Jecg001 000 XX PD ZZ 000005 R01
Jecg001 000 XX PD ZZ 000005 R01
Jecg001 000 XX PD ZZ 000005 R01
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO DE PLATAFORMADO –
MOVIMIENTO DE TIERRA - LOCAL ESCOLAR 20509 SAN JOSÉ
200062-JECG001-000-XX-PD-ZZ-000005-R01
EDUCACIÓN
REV N° FECHA DESCRIPCIÓN ELAB. POR REV. POR APROB. POR
R00 06/05/2021 Emitido para revisión Ing. Víctor Pacherres Ing. Karin Rivera Arq. Luis Caballero
R01 26/05/2021 Emitido para revisión Ing. Víctor Pacherres Ing. Karin Rivera Arq. Luis Caballero
FIRMAS:
P á g i n a 1 | 26
TABLA DE CONTENIDO
1.0 OBJETIVO
2.0 ALCANCE
3.0 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4.0 DEFINICIONES
5.0 RESPONSABILIDADES
6.0 RECURSOS
7.0 METODO EJECUTIVO - PROCESO COSTRUCTIVO
8.0 CONTROLES DE CALIDAD
9.0 PREVENCIÓN DE RIESGOS
10.0 MEDIO AMBIENTE
11.0 REFERENCIAS
12.0 ANEXOS
P á g i n a 2 | 26
1. OBJETIVO
Definir el método que se empleará en la ejecución y el control de las excavación y
conformación del terreno para la edificación del colegio I.E 20509 – San José – ARCC
1739.
2. ALCANCE
Es aplicable a las actividades de planeamiento, ejecución y control que se realicen en la
obra durante las obras de movimiento de tierra y conformación de terreno
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES
4. Material Orgánico. Elemento orgánico que reacciona con el agua y el oxígeno y que
se descompone con el tiempo.
P á g i n a 3 | 26
6. Compactación. Mejoramiento artificial de propiedades mecánicas de los suelos por
medios mecánicos, aumentando su resistencia y disminuyendo su capacidad de
deformación y la cantidad de vacíos.
5. RESPONSABILIDADES
Responsable de Campo
• Hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.
• Coordinar los recursos necesarios para que los trabajos de la actividad sean
ejecutados correctamente.
• Coordinar con el Gerente de Sitio y Seguridad las acciones para evitar posibles
Accidentes.
• Dar las facilidades para ejecutar el procedimiento
Gerente de Sitio
• Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en este procedimiento.
• Implementar, organizar y asignar los recursos necesarios para la aplicación de este
• Procedimiento en el campo.
• Velar por la seguridad de todos los involucrados.
P á g i n a 4 | 26
• Con ayuda del personal de obra señalizara y/o demarcara el área de influencia, con
la finalidad que únicamente ingresen los involucrados y no terceros.
Administrador
• Responsable de verificar las pólizas de seguro SCTR (salud y pensión), como
también los Exámenes medico Ocupacionales antes del ingreso del personal.
• Verificara los recursos necesarios para la ejecución de a labor.
Topógrafo
• Responsable del Trazado y la colocación de niveles, así como de la cuantificación de
la producción.
Oficina Técnica
• Mantener instruido al personal obrero, con toda la información técnica que esté
disponible y que requieran para su trabajo.
• Verificara la vigencia de los planos de obra y que estos sean los aprobados por el
cliente.
Gerente de Calidad
• Verificar el cumplimiento de lo establecido en los planos.
• Verificar el cumplimiento del Plan de Calidad.
• Controlar procedimientos, rendimientos y plazos de las actividades.
• Cumplirá lo dispuesto en el presente procedimiento.
Capataz y obreros:
• Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
• Velar por la señalización y/o demarcación del área de trabajo por el tiempo que
demande la ejecución de la tarea.
• Solicitaran la gestión (ATS, Permisos etc.) la llenarán y antes de iniciar los trabajos
verificarán que cuenten con las firmas correspondientes para iniciar la labor.
• Son los responsables de la aplicación a cabalidad del cumplimiento de lo establecido
en el procedimiento, incluyendo el reconocimiento y control de los riesgos
operacionales de sus funciones.
• Estarán liderados por su jefe de Grupo el cual dirigirá las diversas actividades y
coordinaran toda labor con personal de SSOMA.
