Especificaciones Tecnicas 20201028 191858 314

Descargar como pdf
Descargar como pdf
Está en la página 1de 121
Cr chorrillos Vive fetio ritlos ESPECIFICACIONES TECNICAS Fecha: 12/08/19 Pagina 1 de 119 ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO: CREACION DE LOS SERVICIOS DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR ¥ PEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL DISTRITO DE CHORRILLOS - PROVINCIA DE UMA - DEPARTAMENTO DE LIMA DISPOSICIONES GENERALES 1. GENERALIDADES. Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas por el INDECOP! y el Reglamento Nacional de Edificaciones, deberén ser cumplidas por el Ingeniero Residente y el Ingeniero Inspector o Supervisor y aplicadas por la Entided y el Contratista que ejecute la obra. Los trabajos por ejecutar son los que se encuentran indicados en los planos. Cualquier consulta o modificacién de los planos y especificaciones, deberd ser presentado por escrito al Ingeniero Supervisor de la Obra contratado por la Entidad para su aprobacién y siguiendo los procedimientos sefialados en la Ley de Contrataciones del Estado 0 norma correspondiente. Previamente al inicio de la obra, se efectuard el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serén respetadas en todo el proceso de la obra ‘Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algin cambio menor, este seria nicamente efectuado mediante la autorizacién del Supervisor y conformidad de la Entidad. Fl parrafo "Forma de Medicién” incluido en cada item o partida, indica la unidad fisica con la cual se medirén las obras ejecutadas. Los pagos para todo item o Partida se efectuardn a los precios unitarios establecidos en el analisis, de precios, que sirve como base para la elaboracisn del contrato. él Contratista presentaré en un informe final de obra que contendré un Manual de Operacién y Mantenimiento de los items que el Supervisor determine y los respectivos planos récord de obra 2. DEFINICIONES 2.1. REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES eglamento Nacional de Edificaciones, su misién es mejorar las condiciones de vida de la poblacion nacional, y entre sus funciones generales est la de actualizar el marco normativo relacionado con su ambito de competencia, en concordancia con el avance tecnolégico y las caracteristicas socioculturales de la poblacién de las diferentes regiones del pais, fiscalizando y supervisando su cumplimiento, 2.2 ENTIDAD Es la Municipalidad Distrital de Chorrillos 2.3. CONTRATANTE Es la Entidad que contrata los servicios de una persona natural o juridica para la elec obra. La Entidad es quien asume el rol de contratante para esta obra, ques la ins} consigue el financiamiento y encarga la ejecucién de la obra E& INGENieRS cn, e Reglcip. N° 12ea86 so acinus ‘Fit) (het MEST Ad CSL WAS DEVAL. Ca C Fecha: 12/08/19 chorrittos ESPECIFICACIONES TECNICAS pagina 2 de 119 2.4 CONTRATISTA £s la Empresa ganadora de la buena pro para ejecutar por contrato la presente obra, seré la responsable de la ejecucién de la obra de acuerdo alas cldusulas del contrato y las especificaciones tecnicas, la cual debe tener experiencia en ejecucién de obras de muros y escaleras. 2.5. INGENIERO RESIDENTE ts el ingeniero Cwil colegiado habil designado por el Contratista, quien en adelante se denominars Residente. Tendré el cargo de dirigt la obra cuidando su correcta ejecucién de acuerdo allo indicado on las Especificaciones Técnicas, Planos y normas técnica. El Residente es responsable, solidariamente con el Contratista, de la buena calidad y correcta ejecucién de la Obra, 2.6. INGENIERO INSPECTOR O SUPERVISOR Es @1 Ingeniero Civil colegiado y habil e idéneo que en adelante se le denominaré Supervisor: contratado por la Entidad para que en su representacién efectde directamente el control y Seguimiento de la ejecucién técnico administrativa de las obras del Proyecto, verificando el cumplimiento de las obligaciones de los diferentes agentes que participan en la ejecucién de |e ‘obra, Durante el curso de ejecucién de las obras tendrs la facultad de aprobar las valorizaciones, madificaciones, complementar o adaptar a situaciones reales las presentes especificaciones, a fin de asegurar la mejor ejecucién de los trabajos. Sin desmedro de las obligaciones y funciones que tiene por representar a la Entidad, debe aprobar los procedimientos constructivos que el Ingeniero Residente de obra le presente. Estd en capacidad de autorizar modificaciones a los disefios o a los alcances de éstos, sea por criterio propio 0 a sugerencia escrita y fundamentada del Residente, amparada en una orden de variacion aprobada por la Proyectista y refrendada por el representante de la Entidad Contratante. 2.7 LAOBRA Significa todo el plan de realizacién de los trabajos indicados en el Expediente Técnico, del cust forman parte las presentes Especificaciones. 2.8 PLANOS Significan aquellos dibujos cuya relacién se presenta adjunta al Expediente Técnico como parte del Proyecto, Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra para mejor explicacién, 0 para mostrar cambios en el trabajo, serdn denominados Planos Complementarios y obligarén al Contratista con la misma fuerza que los Planos. Planos de obra terminada son aquellos que elabora el Contratista y que entrega después de finalizada la obra y antes de su recepcién definitiva. 2.9. ESPECIFICACIONES Significan todos los requerimientos y estdndares de ejecucién que se aplican ala obra, motivo del presente documento. En ellas se sefialan las normas para la ejecucién y medicion a ser aplicadas en ja construccién de las obras, asi como las pruebas, procedimientos y servicios, operacion y entrenamiento, medidas y Ia ubicacién del sitio de trabajo. Cualquier detalle no incluido en las especificaciones u omisién aparente en ellas, 0 la falta de una descripcién detallada concerniente @ cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser suministrados, sera considerado como que significa tnicamente que se seayiré la major practica de Ingenieria establecida y que se usar solamente mano de obra y material calidad, debiendo ser ésta la interpretacién que’Se dési@mpre a las especificacions G9 a INGENIERO Clvi Reg. C12. NS 128665 aid oie Screed Pon 1k een Lame eeaS CELA Fecha: 12/08/19 Pagina 3 de 119 1 chorritlos ESPECIFICACIONES TECNICAS 2.10 EXPEDIENTE TECNICO Sienifica el conjunto de documentos para la ejecucién de la obra, tales como: ‘Memoria Descriptiva, Dlanos, Especlficaciones Técnicas, Metrados, Presupuesto, Andlisis de Precios Unitarios y Cronograma. 2.11 CUADERNO DE OBRA Documento foliado y legalizado por la autoridad competente, se abre al inicio de [a obra y en el que el Supervisor y/o Residente anotan las ocurrencias, érdenes y consultas de ‘orden técnico, acerca dela realizacin de la obra. También se anotan las solicitudes del Residente y las autorizacions® del Supervisor, Tanto el Residente y el Supervisor son los Unicos que pueden hacer anotaciones &n el ‘cuaderno de obra. Las estipulaciones sobre la forma de conducir el cuaderno de obra y su valider formal estan ee atm en el Nuevo Reglamento de contrataciones de obras piblicas, en e! cual se sefialan las obiigaciones de ambas partes para el manejo de este documento. 3, ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS tas presentes Especificaciones tienen por objeto establecer disposiciones de cardcter tecnico par la ejecucién de las Obra correspondiente al Proyecto. En ellas se estipulan las caracter'sticas, calidad, tipo, y modo de empleo de los materiales que se usarén en la construccién de muros Y escaleras de la zone en mencién. Corresponde al Contratista la responsabilidad de ejecutar todas las obras civiles temporales y permanentes, suministrar y transportar los materiales y el equipo minimo necesario, suministrar€) agus la energia para el proceso constructivo, emplear mano de obra calificada y no calficade de ta zona; asi como el pago de las leyes sociales, seguros y cualquier otro gasto directo e indirecto ‘que sea menester efectuar para terminar la obra a satisfaccién del Supervisor. ft Contratista, mantendré limpio el lugar de las obras durante la construccién y después de ésta, haste la recepcién de las mismas, pagard los gastos incidentales que dé luger, reparard y construird todas las estructuras y propiedades que a juicio del Supervisor fueron dafiadas o afectadas durante la ejecucién de las obras. 4, PLANOS Y ESPECIFICACIONES El Contratista deberd obligatoriamente tener disponible en la obra juegos completos de pianos y de las presentes especificaciones, quedando entendido que cualquier detalle qu tinicamente en los planos o en las especificaciones sera valido como si se hubiera mo: ambos, 4.1 PLANOS PLANOS DE PROYECTO El trabajo a ejecutarse se muestra en los nibges omar informacién de los planos, las cifras serdn utilizadas en referencia a los de menor estala-‘En todo caso, los dibujos se complementaran con las especificaciones rigiendo de preferencia lo indicado en éstas. En caso de no incluirse algun item en las especificaciones, éste estard en los planos 0 viceversa. Los planos son a nivel de disefio definitivo. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicard ‘cuslquier modificacién requerida en obra, En caso de ser necesario un mayor detalle durante la construccién, éste se prepara segiin lo dispuesto en el Convenio o detalle constructive adicional ‘asi como a la interpretacién fiel o ampliacién a las especificaciones. PLANOS DE POST-CONSTRUCCION Una vez concluida las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el Contratista presentard los planos de obra realmente ejecutados. En estos plans se reflejardn los cambios de 42 a7) ‘ Fecha: 12/08/19 chorrilios ESPECIFICACIONES TECNICAS Tageed de 139 medida y que han dado lugar a las variaciones de los metrados. El costo que demande estos trabajos deberd incluirse en los gastos generales. ESPECIFICACIONES Las especificaciones consisten en lo siguiente: Disposiciones Generales Espetificaciones de mano de obra, materiales, equipos, métodes, medicién y pago para las obras contratadas. as especificaciones complementan las disposiciones generales, detallan los requerimientos para la obra y primarén cuando se presenten discrepancias. Jods obra cubierta en las especificaciones, pero que no se muestra en los planos 0 viceve!sey tendra 1 mismo valor como si se mostrara en ambos. Cuslguier detalle no incluido en las Especifiaciones u omisién aparente en els, 0 la falta de una tleseripel6n detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado materiales que deben ser suministrados, seré considerado como que significa (inicamente que 5° seguiré la mejor practica de ingenieria establecida y que se userd solamente mano de obra y materiales de la mejor validad, debiendo ser ésta, la interpretacién que se dé siempre alas Especificaciones. cnae de ovurrir obras complementarias y/o modificaciones a los proyectos, asi como part cjecutar servicios no previstos en las presentes especifcaciones y que fueran requeridas por el cctratiste durante el desarrollo de los trabajos, valdrén las indicaciones que el Supervisor disponga. Cuslquier complemento y/o modificacién en los trabajos que ejecute el Contratiste deberi ser, aprobada por el Supervisor y refrendada por La Entidad, Lo gastos adicionales por este concepto serd asumida integramente por el Contratista. NORMAS PARA LA CONSTRUCCION La obra, se hard de acuerdo con las normas y reglamentos siguientes: = Reglamento Nacional de Edificaciones. = Normas de la ITINTEC = Normas ACI (American Concrete Institute). ~ Normas ASTM (American Society for Testing Materiales). = Normas U.S.B.R. (U.S. Bureau of Reclamation). ~ Normas AISC (American Institute of Stee! Construction). | Normas de la AASHTO (American Association of State Highway and Transportation Officials) Podre adoptarse, previa aprobacién del Supervisor otras normas de aceptacién internacional, siempre que se garantice la misma calidad de la obra. Si surgieran dudas de acuerdo a Ia aplicacién de normas, la decisién del Supervisor es I@ Unica determinante y valida. ORDEN DE PRIORIDAD En caso de divergencia entre las diferentes normas, las especificaciones técnicas, plano: descrintiva y cléusulas del contrato, se observars el siguiente orden de prioridad! a. Contrato. b. Reglamento Nacional de Edificaciones. . Planes, 4d. Especificaciones Técnicas CONTROL DE CALIDAD ¥ SUMINISTRO DE MANO DE OBRA, MATERIALES ¥ EQUIPO El Contratista es el tnico responsable de proporcionar oportunamente, la mano de obra calificada, no ealificada, los materiales, equipo y/o herramientas para la correcta construccién de la obra, ri AR Y PEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA Fecha: 12/08/19 — chorrillos | ESPECIFICACIONES TECNICAS ees | 1 Supervisor tiene potestad para solicitar los certificados de calidad a los proveedores del Contratista, asi como realizar los ensayos que estime pertinente para garantizar la buena calidad de la obra, oe a tratsta es responsable que os materiales y demés insumos sean debidament® almacenados ¥ depositados en lugares