Kaledo Style v4r1 User Guide Es
Kaledo Style v4r1 User Guide Es
Kaledo Style v4r1 User Guide Es
V4R1
Junio 2014
Bienvenido 9
Acerca de Kaledo®Style 9
Acerca de 9
Ayuda 9
Bibliotecas de contenido 9
Información legal 10
Advertencia 10
Marcas de Lectra 10
Otras marcas 10
Convenciones utilizadas en la ayuda 10
Símbolos 10
Vocabulario 10
Contactos 11
Lectra online 11
Novedades 12
Nuevas funciones 12
Visualización rápida 12
Gestión de sombras 12
Modificaciones 12
Nueva gestión del texto 12
Insertar marcadas 12
Insertar modelos 12
Teclas de acceso directo 12
Entorno 13
Presentación general 13
Acerca de la interfaz 13
Idioma de la interfaz 13
Iniciar Kaledo®Style 13
Interfaz de Kaledo®Style 14
Entorno de trabajo 14
Acceder a los iconos y a las barras de menús 14
Barra de herramientas estándar 15
Barra de herramientas de usuario 15
Barra de herramientas de motivo 16
Barra de herramientas Color 16
Barra de herramientas de vector 16
Barra de herramientas de pantalla completa 17
Barra de herramientas de imagen 17
Barra de texto 17
Acceso a las ventanas 18
Acoplar ventanas y menús 18
Barra de estado 20
Modo pantalla completa 20
Documento de trabajo 21
Visualización 21
Cuadrícula visible/invisible 21
Espacio cuadrícula 21
Reglas visibles/invisibles 22
Área de impresión 22
Formato 22
-2-
Orientación 23
El área de trabajo 23
Cuadro de imagen visible/invisible 23
Espesor en función del zoom/Espesor no afectado por el zoom 23
Color de relleno 23
Zoom 24
Zoom Ampliar 24
Talla real 24
Ajustar a la ventana 24
Zoom Reducir 24
Centrar 25
Actualizar la página actual 25
Desplazamiento dentro de la ventana 25
Deshacer y restablecer 25
Cancelar 25
Restablecer 25
Administrador de objetos 26
Propiedades analíticas 26
Visualización de la longitud y el ángulo de un vector 26
Menú contextual 27
Menú contextual sin selección 27
Menú contextual con selección 27
Multidocumentos 27
Fichas 27
Cascada 27
Mosaico vertical 27
Mosaico Vertical 28
Reorganizar los iconos 28
Barra de título 28
El cursor 28
Introducción de datos 28
Nuevo documento 28
Abrir 28
Abrir archivos recientes 29
Cerrar 30
Releer 30
Insertar 30
Inserción de un archivo .pst con distinta escala a la del archivo activo 32
Importar PGS 32
Selección de escáner (TWAIN) 33
Escáner 34
Salir 34
Salida de datos 34
Guardar 34
Guardar como 35
Exportar 35
Imprimir 37
Preferencias 37
Pestaña General 37
Pestaña COM 38
Pestaña Compresión/Reducción 38
-3-
Pestaña Insertar marcada 39
Pestaña Avanzado 39
Pestaña Generar cada vez que se guarda 40
Administrador de memoria 40
Paletas y paletas de temporada 42
Las paletas de temporada 42
Mis paletas 42
Ventanas de creación de paletas 42
Crear una nueva paleta de temporada 42
Añadir un color a una paleta 43
Eliminar muestras de color de la paleta 43
Ordenar las muestras de color 43
Especificar el tamaño de las muestras de color 43
Gestionar colores que no se encuentran en el gamut 44
Buscar un color 44
Cargar una paleta 44
Cargar una paleta 44
Añadir una paleta 44
Cambiar el nombre de una paleta 45
Guardar una paleta 45
Fuentes de colores 45
Las paletas de referencia 45
Editor de colores 46
Seleccionar un color en un espacio de color: RGB, HSV, CMYK, L*A*B* o XYZ 46
Para medir un color con un espectrofotómetro: 46
Elegir un color en pantalla 47
Libro de color Pantone® 47
Mostrar lista de colores 48
Degradados de colores 49
Mostrar una paleta 50
Ventana paleta 50
Formatos de paletas de colores 52
Dibujar 53
Presentación general 53
Dibujar con vectores 53
Forma libre 53
Multilínea 54
Curva Bézier abierta 55
Curva Bézier cerrada 55
Elipse 56
Rectángulo 56
Polígono 57
Vectorización de las líneas de modelo 58
Vectorización de los contornos 59
Extracción de área 60
Trazar con precisión 62
Definir escala 62
Definir magnetismo 62
Introducción/Visualización de los valores de diseño... 64
Dibujo simétrico 67
-4-
Simetría 67
Simetrizar 68
Desimetrizar 69
Simetría inactiva 69
Simetría siguiente 69
Dibujar a partir de una imagen digitalizada 69
Vectorización 69
Estados gráficos 71
Selección por estado gráfico 73
Trabajar con estilos de líneas 74
Líneas 74
Seleccione el tipo y grosor de la línea 74
