Especificaciones Tecnicas Ciudad de Dios Ok

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 119

“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.

0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE


EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO

PARTE 1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


1.00 ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES

Estas especificaciones, los PLANOS, DISPOSICIONES ESPECIALES y todos los DOCUMENTOS


COMPLEMENTARIOS son partes esenciales del contrato y cualquier requisito indicado en
cualquiera de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los demás.

En caso de discrepancia, las DIMENSIONES ACOTADAS regirán sobre las DIMENSIONES A


ESCALA, los PLANOS a las ESPECIFICACIONES y las DISPOSICIONES ESPECIALES regirán, tanto a
los planos, como a las ESPECIFICACIONES.

El Residente de Obra, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de la


buena ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas para
completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones transversales,
dimensiones y cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo ordene el Supervisor vía
Cuaderno de Obra; el Contratista Igualmente, estará obligado a suministrar todo el equipo,
herramientas, materiales, mano de obra y demás elementos necesarios para la ejecución y
culminación satisfactoria de la obra contratada.

El Residente de Obra no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera
haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las
correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del
objeto de los planos y especificaciones.

Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en forma
aceptable por el Residente de obra, sin compensación y a su costo. Cualquier trabajo hecho
fuera de los alineamientos, pendientes, secciones, etc., establecido en los planos o como lo
haya ordenado el Supervisor, no será medido ni pagado.

Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas, incluyendo


aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con materiales deletéreos,
deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales, sea que se hayan usado o no,
deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser retirados del lugar de trabajo. Ningún
material rechazado, cuyos defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado
hasta que una aprobación por escrito haya sido dada por el Supervisor.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad suficiente


para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y a la correcta
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo, sin que ello origine reclamo alguno
sobre pago adicional.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y


también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que sí figuran en la serie completa de
planos respectivos.

- ENTIDAD
Es la organización -en este caso Pública Estatal- encargada de la administración y
dirección del manejo del proceso de inversión social, en sujeción a la legislación
nacional vigente.

Es el agente financiero encargado de captar y administrar los recursos destinados a la


obra de la referencia, en las etapas de Convocatoria, Ejecución de obra y Liquidación
administrativa y financiera de las partidas presupuestales destinadas a Contrato de
Ejecución de obra, Contrato de Supervisión y los que devengan de la gestión del
proyecto; para el caso del presente proyecto la Entidad se refiere a la Municipalidad
Distrital de Cuenca, de la Provincia de Huancavelica, Región Huancavelica, República
del Perú.

- RESIDENTE
Es la persona natural o jurídica –contratada por la Entidad o la empresa ganadora de la
Buena Pro (Contratista)- de acuerdo con las cláusulas del contrato, que tiene a su cargo
el control directo de la ejecución de las obras y demás actividades de un proyecto.
En toda obra se contará de modo permanente y directo con un profesional colegiado,
habilitado y especializado designado por la Entidad o el Contratista, previa
conformidad de la Entidad, como Residente de la obra, el cual para el presente tipo de
proyecto deberá ser Ingeniero, según corresponda a la naturaleza de los trabajos, con
no menos de dos (2) años de ejercicio profesional, debe poseer capacidad y
experiencia técnica acorde con la magnitud del proyecto.
Las Bases de contratación pueden establecer calificaciones y experiencias adicionales
que deberá cumplir el Residente, en función a la naturaleza de la obra.
Por su sola designación, el Residente representa al Contratista para los efectos
ordinarios de la obra, no estando facultado a pactar modificaciones al contrato.
La sustitución del Residente sólo procederá previa autorización escrita del funcionario
de la Entidad que cuente con facultades suficientes para ello.

- SUPERVISOR
El Supervisor de obra es la persona natural o jurídica, funcionario o servidor de la
Entidad, expresamente designado por ésta, En el caso de ser una persona jurídica ésta
designará a una persona natural como Supervisor permanente de la obra.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Supervisor deberá ser un profesional colegiado, habilitado y especializado, que debe


cumplir por lo menos con las mismas calificaciones profesionales establecidas para el
Residente de Obra.
En el caso de la obra materia de las presentes especificaciones deberá ser Ingeniero.
El Supervisor asume sus responsabilidades por encargo de la Entidad, lleva a acabo las
tareas de la administración superior y se organiza como una función autónoma, con el
propósito de realizar la Supervisión Técnica y Financiera del proyecto en ejecución, en
términos de los compromisos adquiridos por los agentes que participan en el proceso.

- OBRA
Construcción, reconstrucción, remodelación, demolición, renovación y habilitación de
bienes inmuebles, tales como edificaciones, estructuras, excavaciones, perforaciones,
carreteras, puentes, entre otros, que requieren dirección técnica, expediente técnico,
mano de obra, materiales y/o equipos. Estas pueden ser de carácter permanente o
provisional según proceda y según el emplazamiento donde se desarrollen.

- CONTRATO
Es el acuerdo para crear, regular, modificar o extinguir una relación jurídica dentro de
los alcances de la ley y del reglamento de Contrataciones del Estado. El Contrato
constituye la parte formal de un proceso de contratación que es la acción que deben
realizar las Entidades para proveerse de bienes, servicios u obras, asumiendo el pago
del precio o de la retribución correspondiente con fondos públicos, y demás
obligaciones derivadas de la condición de la Entidad contratante.

- PLANOS
Documentos gráficos que indican un conjunto de normas técnicas en concordancia a
las características de la meta física de la obra y objetivos descritos en el Expediente
Técnico, del cual forman parte.

- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Descripciones elaboradas por la Entidad que describen las características técnicas y de
procedimiento para los bienes, suministros u obras a ser contratados por la Entidad

- ANEXOS
Constituye las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones
para complementarlos.

- PROYECTO
Conjunto de actividades que demandan recursos múltiples que tienen como objetivo la
materialización de una idea. Información técnica que permite ejecutar una obra de
edificación, de infraestructura de transportes, naval o productiva.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

- EXPEDIENTE TÉCNICO
Conjunto de Documentos que determina de forma explicita las características,
requisitos, y especificaciones necesarias para la ejecución de una edificación. Está
constituido por planos por especialidades, especificaciones técnicas, metrados y
presupuestos, análisis de precios unitarios, cronograma de ejecución y memoria
descriptiva, y si fuese el caso, fórmulas de reajuste de precios; de estudios técnicos
específicos (de suelos, de impacto vial, de impacto ambiental, geológicos, etc.), y la
relación de ensayos y/o pruebas que se requieren.

1.01 ABREVIACIONES

Las abreviaciones utilizadas en el texto de las Especificaciones Técnicas Generales representan


lo que se indica a continuación:

AASHTO : American Association of State Highway and Transportation Officials


Asociación Americana de Autoridades Estatales de Carreteras y Transporte.
ACI : American Concrete Institute o Instituto Americano del Concreto.
AI : The Asphalt Institute o Instituto del Asfalto.
AFNOR : Association Française de Normalization
ANSI : American National Standards Institute
API : American Petroleum Institute
ASTM : American Society for Testing and Materials o Sociedad Americana para
Ensayos y Materiales.
AWS : American Welding Society
BS : British Standards
CEN : Comité Europeo de Normalización
DNV : Dirección de Normatividad Vial de la Dirección General de Caminos y
Ferrocarriles del Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú.
EG () : Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras del Perú. Entre
paréntesis () se colocará el año de actualización.
EE : Especificaciones Especiales para Construcción de Carreteras de un proyecto
específico.
EGCBT() : Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras No
Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito del Perú. Entre paréntesis se
colocará el año de actualización.
FHWA : Federal Highway Administration o Administración Federal de Carreteras.
INC : Instituto Nacional de Cultura del Perú.
INRENA: Instituto Nacional de Recursos Naturales. Ministerio de Agricultura del Perú.
ISSA : International Slurry Surfacing Association o Asociación Internacional de
Superficies con lechadas asfálticas.
MTC : Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú.
NTP : Norma Técnica Peruana.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

PCA : Portland Cement Association o Asociación del Cemento Portland.


SI : Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado).
SLUMP : Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (el SI en el Perú).

1.02 UNIDADES DE MEDIDA

Las unidades de medida utilizadas en las presentes Especificaciones Técnicas y sus símbolos,
corresponden al Sistema Legal de Unidades de Medida de Perú (SLUMP) que adopta a su vez
las unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI). Aquellas que no se encuentren
incluidas en la lista siguiente, se definirán como lo establece el SLUMP o la Norma ASTM E 380
“Standard Practice for Use of the Internacional System of Units (SI) (The Modernizad Metric
System)”; o, en su defecto, en las especificaciones y normas a las cuales se hace referencia en
el presente documento.
 Símbolo de las Unidades del SLUMP

A Ampere Corriente eléctrica


Cd Candela Intensidad luminosa
ºC Grado Celsius Temperatura
g Gramo Masa
h Hora Tiempo
H Henry Inductancia
Ha Hectárea Área
Hz Hertz (s-1) Frecuencia
J Joule (N.m) Energía, trabajo
K Kelvin Temperatura
L Litro Volumen
Lx Lux Iluminación
m metro Longitud
m2 metro cuadrado Área
m3 metro cúbico Volumen
min Minuto Tiempo
N Newton (Kg.m/s2) Fuerza
Pa Pascal (N/m2) Presión
s Segundo Tiempo
t tonelada métrica Masa
v voltio (W/A) Potencial eléctrica
w watt (J/s) Potencia, flujo radiante
Ω Ohm (V/A) Resistencia eléctrica
º Grado Ángulo plano
‘ Minuto Ángulo plano
“ Segundo Ángulo plano
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

 Símbolo de Prefijos

E Exa 1018
P Peta 1015
T Tera 1012
G Giga 109
M Mega 106
K Kilo 103
C Centi 10-2
m Mili 10-3
μm Micro 10-6
n Nano 10-9
p Pico 10-12
f Femto 10-15
a Atto 10-18

 Notación para Taludes (Vertical : Horizontal)

Para taludes con inclinación menor que 1:1, expresar la inclinación del talud como la
relación de una unidad vertical a un número de unidades horizontales.

Para taludes con inclinación mayor que 1:1 expresar la inclinación del talud como la
relación de un número de unidades verticales a una unidad horizontal

1.03 DEFINICIONES APLICABLES AL DOCUMENTO

A los efectos de la aplicación de las presentes Especificaciones Técnicas Generales se aplicarán


los significados definidos en el Glosario de Términos, incluido en el numeral 1.06 del presente
documento.

1.04 GÉNERO

Aunque los diferentes oficios y funciones se describen a lo largo de las presentes


Especificaciones en género masculino en aras de la brevedad, se debe interpretar que la
referencia es extensiva siempre al género femenino.

1.05 DOCUMENTOS DE REFERENCIA Y CONSULTA

a) NORMAS DE ENSAYO DE MATERIALES


En todo lo relacionado con ensayos de materiales, regirán en primer lugar las normas
respectivas del Manual de Ensayos de Materiales para Carreteras EM-2000, aprobado
con Resolución Directoral MTC No. 028-2001-MTC/15.17. Para los ensayos no
cubiertos por éste manual se aplicarán las normas más recientes de la ASTM; la
AASHTO; o las normas EN, BS, NLT.

b) MARCO LEGAL
El marco legal aplicable que rige los procesos y la ejecución de los contratos de
conservación de carreteras son los siguientes en los: i) Aspectos de organización del
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Ministerio de Transportes y Comunicaciones ii) Aspectos contractuales, de


procedimientos y de control, iii) Aspectos presupuestales, iv) Aspectos técnicos, y v)
Aspectos socio ambientales:

I) EN RELACIÓN A LA ORGANIZACIÓN DEL MINISTERIO DE TRANSPORTES Y


COMUNICACIONES (MTC)

NOMBRE NOMBRE Y/O DESCRIPCION FECHA DE PUBLICACION


Ley Nº 27779 Ley Orgánica que modifica la organización y funciones de los 11.07.2002
Ministerios
Ley Nº 27791 Ley de Organización y Funciones del Ministerio de Transportes y 25.07.2002
Comunicaciones
D.S. N° 021-2007-MTC Aprueban Reglamento de Organización y Funciones y el Cuadro 06.07.2007
de Asignación de Personal-CAP del MTC

II) EN RELACIÓN CON ASPECTOS CONTRACTUALES, DE PROCEDIMIENTOS Y DE


CONTROL

NOMBRE NOMBRE Y/O DESCRIPCION FECHA DE PUBLICACION


Constitución Política del Estado 1993
D.L. Nº 1017 LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO 03.06.2008
D.U. Nº 041-2009 MEDIDAS PARA AGILIZAR LA EJECUCIÓN DE OBRAS 29.03.2009
PÚBLICAS
D.U. Nº 078-2009 MEDIDAS PARA AGILIZAR LA CONTRATACIÓN DE BIENES 18.07.2009
SERVICIOS Y OBRAS
D.S. Nº 184-2008-EF Decretos Supremos que aprueban el REGLAMENTO DE LA 01.01.2009
LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO
Ley Nº 27293 Ley del Sistema Nacional de Inversión Pública 28.06.2000
Ley Nº 27785 Ley Orgánica del Sistema Nacional de Control y de la 23.07.2002
Contraloría General de la República.
Ley Nº 28015 Ley de Promoción y Formalización de la Micro y Pequeña 03.07.2003
Empresa, y su Reglamento.
Ley Nº 26572 Ley General de Arbitraje 03.01.1996
Ley N° 26872 Ley de Conciliación y su Reglamento aprobado por D.S. 004- 13.11.1997
2005-JUS
Ley Nº 27398 Ley que modifica diversos artículos de la Ley de Conciliación 13.01.2001
Resoluciones vigentes de la Contraloría General de la
República
Resoluciones y Directivas vigentes de CONSUCODE/PRE
D.L. N° 295 Código Civil 25.07.1984
D.L. N° 635 Código Penal 08.04.1991
Ley Nº 27783 Ley de Bases de la Descentralización 20.07.2002
Ley Nº 27867 Ley Orgánica de Gobiernos Regionales 18.11.2002
Ley Nº 27972 Ley Orgánica de Municipalidades 27.05.2003

III) EN RELACIÓN CON ASPECTOS PRESUPUESTALES

NOMBRE NOMBRE Y/O DESCRIPCION FECHA DE PUBLICACION


27209 Ley de Gestión Presupuestaria del Estado 03.12.1999
Ley Nº 28411 Ley General del Sistema Nacional de Presupuesto 08.12.2004
Ley de Presupuesto del Sector Público

IV) EN RELACIÓN CON ASPECTOS TÉCNICOS


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

NOMBRE NOMBRE Y/O DESCRIPCION FECHA DE PUBLICACION


Resolución Ministerial Nº Aprueba el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito 03.05.2000
210-2000-MTC/15.02 Automotor para Calles y Carreteras.
Resolución Directoral Nº Aprueba la segunda edición de las Especificaciones 27.12.2000
1146-2000-MTC/15.17 Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras
EG-2000.
Resolución Directoral Nº Aprueba el Manual de Ensayos de Materiales para 16.01.2001
028-2001-MTC/15.17 Carreteras EM-2000.
Resolución Directoral Nº Aprueba la segunda edición del Manual de Diseño 12.03.2001
143-2001-MTC/15.17 Geométrico de Carreteras DG-2001.
Resolución Ministerial Nº Aprueba el Manual de Diseño de Puentes elaborado por la 31.07.2003
589-2003-MTC/02 Dirección General de Caminos y Ferrocarriles del
Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
Resolución Directoral Nº Aprueba Guía para Inspección de Puentes. 14.03.2006
012-2006-MTC/14
Resolución Directoral Nº Aprueba el Manual de Diseño para Caminos no 16.11.2005
084-2005-MTC/14 Pavimentados de Bajo Volumen de Tránsito.
Decreto Supremo No Aprueba Reglamento de Jerarquización Vial 23.05.2007
017-2007-MTC
Resolución Ministerial Nº Aprueba el Manual para el Diseño de Caminos 05.06.2007
262-2007-MTC/02 Pavimentados de Bajo Volumen de Tránsito.
Resolución Directoral Nº MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30.08. 2006
026-2006-MTC/14 GENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DE CAMINOS DE
BAJO VOLUMEN DE TRANSITO
Resolución Ministerial N° MANUAL DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 04.04. 2008
304-2008-MTC/02 GENERALES PARA CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS
NO PAVIMENTADAS DE BAJO VOLUMEN DE
TRÁNSITO

También forman parte de este rubro, las Resoluciones Directorales de aprobación de los
Expedientes Técnicos.

V) EN RELACIÓN CON ASPECTOS SOCIO-AMBIENTALES

NOMBRE NOMBRE Y/O DESCRIPCION FECHA DE PUBLICACION


Decreto Legislativo Nº 613 Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales de 07.09.1990
la República del Perú.
Decreto Legislativo Nº 757 Ley Marco para el Crecimiento de la Inversión Privada. 13.11.1991
Ley N° 28611 Ley General del Ambiente. 15.10.2005
Ley N° 28245 Ley Marco del Sistema Nacional de Gestión Ambiental 08.06.2004
Ley Nº 27446 Ley del Sistema Nacional de Evaluación de Impacto 23.04.2001
Ambiental.
Ley N° 26786 Ley de Evaluación de Impacto Ambiental para Obras y 13.05.1997
Actividades.
Ley No 27117 Ley General de Expropiaciones. 20.05.1999
Resolución Legislativa Nº Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en 02.12.1993
26253 países independientes.
Ley Nº 26821 Ley Orgánica para el Aprovechamiento Sostenible de los 26.06.1997
Recursos Naturales
Ley Nº 26834 Ley de Áreas Naturales Protegidas y su Reglamento 04.07.1997
aprobado por DS N° 038-2001-AG
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Ley Nº 27308 Ley Forestal y de Fauna Silvestre 16.07.2000


Ley N° 28221 Ley que regula el derecho por extracción de materiales de 11.05.2004
los álveos o cauces de los ríos por las Municipalidades
Ley Nº 28256 Ley que regula el transporte terrestre de materiales y 19.06.2004
residuos peligrosos
D.S. Nº 044-1998-PCM Reglamento Nacional para la Aprobación de Estándares 11.11.1998
de Calidad Ambiental y Límites Máximos Permisibles
Decreto Supremo No 085- Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad 24.10.2003
2003-PCM Ambiental para Ruido
R.D. Nº 006-2004 MTC/16 Reglamento de Consulta y Participación Ciudadana en el 07.02.2004
Proceso de Evaluación Ambiental y Social en el Sub-
Sector Transportes
D.S. Nº 047-2001 Límites Máximos Permisibles de emisiones contaminantes 31.10.2001
para vehículos automotores que circulen en la red vial.
D.S. Nº 009-2003-SA Reglamento de los Niveles de Estado de Alerta 25.06.2003
Nacionales para Contaminantes del Aire.
D.S. Nº 085-2003-PCM Reglamento de Estándares Nacional de Calidad Ambiental 30.10.2003
para Ruido.
D.L. Nº 20081 Dictan disposiciones sobre inmuebles afectados por trazos 18.07.1973
en vías públicas.
Ley Nº 17752 Ley General de Aguas y sus reglamentos 25.07.1969
Ley N° 28296 Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación 22.07.2004
R.D. Nº 0007-2004 Directrices para la Elaboración y Aplicación de Planes de 07.02.2004
Compensación y Reasentamiento Involuntario para
Proyectos de Infraestructura de Transporte
Ley Nº 27314 Ley General de Residuos Sólidos y su Reglamento 21.07.2000
aprobado por D.S. N° 057-2004-PCM (24.07.2004)
Ley Nº 24656 Ley General de Comunidades Campesinas 14.04.1987
D.S. N° 056-97-PCM Establecen casos en que aprobación de los Estudios de 19.11.1997
Impacto Ambiental y Programas de Adecuación de Manejo
Ambiental requerirán la opinión técnica de INRENA
RVM N° Aprueba la “Guía Supervisión Ambiental de Carreteras” 23.06.1999
226-99-MTC/15.02

c) DOCUMENTOS INFORMATIVOS
Los datos sobre informes geológicos y geotécnicos, sondeos, procedencia de
materiales, ensayos, condiciones locales, tránsito, programación, condiciones
climáticas e hidrológicas, análisis de precios, presupuestos y, en general, todos los que
habitualmente contienen los estudios relacionados con el proyecto, son documentos
meramente informativos; en consecuencia, ello no supone que el Ministerio de
Transportes y Comunicaciones se responsabilice por la certeza de los datos que
suministran y deberán ser aceptados tan sólo como complementos de la información
que el Contratista debe adquirir directamente y con sus propios medios.

Por tanto, el Contratista será responsable de los errores que se puedan derivar de su
defecto o de la negligencia en la consecución de todos los datos requeridos que
afecten al Contrato, así como al planeamiento y a la correcta ejecución de las obras
contratadas y que sea de su incumbencia obtener.

d) NORMAS O ESPECIFICACIONES DE REFERENCIA


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Estas son Normas o Especificaciones elaboradas por organismos nacionales o


internacionales especializados como la American Association of State Highway and
Transportation Officials conocida como la AASHTO, o la American Society for Testing
Materials conocida como la ASTM, entre otras.

1.06 GLOSARIO DE TÉRMINOS

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones, significarán lo


expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.

ACERA: Elemento físico lateral de la vía destinado al tránsito de peatones en zonas


pobladas.

ACCIDENTE DE TRABAJO: Lesión que se presenta de manera imprevista y súbita.

AFIRMADO: Capa constituida con grava natural o grava selecta procesada o


semiprocesada, generalmente con un contenido de ligante arcilloso, que se coloca
sobre la subrasante de una vía. Funciona como capa de rodadura y de soporte al
tránsito. Estas capas pueden tener tratamiento para su estabilización.

ALCANTARILLA: Es un elemento del sistema de drenaje de una carretera, construido


en forma transversal al eje. Por lo general se ubica en quebradas, cursos de agua y en
zonas que se requiere para el alivio de cunetas.

ÁREA AMBIENTAL SENSIBLE: Aquella que puede sufrir daños graves severos (medio
ambiente y/o cultural) y en muchos casos de manera irreversible como consecuencia
de la construcción de la carretera. Dentro de estas áreas se encuentra los Parques
Nacionales, Reservas Forestales, Reservas y Resguardos Indígenas, lagunas costeras,
estuarios, y en general cualquier Unidad de Conservación establecida o propuesta, y
que por su naturaleza de ecosistema fácilmente vulnerable o único puede sufrir un
deterioro considerable.

BASE: Capa de material selecto y procesado que se coloca entre la parte superior de
una Subbase o de la subrasante y la capa de rodadura. Esta capa puede ser también de
mezcla asfáltica o con tratamientos según diseños. La base es parte de la estructura de
un pavimento.

BASES DE LICITACIÓN: Documento que contiene todas las disposiciones, condiciones y


procedimientos para efectuar una licitación y para el control administrativo de la obra
durante su ejecución y hasta su liquidación final.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

BM: Es un punto topográfico de elevación fija que sirve de control para la construcción
de la carretera de acuerdo a los niveles del proyecto. Generalmente está constituido
por un hito o monumento.

BOMBEO: Inclinación transversal que se construye en las zonas en tangente a cada


lado del eje de la plataforma de una carretera con la finalidad de facilitar el drenaje
lateral de la vía.

CALZADA: Sector de la carretera que sirve para la circulación de los vehículos,


compuesta de un cierto número de carriles.

CARRETERA O CAMINO: Calificativo general que designa una vía pública para fines de
tránsito de vehículos, comprendiendo dentro de ella la extensión total construida
incluyendo el derecho de vía.

CARRIL: Parte de la calzada destinada a la circulación de una fila de vehículos, para


Construcción de Carreteras

CONTRATO: Es un documento o instrumento jurídico suscrito entre la Entidad Licitante


y el Contratista, de conformidad con las Leyes del Perú. En él se establecen los
derechos y obligaciones de ambas partes.

CONTRATISTA: Es la persona individual o jurídica con quien la Entidad Licitante


suscribe un contrato para la ejecución de una obra.

CUNETAS: Elemento de la sección transversal de una carretera que corre paralela al


eje y en el borde de la berma. Sirve para recoger el agua proveniente de los taludes y
de la plataforma para evacuarla en un determinado lugar. Por lo general las cunetas se
ubican en sectores en corte.

