2005 Explorer Ensamble

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 48

5/5/22, 7:38 2005 Explorer

303-01B Motor — 4.6L (2V) 2005 Explorer/Mountaineer


ENSAMBLE Fecha de revisión del procedimiento:
09/03/2004

Motor

Herramientas especiales
Instalador, biela

303-442 (T93P-6136-A)

Instalador del amortiguador de vibraciones


del cigüeñal

303-102 (T74P-6316-B)

Instalador, sello delantero de aceite del


cigüeñal

303-635

Compresor, anillo de pistón

303-D032 (D81L-6002-C) o equivalente

Herramienta de sujeción, cigüeñal

303-448 (T93P-6303-A)

Juego del soporte de elevación del motor

303-DS086 (D93P-6001-A)

Conjunto de soporte de elevación, motor

303-D074 (D91P-6001-A) o equivalente

Instalador, sello de aceite trasero del


cigüeñal.

303-518 (T95P-6701-DH)

Instalador, sello de aceite trasero del


cigüeñal.

303-516 (T95P-6701-BH)

Instalador, deflector de aceite trasero del


cigüeñal.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 1/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

303-517 (T95P-6701-CH)

Llave de banda

303-D055 (D85L-6000-A) o equivalente

Compresor del resorte de válvula

303-567 (T97P-6565-AH)

Espaciador del compresor de resorte de


válvula

303-382 (T91P-6565-AH)

Instalador, sello de aceite de la cubierta


delantera

303 -335 (T88T -6701 - A)

Juego de instalador, sello de Teflón®

211-D027 (D90P-3517-A) o equivalente

Material
Ref. Especificación
Aceite para motor SAE 5W-20 Premium WSS-M2C930-
de mezcla sintética
A
XO-5W20-QSP o equivalente
Removedor de juntas de silicón Motorcraft —
ZC-30
Preparación de superficies metálicas —
Motorcraft

ZC-31
Junta de silicón y sellador
WSE-M4G323-
TA-30 o equivalente A4
Refrigerante de motor Premium
WSS-M97B41-
VC-7-A (en California y Oregón y Nuevo A1
México VC-7-B, en Canadá, CVC-7-C) o
equivalente
Grasa de silicón para el caliper del freno y ESE-M1C171-
compuesto dieléctrico
A
XG-3-A o equivalente
Adhesivo en gel instantáneo
WSK-M2G402-
TA-19 o equivalente A4

Motor — Extremo superior

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 2/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

N° de
Ref. parte Descripción
1 6766 Tapón de llenado de aceite
2 6178 Extensión de llenado de aceite
3 6K817 Manguera de ventilación del cárter
4 6A666 Válvula de ventilación positiva del cárter (PCV)
5 6582 Tapa de punterías — derecha
6 6584 Junta de tapa de punterías — derecha
7 6B280 Tapa de cojinete del árbol de levas
8 N811085 Tornillo del engrane del árbol de levas — Lado derecho
9 N806164 Arandela del engrane del árbol de levas — Lado derecho
10 6256 Engrane del árbol de levas — Lado derecho
11 6265 Espaciador del engrane del árbol de levas — Lado derecho
12 6250 Árbol de levas — derecho

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 3/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

13 14465 Manguera del refrigerante


14 W704925 Birlo del tubo de salida del calefactor
15 18663 Tubo de salida del calefactor
16 12405 Bujía (se requieren 8)
17 9430 Múltiple de escape — Lado derecho
18 9448 Junta del múltiple de escape — Lado derecho
19 6051 Junta de la cabeza de cilindros — Lado derecho
20 6049 Cabeza de cilindros — Lado derecho
21 6758 Tubo de ventilación del cárter
22 N806183 Tornillo de la tapa de punterías (se requieren 8)
23 W705782 Tornillo de la tapa de punterías
24 W705644 Birlo de la tapa de punterías (se requieren 13)
25 6A505 Tapa de punterías — lado izquierdo
26 6A559 Junta de la tapa de punterías — lado izquierdo
27 N807352 Tornillo de tapa de cojinete de árbol de levas (se requieren 28)
28 6B280 Tapa de cojinete del árbol de levas
29 6C501 Ajustador hidráulico de juego (se requieren 16)
30 6529 Seguidor de rodillo (se requieren 16)
31 5618 Llave de retención del resorte de la válvula (se requieren 32)
32 6514 Retenedor del resorte de la válvula (se requieren 16)
33 6513 Resorte de la válvula (se requieren 16)
34 6A517 Sello del vástago de la válvula (se requieren 16)
35 N811085 Tornillo del engrane del árbol de levas — Lado izquierdo
36 N806164 Arandela del engrane del árbol de levas — Lado izquierdo
37 6256 Engrane del árbol de levas — Lado izquierdo
38 6265 Espaciador del engrane del árbol de levas — Lado izquierdo
39 6A274 Árbol de levas — izquierdo
40 14B102 Arnés del puente del sensor de temperatura de la cabeza de
cilindros (CHT)
41 6G004 Sensor CHT
42 6507 Válvula de admisión (se requieren 8)
43 6505 Válvula de escape (se requieren 8)
44 N811313 Birlo del múltiple de escape (se requieren 16)
45 9Y431 Junta del múltiple de escape (se requieren 2)
46 9431 Múltiple de escape — izquierdo
47 W701706 Tuerca del múltiple de escape (se requieren 16)
48 W704594 Clavija de posicionamiento de la cabeza de cilindros (se requieren
4)
49 6083 Junta de la cabeza de cilindros — izquierda
50 6050 Cabeza de cilindros — izquierda
51 6010 Bloque de cilindros