Crear líneas estilizadas 74
Inversión de líneas estilizadas 75
Degradado 76
Patrón 77
Sombra 77
Motivo 78
Máscara 79
Editar formas vectoriales 79
Transformación 79
Fusión 81
Sección 81
Añadir punto 81
Suprimir punto 82
Goma 83
Simplificación 83
Crear logotipos 84
Vectorización de textos 84
Distorsión 84
Eliminar una malla de distorsión 85
Efectuar una distorsión 86
Distorsión libre 86
Distorsión en curvas 86
Volver a utilizar una malla de distorsión 87
Eliminar una malla de distorsión 88
Aplanar una malla de distorsión 88
Gestión de sombras 88
Modo de aislamiento 89
Diseño textil 90
Presentación general 90
Crear variantes de color 90
Reducción del color 90
Paso al modo indexado 91
Variantes de color 91
Volver a colorear por el procedimiento de arrastrar y soltar 92
Mezclar colores 93
Bloquear colores 93
Eliminar variantes 93
Definir visualización de variantes de color 93
-5-
Crear motivos 94
Cuadro Efectos 94
Definir un motivo 94
Poner a escala y rotar un motivo en la ficha Motivo 95
Definir la escala de un motivo 95
Desplazar un motivo 96
Eliminar y recuperar un motivo 96
Leer y guardar un motivo 97
Manipular texturas 97
Desplazar textura 97
Ajustar tamaño textura 98
Girar textura 98
Modo de repetición de una imagen 99
Preparar un modelo para vestirlo 99
Preparar los rectos hilos de los modelos 101
Definir tamaño del Modelo para texturizado 102
Crear paneles de presentación 103
Presentación general 103
Añadir texto 103
Texto 103
Crear texto 103
Crear vistas en un archivo 104
Vistas 104
Crear una vista 105
Modificar una vista 105
Hacer visible o invisible el cuadro de un archivo de vista 105
Guardar un archivo de vista 106
Abrir un archivo de vista 106
Insertar un archivo de vista 106
Insertar y manipular objetos OLE 106
Nuevo objeto... 106
Enlaces... 107
Objeto incrustado 107
Convertir en imagen 107
Enlaces 107
Mostrar paleta 108
Trabajar con las imágenes 108
Modificar definición de la imagen 109
La ventana Modificar la definición de las imágenes 109
Imágenes contenidas en un documento abierto o insertado. 109
Imágenes del área de trabajo 110
Configuración 110
Rellenar una imagen 110
Formas de usar las imágenes 111
Asociación 111
Asociación automática 111
Disociación de todos los contornos 112
Ver 112
Cambio de dimensiones 113
Imagen original 113
-6-
Parámetros de la imagen 114
Niveles de gris 114
Blanco y negro 114
Luminosidad y contraste 115
Ampliar y mover la imagen en el cuadro de diálogo 116
Extracción 116
Supresión 117
Fichas técnicas 118
Presentación general 118
Datos de medidas 118
Medidas 118
Código de barras 121
Interoperabilidad con CAD 122
Insertar modelos Modaris® 122
Configuración 122
Compaginación 123
Insertar marcadas Diamino® 123
Opciones DXF AAMA 124
Herramientas comunes 125
Presentación general 125
Seleccionar y manipular 125
Selección 125
Selección directa 126
Seleccionar todo 127
Deseleccionar todo 127
Agrupar 127
Desagrupar 127
Visualización rápida 127
Primer plano 128
Segundo plano 129
Avanzar 129
Retroceder 129
Número de gráficos 129
Alinear 130
Mismas dimensiones 130
Cortar 130
Copiar 131
Pegar 131
Pegar en un cuadro 132
Duplicar 132
Suprimir 132
Distribución 132
Bloquear 133
Ajustar 134
Desplazamiento 135
Desplazar con precisión 136
Rotación 136
Girar con precisión 136
Puesta a escala 137
Ampliar con precisión 138
-7-
Escala y rotación 139
Estirar 139
Simetría vertical 139
Simetría horizontal 140
Rotación 90° horaria 140
Rotación 90° antihoraria 140
Gestión del color en los programas de software Kaledo 141
Espacios de color 141
Datos espectrales 141
Espacios periféricos 141
Espacios CIE 142
Espacios periféricos estándar 142
Perfiles de color 143
Selector de perfiles y espacio de trabajo 144
Seleccionar perfiles 144
Configurar un perfil 144
Reglas de conversión 146
Selector de colores 146
Libros ygamas de colores 149
Libro y gama de colores 150
Teclas de acceso directoeclas de acceso directo – Por tema 153
-8-
Bienvenido
Kaledo®Style es un producto de Lectra para el diseño de moda. Parte de la oferta de diseño de Kaledo, Kale-
do®Style utiliza los tejidos concebidos en Kaledo Print, Kaledo Weave y Kaledo Knit.