DERECHO DE VÍA: Área reservada hacia ambos lados de una carretera con la finalidad
de efectuar futuras ampliaciones ya sea por el ensanche de la vía o por el número de
éstas. El derecho de vía comprende el terreno, obras complementarias, servicios y
zonas de seguridad para los usuarios. El ancho que comprende el Derecho de Vía
responde a reglamentos y regulaciones establecidos por el MTC.

DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁNSITO: Están conformados por las señales, marcas


en el pavimento, semáforos y dispositivos auxiliares que tienen la función de facilitar al
conductor la observancia estricta de las reglas que gobiernan la circulación vehicular,
tanto en carreteras como en las calles de la ciudad.

ENTIDAD LICITANTE: Es la Entidad pública que somete a licitación de acuerdo a las


leyes del Perú, la ejecución de una determinada obra.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

EXPEDIENTE TÉCNICO DE LICITACIÓN: Conjunto de documentos aprobado por la


Entidad Licitante conformado por el Proyecto, al cual se anexan el contrato,
cronogramas de ejecución actualizados, consultas de los postores, sus respuestas,
aclaraciones y otros. Es el documento contractual para la ejecución y el control de
obra.

IMPACTO: Resultado de los efectos de un proyecto (ONU, 1984) alteraciones que se


dan a mediano o largo plazo en la población objetivo y que pueden atribuirse única y
exclusivamente al proyecto.

INSPECTOR: Funcionario de la Entidad Licitante en quien se ha delegado la


responsabilidad de administrar un determinado proyecto.

OBRA: Elemento físico resultado de un diseño y de la ejecución de trabajos que requieren


necesariamente de un Expediente Técnico y Dirección Técnica para su realización, empleando
mano de obra, materiales, equipo, o alguno(s) de éstos.

OBRA DE ARTE: Estructura construida para permitir la evacuación de las aguas, asegurar la
estabilidad de la vía o permitir la circulación del tránsito.

OBRAS DE ARTE MAYORES: Obras estructurales especiales que incluyen los pontones, puentes,
viaductos, badenes y muros de contención.

OBRAS DE ARTE MENORES: Obras utilizadas especialmente para la evacuación de aguas que
incluyen: alcantarillas, cunetas, zanjas de coronación, canales, disipadores de energía y obras
de drenaje similares.

OBRAS COMPLEMENTARIAS: Son aquellas Obras que el Ministerio de Transportes y


Comunicaciones, de común acuerdo con el Contratista, o que el Contratista con el concepto
favorable del Supervisor y la aprobación del Ministerio de Transportes y Comunicaciones,
consideran indispensables para el cumplimiento del objeto del servicio de conservación vial, y
que no se encuentran contempladas en el compromiso contractual.

OBRAS DE PUESTA A PUNTO: Son aquellas obras de reparación que se deben ejecutar al inicio
del programa de Conservación, con el propósito que la vía recupere o alcance el Nivel de
Servicio exigido.

OBRA PÚBLICA: Obra que ejecuta en forma directa o indirecta una Entidad del Estado con la
finalidad de servir al público.

OPERACIÓN VIAL: Conjunto de actividades a desarrollar para que la vía funcione normalmente
e incluye el cuidado y la vigilancia de la vía, el control de cargas y pesos vehiculares, aplicación
de medidas de seguridad vial y la prevención y atención de emergencias viales.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

PASIVOS AMBIENTALES: Están constituidos por los diferentes aspectos que se


generaron principalmente durante el proceso constructivo (taludes inestables, fuentes
de agua alteradas, cauces afectados, accesos, depósitos de material excedente,
maquinaria abandonada, campamentos, losas, residuos y basura), y que al no ser
mitigados adecuadamente, continúan alterando o influenciado el desarrollo de
actividades socio ambientales.

PAVIMENTO: Estructura constituida por un conjunto de capas superpuestas, de diferentes


materiales, adecuadamente compactados, que se construyen sobre la subrasante de la vía con
el objeto de soportar las cargas del tránsito durante un período de varios años, brindando una
superficie de rodamiento uniforme, cómoda y segura.

PERALTE: Inclinación transversal hacia un lado que se construye en las zonas en curva
o en transición de tangente a curva en toda la plataforma, con la finalidad de absorber
los esfuerzos tangenciales del vehículo en marcha y facilitar el drenaje lateral de la vía.

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL: Está constituido por las acciones, medidas y costos
para reducir, neutralizar o evitar los impactos ambientales que los componentes de
una obra vial ejercen sobre los componentes del Medio Ambiente.
También incluye las acciones y costos de Conservación Ambiental para situaciones
donde es probable fortalecer la aparición de impactos ambientales benéficos.
El Plan de Conservación Ambiental forma parte del Expediente Técnico de un Proyecto
Vial.

PLANOS DEL PROYECTO: Representación conceptual de una obra vial constituido por
plantas, perfiles, secciones transversales y dibujos complementarios de ejecución. Los
planos muestran la ubicación, naturaleza, dimensiones y detalles del trabajo a
ejecutar.

PLATAFORMA: Es la parte superior del cuerpo completo de la explanación de una


carretera, conformada por procesos de corte y/o rellenos siguiendo las líneas de
subrasante y sección transversal del proyecto.

POBLACIÓN AFECTADA: Las personas que por resultado de las actividades


relacionadas con un proyecto reciben las consecuencias del mismo.

PONTÓN: Obra de arte mayor construida en piedra, madera o concreto con el fin de permitir el
paso vehicular por encima de una corriente de agua o una depresión del terreno. Generalmente
la longitud total es menor de 10 metros.

PROYECTO: Conjunto de documentos, Planos, Memoria Descriptiva, Bases de


Licitación, Especificaciones Generales, Especificaciones Especiales, Precios Unitarios,
Metrados, Presupuestos, Cronograma de Ejecución, Equipo Mínimo, anexos y otros a
los que debe ajustarse la ejecución de una obra. El proyecto aprobado por la Entidad
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Licitante se convierte en el Expediente Técnico de Licitación. El Proyecto debe incluir


también los Estudios y Plan de Reasentamiento Involuntario y el Plan de Conservación
Ambiental.

PROYECTISTA: Consultor que ha elaborado los estudios o la información técnica del


objeto del proceso de licitación.

RASANTE: Es el nivel superior del pavimento terminado. La Línea de Rasante


generalmente se ubica en el eje de la carretera.

RED VIAL: Conjunto de carreteras que pertenecen a la misma clasificación funcional (Nacional,
Departamental y Vecinal).

RED VIAL DEPARTAMENTAL O REGIONAL: Conformada por las carreteras que constituyen la
red vial circunscrita al ámbito de un gobierno regional. Articula básicamente a la Red Vial
Nacional con la Red Vial Vecinal o Rural.

RED VIAL NACIONAL: Corresponde a las carreteras de interés conformada por los principales
ejes longitudinales y transversales, que constituyen la base del Sistema Nacional de Carreteras
(SINAC). Sirve como elemento receptor de las carreteras Departamentales o Regionales y de las
carreteras Vecinales o Rurales.

RED VIAL VECINAL O RURAL: Conformada por las carreteras que constituyen la red vial
circunscrita al ámbito local, cuya función es articular las capitales de provincia con capitales de
distrito, éstos entre sí, con centros poblados o zonas de influencia local y con las redes viales
nacional y departamental o regional.

RESIDENTE Ó SUPERINTENDENTE: Representante autorizado del Contratista, con la


autoridad para actuar por él en la dirección de la obra.

SUBRASANTE: Nivel superior de la plataforma de una carretera adecuadamente


conformada, nivelada y compactada. La Línea de Subrasante generalmente se ubica en
el eje de la carretera. Sobre la subrasante se coloca la estructura del pavimento.

SUPERVISOR: Persona natural o jurídica con quien la Entidad Licitante suscribe un


contrato para el control y supervisión de una obra.

TERRAPLENES: Parte de la plataforma conformado por procesos de relleno. El


Terraplén puede estar conformado por material procedente de excedentes de corte,
de excavaciones laterales o de canteras.

TRÁFICO: Determinación del número de aplicaciones de carga estimado durante el


período de diseño de proyecto
Si el número de aplicaciones es menor de 104 se considera Tráfico Ligero.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Si el número de aplicaciones es mayor o igual a 104 y menor de 106 se considera como


tráfico Medio.
Si el número de aplicaciones es mayor a 106, se considera tráfico Pesado.

ZONA DEL PROYECTO: Zonas situadas dentro de las áreas de construcción del proyecto
o adyacentes a estas, que son modificadas y afectadas por el proyecto.

2.0 CONSIDERACIONES GENERALES PARA LICITACIÓN DE OBRA

Todas las condiciones para la convocatoria a licitación pública, proceso de licitación,


adjudicación, ejecución de la obra, control administrativo del contrato, entrega de obra y
liquidación de contratos quedarán claramente expuestos en las bases de licitación que prepara
la Entidad licitante para cada proyecto y los que conforman el expediente técnico de licitación.

Toda la documentación deberá responder y cumplir con las leyes y reglamentaciones oficiales
vigentes del Perú para convocatorias a concursos y licitaciones públicas (Texto Único Ordenado
de la Ley de Contrataciones del Estado y el Reglamento de la Ley de Contrataciones del
Estado). Toda obra de carreteras desarrollada por cualquiera de las modalidades o tipos
(directa o indirecta), deberá cumplir con las normas, disposiciones y reglamentos vigentes
referentes a:

A) PROTECCIÓN Y PRESERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:

El ejecutor de la obra bajo cualquier modalidad debe respetar las leyes que tienen relación con
la protección y preservación del medio ambiente, estipuladas en los documentos del contrato
o expediente técnico de licitación y seguir estrictamente las recomendaciones descritas en el
estudio de impacto ambiental sobre manejo de áreas ambientales sensibles. Para tal efecto, se
podrá usar como referencias los siguientes documentos preparados por la Dirección General
de Medio Ambiente y la Unidad Especializada de Estudios de Impacto Ambiental del MTC o los
que la autoridad competente desarrolle dentro del marco de las leyes del medio ambiente:

Para la protección del Medio ambiente se cuenta con los siguientes documentos elaborados
por Dirección General de Asuntos Socio Ambientales del MTC:

1) Manual Ambiental para el Diseño y Construcción de Vías - MTC.


2) Guía Ambiental para la Rehabilitación y Mantenimiento de Carreteras Rurales – MTC.
3) Manual de Concientización Ambiental para la Rehabilitación y el Mantenimiento de
Caminos Rurales.
4) Guía para la Determinación de los Costos Ambientales en Carreteras.
5) Guía para Supervisión Ambiental de Carreteras.
6) Informe de Supervisión Ambiental. Especificaciones Técnicas Generales
7) Medidas Ambientales a ejecutar finalizadas las Obras.
8) Guía para elaborar Estudios de Impacto Ambiental en el Sector Transportes.
9) Guía para el Desarrollo de Auditorias e Inspectorías Ambientales de Proyectos Viales.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Las Leyes que tienen relación con la Protección y Preservación del Medio Ambiente son:
10) Constitución Política (1993), Título III, Capítulo II
11) Ley 26410 del 16 de Diciembre de 1994, ley del Consejo Nacional del Ambiente.
12) Ley 26786 ley de Evaluación del Impacto Ambiental para obras y actividades.
13) Ley 26834 del 30 de Junio de 1997, Ley de Áreas Naturales Protegidas.
14) Ley 26913 del 19 de Enero de 1998, Ley que modifica el Código del Medio Ambiente y
de los Recursos Naturales.
15) Decreto Legislativo N° 613-90 del 7 de setiembre de 1990, obligación de realizar
estudios de Impacto Ambiental (EIA)
16) Decreto Legislativo N° 757-91 del 8 de noviembre de 1991, Ley Marco del Crecimiento
de la Inversión Privada
17) Decreto Supremo N° 037-96-EM, Normas para el aprovechamiento de canteras.
18) Decreto Supremo N º 013-97-AG, Regula la explotación de materiales que acarrean y
depositan aguas en sus cauces.
19) Decreto Supremo N° 044-98-PCM publicado el 11 de noviembre de 1998, Reglamento
Nacional para la aprobación de Estándares de Calidad Ambiental y Límites Máximos
Permisibles

Los indicados documentos contienen lineamientos básicos para realizar un manejo ambiental
adecuado durante la ejecución de obras viales. Su aplicación es necesaria debido a los
impactos ambientales que se presentan durante la construcción de las vías sobre los diferentes
componentes del entorno, los cuales han sido identificados y clasificados básicamente en
diferentes proyectos de carreteras, como se indica a continuación:

a.1.) Clasificación por sus efectos directos:


• Sobre el medio físico, representados en gran medida en la desestabilización de la
plataforma y de los taludes e interrupciones del drenaje entre otros.
• Sobre el medio biótico debido al cruce por zonas agrícolas boscosas, tala de
vegetación y ahuyentamiento de la fauna como efectos directos y en la alteración de
los ecosistemas por efectos inducidos como la colonización de áreas selváticas, con
todas las implicaciones sobre la flora y fauna regionales, como el tráfico ilegal de
especies, muchas de ellas en peligro de extinción.
• Sobre el componente socioeconómico y cultural, porque las vías pueden cruzar por
áreas de comunidades indígenas y poblados en general; zonas de importancia
arqueológica y por los desajustes sociales que pueden presentarse debido a la
presencia de campamentos con alto número de obreros.

En consecuencia el manual y las guías ambientales tienen como objetivo fundamental


involucrar la protección ambiental dentro de las labores de diseño, construcción,
mejoramiento y mantenimiento de carreteras y de vías en general.

Asimismo, están dirigidos a servir de guía para los ejecutores de las obras y para los
inspectores de las obras con el fin de garantizar una aplicabilidad práctica del mismo.
Comprende una serie de normas que deben ser observadas por el personal de los
ejecutores de las obras, cuyo cumplimiento requiere ser exigido por la inspectoría de la
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

construcción. Incluye el análisis de aspectos de ingeniería que deben ser tenidos en


cuenta por los proyectistas del diseño.

a.2) Seguridad laboral


En el expediente técnico de obra, toda Entidad pública debe respetar la legislación
laboral vigente, entre ellas las Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras, Ley de
Accidentes de Trabajo, Ley Procesal del Trabajo.

1) Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación (R.S. 021-83- TR).


2) Ley Nº 26183 del 11 de Mayo de 1993. Ley de Accidentes de Trabajo
3) Ley 26636 del 21 de Junio de 1996. Ley Procesal del Trabajo
4) Norma G-050 Seguridad durante la Construcción; del Reglamento Nacional de
Edificaciones.

a.3) Aspectos socio culturales


Todo ejecutor de obra debe respetar la legislación estipulada en el expediente técnico
en temas como la renovación urbana, el patrimonio arqueológico y cultural, la
protección, conservación y recuperación de bienes arqueológicos, históricos y
culturales; expropiaciones, habilitaciones urbanas y otras normas y leyes que sean
precisadas en los documentos del contrato.

1) Ley 27972 del 26 de Mayo de 2003 Ley Orgánica de Municipalidades.


2) Decreto Legislativo Nº 696: Ley de Promoción de la Inversión Privada en Acciones de
Renovación Urbana.
3) Decreto Supremo Nº 11-95-MTC: Reglamento del Decreto Legislativo Nº 696.
4) Ley 24047: Amparo al Patrimonio Arqueológico y Cultural.
5) Resolución Legislativa 26236 (19 Octubre de 1993): Protección, Conservación y
Recuperación de bienes arqueológicos, históricos y culturales.
6) Ley 26690 del 28 de Noviembre de 1996 que modifica el Art. 228 del Código Penal
referidos a delitos contra el patrimonio cultural prehispánico.
7) Ley 26843 del 16 de Junio de 1997 que precisa interpretación de las Leyes 25314 y
26264 sobre expropiación de terrenos.
8) Ley General de Habilitaciones Urbanas.
9) Ley 27117 del 20 de Mayo de 1999, Ley General de Expropiaciones

B) ASPECTOS DE SEGURIDAD VIAL

En el expediente técnico de obra, toda Entidad pública debe prever que el transito usuario de
la vía afectada por las obras encuentre rutas de desvío seguras y bien señalizadas para salvar
las zonas de trabajo con relativa facilidad y comodidad y sin riesgos.

b.1) Derechos de Vía y terrenos para la obra


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

1) El Derecho de Vía estará de acuerdo al Manual de Diseño de Carreteras No


Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito y demás disposiciones pertinentes.
2) El ejecutor de obra o autoridad competente, no ingresará a terrenos de propiedad
de terceros, etc., sin autorización escrita del propietario. Cualquier daño o reclamos
ocasionados por ingreso no autorizado será considerado de responsabilidad plena del
ejecutor de obra.
3) Los materiales de construcción podrán ser almacenados sobre las áreas
correspondientes al Derecho de Vía, siempre que el almacenamiento no dificulte el
tráfico, ni impida el drenaje, ni restrinja el proceso de la obra.
4) Los terrenos públicos adyacentes al Derecho de Vía son considerados de propiedad
de terceros y se deberá obtener permiso u otra clase de arreglo de la dependencia
encargada antes de que el ejecutor de la obra la utilice. De igual manera la autoridad
competente deberá requerir la evidencia del cumplimiento de las condiciones del
permiso antes de efectuar el pago final. Cuando en la ejecución de la obra el ejecutor
de la obra encuentre áreas arqueológicas en la zona de trabajo, deberá dar parte
inmediatamente al Supervisor o inspector para que éste decida la acción a tomar en
coordinación con la autoridad competente.

b.2) Sobre Dispositivos de Control de Tránsito


1) Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
del Ministerio de Transportes y Comunicaciones, del Perú (R.M. N°
210-2000-MTC/15.02 y R.M. N° 405-2000-MTC/15.02).

C) SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

1) La autoridad competente está en la obligación de resolver las solicitudes y reclamos


que formule el ejecutor de la obra.
2) En los casos de contrato de obra, cualquier diferencia o desacuerdo que existiera
con respecto a la interpretación del contrato de ejecución de obra, entre el Contratista
y la Entidad contratante, ambas partes harán los mejores esfuerzos, para llegar a un
buen entendimiento en el marco de las leyes y sus reglamentos.
3) En caso de no ponerse de acuerdo, se acogerán a los procedimientos de la
legislación de arbitraje y su reglamento.

D) Orden de prelación de documentos del contrato


El orden de prelación de los documentos del expediente técnico de licitación, será el siguiente:

1° Contrato de obra.
2° Bases de licitación.
3° Especificaciones técnicas especiales.
4° Planos.
5° Metrados.
6° Memoria descriptiva.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

7° Anexos del estudio o proyecto.


8º. Otros documentos:
i) Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de Carreteras No
Pavimentadas de Bajo Volumen de Tránsito EG-CBT 2008.
ii) Normas Técnicas para el Diseño de Carreteras de Bajo Volumen de Tránsito.
iii) Manual de Ensayos de Materiales para Carreteras EM-2000.
iv) Manual Ambiental del MTC.
v) Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras.
vi) Manual de Diseño de Puentes 2003.
vii) Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de Carreteras EG-
2000.
viii) Manual de Diseño Geométrico de Carreteras DG-2001.
ix) Manuales y Normas ASTM, AASHTO.
x) Otros documentos (Directivas del MTC, Contraloría General de la República,
OSCE, etc.)

3.0 CONTROL DE CALIDAD DE INSUMOS Y MATERIALES

03.01 GENERALIDADES

Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución de las obras serán suministrados
por el Contratista, por lo que es de su responsabilidad la selección de los mismos, de las
fuentes de aprovisionamiento del proyecto, teniendo en cuenta que los materiales deben
cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones y requerimientos
establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

Los precios consignados en los presupuestos de cada proyecto deberán incluir los costos de
transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran existir.

El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los insumos, materiales y suministros


que se requieran para la construcción de las obras y mantendrá permanentemente una
cantidad suficiente para no retrasar los trabajos. En las zonas caracterizadas por épocas de
lluvias, huaicos, desbordes de ríos y fuertes variaciones climáticas, suele darse la interrupción
de las vías de comunicación lo cual impide el normal suministro de materiales, víveres y
medicinas. Por previsión, ante estas variaciones, es responsabilidad del Contratista elaborar un
plan de emergencia de almacenamiento de stock que cubra un lapso no menor de 30 días. La
cuantificación del stock se elaborará basándose en una previa evaluación de los consumos
mensuales y en función de las diferentes etapas del proceso de ejecución de la obra.

Los materiales suministrados y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de


las obras deberán ser de primera calidad y adecuados al objeto que se les destina. Los
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

materiales y elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras sin el


consentimiento y aprobación del Supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.

03.02 CERTIFICACIÓN DE CALIDAD

Los materiales que se emplearán en una obra y que sean fabricados comercialmente, deben
estar respaldados por certificados del productor en el que se indique el cumplimiento de los
requisitos de calidad que se establecen en estas especificaciones.

La certificación debe ser entregada para cada lote de materiales o partes entregadas en la
obra. El Contratista también presentará certificados de calidad emitidos por organismos
nacionales oficiales de control de calidad, en forma obligatoria.

Asimismo, los materiales que, por su naturaleza química o su estado físico, presenten
características propias de riesgo deben contar con las especificaciones de producción respecto
a su manipulación, transporte, almacenamiento así como las medidas de seguridad que deben
ser tenidas en cuenta. En caso que ello no sea proporcionado por el productor deberá ser
respaldado por una ficha técnica elaborada por un profesional competente.

Esta disposición no impide que la supervisión solicite al Contratista (como responsables de la


calidad de la obra) las pruebas confirmatorias adicionales en cualquier momento. En caso de
que éstas no satisfagan los requisitos establecidos, serán rechazadas. Copias de los certificados
de calidad por el fabricante o de los resultados de las pruebas confirmativas deben ser
entregadas al Supervisor.

No se hará pago por tomar muestras y realizar pruebas adicionales o repetir pruebas
ordenadas por el Supervisor porque dicho trabajo será considerado como una obligación
subsidiaria del Contratista.

Cuando sea necesario que el Supervisor verifique la calidad de los materiales de una parte del
trabajo, debido a que las pruebas del Contratista sean declaradas inválidas, el costo total de las
pruebas estará a cargo del Contratista.

03.03 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

Los materiales tienen que ser almacenados de manera que se asegure la conservación de su
calidad para la obra. Los materiales, aún cuando hayan sido aprobados antes de ser
almacenados, pueden ser inspeccionados cuantas veces sean necesarias antes de que se
utilicen en la obra. Los materiales almacenados tienen que ser localizados de modo que se
facilite su rápida inspección.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Cualquier espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser provisto por el
Contratista sin costo alguno para la Entidad contratante.

En el almacenamiento de los materiales es responsabilidad del Contratista garantizar medidas


mínimas de seguridad a fin de evitar accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y
personas que circulen en la obra. Será responsabilidad del Supervisor la verificación del
cumplimiento de las mismas. Considerar que:

(1) Los materiales sean almacenados fuera del área de tránsito peatonal y de traslado de
maquinarias y equipos.
(2) Los materiales no serán apilados contra tabiques y paredes sin comprobar la suficiente
resistencia para soportar la presión. Se recomienda una distancia mínima de medio metro (0,50
m) entre el tabique o pared y las pilas de material.
(3) Las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su manipuleo y así
no causar lesiones físicas al personal.
(4) Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, tambores,
etc., se arrumen en camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y
facilitar su manipuleo.
(5) En el almacenamiento de los materiales que, por su naturaleza química o su estado físico,
presenten características propias de riesgo, es necesario planificar y adoptar las medidas
preventivas respectivas, según las especificaciones técnicas dadas por el productor o, en su
defecto, por un personal competente en la materia.
(6) Las medidas preventivas así como las indicaciones de manipulación, transporte y
almacenamiento de los materiales de riesgo sean informadas a los trabajadores mediante
carteles estratégicamente ubicados en la zona de almacenamiento.
(7) El acceso a los depósitos de almacenamiento estará permitido solo a las personas
autorizadas y en el caso de acceso a depósitos de materiales de riesgo las personas autorizadas
deberán estar debidamente capacitadas en las medidas de seguridad a seguir y, asimismo,
tener la protección adecuada requerida, según las especificaciones propias de los materiales en
mención.