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 4/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer
Sistema de inducción del motor

N° de
Ref. parte Descripción
1 12B637 Arnés de cableado de control del motor
2 9E498 Arnés de vacío
3 N806154 Tornillo de cuerpo de mariposa electrónica (se requieren 4)
4 9E822 Ensamble del cuerpo electrónico de la mariposa
5 W701232 Tornillo de módulo de sistema EGR (se requieren 2)
6 9Y456 Módulo del sistema EGR
7 9D476 Junta/orificio del módulo del sistema EGR
8 N804394 Tornillo de distribuidor de combustible (se requieren 4)
9 9F792 Riel de combustible
10 W704693 Tornillo de carcasa de termostato (se requeren 2)
11 8594 Carcasa del termostato

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 5/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer
12 N806807 Sello del anillo O del termostato
13 8575 Termostato
14 18696 Admisión del tubo del calentador
15 W503301 Tornillo del múltiple de admisión (se requieren 9)
16 9F593 Inyector de combustible (se requieren 8)
17 — Retenedor del inyector de combustible (se requieren 8) (parte de
9F593)
18 W706175 Tornillo de bobina de encendido (se requieren 8)
19 12A366 Bobina de encendido (se requieren 8)
20 9424 Múltiple de admisión
21 9439 Junta del múltiple de admisión (se requieren 2)
22 9D477 Módulo del sistema de recirculación de gas del escape (EGR) a
tubo del múltiple del escape

Motor — Extremo inferior

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 6/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

N° de
Ref. parte Descripción
1 W500110 Tornillo del sensor de detonación (KS) (se requieren 2)
2 12A699 Sensor KS
3 6152 Anillo inferior de compresión (se requieren 8)
4 6161 Anillo interior de control de aceite (se requieren 8)
5 6150 Anillo superior de compresión (se requieren 8)
6 6159 Anillo exterior de control de aceite (se requieren 16)
7 6135 Perno de pistón (se requieren 8)
8 6110 Pistón (se requieren 8)
9 6140 Retenedor de perno del pistón (se requieren 16)
10 6200 Conjunto de biela (se requieren 8)
11 6211 Cojinete de biela (se requieren 16)
12 6A341 Arandela de empuje del cigüeñal — superior

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 7/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

13 6333 Cojinete de cigüeñal — superior (se requieren 5)


14 6303 Cigüeñal
15 6K302 Arandela de empuje del cigüeñal — inferior
16 6A338 Cojinete de cigüeñal — inferior (se requieren 4)
17 6325 Tapa de cojinete de bancada del cigüeñal (se requieren 5)
18 6325 Tornillo de tapa de cojinete de bancada del cigüeñal (se requieren
19)
19 6325 Tornillo lateral de tapa de cojinete de bancada del cigüeñal (se
requieren 10)
20 N806155 Tornillo de la malla de filtro de la bomba de aceite y tubo de
succión (se requieren 2)
21 6622 Malla de filtro de la bomba de aceite y tubo de succión
22 6K258 Birlo de la tapa de cojinete de bancada del cigüeñal
23 N806180 Espaciador de la malla de filtro de la bomba de aceite y tubo de
succión
24 N605904 Tornillo de la malla de filtro de la bomba de aceite y tubo de
succión
25 6A636 Empaque del adaptador del filtro de aceite
26 6881 Adaptador del filtro de aceite
27 6A636 Tornillo del adaptador del filtro de aceite (se requieren 4)
28 6A636 Filtro de aceite
29 6710 Junta del cárter del motor
30 6675 Cárter del motor
31 W701605 Tornillo de cárter de aceite (se requieren 16)
32 6621 Tornillo de bomba de aceite (se requieren 3)
33 6621 Bomba de aceite
34 N806168 Tornillo de placa flexible (se requieren 6)
35 6375 Placa flexible
36 6701 Deflector de aceite del cigüeñal
37 6310 Sello trasero del cigüeñal
38 N806155 Tornillo de retención de sello de aceite trasero del cigüeñal (se
requieren 6)
39 6K318 Retenedor del sello trasero de aceite del cigüeñal
40 6010 Bloque de cilindros