6. RECURSOS
6.1 Maquinaria:
• Cargador Frontal
P á g i n a 5 | 26
• Retroexcavadora
• Volquete
• Martillo hidráulico
• Minicargador
• Camión Cisterna
• Equipo de Compactación
• Se inicia con una reunión de equipo que analizará los planos del proyecto para
desarrollar la estrategia de ejecución del trabajo. En esta reunión participarán los
involucrados en la ejecución incluyendo a los operadores de las maquinarias,
ayudantes y personal de seguridad. Se hará el análisis de lo previsto en horas
máquina y horas hombre trabajadas
• Todo el personal para participar en las actividades debe contar con los Equipos de
Protección Personal (EPPs) requeridos por la actividad.
• Se contará con un vigía en la parte interna y externa de la obra provista de los EPPs
requeridos y un coordinador de grupo para el control y el buen desarrollo de los
trabajos a realizar.
• Se instalarán los letreros preventivos requeridos para poder dar inicio a las
actividades de excavación.
• Durante el proceso de excavación se rociará con agua la zona de trabajo para evitar
la contaminación por exceso de polvo – Control de polvo.
• Se procederá con el corte de terreno con cargador frontal hasta el nivel de cota
dejando la superficie completamente horizontal y lista para recibir el material
afirmado.
• Luego se procederá con la conformación del terreno, hasta el nivel de cota requerido
• La alarma de retroceso de los equipos debe estar operativas, ser audible en todo
momento.
• El vigía deberá indicar la zona de descarga al chofer del volquete, una vez llegado el
volquete al sector de colocación del material.
• Al estacionarse el volquete para recibir la carga con la ventana cerrada, este contara
con un taco de seguridad de madera para evitar su desplazamiento.
• La posición del vigía luego de indicar el punto final de descarga será adelante y al
costado de la cabina en donde se encuentra el chofer del volquete sentado (10 m de
distancia).
P á g i n a 7 | 26
• Antes de iniciar la descarga, el vigía se acercará al chofer del volquete para el control
de despachos de colocación de material en plataforma.
• Los operadores de volquete, antes de iniciar trabajos deben haber cumplido los
requisitos para su ingreso y estar autorizados por JE CONSTRUCCIONES
GENERALES SA.
P á g i n a 8 | 26
7.5 Relleno con material propio y/o préstamo
7.6 Compactación
• La compactación será realizada en todas las capas de relleno. Si la zona a
compactar es demasiado estrecha y no permite el ingreso de rodillos, ésta se
realizará con planchas compactadoras.
• El control de calidad de la compactación se llevará a cabo mediante ensayos de
densidad de campo que serán ejecutados en los lugares donde indique la
Supervisión, de tal manera que se verifique la densidad alcanzada. El grado de
compactación será de acuerdo con lo indicado en el Reglamento Nacional de
Edificaciones:
✓ Si tiene mas de 12% de finos, deberá compactarse a una densidad mayor o
igual al 90% de la máxima densidad seca del método de ensayo Próctor
Modificado, NTP 339.141 (ASTM D 1557), en todo su espesor.
✓ Si tiene igual o menos de 12% de finos, deberá compactarse a una densidad
no menor del 95% de la máxima densidad seca del método de ensayo
Próctor Modificado, NTP 339.141 (ASTM D 1557), en todo su espesor.
• Deberán realizarse controles de compactación a razón de un control por cada 250
m2 con un mínimo de tres controles por capa. En áreas pequeñas (menores o
iguales a 25 m2) se aceptará un ensayo como mínimo.
• En ningún caso el espesor máximo de las capas excederá los 30 cm.
• Los ensayos de densidad en campo serán ejecutados con el método del Cono de
Arena (NTP 339.143 – ASTM D1556)
P á g i n a 9 | 26
8.0 CONTROLES DE CALIDAD
P á g i n a 10 | 26
necesarios para evitar deslizamientos como entibados, soportes u otra
protección similar.
8.2.5 Tolerancias
• Estas estarán enmarcadas conforme lo establezcan los planos y
especificaciones técnicas del proyecto.
9.1 GENERALIDADES
• En la presente sección se detallan los distintos riesgos a los cuales el
personal en general podría estar expuesto, y las formas de minimizar y/o
prevenir los mismos para evitar incidentes y/o accidentes.
• Para cada una de las tareas o actividades principales asociadas con la obra
se efectuará una Evaluación del Riesgo de la Actividad. Esta evaluación
podrá ser revisada y discutida por todos los trabajadores involucrados en
estas tareas, inclusive antes de iniciar cada tarea en la locación.
• Los Riesgos de cada Actividad deberán ser evaluados como parte de las
reuniones de seguridad que el Contratista deberá sostener con su propio
personal. Se les alentará a los trabajadores a que identifiquen los riesgos
potenciales de cada tarea y que evalúen las mismas. Asimismo, los
trabajadores deberán participar en la discusión de probables escenarios
diferentes y sugerir medidas de control apropiadas.