que garanticen su conservacién sin alterar sus caracteristicas fisico- uimicas y de resistencia, En especial para el almacenamiento del agua se sugiere depésitos saris tal como ciindros metalicos que permitan el uso facil y versatil para las mezclas de concreto y/o mortero. MMATERIALES ¥ EQUIPOS GENERALIDADES sets los materiales, equipos y métodos de construccién deberan regirse por las especificaciones de ninguna manera seran de calidad inferior a los especificados. £” general los equipos @ y ministrarse se refieren mayormente a ls tapas de la caja valvulas. El Contratiste provera todo 1 equipo y materiales necesarios para completar todo el trabajo exigido bajo los términos del Convenio, Tos materiales adquiridos localmente, serén examinados por el Supervisor en él lugar de fabricacion Spactecimiento, En os lugares donde los materiales son proporcionados de puntos fuera del pais, card examinado por et Supervisor en el momento de su llegada al sitio de la obra pero esto no excluye los derechos del Supervisor para examinar cualquiera de los materiales en su punto de fabrication 0 abastecimiento, A menos que se especfique de otra manera, todos los materiales y equipos incorporados en el trabajo bajo este Convenio, serén nuevos. EI contratista proveerd y empleard instalaciones y maquinaria de adecuada capacidad y de tipo conveniente para la prosecucion eficiente y expedita de a obra y los detalles de tales instalaciones ¥y maquinarias deberdn figurar en el formulario de la propuesta en e! lugar estipulado. Yea ipe materiales y equipos serén de la mejor calidad producidos por firmas y obrefos 1 ficados, El Supervisor podra rechazar los materiales o equipos que, @ su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida. Los materiales y accesorios, seran diselados segin las normas o estandares, seran de construccieh, fuerte y resistencia suficiente para soportar todos los esfuerzos que pueden ocurrir durante la fabricacién, prueba, transporte, instalacién y operacién. FABRICANTE EI nombre de los fabricantes propuestos para los accesorios, equipos de riego y tuberias, proveedores de materiales y vendedores que suministraran materiales, artefactos, equipos, rctrumentos w otras herramientas, seran sometides al Supervisor para su aprobacién. No se probard ningan fabricante de materiales sin que éste sea de buena reputacion y tenga planta de caccuada capacidad, A solcitud del Supervisor, éste deberd someter evidencia de que hs fabricado productos similares @ los que han sido especificados y que han sido empleados anteriormente pore propésitos similares por un tiempo suficientemente largo, pare mostrar su comportamiento funcionamiento satisfactorio. hombres, marca, nimero de catélogos de los articuos, instrumentos, productos, materiales de ios secosories, forma, tipo de construccién, etc. Mencionados en las especificaciones, serén isterpretados como el establecimiento de una norma de comparacién de calidad y rendimiento Pot la partida espeeificada y su uso no debe interpretarse como una limitacién a la competenga. El Contratista sometera otras marcas consideradas iguales junto con cualquier mueftia o info necesaria para la aprobacién escft del supervisor y podré emplearias si son of CA Fecha: 12/08/19 chorritlos. ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina deo | ESTANDARES Donde quiera que se hage referencia a estandares en relacion al abastecimien’® de materiales 0 prueba de ellos, en que se deba conformar a los estandares de cualavier sociedad, organizacién vierpe téenico se da por entendido que se refiere el titimo estandar, codigo, especificacién provisional, adoptado y publicado a la fecha del Convenio, aunque se haya referido a estandares anteriores. aaretovmas mencionadas y [as definiciones contenidas en ellas excepto las modificaciones cf los eaerntos del convenio, deberén tener rigor y efecto como si estuvieran impresas en 6810 fspecificaciones. Estas normas no se proporcionarén a los proponentes pot la razén que el cee ratista, ios fabricantes y los comerciantes implicados, se supone estén famllarizados con los requisitos de ias normas. El Supervisor proporcionard cuando se lo solciteny informacién de como las copias de las normas mencionadas pueden obtenerse. SUMINISTRO aeeninvrtste debe suministrar materiales en cantidad amplla, para asegurar el més ripido € imerrumpide progreso de la obra, en forma de completaria dentro del tiempo indicado fn «! enero. Asimismo, el Contatista deberd prever con la debida anticipacién la adqulscién de los cee le fabricacién de elementos requeridos (cemento, agregados fieros, et.) en la obra para asegurar el suministro y el cumplimiento de la programacién de obra. CUIDADO Y PROTECCION Fi Contratista serd el Unico responsable por el almacenamiento y proteccién adecuada de todos los materiales, equipo y obra suministrada bajo el Convenio desde la época en que tales materiales y tequipos son entregados en el sitio de la obra hasta la aceptacién final Fn tedo momento debe tomarse las precauciones necesarias para prevenir perjuicio o dafio por agua, o por intemperismo a tales materiales, equipo y obra resultantes de cualauler causa, seran reparados por el Contratista. Asimismo, obtendré un espacio conveniente para el almacenamiento en los lugares de la obra, INSPECCION Y PRUEBA GENERALIDADES Sien la ejecucién de una prueba, se comprueba por parte del Supervisor, que el material o equipo ho esta de acuerdo con el Convenio, el Contratista seré notificado de este hecho y se le ordenard toralizarel envio de tal material o para removerto prontamente del sitio, ode a obra y remplazarlo con material aceptable sin costo para La Entidad. $1 en cualquier momento, una inspeccién, prueba o andlisis revela que la obra tiene defectos de diseto de mezcla, materiales defectuosos 0 inferiores, manufactura pobre, instalacién mal jecutada, uso excesivo o disconformidad con los requerimientos de especificacion o contractuales, tal obra serd rechazada y seré remplazada con otra satisfactoria,@ costo del Contratista y aprobado por el Supervisor. costos ‘Toda la inspeccién y aprobacién de los materiales suministrados bajo el Convenio, serdn realizadas por el Supervisor u organismos de inspeccién sin costo para el Contratista, 9 menos Aye expresamente se haya especificado de otra manera. El costo de las pruebas de campo y otras pruebas especificamente sefialadas en las| serén realizadas por el Contratista y el costo sera considerado como inclu L @) $$ ——— ARALAG DELIGIAS DE VILLA 10. AL chorrillos Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 7de 119 INSPECCION DE MATERIALES i Cantratista notificaré por escrito al Supervisor con suficiente anticipac™ la fecha en la que tiene fe intencign de comencar la fabricacién, preparacion de los materiales especificamente manufacturados © preparados para uso o como parte de la construccién permanente. Tal aviso ebe contener una solicitud para inspeccién, la fecha de comienzo, la fecha esperada de la taoricacion o preparacién de materiales. En virtud de la recepcién de tal aviso, el Supervisor haré los arreglos necesarios para tener un representante durante 1a manufactura, en todas les oportunidades como sea necesario para inspeccionar el material o notificard al Contratista que la inepeccién seré hecha en un lugar diferente al lugar de la manufacture, 0 notificaré al Contratista que la inspeccién no seré hecha por haberse renunciado a la. Ningin material cuyas muestras se han solicitado, deberé emplearse on la obra hasta que se les have dado la aprobacién por escrito por el Supervisor. La aprobacién de cualquier muestra sera solo por las caracteristicas 0 uso nombrado de tal aprobacion Y ningtrls otra, ninguna aprobacion de avestra se tomaré para cambiar 0 modificar cualquier requisito del Convenio. MEDIDAS DE SEGURIDAD veecontratista tomara las medidas de seguridad necesarias para proteger la vida salud de su personal, El Contratista nombraré al personal responsable de fa seguridad de todos los trabajos, jrutén 2 su ver prevera los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad conveniente sien niacin se detalian algunas disposiciones, no deben considerdrselas como compietas, sino como indicadas: crime cea necesario se pondré a disposicién del personal: ropa y calzado apropiado, due deberd usarse en los trabajos. tales lugares de la obra donde exista riesgo de lesiones de la cabeza, seré obligatorio uso de cascos protectores. aes ran estar esparcides en el suelo: clavos, fierros viejos, encofrados o partes de encofrados {yotros materiales, sino que deberdn ser recogidos y depositados ordenadamente, vse meauinarias deben estar en perfecto estado de funcionamlento, los equipos mévies (retroexeavadora, volquetes, camionetas, etc.) deben contar de alarma de retroceso para evitar accidentes. En goneral, los frentes de trabajo deberdn ser limpiados permanentemente. HORARIO DE TRABAJO ri Contratista antes de la iniciacién de la obra deberd obligatoriamente poner en conocimiento et horario diurno de trabajos, a fin de que esta puede disponer un adecuado control de los mismos Una ver iniciados los trabajos, el Supervisor, a soliitud de! Contratista podré autorizer Ia ejecucion de trabajos fuera del horario establecido, siempre que su criteri, a vsibilidad bajo condiciones de iluminacién natural o artificial sean adecuadas. DE VILLA I CA ae Fecha: 12/08/19 chorrillos ESPECIFICACIONES TECNI Pagina 8 de 119 ESPECIFICACIONES TECNICAS 01, PISTAS ¥ VEREDAS AS PROVISIONALES + CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA 3.60x4.80M C/SOPORTE DE MADERA (UND) DEFINICIONES 1 F Constituye el elemento informativo, sera segim modelo propuesto Por la Entidad, | coneite en la colocacion del cartel de identificacion de la obra, donde se detallan los datos | principales de la misma; las inscripciones se coordinaran con la Entidad. | DESCRIPCION DE LA PARTIDA 5 El cartel ser colocado en un lugar visible, de modo que, a través de su jectura, cualquier | persona pueda enterarse de la obra que se estd ejecutando. Las dimensiones minimas seran Ge 8,50 x 3.60 m debiendo indicar como minimo lo siguiente: + Entidad(es) que financian. | | « Nombre del proyecto. | + Monto del presupuesto. + Plazo de ejecucion, etc (MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA | Clavos para madera con cabeza, Madera | Gigantografia tipo banner segin dimension del panel. Cemento Portland / Hormigon. EQUIPOS Herramientas manuales. MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA El contratista, presentara a la supervision los planos del cartel donde se deberd indicar el disefo, la estructura del panel, los apoyos (minimo tres). El cartel sera de 3.60 x 4.80 m de tuna gigantografia de tela panafiex debidamente armada mediante postes o soportes de madera, con inscripciones resistente al intemperismo de la zona. Se coordinara con el Supervisor y/o la Entidad la ubicacién del cartel, asi como las | Caracteristicas y colores. Se procederd a realizar las excavaciones, que sean necesarias. Se | Colocaran los postes de soporte y los paneles del letrero. Al término de la obra dicho cartel | | quedard en poder de la entidad contratante. METODO DE CONTROL El Supervisor deberd aprobar el equipo y materiales para su ejecucion, pudiendo rechazar el que no encuentre a satisfaccién para la funcién a cumplir. EI Supervisor constatara que la gigantografia cuente con la informacién minima necesaria y | | las dimensiones adecuadas antes de su montaje, luego éste verificara que toda [a estructura sea estable y haya sido fijada adecuadamente. METODO DE MEDICION r acuerdo con las presentes e6pecificaciones; debera contar con aprobacion # | es obligatorio que esta pattidasg’ejecute al iniciar la Obra 0 = El trabajo ejecutado se medi dee unnoes (UND) ejecutada, terminada __aNses A SE KT ELGAR VILLA, Fecha: 12/08/19 Ca chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS pagina 9 de 118 BASES DE PAGO El pago se efectuard al precio unitario del Contrato por unidad, @ la instalacion del cartel, entendiéndose que dicho precio y pago constituira compensacion total por toda la mano See eibra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucion de [a partida en su totalidad de manera satisfactoria 01.01.02 CASETA, OFICINA Y ALMACENES PROVISIONALES (MES) DEFINICIONES Esta partida comprende la construccién provisional de un ambiente destinado para caseta, oficina y almacenes provisionales. DESCRIPCION DE LA PARTIDA Comprende todas las construcciones con caracter temporal y convenientemente ubicadas como casetas de oficinas, guardiania, inspeccién, almacenes, depésitos de herramientas, cerco provisional, instalaciones de agua y desagie para la construccin, instalaciones eléctricas provisionales, etc. Se deberd proporcionar una caseta provisional para la oficina de la inspeccién de obras; sus caracteristicas estarén de acuerdo al volumen de la obraya las necesidades que establezca el ingeniero supervisor. Fl contratista sera responsable por la seguridad de ésta construccién; asi como el desmontaje de as instalaciones provisionales y le limpieza del sitio al final de las obras. ‘Aitermativamente, y con la aprobacién del supervisor, e! Contratista podra tomar en alquiler locales en la zona de trabajos que reUnan las condiciones necesarias para constituirse en instalaciones provisionales. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde EQUIPOS No corresponde MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA Se deberd proceder a realizar la nivelacién y el vaciado de losa de concreto para el piso provisional. Luego se colocaré un ambiente prefabricado para su almacén, por lo menos con un area de 40 m2, un ambiente para la supervision de 24 m2 y para la guardiania un ambiente de 12 m2. Luego de culminada la obra se eliminardn estas instalaciones. El terreno deber4 quedar como minimo tal como fue encontrado. El contratista deberd solicitar ante las autoridades competentes, duefios o representante legal del area a ocupar, los permisos de localizacién de las construcciones provisionales (campamento), Para la localizacién del mismo, se debera considerar su adecuada ubicacion, con el objeto de evitar alguna clase de conflicto social. Ena construccién de las instalaciones provisionales se evitara al maximo el movimiento de tierra y remocién de vegetacién. En lo posible, los campamentos deberan ser prefabricados y estar debidamente cercados. A SN tin anes aha HO Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS fe waens chorrillos CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO ¥ ‘TERMINADO El ingeniero supervisor deberd verificar: | + Nivelacién del piso provisional. | | « Alineacion de los elementos instalados. |. Verificar que el area construida sea mayor 0 igual a la indicada en estas especificaciones. | |ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y TERMINADO. f aaa | E Supervisor verficaré fisieamente que las instalaciones provisionales ‘cumplan con las | trevides de seguridad establecidas en las disposiciones reglamentarias vigentes | secotando que las Areas de oficnas y servicios sean suficientes para albergar al personal | Se obra y las adecuadas condiciones de higiénicas, de mantenimiento impieza y orden de | |as instalaciones. eee del monto global sera pagado cuando haya sido concluida la partida almacén y | accata de guardiania, ademas debera haberse ejecutado el S% del monto total contratado | | como minimo, sin incluir el monto de la presente partida. | one 3006 restante de la partida almacén y caseta de guardiania sera pagada cuando se haya | | coneluido el 100% del monto de la obra y haya sido retrada de la obra con previs autorizacion del SUPERVISOR. | METODO DE MEDICION Ta partida se mediré en unidad Mes (Mes) en funcién a los citerios de aceptacion antes | descritos. BASES DE PAGO 1 precio unitario incluye todos los componentes del costo que sean necesarios para | efectuar, completamente y a satisfaccion, las tareas descritas en esta partida y otras que | sean necesarias, aun cuando no estuvieran indicadas explicitamente en esta especificacion. Sin caracter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas 0 similares que no sean eliGv | de la facturacién del contratista e imprevistos, entre otros. (03 SERVICIOS HIGIENICOS PORTATILES (MES). DEFINICIONES Constara de la contratacion de servicios higiénicos para el uso del personal que laborara en | la obra. DESCRIPCION | Esta partida comprende el alquiler de Servicios Higiénicos Portatiles Taza + Urinario, el | servicio incluiré por toda la duracién del trabajo y limpieza el nimero de veces que requiera | 3 la semana a fin de evitar contaminacién ambiental a causa de falta de servici convencionales. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA _No corresponde. EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA [No corresponde. METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA ory Fecha 12/08/19 chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 21 de 119 | Este item se refiere al alquiler de servicios higiénicos para la utilizacion de los trabajadores | involucrados en la construccion CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO ¥ DE TERMINADO | Elingeniero supervisor debera verificar: ] | + Cantidad de servicios higiénicos suficientes para la cantidad de personal en la obra + Se realicen periédicamente la limpieza de los servicios higiénicos. | + Se encuentren debidamente ubicados en puntos estratégicos tales que el impacto | contaminante sea minimo en la zona de ejecuci6n del proyecto. | ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y TERMINADO. | Se evaluard la provision y el uso adecuado de los elementos antes descritos por parte del | supervisor, METODO DE MEDICION e unidad de medida sera MENSUAL(MES) se considerara el pago de acuerdo al alquiler | | prorrateado durante todo el periodo de ejecucion del proyecto no debiéndose valorizar al | | 100% sino acorde al avance del proyecto, BASES DE PAGO [1 pago por este concepto sera mensual, previa verificacion por el Supervisor del ) | cumplimiento correspondiente. PABLO ERNESFO*™ FLbRES LEO) INGENIERO CNL, Reg. GIP. N° 128886 ees am BEATE EL UP AGA LAS DELUICING OR VLLA : Fecha: 12/08/19 chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS Paging 12 de 119 RABAJOS PRELIMINARES 3.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS (GLB) DEFINICIONES Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo, materiales. campamento y OUO® que sean necesaris, al lugar en que se desarrollara la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos. La movilizacion incluye la obtenci6n y pago de permisos y seguros. DESCRIPCION DE LA PARTIDA [Dentro de esta partida se debera considerar todo el trabajo Ge suministrar, reunir, | transportar y administrar su organizacién constructiva completa al lugar de la obra, | ineluyendo al personal, equipo mecénico, materiales y todo 1o necesario para instalar & inieier el proceso constructivo y su posterior desmovilizacion una vez terminada la obra | previa autorizacién de la Supervision. | Er sistema de transporte debe ser tal, que no cause dafio a los pavimentos ni las | propiedades de terceros. | La Supenisién debers aprobar el eauipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el que no encuentre satisfactorio para la funcion a cumplir. [MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde F EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA | El traslado del equipo iniano puede trasladarse por sus propios medios, levando el equipo | | iviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumaticos, vibradores, etc | El contratista antes de trasportar el equipo mecinico ofertado al sitio de la bre debera | ometerio a inspeccién de la SUPERVISION. Este equipo serd revisado por el Supervisor en ia obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condici6n y operatividad debera ‘echazarlo en cuyo caso el Contratista deberd reemplazario por otro similar en buenas | condiciones de operacién El rechazo del equipo no podré generar ningun reclamo por parte | del Contratista. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/ GEOMETRICO Y DE TERMINADO a \Verificar la operatividad de los equipos a utilizar. Equipo diferente al ofertado no sera valorizado por el Supervisor. Fl contratista no podré retirar de la obra ningun equipo sin autorizacién escrita del | Supervisor. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO v TERMINADO La aceptacion de la movilizacién y desmovilizacién sera de la siguiente forme: | 4.50% del monto global sera pagado cuando haya sido concluida la movilizacion a la obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrat total, sin incluir el monto de | la movilizacién b.- El 50% restante de la movilizacién y desmovilizaci6n seré pagada cua se Haye | concluido el 100% de la obra y haya sido retirado todo el equipo con la(Autsrizacio# del | SUPERVISOR ie 2 > ‘RNESTOI~” S LEON — RO-civie | cad Fecha: 12/08/19 chorrillos ESPECIFICACIONES TEC Pagina 13 de 119 METODO DE MEDICION nee | ia movilizacion se medira en unidad Global (Glb.) en funcion alos criterios de aceptacién | | antes descritos. \ BASES DE PAGO eee ‘Las cantidades aceptadas y medidas seran pagadas al precio del valor referencial por el % | | de Global (Gib). £1 pago constituirs compensacion total Por los trabajos prescritor en est | seeci6n 2.02 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL (M2) DEFINICIONES T Consiste en el desbroce y impieza del terreno natural en las areas que ocupard las obras del | | proyecto. DESCRIPCION DE LA PARTIDA Incluye la limpieza y despeje de todas las areas ‘donde se desarrollara la construccién, de | acuerdo al replanteo general al inicio de la obra En particular, se deberan efectuar estas | operaciones en areas que conforman el Proyecto, de modo que el terreno quede limpio, fibre de toda roca suelta y su superficie resulte apta para iniciar los demas trabajos | La partida comprende también el apilado de todo el material retirado producto de la | | limpieza en el lugar indicado por la Supervision MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA [No corresponde_ EQUIPO A UTILIZAR EN LA PARTIOA “Herramientas manuales. MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA [ia limpieza consist, de ser el c2s0, en la remoci6n y disposicion de toda la roca suelta, y | | demas materiales organicos indeseables, hasta una profundidad de 0.20 m. en el caso de | pasura o despojos se deberd retirar totalmente de la zona de trabajo, Se requerira limpieze en todas las zonas de construccién de las obras civiles permanentes, en las zonas donde se efectuaran excavaciones para los diversos tipos de estructuras y rellenos proyectados y en | las areas para las instalaciones provisionales, definitivas. | Entsszoras donde los suelos sean facilmente erosionables, la limpieza sera efectuada en el ancho minimo compatible con la construccién de las obras, con el fin de mantener en la | mayor superficie posible, la cubierta vegetal existente, como medida para evitar la erosion | En las zonas con suelos sueltos se deberé humedecer previamente la zona, a fin de evitar en | Jo posible la dispersion del material particulado. Los materiales de desecho deberan ser apilados para su posterior eliminacién indicada en | | la partida de Eliminacién de Material Excedente. | Todas las oquedades causadas por la extracci6n de tocones y raices se rellenaran con e! | | suelo que haya quedado al descubierto al hacer la impieza y éste se conformy | hasta obtener un grado de compactaci6n similar al del terreno adyacent Fecha: 12/08/18 ina 14 de 119 chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS 'ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO (Durante la ejecucion de los trabajos, el Supervisor efectuara los siguientes controles | principales: + Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista | « Velitcar le eficencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el contrasts | | « Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. | | + Sefalar los arboles que deban quedar de pie y ordenar medidas para evitar que sean dafados. | | El contratista aplicard las acciones y procedimientos constructivos recomendados en los | | estudios 0 evaluaciones ambientales del Proyecto y las disposiciones vigentes sobre la | conservacion del medio ambiente y los recursos naturales, el Supervisor deberé velar por su. cumplimiento. | METODO DE MEDICION 1a medicion de esta partida se realizaré en metros ‘cuadrados (m2), siendo reconocidas | "nveamente las areas requeridas para la construccién de las obras cviles permanentes ¥ sélo | | donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la | Supervision | BASES DE PAGO [El pago se efectuara al precio unitario del presupuesto ‘entendiéndose que dicho precio | constteye la compensacién total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el | ‘cumplimiento del trabajo. FLORES INGENIERO Gi eran INAD VEHICULAR Y PEATONAL DEL UP. ARM 12/08/19 | agina Se 139 | — 1 chorritlos ESPECIFICACIONES TECNICAS 2,03 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEG(M2) DEFINICIONES i [ Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinacion precisa, las medidas | | y ubicacién de todos los elementos que existen en Jos planos, sus niveles, asi como definir | vis linderos y establecer marcas y sefiales fjas de referencia | | | pichot trabajos serén lo suficientemente necesarios y precisos pae a finalad indicada. Sin | ser imitates en funcional tipo de partidas que ejecuten, se considerara para la obtencion Ga las dimensiones y niveles de los elementos que conforman la via! | | « estacado del eje. | | Univelacion del eje y bordes del pavimento actual | Nivelacién del fondo de los estacionamientos y bermas actuales. | Nivelacion de secciones en general. DESCRIPCION DE LA PARTIDA : En general el contratista no deberd escatimar esfuerzos en obtenet la mayer informacion | topogratica y replantearla en campo a fin de evita confictes en quanto se proceda a [a | | medici6n y pago de las obras. | MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA | Madera / Cordel Pintura esmalte / Yeso | EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA | Estacion total (Incluye juego de tres prismas) | Nivel topografico (Incluye regla tipo mira metalica) METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA [Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas 0 balizas y | deben ser aprobadas previamente por la Supervision antes de la iniciacion de las obras. Los | | niveles seran referidos a los Bench-Mark establecidos en el proyecto. ‘Ambos trabajos se | ‘efectuaran mediante el empleo de nivel topografico; se empleara los materiales necesarios | para la ejecucién del trazo y replanteo, tales como: ‘cemento, acero corrugado, hormigon, | | tiza y madera tornillo. | CONTROLES TECNICOS /DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO | El Supervisor controlara que las dimensiones indicadas en los planos y ‘expedientes técnicos | | sean replanteadas en campo. METODO DE MEDICION La medicign de esta partida se realizara en metros cuadrados (m2), siendo reconocidas Gnicamente las reas requeridas para la construccion de las obras cviles permanentes y solo | | onde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la | | supervisién, BASES DE PAGO. | El pago se efectuara al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2) aj metrado calculado. El pago que asi se efecte constituiré compensacion tota} mano de obra, materiales, equiposherramientas e imprevistos necesariosy | de la partida. LL Fecha: 12/08/19 Pagina 16 de 119 1 chorrilles ESPECIFICACIONES TECNICAS 2.04 MANTENIMIENTO DE TRANSITO (MES) DEFINICIONES , Las actividades que se especifican en esta secci6n abarcan lo concerniente al mantenimiento | del transito en las areas donde se realizaran los trabajos de conservacion vial durante el neriodo de ejecucion de esta, e involucra los sectores de desvios provisionales, acceso 2 ceeds, alspositivos de control de transito y seguridad vial, control de emision de polvo, | vonas de circulacién habitual de animales domésticos y silvestres, ¥ 60 general se incluyen | todas. las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que seen, requeridos par | | garantizar la seguridad y confort del publico usuario erradicando cualquier incomodidad y aeslestias que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de | transito y seguridad vial DESCRIPCION = | Contempla la totalidad de las acciones que sean necesarias ‘adoptar, para que se asegure el | | mantenimiento de transito y la seguridad vial durante la ejecucién de los trabajos a cargo | Jel Contratista, Asi también contempla el plan de desvio para su mejor funcionamiento del transito y seguridad vial Los materiales a utilizar son los siguientes (como minimo): | | « Cinta sefialadora amarilla *Tranqueras * Cono de seguridad + Malla de | | seguridad | + Carteles de seguridad + Poste de sefializacion H=1.25 | EQUIPOS No corresponde METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA ~ previamente ala iniciacién de los trabajos el Contratista debe coordinar con el supet visor laz acciones y el programa previsto para disminuir al minimo posible las molestias de los | we sarios de las vias e incomodidad al vecindario, considerando que la totalidad de las obras | contratadas deberan efectuarse en el plazo establecido. No se ha previsto efectuar el cierre de ninguna via sino tan solo de carrles por el tempo | que duren los trabajos | el plan de trabajo y la correspondiente sefializacién provisional podran ser modificados por el Contratista, previa coordinacién con el Ingeniero Inspector © Supervisor, si se Semuestra que la modificacién introducida permite reducir las molestias e inconvenientes al transito vehicular o al peatonal. el Contratista coordinara con las autoridades policial y municipal respectiva, cualquier modificacion del transito | rhicular o peatonal que signifique una variacion sustancial del sistema actual, haciendo uso | voevtos cavos de las respectivas sefiales, avisos, tranqueras, sefiales luminosas y demas dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos, en concordancia con el | Manual de Dispositivos de Control de Trénsito para Calles y Carreteras del MTC RM. N° 310.2000-MTC/15.02 del 03 de Mayo del 2000 y otros dispositivos legales vigent Sin perjuicio de lo anterior, de ser necesario y donde Io indique el Ingenierc Supervisor, el contratista deberd, por su propia cuenta ubicar vigilantes. 1 zi Fecha: 12/08/39 | ESPECIFICACIONES TECNICAS Meenas | [ae Cee eee ee eee aa ee oErnnanil | linternas, silbatos, etc. a fin de que puedan orientar el movimiento Vehicular a través del | dere rye abajo, teniendo en cuenta en todo momento la obligacién de proporcicns! 8 los | (ree lictores, peatones y vigilantes una adecuada seguridad personal y de Svs bienes, asi | como comodidad para su cifculacion i METODO DE CONTROL ("El Supervisor deberd aprobar el programa del Contratista para la ejecucion de los trabajos de montenimiento del transito y seguridad vial para evitar el caos peatonal Y faciltar el bre transito peatonal y vehicular. | El transito vehicular durante la ejecucion de las obras no debera sufrir detenciones de | | unsclon excesiva, Para esto se deberd disefar sistemas de control por medios visuales y sereros, con personal capacitado de manera que se garantie la seguridad Y confort del | publico y usuarios de la via, asi como la proteccién de las propiedades adyacentes. El control | | Ge transito se debera mantener hasta que las obras sean recibides. ibis] METODO DE MEDICION Se consideraran de manera MENSUAL (MES) y en porcentaje seglin avance de obra con los | ne ultados en los asientos del Cuaderno de Obra presentados y aprobados por él SuperviS0r BASES DE PAGO | I pago de este item se hard proporcionalmente al plazo transcurrido y constituira | compensacion completa por los trabajos descritos y en general todo lo necesario para | | completer la actividad. J ESTION DE LA SEGURIDAD ¥ SALUD EN EL TRABAJO 01,3.A GENERALIDADES. | Laprevisin es un factor cave en todo el proceso de ejecucion de obra, en tanto ello permite | cacontrol en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos cutablecidos y el poder establecer medidas que cubran diversas contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a la masa laborar y por | ende en los resultados del Proyecto. La normativa base minima a cumplir sera: | + Reglamento de ley N° 29783, Seguridad y salud en el trabalo | + Normas basicas de seguridad e higiene en obras de edificaci6n. |. Norma técnica de edificacion G-050 Seguridad durante la construccion | | Cualquier procedimiento de seguridad de la contratista, podra ser implementado siempre | | que los estandares de seguridad sean superiores a la normativa base minima 01.3.8 PRINCIPIOS (Extraido del DECRETO SUPREMO N° 009-2005-TR) | L: PRINCIPIO DE PROTE‘ ‘CION: Los trabajadores tienen derecho a que el Estado y los | empleadores promuevan condiciones de trabajo dignas que les garanticen un estado de | vida saludable,fisica, mental y social, Dichas condiciones deberén propender a a) Que el trabajo se decarrolle en un ambiente seguro y saludable. b) Que las condiciones de trabajo | an compatibles con el bienestar y la dignidad de los trabajadores y ofrezcan posiblidades reales para el logro de los objetivos personales del trabajador. | | TL-PRINCIPIO DE PREVENCION: E| empleador gerantizara, el establecimiento de | y condiciones que protejan la vida, la salud y el bienestar de los trabajadores, y-d | que no teniendo vinculo laboral prestan servicios 0 se encuentran dentro d é)) L centro de labores. {LED BABS x ‘ potas INGEWIARO cu Rea. ci een nr TPANCITARILIDAD VEHIGLILARSY PEATONAL DEL UP. i Fel dcnicas Fecha 12/08/19 chorrittos | ESPECIFICACIONES TECNI Pagina 18 de 119 [L-PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD: EI empleador asumird las implicancias econdmicas, Iegales y de cualquiera otra indole, como consecuencia de un accidente o enfermedad aie ia el wabajador en el desemperio de sus funciones 0 a consecuencia de él, conforme las normas vigentes. | | IV-PRINCIPIO. DE COOPERACION: E! Estado, los empleadores y los trabajadores, y sus crganizaciones sindicales, establecerén mecanismos que garanticen una permanente | Colaboracion y coordinacion en materia de seguridad y salud en el trabajo VLBRINGIPIO. DE INEORMACION. Y_CAPACITACION: Los trabejadores recibiran del | empleador una oportuna y adecuada informacion y capacitacion preventiva en la tarea a Seearrollar, con énfasis en lo potencialmente riesgoso para la vida y salud de los trabajadores y su familia. | VL-PRINCIPIO DE GESTION INTEGRAL Todo empleador promovera e integrard la gestion de | | seguridad y salud en el trabajo a la gestion general de la empresa | VILPRINCIPIO DE ATENGION INTEGRAL DE LA SALUD: Los trabajadores ave suffan algun aceidente de trabajo 0 enfermedad ocupacional tienen derecho a las prestaciones de salud necesarias y suficientes hasta su recuperacion y rehabilitacion, procurando su reinsercion laboral. ‘\VIIL- PRINCIPIO DE INSULTA Y_PARTICIPACION: El estado promovera mecanismos de consulta y patticipacion de las organizaciones de empleadores y trabajadores mas | representativas y actores sociales, para la adopcién de mejoras en materia de Seguridad y | Salud en el Trabajo. | | IX-PRINCIPIO DE VERACIDAD: Los empleadores, los trabajadores, los representantes de | ambos y demas entidades piblicas y privadas responsables del cumplimiento de la | | legislacion en seguridad y salud en el trabajo brindaran informacion completa y veraz sobre ia materia 01.3.C RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA: | Es responsabilidad del contratista: a + Proveer del profesional de seguridad durante todo el desarrollo de la obre, quien se encargard de todos los aspectos relacionados a su formacién durante el desarrollo de obra. = Cumplir toda la normativa vigente relacionada a la salud y seguridad en obra. + Implementar un Plan de salud y seguridad en obra y el control y registro de eventos. | + Garantizar que los ambientes sean seguros y exentos de riesgos para el personal. | . Facilitar medios de proteccién a las personas que se encuentren en una obra 0 en las |inmediacones de ela fn de controlar los riesgos que pueden acarear esta, + Establecer criterios desde el punto de vista de seguridad y condiciones de trabajo en el | desarrollo de procesos, actividades, técnicas y operaciones propias de la ejecucion de la obra | « Prevenir en lo posible los peligros que puedan suscitarse, organizar el trabajo teniendo en | cuenta la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales apropiados desde el punto de | vista de la seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los trabeja: + Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos | con sus labores y medio ambiente de trabajo; para ello brindara capacitac) | dispondra de medios audio visuales para la difusion, seg en Near otturi AR Y PEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL eae Fechat 12/08/19 ach | ESPECIFICACIONES TECNI fapesio a [» Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de proteccion y seguridad laboral. | 01.3.D PLAN DE SEGURIDAD ¥ SALUD EN OBRA (PLAN DE ‘SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO) [ Antes de dar inicio a la ejecucion de la obra, el contatista debe elaborar un PLAN DE | | SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO que contenga entre otros lo siguiente: |v identificacién desde el inicio de los factores y causas que podrian originar accidentes. | | Disposicign de medidas para recucr los factores y causas que podrian originar accidentes. + Disefio de programas de seguridad laboral. | T procedimientos de difusion entre el personal sobre las medidas de seguridad. Deben | considerarse metodologias adecuadas alas caracteristicas socio-cultu rales del personal. Por | ejemplo: Charlas, graficos, videos Hacer de conocimiento general las medidas de proteccién ambiental propias del proyecto. 01.3.£ RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR ANTE EL PLAN DE ‘SEGURIDAD Y SALUD EN ELTRABAJO El PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO sera elaborado por el jefe de seguridad y presentado al Supervisor para el seguimiento respective de su ejecucion. Es su responsabilidad evaluar, observar y elaborar las recomendaciones respectivas en forma | Sportuna; asi como por el cumplimiento de las recomendaciones dads. | Es responsabilidad del Contatista poner en ejecucién las recomendaciones dispuestas por el Supervisor. | La inspeccion que realice el Supervisor, entre otros, tiene por finalidadt + Ubicar los focos potenciales de riego. | + Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla la obra. » betectar los problemas de seguridad en la obra y que podrian afectar a los trabajadores y hacer les recomendaciones para que el Contratista subsane las anomalias detectadas, El proceso de Supervision considerara entre otros lo siguiente: + Periodicidad de las inspecciones. | + observacion directa dela stuacién laboral mediante visitas de campo, | + Entrevistas con el personal en sus diferentes niveles. yRemision de las comunicaciones al Contratista para formalizar las observaciones y Tecomendaciones que hubiera y el seguimiento en el cumplimiento de estas | Eincumplimiento del plan de seguridad, es causal directa de paralizacion de [a actvided 01.3.F REGISTRO DE EVENTOS La contratista implementara los formatos de registros y documentacién del sistema de gestion de la seguridad y salud en el trabajo, en funcién de las necesidades del PLAN DE | SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Estos registros y documentos se actualizaran y se pondra a disposici6n de los trabajadores siendo estos: | a) Registro de accidentes y enfermedades ocupacionales. b) Registro de exémenes médicos ocupacionales: al ingreso y anualmente a todos los trabajadores el costo sera financiado por la constructora ©) Registro de las investigaciones y medidas correctivas adoptadas en c incidentes y accidentes. | d} Registro de Inspecciones y evaluaciones de salud y seguridad. | determinara en la evaluacién preliminarsea obra, : Fechat 12/08/19 Pagina 20.de 119 1 chorritlos ESPECIFICACIONES TECNICAS © Estadistica de seguridad y salud: Es un instrumento que se utiizaré pare sistematizar los | | incidentes, accidentes triviales, accidentes con pérdidas de tiempo, sas se clasificaran en 2 siguiente forma: Por la edad, Estado Civil, Por afios de experiencia, por la hora de la Scurrencia, pot el mes, por parte del cuerpo lesionado, por el lugar de ocurrencia, Po! | incapacidad | £) Registro de incidentes y sucesos peligrosos. | g) Registro de equipos de seguridad y emergencia | | hn) Registro de induccién, capacitacion, entrenamiento. | |) Simulacros de emergencias. en ene es see Aik (Ad GRICE Lik VILLA SOA }CHENILLOR DEL - rene nans | chocriics | ESPECIFICACIONES TECNICAS Pgmaiaes | v1 ELABORACION, IMPLEMENTACION ¥ ADMINISTRACION DE PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EY TRABAJO (MES) DEFINICIONES | Constaré dela elaboracion del PLAN DE SEGURIDAD ¥ SALUD EN EL TRABAJO DESCRIPCION DE LA PARTIOA cy ca contratista mediante el JEFE DE SEGURIDAD, elaborara el PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD | EN EL TRABAJO bajo los criterios descritos en las generalidades 7 il MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA : =] [ No corresponde EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA seine [ Antes de dar inicio a la ejecucion de la obra, el CONTRATISTA debe elaborar un PLAN DE | SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO que contenga entre otros Io siguiente | Adentficacion desde el inicio de los trabajos, os factores y causas que podrian originar | accidentes. w Sigposicion de medidas para reducir los factores y causas de riesgo de accidentes | | « Disefio de programas de seguridad labora T procedimientos de difusion entre el personal sobre las medidas de seguridad. Deben | | considerarse | rmetodologias adecuadas a las caracteristicas socio-culturales del personal. Por ejemplo Charlas, graficos, | videos. _ + Hacer de conocimiento general las medidas de proteccién ambiental propias del proyecto. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO ce ie | Aprobar y verifcar que se curmpla lo indicado en el PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN FL | TRABAJO como indica el item 01.03. de estas especificaciones. |ACEPTACION DE TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO | Este documento consttuye un entregable indispensable para el desarralio de obra debera | ser redactado por personal calificado en SEGURIDAD Y SALUD en obra y su contenido debera ajustarse a los ineamientos de la normativa referencial vigente y a lo descrito en las | generalidades del presente capitulo. METODO DE MEDICION La unidad de medida seré GLOBAL (GLB). De acuerdo al siguiente criterio: «Ge valorizara el 50% cuando la supervision verifique la emision del PLAN DE SEGURIDAD EN OBRA. | = el 50% restante se valorizara culminada la obra, evaluandose el cumplimiento de /a | contrata frente al plan de seguridad, referencialmente si la obra esta programyap paraf izabld y 4 | meses, correspondera un valor diario proporcional a su plazo de ejecucion v: | penalizarle per incumplimiento del pian de seguridad. ( Xe i ) INcetbeno st 8 SAE cee LeeN temo neaeeaene eae Rag. CiP.N°12888° ns nar PEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL Ch ] Fecha: 12/08/19 chores ESPECIFICACIONES TECNICAS neo as BASES DE PAGO [el pago se efectuaré al precio unitario del presupuesto de manera MES (MES), entendiendose que dicho precio constituye la compensacién total por toda la partida ejecutada. 01.03.02 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (MES). 01.03.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA (MES). DEFINICIONES ‘Gomprende los equipos de proteccién colectiva, que deben ser instalados pare proteger a | los trabgjadores y pablico en general de los peligros que pudiese general la ejecucion de la obra. }ESCRIPCION DE LA PARTIDA Constaré de la provision constante de acuerdo al uso y estado de los elementos de proteccién colectiva, respondiendo las veces que fuese necesario, con el criterio de Garantizar su salud y seguridad de acuerdo al PLAN DE SEGURIDAD EN BRA. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA { Minimamente serdn los siguientes (sin llegar a limitarse): + Tranqueras; + Conos de Seguridad; “Cachacos" con base de concreto y mastil de madera debidamente pintados; inta amarilla y roja para la sefializacion de zonas de trabajo especificos. + Sefializaci6n vertical informativa. EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde ROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO El procedimiento sera tal, que garantice la seguridad al personal obrero y técnico, para ello implementara equipamiento de seguridad colectiva en toda la zona de trabajo con la instalacién de tranqueras, conos de seguridad, “cachacos", sefializaciones verticales informativas, cintas de seguridad, Etc; en concordancia a la Norma Técnica G.050 - Seguridad Durante la Construccién del Reglamento Nacional de Edificaciones. ONTROLES TECNICOS/ DE EJECUCION/ GEOMETRICO Y DE TERMINADO- Verificar que los elementos adquiridos sean de calidad y que se cumpla con proveer al personal estos equipos adecuadamente. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. Se mediré el cumplimiento de la CONTRATISTA respecto a la provisién de EPP al personal seguin: "se valorizaré el 20% por el supervisor cuando este verifique la adquisicién del 100% de elementos y equipos de proteccién necesarios reflejados en el PLAN DE SEGURIDAD EN OBRA = E1 80% restante se valorizaré culminada la obra, evaluandose el contrata frente al plan de seguridad, referencialmente si la obra 9 3 "PAB ERNESTO FLORES LEON THGENIERO CV a INGENIERO CIVIB ne oe Ca chorritlos red Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS égina 23 de 118 meses, corresponderé un valor diario proporcional al plazo de ejecucién valorizable y penalizarle por incumplimiento del plan de seguridad. METODO DE MEDICION ‘Se consideraran de manera GLOBAL (GLB.) y en porcentaje segiin avance de obra con los resultados en los asientos del Cuaderno de Obra presentados y aprobados por el Supervisor. BASES DE PAGO EI pago se efectuaré al precio unitario del presupuesto de manera MES (MES), entendiéndose que dicho precio constituye la compensacién total por toda la partida ejecutada. 01.03.04 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (uno). EFINICIONES Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para atender un accidente de trabajo con dafios personales y/o materiales, producto de la ausencia o implementacién incorrecta de alguna medida de control de riesgos. Estos accidentes podrian tener impactos ambientales negativos. ESCRIPCION DE LA PARTIDA 2 9 Constarla de la dotacién anticipada de equipo minimo, con el criterio de garantizar la salud y.seguridad de acuerdo al PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA En concordancia a la Norma Técnica G.050 - Seguridad Durante La Construccién, el Contratista deberd implementar en obra las siguientes condiciones minimas: + Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y Respuesta en caso de contingencias. + Botiquin de primeros auxilios implementado de acuerdo a norma; + Extintor PQS de 6Kg con fecha de caducidad vigente; + Camilla de emergencia; + Agenda con la relacion de direcciones y teléfonos de instituciones de emergencia; + Mapa con la ubicacion de instituciones de emergencia y la ruta de evacuacién en caso de | emergencia. + La aprobacién y ejecucién de dichos programas seré de responsabilidad de la empresa contratista quien estaré a cargo de su cumplimiento, EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA, No corresponde. LA MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA: RECURSOS MINIMOS (SIN LLEGAR A LIMITARSE)/ ‘Se debe considerar, sin llegar a limitarse, la provision de: “PRS bea “Topi FLGRES LES Tépicos de primeros auxilios. WGENIERO GON, + Camillas Reg. iP. Ne s3aes Deberé contemplarse dentro delPUAN\DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, la factibilidad de contactarse con uf tie ara transporte de heridos (ambulancias) en caso se requiera ] ] Fecha: 12/08/18 chorrillos | ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 24 de 119 CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. Verificar que se cuente con el equipo indicado de acuerdo al PLAN DE SEGURIDAD. J ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL ‘TECNICO/EJECUCIGN/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. a ‘Se mediré el cumplimiento de la contratista respecto a la sefializacion segun: | oe velorizara el 20% por el supervisor cuando este verifique la adquisicion de 100% de | | elementos y equipos de proteccién necesarios reflejados en el PLAN DE SEGURIDAD EN | | COBRA. | carts te restante se valorizarS culminada la obra, evaluéndose e cumplimiento de 1a | omtrata frente al plan de seguridad, referencialmente sila obra esté programada para © | coe. canrespondera un valor diario proporcional al periodo de ejecucion valorizable y | penalizarle por incumplimiento del plan de seguridad. METODO DE MEDICION eta partida sera medida en forma UNIDAD (UND). Para cvantfcarla se uilizaré el crterio | | ante descrito, | FORMA DE PAGO La forma de pago de ésta partida sera estimada en forma proporcional al avance de obra | medida estimada del metrado global. | bicho pago comprende la compensacién total por concepto de Mano de Obr3, Materiales, | Equipes, Herramientas a utilizar y por los imprevistos que sean necesarios para completar | | éstos trabajos. in| O ERNE FLORES LEO| AINSENIERO CN, 60. CIP. NP 128886 ey DEATANAI DEI UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL 1 j 7 , Fecha: 12/08/19 chorritlos ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 25 de 119 at [MOLICION DE VEREDAS DEMOLICION DE VEREDAS C/EQUIPO E=0.10M (M2) DEFINICIONES: = 3 Se considera en esta partida la demolicion de veredas empleando equipo lviano pare 54 | reconstruccion segin especificado en planos | DESCRIPCION DE LA PARTIDA i‘ Comprende la demolicion de las aceras existentes en mal estado que estén indicadas en los | | pianos, para lo cual deberd usarse preferentemente equipo de Compresion y martillos ermtcos, con el objeto de efectuar una répida labor de fracturamlento de las aceras | | consideradas en la demolicién; previamente se habra efectuado el corte (actividad no | nclide en esta partida) en aquellas zonas en las que 2 jucio del residente ello 588 |conveniente par la obra Debe tenerse especial cuidado en no dafiar las instalaciones que | pudieran existir aledafias a la zona de trabajo. | Se ha de procurar en todo momento preservar la geometria regular ena rotura 2 fin de que | | los trabajos posteriores encajen adecuadamente con las aceras existentes. | | No se incluye en esta partida el trabajo de extraer y trasladar dentro de la obra el material | | proveniente de la demolicion, para efectos de reunir el desmonte en lugares acecuados la ecmna que se ineluye en la partida 01.06.02. EXCAVACION A NIVEL DE SUB RASANTE PARA | VIA PEATONAL ADOQUINADA. | MMATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde | EQUIPO A UTILIZAR EN LA PARTIDA Herramientas Manuales Martillo Neumatico de 29 Ka. | Compresora Neumética 250 - 330 PCM - 87 HP MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA | Para la ejecucion de los trabajos, se tomaran las medidas de seguridad necesarias pare | | proteger al personal que ‘efectué la demolicion, asi como a terceros. Antes de iniciar |a | | demolicién se trazaré en el terreno el rea de la vereda deteriorada, Luego del trazo se | realizara el corte con cortadora de pavimentos y se demolera con equipo mecanico | ‘adecuado. En lo posible se evitard la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema | de regadio o cobertura, | CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCIGN/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. * ae | Durante la ejecucion de los trabajos de demolicion en general, el Supervisor efectuara los siguientes controles