Motor — Extremo delantero

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 8/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

N° de
Ref. parte Descripción
1 N806282 Tornillo de la polea de la bomba del refrigerante (se requieren 4)
2 8A528 Polea de la bomba del refrigerante
3 N806177 Tornillo de bomba del refrigerante (se requieren 4)
4 8501 Bomba del refrigerante
5 N808102 Tornillo de la polea de giro libre de la banda de accesorios
6 19A216 Polea de giro libre de la banda de accesorios
7 N804178 Tuerca del capacitor de interferencia del encendido del radio
8 18801 Capacitor de interferencia del encendido del radio
9 N806300 Perno de la tapa delantera del motor (se requieren 5)
10 W701512 Tornillo de la polea del cigüeñal
11 N806165 Roldana de la polea del cigüeñal
12 6316 Polea del cigüeñal
13 6700 Sello de aceite delantero del cigüeñal
14 N806177 Tornillo de la cubierta delantera del motor
15 N808586 Birlo de la cubierta delantera del motor
16 W706508 Birlo de la cubierta delantera del motor
17 N806155 Tornillo del sensor de posición del árbol de levas (CMP)
18 6B288 Sensor CMP
19 6C088 Cubierta delantera del motor
20 12A227 Rueda de pulsos del encendido
21 N806177 Tornillo de tensor de la cadena de sincronización (se requieren
4)
22 6L266 Tensor de la cadena de sincronización — derecha
23 6L253 Brazo tensor — Lado derecho

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 9/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

24 6268 Cadena de sincronización — derecha


25 6M256 Guía de la cadena de sincronización — derecha
26 6M269 Tensor de cadena de sincronización — Lado izquierdo
27 6L253 Brazo tensor — Lado izquierdo
28 N804958 Tornillo de la guía de la cadena de sincronización
29 6B274 Guía de la cadena de sincronización — Lado izquierdo
30 N606527 Tornillo de la guía de la cadena de sincronización
31 6268 Cadena de sincronización — Lado izquierdo
32 6306 Engrane del cigüeñal
33 6010 Bloque de cilindros

NOTA: Durante el ensamble del motor se puede requerir verificar los claros de los cojinetes, juego axial, etc. Para más
información, refiérase a Sección 
303-00.

1. Lea el primer símbolo del código de información sobre la cara del cilindro (1) y registre la información.

Ref. N° de parte Descripción


1 — Identificación del bloque del motor
2 — Diámetro interior del cilindro
3 — Número de serie del bloque de cilindros
4 6010 Cara delantera del bloque de cilindros

2. Lea el primer símbolo sobre el contrapeso Nº 7 del cigüeñal y anótelo.

3. Usando los datos antes registrados y la tabla de ajuste de selección de cojinetes y la tabla de cojinetes estándar,
determine el grado requerido de cojinete para cada cojinete de bancada.
Lea la primera letra del código del cojinete de bancada del bloque del motor y la primera letra del código del
cojinete de bancada del cigüeñal.
Lea bajando por la columna de la letra del código del cojinete de bancada del bloque del motor y
horizontalmente sobre el renglón de la primera letra del código del cojinete de bancada del cigüeñal, hasta
que
los 2 se crucen. este es el grado de cojinete requerido para el cojinete de bancada del cigüeñal numero
uno.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 10/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

Como ejemplo, si la letra del código del bloque del motor es "F" y la letra del código del cigüeñal es "D", el
grado de cojinete correcto para este cojinete de bancada es un "2".
Repita este proceso para los 4 cojinetes de bancada restantes.

4. Si se usan cojinetes en sobremedida, use el procedimiento en el paso anterior y la tabla de ajuste de selección de
cojinetes, tabla de cojinetes con sobremedida para determinar el grado de cojinete requerido para cada cojinete de
bancada.

5. NOTA: Antes de ensamblar el monoblock, todas las superficies de sellado deben estar libres de rebabas, suciedad,
pintura y material extraño. También, asegúrese de que el refrigerante y los conductos de aceite estén
despejados.

Lubrique con aceite limpio de motor e instale los cojinetes de bancada superiores del cigüeñal en el monoblock.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 11/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer
6. Instale el cigüeñal en el cojinete superior de empuje y en los cojinetes de bancada.

7. NOTA: Para ayudar en el ensamblado, aplique vaselina atrás de la roldana de apoyo del cigüeñal.

NOTA: La ranura de aceite en la roldana de empuje, debe quedar viendo hacia la parte trasera del motor
(superficie del cigüeñal).

Instale la tapa del cojinete de bancada trasero.

8. Instale los cojinetes de bancada inferiores del cigüeñal, cojinete de bancada y arandela de empuje en las tapas de
cojinete de bancada y lubríquelos con aceite limpio de motor. Localice la tapa del cojinete de bancada en el
monoblock y manteniendo la tapa tan perpendicular como sea posible, jale la tapa alternamente hacia abajo
uniformemente usando los sujetadores de tapa.