Permite a los diseñadores imaginar tendencias y temas, diseñar nuevos modelos, crear productos en dife-
rentes colores y diferentes tejidos y producir paneles de presentación.
Puede tomar decisiones de forma fácil y rápida sobre los estilos a seleccionar y las modificaciones a rea-
lizar.
El hecho de poder compartir las mismas imágenes de alta calidad facilita enormemente la comunicación
con los redactores de las especificaciones técnicas.
Acerca de Kaledo®Style
Acerca de
Haga clic en la herramienta Acerca de para comprobar qué versión de Kaledo®Style está utilizando.
Ayuda
Haga clic en la herramienta Ayuda para acceder a la ayuda online de Kaledo®Style. También puede pul-
sar la tecla F1. La versión PDF de esta Guía de usuario está disponible en el menú Inicio de Windows >
Programas > Lectra > Kaledo Style > Read user guide. Para obtener los mejores resultados, conviene
imprimir la documentación en PDF (en caso necesario) enanverso-reverso.
Bibliotecas de contenido
Kaledo®Style incluye Bibliotecas de contenido, disponibles en [ALLUSERSPROFILE]\Lectra\Kaledo Content
Library.
las bibliotecas de colores
Kaledo®Style dispone de varias bibliotecas de colores. Desde el menú Color > Abrir una
paleta de colores, puede acceder a la Biblioteca Pantone® en NCS-Natural Color Sys-
tem®, en Munsell, etc.
-9-
Información legal
Advertencia
Toda la información incluida en esta guía puede ser modificada sin previo aviso. Aunque se han tomado
todas las precauciones al elaborar este documento, Lectra no asume responsabilidad alguna respecto a los
errores que puedan aparecer en esta guía. Las prestaciones y otros datos citados en esta documentación
son aproximados y carecen de valor contractual.
No se autoriza la reproducción, el archivado en un sistema de recuperación o la transmisión por cualquier
medio (mecánico, electrónico, fotocopiado, grabado o de otro tipo) de la presente guía sin el previo con-
sentimiento por escrito de Lectra.
Marcas de Lectra
Lectra® , Kaledo® , U4ia® son marcas registradas de Lectra.
Otras marcas
© Pantone, Inc. es propietaria de los derechos de “PANTONE Open Color Environment™ (POCE™)” así
como de los programas de software distribuidos bajo licencia por Lectra para su uso conjunto con
PANTONE TEXTILE Color System® . "PANTONE Open Color Environment™ (POCE™)”y sus programas de
software no deben copiarse en otro disco o memoria para fines distintos de la ejecución de PANTONE
TEXTILE Color System® .
Illustrator ® , Adobe® y Acrobat™ Reader son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
X-Rite® es una marca registrada de X-Rite, Incorporated.
Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP, Windows ® Vista y Windows ® Seven son marcas regis-
tradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Los nombres de los productos mencionados en el presente documento se citan a efectos identificativos
exclusivamente y pertenecen a sus correspondientes propietarios.
Vocabulario
Clic Hacer un clic con el botón izquierdo del ratón
Doble clic Hacer dos clics rápidos con el botón izquierdo del ratón
abc > abc Comandos que deben ejecutarse siguiendo un orden específico
- 10 -
Contactos
Call Center en América enviar un e-mail a: [email protected]
Call Center en Asia Pacífico enviar un e-mail a: [email protected]
Call Center en Europa enviar un e-mail a: mailto:[email protected]
Call Center en Italia enviar un e-mail a: [email protected]
Call Center en España enviar un e-mail a: [email protected]
Lectra online
? > LectraOnline
El icono LectraOnline permite abrir la página web www.lectra.com. Desde nuestra página, puede
entrar en LectraOnline para adquirir productos, cursos de formación y cualquier servicio de Lectra, así
como para recibir asistencia técnica o acceder a nuestros servicios especializados.
- 11 -
Novedades
Nuevas funciones
Visualización rápida
Visualización rápida
Pestaña Compresión/Reducción
Gestión de sombras
Gestión de sombras
Modificaciones
Nueva gestión del texto
Añadir texto
Insertar marcadas
Insertar marcadas Diamino®
Pestaña Insertar marcada
Insertar modelos
Insertar modelos Modaris®
- 12 -
Entorno
Presentación general
El Entorno de trabajo muestra las distintas herramientas y funciones disponibles en Kaledo®Style. Cree y
modifique su actual proyecto en el Documento de trabajo.