Todas las áreas de almacenamiento temporal e instalaciones de las plantas tienen que ser
restauradas a su estado original por el Contratista, de acuerdo a las normas contenidas en los
manuales y reglamentos de medio ambiente que forman parte del expediente técnico y según
lo estipulado en la sección Recuperación de Areas Afectadas

03.04 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES

Todos los materiales transportados a obra o generado durante el proceso constructivo tienen
que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. Los agregados tienen
que ser transportados del lugar de almacenaje o de producción hasta la obra en vehículos
cubiertos y asegurados a la carrocería, de tal modo que eviten la pérdida o segregación de los
materiales después de haber sido medidos y cargados.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El transporte de los materiales debe sujetarse a las medidas de seguridad según las normas
vigentes y estar bajo responsabilidad de personas competentes y autorizadas.
Los medios empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza,
tamaño, peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones
físicas en el personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes
durante el proceso de traslado.

Los equipos y vehículos de transporte de materiales deberán ser operados por personal
autorizado y debidamente capacitado para ello. Cualquier daño producido por los vehículos de
obra en las vías por donde transitan deberá ser corregido por el Contratista a su costo.

03.05 MATERIAL PROVISTO POR LA ENTIDAD CONTRATANTE

Cualquier material proporcionado por la Entidad contratante será entregado o puesto a


disposición del Contratista en los almacenes y lugares que la Entidad contratante indique.

El costo del transporte a obra, manejo y la colocación de todos esos materiales después de
entregados al Contratista se considerarán incluidos en el precio del contrato para la partida
correspondiente a su uso. El Contratista será responsable de todo el material que le sea
entregado.

En caso de daños que puedan ocurrir después de dicha entrega, se efectuarán las deducciones
correspondientes y el Contratista asumirá las reparaciones y reemplazos que fueran necesarios
así como por cualquier demora que pueda ocurrir.

03.06 INSPECCIÓN EN LAS PLANTAS

El Supervisor puede llevar a cabo la inspección de materiales en la fuente de origen. Las


plantas de producción serán inspeccionadas periódicamente a fin de comprobar su
cumplimiento con métodos especificados y se pueden obtener muestras de material para
ensayos de laboratorio para comprobar su cumplimiento con los requisitos de calidad del
material.

Esta puede ser la base de aceptación de lotes fabricados en cuanto a la calidad. En caso de que
la inspección se efectúe en la planta, el Supervisor tiene que tener la cooperación y ayuda del
Contratista y del productor de los materiales y contar con libre acceso a ella.

El Supervisor deberá tener libre acceso en todo momento a las plantas de producción de
agregados, afirmados y otros materiales para la superficie de rodadura, concretos Portland,
dosificadores y cualquier otra instalación en obra, así como a los laboratorios de control de
calidad.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

03.07 USO DE MATERIALES ENCONTRADOS EN EJECUCIÓN DE LA OBRA

Excepto cuando se especifique de otra forma, todos los materiales adecuados que sean
encontrados en la excavación, tales como piedra, grava o arena, deberán ser utilizados en la
construcción de terraplenes o para otros propósitos, según se haya establecido en el contrato
o según apruebe el Supervisor. El Contratista no deberá excavar o remover ningún material
fuera del derecho de vía de la carretera, sin autorización escrita.

En caso de que el Contratista haya producido o procesado material en exceso a las cantidades
requeridas para cumplir el contrato, la Entidad contratante podrá tomar posesión de dicho
material en exceso, incluyendo cualquier material de desperdicio producido como producto
secundario, sin la obligación de reembolsar al Contratista por el costo de producción o podrá
exigir que remueva dicho material y restaure el entorno natural a una condición satisfactoria a
expensas del Contratista.

Esta estipulación no impedirá que la Entidad contratante acuerde con el Contratista producir
material en y sobre las necesidades del contrato cuyo pago será de mutuo acuerdo entre la
Entidad contratante y el Contratista.

Para el caso de materiales extraídos, se tendrá en cuenta la Ley Nº 28221 del 11.May.04. En
todo caso el volumen extraído de los materiales de acarreo, será de acuerdo al autorizado en
el permiso otorgado, el cual debe corresponder al expediente técnico de la obra. Luego de
finalizada la obra el material excedente quedará a la disponibilidad de la administración
técnica del distrito de riego.

Los materiales generados en el proceso constructivo, procedente de excavaciones no utilizadas


en la obra se dispondrán en sitios acondicionados para tal fin.

El material de cobertura vegetal u orgánica que se destine para su uso posterior en actividades
de vegetalización de taludes, canteras u otros fines, se almacenará en sitios adecuados para
este propósito hasta su utilización, cuidando de no mezclarlo con otros materiales
considerados como desperdicios.

03.08 MATERIALES DEFECTUOSOS

Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones exigidas, deberá ser restituido
por el Contratista que queda obligado a retirar de la obra los elementos y materiales
defectuosos a su costo en los plazos que indique el Supervisor.

03.09 CANTERAS Y BOTADEROS


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Las canteras identificadas en los planos son referenciales, es responsabilidad del Contratista
verificar las características y potencias de las mismas, y la de cualquier otra cantera que el
Contratista proponga siempre y cuando los materiales cumplan las condiciones señaladas en
las especificaciones técnicas.

El Contratista deberá incluir en sus precios unitarios los costos necesarios correspondientes al
derecho de uso, de ser necesario, a la explotación, extracción y transporte de estos materiales
hasta su colocación. El costo del transporte de los materiales de canteras propuesto por el
Contratista, no será modificado por cambio de cantera durante la ejecución de la obra.

Cuando se trate de canteras en actual explotación por terceras personas, el Contratista tomará
todas las providencias con el objeto de no interferir con dichos suministros, en el caso de
derechos mineros legalmente adquiridos.

Al término de utilización de las canteras, éstas deben quedar morfológicamente adecuadas al


entorno ambiental y con la aceptación del Supervisor, así como las vías de acceso.

La construcción y mantenimiento de las vías de acceso a las canteras es de responsabilidad del


Contratista.

La ubicación de los botaderos será indicada en el expediente técnico de licitación. Al inicio de


las obras, el Contratista podrá proponer nuevas ubicaciones de botaderos, las que deberán ser
evaluadas por el Supervisor, estando supeditado su uso a la aprobación de éste, de acuerdo a
consideraciones técnicas, económicas y de impacto ambiental, teniendo en cuenta las
recomendaciones del Manual Ambiental de Diseño de Construcción Vial del MTC.

En todo caso se pagará la distancia real de transporte del material de eliminación a botaderos,
sin exceder los costos del expediente técnico.

4.0 CONTROL DE CALIDAD DE LAS PARTIDAS DE OBRA

DESCRIPCIÓN

04.01 GENERALIDADES

En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en
cuenta el Contratista y el Supervisor para realizar el control de calidad de la obra, entendiendo
el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del producto construido. Bajo
esta óptica el Contratista hará efectivo el auto-control de las obras y la supervisión efectuara
los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

La supervisión controlará y verificará documentalmente y con ensayos en su laboratorio, los


resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso de dudas, de solicitar al Contratista la
ejecución de ensayos especiales en un laboratorio independiente.

La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Contratista. Al


controlar y efectuar el aseguramiento de la calidad, la supervisión tiene, también,
responsabilidad compartida con el Contratista. No obstante cualquier revisión, inspección o
comprobación que efectúe la supervisión no exime al Contratista de su obligación sobre la
calidad de la obra.

PRINCIPIOS
Durante la ejecución de la obra hasta la recepción de la misma, la calidad deberá ser
deliberadamente buscada y tratada de alcanzar. El Contratista, subContratistas y proveedores
deberán:
• Trabajar de acuerdo a los procedimientos establecidos en las especificaciones
técnicas y a las normas y/o especificaciones referenciales para realizar las pruebas y
ensayos.
• Proporcionar los siguientes documentos para el control de calidad:
a) Planos de taller para el control de las obras.
b) Identificar cuales controles, procesos, equipos, accesorios, recursos y
habilidades son necesarios para alcanzar la calidad requerida.
c) Documentos que aseguren la compatibilidad del diseño, los procesos de
producción, instalación, servicio, inspección y procedimientos de ensayo y la
documentación que sea aplicable, y
d) Formas y registros para el control de calidad.

Estructura principal del Sistema de Control de Calidad


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

REQUERIMIENTOS DE OBRA

04.02 LABORATORIO

El laboratorio del Contratista así como del Supervisor, deberá contar con los equipos que se
requieren en el expediente técnico. Todos los equipos, antes de iniciar la obra, deberán poseer
certificado de calibración, expedido por una firma especializada o Entidad competente. Este
certificado debe tener una fecha de expedición menor de un (1) mes antes de la orden de
inicio.

La calibración de los equipos deberá realizarse de acuerdo a las recomendaciones del


fabricante especificados en el manual del equipo o en su defecto cada seis (6) meses, contados
estos a partir de la última calibración.

El sitio para el laboratorio debe estar dotado de cuatro áreas, las cuales deben estar
perfectamente delimitadas por divisiones de altura y puerta. Estas áreas son las siguientes:
Área de ejecución de ensayos : mínimo 25 m2
Área de almacenamiento de materiales : mínimo 9 m2
Área de gabinete de laboratorio : mínimo 9 m2
Área de grupo de laboratorio de supervisión : mínimo 9 m2

04.03 ORGANIZACIÓN
El Contratista deberá establecer para la obra una organización para la ejecución del control de
calidad, paralela a la organización de ejecución de obra. Esta organización deberá estar
compuesta como mínimo de las siguientes personas:

• Ingeniero director de calidad: Ingeniero civil colegiado especializado en vías, pavimentos o


mecánica de suelos, con experiencia mínima de diez (10) años, dentro de los cuales cuenta las
utilizadas en estudios.
• Laboratorista jefe: Ingeniero, bachiller en ingeniería civil o tecnólogo con experiencia
mínima de cinco (5) años en el manejo de laboratorios de suelos y pavimentos.
• Laboratoristas inspectores: Tecnólogos con experiencia en supervisión. El número de
laboratoristas será planteado de acuerdo con la longitud de vía. En todos los casos, deberá
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

existir por lo menos un laboratorista inspector por cada frente de trabajo. El mínimo número de
laboratoristas será de dos (2).
• Ayudante de laboratorio: Personal auxiliar para la ejecución de ensayos de laboratorio y
de campo. El mínimo número de ayudantes será de tres (3).

La supervisión calificará a los laboratoristas mediante procedimientos avalados por la Entidad


contratante, sobre el conocimiento de las normativas y la habilidad para ejecutar los ensayos.
Los procedimientos de calificación serán acordes con las obligaciones de cada persona. Si los
postulantes no superan las pruebas de calificación podrá tener una nueva opción. Si falla en
esta oportunidad el postulante debe ser descartado. El equipo de laboratorio, de acuerdo al
tipo y magnitud de obra, será especificado en las bases de licitación. El grupo de control de
calidad deberá contar permanentemente con vehículo o vehículos independientes del trabajo
de producción. Es recomendable que la organización para el control de calidad de los trabajos
esté compuesto por tres equipos principales:
(a) Equipo de campo.
(b) Equipo de ensayos de laboratorio.
(c) Equipo de topografía y mediciones.

Para obtener un buen Sistema de Control de Calidad debe existir una buena coordinación
entre los tres equipos antes mencionados. Como ilustración de organización se muestra el
siguiente esquema:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

La obligación de los equipos respectivos para el control de calidad en las diferentes etapas de
la construcción está indicada en la ilustración siguiente:

04.04 RUTINA DE TRABAJO

El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se
ejecutarán en el proyecto.

Cada formato deberá contener la localización de la actividad controlada, referenciada tanto en


progresiva como en capa, obra y distancia al eje. Deberá señalar el tipo de control realizado, si
se toma muestra para verificación, etc.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro respectivo.


Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza la actividad evaluada.
En caso de ser rechazada la actividad por el grupo de calidad, se deberá enviar un formato que
describa la actividad y la razón porque no fue aprobada, incluyendo la medida correctiva para
remediar la anormalidad. También contendrá la verificación del nuevo control.

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las
evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor.

El grupo de calidad del Contratista deberá remitir a la supervisión cada semana previa a su
realización, un programa de ejecución de pruebas de control de calidad para su verificación y
será coherente con el programa de construcción y las exigencias de estas especificaciones en el
cual se defina localización, tipo y número de pruebas. Con esta información, el Supervisor
programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas.

Mensualmente y en los últimos cinco (5) días de cada mes, el Contratista elaborará un informe
de calidad en el cual se consignarán los resultados de las pruebas, la evaluación estadística, las
medidas correctivas utilizadas y las conclusiones respectivas.

El informe servirá de respaldo técnico de avance de las partidas incluidas en la valorización


mensual y deberá ser analítico fundamentalmente, permitiendo conocer la evolución de la
obra en el tiempo en cuanto a calidad.

La supervisión enviará el informe junto con sus observaciones a la Entidad contratante, en un


tiempo no superior a los cinco (5) días después de la entrega por parte del Contratista.

Al terminar la obra, el Contratista enviará al Supervisor el informe final de calidad, con sus
comentarios y conclusiones, en el cual mostrará la evolución del control durante todo el
tiempo de ejecución. Se deberá hacer énfasis en la variación de los parámetros controlados. Se
recomienda que los análisis vayan acompañados de gráficos en función del tiempo y la
progresiva. Incluirá también la información estadística del conjunto y el archivo general de los
controles y cálculos efectuados.

La supervisión revisará el informe final enviado por el Contratista y con su aprobación,


comentarios y observaciones, lo remitirá a la Entidad contratante.

04.05 EVALUACIÓN ESTADÍSTICA DE LOS ENSAYOS, PRUEBAS Y MATERIALES PARA SU


ACEPTACIÓN

En esta sección se describe el procedimiento de evaluación estadística para los ensayos,


pruebas y materiales que, de acuerdo con esta especificación, requieran que se les tome
muestras y/o se hagan pruebas con el fin de ser aceptados.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Para cada actividad y en su respectiva especificación se establecen los parámetros para los
aspectos que se definen a continuación:

(a) Sector de control


Corresponde a la extensión, área o volumen que debe ser evaluada mediante una
prueba de campo y/o laboratorio. Para cada lote o tramo de prueba se tomarán como
mínimo cinco (5) muestras los cuales serán evaluados estadísticamente.

(b) Nivel de calidad


Calificación del grado de exigencia que debe aplicarse dependiendo de la importancia
de la actividad evaluada. Normalmente están tipificadas dos categorías:

• Categoría 1: Exigencia alta rigurosa, el porcentaje de defectos admitidos es


muy bajo con tendencia a cero.
• Categoría 2: Exigencia normal, se basa en una inspección normal y admite un
porcentaje de defectos considerado aceptable según lo especificado en cada
sección.

En el caso de las carreteras de bajo volumen de tránsito, el nivel de calidad


estará referido a la categoría 2.

(c) Tolerancia
Rango establecido por encima o por debajo, del valor especificado como se indica en la
correspondiente sección de este manual o del determinado en un diseño de
laboratorio, de cumplimiento obligatorio. Cualquier resultado fuera de la tolerancia,
inhabilita la cantidad y la obra realizada.

El valor del límite superior aceptado (LSA) es igual al valor especificado más la
tolerancia.

El valor del límite inferior aceptado (LIA) es igual al valor especificado menos la
tolerancia.

(d) Sitio de muestreo


Lugar donde se deben tomar las muestras para ser ensayadas en laboratorio, o donde
se debe verificar la calidad en campo. Estos sitios se determinarán mediante un
proceso aleatorio, aprobado por la supervisión en el sector de control. En la subsección
04.14 se presenta un anexo referido a una metodología para seleccionar
aleatoriamente puntos de muestreo.

04.06 CÁLCULO ESTADÍSTICO


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Para evaluar estadísticamente la calidad de la información recolectada para cada prueba, se


seguirá la siguiente rutina:

• Determine el promedio aritmético (X) y la desviación estándar (S) de los resultados


determinados para cada una de las muestras (n) que forma una prueba.

• Calcule el índice de calidad superior (ICS) así:

Calcule el índice de calidad inferior (ICI) así:

• En la tabla N° 04B-1 determine el porcentaje del trabajo por encima del límite
superior aceptado (Ps), correspondiente al ICS.

• Asimismo, determine en la tabla N° 04B-1 el porcentaje de trabajo por debajo del LIA
(Pi), correspondiente al ICI.

• Calcule el porcentaje de defecto de la prueba así:

Pd=Ps+Pi

• Con el porcentaje de defecto calculado y el nivel de calidad de la actividad, se


determina en la tabla N° 04B-2 la aceptabilidad o el rechazo de la prueba.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

SEGUIMIENTO DE CALIDAD

Para actividades como la construcción de afirmados, estabilizaciones, otras superficies de


rodadura y concretos Portland entre otras, se recomienda realizar un seguimiento de la calidad
en el tiempo, Para efectuar lo anterior, se usará el método de la media móvil con sus gráficos
de control respectivos, como se indica a continuación.

Este procedimiento indicará al Contratista y Supervisor la homogeneidad del material


producido y le permitirá realizar las correcciones respectivas.

04.07 RESULTADO DE PRUEBA

Corresponde al promedio de los ensayos realizados sobre las muestra tomadas para evaluar un
sector de control. Cada prueba debe estar definida, por lo menos, por cinco (5) muestras.

04.08 MEDIA MÓVIL


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Para esta especificación, media móvil corresponderá al promedio aritmético de cinco (5)
resultados de prueba consecutivas: los cuatro (4) últimos resultados del parámetro evaluado y
aceptado más el resultado cuya aceptación se haya considerado.

04.09 ZONA DE ALERTA

Zona que se encuentra entre el valor especificado y los límites aceptados, bien sea superior o
inferior (LSA o LIA), Deberán ser seleccionados por el director de control de calidad de la
supervisión.

04.10 GRÁFICO DE CONTROL

Para una observación rápida de la variación, se recomienda representar gráficamente el


resultado en el tiempo y en la progresiva del parámetro evaluado, Al inicio de la obra y hasta el
quinto sector de control, los resultados de la media móvil, se observarán con precaución, Si
por algún motivo se cambia de fórmula de trabajo, se iniciará una nueva media móvil.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:

(a) Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados
de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y estándares de la
industria.

(b) Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos
que se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberá cumplir y estar
dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de cada partida,
y cálculo estadístico según la subsección 04.06 que conduce a determinar la
aceptabilidad o el rechazo del trabajo. Cuando no se establezcan o no se puedan
identificar tolerancias en las especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser
aceptados utilizando tolerancias indicadas por el Supervisor

04.11 PARTIDAS RECHAZADAS

(a) Alcance
Esta subsección establece el sistema para el control de las partidas, los materiales o
componentes a utilizar para ejecutarlas, las cuales no se encuentren conforme a los
requerimientos del contrato de obra, para prevenir su uso o colocación no autorizada
por el Supervisor y para controlar el procesamiento posterior en la partida a que se
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

refiere mientras se encuentre pendiente la decisión de su aprobación y finalmente su


aceptación o rechazo definitivo.

(b) Control de partidas rechazadas


Se considera como motivo de rechazo, aquellas condiciones significativas que se
desvían de los requerimientos del contrato de obra y no pueden ser corregidos
durante el curso normal de las actividades de construcción. El representante del
Supervisor para el control de calidad será responsable de la documentación
relacionada con las partidas y/o materiales rechazadas.

Los rechazos serán documentados en un Reporte de Rechazo (RR), el cual será


preparado por el representante del Contratista para el control de calidad y certificado
por el representante del Supervisor en la misma área. Cada reporte de rechazo será
fechado y numerado secuencialmente, e incluirá, cuando sea apropiado, la siguiente
información:

• Descripción del rechazo incluyendo los detalles relevantes de la ocurrencia.


• Identificación de la partida y/o material, con la ubicación intentada de la
misma.
• Fuente del material o partida (Nombre del subContratista, proveedor).
• Estado actual de la partida.
• Persona y organización que detectó la causa del rechazo.
• Recomendación de las acciones a seguir, incluyendo esquemas, datos de
prueba o procedimientos de reparación necesarios para subsanar la
recomendación.
• Pasos para prevenir la recurrencia indicando las acciones tomadas,
posiciones o títulos de las personas contactadas, las cartas escritas o
procedimientos de los cambios propuestos.

El representante del Contratista para el control de calidad firmará y enviará el reporte


de rechazo al ingeniero Residente del Contratista y al Supervisor para su aprobación.

Una copia de dicho reporte será enviada al representante legal del Contratista. Cada
reporte de rechazo emitido será ingresado en el resumen de rechazos por el
representante del Supervisor para el control de calidad y una copia de dicho reporte
será enviado al Contratista de obra.

El Supervisor aprobará o rechazará la acción y/o decisión correctiva de la solución


propuesta por el Contratista, para el rechazo realizado, revisando y firmando el
documento apropiado y una copia del reporte de rechazo será devuelto al Contratista.
El estado y la disposición serán ingresados en el resumen de rechazos. Será
responsabilidad del ingeniero Residente del Contratista o su representante de control
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

de calidad solucionar los problemas existentes en la partida de que se trate y que


dieron motivo al rechazo.

Una copia de cada reporte de rechazo con los comentarios del Supervisor y sus
aprobaciones será enviada al representante legal del Contratista. La disposición de
conformidad será indicada por la firma del representante legal del Contratista para el
control de calidad en la parte inferior del reporte de rechazo después que la acción ha
sido terminada y el trabajo ha sido reinspeccionado o aprobado nuevamente. Las
anotaciones serán hechas en el lugar apropiado indicando la disposición de la acción.

Los reportes de rechazo y los registros y documentos asociados serán archivados y


mantenidos de tal manera que sea fácil la recuperación y estén disponibles para la
revisión posterior por parte de la Entidad contratante.

(c) Reparaciones, modificaciones y pruebas independientes


Todas las reparaciones y modificaciones que resulten de trabajos deficientemente
ejecutados serán corregidas por el Contratista, bajo su propio costo y sin extensión del
tiempo de ejecución de la obra.

Las modificaciones, reparaciones o reemplazos de materiales o partes, serán


reinspeccionados o probados nuevamente para verificar la aceptabilidad por el
Supervisor. Los trabajos de reparación y su aceptación serán documentados en una
proforma denominada Reporte de Aceptación (RAC).

Una organización independiente para las pruebas puede ser usada, de acuerdo a lo
establecido en el contrato de obra, para su examen y ensayo, lo cual estará sujeto a la
aprobación del Supervisor.

El Contratista buscará la confirmación que la organización independiente que realiza


las pruebas está completamente calificada de acuerdo con los requerimientos de los
documentos del contrato.

Los documentos de inspección y ensayos serán archivados y mantenidos de tal manera


que sea fácil la recuperación y estén disponibles para la revisión por parte del
Supervisor y/o Entidad contratante.

04.12 PAGO

El control de calidad para todas las actividades desarrolladas por el Contratista, bajo las
condiciones estipuladas por este ítem, no será objeto de pago directo.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Contratista está obligado a contar con el personal detallado en la subsección 04.03, y el


Supervisor con el necesario para el aseguramiento de la calidad, según contrato de
supervisión.

Asimismo, ambos deben tener el laboratorio, equipo, vehículos, aditivos y todo lo necesario
para realizar los controles de campo y laboratorio, así como los cálculos, gráficos y
mantenimiento de archivos.

5.0 RELACIONES LEGALES Y RESPONSABILIDAD ANTE EL PÚBLICO

05.01 DESCRIPCIÓN

El Contratista tiene la responsabilidad de estar completamente informado de todas las leyes,


códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos de cuerpos o tribunales que tengan
cualquier jurisdicción o autoridad, estipulado en el contrato y sus documentos anexos, que en
cualquier forma afecten el manejo de la obra.

El Contratista observará y cumplirá en todo momento con dichas leyes, códigos, ordenanzas,
reglamentos, ordenes y decretos, debiendo dejar a salvo a la Entidad contratante y a sus
representantes contra cualquier juicio, reclamo o demanda por cualquier daño o perjuicio que
ocasiona cualquier persona o propiedad durante la ejecución de la obra por responsabilidad
original o basada en la violación de lo estipulado en el contrato y sus documentos anexos.

Los daños que se ocasionen en redes de servicios públicos, restos arqueológicos o históricos,
andenes, pavimentos, edificaciones, puentes, obras de arte y demás estructuras vecinas a la
vía, por causas imputables al Contratista debido a la operación de sus equipos, entre otras
causas, serán reparadas por su cuenta y a su costo.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

05.02 PERMISOS Y LICENCIAS

El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias para el desarrollo de sus trabajos y
pagar todos los derechos e impuestos de los que no se haya exonerado.