9. Empuje el cigüeñal hacia adelante para asentar la arandela de carga del cigüeñal y mantenga el cigüeñal en la
posición hacia el frente.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 12/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

10. NOTA: Asegúrese de apretar los tornillos en 4 etapas.

Apriete los tornillos en 4 etapas.


Etapa 1: Apriete en secuencia los tornillos 1 al 20 a 10 Nm (89 lb-in).
Etapa 2: Apriete en secuencia los tornillos 1 al 10 a 25 Nm (18 lb-ft).
Etapa 3: Apriete en secuencia los tornillos 11 al 20 a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 4: Apriete en secuencia los tornillos 1 al 20 otros 90 grados adicionales.

11. Instale y apriete los tornillos de montaje cruzado en 2 etapas.


Etapa 1: Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 2: Apriete unos 90 grados adicionales.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 13/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

12. Compruebe las holguras entre el pistón al monoblock y los anillos del pistón. Para más información, refiérase a la
Sección 
303-00.

13. Instale los anillos del pistón.

14. Asegúrese de que los claros de anillo (espaciador de aceite A, anillo de aceite B, anillo de compresión C) están
bien espaciados alrededor de la circunferencia del pistón.

15. AVISO: No raye las paredes del cilindro o de los muñones del cigüeñal.

NOTA: Los siguientes pasos de instalación del pistón son para las 8 bielas, tapas de bielas y pistones. Sólo se
muestra una de las bielas, una tapa de cojinete y un pistón.

Use las herramientas especiales para instalar la biela con los cojinetes de biela superiores en su lugar.
Lubrique el pistón y el anillo con aceite de motor limpio.
Lubrique los cojinetes de biela con aceite de motor limpio.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 14/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

16. AVISO: No raye las paredes del cilindro o de los muñones del cigüeñal.

Una vez que la biela esté asentada en el muñón del cigüeñal, desmonte la herramienta especial.

17. AVISO: La instalación de la tapa de la biela debe conservar la misma orientación marcada durante el
desensamble.

NOTA: Las tapas de biela son de un diseño "fisurado" y deben coincidir con los extremos de las bielas. Si no se
acoplan correctamente habrá una holgura excesiva del cojinete.

Coloque el cojinete inferior y la tapa de la biela e instale flojos los nuevos tornillos.

18. NOTA: Las tapas de bancada no se muestran, para mayor claridad.

Apriete los tornillos en 3 etapas, usando la secuencia mostrada.


Etapa 1: Apriete a 23 Nm (17 lb-ft).
Etapa 2: Apriete a 43 Nm (32 lb-ft).
Etapa 3: Apriete unos 90-120 grados más.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 15/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

19. Coloque la bomba de aceite e instale los tornillos sin apretar. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada a 10
Nm (89 lb-in).

20. AVISO: Asegúrese de limpiar todos los residuos del refrigerante y de material extraño de la superficie del
bloque y del orificio de cilindros.

AVISO: Las superficies de sellado de la junta en la cabeza de cilindros y del monoblock deben estar
limpias. Para más información, refiérase a Cabezas de cilindros en la parte de Desmontaje
de esta sección.

AVISO: No se permite el uso de ayudas de sellado (cemento de aviación, rocío de cobre y pegamento). La
junta debe ser instalada en seco.

AVISO: La junta nueva tiene una capa de revestimiento que es crucial en la habilidad de las juntas para
sellar correctamente. No raye la junta.

NOTA: Se muestra el lado derecho, el lado izquierdo es similar.

Instale la junta de las cabezas sobre los broches de la espiga.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 16/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

21. AVISO: No está autorizado por Ford Motor Company el maquinado o fresado de la cabeza de cilindros. La
planicidad de la cabeza de cilindros debe estar dentro de 0.0254 mm (0.001 pulg.) a través de un área
cuadrada de 38.1 mm (1.5
pulg.).

AVISO: Las superficies de sellado de la junta en la cabeza de cilindros y del monoblock deben estar
limpias. Para más información, refiérase a Cabezas de cilindros en la parte de Desmontaje
de esta sección.

AVISO: La utilización de auxiliares de sellado (cemento de aviación, spray de cobre y pegamento) no es


permitido. La junta debe ser instalada en seco.

AVISO: No permita que las espigas rayen la superficie de sellado de la cabeza de cilindros durante la
instalación de la cabeza de cilindros.

NOTA: Los tornillos nuevos de la cabeza de cilindros deben aceitarse ligeramente con un trapo y dejar que
escurran durante unos minutos antes de la instalación.

Apriete los tornillos de la cabeza de cilindros izquierda en 6 etapas en la secuencia mostrada.


Etapa 1: Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 2: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
Etapa 3: Regrese 1 vuelta completa (360 grados).
Etapa 4: Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 5: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
Etapa 6: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).

