: 6627A-FBLE
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Internacional................... IEC 61326-1: Portátil, entorno
electromagnético, IEC 61326-2-2
CISPR 11: Grupo 1, clase A,
Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza
energía de frecuencia de radio de carga acoplada conductora
que es necesaria para el funcionamiento interno del propio
equipo.
Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los
ámbitos, a excepción de los ámbitos domésticos y aquellos que
estén directamente conectados a una red de suministro
eléctrico de baja tensión que proporciona alimentación a
edificios utilizados para fines domésticos. Puede que haya
dificultades potenciales a la hora de garantizar la compatibilidad
electromagnética en otros medios debido a las interferencias
conducidas y radiadas.
Precaución: Este equipo no está diseñado para su uso en
entornos residenciales y es posible que no ofrezca la
protección adecuada contra radiofrecuencia en estos entornos.
Para obtener información sobre las especificaciones completas del
producto, vaya a www.fluke.com y consulte el manual de uso

También podría gustarte