En cuanto a la base legal sobre permisos de extracción de materiales, debe remitirse a lo


estipulado en la legislación vigente.

El representante de la Entidad deberá gestionar los permisos de extracción de materiales de


acarreo de cauce de álveos o ríos a nombre de la Entidad contratante, con anticipación a fin de
que el Contratista pueda realizar la extracción de estos materiales.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

05.03 PATENTES Y REGALÍAS

El Contratista es el único responsable del uso y pago de regalías y cualquier costo relacionado
con el uso de patentes, marcas registradas y derechos reservados ya sea de equipo,
dispositivos, materiales, procedimientos u otros. En los precios contractuales deberá incluir
estos costos, ya que la Entidad contratante no reconocerá ningún pago por estos conceptos.

05.04 RUINAS Y SITIOS HISTÓRICOS

En el caso de existencia de ruinas y sitios históricos, se deberá tener en cuenta la normatividad


vigente sobre preservación del patrimonio arqueológico y cultural y la Ley Orgánica de
Municipalidades en cuanto a la participación funcional de los gobiernos locales y el Código
Penal.

Los planos y documentos del proyecto deberán detallar la existencia de restos arqueológicos
registrados en la zona en que se ejecutarán las obras. Entendiéndose que el proyectista con el
apoyo de un profesional arqueólogo efectuó oportunamente las verificaciones en los archivos
del Instituto Nacional de Cultural (INC).

En el caso de existencia de sitios de interés arqueológico, paleontológico, minas,


asentamientos humanos antiguos o de época colonial, monumentos históricos, reliquias,
fósiles u otros objetos de interés histórico, deberán ser consignados en el proyecto con su
respectivo levantamiento topográfico y delimitación del área coordinada y autorizada por el
INC. En estos casos, el trazo de la vía no deberá afectar las áreas así definidas y el proyecto
debe contar con el certificado de inexistencias o inafectación de restos arqueológicos (CIRA)
emitido por el INC.

Durante la ejecución de las obras, se deberán seguir las siguientes estipulaciones:

(a) Si el proyecto ha consignado áreas de interés histórico, el Contratista asegurará la


presencia de un profesional arqueólogo quien tendrá a su cargo el monitoreo de las
actividades de preservación y tratamiento del área cultural a que hubiere lugar en la
etapa constructiva, hasta el término de la obra de la carretera. Dicho profesional
preparará los informes sobre el desarrollo de su actividad para conocimiento del
Contratista y el Supervisor, los cuales, a su vez, alcanzarán el informe a la Entidad
contratante con copia al Instituto Nacional de Cultura (INC).

(b) Si durante la ejecución de obras se encuentran ruinas o sitios de carácter histórico


no detectados previamente y no incluidos en los archivos del INC, el Contratista deberá
suspender de inmediato los trabajos en el área del hallazgo, notificando a la
supervisión que comunicará tal hecho a la Entidad contratante para las coordinaciones
y acciones con el INC. Este hecho no impedirá que se pueda suministrar un equipo
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

permanente de resguardo y vigilancia en el área del hallazgo hasta que se reciban


instrucciones de la Entidad contratante sobre su manejo.

05.05 USO DE EXPLOSIVOS

El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor,
previa presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que el Contratista
presente.

Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones necesarias para
la protección de las personas, vehículos, la plataforma de la carretera, instalaciones y cualquier
otra estructura y edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es responsabilidad del
Contratista establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán verificadas por el
Supervisor en el plan y en el informe posterior a la actividad ejecutada. Considerar que:

(1) La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas
de trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la
oscuridad debe contarse con la iluminación artificial adecuada.

(2) El personal asignado a estos trabajos debe estar provisto de los implementos de
seguridad: casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.

(3) Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de
personas a la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura, tomar las
siguientes medidas:
(a) Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones.
(b) Desplegar banderines de aviso.
(c) Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de
operaciones.
(d) Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados
vehículos en las inmediaciones.

(4) Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al
abrigo en lugares seguros previamente fijados.

Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado de
que no hay peligro, se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.

El Contratista deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes
para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos
relacionados, según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Contratista deberá llevar un registro detallado de la clase de explosivo adquirido, proveedor,


existencias y consumo, así como de los accesorios requeridos.

El Contratista podrá utilizar explosivos especiales de fracturación si demuestra que su empleo


no causará daños a estructuras existentes ni afectará el terreno que debe permanecer
inalterado, en especial los taludes que puedan quedar desestabilizados por efecto de las
voladuras.

Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes
medidas de seguridad, a fin de evitar consecuencias para la vida de los trabajadores y del
público:

(1) Hallarse en perfectas condiciones de funcionamiento.


(2) Tener un piso compacto de madera o de un metal que no produzca chispas.
(3) Tener paredes bastante altas para impedir la caída de los explosivos.
(4) En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos
extintores de incendios de tetracloruro de carbono.
(5) Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la
carga.

Los depósitos donde se guarden explosivos de manera permanente deberán:

(1) Estar construidos sólidamente y a prueba de balas y fuego.


(2) Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos y protegidos contra las heladas.
(3) Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave al cual solo tendrán
acceso el personal autorizado y capacitado.
(4) Solo utilizar material de alumbrado eléctrico de tipo antideflagrante.
(5) Mantener alrededor del depósito un área limpia de 8 metros de radio de distancia
como mínimo, sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier combustible.

En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase se
almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros explosivos.

La localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los explosivos y, en


general, las precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán sujetos a la
aprobación del Supervisor.

La aprobación no exime al Contratista de su responsabilidad por cualquier accidente. Cualquier


daño resultante de las operaciones de voladura deberá ser reparado por el Contratista a su
costo y a satisfacción de la Entidad contratante.
Dentro de este aspecto, también se deberá considerar el cumplimiento de planes de
compensación y reasentamiento involuntario de poblaciones afectadas por variaciones de
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

trazo, cuyo pago debe estar incluido e identificado en determinadas partidas de pago del
proyecto de obra.

El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de


reconocida práctica y pericia en estos menesteres y reunirá condiciones adecuadas en relación
con la responsabilidad que corresponda a estas operaciones.

El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de su


trabajo con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán, en todo momento,
su perfecta visibilidad. En todo caso, el Contratista cuidará especialmente no poner en peligro
vidas o propiedades y será responsable de los daños que se deriven del empleo de explosivos
durante la ejecución de las obras.

El almacenamiento, transporte, manejo y uso de explosivos se realizará según lo establecido


en el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera, en lo que se refiere a la utilización de
explosivos, incluyendo, además, algunas recomendaciones como las que se mencionan a
continuación:

• El Contratista deberá contar con los mecanismos y procedimientos que garanticen la


mínima afectación a los recursos naturales de la zona y a las poblaciones cercanas. Se
establecerá un manejo adecuado de los explosivos para prevenir y minimizar los daños
que se pueda ocasionar al medio ambiente y, al mismo tiempo, evitar la remoción
innecesaria de material.
• Su uso requerirá la supervisión de personal capacitado, asegurando que no se ponga
en peligro las vidas humanas, el medio ambiente, obras, construcciones existentes por
riesgo a accidentes.
• Se deberá almacenar el mínimo posible de explosivos que permita realizar
normalmente las tareas habituales. El manejo de explosivos debe ser realizado por un
experto a fin de evitar los excesos que puedan desestabilizar los taludes, causando
problemas en un futuro.

El proveedor se encargará de entregar al Contratista los explosivos en el sitio de obra. En caso


de que el Contratista transporte los explosivos, deberá usar un vehículo fuerte y resistente, en
perfectas condiciones, provisto de piso de material que no provoque chispas, con los lados y la
parte de atrás de altura suficiente para evitar la caída de material, deben llevar extintores de
tetracloruro de carbono y, de utilizarse un camión abierto, deben cubrirse con una lona a
prueba de agua y fuego.

05.06 PROTECCIÓN AMBIENTAL

El Contratista deberá cumplir con las leyes nacionales y reglamentos vigentes del MTC sobre
control de contaminación del ambiente y protección del medio ambiente en relación con la
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

construcción de la carretera, así como con los estudios de impacto ambiental específico de
cada carretera y el correspondiente plan de manejo ambiental.

La empresa Contratista debe tomar las precauciones y medidas necesarias a fin de no exponer
a los nativos a influencias extrañas a su cultura. Para ello se debe elaborar una guía de
procedimiento para estos casos.

Cuando las obras estén atravesando áreas ambientales sensibles, se deben de extremar las
medidas de vigilancia sobre el personal de obra en lo que respecta a caza, pesca, tráfico de
especies animales y vegetales, para lo cual se instalarán cercos perimetrales a fin de mantener
una mejor vigilancia las 24 horas del día.

Se deberá evitar la contaminación de arroyos, lagos, lagunas y estanques con sedimentos,


combustibles, aceites, betunes, químicos u otros materiales dañinos y para evitar la
contaminación de la atmósfera con material de partículas o gaseosas.

Colocar avisos explicativos invitando a la protección de especies y la prohibición de arrojo de


basura, caza, pesca y tala en dichas áreas. Se debe limitar la velocidad en estas zonas a 30
Km/h como máximo durante las noches y a 40 Km/h en el día a fin de evitar el atropello de
especies de fauna en dichas zonas.
El Contratista deberá cumplir lo dispuesto en la base legal que previene la contaminación de
las aguas del río donde extraen los materiales, así como afectar el cauce a zonas aledañas, caso
contrario la autoridad de aguas suspenderá el permiso otorgado.

Concluida la extracción del material de acarreo, el Contratista está obligado bajo sanción a
reponer a su estado natural la ribera utilizada para el acceso y salida de las zonas de
extracción.
Pagar los derechos correspondientes dentro del plazo establecido en los dispositivos legales
vigentes, bajo causal de declarar extinguido el permiso.

El Contratista no podrá instalar la maquinaria procesadora de materiales de acarreo en el


cauce del río, tampoco en la faja marginal, por zonas intangibles, con el fin de evitar problemas
de contaminación.

En el caso del MTC eximida del pago al Estado, no significa que no deban presentar su solicitud
acompañando los requisitos de ley. La actividad extractiva de material de acarreo hasta su
culminación deberá cumplir con los dispositivos legales vigentes.

05.07 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA POR EL TRABAJO

Hasta la recepción final de la obra por parte de la Entidad contratante, el Contratista será
responsable de mantener la carretera a su costo y cuidado, tomando todas las precauciones
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

contra daños o desperfectos a cualquier parte del mismo, debido a la acción de los elementos
o por cualquier otra causa, bien sea originada por la ejecución o la falta de ejecución del
trabajo. El Contratista deberá reconstruir, reparar, reponer y responder por todos los daños o
desperfectos que sufra cualquier parte
de la obra y correrá por su cuenta el costo de los mismos, con excepción de daños producidos
por acciones imprevisibles como terremotos, marejadas, cataclismos, terrorismo y otros que
estén cubiertos por las respectivas pólizas de seguros, según lo establecido en el contrato.

En casos de suspensión de los trabajos por cualquier causa, el Contratista será responsable del
mantenimiento de la carretera, del funcionamiento del sistema de drenaje y deberá construir
cualquier estructura provisional que fuese necesaria para proteger las obras ejecutadas y
mantener el tránsito hasta la reanudación de los trabajos o según lo disponga la Entidad
contratante. Los costos que se generan bajo esta eventualidad, serán reconocidos de mutuo
acuerdo entre el Contratista y la Entidad contratante.

05.08 DERECHO DE VÍA

La Entidad contratante, a través del MTC, será responsable de proveer y en caso fuese
necesario obtener todos los derechos de vía antes de comenzar la construcción.

05.09 ACCIDENTES

El Contratista deberá informar al Supervisor de la ocurrencia de cualquier accidente sucedido


durante la ejecución de los trabajos en forma inmediata y en el término de la distancia,
debiendo además efectuar la denuncia respectiva a la autoridad competente de la jurisdicción.
Asimismo, deberá mantener un archivo exacto de todos los accidentes ocurridos que resulten
en muerte, enfermedad ocupacional, lesión incapacitante y daño a la propiedad, tanto del
Estado como a cualquier privado.

El archivo de accidentes deberá estar disponible en todo momento para ser inspeccionado por
el Supervisor. El Contratista deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de seguridad
laboral a fin de controlar los riesgos de accidentes en la obra y, en concordancia con dichas
normas diseñar, aplicar y responsabilizarse de un programa de seguridad para sus
trabajadores.

Además debe contar con informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y equipos
que se utilizan en la ejecución de la obra, según normas vigentes.

Es responsabilidad del Supervisor programar periódicamente y a intervalos apropiados las


respectivas inspecciones de la implementación de los planes de seguridad.

El Supervisor debe coordinar con el Contratista y elaborar un informe de observación con las
indicaciones respectivas cuando se verifique la necesidad de prever un ajuste o subsanar un
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

vacío en cuanto medidas de seguridad. La custodia del archivo de accidentes será


responsabilidad del Contratista.

05.10 SALUBRIDAD

El Contratista deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad ocupacional. Es su


responsabilidad mantener en estado óptimo los espacios ambientales de trabajo, la
eliminación de factores contaminantes y el control de los riesgos que afectan la salud del
trabajador.

Asimismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas las


instalaciones y facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados. Ningún pago
directo será hecho por este concepto, pero los costos que demande serán considerados como
incluidos en los precios de licitación del contrato.

El Contratista no podrá obligar a ningún empleado a trabajar bajo condiciones que sean poco
sanitarias, arriesgadas o peligrosas a la salud o seguridad sin haber tomado todas las
precauciones y recaudos necesarios. En general, el Contratista debe cumplir con las
disposiciones que se estipulan en la sección Salubridad y su verificación y control estará a
cargo del Supervisor.

05.11 EQUIPO

Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver con emisiones de
ruido, gases y material particulado a la atmósfera.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al


medio ambiente y tener, además, sistemas de silenciadores (especialmente el equipo de
compactación de material y plantas de trituración), sobre todo si se trabaja en zonas
vulnerables o se perturba la tranquilidad, lo cual contará con autorización del Supervisor.

Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria,


para lo cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción de
rellenos sanitarios donde depositar los residuos.

Se cuidará que la maquinaria de excavación y de clasificación de agregados no se movilice


fuera del área de trabajo especificada a fin de evitar daños al entorno. Los equipos a utilizar
deben operar en adecuadas condiciones de carburación y lubricación para evitar las
emanaciones de gases contaminantes a la atmósfera.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al


medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y
silenciadores a fin de evitar la emisión de gases contaminantes, así como ruidos excesivos,
sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la tranquilidad, los cuales contarán
con autorización del Supervisor.

El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos. Por otro lado, cuando se aprovisionen de
combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o fugas que contaminen suelos,
aguas o cualquier recurso existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar


herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a lugares
adecuados para la disposición final de estos tipos de residuos.

El Contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo especificada
a fin de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para que los vehículos
y maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y vegetación o el
incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.

05.12 SUPERVISIÓN DE LA OBRA

(1) Las obras estarán sometidas durante su ejecución, a la permanente supervisión y


control de la Entidad contratante. El Contratista deberá prestar todas las facilidades a
los funcionarios de la Entidad contratante para la revisión del avance de las obras bajo
su ejecución y proporcionar la información que se le solicite.

(2) Para tal efecto, la Entidad contratante designará al Supervisor de la obra (consultor
contratado) o inspector (funcionario de la Entidad) que, por delegación, tendrá a su
cargo el control técnico y económico, debiendo sus indicaciones ser atendidas por el
Contratista.

(3) El Supervisor tendrá autoridad suficiente para suspender los trabajos y rechazar los
materiales cuando así se justifiquen, a fin de asegurar la calidad de la obra y resolverá
las interrogantes que puedan presentarse durante su ejecución.

(4) El Supervisor no tendrá autoridad para exonerar al Contratista de ninguna de sus


obligaciones contractuales, ni de ordenar ningún trabajo adicional o variación de obra
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

que, de alguna manera, involucre ampliación de plazo o cualquier pago extra, a no ser
que medie autorización escrita de la Entidad contratante.

(5) Si se presentaran situaciones excepcionales que, en opinión del Supervisor,


comprometan la seguridad de vidas humanas o la seguridad de la obra o de la
propiedad contigua, el Supervisor por excepción y dando cuenta a la Entidad
contratante en el más breve término, instruirá al Contratista para que lleve a cabo el
trabajo y tome las medidas que sean necesarias a fin de mitigar o reducir el riesgo y/o
superar la situación de apremio. El Contratista deberá acatar de inmediato sin
apelación, cualquiera de aquellas instrucciones excepcionales.

(6) El Supervisor tiene facultad para ordenar el retiro de la obra del personal del
Contratista que comprobadamente cause desorden, fomente indisciplina en la obra o
desacate sus indicaciones, dando cuenta a la Entidad contratante.

(7) El cuaderno de obra es el medio de comunicación ordenado entre el Contratista y el


Supervisor en la obra. Estará físicamente bajo la custodia y responsabilidad del
Contratista y en condiciones de ser exhibido en cualquier momento ante las
autoridades de la Entidad contratante. Adicionalmente, se tendrá la comunicación
computarizada vía red interconectada entre el Supervisor y la Entidad contratante.

(8) En el cuaderno de obra, el Contratista anotará:


a) Para decisión del Supervisor: sus pedidos, consultas, observaciones, etc. en
directa relación a la obra.
b) Para informe del Supervisor sus reclamos y planteamientos en general
vinculados a la obra que excedan la capacidad de decisión del Supervisor, pero
que necesariamente requieren de su pronunciamiento.
c) Para conocimiento del Supervisor transcribirá el texto de sus gestiones que,
en directa relación a su contrato, haya formulado ante la Entidad.

(9) En el cuaderno de obra, el Supervisor anotará:


a) Para ser cumplido por el Contratista: sus órdenes y observaciones, así como
las respuestas a las consultas o pedidos de aclaración que le hubieran sido
formulados dentro de los cinco (5) días calendario de planteados.

b) Para conocimiento del Contratista: sus opiniones sobre los reclamos,


planteamientos y el trámite dado, dentro de los cinco (5) días calendario de
formulado.

c) Para atención del Contratista: transcribirá las directivas específicas recibidas


de la Entidad contratante y las disposiciones administrativas genéricas, que en
su concepto, tengan vinculación con los trabajos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

(10) En el cuaderno de obra también se consignarán las observaciones o comentarios


que las autoridades formulen en las visitas que hagan a la obra.

(11) Sí en cualquier momento durante el proceso de construcción se evidencia algún


error de posición, niveles, dimensiones o alineamientos de cualquier elemento del
proyecto, el Contratista procederá a rectificar tal error a total satisfacción del
Supervisor.

(12) El control que el Supervisor haga de la geometría que el Contratista materialice en


la obra no le exonerará a éste en forma alguna de la exactitud de la misma, por lo que
el Contratista deberá preservar todo punto de triangulación, punto de referencia, BMs,
estacas, etc. empleados en la ejecución de la obra. También aprobará los frentes de
trabajo presentados por el Contratista. Asimismo, ejecutará el control de la
transitabilidad de la vía mientras dure la obra.

(13) El Supervisor ordenará que se retiren de la obra, por cuenta del Contratista, los
materiales que han sido rechazados por su mala calidad, dejándose constancia en el
cuaderno de obra.

(14) Las interrupciones o atrasos que eventualmente pudieran experimentar las obras
a consecuencia del rechazo de materiales que no satisfagan las condiciones del
contrato, no facultan al Contratista a pedir prórroga.

(15) Si durante el proceso de construcción el Contratista plantea un nuevo plan de


trabajo o programa diferente al contractual que obligue al Supervisor a incrementar
sus recursos humanos y materiales, mayor a lo previsto y durante un período
determinado, el Contratista asumirá el presupuesto adicional que el Supervisor
presente a la Entidad contratante, el que le será deducido de las valorizaciones de obra
mensuales y de ser necesario en la liquidación del contrato de obra.

(16) Una vez concluida la ejecución, el original del cuaderno de obra quedará en
custodia de la Entidad contratante.

05.13 RESIDENTE DE OBRA Y ASISTENTES

(1) El Contratista deberá mantener durante la ejecución de la obra al Residente, quien


deberá ser colegiado y habilitado. El profesional estará secundado por un número
suficiente de ingenieros asistentes.

(2) El Residente representa al Contratista en la obra.

(3) El Residente será la persona autorizada del Contratista para hacer anotaciones en
su nombre en el cuaderno de obra.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

(4) Cuando por circunstancias excepcionales el Residente no se encuentre en la obra,


será sustituido por uno de sus asistentes especialmente designado para esas
eventualidades.

(5) Los asistentes del Residente serán los indicados en las bases de licitación, entre los
siguientes: ingeniero de movimiento de tierra, ingeniero de suelos y pavimentos,
ingeniero de obras de arte y estructuras, y especialistas en hidráulica, geología y
geotecnia e impacto ambiental para carreteras, cuya participación estará en
concordancia con la magnitud de la obra y el plan de trabajo y programa.

(6) El Contratista, a pedido del Supervisor, separará de la obra a cualquier elemento


que comprobadamente cause desorden o fomente indisciplina en la obra.

(7) El Contratista admitirá hasta dos (2) alumnos del último año de ingeniería civil,
facilitando el alojamiento, alimentación, movilidad y sueldo básico. La Entidad
contratante propondrá los nombres.

05.14 RECLAMOS

(1) Los reclamos y planteamientos del Contratista, vinculados directamente a la obra, deben
formularse en el cuaderno de obra, como condición indispensable para que puedan ser
atendidos.

(2) Los reclamos y planteamientos del Contratista, que no hubieran sido atendidos por el
Supervisor, conforme a su naturaleza dentro del término previsto en las subsecciones 05.12 (8),
facultan al Contratista, dentro de los dos (02) días siguientes, a dirigirse directamente a la
Entidad contratante, el que resolverá dentro del término de cinco (05) calendario.

(3) Cuando por su naturaleza (en opinión del inspector o Supervisor) las consultas requieran de
la opinión del proyectista, éstos serán elevados a la Entidad dentro del plazo de dos (02) días
siguientes de anotadas, correspondiendo absolver la consulta dentro del plazo de diez (10) días
siguientes de la comunicación del inspector o Supervisor.

(4) Si la Entidad contratante afectara (por haber excedido el término a que se refiere los
numerales (2) y (3) anterior) el plazo de ejecución de la obra, se le tomará en cuenta para la
prórroga correspondiente, siempre y cuando afecte la ruta crítica.

(5) Todos los reclamos deberán canalizarse a través del Supervisor, según lo indicado en la
subsección 05.12 (8).

(6) Toda discrepancia que surja de la ejecución o interpretación del contrato, será resuelta
mediante por la solución de controversias dispuesta por la Ley de Contrataciones del Estado y
su Reglamento.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

6.0 DESARROLLO DE LA PROGRESIÓN DE LA OBRA

06.01 EQUIPOS

El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice
su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de
trabajo y dentro de los plazos previstos. El Contratista deberá mantener los equipos de
construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar demoras o interrupciones
debidas a daños en los mismos.

Las máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción
teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su
diseño. Deben tener como edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de
los equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán causal que exima al Contratista del
cumplimiento de sus obligaciones.

La Entidad contratante se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta


del Contratista, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por
sus características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el
cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas no


sólo es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado
satisfactorio y óptimo de las operaciones a realizarse sino que también es de suma importancia
en cuanto a la prevención de los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del Contratista:

(1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo
cualquier deficiencia.
(2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
(3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y
herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea
requerido.
El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los
registros levantados al respecto. Emitirá un informe mensual para conocimiento del
Supervisor, quien dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente
el cumplimiento de las recomendaciones dadas.

Las condiciones de operación de los equipos deberán ser tales, que no se presenten emisiones
de sustancias nocivas que sobrepasen los límites permisibles de contaminación de los recursos
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

naturales, de acuerdo con las disposiciones ambientales vigentes. Toda maquinaria o equipo
que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas con los requisitos
siguientes:

• Estar firmemente instaladas, ser fuertes y resistentes al fuego y a la corrosión.


• Que no constituyan un riesgo en sí, es decir que esté libre de astillas, bordes ásperos
o afilados o puntiagudos.
• Prevengan el acceso a la zona de peligro durante las operaciones.
• Que no ocasionen molestias al operador: visión y maniobrabilidad y casetas de
protección contra la luz solar, lluvias.

Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes
de trabajo. El Contratista debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una
utilización segura, las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de
ellos. Deberá, asimismo, establecer un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar
que los operarios se distraigan en el momento que ejecuten su trabajo.

Las máquinas y equipos accionados a motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados
de acceso rápido y perfectamente visibles para una reacción inmediata de los trabajadores en
caso de accidentes. Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la
protección adecuada y cuando sea necesario de protección auditiva.

06.02 ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones establecidas en


los estudios técnicos y ambientales del proyecto.

El Contratista organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean
compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de manejo ambiental
establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto, los requerimientos establecidos y
los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter ambiental y administrativo y demás
normas nacionales y regionales aplicables al desarrollo del proyecto. Asimismo, la organización
de los trabajos deberá considerar la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente
y daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar.

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni daños a
estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no
estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras. Igualmente,
de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos establecidos por las
autoridades ambientales, se minimizarán las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad
ambiental del área de influencia de los trabajos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Es responsabilidad del Contratista asegurar la vigilancia necesaria para que los trabajadores
realicen su trabajo en las mejores condiciones de seguridad y salud. Se asignará trabajos que
sean adecuados a la edad, aptitud física, estado de salud y capacidades de los trabajadores.

El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado,
de tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la
que se esté ejecutando.

Cualquier contravención a los preceptos anteriores será de responsabilidad del Contratista. Por
esta causa, la supervisión podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de
los trabajos.

06.03 TRABAJOS NOCTURNOS

Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Supervisor y realizados
solamente en las secciones de obra que indique.

El Contratista deberá instalar equipos de iluminación de tipo e intensidad satisfactorias para el


Supervisor y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos y tomar
las medidas del caso para evitar cualquier tipo de accidente tanto al personal vinculado al
proyecto como a los usuarios de la vía.

El alumbrado artificial no debería deslumbrar ni producir sombras molestas.

En caso necesario, deberá proveerse resguardos adecuados para las lámparas. Los cables de
alimentación de alumbrado eléctrico portátil deberán ser de un diámetro y características
adecuadas al voltaje necesario y de una resistencia suficiente para soportar las condiciones de
su utilización en las obras.

Las zonas de trabajo o de potencial peligro para el libre tránsito de vehículos y personas, serán
señalizadas con lámparas destellantes, barreras, conos y elementos que garanticen al máximo
su seguridad. Se cumplirá con lo dispuesto en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras del MTC y lo dispuesto en la sección Mantenimiento de
Tránsito y Seguridad Vial durante la Ejecución de la Obra de estas especificaciones.

06.04 LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS

Es responsabilidad del Contratista elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y


limpieza que contengan disposiciones sobre:

(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo.


(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

(3) La atención oportuna de áreas cubiertas por hielo, nieve, aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Contratista deberá retirar del sitio de los trabajos todo el
equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda
clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza
satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por concepto de estas actividades.

06.05 DISPOSICIÓN DE DESECHOS Y SOBRANTES

El Contratista deberá disponer, mediante procedimientos adecuados, todos los desechos,


escombros, sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos necesarios para la
ejecución de las obras, en los sitios indicados en los documentos del proyecto o autorizados
por la Entidad contratante, los que serán debidamente acondicionados y preparados para
recibirlos.

El Contratista deberá cumplir con todos los reglamentos y requisitos que se indican en el
contrato y lo estipulado en la sección Depósito de Material Excedente.

06.06 PERSONAL

Todos los trabajadores para la obra serán contratados por el Contratista que deberá cumplir
con todas las disposiciones legales sobre la contratación del personal.

Asimismo, el Contratista se obliga al pago de todos los salarios y beneficios sociales que se
establezcan en relación con los trabajadores y empleados.

El personal que convoca el Contratista no tendrá ningún vínculo laboral con la Entidad
contratante. Ninguna obligación del personal del Contratista corresponde a la Entidad
contratante y ésta no asume responsabilidad, ni solidaridad alguna, con dicho personal.
El ejecutor de la obra debe asegurar que todos los trabajadores estén bien informados de los
riesgos relacionados con sus labores y con la conservación del medio ambiente de la zona de
trabajo, el conocimiento de las leyes y reglamentos laborales, las normas técnicas y las
instrucciones relacionadas con la prevención de accidentes y los riesgos para la salud.

Los trabajadores o personal del ejecutor de la obra, en general, deben tener la suficiente
capacidad y solvencia técnica y moral para el desempeño de sus trabajos en las áreas
asignadas para cada uno. El Supervisor podrá solicitar el reemplazo de cualquier persona que
no cumpla con los requisitos exigidos.

06.07 CONTROL
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El ejecutor de obra deberá dictar y ejecutar todas las disposiciones necesarias para facilitar el
control por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime
convenientes para la buena ejecución de la obra, sin perjuicio del avance de los trabajos.

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no corresponde con lo
especificado o puede poner en peligro a personas y otros seres vivos o propiedades, el
Supervisor ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción
hasta que el ejecutor de obra adopte las medidas correctivas necesarias.

7.0 MEDICIÓN Y PAGO

07.01 DESCRIPCIÓN

Esta sección contiene normas generales para la medición y pago de los diferentes trabajos a
ejecutarse. En cada sección de estas especificaciones se establecen normas específicas de
medida y pago para cada trabajo y éstas prevalecen sobre las normas generales que aquí se
describen.

Las unidades de medida y otros datos técnicos de estas especificaciones aparecen en el


Sistema Métrico Internacional (SI). Sin embargo, debido a los usos y costumbres y por la
procedencia de equipos y materiales importados, aún prevalecen algunas medidas del sistema
inglés. Por esta circunstancia se introducirá en cada medida y dato técnico la unidad en SI y
entre paréntesis el equivalente de uso común en sistema métrico o inglés cuando sea
necesario.

En todo trabajo se deben medir las cantidades realmente ejecutadas en el período ejecutado,
excepto cuando se trate de una partida cuyo pago sea a suma alzada o global, en cuyo caso se
estimará lo ejecutado sobre la base de porcentajes.

07.02 TÉRMINOS DE MEDICIÓN

a) Metro cúbico (m3)

(1) En el prisma de la carretera


Para el cálculo de volúmenes de excavaciones y terraplenes se usará el método del
promedio de áreas extremas, en base a la determinación de las áreas en secciones
transversales consecutivas, su promedio y multiplicado por la longitud entre las
secciones a lo largo de la línea del eje de la vía. El volumen resultante constituye el
volumen a pagar cuando sea aprobado por el Supervisor.

(2) En vehículo de transporte


Medir el volumen suelto transportado en vehículos por la determinación de las
medidas internas de la tolva del camión. Los vehículos deben ser identificados en
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

forma clara y especificar su volumen. Antes de la utilización de los vehículos se debe


acordar con el Contratista los volúmenes, niveles y forma de la carga para responder al
volumen cubicado. Todas las veces que sea cargado el vehículo deberá cumplir con la
condición acordada. Si el vehículo transporta menor carga que la acordada, será
rechazado o se aceptará un volumen menor que será determinado por el Supervisor.
(3) En estructuras
Se medirá las líneas netas de la estructura como aparece en los planos y diseños,
exceptuando aquellas que hayan sido modificadas para adaptarse a las condiciones del
terreno que se medirán en el lugar de ejecución. No se efectuarán deducciones por los
volúmenes ocupados por los refuerzos de acero, anclajes, perforaciones o tubos de
diámetro menor de 200 mm.

(4) En el sitio de ejecución


Se medirán las líneas netas de las áreas ejecutadas, de acuerdo a las dimensiones del
diseño multiplicándolo por el espesor uniforme de la unidad medida. No se efectuará
ninguna deducción en las medidas, pero sí se considerará los derrames de las capas de
la estructura del afirmado, estabilizaciones y de otras superficies de rodadura, de
acuerdo al diseño.

b) Unidad
Una unidad entera. La cantidad es el número de unidades completadas y aceptadas.

c) Hectárea (ha)
La hectárea es de 10 000 m2. La medición se hará por medidas longitudinales y
transversales horizontales con la superficie del terreno.

d) Kilogramo (Kg)
El kilogramo como unidad de masa tiene 1 000 gramos. Se medirá de acuerdo a la
subsección 07.03.
Si el material es provisto en sacos o envases de masa neta uniforme, se podrá utilizar
para su medición.
La masa neta será tal como ha sido empacada por el fabricante.

e) Litro (L)
Las cantidades pueden ser medidas en tanques de volumen conocido y calibrado, con
el uso de unidades de volumen aprobado o mediante volúmenes envasados
comercialmente.

f) Metro (m)
Las medidas de longitud se efectuarán en forma paralela a las líneas netas de los
elementos a medir.

g) Metro cuadrado (m2)


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Las medidas de áreas se efectúan en forma paralela a la superficie por medir. No se


efectúan deducciones de ningún tipo para la medición de áreas.

h) Tonelada métrica (t)


Tonelada de 1 000 Kg medido de acuerdo a la sección 07.03.

07.03 DISPOSITIVOS Y PROCEDIMIENTOS DE PESAJE

Cuando el material sea provisto o medido y pagado por masa se debe utilizar uno de los
sistemas siguientes:

a) Sistema comercial de pesaje: Constituido por balanzas de uso comercial y de


funcionamiento permanente. Debe contar con certificación oficial y verificada por la
supervisión.

b) Facturas: Si el material es proporcionado por un proveedor habitual, se podrá


utilizar las facturas de adquisición con la masa neta o el volumen convertido a masa. En
este caso la supervisión deberá efectuar verificaciones periódicas.

c) Sistema de pesaje proporcionado por el Contratista: En este caso la balanza, su


funcionamiento y el sistema de pesaje serán aprobados por la supervisión y verificado
periódicamente.

07.04 MEDICIÓN

Se medirán y pagarán exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente


aceptadas por el Supervisor y ejecutadas de acuerdo a sus instrucciones, los planos de
construcción, disposiciones del proyecto y especificaciones.

07.05 PAGO

Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

8.0 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD LABORAL

08.01 DESCRIPCIÓN

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población


que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas
en la puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa
normas generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el
proceso de ejecución de la obra vial.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras viales pues ello
asegura la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el
establecimiento de medidas que cubran diversas contingencias factibles de predecir y que
pueden afectar a la masa laboral y, por ende, los resultados del proyecto.

Es responsabilidad del Contratista:


• Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de riesgos
para el personal.
• Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las
inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear ésta.
• Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de trabajo
en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son propios a la
ejecución de las obras viales.
• Prevenir lo antes posible, y en la medida de lo factible, los peligros que puedan suscitarse en
el lugar de trabajo, organizar las labores teniendo en cuenta la seguridad de los trabajadores,
utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la seguridad, y emplear
métodos de trabajo que protejan a los trabajadores.
• Asegurar que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados con
sus labores y medio ambiente de trabajo. Para ello brindará capacitación adecuada y dispondrá
de medios audiovisuales para la difusión.
• Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de
protección y seguridad laboral.

08.02 PLAN DE SEGURIDAD LABORAL (PLAN DE CONTINGENCIAS)

Antes de dar inicio a la ejecución de la obra, el Contratista debe elaborar un plan de seguridad
laboral que contenga los siguientes puntos:

• Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que podrían originar
accidentes.
• Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y causas hallados.
• Diseño de programas de seguridad, los costos de las actividades que se deriven de este plan
deben ser incluidos en el proyecto.
• Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de seguridad a tomarse.
Deben considerarse metodologías adecuadas a las características socio-culturales del personal.
Por ejemplo: Charlas, gráficos, vídeos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

• Hacer de conocimiento general las medidas de protección ambiental, como la prohibición de


usar barbasco o dinamita para pescar los recursos hidrobiológicos, cortar árboles para
viviendas, combustibles u otros específicos, caza de especies en extinción, compra de animales
silvestres, a lo largo de toda la zona que atraviesa la carretera.

El Plan de Seguridad laboral (Plan de Contingencias) será presentado al Supervisor para el


seguimiento respectivo de su ejecución. Es responsabilidad del Supervisor evaluar, observar,
elaborar las recomendaciones oportunas cuando lo vea necesario y velar por el acatamiento y
cumplimiento de las recomendaciones dadas. Es responsabilidad del Contratista poner en
ejecución las recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

La inspección que realice el Supervisor tiene por finalidad:


• Ubicar los focos potenciales de riesgo.
• Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla la obra.
• Detectar los problemas que existan en materia de seguridad en la obra y que afectan
a los trabajadores.
• Hacer las recomendaciones necesarias a los niveles de dirección respectivos de la
obra para coordinar y programar acciones que resuelvan las anomalías o carencias
detectadas.
• Realizar campañas educativas periódicas, empleando afiches informativos sobre
normas elementales de higiene y comportamiento.

El proceso de supervisión considerará en su procedimiento metodológico:


• Periodicidad en la inspección de la obra.
• Observación directa de la situación laboral mediante una visita de campo.
• Entrevistas con el personal en sus diferentes niveles.
• Elaboración de un informe a ser cursado al Contratista para formalizar las
recomendaciones.
• Seguimiento “a posteriori” del cumplimiento de las recomendaciones por parte del
Contratista.

Una permanente actualización e información de documentación sobre las normas vigentes en


lo que compete a seguridad laboral.

08.03 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)

El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que
no hayan podido eliminarse o controlarse convenientemente por medios técnicos de
protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de
trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar
con el EPI acorde con los peligros a los que estará expuesto.

El EPI debe proporcionar una protección eficaz frente a los riesgos que motivan su uso, sin
ocasionar o suponer por sí mismos riesgos adicionales ni molestias innecesarias. En tal sentido:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

• Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.


• Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado de salud del
trabajador.
• Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.
• En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de
protección individual, estos deben ser compatibles entre si y mantener su eficacia en
relación con el riesgo o riesgos correspondientes.

El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con
normas técnicas internacionalmente aceptadas. El EPI debe estar certificado por un organismo
acreditado.

La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la desinfección y cuando


proceda, el reemplazo de los componentes deteriorados del EPI, debe efectuarse de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias exigiesen la utilización
de un equipo por varias personas, se adoptarán las medidas necesarias para que ello no
origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.

Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar
que se encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y
mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el
reemplazo del EPI dañado.

El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe
informar a su inmediato superior, quien es el responsable de gestionar la provisión o
reemplazo. El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se
compone de: uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco, gafas de
seguridad y guantes. Ver Anexo

08.04 ROPA DE TRABAJO

Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador


cobertor impermeable.

Para labores o trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de vehículos u


operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible el empleo de colores, materiales y
demás elementos que resalten la presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la
misma calzada o en las proximidades de ésta aún existiendo una protección colectiva.

El objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del


usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la oscuridad. Las
características fundamentales serán las siguientes:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

• Chaleco con cintas de material reflectivo.


• Camisa de mangas largas.
• Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean. En su defecto podrá utilizarse
mameluco de trabajo.
• En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón.
• En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable.
• El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las
características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
• Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.

08.05 CASCO DE SEGURIDAD

Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen trabajos con elementos
energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.

Clases de Casco:

• Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión


eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
• Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de
protección igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A.
60 HZ.

El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de
fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que ofrece).

De preferencia los colores recomendados para cascos serán:

• Personal de línea de mando : color BLANCO


• Jefes de grupo : color AMARILLO
• Operarios : color ROJO
• Ayudantes : color ANARANJADO
• Visitantes : color VERDE

Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de protección,
un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para permitir la ventilación y
transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de ajuste y un sistema para
adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje).

Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la


humedad.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben llegar a
producir algún tipo de daño.

Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún componente interno, presente alguna condición
como protuberancias, aristas o vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o
incomodidad.

Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben
ser conductivos, por lo que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos. Para
trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá
usarse barbiquejo.

08.06 CALZADO DE SEGURIDAD

Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra riesgos mecánicos, botas
de jebe con puntera de acero cuando se realicen trabajos en presencia de agua o soluciones
químicas, botines dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada (polímero 100%
puro) cuando se realicen trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista
riesgo eléctrico.

08.07 PROTECTORES DE OÍDOS

Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se


identifique que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:

08.08 MAQUINARIA PESADA DE OBRA

a) PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD: La operación de maquinaria pesada de obra


será efectuada únicamente por personal entrenado en la actividad.

1. Se extremarán las precauciones en el caso de que estas máquinas se utilicen para el


mantenimiento y la construcción de obras viales;

2. Se evitará dejar las máquinas estacionadas en zonas de circulación, cuando esto no


sea posible se indicará la presencia de las máquinas mediante señalización adecuada,
en las noches será obligatorio utilizar señales luminosas;
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

3. Durante el tiempo de parada de las máquinas, si están dentro de la zona de trabajo,


se marcará su entorno con señales de peligro para evitar los riesgos por falta de frenos
o atropello durante la puesta en marcha;

4. Las medidas antes señaladas rigen también para los trabajos de mantenimiento y
construcción de vías públicas;

5. Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de


movimiento de tierras para evitar atropellos o golpes; Se prohíbe dormir o comer a la
sombra de las máquinas de movimiento de tierras. Se reforzará esta prohibición con
carteles y avisos;

6. Las máquinas de remoción de tierras estarán equipadas con un sistema de


señalización acústica de marcha atrás;

7. No se trabajará en la proximidad de las líneas eléctricas hasta que se hayan tomado


las precauciones y protecciones necesarias contra contactos eléctricos;

8. Se prohíbe terminantemente el transporte de personas sobre máquinas, salvo


aquellas que estén expresamente adecuadas y autorizadas para ello;

9. No se realizarán replanteos o mediciones, ni ningún tipo de trabajo en las zonas en


donde estén operando las máquinas sin antes haber sido determinado claramente el
radio de acción de la máquina;

10. Cuando un vehículo-volquete deba aproximarse a un borde de talud o corte, con el


consiguiente riesgo de vuelco, se dispondrá en el suelo de cuñas u obstáculos que
indiquen el límite de aproximación; En el caso del camión (dumper) de traslado de
tierras, el obstáculo estará situado a dos metros del borde o talud; Se establecerá en
los planos de la obra los caminos internos de ésta con su necesaria señalización, que
organice las direcciones obligatorias y preferenciales;

11. Nunca se superará en el interior de la obra la velocidad de 40 km/h.; y en los casos


en que la visibilidad pueda disminuir a causa del polvo producido por la circulación de
las máquinas, se establecerá un sistema de riego, que sin encharcar o hacer deslizante
la vía de circulación, impida la formación de polvo.

b) DOTACIÓN DE SEGURIDAD EN LA MAQUINARIA: La maquinaria pesada utilizada en obra


estará dotada al menos de:

- Dos focos de marcha adelante y de retroceso;


- Servofreno y freno de mano;
- Bocina y faro de retroceso;
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

- Un extintor en cada lado de la cabina del operador;


- Pórtico de seguridad antivuelco (ROPS) y anti-impacto (FOPS).

c) INSPECCIONES PREVENTIVAS: Las máquinas serán inspeccionadas diariamente y antes de


comenzar cada turno para asegurarse que el equipo y los accesorios estén en condiciones
seguras de funcionamiento y libres de averías, incluyendo esta revisión, el buen
funcionamiento de:

- Motor;
- Sistemas hidráulicos;
- Sistemas de frenos (incluido el de mano);
- Sistema de dirección;
- Sistema eléctrico y de luces, cables;
- Transmisiones;
- Controles de operación;
- Presión y estado de los neumáticos; y,
- Cadenas.

También se comprobará el estado de los extintores, el sistema antivibratorio de la cabina y los


sistemas antivuelco y anti-impacto.

d) CAMINOS Y RAMPAS: Se cumplirá con lo siguiente:

1. La utilización de la maquinaria pesada de obra en los centros de trabajo se llevará a


cabo por medio de rampas y caminos adecuados, construidos y mantenidos de tal
manera que tengan espacio libre para que el equipo y los vehículos implicados se
movilicen de modo seguro;

2. Las rampas de acceso al vaciado tendrán como mínimo una anchura de 4.5 metros y
su pendiente no superará el 12%. Siendo el 8% y sobredimensionados en la anchura en
los lugares con curva;

3. Las pendientes señaladas en el manual anterior, se considerarán como máximas en


el caso de que deban transitar por ellas los camiones;

4. Las rampas estarán debidamente compactadas y estables;

5. Se colocarán cintas o banderolas de señalización entre 0.5 y un metro del borde del
túnel;

6. Para las operaciones de marcha atrás y descarga de los volquetes, será necesaria la
colaboración de un ayudante, el conductor o un señalero, quien guiará al conductor
por medio de señales reglamentarias y preestablecidas.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

e) MANEJO Y UTILIZACIÓN DE LAS MÁQUINAS: Se cumplirá con las siguientes normativas:

1. Se prohíbe las labores de mantenimiento o reparación de la maquinaria con el


motor en marcha;

2. Para subir o bajar de la maquinaria, se utilizarán los peldaños y asideros dispuestos


para tal función, quedando prohibida la utilización de: llantas, cubiertas, cadenas o
guardabarros;

3. La subida y bajada se realizará frontalmente al vehículo, no se saltará directamente


al suelo, salvo en el caso de peligro inminente;
4. No se conservarán en las palas, cucharas o el compartimiento del motor, trapos o
papeles impregnados de grasa o aceite;

5. Para el abastecimiento de combustible, se detendrá (apagar) el motor y se


observará el no fumar;

6. El transporte de combustible se hará en un recipiente apropiado, prohibiéndose


usar como depósitos tanques metálicos soldados entre sí;

7. Todo depósito de combustible dispondrá de respiradero;


8. No se retirará el freno de mano, si antes no se ha instalado tacos inmovilizadores de
las ruedas;

9. No se abandonará la máquina con el motor en marcha;

10. Como norma general no se manejará estas máquinas con ropa suelta o anillos que
puedan engancharse con los controles y palancas;

11. Nunca se utilizará las palas o cucharones de las máquinas para el transporte de
personas o elevarlas para acceder a trabajos puntuales;

12. Si se produjera un contacto accidental con las líneas eléctricas aéreas por
maquinaria de tren de rodadura de neumáticos, el maquinista permanecerá en su sitio
y solicitará ayuda por medio de la bocina.

En caso de ser posible el salto sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará
fuera de la máquina sin tocar a la vez la máquina y el terreno;

13. En el caso de contacto accidental, la máquina será acordonada hasta una distancia
de 5 metros, comunicándole inmediatamente a la empresa propietaria de la red para
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

que efectúe el corte del suministro y la puesta a tierra para cambiar sin riesgo la
posición de la máquina;

14. Antes de abandonar la cabina, el maquinista dejará en reposo y el contacto con el


suelo la pala o cucharón, puesto el freno de mano y parado (apagado) el motor,
retirando la llave del contacto;

15. Las pasarelas y peldaños de acceso al punto de conducción o utilizados para el


mantenimiento permanecerán limpias de barro, grasa y aceite para evitar caídas;

16. Durante el inflado de las ruedas con aire, el operador se situará tras la banda de
voladura, apartado del punto de conexión para evitar ser golpeado en caso de
reventón de la cámara de aire;

17. Se revisará periódicamente todos los puntos de salida de gases del motor a fin de
asegurar que el conductor no reciba en su cabina gases procedentes de la combustión;
y,

18. Siempre que el conductor abandone la cabina protegida, utilizará el casco y el


equipo de protección exigido para cada situación.

f) SEGURIDAD EN EL MANEJO DE PALAS CARGADORAS:

1. Nunca se abandonará la maquinaria con la cuchara sin apoyar en el suelo;

2. Durante el transporte de tierras, la cuchara permanecerá lo más bajo posible;

3. La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará en marcha lenta; y,

4. Se prohíbe el manejo de grandes cargas (cuchara llena) bajo fuertes vientos.

g) SEGURIDAD EN EL MANEJO DE RETROEXCAVADORAS SOBRE ORUGAS O NEUMÁTICOS:

1. Se establecerá una zona de seguridad igual a la del alcance máximo del brazo excavador en
donde se prohibirá la realización de trabajos o permanencia de las personas;

2. Nunca se abandonará la máquina sin apoyar la cuchara y sin cerrarla si es de tipo bivalvo;

3. En los desplazamientos se apoyará la cuchara sobre la máquina para evitar vibraciones, y el


brazo se colocará en el sentido de la circulación;

4. No se excavará en la vertical de la máquina para evitar desplomes o vuelcos;


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

5. Se prohíbe utilizar la retroexcavadora como una grúa, para la instalación de tuberías o piezas
en las zanjas o para transportar en distancias cortas. Salvo que se cuente con el equipo
apropiado y se evite el balanceo de la carga.

