Diferencias Morfológicas
Diferencias Morfológicas
Diferencias Morfológicas
MORFOLÓGICAS
Adjetivos, artículos, demostrativos y posesivos, pronombres y
adverbios
Traducción 2 - 2020
EL ADJETIVO
• Las diferencias
principales del adjetivo en español y en inglés están
en la concordancia y en la posición respecto al sustantivo.
Español Inglés
• Para hablar de una noción abstracta en español se utiliza el artículo Esto es posible en inglés pero no en todos los
neutro "lo + adjetivo": casos. Normalmente la construcción es "the +
adjetivo + thing":
Lo difícil es hablar chino. The difficult thing is to speak Chinese.
EL ARTÍCULO
Español Inglés
Tengo unos cds para ti. I have some cds for you.
Usos del artículo
• Para expresar una cantidad aproximada se utiliza el artículo
indeterminado en plural:
Luisa gana unos 3.000 dólares al mes. Luisa earns about 3.000 dollars a month.
• Omisión del artículo delante de sustantivos no contables: There's coffee in the coffee pot.
▪ Hay café en la cafetera.
Para expresar la cantidad y no la cualidad:
▪ There's some coffee in the coffee-pot.
Los posesivos
Establecen una relación de pertenencia entre objetos y
personas.
• En español concuerdan en género y número con el • En inglés concuerdan en número con el poseedor y no con
nombre, no con la persona poseedora: el objeto poseído:
Estas son las maletas de Laura. Son suyas These are Laura's cases. They are hers.
• Los posesivos su, sus, suyo/a, suyos/as se refieren a seis ▪ I am going to see his/her/their sister.
poseedores: él, ella, usted, ellos, ellas, ustedes:
▪ Voy a ver a su hermana.
• Lo más normal en español es omitir el pronombre sujeto • El pronombre sujeto es obligatorio en inglés:
porque las terminaciones del verbo indican generalmente la
persona y el número: He didn't know it, I did.
No lo sabía, yo sí.
El adverbio es invariable.
Califica o determina al:
− verbo: Come mucho. He/She eats a lot.
− adjetivo: Es muy alto. He/she is very tall.
− participio: Está bien preparado. It is well prepared.
− adverbio: Mi casa está muy lejos. My house is very far away.
Adverbios calificativos
Español Inglés
Rápidamente, deprisa, mal, bien, fácilmente... En inglés terminan en -ly:
Connor canta bien. Quiet >quietly Noisy >noisily
Muchos de estos adjetivos terminan en -mente. You drive fast. You work hard.
Se forman a partir del adjetivo (en género femenino)
+ -mente: Tranquilo>tranquilamente
Ruidoso>ruidosamente
Algunos adverbios tienen la misma forma que el
adjetivo:
Conduces rápido.
Trabajas duro.
Pero en español es posible decir rápidamente y
duramente.
Pueden sustituirse por "[con + sustantivo]" o "[de Puede sustituirse por "[with + sustanti-
forma/manera + adjetivo]": vo]" o "[in a + adjetivo + way]" en inglés:
Habló con claridad. o He/She spoke with clarity.
Se comportó de forma estúpida. He/She behaved in a stupid way.
Posición del adverbio
Español Inglés
Los adverbios pueden tomar una (o más de una) de estas tres
posiciones: inicial, media y final. Muchos adverbios toman la
posición inicial por énfasis.
Los adverbios de lugar y tiempo pueden tomar posición final o There is no class today./ Today there is no class.
inicial: No hay clase hoy./ Hoy no hay clase.
En español pueden tomar posición media o final: Los adverbios de frecuencia normalmente toman posición
media en inglés, es decir, delante del verbo principal. Pero
detrás del verbo to be.
No van nunca a bares. They never go to bars.
Siempre se está quejando. She is always complaining.
Los adverbios de modo en español van normalmente al final: Pueden tomar posición media o final en inglés:
Raquel estaba cantando felizmente. Rachel was happily singing./Rachel was singing happily.
Los adverbios de probabilidad en español suelen estar en Toman en inglés la posición media:
posición inicial: o You have probably forgotten his name.
Probablemente has olvidado su nombre.
Ocupan muchas veces la posición inicial: quizá, tal vez, a lo Perhaps ocupa muchas veces la posición inicial.
mejor.