22. AVISO: No está autorizado por Ford Motor Company el maquinado o fresado de la cabeza de cilindros. La
planicidad de la cabeza de cilindros debe estar dentro de 0.0254 mm (0.001 pulg.) a través de un área
cuadrada de 38.1 mm (1.5
pulg.).

AVISO: Las superficies de sellado de la junta en la cabeza de cilindros y del monoblock deben estar
limpias. Para más información, refiérase a Cabezas de cilindros en la parte de Desmontaje
de esta sección.
https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 17/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

AVISO: La utilización de auxiliares de sellado (cemento de aviación, spray de cobre y pegamento) no es


permitido. La junta debe ser instalada en seco.

AVISO: No permita que las espigas rayen la superficie de sellado de la cabeza de cilindros durante la
instalación de la cabeza de cilindros.

NOTA: Los tornillos nuevos de la cabeza de cilindros deben aceitarse ligeramente con un trapo y dejar que
escurran durante unos minutos antes de la instalación.

Apriete los tornillos de la cabeza de cilindros derecha en 6 etapas en la secuencia mostrada.


Etapa 1: Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 2: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
Etapa 3: Regrese 1 vuelta completa (360 grados).
Etapa 4: Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).
Etapa 5: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).
Etapa 6: Apriete 90 grados adicionales (1/4 de vuelta).

23. NOTA: Lubrique el sello de anillo O con aceite limpio para motor.

Instale el tubo indicador de nivel de aceite.


Instale un sello nuevo de anillo O en el tubo indicador de nivel de aceite.
Instale el tubo indicador de nivel de aceite.
Instale el tornillo y apriételo a 10 Nm (89 lb-in).

24. Instale las juntas del múltiple de escape derecho y el múltiple de escape. Apriete las tuercas en la secuencia
mostrada a 20 Nm (15 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 18/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

25. Instale el protector contra calor del múltiple de escape del lado derecho y los tornillos.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

26. Instale el múltiple de escape derecho y las juntas del múltiple de escape. Apriete las tuercas en la secuencia
mostrada a 20 Nm (15 lb-ft).

27. Instale el protector contra calor del múltiple de escape del lado izquierdo y los tornillos.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

28. AVISO: Los procedimientos de la cadena de sincronización deberán seguirse de manera exacta o de lo
contrario, se tendrán como resultado daños en las válvulas y en los pistones.

NOTA: Los 2 pasos siguientes deben llevarse a cabo en ambos tensores hidráulicos de la cadena.

Comprima el émbolo tensor, usando un tornillo de banco.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 19/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

29. Instale un broche retenedor en el tensor para sostener el émbolo dentro durante la instalación.

30. Si los eslabones de cobre no son visibles, marque un eslabón en un extremo y otro en el otro extremo y úselos
como marcas de sincronización.

31. AVISO: Gire el cigüeñal únicamente en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj. No gire pasando la
posición mostrada u ocurrirá daño severo a pistón y/o válvula.

Usando la herramienta especial, coloque el cigüeñal.

32. Instale el engrane del cigüeñal con la brida viendo hacia el frente.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 20/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

33. Instale las guías de la cadena de sincronización.


1. Coloque la guía de la cadena de sincronización izquierda.
2. Instale y apriete los tornillos a 10 Nm (89 lb-in).
3. Coloque la guía de la cadena de sincronización derecha.
4. Instale y apriete los tornillos a 10 Nm (89 lb-in).

34. Gire el engrane del árbol de levas derecho hasta que la marca de sincronización esté aproximadamente en la
posición de las 11 en punto. Gire el engrane del árbol de levas izquierdo hasta que la marca de
sincronización se
encuentre aproximadamente en la posición de las 12 horas.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 21/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

35. Coloque la cadena de sincronización izquierda (interior) en el engrane del cigüeñal, alineando el eslabón (marcado)
de cobre con la marca de sincronización en el engrane.

36. NOTA: Si es necesario, ajuste ligeramente el engrane del árbol de levas para obtener la alineación de la marca de
sincronización.

Coloque la cadena de sincronización izquierda en el engrane del cigüeñal. Asegúrese de que los eslabones de
color cobre se alineen con la marca de sincronización del engrane del árbol de levas.

37. NOTA: El brazo del tensor de la cadena de sincronización izquierda tiene un tope cerca del orificio guía, para
identificación.

Coloque el brazo del tensor de la cadena de sincronización izquierda en la espiga e instale el tensor de la cadena
de sincronización izquierda y los tornillos.
Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 22/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

38. Quite el broche de retención del tensor de la cadena de sincronización izquierda.

39. Coloque la cadena de sincronización (exterior) del lado derecho en el engrane del cigüeñal, alineando el eslabón
(marcado) de cobre con la marca de sincronización en el engrane.

40. NOTA: Si es necesario, ajuste ligeramente el engrane del árbol de levas para obtener la alineación de la marca de
sincronización.