6. No se trabajará en pendientes superiores al 20% en terrenos húmedos y al 35% en terrenos


secos.

h) SEGURIDAD EN EL MANEJO DE TRACTORES, EXPLANADORAS (BULLDOZERS) CON


CUCHILLA Y EMPUJADORA:

Se cumplirán las siguientes normativas:

1. No se abandonará la máquina sin apoyar en el suelo la cuchilla y el escarificador;

2. No se superará la velocidad de 3 km/h en los trabajos de movimiento de tierras;

3. En caso de trabajos a media ladera, se evitará formar taludes o desprendimientos sobre las
personas o cosas;

4. Antes del inicio de los trabajos al pie de taludes ya construidos se incorporarán todos
aquellos materiales y vegetación que pudieran desprenderse accidentalmente sobre el tajo,
saneándolos antes del comienzo de las tareas;

5. Se utilizará cinturones abdominales antivibratorios y asiento anatómico y antivibratorio


provisto de cinturón de seguridad; y,

6. La pendiente máxima aceptable para este tipo de trabajo será de 45%.

i) SEGURIDAD EN LAS HORMIGONERAS (CHANCADORAS): Se cumplirá con lo siguiente:

1. Todos los engranajes, cadenas y rodillos de las hormigoneras estarán bien resguardadas para
evitar contactos accidentales;

2. Las hormigoneras estarán protegidas mediante barandillas laterales para impedir que los
trabajadores pasen por debajo del cubo cuando esté en lo alto;

3. Si el punto del conductor está a más de 1.5 metros del suelo, se deberá prever:
a) Medios de acceso seguro, tales como escaleras, Barandillas y rodapiés.

4. Se protegerá adecuadamente mediante rejillas las tolvas en las que pudiera caer una
persona, así como también las palas giratorias en las hormigoneras del tipo artesa;

5. Además del freno de maniobra, la tolva de la hormigonera estará provista de uno o varios
dispositivos que lo bloqueen firmemente cuando esté en lo alto;
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

6. Los operarios de la hormigonera no descenderán la tolva sin haberse cerciorado antes de que
todos los trabajadores se han alejado;

7. No existirá obstáculo alguno alrededor de las hormigoneras;

8. Cuando se proceda a la limpieza de la tolva, se tomará las precauciones necesarias para


proteger eficazmente a los trabajadores que se encuentran dentro, por ejemplo: bloqueando el
interruptor del motor en posición abierto, retirando los fusibles o cortando la corriente de
alguna manera; y se examinarán diariamente los cables y los engranajes de las hormigoneras.

j) SEGURIDAD EN EL MANEJO DE CAMIONES PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS: Se cumplirá


con lo siguiente:

1. No se avanzará con la caja izada tras la descarga de los materiales transportados;

2. En la descarga se establecerá un área de seguridad de 10 metros alrededor del camión;

3. La carga debe ser regada con agua para evitar la producción de polvo;

4. Mientras se cargue el camión, el conductor permanecerá en la cabina;

5. No se sobrepasará el peso máximo autorizado y se prestará especial atención al inflado de los


neumáticos y el mantenimiento de los frenos;

6. En caso de reparaciones con el basculante levantado se lo apuntalará para evitar una caída
accidental;

7. Para la carga del camión, en caso de palas cargadoras de ruedas articuladas, la posición del
camión será perpendicular al eje del cargador;

8. Para la carga del camión, en caso de palas cargadoras de chasis rígido y de cadenas, el eje
formará un ángulo de 15º.

9. La carga estará bien entibada y cubierta con una lona.

k) SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LOS CARGADORES FRONTALES Y "DUMPERS": Se cumplirá


con lo siguiente:

1. Antes de comenzar el trabajo se revisará el buen estado de los neumáticos y frenos;

2. No se sobrepasará la capacidad de la cuchara a fin de lograr una perfecta visibilidad frontal;

3. En el caso de tener que remontar cuestas, se llevará a cabo marcha atrás;

4. No se transportarán en la cuchara piezas que sobrepasen lateralmente de ésta;

5. No se sobrepasará la velocidad máxima de 20 Km/h; y,


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

6. El conductor será una persona capacitada y entrenada para esta actividad.

l) SEGURIDAD CON LAS MOTONIVELADORAS:

1. No se utilizarán estas máquinas como si se tratará de "bulldozer";

2. El retiro de taludes se realizará cada 2,5 metros de altura;

3. No se trabajará en taludes con una inclinación superior a 40 grados; y,

4. Su velocidad no sobrepasará los 40 km/h.

m) SEGURIDAD CON LAS MÁQUINAS DE COMPACTACIÓN:

1. Se limitará los turnos de trabajo en estas máquinas, no permitiéndose la realización


de horas extraordinarias;
2. No se trabajará en desniveles superiores al 10% con relación a la altura del
centroide; y,
3. El conductor será una persona capacitada y con experiencia en esta labor.

9.0 SALUBRIDAD

09.01 DESCRIPCIÓN

Compete esta sección las normas generales que velen por el entorno y las condiciones
favorables para la preservación de la salud de las personas, considerando además los aspectos
referidos a la prevención y atención de la salud de los trabajadores.

El Contratista es el responsable del cumplimiento de las disposiciones contenidas en esta


sección y el Supervisor de su control y verificación.

CONDICIONES GENERALES DE SALUBRIDAD

a) Agua Potable: Se deberá poner a disposición de los trabajadores y en cantidades


suficientes, agua potable fresca.

b) Servicios Higiénicos: Los trabajadores de la construcción deberán disponer de


retretes, duchas y lavabos desde el inicio de las labores, construidos en forma
provisional en relación al número de usuarios.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

c) Servicio Médico de la Empresa: Si en las obras de construcción laboran 100 o más


trabajadores, se contará con un médico a tiempo parcial.

d) Primeros Auxilios: En todos los lugares de trabajo, así como en los vehículos de
transporte, se tendrá botiquines o estuches de primeros auxilios bien protegidos
contra el polvo, la humedad o cualquier otro agente de contaminación. El Residente de
obra y personal trabajador de categoría especializada será entrenado, en el caso de no
existir médico o enfermera para dispensar primeros auxilios.

09.02 PROTECCIÓN

El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a los trabajadores
contra los efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores líquidos o sólidos), físicos
(condiciones de ambiente: ruido, vibraciones, humedad, energía radiante, temperatura
excesiva, iluminación defectuosa, variación de la presión) y biológicos (agentes infecciosos tipo
virus o bacterias que causan tuberculosis, pulmonía, tifoidea, hongos y parásitos). Para ello
debe:

• Disponer que personas competentes localicen y evalúen los riesgos para la salud que
entrañe el uso en las obras de diversos procedimientos, instalaciones, maquinas,
materiales y equipo.

• Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la salud.

• Evitar en el trabajo posturas y movimientos excesivos o innecesariamente fatigosos


que afecten la salud de los trabajadores.

• Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo para la
salud.

• Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y exigir su


utilización.

• Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuadas y óptimas


condiciones que permitan controlar brotes epidémicos y canales de transmisión de
enfermedades.

• Reducción del ruido y de las vibraciones producidas por el equipo, la maquinaria, las
instalaciones y las herramientas.

09.03 SERVICIOS DE ATENCIÓN DE SALUD


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Contratista deberá adoptar disposiciones para establecer servicios de atención primaria de


salud en el centro de labores u obras, el cual debe estar instalado en un lugar de fácil acceso
convenientemente equipado y a cargo de un socorrista o enfermero calificado.

Deberá, asimismo, coordinar con el centro de salud más cercano para que brinde la
información del grupo poblacional a cargo de la obra. Para ello, establecerá una ficha de
registro por cada uno de ellos, la cual debe consignar todas las referencias y antecedentes de
salud y será producto de una verificación previa de las condiciones de salud del trabajador.

El Contratista garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de personal con formación


apropiada para prestar los primeros auxilios. En la organización de los equipos de trabajo de
obra, debe procurarse que, por lo menos, uno de los integrantes tenga capacitación o
conocimientos de primeros auxilios.

En las obras el Contratista deberá efectuar un convenio con un centro de salud para los
servicios de atención de salud y emergencias o contar con una enfermería con equipo de
salvamento y de reanimación con inclusión de camillas.

En caso de actividades de alto riesgo, como la de explosivos por ejemplo, debe contarse
obligatoriamente con una ambulancia a disposición para atender la emergencia que pudiera
producirse. La ambulancia deberá ubicarse al pie de obra en el sector de riesgo y con fácil
acceso a ella.

En períodos largos de ejecución de obras el Contratista debe incluir en su programación un


control periódico de la salud de sus trabajadores, constatando un buen estado de salud y en
previsión de la aparición de epidemias y de enfermedades infectocontagiosas, el cual puede
realizarse en coordinación con el centro de salud más cercano.

Cada vez que se introduzca el uso de nuevos productos, maquinarias, métodos de trabajo debe
informarse y capacitarse a los trabajadores en lo que concierne a las consecuencias para la
salud y su seguridad personal.

En todas las áreas de trabajo, vehículos de transporte, plantas de trituración, maquinas


móviles se deberá contar con botiquines de primeros auxilios, los cuales deberán contar con
protección contra el polvo, la humedad o cualquier agente de contaminación. Los botiquines
deben tener instrucciones claras y sencillas sobre la utilización de su contenido. Debe, a su vez,
comprobarse su contenido a intervalos regulares para verificar su vigencia y reponer las
existencias.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

PARTE 2.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE


EJECUCION DE OBRA

01.00 OBRAS PROVICIONALES

01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA


DESCRIPCION
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Consistirá en la construcción de un local, desde donde se mantendrá el


control de la obra durante el desarrollo del proceso físico de construcción,
será necesario dotar de un ambiente para almacén y guardianía. Deberá tener
carácter provisional y mantenerse constantemente ordenado y limpio.

METODO DE MEDICION
Se considerará una cuantificación del área construida en Und.

FORMA DE PAGO
La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los
análisis de costos unitarios y será por Und.

01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 5.40M X 3.60M.

DESCRIPCIÓN

Consiste en la construcción de un panel de madera que permitirá a la


entidad ejecutora informar al público en general sobre los detalles de la obra
contratada. Las dimensiones de dicho Cartel será de 5.40 mts. x 3.60 mts
instalada en un lugar poblado de la obra.

La estructura de soporte será de madera (6”x8”x23’) anclado en el terreno


con concreto (f’c = 175 kg/cm2.) una profundidad de 0.80mt en un dado de
0.40x0.40m. Esta estructura estará apoyada en tres punto y anclara el
bastidor de madera (listones de madera 2”x1 ½”) al cual se le clavara el
triplay de 8mm.

El Cartel deberá tener las dimensiones siguientes:

DIMENSIONES: 3.60 mts x 5.40 mts.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo se medirá por unidad; ejecutada, terminada e instalada de


acuerdo con las presentes especificaciones; deberá contar con la
conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Cartel de Obra, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al


precio unitario del contrato, por unidad, para la partida CARTEL DE OBRA,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

01.03. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO

DESCRIPCION
Esta partida consiste en el traslado de equipo mecánico base a emplearse
en la construcción de la vía en sus diferentes etapas, desde la ciudad de
Satipo, hasta la zona de trabajo y su retorno una vez terminado la obra.

CONSIDERACIONES GENERALES
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama
baja, mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios
medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas,
martillos neumáticos, vibradores, etc.

El contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de


la obra deberá someterlo a inspección de la entidad contratante dentro de
los 15 días después de otorgada la buena pro. Este equipo será revisado
por el supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su
condición y operatividad deberá rechazarlo.

En ese caso, el contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas


condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún
reclamo por parte del contratista.

Si el contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste


no será valorizado por el supervisor.

El contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización


escrita del supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El traslado se cuantificará globalmente (Glb.)
.
BASES DE PAGO
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán
pagadas al precio de contrato de la partida 1.3 Movilización y
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Desmovilización de Equipo. El pago constituirá compensación total por los


trabajos prescritos en esta sección.

El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente


forma:

(a) 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la
movilización a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del
contrato total, sin incluir el monto de la movilización.

(b) El 50% restante de la movilización y desmovilización, será pagada


cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y retirado todo el
equipo de la obra con la autorización del supervisor.

Partida de pago Unidad de pago


1.3 Movilización y desmovilización de equipo Global (Glb)

01.04 FLETE TERRESTRE


DESCRIPCIÓN:
Esta partida consiste en la ejecución de todas las actividades de transporte de
los materiales, equipos y herramientas de construcción que se emplearán en la
ejecución de las diversas partidas de la obra, se entiende que los materiales
considerados para esta partida son diferentes a los especificados en la partida
04.04 de las presentes Especificaciones Técnicas.

En toda ejecución de obra se tiene que movilizar materiales, equipos y


herramientas, estando en este caso la obra fuera del area de reparto normal
de los distribuidores, se entiende que el excedente de distancia normal tiene
un costo adicional de transporte, el mismo que es el considerado en la
presente partida.

MÉTODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA:


Antes de proceder con el transporte de los materiales, equipos y herramientas el
Contratista tendrá las siguientes consideraciones:
 Verificará que los cálculos de flete efectuados en el Expediente Técnico
estén conformes a las características del vehículo elegido para ejecutar la
presente partida.
 Evaluará las condiciones del vehículo (camión) que ejecutará el transporte,
verificando cumpla las condiciones de la normativa vigente. Asimismo, verificará
que el piloto cuente con sus seguros y licencias respectivas en condición
VIGENTE.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

 Revisará con el transportista cada material a transportar y será este último


el único responsable del cuidado de los materiales hasta la puesta en obra; caso
contrario asumirá los daños que pudieran suceder como: pérdida, rotura,
deterioro por lluvia, roces, etc.

FORMA DE MEDICIÓN:

GLOBAL (Glb.)
El cómputo de esta partida se hará por unidad GLOBAL (Glb.), tal como lo indica
el análisis de costo unitario.

BASES DE PAGO:

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra,
equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo relacionado para
ejecutar correctamente los trabajos.
El precio unitario incluirá los costos por concepto de carga, descarga, tiempos
muertos y disposición del material. El monto valorizado será establecido en
relación proporcional con la cantidad de materiales, equipos y herramientas
transportados y puesto en obra, según lo establecidos en los cuadros de cálculo
de flete respectivo.

EXIGENCIAS TÉCNICAS MÍNIMAS:

a) Controles

(1) Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte


a ser usados.
(2) Verificar que los materiales a transportar cuenten con toda la
documentación que autorice su transito, especificándose el lugar
de salida y el lugar de destino.
(3) Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos
empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el Contratista deberá remover la capa
correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.

b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo


con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el
Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta
que se haya definido previamente.

02.0 SEGURIDAD Y SALUD


02.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser
utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050
Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de
seguridad, guantes de cuero, botas, protectores de oído, chalecos reflectivos,
ponchos de agua.

METODO DE MEDICION
Unidad (Und.), de acuerdo al número de trabajadores.

BASES DE PAGO
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la
cantidad de equipos de protección
Individual para todos los obreros expuestos al peligro de acuerdo al
planeamiento de obra y al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

03.00. PUENTE TIPO LOSA


03.01. TRABAJOS PRELIMINARES

03.01.01. TRANQUERAS DE MADERA 1.20x1.10M. P/DESVIO TRANSITO VEHICULAR

Descripción.

Consiste en colocar cerco perimétrico de un material visible que permita


evitar los accidentes que puedan pasar, en esa área en donde se están
construyendo las obras.

Método de ejecución.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Consiste en la colocación Cintas en todo el perímetro de las obras de arte.

Método de medida.

El trabajo será medido en unidad (m.), presupuesto y costos unitarios,


ejecutados y aprobada por el residente de acuerdo a lo especificado.

Base de pago.

El pago se efectuará al precio unitario en unidad (und), del presupuesto


aprobado por el Supervisor de Obra; entiéndase que dicho pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de ésta partida.

03.01.02.TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

El ingeniero supervisor o inspector verificará los BMs y vértices o puntos de


referencia, obteniéndose de esta manera el control altimétrico y
planimétrico. El replanteo estará a cargo del contratista, estableciendo los
ejes principales y auxiliares que sean necesarios fuera de la zona de
excavación, trabajo que se someterá a la revisión y aprobación de la
supervisión o inspección.
La nivelación que servirá para el control vertical y horizontal de las
excavaciones y demás obras complementarias, deberá ser colocada en
puntos de nivelación de carácter permanente hasta la terminación de las
obras, los que estarán referenciados a los BMs que sirvieron para la
elaboración del proyecto.

MEDICIÓN
En el trazo y replanteo se el área total a levantarse topográficamente con
los equipos y personal adecuado.

PAGO
El pago se hará en la base de precio unitario por metro cuadrado (m2) de
excavación de acuerdo al párrafo anterior

03.01.03. TRAZO Y REPLANTEO EN OBRAS DE ARTE


DESCRIPCION

El Trazo de Niveles y Replanteo comprende el suministro de la mano de


obra, materiales, equipos y la ejecución de las operaciones necesarias para
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar y medir todos los
elementos incluidos en el proyecto.

METODO DE EJECUCION

El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las


instalaciones, superficies de trazo y todas las demás obras relacionadas con
el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadas serán
limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación se
dispondrá de tal forma que no interfiera en los trabajos que se ejecuten
posteriormente.

El Contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el


trazo y replanteo de la Obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas
de referencia por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los
niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a
éstos y después se verifican las cotas del terreno.

El Contratista asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y


disposición de la obra en relación con los puntos originales y los niveles y
líneas de referencia dados por el proyecto, así como de la exactitud de la
posición, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la obra

METODO DE MEDICION

El replanteo se medirá por metro cuadrado( m2 ) del área trazada,


replanteada y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado,
medido en la posición original según los planos, para esto, se medirá los
metros cuadrado trazados necesaria para la realización de las obras de
excavación del terreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cuadrado, ( m2 )


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de
esta partida.

03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.02.01 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO, EN SECO
DESCRIPCIÓN
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Bajo esta partida, El Contratista efectuará todas las excavaciones necesarias


para cimentar los pontones y obras de arte previstas en el proyecto; de
acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero
Supervisor.

Proceso Constructivo
El Contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de
cualquier excavación para que puedan verificarse las secciones
transversales. El terreno natural adyacente a las obras de arte no deberá
alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.
Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de
obras de arte, se harán dé acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos o según el replanteo practicado por El Contratista y
verificado por el Ingeniero Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener
dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras diseñadas, así
como permitir, de ser el caso, su encofrado. Los cantos rodados, troncos y
otros materiales perjudiciales que se encuentren en la excavación deberán
ser retirados.
Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Contratista deberá
comunicar este hecho al Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la
profundidad de la excavación.
Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se
transmitirán al cimiento, se deberá procurar que el fondo de la cimentación
se encuentre en terreno duro y estable, cuya consistencia deberá ser
aprobada por el Ingeniero Supervisor.
Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar
motobombas de potencia adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o
tabla estacado, como el vaciado de concreto.

Método De Medición

La excavación para estructuras se medirá en metros cúbicos, aproximado al


décimo de metro cúbico, medido en su posición original, de material
aceptablemente excavado determinado dentro de las líneas indicadas en los
planos y en esta especificación o autorizadas por el Supervisor.
En las excavaciones para estructuras y alcantarillas toda medida se hará con
base en caras verticales. Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y
los derrumbes no se medirán para los fines del pago.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El área medida de la sección transversal no incluirá agua u otro líquido, pero


incluirá barro, lodo u otros materiales de construcción similares y que
pudieran ser bombeados o desaguados. La medición no incluirá volumen de
excavación alguno realizado con anterioridad a que se tomen las elevaciones
y mediciones del terreno natural no removido. Tampoco se incluirá en la
medición para el pago el volumen de material removido por segunda vez con
excepción del caso en el cual los planos o el Ingeniero Supervisor requieran
la excavación de zanjas para alcantarillas después de la construcción del
terraplén; el volumen de excavación para tales zanjas para alcantarillas; será
incluido en la medición para el pago de este ítem.

La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con


base en secciones transversales, tomadas antes y después de ejecutar el
trabajo respectivo.

Bases De Pago

El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al


precio unitario del contrato, por metro cúbico, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra,
equipos, herramientas, materiales, transporte de materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

03.02.02 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS EN MATERIAL SUELTO, EN AGUA

DESCRIPCIÓN:
Comprende las excavaciones que se realizarán en el lecho del río y en los
lugares adyacentes a ella para la cimentación de los estribos y muros de
encauzamiento, estas excavaciones se realizarán en lo posible en épocas de
estiaje, para realizar esta excavación se construirá una zanja perimétrica
que permita el bombeo de agua de infiltración, estas zanjas deben tener
una pendiente adecuada de modo que transporte el agua por gravedad
hasta el nivel tal que permita su bombeo, o el discurrido fuera de la
cimentación se realizara con equipo mecánico.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se considerará una cuantificación del volumen excavado en m3.

FORMA DE PAGO

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en


los análisis de costos unitarios.

03.02.03 REFINE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL


Esta partida se refiere y comprende en eliminar las protuberancias y el
material suelto que quedaron tanto en el fondo y las paredes de las zanjas
de cimentación después de realizar las excavaciones con maquinaria ; hasta
encontrar un suelo adecuado para la cimentación, esta actividad se
realizara enteramente utilizando mano de obra no calificado.

Método de Medición
Para la medición se considera el metro cubico excavado M3.

Forma de pago
El pago por este concepto será por metro cubico realizada y colocada en
obra, el importe a pagar incluye material, mano de obra y otros gastos de
improviso.

03.02.04 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO

DESCRIPCIÓN:
Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar
todos los espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y
elevaciones de la sub-estructura.

Ejecución:
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio de
Ingeniero Supervisor y no tendrá materia orgánica ni elementos inestables
o de fácil alteración.

A. Relleno de excavaciones
El relleno se ejecutará hasta la superficie de terreno circundante teniendo
en cuenta los asentamientos que puedan producirse en su seno. Deberá
enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por el
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Ingeniero Supervisor, de modo que sus características mecánicas sean


similares a las del terreno primitivo.

B. Relleno Compactado de Estructuras


El relleno de terraplén (detrás de los estribos) y muros de ala del puente
será depositado y compactado convenientemente en capas no mayor a 30
cms compactándolas con herramientas adecuadas hasta obtener un 90%
del proctor modificado. No se colocará relleno detrás de los estribos y
muros de ala o de contención de preferencia no antes de los 14 días de
terminada la estructura o cuando tenga un 50% de su resistencia.
El relleno de los perfiles longitudinales de la vía será compactado con
máquina, en capas de 15 cm. El relleno tanto para el solado, aletas y
estribos será compactados con rodillo tipo plancha de 4 HP este material
tendrá un ángulo de fricción mayor a 35°.
Cuando el material tenga la humedad apropiada, se compactara con el
equipo aprobado hasta lograr la Densidad Especificada, en áreas
inaccesibles a los rodillos, se usaran apisonadoras mecánicos hasta lograra
la densidad requerida por el equipo que normalmente se utiliza, se
compactaran por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las
densidades que se alcancen, no sean inferiores a las obtenidas en le resto
de la capa.
La compactación se efectuara longitudinalmente, comenzando por los
bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapado en cada
recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo
compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde
inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la
nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa
precedente o en instantes en que haya lluvia.

PORCENTAJE EN PESO QUE PASA

MALLA GRADUACION

A B C D E F

2” 100

1” 7595 100 100 100 100

3/8” 3065 4075 5085 60100

4 2555 3060 3565 5085 55100 70100


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

10 1540 2045 2550 4070 40100 55100

400 820 1530 1530 2545 2050 3040

200 28 525 515 525 620 825

Además de la granulometría que se elija el material de base deberá reunir los


siguientes consideraciones:
Límite líquido menor de 25%
Indice plástico menor de 3%
Equivalente de arena mayor de 30%
CBR Superior a 80%
% de desgaste (Mey. Los Angeles) Inferior a 50%
Porcentaje de compactación para su máxima densidad será teórica de Proctor
modificado 10%
% que pasa malla Nro.200 max. ½ y no mas de 2/3 de fracción que pasa
NO.40.