Kaledo®Style tiene una orientación multiobjeto. Puede navegar de un documento a otro mediante las dife-
rentes pestañas. Observación: Algunas acciones tendrán influencia en todos los documentos, mientras
que otras sólo afectarán al documento activo.
Esta sección describe asimismo las opciones de Introducción de datos y Salida de datos, así como los pará-
metros para personalizar Kaledo®Style, en particular las Preferencias.
Acerca de la interfaz
Idioma de la interfaz
Puede elegir el idioma de la interfaz antes de iniciar Kaledo®Style. Haga clic en Inicio > Programas >
Lectra > Tools > E-Manager para seleccionar su idioma entre todos los que ofrece la interfaz.
La lista no incluye los idiomas que no emplean el alfabeto latino. Puede activarlos introduciendo sen-
cillamente sus abreviaturas. No obstante, quizás haya incompatibilidades con el sistema operativo activo.
En algunos casos, tal vez sea necesario instalar fuentes específicas.
Alemán DL
Inglés GB
Chino simplificado CN
Chino tradicional TW
Español ES
Francés FR
Italiano IT
Japonés JP
Portugués PL
Se puede definir un nuevo idioma mediante Cambiar idioma en Edición > Preferencias >
Pestaña General
Iniciar Kaledo®Style
Para iniciar Kaledo®Style, seleccione la aplicación Kaledo®Style en el menú Lectra de la carpeta Pro-
gramas, al que se accede con el botón Inicio.
- 13 -
Interfaz de Kaledo®Style
Entorno de trabajo
Acceder a los iconos y a las barras de menús
Desactive la barra de menús, la Barra de estado y las diferentes barras de herramientas haciendo clic en el
menú Ventanas.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en una de las barras de menús se muestra la lista
de barras y ventanas disponibles. Solo serán visibles las que estén marcadas.
Estas herramientas le permiten seleccionar las barras de herramientas que se van a ver o que estarán ocul-
tas.
Por defecto, las barras de herramientas se agrupan bajo la barra de menús. Puede personalizar la interfaz
de Kaledo®Style reorganizando las barras de herramientas y las ventanas como desee. Las barras de
herramientas pueden mostrarse en una ventana independiente (barras de herramientas flotantes) o fijas
en cualquier borde de la pantalla.
- 14 -
Tan solo tiene que situar el cursor encima de una zona vacía de la barra de menús y mover el cursor hasta
que el puntero se transforme en una cruz. A continuación, haga clic con el botón izquierdo para selec-
cionar la barra de herramientas y extraerla o anclarla a uno de los bordes de la pantalla.
Una barra de herramientas flotante puede hacerse invisible haciendo clic en la cruz situada en la esquina
superior derecha de la misma.
Al hacer clic con el botón derecho en cualquier barra de herramientas aparecerá la lista de las barras de
herramientas y de ventanas disponibles.
El menú Ventanas > Barra de herramientas muestra asimismo la lista de barras de herramientas dis-
ponibles que se pueden activar en Kaledo®Style. Por defecto, todas las barras de herramientas están acti-
vas.
Para activar o desactivar una barra de herramientas, haga clic en su nombre en la lista. Cuando
está activa se muestra una marca de verificación.
Abrir Guardar
Cortar Copiar
Pegar Imprimir
Acerca de
Desplazamiento Rotación
- 15 -
Estirado Zoom
Simetría Medidas
Girar textura
Rectángulo Contorno
Elipse Rectángulo
- 16 -
Polígono Transformación
Fusión Sección
Goma Simplificación
Extracción Supresión
Encuadrar Asociación
Barra de texto
Herramientas de gestión del Texto (fuente, tamaño, negrita, subrayar, color, jus-
tificación, interlineado...)
- 17 -
Acceso a las ventanas
Ventanas > Ventanas
El menú Ventanas muestra una lista de las ventanas que pueden activarse en .
Es posible desactivar las ventanas Propiedades analíticas, Estados gráficos, Ventana de paleta y Admi-
nistrador de objetos haciendo clic sobre cada una de ellas.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en una de las barras de títulos de la ventana se mues-
tra la lista de barras y ventanas disponibles. Solo serán visibles las que estén marcadas. Apa-
recerá una marca de verificación para las que están activadas.
- 18 -
Para mostrar u ocultar las barras de herramientas y ventanas:
1. Si hace clic con el botón derecho en una de las barras de herramientas visibles se abre la lista
de barras de herramientas y ventanas disponibles (esta lista también se ve en el menú Ven-
tanas). Sólo están activas y son visibles las que están marcadas.
1. Mueva el cursor por encima de una barra de herramientas hasta que se transforme en una cruz
- 19 -
Aparecerán los iconos de las ventanas. Sitúe el cursor por debajo de una ventana y arrástrelo para
visualizar la zona, destacada en azul, en la que se acoplará la ventana. Cuando suelte el botón
izquierdo la ventana estará acoplada.