principales: « Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos | + Comprobar el estado y funcionamiento del equipo y/o maquinaria Contratista a s str detnolidos o removidos, | « Identificar los sectores y/o elemet v Fecha: 12/08/19 | ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 2608 109, chorriltos [-ySeftalar os sectores y/o elementos que deban permanecer en el sitio y ordenar las medidas | pare evitar que sean dafiados. oe iva la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista, | | Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. | | Medic los voldmenes de trabajo ejecutado por el Contratista de acuerdo con la presente especie. | El supensisor consideraré terminados los trabajos de demolicién de veredas cuando la zona cand e hayan realizado quede despejada de manera que permita continuar con las oW3s | actividades programadas. | | | << contrlaré la demolicién espectica de las dreas de veredas colapsados y/o en mal estado ce salados en los planos del proyecto, coordinando siempre el Contratista con la Supervision pare la aprobacién de los trabajos. Se debe tener especial culdado en no daar las instalaciones existentes. | €1 supervisor deberd aprobar las demoliciones rea lizadas, asi como sus dimensiones segun | | los requerimientos de los planos y/o detalles. No se incluye en esta partida el trabajo de cataer, trasladar dentro de la obra para efectos de reunir el desmonte, ni eliminar el material | demolido, la misma que se incluye en la partida de eliminacién de material excedente__| |ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. Se medira el cumplimiento de la contratista respecto a la demolicion segun: « Se valorizaré segun % de avance el cual deberd ser sustentado con un metrado de avance | y aprobado por la supervision. METODO DE MEDICION La medicion de esta partida se realizar por METRO CUADRADO (M2), sin incluir dentro | | de la misma el area de sardinel de borde,y: por tratarse de una obra a suma alzada en el | que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se calculara como. | un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinara | sor comparacién del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se requiere | ejecutar, | BASES DE PAGO | Et pago se efectuard al precio unitario del presupuesto por METROS CUADRADOS (M2) aplicado al metrado calculado. El pago que asi se efectue constituira compensacion total | por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos neces la ejecucién de la partida. a UEHICLILAR ¥ PEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS pagina 27 de 138 | 01.04.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/VOLQ 10 M3. D=25KM (M3) DEFINICIONES Tota partida estd destinad a eliminar los materiales sobrantes de [as diferentes etapas | cae sractivas, complementando los movimientos de tierras descrtos en forma especifice. DESCRIPCION Tete wabajo consise en el retro del material proveniente de las excavaciones hasta eve! ee rade la subrasante, incluye también todo material proveniente de demoliciones as rere tod eliminacion que sea necesario efectuar, Contempla los trasiados internos de seuel material que sera eiminado, hasta ls lugares de acopio en los que posteriormente sarin recogidos; también el cargulo y transporte del material hacia las zonas de botaderos, St contratcta debe considerar los esponjamientos y las contracciones de los materiales en sus previsiones para el trabajo a realizar. | MATERIALES A UTILIZAR EN LAPARTIDA [ No corresponde EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA [ Herramientas manuales Cargador sobre llantas de 125 ~ 135 HP 3 YD3 CAMION VOLQUETE 6 x 4 DE 330 HP DE 10 M3. METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA [ para la ejecucion de los trabajos, se tomaran las medidas de seguridad necesarias para proteger al personal que efectué el carguio y traslado del material asi como @ tercoros. ites de Iniciar la eliminacién, en lo posible se evitaré la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadio 0 cobertura, Ei carguto del material excavado y demolido seré efectuado con equipo adecuado (cargador frontal) y el traslado hacia las zonas de los botaderos autorizados seré por medio de volquetes. El material seré transportado a los lugares que indique el Supervisor, Incluye los materiales provenientes de demoliciones y de la limpieza al final de obra. Todo el material que sera Siminado sera convenientemente humedecido y llevaré como cobertura una malla humedecida con la finalidad de reducir al minimo la generacién de polvo durante el transporte. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. [ Se verificaré que todo el material a eliminar sea depositado en los botaderos especificados por la Supervision 0 propuestos por el Contratista con la autorizacion de la Supervision [ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. 1 Da Se mediré el cumplimiento de la contratista respecto a la demolicion segin: + Se valorizara segiin % de avance el cual debera ser sustentado con un rm el cual deberd estar verificado y aprobado por la supervision. METODO DE MEDICION aE 5 Rh. El trabajo ejecutado se mediré en METROS CU 5 (M3) de material cargado, eliiriado y aprobado por el Ing, Supervisor, que cumpla cbn Wipresente especficacin Para ta efecto i Bras por el método de éreas n los volimenes en su posici6n fi + a acme men eense dita Veale time 00: Fecha: 12/08/19 Pagina 28 de 118 Ca |_chowitgs ESPECIFICACIONES TECNICAS | extremas, al cual se aplicaré los factores de esponjamiento de 1.3 para el caso de demoliciones y de 1.25 para el caso de excavaciones. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se calcularé como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. EI porcentaje a aplicar se determinara por comparacién del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se | requiere ejecutar. BASE DE PAGO El pago se efectuard al precio unitario del presupuesto por METRO CUBICO (M3), aplicado al metrado calculado. El pago que asi se efectUe constituira compensaci6n total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucion de la partida. 01.05, MOVIMIENTO DE TIERRAS 01.05.01: EXCAVACION A NIVEL DE SUBRASANTE PARA PAVIMENTO (M3). 01.05.02 EXCAVACION A NIVEL DE SUBRASANTE PARA VEREDA (M3). DEFINICIONES Se procederd a retirar material hasta alcanzar el nivel de subrasante para comenzar con la | etapa de conformacién. ESCRIPCION DE LA PARTIDA ‘Comprende el retro y traslado dentro de la obra, para efectos de reunién en los lugares desde donde se efectuard la eliminacién de excedentes, de todos los materiales existentes dentro del drea y en las profundidades especificadas por el proyecto, con la finalidad de alcanzar el nivel de la subrasante 0 base, en los sectores de calzada, bermas, jardineras, andenes, veredas y otros que lo requieran, Se incluye en esta partida no solo el trabajo @ realizar en materiales tipo suelo, sino también el trabajo a realizar en el material trozado producto de las demoliciones. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA 9 No corresponde Va EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA { “ RK Herramientas Manuales < We Tractor sobre orugas de 140 - 160 HP. IMETODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA El corte se efectuard con equipo mecénico hasta una cota ligeramente mayor que el nivel inferior de la sub rasante indicada, de tal manera que, al preparar y compactar esta capa, se Iteque hasta el nivel inferior de la sub rasante. En las zonas donde se hace imposible el uso de equipo mecdnico para realizar la excavaci6n, ésta se realizar manualmente, utilizando pico y lampa, teniéndose cuidado de no causar dafios en las instalaciones de servicio pidblico. Entendiendo que esta actividad conjuntamente con la de conformacién y compactacion de la sub-rasante requieren del mayor cuidado en su ejecucién por parte del contratista, puesto que podrian afectar las redes existentes por la naturaleza propia de los trabajos y/o por la (01.05.03 EXCAVACION MANUAL PARA SARDINELES(M3) Fecha: 12/08/19 cn ESPECIFICACIONES TECNICAS pagrazo data chorrillos ubicacién superficial que pudieran haberse instalado éstas, trasgrediendo lo normado; es importante la actuacin preventiva del contratista, ‘mediante la constatacién in-situ de las profundidades de la instalaciones de las redes de ‘servicio de telefonia, cable, fibra Optica, lineas de alta, media y baja tensi6n, agua y alcantarillado, debidamente coordinados con las | empresas concesionarias correspondientes. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. El Supervisor deberd aprobar los ejes de los alineamientos y Io niveles de subrasante excavadas, asi como sus dimensiones segun los requerimientos de 10s planos y/o detalles. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE ‘TERMINADO. Se medird el cumplimiento de la contratista respecto a la demolici6n segin: oe valorizaré segiin % de avance el cual deberé ser sustentado con un metrado de avance, ‘el cual deberd estar verificado y aprobado por la supervision. | METODO DE MEDICION El trabajo ejecutado se mediré en METROS CUBICOS (M3) de material excavado, verificado y aprobado por el Supervisor. Para tal efecto se calcularan los volmenes excavados eniendo en cuenta el método de areas extremas o el area a pavimentar Y la profundidad de excavacion respectiva hasta el nivel de la subrasante, Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se talculard como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinard por comparacion del avance del trabajo ejecutado respect del total que se requiere ejecutar. BASE DE PAGO El Pago se efectuaré al precio unitario del Presupuesto por METROS CUBICOS (M3) aplicado al metrado calculado. EI pago que asi se efecte constituira compensacién total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucién de la partida. DEFINICION Se procederd a retirar material hasta alcanzar el nivel suficente para proceder con el vaciado del sardinel. DESCRIPCION DE LA PARTIDA Eta partida consiste en la excavacion manual y perfilado del espacio destinado pare la construccién de sardineles que forman parte del proyecto. ) fh MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA Herramientas manuales METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA El trabajo se realizaré con herramientas manuales, pico, lampa, barreta, las dimensiones de | Ia seecion de excavacion estarén indicadas en los planos del proyecto, en caso de existir ae ann 108 HALICIAS DE VILLA ZONA’ CHORARLLOS DEL ESPECIFICACIONES YECNICAS Fecha: 12/08/19 chorrittes | Pagina 30 de 119 | controversia el supervisor de la obra decidira el tipo de seccion a trabajar en conjunto con | | la entidad responsable. | CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. [El Supervisor debera aprobar los ejes de los alineamientos y los niveles de excavaci6n, asi | | come sus dimensiones segin los requerimientos de los planos y/o detalles | ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. Se media el cumplimiento de la contratista respecto a la demolicién segin ae valorizara segin % de avance el cual deberd ser sustentado con un metrado de avance | el cual debera estar verificado y aprobado por la supervision. METODO DE MEDICION | El trabajo ejecutado se medira en METROS CUBICOS (M3) de material excavado, verificado | y aprobado por el Supervisor. Para tal efecto se calcularén los volimenes excavados | Jeniendo en cuenta el método de areas extremas 0 el area de excavacion respectiva. | BASE DE PAGO - “El Pago se efectuara al precio unitario del Presupuesto por METROS CUBICOS (M3) | | aplicado al metrado calculado. E! pago:que asi se efectiie constituira compensacion total | por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas € imprevistos necesarios para | _la ejecucion de la partida. Reg. CIA N° 128886 rit AR Y PEATONAL DEL UP, ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL Fecha: 12/08/19 ch ESPECIFICACIONES TECNICAS rai ate chorrillos ve (01.05.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/VOLQ 10 M3. D=25KM (M3) DEFINICIONES Esta partida estd destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas ca tracivas, complementando los movimientos de tierras descritos en forma especiica. DESCRIPCION [ Este trabajo consiste en el retiro del material proveniente de las ‘excavaciones hasta el nivel inferior de la subrasante, incluye también todo material proveniente de demoliciones, asi como, toda eliminacién que sea necesario efectuar. Contempla los traslados intermos de aquel material que ser4 eliminado, hasta los lugares de acopio en los que posteriormente eran recogidos; también el carguio y transporte del material hacia las zonas de botaderos. Et contratista debe considerar los esponjamientos y las contracciones de los materiales en sus previsiones para el trabajo a realizar. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA No corresponde EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA Herramientas manuales Cargador sobre llantas de 125 ~ 135 HP 3 YD3 CAMION VOLQUETE 6 x 4 DE 330 HP DE 10 M3 METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA ara la ejecucién de los trabajos, se tomardn las medidas de seguridad necesarias para | proteger al personal que efectué el cargulo y traslado del material asi como a terceros. Antes de iniciar la eliminacién, en lo posible se evitaré la polvareda excesiva, aplicando un conveniente sistema de regadio 0 cobertura. El carguio del material excavado y demolido sera efectuado con equipo adecuado (cargador frontal) y el traslado hacia las zonas de los botaderos autorizados sera por medio de volquetes. El material seré transportado a los lugares que indique e! Supervisor. Incluye los materiales provenientes de demoliciones y de la limpieza al final de obra. Todo el material que seré Climinado seré convenientemente humedecido y lievaré como cobertura una mala humedecida con la finalidad de reducir al minimo la generaci6n de polvo durante el transporte. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. Se verficard que todo el material a eliminar sea depositado en los botaderos especificados por la Supervision 0 propuestos por el Contratista con la autorizacion de la Supervision. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN eS TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE ‘TERMINADO. Se medird el cumplimiento de la contratista Nispecto a la demolicion segun + Se valorizara segiin % de avance el cual debera ser sustentado con un meted avan' ei cual deberd estar verificado y aprobado por la supervision. wait METODO DE MEDICION Ber ies = ae El trabajo ejecutado se medirs en METROS CUBICOS (M3) de material Gargado, ‘eliniitado y aprobado por el Ing. Supervisor, que curnpla con la presente especificacion, Para tal efecto ‘ran los volimenes en su posicion original y computado por el método de areas vas. son paneenne ne isi Stans CHEMMRLOS CEL Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 32 de 119 extremas, al cual se aplicara los factores de esponjamiento de 1.3 para el caso de | demoliciones y de 1.25 para el caso de excavaciones. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se calcularé como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. E! porcentaje a aplicar se | determinar por comparacién del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se | requiere ejecutar. BASE DE PAGO El pago se efectuard al precio unitario del presupuesto por METRO CUBICO (M3), aplicado al metrado calculado. El pago que asi se efecte constituira compensacion total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecucion | de la partida. JARDINELES ¥ JARDINERAS 1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SARDINEL (M2) DEFINICIONES EF Los encofrados serdn tales que luego del vaciado la vereda tenga la forma y dimensiones proyectadas indicados en los planos, deberén estar suficientemente unidos para evitar | pérdidas de mortero, se arriostran en forma conveniente para mantenerlos en su posi | evitar que se desplomen debiendo cumplir con las tolerancias permitidas. DESCRIPCION DE LA PARTIDA. Z i Esta partida contempla el encofrado y desencofrado de los sardineles sumergidos, peraltados y de vereda, con material de madera, fierro u otro material que sea aprobado por la supervision; los encofrados deberan estar preparados para resistir con seguridad | | todas las cargas impuestas por su propio peso, el peso y empuje del concreto vaciado y una sobrecarga de llenado (trabajadores, carretillas, vibradores, equipos, etc). MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA Alambre Negro N° 16 y N°8. Clavos para madera con cabeza de 3” y 4” | Madera tornillo | Triplay de 19mm de espesor EQUIPOS AUTILIZARENLAPARTIDA SSC En la partida se emplearan herramientas manuales. METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA ENCOFRADOS ] | Se usaran en los costados de la vereda, en la parte exterior del sardinel o en la junta de dilatacion y donde sean necesarios para confinar el concreto y darle la forma de acuerdo a las dimensiones requeridas. Deberan tener capacidad suficiente para resistir la presion | resultante de la colocacién, con la rigidez suficiente para mantener las tolerancias especificadas. SASTRY LARA AIR CANA Ree RONEN TSR EY YEE NE a NN Fecha: 12/08/19 chovriltos ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 33 e119 ‘DESENCOFRADOS | En general el encofrado sera removido a las 24 horas, cuando el concreto haya endurecido | | o suficientemente para soportar su peso propio y cualquier carga ave imponga 4e inmediato. | | Los encofrados y sus soportes deben ser disefiados y construidos bajo responsabilidad del | Contratista, teniendo en cuenta su durabilidad y resistencia, principalmente si van 2 Ser | Usados reiteradas veces durante la obra | La superficie interior de todos los encofrados sera limpia de toda materia extrafia, grasa, mortero, basura y sera recubierta con aceite o desmoldante aprobado por la Supervision. Las sustancias que se usen para desmoldar no deberén causar manchas al concreto. | CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO ¥ DE TERMINADO. | CALIDAD DE MATERIALES | Los encofrados debersn ser realizados con madera apropiada tanto en resistencia come el estado de conservacion. | No se utlizara puntales de madera sin aserrar. Los encofrados para la superficie de las | estructuras del concreto seran de madera de no menos de 5/8” para secciones rectas y NO \ menos de 3/8” para secciones curvas o de planchas de acero, | fvitar cualquier suciedad y recubrimiento de otro material que pueda destruir o reducir su “adherencia, Las barras seran colocadas en posicion exacta y espaciamiento que indiquen los planos y seran sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado de Concreto, las barras sern aseguradas con el alambre negro recogide del N° 16 0 con otros | | medios apropiados. ACEPTACION DE LOS TRABAIOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. [ No se podra efectuar lenado alguno sin la autorizacién escrita del ingenlero supervisor | | quien previamente habra inspeccionado y comprobado la buena ejecucién de los | encoftados de acuerdo a los planos, asi como las caracteristicas de los materiales empleados. Los encofrados se retiraran segun indica la norma E.060, capitulo 3, articulo 6, | con autorizacién escrita del Ingeniero Supervisor. | METODO DE MEDICION 7 | Se consideraré como area de encofrado a la superficie dela estructura que seré cubierta | directamente por dicho encofrado, cuantificado en METRO CUADRADO (2) para su pago. BASES DE PAGO ri El precio unitario debe cubrir los conppreagaraks mano de obra, herramientas, equipo | lviano, y todos los gastos que deri ie satisfactorio de esta partida a | satisfaccion de la Supervision. A } La unidad de pago de esta partida se’. por METRO CUADRADO (M2) y se pagar; | tnitario del valor referencial, de acuerdo con Ia presente especificacion y act | Superviso esa RAM UIEHICLILAR Y PEATONAL DEL UP, ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL Fecha: 12/08/19 ch ESPECIFICACIONES TECNICAS Paitin chorrillos 01.06.02, SARDINEL DE CONCRETO PREMEZC. FC=175 KG/CM2 (M3) DEFINICIONES EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA Este trabajo consiste en la ejecucion de sardineles sumergidos de concreto premezclado de resleteneia Fe = 175 kg/cm2; el material incluye el semi-pulido, suministro y transports de Concreto premezclado con la resistencia a la compresion segun los planos, colocacién, Nibrado y acabado frotachado semi-pulido y demas actividades necesarias pate la Vonetruccién de sardineles de acuerdo con las dimensiones y espesor indicados en los planos del proyecto. DESCRIPCION DE LA PARTIDA El conereto a utilizar serd del tipo premezclado Fe=175kg/cm2 para los sardineles reforzados con acero f'y=4,200 kg/em2. La armadura longitudinal superior sera de ferro corrugado de © ¥'y la longitudinal inferior Fe Gaye" La arradura vertical sera de bastones de fierro corrugado 3/8" cada 50 cm; Como acabedo final sera semi-pulido en las superficies expuestas de las veredas y sardineles peraltados en berma central y/o jerdineras. yr odos los casos las superfiies deben curarse con aditivo curados y deberan ser protegidas la pelicula del curador por lo menos 7 dias posteriores al vaciado salvo otra indicacién del fabricante. te sardineles, tendrén un acabado boleado en las aristas 0 segtin el disefio en los planos 0 por sugerencia de la supervision, y tendran una junta por dilatacion cada 5 ml. aprox: &? la peal se hard el vaciado del concreto premezclado rellenando todos los espacios sin dejar vacios para evitar las cangrejeras, segin detalle en plano. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA Concreto Premezclado F’C=175KG/CM2 Herramientas Manuales | Vibrador de Concreto de 4HP 2.40 pula. METODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO PARA EL CONCRETO PRE- MEZCLADO. Elconcesionario del concreto premezclado, debe en todo momento cefirse a lo especificado on las normas ASTM-C94, debiendo acompafiarse en cada entrega (camionada) un cortiicado en el que se especifique las proporciones de los agregados (arena y piedra) Gemento y agua; la calidad y resistencia que debe gBtenerse del concreto sometiendose a prueba los testigos en las fechas determinadas (7.\38 dias) No esta permitido el premezclado del concreto que haya sido evacuado del tambor ni el que hubiese quedado en él, No se permitiré el sisteria de mezcladpyen plans y transporte del concreto ya preparado ni agregar el agua antes de llegar a la EI tiempo maximo de descarga del concreto en la estructura s desde que entre en contacto ‘el cemento con el agua. " itos, contados CONDUCCION Y TRANSPORTE. Reg. CiP.NF a mezcladora debe ser colocada lo mas cerca posible de los elementos que deban ser llenados con el objeto de que en la conduccién y vaciado no se produzca segregacién de eg RELIFIAS NE VILLA ZONA | CHORRILUOS DEL chorritlos | : 1 Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS. Pagina 35 de 119 i la mezcladora debe ser colocada lo mas cerca posible de los ‘elementos que deban ser llenados con el objeto de que en la conduccién y vaciado no se produzca segregacion de | sus partes. Los medios de transporte varian con el volumen de la obra, puede variarse | directamente de la mezcladora, por medio de carretilas, fajas transportadoras, mangueras, | ete. | VACIADO. | Antes de proceder a esta operacion se deberd percatar y tomar las siguientes precauciones: | A. Requisito esencial, que el encofrado haya sido incluido integramente y deben haber sido recubiertas las caras que van a recibir el concreto con aceites 0 agentes ‘jesmoldaste 0 lacas especiales para evitar que el concreto se adhe ala superficie del encofrado. | B Los elementos que deben estar en contacto con el concreto, deben mojarse. |” grasas, acidos que puedan mermar su adherencia. | D Los elementos extrafios al ‘encofrado deben ser eliminados. E Para el caso de los aligerados, deberé de mojarse los ladrillos y cambiar los que se encuentren rotos 0 en estado precario. F Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si | esque no esté autorizado a que estos queden en obra encuentren en su posicion correcta, asi como el refuerzo de acero. HH El concreto debe vaciarse en forma continua y en capas de un espesor tal, que el C. Los refuerzos de acero deben estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, | | Deben inspeccionarse minuciosamente el encofrado de los sardineles: que se | | concreto ya depositado en las formas y en su posicién final, no se haya endurecido ni | se haya disgregado de sus componentes y y guaree germita una buena consolidacién a | través de los vibradores. Gv | 1 Elconcreto siempre se debe verter en las fe as.eptatda vertical, a no mas de 50 cm. de altura, se evitaré que el concreto en si colocacién choque contra las formas cuidando que el concreto no se amontone en mucha proporcion y sea facil su dispersion dentro del encofrado. En el caso que una seccién no pueda ser llenada en una sola operaci6n, se ubi de construccién de acuerdo a lo indicado en los planos 0 de acuerdo especificaciones, siempre y cuando sean aprobadas por el Ingeniero. ev BFATTINIAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA I CHORRILLOS DEL quer Fecha: 12/08/19 chorrites | ESPECIFICACIONES TECNICAS eeacaeie | CONSOLIDACION. | el concreto debe ser trabajado a la maxima densidad posible, debiéndose evitar las fonnaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos, de grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto, | A medida que el concreto es vaciado en las formas debe ser consolidado total y snitormemente con vibradores eléctrico 0 mecanico para asegurar que se forme una pasta | | suficientemente densa y que pueda adherirse perfectamente a las armaduras y que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados. | No debe sobre vibrarse la pasta por cuanto se produce segregaciones que afectan a la resistencia que debe obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersion, | debera usarse vibradores aplicados a los encofrados. | Los vibradores a inmersién, deben trabajar a 7,000 