P á g i n a 11 | 26
• Una diversidad de riesgos físicos puede estar presente durante la ejecución del
Trabajo. La evaluación de los riesgos físicos que se presenta en esta Sección
servirá para informar al personal involucrado en el Trabajo. Los riesgos
asociados con las tareas específicas deberán estar cubiertos, según sea
necesario, mediante reuniones de seguridad en la obra
9.4 VIBRACIONES
• La mayoría de la evidencia científica establece una fuerte relación causa-efecto
entre la exposición a vibraciones y la aparición de lesiones, para ello se
dispondrá de pantallas acústicos y módulos movibles. Asimismo, la verificación
continúa de los equipos
P á g i n a 12 | 26
• Para el cuidado, mantenimiento y uso de arneses y cables de seguridad, se
seguirán las recomendaciones del fabricante. Todos los equipos de protección
contra caídas serán inspeccionados antes de ser utilizados, y aquellos que no
estén en condiciones adecuadas serán retirados de inmediato y se les colocará
un cartel que diga “No utilizar”.
• Cualquier elemento de protección utilizado en una caída deberá ser separado del
resto y no deberá ser reutilizado.
9.8 RUIDO
• El ruido es un riesgo potencial asociado con la operación de equipo pesado,
herramientas eléctricas, y bombas o generadores. Los trabajadores expuestos a
niveles de ruido de 85 DBA o más deberán utilizar protección auditiva. Como
norma general, los trabajadores deberán utilizar protección auditiva cuando
operen equipo pesado, herramientas eléctricas que producen ruido, bombas y/o
generadores eléctricos. Asimismo, se utilizará pantallas acústicas- Módulos
móviles cuando se requieran
P á g i n a 13 | 26
• Todas las herramientas eléctricas y de mano que se utilizan deberán ser
mantenidas adecuadamente, de tal manera que su uso no represente un riesgo
para los trabajadores. El uso o herramientas de seguridad inseguras no está
permitido, ni que los trabajadores introduzcan herramientas inseguras en el local.
• Todas las herramientas serán utilizadas, inspeccionadas y mantenidas de
conformidad con las instrucciones del fabricante. Antes de su uso, las
herramientas serán inspeccionadas para garantizar que las mismas no sean
inseguras. Periódicamente o cuando un nuevo subcontratista sea incorporado,
todas las herramientas eléctricas y de mano serán inspeccionadas. Aquellas que
no pasen la inspección no podrán ser utilizadas, y serán identificadas con un
cartel que diga “No Utilizar”.
• Cuando se trabaje con ciertas herramientas eléctricas o de mano, el uso de
protección adicional a los elementos de protección personal será requerido. Por
ejemplo, cuando se utilicen amoladoras, un protector integral de rostro deberá ser
utilizado para proteger al trabajador de proyectiles o material suelto. En el caso
que haya el riesgo de que algún líquido salpique o se proyecte, deberán utilizarse
mandiles frontales. Adicionalmente, habrá protectores para los oídos (tipo
tapones acopados) disponibles en el caso que el ruido generado requiera su uso.
Se deberán usar guantes de protección cuando exista el riesgo de que se raspen
las manos, o se produzcan cortes y quemaduras. Se permitirá botar o dejar caer
cualquier tipo de herramienta hacia los niveles inferiores.
• Las herramientas eléctricas de mano deberán tener un aislamiento doble o estar
provistas de la respectiva conexión a tierra. Todas tendrán un interruptor de
ENCENDIDO-APAGADO. Cuando las partes movibles puedan representar un
riesgo para el operador o los trabajadores que se encuentren cerca, las
herramientas deberán tener una protección adecuada. Éstas no deberán ser
retiradas del equipo excepto para trabajo de mantenimiento a ser realizado por
personal autorizado.
• Las amoladoras estarán provistas con una protección o guarda para el disco o la
piedra de amolar. No está permitido retirar esta protección, ni tratar de ajustar la
piedra de amolar cuando esté en movimiento. Estos elementos serán
inspeccionados periódicamente, y los discos de cortar o piedras de moler
deteriorados o rajados deberán ser desechados y destruidos.
• Las sierras circulares y de cadena estarán provistas de protectores para impedir
que el operador tenga contacto con las partes movibles.
• Las herramientas neumáticas (martillos, cinceles, etc.) sólo deberán ser utilizadas
por personal calificado y entrenado para estas tareas.