Estas barras y ventanas pueden no estar acopladas (flotantes). Al mantener la tecla CTRL pul-
sada, puede colocarlas libremente sin fijarlas.
Barra de estado
Desactive la barra de menús haciendo clic en ella dentro del menú Ventanas > Barra de estado.
Situada en la parte inferior de la zona de trabajo, la barra de estado muestra información relativa al
formato, al magnetismo (ver Definir magnetismo), al espacio de trabajo RGB ―también llamado 'espacio
interno'― (ver Selector de perfiles y espacio de trabajo) e incluso a la escala (Definir escala) del docu-
mento.
Un menú desplegable le permite especificar el porcentaje de zoom que aplicar al documento. El valor
mínimo y máximo de este menú desplegable se definen en la sección Escala de la ventana Edición > Pre-
ferencias > Avanzado.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en una de las barras de menús se muestra la lista
de barras y ventanas disponibles. Solo serán visibles las que estén marcadas.
Haga clic derecho en esta barra, o en las reglas activas, para abrir la lista de barras y ventanas. Elija las
que quiera acoplar. (Consultar Acoplar ventanas y menús)
- 20 -
Todos los parámetros se guardarán cuando se cierre la aplicación y volverán a mostrarse al abrir de nuevo
este modo.
Documento de trabajo
Visualización
Cuadrícula visible/invisible
Vista > Cuadrícula visible/invisible o CTRL+3
El Formato de impresión que aparece en pantalla puede incluir una cuadrícula para dibujar o colocar los ele-
mentos y para definir los tamaños con precisión. Cuando la cuadrícula está activada, aparecen en pantalla
líneas discontinuas horizontales y verticales. Estas líneas no aparecen en el documento impreso.
El espaciado entre los puntos de la cuadrícula corresponde al valor definido con la función Espacio cua-
drícula del menú Objeto.
Para mostrar u ocultar la cuadrícula (esta función permite alternar entre las dos opciones):
1. Seleccione Vista > Cuadrícula visible o Cuadrícula invisible. La cuadrícula aparecerá o des-
aparecerá de la ventana de impresión dependiendo de los parámetros anteriores.
Espacio cuadrícula
Objeto > Espacio cuadrícula...
La distancia entre los puntos de la cuadrícula está determinada por el valor actual del espaciado activo,
tanto vertical como horizontal.
La función Espacio cuadrícula... del menú Objeto se utiliza para definir este valor en el cuadro de diá-
logo Espacio cuadrícula....
Este valor puede expresarse en varias unidades de medida.
Cuando la cuadrícula se modifica, los elementos existentes no se realinean. No obstante, los ele-
mentos creados después de la modificación se alinearán con la nueva cuadrícula si se ha acti-
vado el magnetismo.
Para elegir la unidad del documento, haga clic en la unidad que desee (Cm o Pulgadas) en el
menú desplegable de la Barra de estado.
- 21 -
Reglas visibles/invisibles
Vista > Reglas visibles/invisibles
Las reglas son guías de medida que se sitúan verticalmente a la izquierda y horizontalmente en el borde
superior de cada documento de Kaledo®Style. Las reglas permiten dibujar y colocar los elementos con pre-
cisión.
El origen de la regla (o punto cero) se sitúa en el ángulo inferior izquierdo del marco de impresión de la
página.
El número de incrementos de la regla depende del nivel de zoom con el que se trabaje. A mayor nivel de
zoom, menor número de incrementos.
La posición del cursor se muestra en las reglas mediante líneas horizontales y verticales. Cuando utilice las
reglas, puede que sea preferible seleccionar el cursor grande en forma de cruz (consultar Edición > Pre-
ferencias > Pestaña General).
Mostrar las reglas (esta función permite alternar entre las dos opciones):
1. En el menú Vista:
La función Reglas visibles muestra las reglas en la ventana del documento activo.
La función Reglas invisibles oculta las reglas en la ventana del documento activo.
Para elegir la unidad del documento, haga clic en la unidad que desee (Cm o Pulgadas) en el
menú desplegable de la Barra de estado.
Área de impresión
Por defecto, el área de impresión indicada es una página A4. El Formato de la página se puede modificar.
También puede definir sus propios formatos.
Formato
Vista > Formato
Kaledo®Style ofrece diferentes formatos de impresión que se corresponden con los que ofrecen las diver-
sas impresoras. Un formato se materializa en pantalla mediante un marco que puede visualizarse o per-
manecer oculto.
Los márgenes de impresión aparecen dentro del marco de impresión.
Cree su propio formato de impresión modificando el fichero de configuración format.lst situado en la car-
peta Archivos de programa/LectraKaledo®Style/bin. Kaledo®Style Es necesario reiniciar para que se
tenga en cuenta el nuevo formato.