vibraciones por minuto, los que tlenen | sumase de 10 cm. de didmeto; os vibradores de mayor diémetro puede bajarse el impulso = 6.000 vibraciones por minuto. Los vibradores aplicados @ los encofrados trabajaran por |e | menos con 8,000 vibraciones por minuto. La inmersién del vibrador sera tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendra especial cuidado pars evitar | que la vibraci6n pueda afectar el concreto que ya esta en proceso de fraguado No se podra iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido | completamente vibrada. Las vibradoras seran insertadas verticalmente en la masa del | concreto y por un periodo de 5 2 15 segundos y a distancias de 45 2 75 cm. se retiraran de igual forma, no se permitiré desplazar el concreto, | curabo. El concreto debe ser protegido de! secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por | la pérdida de humedad, debiendo conservarse esta para la hidratacién del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto; el curado del concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener con abundante cantidad de agua por | Io menos durante 10 dias a una temperatura de 15 grados. Cuando hay inclusion de aditivos, el curado puede ser de 4 dias o menos Ingeniero. | CONSERVACION DE LA HUMEDAD. EX INGENIERO civiL erie 7 El concreto ya colocado tendré que ser mani ngtantemente himeblen- PswS IPERS | medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa Suficiente de arena u otro material ari AB Y BEAT CRIA! BEL UP. ARIA LAS DEUICIAS OE VILLA ZONA 1 CHORMLLOS DEL = 1 Fecha: 12/08/29 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pagina 37 de 119 chorrillos | Para superfcies de conereto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el | vaciado y acabado: Rociado contindo de agua. Aplicacion de esteras absorbentes mantenidas continuamente humedas. | Aplicaci6n de arena continuamente himeda Continua aplicacién de vapor (no excediendo de 66 grados ©), 0 spray nebuloso Aplicacion de impermeabilizantes conforme a ASTM-C 309 iaplicacién de peliculas impermeables, EI compuesto ser aprobado por el Ingeniero y | mp ane® | Deberd satisfacer los siguientes requisitos | 4. No reaccionara de manera perjudicial con el concreto. 2. No se endureceré dentro de los 30 dias siguientes a su aplicacion. 3. Su indice de retencién de humedad (ASTM-C156), no debera ser menor de 90. \4 Debera tener color claro para controlar su distribucién uniforme. EI color debers | desaparecer al cabo de 4 horas. | La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o de metal ‘expuestas a el calor por el sol, debe ser minimizado por medio del mantenimiento de la humedad de las formas, hasta que se pueda desencofrar. Después del desencofrado, el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo | prescrito seguin el método empleado. PROTECCION CONTRA DANOS MECANICOS. Durante el curado, el concreto sera protegido de perturbaciones por danos mecanicos tales | como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibracién excesiva CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO Y DETERMINADO. | Estos trabajos se contabilizaran por unidad segiin como figura en el contrato, se controlaran ] que se realicen con los equipos indicados en los Anédlisis de Precios Unitarios y en los sitios especificados en los planos de obra o donde el INSPECTOR O SUPERVISOR de la Obra a sus criterios técnico indique in situ. _ El trabajo sera contabilizado por las unidades indicadas en la hoja del presupuesto, ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE TERMINADO. | En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervision podra ordenar a su juicio el retiro y reposicién del concreto bajo sognechaio la ejecucion de pruebas de carga. PARE En el caso que deban ejecutarse pruebas\de caraé, estas se haran de ac indicaciones del Cédigo ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de | de carga, se procedera ala demolicion de la estructura, ya sea en forma parcialg Fecha: 12/08/19 ESPECIFICACIONES TECNICAS Saris chorriltos le re oan rs * r Solamente se podra reforzar la estructura bajo estricta decision y responsabilidad de la Supervision, quien deberé sustentar técnicamente ante el Entidad tal decision. | e1costo dela eliminacion y sustitucién del concreto y las pruebas de carga, asi como el costo vicla demolition, refuerzo y reconstrucci6n, si estas llegaran a ser necesarias sera por cuenta cecksiva del Contratista, quien no podra justifcar demoras en la entrega de la obra Por | estas causales. | METODO DE MEDICION | El trabajo ejecutado para la partida, se mediré en METRO CUBICO (3) y deberd tener la | _aprobacién del ingeniero Supervisor | BASES DE PAGO [ Et pago de la partida, se efectuard al precio unitario del presupuesto por METRO CUBICO | (Ma) entendiendose que dicho precio constituye la compensacién total por toda la mane | | Ge obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecucion del | | trabajo. Reg. CIP. N° 128886 ives) aay DEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA | CHORRILLOS DEL = ] a Fecha: 12/08/19 cherries | ESPECIFICACIONES TECNICAS gina 39 de 119 03 ACERO CORRUGADO EN SARDINELES PISTAS Y VEREDAS (KS) DEFINICIONES P ri [ Esta secci6n comprende el suministro, corte, doblado y Golocacién de as varillas de acero | | para refuerzo de las estructuras de concreto armado, de acuerdo con las especificaciones | siguientes y en conformidad con los planos correspondiientes eevece a las barras de acero rectas de seccion circulas, con resaltes Hi-bond de alta | adherencia con el concreto. | Disefiadas para emplearse en construccién de edificaciones de concrete armado de todo | tipo: Viviendas, elfcios, puentes, obras industiales, obras viales, ete, DESCRIPCION DE LA PARTIDA | MATERIALES; El acero estructural, debera cumplir con las siguientes especificaciones: | | © Ellimite de fluencia sera Fy=4200 kg/cm2 + Debera cumplir con las normas de ASTM-A-615, ASTM-A-616, ASTM-A-I6, NOP-1158. + Deberan ser varillas de acero estructural, corrugado. |. Carga de rotura minima 5900 kg/em2 + Elongacién en 20 diametros: minimo 8%. | Las bares corrugadas de refuerzo deberan cumplir con la siguiente especificacion: | Especificacion para barras de acero con resaltes para concreto armado (ITINTEC 341.031) ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA: Para el almacenaje de las varillas de acero éstas se alinearan fuera del contacto ¢on el sue preferible cubiertos y se mantendran libres de tierra, suciedad, aceite, grasa 4 | excesiva, Antes de su colocacién en ia estructura. El refuerzo se re inspeccionar: a limpiar cuando sea necesario. | ENDEREZAMIENTO Y REDOBI ADC ANGEL | No se permitiré redoblado, ni enderezamiento en el acero cobtenido en a8e $I u otra forma semejante de trabajo frio. En acaro convencional, las barras no deberén enderezarse ni volverse a doblar en forma tal | que el material sea dafiado. | El calentamiento del refuerzo se permitira solamente cuando toda la operacion sea | aprobada por el supervisor. MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA El acero es un material obtenido de fundicién de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para conereto pre - fatigado general eee bajo las normas ASTM-A-615, A-616, | A617 fs | VARILLAS DE REFUERZO ( OX | | Varillas de acero destinadas a refofzar, cufppliran con las normas ASTM-A-15 (varillas de | acero de lingote grado intermedio), tendra corrugaciones para su adherencia con el | concreto, el que debe cefiirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305. ay DEATONAL DEL UP. ARIA LAS DELICIAS DE VILLA ZONA I CHORRILLOS DEL ; ech chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS I 2/08/19 Pagina 40 de 119, | Las varilias deben estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitira el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frio. DOBLADO Las varillas de refuerzo se cortaran y doblaran de acuerdo con lo disefiado en los planos; el | doblado debe hacerse en frio, no se debera doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto, no se permitira el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que e| material sea dafado. | COLOCACION Para colocar el refuerzo en su posicion definitiva, sera completamente limpiado de todas las escamas, oxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serén | acomodados en las longitudes y posiciones exactas sefialadas en los planos, respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados. | Las varillas se sujetaran y aseguraran firmemente al encofrado para impedir su | desplazamiento durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutaran con alambre recocido. | PRUEBAS El contratista entregaré al Supervisor, un certificado de los ensayos realizados a los especimenes determinados en numero de tres por cada 5 toneladas y de cada diametro, los que deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se indique la carga de fluencia y carga de rotura, | Tolerancia Las varillas para el refuerzo del concreto tendran cierta tolerancia; pasada la cual no puede ser aceptado su uso. . Tolerancia para su Fabricacién: En longitud de corte + 2.5 cm Para el doblado + 1.2 cm. Tolerancia para su Colocacion en Obra: Cobertura de concreto a la superficie + 6mm. Espaciamiento entre varillas + 6mm. | Secciones de 20cm de profundidad o menos + 6mm. [+ La ubicacién de las varias desplazadas a mas de un didmetro de su posicion 0 la | suficiente para exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras vffillas de refuerzo o materiales empotrados, estaré supeditada a la autorizaci6n del Inspe LObte EQUIPOS A UTILIZAR EN LA PARTIDA . | No corresponde ETODO DE EJECUCION DE LA PARTIDA La colocacién de la armadura sera efectuada en. esc eevee con los planos y se asegurara contra cualquier desplazamiento por medio-de'atambre de fierro recocido o clips | adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se lograra por medio de | espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un area minima de contacto | con el encofrado. CONTROLES TECNICOS/DE EJECUCION/GEOMETRICO V DE TERMINADO. |ACEPTACION DE LOS TRABAJOS BASADOS EN CONTROL TECNICO/EJECUCION/GEOMETRICO Y DE ‘TERMINADO. METODO DE MEDICION Fecha: 12/08/19 Pagina 41 de 138 Ca chorrillos ESPECIFICACIONES TECNICAS «EL contratista presentard ala supervision el certficado del fabricante, el que ser8 prueba gutiiente de Ios caracteristicas del acero. En el caso que el fabricante no proporcione certificados para el acero, el contratista entregaré al supervisor los resultados de pruebas Ge traccion, efectuadas por su cuenta, de acuerdo a la norma ASTM-A-370, en las que se indique la carga de fluencia y la carga de rotura « Eetos ensayos se harén en niémero de tres por cada dlametro de acero y por cada 5 tonelades, En el caso de que se empleen barras soldadas no se podra proceder @ emplearlas en obra hasta que mediante ensayos exhaustivos se demuestre que el procedimiento seguido, el tipo de soldadura y el personal soldador garanticen que & rcance la carga de fluencia del acero original y que tengan como carga de rotura 125% de la carga de fluencia del acero original. «Durante la construccién, el supervisor escogeré una muestra de cada 50 soldaduras cfectuadas en obra, la que serd retirada y sometida a prueba de tracci6n. El lote de 50 soldadures debe ser aprobadas por el supervisor antes que se autorice el llenado del concreto, Se realizaré la aceptacién de la partida una vez la supervision apruebe tras la respectiva verificacién que se cumplié con todas las especificaciones de la presente partida, incluyendo controles técnicos de ejecucién. Fl supervisor verifcaré la correcta colocacién del acero en las estructuras a la que servi de refuerzo, garantizando rigidez y estabilidad en su posici6n final g 01.06. |ASES DE PAGO (04 JUNTAS EN SARDINELES E= 1” (M) )EFINICIONES. INGENIERO CMA Ia unidad de medida esta referida al KILOGRAMO (KG), de acero de refuerzo colocado, contando con la aprobacién del supervisor. El trabajo sera pagado al precio unitario contractual en base al valor referencial por KILOGRAMO (KG), entendiéndose que dicho precio y pago serd la compensacién total de la mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas, materiales y todo cuanto sea necesario para la realizacion de la partida. A Esta partida consiste en la construccién de juntas en sardineles para pistas y veredas, las juntas deberan ser elaboradas segin planos disefiados para el proyecto siguiendo los lineamientos de las presentes especificaciones técnicas, ESCRIPCION Esta partida corresponde al relleno de las separaciones (juntas) que en todo el perimetro de los patios de reposicién de concreto en pavimentos peatonales (veredas) serén ejecutadas Gicha operaciOn sera realizada con mortero asfaltco © material asfaltico segin se indica mas adelante y que permitiran absorbet los cambios en longitud que se produzcan en las mismas producto de los esfuerzos térmios ge dos en el concreto por la accién de los cambios | on aay un mans smnenamnae Hal LASOOK 1 CURMRAS CS

También podría gustarte