P á g i n a 14 | 26
• En el caso de cualquier pregunta o duda relacionada con los elementos descritos
en esta sección se deberá consultar al Supervisor de Contacto
• Los líquidos o combustible inflamables sólo deberán ser utilizados en zonas con
ventilación adecuada. Los usos de estos líquidos con puntos de ebullición
inferiores a 38°C no están permitidos como desgrasante o agente de limpieza. Si
cualquier líquido o combustible inflamable se derrama en la ropa de cualquier
operador, éste deberá cambiarse de ropa tan pronto como sea posible.
• Cuando se utilicen tanques móviles, los mismos deberán estar equipados con
elementos de seguridad adecuados (extintor de incendio, válvulas de cierre,
ventilación, etc.). Estos deberán estar colocados por lo menos a 15 metros de
P á g i n a 15 | 26
las construcciones existentes y, cuando se encuentren en grupos de dos o más,
deberá dejarse espacio de por lo menos 1.5 metros entre cada uno.
• Los riesgos biológicos contemplados para este Proyecto pueden aparecer de dos
maneras distintas:
Generales
a.-Manejo de Efluentes
• No se permitirá el vertimiento de sobrantes, tales como pinturas, solventes,
aditivos para concreto, pegantes, resinas y en general, cualquier producto que
por su calidad o composición resulten necesariamente tóxicos y dañinos para el
ambiente. Estos residuos se deberán almacenar en bolsas de alta densidad y
dentro de cilindros con tapa para su posterior disposición como residuo peligroso
y su disposición final en el relleno de seguridad autorizado y si fuera posible se
reutilizará.
• Se debe disponer de baños y/o urinarios portátiles en obra (químicos y otros) y
ser distribuidos de acuerdo a la cantidad de personas y distancias entre los
frentes de trabajo, evitando que el acceso a los mismos sea dificultado por la
distancia entre su ubicación y el lugar de trabajo. Consideraciones generales:
• Previa a su contratación el área Ambiental, tendrá que verificar que la EO-RS
cuente con las autorizaciones debidas y vigentes.
• Los vehículos deberán tener las mínimas medidas de seguridad de tal forma que
garanticen que la limpieza o mantenimiento de los baños portátiles no genere
malos olores.
• Los insumos utilizados deberán poseer sus respectivos rótulos para identificación
y rombos de seguridad según el material o líquido que contenga.
• Se requiere que el personal informe a su supervisor sobre las averías o mal
funcionamiento, escapes o fugas de los baños.
P á g i n a 18 | 26
• Los baños en mal estado deberán ser retirados por completo del área y se
deberá cambiar por otros en buenas condiciones.
• Deberán contar con sistema que evite cualquier contacto de los residuos
depositados en el tanque de retención, con los usuarios.
Limpieza y mantenimiento de los baños:
• La limpieza y mantenimiento de los baños se realizará de acuerdo a las
recomendaciones del proveedor y en coordinación con el área ambiental de la
sede, para que esta sea lo más eficiente posible.
• Se mantendrá la zona en condiciones adecuadas, evitando la proliferación de
roedores, malos olores, la contaminación ambiental y la ocurrencia de accidentes
causados por la instalación.
P á g i n a 19 | 26
área del proyecto y su área de influencia directa. Así mismo deberán ser
delimitados y señalizados para su identificación.
• Durante el transporte de material de construcción, los camiones que transportan
dicho material deberán ser cubierto con una manta a fin de evitar la proliferación
del mismo.
• Exigir como requisito para el trabajo en obra, que la maquinaria y equipos que
operen dentro del proyecto hayan pasado revisión mecánica.
• Se realizará el mantenimiento de todas las unidades vehiculares de acuerdo a las
horas de operación o kilometraje.
• Todos los mantenimientos –preventivos y correctivos– que se deban hacer a la
maquinaria, equipos y vehículos deberán estar basados en listas de chequeo
elaboradas de acuerdo a las especificaciones técnicas del fabricante.
P á g i n a 20 | 26
• Respetar niveles topográficos establecidos.
• Reparación a la brevedad posible de las vías de tránsito dañadas por las
actividades del proyecto.
P á g i n a 21 | 26
• Se deberá implementar kits anti derrame en lugares estratégicos con la finalidad
de atender los derrames que pudiesen suscitarse. Estos elementos de respuesta
a emergencia serán inspeccionados periódicamente, registrando dicha revisión
en el formato correspondiente al Check List para Inspección de Kit Anti derrame
Estacionario.