Es necesario utilizar la siguiente sintaxis:
%F <Ancho Alto> <Unidad> (cm o pulgada) <Nombre del formato>. Cada campo debe estar separado
por un espacio.
Ejemplo:
%F 8,5 13 cm My_format
%F 21,0 29,7 cm A4
%F 84 118,8 cm A0
%F 10,1 14,3 pulgadas B4
El formato A4 se activa por defecto. Al seleccionar los formatos de impresión, se verán los már-
genes correspondientes a la impresora. Seleccione la impresora antes de seleccionar la función
de los formatos de páginas de impresión.
- 22 -
2. Seleccione el tipo de formato de impresión necesario en el menú Formato o haga clic derecho
en el indicador del formato en la Barra de estado.
3. Si el marco es Formato de Pagina" On/Off en la Barra de estado aparecerá en pantalla.
Orientación
Vista > Vertical/Horizontal u ALT+CTRL+Z
Kaledo®Style permite orientar la página de impresión en modo Vertical u Horizontal. La función Vertical
o Horizontal alterna para que pueda seleccionar el modo adecuado.
El área de trabajo
Puede dibujar en cualquier punto del documento, pero sólo los elementos que estén dentro del
área de impresión se tendrán en cuenta a la hora de imprimir.
Color de relleno
Color > Color de fondo
Puede modificar el color de fondo del área de trabajo, que es blanca por defecto.
- 23 -
1. Abra el Editor de colores.
2. Seleccione el color que desee.
3. Haga clic en Color > Color de fondo.
Zoom
Z permite activar la herramienta Zoom
Esta herramienta amplía una zona seleccionada.
2. Haga clic una vez en el dibujo: la zona señalada será el centro del zoom.
Zoom Ampliar
Vista > Zoom Ampliar o CTRL++
La herramienta Zoom Ampliar muestra una vista ampliada del documento. El porcentaje de zoom se
duplica cada vez que se activa. Este porcentaje aparece indicado en todo momento en la Barra de estado.
Talla real
Vista > Talla real o CTRL+1
La herramienta Talla real muestra el documento a escala 1:1.
Ajustar a la ventana
Vista > Ajustar a la ventana o CTRL+0
Ajustar a la ventanaajusta la escala de la página en pantalla para adaptarla a la ventana de trabajo.
Zoom Reducir
Vista>Zoom ReduciroCTRL+-
La herramienta Zoom Reducir muestra una vista reducida del documento. El porcentaje de zoom se divide
entre dos cada vez que se activa. Este porcentaje aparece indicado en todo momento en la Barra de estado.
- 24 -
3. Al hacer clic una vez más el zoom vuelve a disminuir mostrando la vista a un 25% del tamaño
original.
Centrar
Vista > Centrar o ALT+.
Centrar (ALT+.) centra la ventana de impresión en la pantalla.
En un ratón de 2 botones, pulse simultáneamente los botones izquierdo y derecho para emular
un ratón de 3 botones o uno con rueda.
La barra espaciadora también activa la herramienta Mano. Cuando cambie la vista, sólo tiene que arrastrar
la página de impresión dónde desee en la ventana de trabajo.
Selección y Desplazamiento elementos
Kaledo®Style ofrece distintas herramientas para seleccionar y desplazar elementos.
Deshacer y restablecer
Cancelar
Edición > Deshacer o CTRL+Z
Cualquier operación que modifique un documento después de guardarse por última vez puede des-
hacerse.
Establezca el número máximo de anulaciones con el comando Preferencias (Pestaña General) del menú Edi-
ción.
La Barra de estado muestra el número máximo de anulaciones posibles en todo momento. Cuando se
alcanza el número máximo de anulaciones, el contador se pone a cero para las siguientes operaciones.
1. Seleccione Deshacer.
Restablecer
Edición > Restablecer o S HIFT+CTRL+Z
- 25 -
Se puede volver a activar una operación deshecha, y volver al estado en el que estaba el documento justo
antes de la acción Deshacer.
Administrador de objetos
Kaledo®Style muestra una representación analítica del contenido de un documento. Cada entidad aparece
en un árbol. Los objetos reciben un nombre dependiendo de su tipo (polígono, círculo, eje de simetría…) y
los grupos están formados por todos los objetos incluidos en esos grupos.
Esta ventana interactúa con el Documento de trabajo: un objeto seleccionado en el documento activo apa-
rece resaltado en esta ventana. Cuando se selecciona un objeto en el árbol de objetos, aparecen con-
troladores de selección a su alrededor.
La interacción entre el Árbol de objetos y el área de trabajo facilita la identificación de un objeto en dibu-
jos complejos.
Si desea seleccionar varios elementos a la vez, mantenga pulsada la tecla S HIFT mientras los
selecciona.
Propiedades analíticas
F4
El nombre de esta ventana depende de la naturaleza del objeto seleccionado.