Coloque la cadena de sincronización derecha en el engrane del cigüeñal. Asegúrese de que los eslabones de color
cobre se alineen con la marca de sincronización del engrane del árbol de levas.

41. Coloque el brazo del tensor de la cadena de sincronización derecha en la espiga e instale el tensor de la cadena de
sincronización derecha y los tornillos.
Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 23/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

42. Quite el broche de retención del tensor de la cadena de sincronización derecha.

43. Como una verificación posterior, revise la alineación correcta de todas las marcas de sincronización.

44. Instale el anillo sensor del cigüeñal en el cigüeñal.

45. NOTA: Si no se asegura el tonillo dentro de los siguientes 4 minutos, se debe retirar el sellador y limpiar el área de
sellado con limpiador de superficies de metal. El no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el
futuro.

Aplique una gota de junta de silicón y sellador a lo largo de la superficie de la cabeza al bloque, como se
especifica.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 24/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

46. Instale juntas nuevas de la cubierta delantera del motor en la cubierta delantera del motor. Coloque la cubierta
delantera del motor. Instale los sujetadores apretando a mano.

47. Apriete los tornillos y birlos de la tapa delantera en la secuencia mostrada a 25 Nm (18 lb-ft).

Ref. Nº de parte Descripción


1 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
2 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
3 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
4 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
5 N806177 Tornillos, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
6 W706508 Tornillo birlo, piloto de hombro hexag., M8 x 1.25 x 50 - M6 x 1.0 x 10
7 N808586 Birlo & roldana, piloto de cabeza de brida hexag., M8 x 1.25 - M6 x 1.0 x 86.35
8 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
9 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
10 N806177 Tornillo, piloto de cabeza de brida hexagonal, M8 x 1.25 x 53
11 N808294 Tornillo, piloto de cabeza hexag., M8 x 1.25 x 53
12 N806300 Birlo, piloto de hombro hexag., M8 x 1.25 x 1.25 x 91.1
13 N806300 Birlo, piloto de hombro hexag., M8 x 1.25 x 1.25 x 91.1
14 N806300 Birlo, piloto de hombro hexag., M8 x 1.25 x 1.25 x 91.1
https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 25/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

Ref. Nº de parte Descripción


15 N806300 Birlo, piloto de hombro hexag., M8 x 1.25 x 1.25 x 91.1

48. Lubrique la cubierta delantera y el labio delantero interior del sello de aceite con aceite limpio para motor.

49. Usando la herramienta especial, instale el sello delantero de aceite en la cubierta delantera del motor.

50. NOTA: Si no se aseguran en un lapso de 4 minutos, se debe retirar el sellador y debe limpiarse el área de sellado
con removedor de junta de silicón y preparador de superficies metálicas. Siga las instrucciones en el empaque. El
no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplique junta y sellador de silicón al cuña Woodruff en la polea del cigüeñal.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 26/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

51. Usando la herramienta especial, instale la polea del cigüeñal.

52. NOTA: Use la herramienta especial 303-D055 para sujetar la polea del cigüeñal.

Instale el tornillo y la roldana. Apriete el tornillo en 4 etapas.


Etapa 1: Apriete a 90 Nm (66 lb-ft).
Etapa 2: Afloje 360 grados.
Etapa 3: Apriete a 50 Nm (37 lb-ft).
Etapa 4: Apriete unos 90 grados adicionales.

53. Gire el árbol de levas hasta que el lóbulo esté en posición hacia arriba.

54. Instale la herramienta especial entre las espirales del resorte de la válvula para evitar el daño al sello del vástago
de la válvula.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 27/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

55. Use la herramienta especial para comprimir el resorte de válvula e instale los seguidores de rodillo del árbol de
levas.

56. Instale las bujías.


Apriete a 18 Nm (13 lb-ft).

57. Inspeccione la junta de la tapa de punterías del lado izquierdo. Si la junta está dañada, retire y deseche la junta.
Limpie la ranura de la junta de la tapa de punterías con jabón y agua o un solvente
adecuado.

58. Si se está instalando una junta nueva, aplique adhesivo en gel instantáneo por completo alrededor de la ranura de
la junta en la tapa de punterías.

59. NOTA: Si no se aseguran en un lapso de 4 minutos, se debe retirar el sellador y debe limpiarse el área de sellado
con removedor de junta de silicón y preparador de superficies metálicas. Siga las instrucciones en el empaque. El
no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 28/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer
Aplique junta de silicón y sellador a la superficie de la junta de la tapa de punterías del lado izquierdo, en 2 lugares,
donde la cubierta delantera del motor se encuentra con la cabeza de cilindros.

60. Instale la tapa de punterías del lado izquierdo y apriete los tornillos en la secuencia mostrada.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

61. Inspeccione la junta de la tapa de punterías del lado derecho Si la junta está dañada, retire y deseche la junta.
Limpie la ranura de la junta de la tapa de punterías con jabón y agua o un solvente adecuado.