• Se deberá contar con personal capacitado en manejo de derrames de productos
peligrosos.
• Se delimitará el área de derrame a fin de evitar que el personal se acerque y se
pueda ver afectado.
• J.E CONSTRUCCIONES GENERALES S.A asignará personal idóneo a las
funciones a desarrollar siendo ellos responsables en materia de Medio Ambiente,
Salud y Seguridad.
En caso de algún accidente o emergencia se responderá deacuerdo a lo indicado
en el Plan de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente de la Fase de
Construcción - ARCC 1739 aprobado con código Aconex 200062-JECG001-000-
XX-PL-ZZ-000009-R02.
GENERACIÓN DE RESIDUOS
Construcción Demolición
Acopio para :
Madera
Concreto
Solo de manera
Almacenamiento temporal en el
Plástico
sitio de la obra Vidrio
Aluminio
Cartón
Papel
Material yeso
Reciclable
Residuos Residuos no tejas
peligrosos peligrosos Hormigón
Restos metálicos
Madera
Plástico
Adhesivos Metales
Cartón
Sellantes Madera
Papel
Envases de Papel TRANSPORTE
metales
Pinturas y Cartón Y
barnices Plástico RECOLECCIÓN
Aerosoles
Luminarias de
mercurio
Reutilizar
DISPOSICIÓN
FINAL
BOTADERO
Municipal de Ignacio
Escudero, ubicado en
el Sector Campo
Nuevo S/N.
P á g i n a 22 | 26
11. REFERENCIAS
• Plan de Calidad
• PPI (Plan de Puntos de Inspección y Ensayo)
12. ANEXOS
P á g i n a 23 | 26
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-009 2.00
TOPOGRAFÍA: TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO PÁGINA:
1 DE 1
RECONSTRUCCIÓN DEL LOCAL ESCOLAR20509 SAN JOSÉ - ARCC1739 ARCC ACRUTA & TAPIA
- - - 4
ELEMENTO / EQUIPOTOPOGRÁFICO:
FECHA:
DESCRIPCIÓN DEL ELEMENTO:
PLANO DE REFERENCIA N°
EQUIPO TOPOGRÁFICO:
LEVANTAMIENTOTOPOGRÁFICO:
FECHA:
SE VERIFICARON POLIGONALES (PUNTO DE REFERENCIA)
COTA DEL BANCO DE NIVEL BM REFERENCIAL = Se toma el PC-02 existente para monumentar el 0.00 proyectado.
OTROS (ESPECIFICAR):
OBSERVACIONES:
RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA:
COTA Y COORDENADAS:
FECHA:
NIVEL DE NIVEL DE
COORDENADAS COORDENADAS COORDENADAS NIVEL DE REFERENCIA
REFERENCIA REFERENCIA
ESTE (X) NORTE (Y) COTA (Z) ESTE (X) NORTE (Y) COTA (Z) ESTE (X) NORTE (Y) COTA (Z)
1 - - - - - - - - -
2 - - - - - - - - -
3 - - - - - - - - -
RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA:
REVISADOY APROBADOPOR:
GERENTE DE CALIDAD RESPONSABLE DE CAMPO GERENTE DE SITIO SUPERVISIÓN
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
P á g i n a 24 | 26
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-011 2.00
EXCAVACIÓN Y CORTE DE TERRENO PÁGINA:
1 DE 1
FECHA:
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:
PLANO DE REFERENCIA N°
COTA INICIAL:
COTA FINAL:
ESPESOR (m):
TIPO DE MAQUINARIA:
OBSERVACIONES:
RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA:
FECHA:
RESPONSABLE DE LA ACTIVIDAD
EMPRESA:
REVISADOY APROBADOPOR:
CALIDAD PRODUCCIÓN SEGURIDAD RESIDENTE SUPERVISIÓN
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
P á g i n a 25 | 26
CÓDIGO: VERSIÓN:
GCP-CAL-FOR-012 2.00
NIVELACIÓN, RELLENO Y COMPACTACIÓN PÁGINA:
1 DE 1
FECHA:
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO:
PLANO DE REFERENCIA N°
NIVEL DE RELLENO:
ESPESOR DE RELLENO:
ÁREA DE RELLENO:
VOLUMEN DE RELLENO:
PC-1
PC-2
PC-3
PC-4
OBSERVACIONES:
REVISADOY APROBADOPOR:
CALIDAD PRODUCCIÓN SEGURIDAD RESIDENTE SUPERVISIÓN
Nombre: Nombre: Nombre: Nombre: Nombre:
P á g i n a 26 | 26