Cuando se muestra la ventana Propiedadesanalíticas pueden consultarse las propiedades (dimensiones
de una imagen, tipo de trazo, dimensiones del motivo original aplicado al vector seleccionado, etc.) de cual-
quier objeto, que siempre dependerán de la naturaleza del mismo…
Las propiedades mostradas en negro son modificables. Las que aparecen en gris son solo de lectura.
Esta ventana, cuyo objeto es mostrar información, permite además realizar 3 operaciones que afectan al
elemento seleccionado:
Para una imagen, las variantes aparecen en un menú desplegable al que se accede desde la
Variante activa. Haga clic en esta zona con el botón izquierdo para alternar entre las diferentes
Variantes de color.
El símbolo que aparece en el campo Variante activa indica la existencia de un menú des-
plegable. Haga clic en el campo que desee para que aparezca el menú desplegable y elegir una
opción.
Cuando se selecciona un texto, aparece una nueva área dedicada al texto. Se puede añadir texto,
suprimirlo o modificar el texto existente. El botón Actualizar aplica los cambios en el Documento
de trabajo. El texto también se puede Subrayar o Tachar haciendo doble clic en las casillas
correspondientes. Estos cambios se aplican a todo el texto.
También se puede cambiar la escala de una textura o hacerla girar: Los valores introducidos en
las casillas correspondientes se aplican cuando se pulsa la tecla INTRO.
Las propiedades concretas se detallan en las funciones y herramientas correspondientes.
- 26 -
Si selecciona un vector, puede consultar los datos aritméticos asociados. Puede configurar la visualización
de estos datos en la ventana Introducir/Mostrar valores del dibujo...: es posible seleccionar o des-
eleccionar las opciones Utilizar escala del documento, Ángulo, Longitud y Escala.
Para los vectores creados mediante las herramientas Forma libre, Multilínea y Curva Bézier abierta,
Kaledo®Style se muestra el ángulo entre el primer y el último punto así como la longitud del vector. La
visualización tiene lugar en la barra de estado, en el mismo lugar que la Introducción/Visualización de los
valores del dibujo.
De los vectores creados con las herramientas Curva Bézier cerrada, Elipse, Rectángulo, Polí-
gono o Extracción de área, Kaledo®Style solo muestra el perímetro.
Cuando un vector creado con la herramienta Extracción de área tiene más de un contorno
(por ejemplo, un vector perforado), no es posible visualizar ninguna información.
Menú contextual
Menú contextual sin selección
Si no se selecciona ningún objeto, este menú mostrará las funciones predeterminadas.
Este menú aparece cuando se hace clic con el botón derecho en un elemento o en una selección
de elementos.
Mediante los menús contextuales se accede a las funciones que se usan habitualmente y a las funciones
que no tienen ninguna tecla de acceso rápido.
Accesible únicamente desde los menús contextuales, la herramienta Retirar máscara elimina
los objetos de Máscara aplicados a los elementos, en particular después de su importación.
Multidocumentos
Fichas
En Kaledo®Style se pueden abrir varios documentos simultáneamente.
Mediante las pestañas se puede pasar de un documento a otro. Al hacer clic en una pestaña se activa el
documento asociado.
Si se ha hecho un cambio que no se ha guardado, aparece un asterisco (*) dentro de la pestaña, junto al
nombre de los documentos.
El número máximo de ficheros que se pueden abrir simultáneamente depende del tamaño de los ficheros y
de la cantidad de memoria disponible.
Cascada
Ventanas > Disposición > Cascada
Cuando hay varios documentos abiertos al mismo tiempo, esta herramienta los organiza en forma de cas-
cada: cada uno se superpone al siguiente. Solo se aplicará a los documentos minimizados.
Mosaico vertical
Ventanas > Disposición > Mosaico vertical
- 27 -
Cuando hay varios documentos abiertos al mismo tiempo, esta herramienta los organiza en forma de
mosaico: Solo se aplicará a los documentos minimizados.
Mosaico Vertical
Ventanas > Disposición > Mosaico vertical
Cuando hay varios documentos abiertos al mismo tiempo, esta herramienta los organiza en forma de
mosaico: Solo se aplicará a los documentos minimizados.
Barra de título
Los siguientes atributos aparecen en la barra de título, de izquierda a derecha:
En el extremo izquierdo, aparecen el icono de Kaledo®Style y el nombre de la aplicación. Si hace
clic en el icono, aparece un menú que permite restaurar, mover o cerrar la ventana de Kale-
do®Style.
El nombre del documento activo.
En el extremo derecho, los iconos para Reducir, Agrandar y Cerrar la ventana.
El cursor
El cursor de selección predeterminado es una flecha.