- El material seleccionado debe absorber los esfuerzos transmitidos por las


cargas de los vehículos y repetir estos esfuerzos en la sub base a fin de que el
terreno de fundación no llegue carga o max. El 10%.
- El material no debe presentar cambios de volumen significativos y no más de
1 %.
- Sales solubles max. 0.50%.
- En zonas sobre los 3,500 m.s.n.m la piedra deberá procurarse que tenga mas
del 75% de caras fracturadas.
- % para Nro. 200 pasa Nro. 30 < 60 %.

C. Relleno en seco
Se considerará como relleno en seco a aquel que se ejecute por encima del
nivel de agua tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno durante
la ejecución de la obra.

D. Relleno bajo el agua


Se considerará como relleno bajo el agua a aquel que se ejecute por debajo
del nivel de agua tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno
durante la ejecución de la obra.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se considerará una cuantificación del volumen rellenad en m3.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

FORMA DE PAGO
La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los
análisis de costos unitarios.

01.03.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN:

Esta partida comprende la eliminación del material producto de la


excavación para el cual se suministrará del toda la mano de obra necesaria,
materiales, equipo, herramientas y servicios adecuados para la realización
de esta partida. La eliminación se realizara con retroexcavadora y volquete
para una distancia promedio de 1 km. Tal como se indica en los planos y
especificaciones y previa autorización del Ing. Supervisor, así mismo se
deberá garantizar que la zona de disposición final deberá tener una
autorización de vertimiento de residuos sólidos ya sea por alguna Entidad o
de ser el caso por el propietario del terreno donde se dispondrá el
desmonte.

PROCESO CONSTRUCTIVO:
Para el proceso de eliminación de material excedente comprende la carga
del desmonte al vehículo, su transporte y descarga en los lugares permitidos
para la acumulación del material sobrante de la excavación de ser necesario
para evitar la contaminación del aire se humedecerá el material con la
finalidad de eliminar las partículas de tierra, se cumplirá con todos los
requisitos, leyes, ordenanzas, etc. establecidos por la autoridad competente
sea nacional, Provincial, Municipal, etc.

CALIDAD DE MATERIAL:
El material a eliminar será el material excedente proveniente de las
excavaciones que es arcilla, bolonerías, roca fracturada, arena-limosa;
también incluye el material proveniente de la demolición de pavimentos etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El método de medición de esta partida de eliminación de material excedente


es por unidad de medida de metro cúbico (m3), de acuerdo a los metrados y
presupuesto de proyecto.

MÉTODO DE PAGO:
El pago de esta partida se efectuara por precio unitario de acuerdo al avance
respectivo de partida y aprobado por el supervisor de obra los cuales están
referidos al análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto el cual
satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales,
materiales e imprevistos.

03.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.03.01 SOLADO PARA ZAPATAS CONCRETO F’C=140 KG/CM2 E=10CM.

DEFINICIÓN DE CONCRETO SIMPLE

Se define como concreto simple aquel que no tiene armadura de refuerzo, o


que la tiene en una cantidad menor que el mínimo porcentaje establecido
para el concreto armado.

Limitaciones del Concreto Simple

El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente


apoyados sobre el suelo o soportados por otros elementos estructurales
capaces de proveer un apoyo vertical continuo o cuando el efecto de arco
asegure esfuerzos de comprensión para todos los estados de carga.

Todos los materiales que se emplean en la fabricación de concreto simple,


para fines estructurales, medida en testigos cilíndricos a los 28 días de edad;
serán de 140 Kg/cm2.

DESCRIPCIÓN
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor (0.10m) que se


ejecutara en el fondo de excavación para zapatas proporcionando una base
para el trazado de columnas y colocación de la armadura.

a. Relleno en seco

Se considerará como relleno en seco a aquel que se ejecute por encima del
nivel de agua tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno durante
la ejecución de la obra.

b. Relleno bajo el agua

Se considerará como relleno bajo el agua a aquel que se ejecute por debajo
del nivel de agua tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno
durante la ejecución de la obra.

PROCESO

En el caso de requerirse se ejecutará un vaciado de concreto pobre como


solado a las zapatas en una proporción de 1:10 (cemento – hormigón), con
un espesor máximo de 4”.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida por unidad de metro cuadrado (M2), considerando el


área efectiva de solado constituida por el producto del largo por su ancho.
Siendo de 0.10m. el espesor del solado.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2)


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

03.03.02 ZAPATAS
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

03.03.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ZAPATAS


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los
encofrados, las formas de madera y/o metal, necesarias para confinar y
dar forma al concreto; en el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el
lapso que se establece más adelante.

MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se
formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y
deberán tener un espesor uniforme.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán


atravesar las caras del concreto que queden expuestas en la obra
terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente.

ENCOFRADO DE SUPERFICIES NO VISIBLES


Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con
madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente
calafateadas para evitar fugas de la pasta.

ENCOFRADO DE SUPERFICIE VISIBLE


Los encofrados de superficie visibles hechos de madera laminada,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada
y cepillada o metal, en la superficie en contacto con el concreto, las
juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ingeniero
Supervisor.
Elementos para la colocación del concreto

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto


que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla
depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los
encofrados o el refuerzo.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible
de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores.
Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas


superiores a uno y medio metros (1,50 m).

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y


encofrados serán de responsabilidad única del Contratista. Se deberá
cumplir con la norma ACI – 357.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que


resistan plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al
momento del vaciado y el peso de la estructura mientras esta no sea
autoportante.
El Contratista deberá proporcionar planos de detalle de todos los
encofrados al Supervisor, para su aprobación.

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta


obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Para estructuras delgadas, donde los encofrados
estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán
emplear vibradores externos de encofrado.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los


encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la
lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo
para evitar la formación de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de


depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente
lubricadas para evitar la adherencia del mortero.

Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará


los encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al
recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con
mortero, una vez retirado estos.

Remoción de los encofrados


La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente
y en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su propio peso.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de


resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en
el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo
condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que
representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por


pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como
guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de
encofrados y soportes:

Estructuras para arcos....................................................14 días


Estructuras bajo vigas.....................................................14 días
Soportes bajo losas planas.............................................14 días
Losas de piso .................................................................14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón..........................14 días
Superficies de muros verticales......................................48 horas
Columnas........................................................................48 horas
Lados de vigas................................................................24 horas
Cabezales alcantarillas TMC..........................................24 horas
Muros, estribos y pilares.................................................3 días

En el caso de utilizarse aditivos, previa autorización del Supervisor, los


plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante
que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de
acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de
concreto.

Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni


deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los


encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser
impermeables.Si las operaciones de campo son controladas por ensayos
de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en
el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones
iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. La
remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.
Acabado y reparaciones.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera


laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista
de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las
superficies son satisfactorias.

Limitaciones en la ejecución
Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras
exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante
rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta
por los encofrados, medida según los planos comprendiendo el metrado
así obtenido, las estructuras de sostén y andamiajes que fueran
necesarias para el soporte de la estructura.

BASE DE PAGO
El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente
descrita, se pagará el precio unitario por (M2) correspondiente a la
partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO de los elementos estructurales,
cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro
de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su
construcción y remoción, mano de obra, herramientas necesarias, así
como los imprevistos necesarios para completar la partida.

03.03.02.02 CONCRETO F´C=175 KG/CM2 + 30% P.G. EN ZAPATAS

DESCRIPCIÓN

Es parte de la Sub estructura que soporta a la superestructura y al


empuje del terreno y que transmiten las cargas directamente a la zapata,
la cual antes de ser vaciados debe ser debidamente encofrado, con las
dimensiones que especifica el plano, los componentes para el concreto a
emplearse son cemento Pórtland tipo I, arena gruesa, piedra chancada y
agua además de piedra mediana, en proporción que alcance una
resistencia a la compresión a los 28 días de 175 kg/cm2. La altura de los
cuerpos parciales en que se efectuará el llenado no deberá exceder de 3
m debiéndose asegurar el compactado del concreto

CONCRETO

Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una


mezcla de cemento, material inerte yagua, la cual deberá ser diseñada
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

por el responsable a fin de obtener un concreto de las características


especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento
de la estructura. Las dosificaciones de los componentes de la mezcla se
hará únicamente al peso determinado previamente al contenido de
humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la
cantidad de agua de la mezcla, rechazando todo material con demasiadas
impurezas. La cantidad de cemento con la cual se debe realizar una
mezcla, será según el tipo de concreto que se requiera:

Ejecución

La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las


especificaciones de los materiales a utilizarse, como también en las
operaciones de mezclada, llenado, acabado y curado y la obtención de las
muestras necesarias.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se considerará una cuantificación del volumen de concreto vaciado en


m3.

Forma de pago

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en


los análisis de costos unitarios.

MATERIALES

a) Cemento:

Todos los tipos de concreto a menos que se especifiquen otra cosa,


usarán cemento Pórtland Normal Tipo I ASTM-C150-56, el que se
encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización.

Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la


humedad, ubicados en lugares apropiados. Los envíos de cemento se
colocarán por separado, indicándose en carteles la fecha de recepción de
cada lote, para su fácil identificación, Inspección y empleo de acuerdo al
tiempo.

El responsable deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento,


mediante constancia del fabricante, la cual será verificada
periódicamente por el supervisor, en ningún caso la antigüedad deberá
exceder de 30 a 45 días como máximo.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

b) Agua

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, libre de aceites,


ácidos, álcalis o materia orgánica, no deberá ser salubre. Al tomar las
muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases
estén limpios. No se podrá emplear el agua si su verificación por medios
adecuados por el Ingeniero Supervisor, para el efecto deberá sustentarse
con la certificación de los resultados de laboratorio, los que deberán
cumplir con las Normas AASHTO T-26.

c) Agregados

1. Agregado fino

El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con


características similares, sujeto a aprobación de la Inspección.

Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será


de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de
piedras. La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites
indicados en la siguiente tabla.

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN PESO

Arcilla o terrones de arcilla 18 %

Carbón y Lignito 1%

Materiales que pasa la malla N0200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos


recubiertos, pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de
los porcentajes fijados para ellas en Especificaciones ASTM cuando la obra lo
requiera.

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar


comprendido entre los límites indicados en la siguiente tabla.
A PORCENTAJE QUE. PASA EN PESO

3/8" 100
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

N° 4 95 – 100

N° 16 45 – 80

N° 50 10 – 30

N°100 2 – 10

A fin de determinar el grado de uniformidad se hará una comprobación del


módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el proyectista de
todas las fuentes de aprovisionamiento que él mismo se proponga usar.

Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de
fineza, mayor de 0.20 en mas o menos, con respecto al módulo medio de fineza de
las muestras representativas enviadas por el responsable, serán rechazados o
podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en
el método de depositar y cargar las arenas que el ingeniero pueda disponer.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los


porcentajes acumulados en peso de los materiales retenidos en cada uno de los
tamices u.s. Standard N0 4,8,16,30,50,100 y dividiendo por 100.

2. Agregado grueso

El agregado grueso constituirá de piedra partida, grava, canto rodado o escorias


de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características
similares, o combinaciones de estos, deberá ser duro con una resistencia última
mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable,
durables con materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie, la cantidad
de sustancias dañinas no excederá de los límites indicados en la siguiente tabla.

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN PESO

Fragmentos blandos 5.00%

Carbón y lignito 1.00%

Arcilla y terrones de arcilla 0.25%

Material que pasa por la malla N0 200 1.00%

Piezas delgadas o alargadas (Longitud mayor que 5 veces el 10.00%


espesor promedio)

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la


siguiente tabla.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

TAMAÑO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS TAMISES


AGREGADO
2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” N° 4

2 a ½” 100 95 a 100 35 a 70 04 a 15 ---- 0 a 15 ---- ----


2” a N° 4 100 95 a 100 ---- 35 a 70 ---- 10 a 30 ---- 0a5

1 ½” a 3/8” ---- 100 90 a 100 20 a 55 0 a 15 ---- 0a5 ----


1 ½” a N° 4 ---- ---- 90 a 100 20 a 55 0 a 15 ---- 10 a 30 0a5

1 ½” a N° 4 ---- ---- 95 a 100 ---- 35 a 70 25 a 60 ---- 0 a 10


1 ½” a N° 4 ---- ---- 100 90 a 100 ---- ---- 20 a 55 0 a 10

1 ½” a N° 4 ---- ---- ---- 100 90 a 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá excederse de los 3/3 del espacio
libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a
llenar se observarán recomendaciones de la siguiente tabla.

TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO EN PULGADAS

Dimensión Muros Armados Muros sin Losas Losas

Mínima de la Vigas y armar fuertemente ligeramente o

sección columnas armadas sin armar

(pulg.)

21/2-5 ½ - 3/4 3/4 3/4-1 ¾–1½

6 -11 3/4 – 1 ½ 1½ 1½ 1½-3

12 - 29 1½-3 3 1½-3 3–5

El almacena de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y


distancias unos de otros de modo que los bordes 'de las pilas no se
entremezclen.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El agregado ciclópeo o pedrónes consistirá en piedras grandes, duras, estables


y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigida para el
concreto en que se va emplear, su dimensión máxima no será mayor que 1/5
de la menor dimensión a llenarse, la piedra estará libre de materias de
cualquier espesor pegadas a su superficie.

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y de superficie rugosa para


obtener una buena adherencia con el mortero circundante.

El responsable presentará al Supervisor el diseño de mezcla para las


diferentes calidades de concreto a utilizar en la obra, para su correspondiente
aprobación.

d)Aditivo

Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ing. Supervisor. En cualquier


caso queda terminantemente prohibido el uso de aditivos que contengan
cloruros o nitratos en todo caso los aditivos a emplearse deberán estar
comprendidos dentro de las especificaciones ASTM correspondientes
debiendo la Unidad Ejecutora suministrar pruebas de esta conformidad por
análisis del fabricante.

MEZCLADO

El mezclado de los componente; del concreto se hará exclusivamente a


máquina, el equipo a utilizarse deberá contar con la ;¡probación del Ingeniero
Supervisor antes del empleo.

Todo el concreto de la tanda deberá ser extraída del tambor antes de


introducir la siguiente tanda, los materiales que componen una tanda se
introducirán en el tambor siguiente que se indica si no hubiera otra indicación
del Ingeniero supervisor.

1. 10 % del volumen de agua.

2. Grava, cemento y arena.


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

3. El resto de agua

El tiempo de mezclado no será menor de un minuto ni mayor de 5 minutos,


las mezcladoras estarán equipadas con dispositivo cronométrico aprobado,
para el control de este tiempo, así como deberá disponerse del personal
necesario para el control estricto de la cantidad de agua de la mezcla y de los
demás componentes.

Antes del transporte y colocado del concreto, el responsable deberá


asegurarse que el asentamiento, apariencia de la mezcla y tiempo de su
preparación sea adecuado, debiendo obtenerse la aprobación del supervisor,
en caso de no cumplir con los requisitos el supervisor deberá rechazar esta
mezcla.

TRANSPORTE

Para el transporte el responsable deberá proponer sus métodos adecuados y


convenientes teniendo en cuenta que en ningún caso tenga más de 30
minutos entre la preparación y colocación, evitando la segregación, pérdida
de materiales y características de la mezcla.

COLOCACION

Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el colocado del concreto. El concreto deberá ser transportado y
colocado de modo que no se permita la segregación de sus componentes,
permitiéndose solamente para su transporte las carretillas o buggies, con
llantas neumáticas, los cucharones o baldes de pluma y el uso de bombas
especiales.

No se aceptarán para el llenado concreto que tengan más de 30 min. de


preparado haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de
inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada
asta su utilización siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos
citados.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Al depositar concreto en las formas inmediatamente después se procederá al


vibrado. Se usarán aparatos o vibradoras internas de frecuencia no menores
de 6000 vibraciones por minuto, el responsable dispondrá del número
suficiente de vibradores, la altura no deberá exceder de los 3 metros.

Si en caso de emergencia es necesario para la colaboración del concreto antes


de completar una sección, será necesario la colocación de llaves de unión
adecuadas, previa aprobación del supervisor y la junta de construcción deberá
ser tratada como se prescribe en el subtitulo correspondiente.

Preferentemente el colocado del concreto deberá efectuarse en el día, salvo


que el Residente dote de suficiente iluminación al área de trabajo que
garantice la buena ejecución de los trabajos, para lo cual se debe obtener la
aprobación del Supervisor.

Todos los vaciados deberán tomar las previsiones del caso a fin de eliminar el
agua circundante en el área de trabajo.

ENSAYOS DE RESISTENCIA DE CONCRETO

Se tomarán como mínimo 9 muestras Standard por cada llenado


sometiéndola a la prueba 3 a (os 7 días, 3 a los 14 días y 3 a los 28 días y
considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la
pieza.

Esta resistencia no debe ser menor que la exigida en el proyecto para la


partida respectiva, debiendo cumplirse con los requerimientos de la norma, se
deberán efectuar ensayos especializados previa aprobación de la supervisión.
El lng. Supervisor verificará las pruebas de los materiales agregados de los
diseños propuestos de mezcla y de concreto en obra para verificar el
cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones.

- Prueba de los materiales que se emplearán en la obra para verificar su


cumplimiento con las especificaciones.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

- Verificación y prueba de los diseños de mezclas propuestos por la Unidad


Ejecutora.

- Prueba de resistencia del concreto de acuerdo con los procedimientos


siguientes:

- Obtener muestra de concreto de acuerdo a las especificaciones ASTM _ C _


172_71 método para muestras frescas.

- Preparar series de nueve testigos en base a las muestras obtenidas de


acuerdo con las especificaciones ASTM C31_69 Método para preparar y curar
testigos de concreto para pruebas de comprensión bajo las condiciones
normales de humedad y temperatura.

- Probar tres testigos a los siete días, tres a los catorce días y tres a los
veintiocho días, de acuerdo con las especificaciones ASTM_C 39_72 Método
para probar cilindros moldeados de concreto para resistencia a la compresión

Los gastos que demanden los análisis de laboratorio, las pruebas de


compresión de los cilindros standard transporte y cualquier otro costo por
pruebas de control serán asumidos en su totalidad por la unidad Ejecutara.

Asimismo este proporcionará todo el equipo necesario para las pruebas de


Abrahams, cilindros standard en cantidad suficiente, curado y protegido de los
especimenes.

En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, el lng.


Supervisor podrá disponer que se efectúen pruebas de carga, de acuerdo al
Reglamento Nacional de Construcciones. De no considerarse satisfactorio las
pruebas será de responsabilidad de la Unidad Ejecutora, quién no podrá
justificar demora en la entrega de la obra por esta causa.

Control de la resistencia del concreto

Notación:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

F’c = esfuerzo de rotura en compresión de la probeta Standard de 6” diámetro


por 12” de altura, medida a los 28 días.

Numero de testigos:

Deberá tomarse por lo menos 4 testigos (probetas) por cada día de vaciado,
por cada 100 m3 de llenado, o por cada 500 m2 de superficie llenada,
adoptándose el mayor Nº de testigos.

Prueba de testigos:

Todas las probetas de prueba, serán tomadas por el ingeniero supervisor o su


representante directo, cada molde debera ser llenado en 3 partes
aproximadamente iguales, cada una de las cuales debera compactarse con 25
golpes de varilla de 1/2” x 12” o vibrarse.

La superficie del cilindro quedara perfectamente plana y perpendicular al eje


del cilindro.

Las probetas podran desarrollarse a las 24 horas y curarse sumergiéndolas en


agua. El curado de las probetas bajo condiciones similares a las del elemento
estructural al cual ellas representan.

Las probetas deberán ser identificadas con una clave, de manera que se lleve
en registro de las mismas, con todos los datos de cada una de ellas. Las
probetas serán sometidas a rotura por compresión, a los 28 días de haber sido
detenidos, en un laboratorio de prestigio, el resultado de los cilindros
consecutivos constituye una prueba (1).

Los promedios de 3 pruebas consecutivas deberán ser iguales o superiores al


f’c especificado en los planos, para cada cilindro (probeta) no se debera tener
resistencia menor de 35 kg/cm2 del f’c especificado.

JUNTA DE CONSTRUCCIÓN

Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indique en los planos


respectivos o en su defecto donde lo indique el Ingeniero Supervisor, las
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en


general estarán localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea
mínimo.

En juntas de construcción horizontales, se colocarán listones alineados de 4


cm de espesar dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras cubiertas
para dar líneas rectas a las juntas.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de


construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta
adecuada aprobada por el Ingeniero Supervisor para eliminar natas y
materiales sueltos e indeseables, deberán ser lavadas y raspadas con escobilla
de acero y empapadas en agua hasta su saturación, conservándolas saturadas
hasta colocar el nuevo concreto.

El concreto de la superestructura será colocada de tal manera que todas las


juntas de construcción sean horizontales y si es posible que no queden visibles
en la estructura terminada.

Cuando se necesitan juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo


deberán ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura
resulte monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte
formadas por endentaduras de las superficies.

No se permitirán la continuación del acero de refuerzos y otros materiales de


metales empotrados, adheridos al concreto o cuando se presenten anclados
en pisos a través de las juntas de dilatación.

ACABADOS

Toda superficie de concreto será convenientemente acabada ya que no se


aplicará tarrajeo a ninguna superficie.

Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con


herramienta alisadora, chorro de arena o maquina de pulido por abrasión,
según el tipo de obra.

CURADO Y PROTECCION

Toda superficie de concreto será conservada permanentemente húmeda


durante 7 días por lo menos después de la colocación del concreto si se ha
usado Cemento Pórtland Normal ( tipo I); durante 3 días si se ha usado
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Cemento (Tipo III), altemativamente el Residente podrá utilizar otros métodos


de curado, mediante aditivos químicos previa autorización del Supervisor.

El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del


concreto y siempre que no sirva de lavado de la lechada del concreto.

Todas las demás superficies, que no hayan sido protegidos por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándolas agua o por
medio de yute mojado, esteras de algodón u otros tejidos adecuados hasta el
final del periodo de curado.

03.03.03 ESTRIBOS

03.03.03.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN ESTRIBOS


GENERALIDADES

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para


contener el concreto, de modo que éste, al endurecer, tome la forma que
se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

La superficie interior de todos los encofrados será limpio y exento de toda


suciedad, grasa u otras causales extrañas y deben ser cubiertas con laca
apropiado para facilitar el desencofrado, que no manche el concreto, ni el
acero de refuerzo.

El Ing. Supervisor verificará las dimensiones de las formas así como el


cepillado de la cara interior de los encofrados con planchas de triplay para
obtener concreto cara vista o del tipo expuesto.

- Encofrados de superficies no visibles

Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con


madera en bruto, pero las juntas deberán ser convenientemente
calafateadas para evitar fugas de la "Lechada" del cemento.

- Encofrados de superficies visibles

Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada,


planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y
cepillada o metal.

Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la


fuga de la "Lechada”. En la superficie con el concreto, las juntas deberán
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

ser cubiertas con cintas aprobadas por el Ingeniero Supervisor, para


evitar la formación de rebabas.

EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que


resistan totalmente al empuje del concreto al momento del relleno, sin
deformarse, para dichos diseños se tomará un coeficiente aumentativo
de impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido
por el encofrado.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el responsable


deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a la línea de


estructura y apuntalados sólidamente para que se conserven su rigidez,
en general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que
pueden ser retirados posteriormente, en todo caso, deberán ser
construidos de, madera que se pueda fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser


convenientemente humedecidos y cubiertos con laca apropiado para
facilitar el desencofrado al evitar la adherencia del mortero. No se podrá
ejecutar llenado alguno sin la autorización escrita del Ingeniero
Supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las
características de los encofrados.

Los encofrados no podrán retirarse antes de los tiempos siguientes:

Costados de Vigas 24 horas

Cimentaciones y elevaciones 3 días

Losas 14 días

Fondo de Vigas 21 días

Previa autorización de la Inspección, podrán usarse aditivos acelerantes o


retardadores de fragua. En este caso, la Inspección puede cambiar los
tiempos de desencofrado anteriormente indicados.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

MÉTODOS DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que


está cubierta directamente por dicho encofrado, a precios unitarios m2.

FORMA DE PAGO

El pago de los encofrados de hará en base a precios unitarios por metro


cuadrado (m2) de encofrado. Este precio incluirá, además de los
materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así
como de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia
y buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado.