62. Si se está instalando una junta nueva, aplique adhesivo en gel instantáneo por completo alrededor de la ranura de
la junta en la tapa de punterías.

63. NOTA: Si no se aseguran en un lapso de 4 minutos, se debe retirar el sellador y debe limpiarse el área de sellado
con removedor de junta de silicón y preparador de superficies metálicas. Siga las instrucciones en el empaque. El
no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 29/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer
Aplique junta de silicón y sellador a la superficie de la junta de la tapa de punterías del lado derecho, en 2 lugares,
donde la cubierta delantera del motor se encuentra con la cabeza de cilindros.

64. Instale la tapa de punterías del lado derecho y apriete los tornillos en la secuencia mostrada.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

65. Instale el espaciador de la cubierta de la malla y tubo de la bomba de aceite.


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

66. NOTA: No se muestra el raspador de aceite, para mayor claridad.

Coloque la cubierta de la malla de la bomba de aceite y tubo, e instale los tornillos.


1. Apriete a 10 Nm (89 lb-in).
2. Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 30/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

67. NOTA: Si la placa retenedora del sello del cigüeñal trasero no se asegura en un lapso de 4 minutos, se debe retirar
el sellador y debe limpiarse el área de sellado con removedor de junta de silicón y preparador de
superficies
metálicas. Siga las instrucciones en el empaque. El no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en
el futuro.

NOTA: El silicón debe aplicarse en la ranura a lo largo de la placa del retenedor.

Aplique una capa de 4 mm (0.16 pulg.) de junta y sellador de silicón alrededor de la superficie de sellado del
retenedor del sello trasero de aceite.

68. Instale el retenedor del sello trasero de aceite e instale los 6 tornillos apretados con los dedos.

69. Apriete los tornillos en la secuencia mostrada a 10 Nm (89 lb-in).

70. NOTA: Si el cárter de aceite no se asegura en un lapso de 4 minutos, se debe retirar el sellador y deben limpiarse
las áreas de sellado con preparación de superficies metálicas y removedor de junta de silicón. Siga
las
instrucciones en el empaque. El no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 31/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

Aplique junta y sellador de silicón en 2 lugares.

71. NOTA: Si el cárter de aceite no se asegura en un lapso de 4 minutos, se debe retirar el sellador y deben limpiarse
las áreas de sellado con preparación de superficies metálicas y removedor de junta de silicón. Siga
las
instrucciones en el empaque. El no seguir este procedimiento puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplique junta y sellador de silicón en 2 lugares.

72. Coloque la nueva junta del cárter de aceite y el cárter de aceite, y ponga los tornillos sin apretar.

73. Apriete los tornillos en 3 pasos, en la secuencia mostrada.


Etapa 1: Apriete a 2 Nm (18 lb-in).
Etapa 2: Apriete a 20 Nm (15 lb-ft).
Etapa 3: Apriete unos 60 grados adicionales.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 32/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

74. Instale el soporte del aislador de soporte del motor del lado derecho y los tornillos.
Apriete a 72 Nm (53 lb-ft).

75. Instale el soporte del aislador del soporte del motor del lado izquierdo y los tornillos.
Apriete a 72 Nm (53 lb-ft).

76. Instale el tubo del enfriador y la tuerca.


Inspeccione e instale sellos de anillo O nuevos como sea necesario.
Lubrique el sello de anillos O con refrigerante limpio para motor.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 33/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

77. Instale el sensor de golpes (KS) y los tornillos.


Apriete a 20 Nm (15 lb-ft).

78. Inspeccione los sellos de anillo O. Instale sellos de anillo O nuevos si es necesario.

79. Conecte la manguera del refrigerante del calefactor.

80. Instale el cable de tierra y el tornillo.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 34/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

81. Instale juntas del múltiple de admisión nuevas.

82. Instale el múltiple de admisión y apriete los tornillos en la secuencia mostrada a 25 Nm (18 lb-ft).

83. NOTA: Lubrique el sello de anillo O con refrigerante limpio del motor.

Instale la carcasa del termostato y los tornillos.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 35/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

84. NOTA: Aplique compuesto dieléctrico al interior de los capuchones de la bobina.

Instale las 8 bobinas de encendido y los tornillos.


Apriete a 6 Nm (53 lb-in).

85. Coloque el arnés de cableado de carga de combustible en la parte de arriba del motor.
Conecte los localizadores del arnés en el motor.

86. Coloque el arnés de cableado del arrancador y conecte los retenedores del arnés de cableado.

87. Conecte el cable de tierra.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 36/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

88. Instale el tornillo.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

89. Conecte los 2 retenedores del arnés de cableado de carga de combustible y los 8 conectores eléctricos.

90. Conecte los 2 retenedores del arnés de cableado de carga de combustible y los 8 conectores eléctricos.

91. Instale el adaptador del cuerpo de la mariposa y los tornillos.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 37/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

92. Conecte la manguera del refrigerante.

93. Conecte las mangueras del refrigerante.

94. Conecte el conector eléctrico del KS y el retenedor tipo pasador del arnés de cableado.

95. Conecte el conector eléctrico del sensor de temperatura de la cabeza de cilindros (CHT).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 38/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

96. Conecte el módulo del sistema EGR y los conectores eléctricos del sensor de presión de combustible.

97. Coloque el arnés de vacío en el motor y conecte el módulo del sistema EGR y las conexiones de vacío del sensor
de presión de combustible.

98. Instale el tubo de ventilación positiva del cigüeñal (PCV) y conecte el tubo de vacío al adaptador del cuerpo de la
mariposa.

99. Conecte el sensor de posición de la mariposa (TP) y los conectores eléctricos del cuerpo electrónico de la
mariposa.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 39/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

100. Instale la manguera de vacío del reforzador del freno y el tornillo.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

101. Instale el tubo EGR al múltiple de escape y al el módulo del sistema EGR.
Apriete a 40 Nm (30 lb-ft).

102. AVISO: No gire el alojamiento de la bomba del refrigerante una vez que la bomba del refrigerante se haya
colocado en el monoblock. Ocurrirá un daño al sello O.

Instale la bomba de agua.


1. Lubrique el sello de anillo O usando refrigerante de motor e instale el sello de anillo O en la bomba del
refrigerante.
2. Coloque la bomba del refrigerante en el monoblock.
3. Instale los tornillos y apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

103. Coloque la polea de la bomba del refrigerante en la bomba del refrigerante e instale los tornillos.
Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 40/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

104. Instale el sensor de posición del cigüeñal (CKP) y el tornillo.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

105. Instale el tensor de la banda y los tornillos.


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

106. Instale el sensor de posición del árbol de levas (CMP) y el tornillo y conecte el conector eléctrico.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 41/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

107. Instale el generador y los tornillos.


Apriete a 25 Nm (18 lb-in).

108. Instale el soporte superior del generador y los tornillos.


Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

109. Conecte los conectores eléctricos, instale la tuerca y sujete el retenedor del arnés de cableado.
Apriete a 8 Nm (71 lb-in).

110. Instale las poleas de giro libre y los tornillos.


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 42/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

111. Instale el soporte superior de la manguera del radiador y el capacitor de interferencia del radio y la tuerca.
Apriete a 10 Nm (89 lb-in).

112. Instale el compresor del A/C y las tuercas.


Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

113. Sujete el retenedor del arnés de cableado al tubo del A/C.

114. Coloque el arnés eléctrico y conecte los retenedores.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 43/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

115. Instale el tubo de entrada de aire del cárter.

116. Conecte los conectores eléctricos del compresor del A/C y del sensor CKP.

117. Instale el soporte del depósito de la dirección hidráulica, capacitor de interferencia del radio, cable de tierra y
tuerca.
Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

118. Instale un sello nuevo en la conexión de la manguera de presión de la dirección hidráulica, usando la herramienta
especial.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 44/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

119. Instale la bomba de la dirección hidráulica y los tornillos.


Para la instalación, apriete a 20 Nm (15 lb-ft).

120. Conecte las mangueras de retorno y presión a la bomba de la dirección hidráulica.


Apriete a 65 Nm (48 lb-ft).

121. Instale la ménsula de soporte de la manguera de la dirección hidráulica y las tuercas.


Apriete a 11 Nm (8 lb-ft).

122. NOTA: Limpie e inspeccione las superficies de contacto e instale las juntas nuevas.

Coloque el adaptador del filtro de aceite, instale los tornillos y conecte el conector eléctrico de presión de aceite.
Apriete a 25 Nm (18 lb-ft).

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 45/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

123. Instale el filtro de aceite.

124. Instale el soporte del arnés de cableado y las tuercas.


Apriete a 20 Nm (15 lb-ft).

125. Instale la banda impulsora.

126. NOTA: Se muestra el lado derecho, el lado izquierdo es similar.

Instale los soportes de levantamiento del motor.

127. Sujete la herramienta especial a una grúa de piso y al motor y desmonte el motor del banco del motor.

128. Usando las herramientas especiales, instale el sello trasero del cigüeñal.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 46/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

129. Utilizando las herramientas especiales, instale el deflector de aceite trasero del cigüeñal.

130. Instale la placa espaciadora.

131. AVISO: Se usan tornillos especiales para la instalación de la paca flexible. No use tornillos estándar.

Posicione la placa flexible e instale los tornillos apretando con los dedos.
Apriete los tornillos en la secuencia mostrada a 80 Nm (59 lb-ft).

© Copyright 2022, Ford Motor Company.

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 47/48
5/5/22, 7:38 2005 Explorer

https://www.fordtechservice.dealerconnection.com 48/48

También podría gustarte