03.03.03.02 CONCRETO F´C=175 KG/CM2 + 30% P.G. EN ESTRIBOS


Se tomara las consideraciones dadas en el Ítem 03.03.02.02

03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

03.04.01 SUPER ESTRUCTURA


03.04.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA Y VIGA
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los
encofrados, las formas de madera y/o metal, necesarias para confinar y
dar forma al concreto; en el vaciado del concreto de los diferentes
elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el
lapso que se establece más adelante.

MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se
formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y
deberán tener un espesor uniforme.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán


atravesar las caras del concreto que queden expuestas en la obra
terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente.

ENCOFRADO DE SUPERFICIES NO VISIBLES


Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con
madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente
calafateadas para evitar fugas de la pasta.

ENCOFRADO DE SUPERFICIE VISIBLE


Los encofrados de superficie visibles hechos de madera laminada,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y
cepillada o metal, en la superficie en contacto con el concreto, las juntas
deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ingeniero Supervisor.
Elementos para la colocación del concreto

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto


que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada,
para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el
refuerzo.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible
de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores.
Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir
una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con
demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por
ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas
superiores a uno y medio metros (1,50 m).

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y


encofrados serán de responsabilidad única del Contratista. Se deberá
cumplir con la norma ACI – 357.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que


resistan plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento
del vaciado y el peso de la estructura mientras esta no sea autoportante.
El Contratista deberá proporcionar planos de detalle de todos los
encofrados al Supervisor, para su aprobación.

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta


obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de
cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los
materiales embebidos. Para estructuras delgadas, donde los encofrados
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán


emplear vibradores externos de encofrado.

La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los


encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de
refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente
fraguada.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la
lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo
para evitar la formación de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar


el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para
evitar la adherencia del mortero.

Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará


los encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al
recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los arriostres.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con
mortero, una vez retirado estos.

Remoción de los encofrados


La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y
en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su propio peso.

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de


resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás
soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el
diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones
iguales a las más desfavorables de la estructura que representan.

Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por


pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como
guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de
encofrados y soportes:

Estructuras para arcos....................................................14 días


Estructuras bajo vigas.....................................................14 días
Soportes bajo losas planas.............................................14 días
Losas de piso .................................................................14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón..........................14 días
Superficies de muros verticales......................................48 horas
Columnas........................................................................48 horas
Lados de vigas................................................................24 horas
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Cabezales alcantarillas TMC..........................................24 horas


Muros, estribos y pilares.................................................3 días

En el caso de utilizarse aditivos, previa autorización del Supervisor, los


plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante
que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de
acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.

Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni


deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser
colocado nuevamente.

No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los


encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser
impermeables.Si las operaciones de campo son controladas por ensayos
de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y
demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el
diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones
iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. La
remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.
Acabado y reparaciones.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista de
efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies
son satisfactorias.

Limitaciones en la ejecución
Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras
exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante
rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta
por los encofrados, medida según los planos comprendiendo el metrado
así obtenido, las estructuras de sostén y andamiajes que fueran
necesarias para el soporte de la estructura.

BASE DE PAGO
El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente
descrita, se pagará el precio unitario por (M2) correspondiente a la
partida ENCOFRADO Y DESENCOFRADO de los elementos estructurales,
cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro de
materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su
construcción y remoción, mano de obra, herramientas necesarias, así
como los imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04.01.02 CONCRETO F’C=280 KG/CM2 EN LOSA


DESCRIPCIÓN

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra


debidamente mezclados y preparados en una mezcladora mecánica,
dentro del cual se dispondrán las armaduras de acero de acuerdo a los
planos de estructuras.

Alcances Generales

MATERIALES

CEMENTO

El cemento a usar será Pórtland tipo I o normal de acuerdo a la


clasificación usada, normalmente este cemento se expende en bolsas de
42.5 Kg. o 94 libras por bolsa. El peso del cemento en bolsas no debe
tener una variación de más del 1% del peso indicado.

Se permitirá el uso del cemento a granel, siempre y cuando sea del tipo I
y su almacenamiento sea el apropiado para que no se produzcan cambios
en su composición y en sus características físicas.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El Inspector controlará la toma de muestras correspondientes de acuerdo


a las normas ASTM-C-150, para asegurarse su buena calidad y su envío a
laboratorios especializados para la realización de las pruebas físicas
indicadas en dichas normas en forma periódica.

En términos generales el cemento no debe tener grumos, por lo que


deberá protegerse debidamente, ya sea en bolsas o en silos en forma tal
que no sea afectado por la humedad producida por agua libre o la del
ambiente.

Agua

El agua que se empleará en la mezcla será fresca, limpia y potable, libre


de sustancias perjudiciales, tales como aceites, álcalis, sales, materias
orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar al concreto o al acero,
tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las condiciones
antes mencionadas y que no sea dura o con sulfatos.

Se podrá usar agua no potable siempre que las probetas cúbicas de


mortero preparadas con dicha agua, cemento y arena tengan por lo
menos 90% de la resistencia a los 7 y 28 días de las probetas de mortero
preparadas con agua potable y curada en las mismas condiciones y
ensayadas de acuerdo a las normas ASTM-C-109.

Agregados

Los agregados que se usarán son: el agregado fino o inerte (arena) y el


agregado grueso (piedra partida). Ambos tipos deben considerarse como
ingredientes separados del concreto.

Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las


especificaciones para agregados de la ASTM-C-33, pueden usarse
agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan
demostrado por medio de la práctica o de ensayos especiales, que
producen concreto de resistencia y durabilidad adecuados, siempre que
el inspector autorice su uso, previo estudio de los diseños de mezcla, los
cuales deberán estar acompañados por los certificados otorgados por
algún laboratorio especializado.

Arena.

Debe cumplir los siguientes requisitos:

Será limpia, de grano rugoso y resistente.


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% de


material que pase por el tamiz No. 200 (Serie USA) en caso contrario el
exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.

El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30 y 46% de


tal manera que de la consistencia deseada al concreto para el trabajo que
se requiera.

El criterio general para determinar la consistencia será el emplear


concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente
trabajable dentro de las condiciones de llenado que se esté ejecutando.

No debe de haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla
No. 50 ni 5% que se pase por la malla No. 100, esto deberá tenerse muy
en cuenta para el concreto expuesto.

La materia orgánica de la arena se controlará por el método de ASTM-C-


40 y el material más fino que pase el tamiz No. 200 por el método ASTM-
C-17.

Piedra Partida.- El agregado grueso puede ser piedra partida o grava


limpia libre de partículas de arcilla plástica en su superficie y proveniente
de rocas que no se encuentran en proceso de descomposición.

El Inspector tomará las correspondientes muestras para someter a los


agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante el sulfato
de sodio, sulfato de magnesio y ensayo de "Abrasión de los Ángeles", de
acuerdo a las normas ASTM-C-33.

El tamaño máximo será de 1 1/2" para el concreto armado. En elementos


de espesor reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá
disminuir el tamaño del agregado siempre que se obtenga una buena
trabajabilidad y que se cumpla con el "slump" o asentamiento requerido y
que la resistencia del concreto que se obtenga sea la indicada en los
planos.

En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no
sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre los costados interiores
de las formas, dentro de las cuales se verterá el concreto; ni mayor de 1/3
del peralte de losas, o los 3/4 del máximo espacio libre entre barras
individuales de refuerzo o entre grupo de barras.

ALMACENAMIENTO
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

CEMENTO

Se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el


clima (humedad, agua de lluvia, etc.) y otros agentes exteriores.

Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con


el suelo o el agua libre que pueda correr por la obra; es decir, el cemento
en bolsas se almacenará en un lugar techado fresco, libre de humedad y
contaminación y el cemento a granel se almacenará en silos adecuados
que no permitan entrada de humedad.

Agregados

Deberán ser almacenados o apilados en forma tal que se prevenga una


segregación (separación de gruesos y finos) o contaminación excesiva con
otros materiales o agregados de otras dimensiones. Para asegurar que se
cumplan estas condiciones el inspector hará muestreos periódicos para la
realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a limpieza y
granulometría.

Dosificación de Mezclas de Concreto

La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se


hará tomando como base la siguiente tabla:

RELACION AGUA / CEMENTO: MAXIMAS PERMISIBLES

Resistencia a la compresión Relación Máxima Agua/Cemento Sin


especificada a los 28 días Kg./cm2 Aire Incorporado Galón/Seco
140 7.5

175 7
210 6.5

245 6
280 5

El agua aquí indicada es el agua total, es decir el agua adicionada más el agua
que tienen los agregados. La máxima cantidad de agua que puedan tener los
agregados en forma estimada es:
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Arena húmeda 1/4 galón/pie cúbico

Arena mojada 1/2 galón/pie cúbico

No se permitirá trabajar en obra, con relaciones agua - cemento mayores de


las indicadas.

El Inspector al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes


para obtener la resistencia que se indique en los planos, los que serán
aprobados por el Inspector. La dosificación de los ingredientes del concreto
será realizada en obra.

No se permitirá el sistema de mezclado en planta y transporte del concreto ya


preparado ni agregar agua antes de llegar a obra.

MEZCLADO DEL CONCRETO

Antes del preparado del concreto, el equipo para el mezclado estará


perfectamente limpio, el agua de los depósitos del equipo de mezclado que
haya estado guardado desde el día anterior será eliminada y se llenarán
nuevamente con agua limpia y fresca.

El equipo de mezclado deberá estar en perfectas condiciones mecánicas de


funcionamiento, la mezcladora girará a la velocidad recomendada por el
fabricante y el mezclado continuará por lo menos durante minuto y medio
después que todos los materiales estén en el tambor para mezcladoras de una
yarda cúbica o fracción de ella.

El concreto deberá ser mezclado sólo en cantidades que se vayan a usar de


inmediato, el concreto excedente o no usado deberá ser eliminado.

TRANSPORTE DEL CONCRETO

El concreto deberá ser transportado al final del depósito o colocado tan


pronto como sea posible, por métodos que prevengan la segregación o
pérdida de ingredientes y en tal forma que se asegure que el concreto que se
va a depositar en las formas de calidad requerida. El equipo de transvase
(chutes) y de transporte debe ser tal que aseguren un flujo continuo de
concreto y será de las medidas y diseños apropiados, los transportadores de
fajas deberán ser horizontales o con una pendiente que no cause segregación,
pérdida y separación de los componentes del concreto.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Para recorridos largos se deberá descargar sin segregación a una tolva, para
tal efecto se usarán tuberías cónicas las que deberán estar separadas de la
tolva por menos 24".

Los chutes serán de metal o reforzados con plancha metálica que no


contengan aluminio o sus aleaciones en su composición y no tendrán una
pendiente mayor que 1 (vertical) y 2 (horizontal). Los chutes mayores de 6 m.
de longitud que no caen dentro de las condiciones de pendientes antes
mencionadas podrán usarse siempre que el concreto pase a una cachimba o
tubería y de ahí a una tolva.

No se permitirá que de la mezcladora se vacíe sin chutes directamente a una


tolva, ni que la cachimba esté descentrada con respecto a la tolva. Los
"buggies" que se usen en tal transporte deber ser movidos sobre superficies
planas y estarán dotados preferentemente de llantas de jebe.

El Supervisor se reserva el derecho de conformidad de todos los sistemas de


transporte, transvase y colocación.

Colocación del Concreto

El concreto se colocará tan cerca como sea posible de su posición final,


evitando la segregación debida a manipuleos o movimientos excesivos; el
vaciado se hará a velocidades que el concreto se conserve todo el tiempo en
estado plástico y fluya fácilmente entre los espacios en las varillas.

No se depositará en la estructura ningún tipo concreto que se haya


endurecido parcialmente o que esté contaminado por sustancias extrañas, ni
se volverá a mezclar a menos que el Inspector dé su aprobación.

Antes de proceder a la colocación del concreto el trabajo de encofrado debe


haberse terminado, las formas deberán ser mojadas.

La velocidad de colocación del concreto debe ser tal que el concreto antes
colocado esté todavía plástico y se integre con el concreto que se está
colocando especialmente al que está entre barras de esfuerzo. Los
separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos
cuando el concreto ya ha llegado a la altura necesaria. Ellos pueden quedar
embebidos en el concreto sólo si son de metal y de concreto y que
previamente se haya aprobado dejarlos.

Cuando se vacíe concreto en columnas se deberá evitar que golpee contra las
formas ya que esto produce segregación; la práctica correcta es que caiga
nítidamente en el centro de la sección. Para ello se puede usar aditamentos
especiales.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

Cuando se tengan elementos de concreto de diferentes resistencias y que


deben ser ejecutados solidariamente, se colocará primero el concreto de
mayor resistencia, dejando el exceso de este concreto en las zonas donde irá
el concreto de menor resistencia tan pronto como sea posible y el concreto
anterior esté todavía plástico y no haya comenzado a fraguar.

Consolidación del Concreto

La consolidación se hará de preferencia mediante vibradores, los que deben


funcionar a la velocidad mínima recomendada por el fabricante. El Inspector
vigilará de modo que la operación de vibración del concreto tome solamente
el tiempo suficiente para su adecuada consolidación, que se manifiesta
cuando una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto
y todavía se alcanza a ver el agregado grueso rodeado de mortero.

La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de


vibración, para que el concreto que se va colocando pueda consolidarse
correctamente. El vibrado debe ser tal que embeba en concreto todas las
barras de refuerzo, que el concreto llegue a todas las esquinas, que queden
embebidas todos los anclajes, sujetadores, etc., y se elimine todo el aire de tal
manera que no queden "cangrejeras", ni vacío tipo panal de abeja, ni planos
débiles.

El tiempo de aplicación del vibrador será de 5 a 15 segundos. Se deben tener


vibradores de reserva, se deberá seguir las recomendaciones del ACI-306 y
ACI-605 para proteger el concreto en condiciones ambientales adversas.

Curado del Concreto

El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se
mantendrá el concreto sobre los 15 grados centígrados y en condición
húmeda, a partir de las 10 ó 12 horas del vaciado.

Cuando el curado se realiza con agua, los elementos horizontales se


mantendrán con agua especialmente en las horas de mayor calor. Cuando el
sol está actuando directamente, los elementos verticales (muros, columnas,
etc.) se regarán continuamente de manera que les caiga el agua en forma de
lluvia.

En zonas de clima frío deberán seguir las recomendaciones del ACI-604 y en


clima caluroso del ACI-605.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

METODO DE MEDICIÓN

El concreto, se mide por la unidad de (M3) con aproximación de 02 decimales


es decir por área (largo x ancho x alto), la medición será el metrado realmente
ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M3)


entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.

03.04.01.03 ACERO Fy=4,200 KG/CM2.

GENERALIDADES:
Bajo la partida de Armadura de Refuerzo, el responsable suministrará y
efectuará la habilitación del acero en barras hasta su colocación en su
posición final según lo especificado en los planos estructurales de la sub
estructura, losa del puente y otros.

El acero estará formado por barras de diferentes diámetros y corrugadas,


debiendo estar conforme a las especificaciones establecidas para barras de
acero AASHTO M137, ASTM A 706 Y ASTM A- 415, la resistencia de las varillas
corrugadas debe ser fy = 4200 kg/cm2 y además debe cumplir con los
siguientes requisitos:
- Tensión de resistencia 6327 kg/cm2
- Tensión a la fluencia (límite mínimo) 4218 kg/cm2
- Tensión admisible 1687 kg/cm2

El responsable deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por


el fabricante para su aprobación por la supervisión.

EJECUCIÓN
Todas las barras, antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es
decir libres de polvo, pinturas, óxidos, grasas, o cualquier otra materia que
disminuyan su adherencia. Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo
a la forma y dimensiones estipuladas en los planos no se permitirá redoblado
y encabezamiento a menos que se estipule otra cosa en el plano, los estribos y
barras de amarre serán doblados alrededor de un pivote de diámetro no
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

menor de 2 veces el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá


hacerse alrededor de un pivote de diámetro no menor de 5 veces el diámetro
de la barra.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se
estipule otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3
veces el diámetro de la barra de tensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra para ganchos de 90 el diámetro de la barra menor de 4
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos
3 metros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exacta-mente en su posición según lo


indicado en los planos, sujeta firmemente durante la ejecución del llenado y
vibrado del concreto. Los recubrimientos libres indicados en los planos
deberán ser logrados únicamente mediante separadores de mortero, de la
misma forma se procederá para lograr el espaciamiento de las barras.

El Ingeniero Supervisor deberá aprobar la armadura colocada previa


inspección de la correcta ejecución del trabajo y del alineamiento señalado en
los planos. Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se
estipulan en los planos, a menos que se estipule otra cosa en los planos, las
barras en la parte inferior de vigas y viguetas y las de columnas y carteles,
deberán traslaparse.

Los empalmes de traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos barras con
alambre, de modo que queden en estrecho contacto y firmemente sujetadas
para impedir su desplazamiento durante el vibrado del concreto. En cualquier
caso los empalmes deberán respetar los espaciamientos y recubrimientos
libres estipulados en los planos. Los empalmes soldados solo se ejecutarán
cuando se especifiquen en los planos o bajo autorización escrita del Ingeniero
Supervisor.

Cuando sea necesario colocar el acero en paquetes, con el cuidado que


merece la ubicación de las barras simples dentro del paquete, se tortolará
todo el conjunto a fin de conseguir una unidad sin puntos débiles.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
En la armadura de refuerzo se considerará el peso neto de ella incluyendo
desperdicios y empalmes, siendo cuantificados en kilogramos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

FORMA DE PAGO
El pago de la armadura de refuerzo se hará en base de precio unitario por kg.
de armadura de refuerzo, dicho precio unitario incluirá el costo del acero
puesto en obra, el doblado y colocado en los encofrados.

03.05 CARPINTERIA METALICA


03.05.01 COLOCACION DE BARANDAS METALICAS
DESCRIPCION

Las barandas son elementos metálicos que sirven como guía para el transito
vehicular y peatonal y serán colocados de acuerdo a conformidad con los
planos, construidas de fierro galvanizado de 2”, e=3mm, electro soldados,
anclados en la berma del puente.

EJECUCIÓN
Las barandas deberán ser aramdas previamente a la colocación sobre la viga
sardinel y deberá de asegurarse debidamente para mantener un posisicon
correcta durante la colocación del concreto.
MEDICIÓN
Sera medido po metro linel (ml) de baranda armada y colocada.
PAGO
El pago de la baranda se hará por metro lineal ( ml).

03.06 SISTEMA DE EVACUACION PLUVIAL

03.06.01 DESAGUE PLUVIAL


03.06.01.01 TUBOS DE DRENAJE D=3” L=0.50 M.
DESCRIPCION
Se instalara tuberías de Ø 4” de PVC, SAL, para drenar las aguas pluviales
de la superestructura, estas serán de clase 7.5, de buena calidad.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se rendirá por metro lineal de material aceptado de
acuerdo a lo antes especificado.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro lineal, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total de toda mano de obra,
equipo, herramientas necesarias para la ejecución, así como por los
imprevistos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

03.07 VARIOS

03.07.01 NEOPRENO E=1”, 0.45x4.00M. EN APOYO MOVIL


DESCRIPCION
Los apoyos de neopreno estarán localizados donde indique los planos
respectivos o en su defecto donde lo indique el ingeniero supervisor o
inspector.
Las placas que sirven de aparato de apoyo serán de neopreno tipo Stup o
similar, respondiendo a las siguientes características:

Resistencia a la tracción del caucho 120 BAR


Alargamiento 600 %
Dureza Shore 50 – 70 internacionales de
dureza del caucho

Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán ser aceptadas por el


ingeniero supervisor
Los emplazamientos en mortero que sostienen los soportes serán
cuidadosamente enrazados u pulidos a los niveles indicados. Su perfecta
horizontalidad deberá ser controlada. Las articulaciones en concreto serán
ejecutadas disponiendo sobre los estribos de un lado y otro soporte fijo
Freyssinet, un material blando formado encofrado perdido y materializando
el vacío.
MEDICION
Los aparatos de apoyo de neopreno serán medidos por unidad (Und)
PAGO
El pago del apoyo de neopreno se hará en base al precio unitario por unidad
(und)

03.07.02 JUNTAS DE TEKNOPOR

03.07.03 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las
áreas que ocuparán las obras del proyecto vial y las zonas o fajas
laterales reservadas para la vía (5 metros medidas del borde de la
plataforma de la vía), que se encuentren cubiertas de maleza, bosque,
pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces,
escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de
toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás
trabajos.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona


del proyecto, de todos los materiales provenientes de las operaciones
de desbroce y limpieza, previa autorización del supervisor, atendiendo
las normas y disposiciones legales vigentes.
MEDICIÓN
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será el metro
cuadrado (m2), en su proyección horizontal, aproximada al décimo de
hectárea, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de
las zonas señaladas en los planos o indicadas por el supervisor. No se
incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías
existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de
préstamos o de canteras y otras fuentes de materiales que se
encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el
contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de
acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de
materiales.
PAGO
El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del
contrato, por todo trabajo ejecutado, de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el supervisor,

El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar,


desraizar, rellenar y compactar los huecos de tocones; disponer los
materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el
supervisor. El precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte
y descarga y debida disposición de estos materiales.
Partida de pago Unidad de pago
02.01Limpieza de terreno manual m2

03.07.04 PLACA RECORDATORIA

DESCRIPCION
En la culminación de la obra se colocara una placa recordatoria de
aluminio, en un lugar aparente que facilite la identificación del
ejecutor, así como la fecha en la que se concluyo la obra, el lugar
donde será colocado lo designara el residente de obra.
“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

MÉTODO DE MEDICIÓN:
El trabajo ejecutado se medirá en unidad de trabajo ejecutado de
acuerdo a lo antes especificado, medido en la posición original.

BASES DE PAGO:
El pago se efectuara al precio unitario por unidad entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipo, herramientas necesarias para la ejecución.

04.00 MITIGACION AMBIENTAL


04.01 MITIGACION AMBIENTAL

DESCRIPCIÓN:

La presente sección describe el desarrollo de actividades y acciones orientadas


a aminorar los impactos ambientales negativos dentro del ámbito de influencia
del proyecto. Comprende actividades ante, durante y posteriores a la ejecución
de obra. Su ámbito de aplicación se concentra en dos ejes de intervención, el
medio físico o área de intervención y el area de influencia socio - medio
ambiental y económico del proyecto.
Estas actividades y trabajos consisten en la recuperación de las condiciones
originales -dentro de lo posible- de las áreas que han sido afectadas por la
construcción de la carretera materia del presente expediente técnico.

Entre estas áreas se tienen: las áreas de canteras, campamentos, almacenes,


patios de máquinas, plantas de trituración, caminos provisionales (accesos y
desvíos) derecho de vía, y otras instalaciones en que las actividades
constructivas hayan alterado el entorno ambiental.

Asimismo, se deberán recuperar aquellas áreas donde provisionalmente se han


depositado restos de material usado para el pavimento u otros elementos
contaminantes.

MÉTODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA:


“CREACION DE UN PONTON CARROZABLE DE 8.0 MTS SOBRE ESPECIFICACIONES MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE
EL RIO CHIVUSHARI EN EL CENTRO POBLADO CIUDAD DE DIOS, TECNICAS PANGOA
DISTRITO DE PANGOA, PROVINCIA DE SATIPO - JUNIN”

A continuación se desarrolla la descripción de cada Sub-Partida componente


del la partida Impacto Ambiental (Plan de Manejo Ambiental – Medidas de
Mitigación)

04.02 CAPACITACION

DESCRIPCIÓN

Consiste en la ejecución de todas las actividades referidas a la educación vial.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

La ejecución de la partida en mención, está constituida por actividades que son


necesarias para realizar la educación vial y mantenimiento de la infraestructura
vial.

Dos conferencias, cada una de cuatro horas con un intermedio de media hora,
las instituciones públicas y privadas, y a la población aledaña. Para cada
conferencia se alquilará un equipo de transparencia.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición será en forma global (glb) y se aplicará el último mes de ejecución


de la obra.

BASE DE PAGO
La educación vial para los puentes, se pagará al precio unitario del Presupuesto
de dicha partida, e incluirá la compensación por imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

También podría gustarte