Para seleccionar un cursor en forma de cruz grande, utilice Edición >> Preferencias, seleccione la Pes-
taña general y después marque la opción Visualización cruz grande. El tamaño de la cruz se puede ajus-
tar:
S reduce rápidamente el tamaño del cursor
W reduce el tamaño del cursor en pequeños incrementos
A aumenta rápidamente el tamaño del cursor
Q aumenta el tamaño del cursor en pequeños incrementos.
Introducción de datos
Nuevo documento
Fichero > Nuevo documento o CTRL+N
La función Nuevo documento (icono de la Barra de herramientas estándar) crea un nuevo documento
en una ventana nueva.
La barre de título del nuevo panel muestra “Kaledo Style 1” por defecto, hasta que se guarde con otro
nombre por primera vez. Si hay varios documentos abiertos, el nombre del nuevo documento será: Kaledo
Style seguido del número de paneles abiertos +1.
Abrir
Fichero > Abrir o CTRL+O
Los documentos de Kaledo®Style pueden identificarse por su icono y su extensión: .pst.
- 28 -
Kaledo®Style ofrece la posibilidad de abrir documentos procedentes de otras aplicaciones en
varios formatos.
Antes de abrir un documento, puede ver el contenido del fichero seleccionado en la “miniatura”.
El cuadro de diálogo de apertura permite seleccionar el directorio que contiene el documento que se va a
cargar, seleccionar el tipo de documento reconocido por Kaledo®Style, mostrar el contenido del docu-
mento en una miniatura (opción Miniatura seleccionada).
La opción de Miniatura puede utilizarse para mostrar rápidamente el contenido de los diferentes docu-
mentos sin cargarlos en Kaledo®Style.
Cuando se abre un documento y se modifica por primera vez, el nombre del documento
va precedido de un asterisco * (p. ej.:*[col.pst]) en la barra de información, indicando que el
documento original ha sido modificado al menos una vez.
Gestión de colores
La opción Sin gestión del color no aparece selecionada por defecto. No se realizará ninguna
conversión de datos: los valores de la imagen se interpretarán como si estuvieran en el espa-
cio de trabajo RVA.
La opción Sobrepasar los perfiles integrados no aparece seleccionada por defecto. De este
modo, si la última imagen, que se haya abierto o importado, incluye un perfil, se conservará el
perfil integrado en origen. De lo contrario, se utilizará el perfil de importación que se haya espe-
cificado (como si la imagen no incluyera ningún perfil).
Con los archivos de imagen (TIFF, Jpg, etc.), se utiliza el perfil de importación o el perfil inte-
grado, si lo hubiera.
- 29 -
Por defecto se indican los nombres de los 4 últimos archivos utilizados. Esto se puede modificar en el menú
Edición > Preferencias > Pestaña General.
Cerrar
Fichero > Cerrar o CTRL+W o CTRL+F4
Releer
Fichero > Releer... o CTRL+R
Kaledo®Style permite cancelar por el motivo que sea todas las modificaciones realizadas y volver al original
de un documento previamente guardado (última versión guardada).
Insertar
Fichero > Insertar... o CTRL+I
Un documento guardado se puede insertar en el documento activo de la hoja de dibujo. Esto tiene la ven-
taja de poder crear una biblioteca de dibujos que se pueden insertar dependiendo de la tarea que vaya a
realizar.
Hay cinco maneras de insertar un documento:
Insertar un documento tal como se ha guardado (Posición original).
Insertar un documento en la esquina inferior izquierda de la pantalla (Esquina inferior
izquierda).
Insertar un documento aumentado o reducido proporcionalmente donde desee en la hoja de
dibujo (Ampliar en el cuadro).
Insertar un documento estirado o reducido en cualquier punto de la hoja de dibujo (Deformar
en el cuadro).
Aplicar un factor de escala al documento insertado (Puesta a escala).
- 30 -
Para insertar un documento:
Es posible definir y aplicar una escala al fichero activo (Objeto > Definir escala). Esta escala se guar-
dará junto con el documento.
Si el documento activo y el documento .pst que va a insertar tienen la misma escala predeterminada (es
decir, si ninguno de los dos tiene una escala definida), la inserción de la escala se establece en la ventana
Insertar. La escala de inserción definida en esta ventana se aplicará al documento .pst insertado.
La escala se aplica al fichero .pst insertado, pero no al fichero en curso, que se quedará con la
escalapredeterminada.
Lo mismo ocurre si el fichero activo y el fichero .pst insertado tienen la misma escala.
La inserción de ficheros .dxf no supondrá ningún conflicto de escala entre el fichero .dxf y el fichero
activo. Al insertar el documento, se aplicará la unidad definida en Edición > Preferencias > Pestaña avan-
zado y la escala elegida en la ventana Insertar.
El control de un único criterio facilita el trabajo con la escala de inserción. Modificar úni-
camente la escala en la ventana Insertar sin modificar la unidad simplificará el procedimiento
de inserción.
Kaledo®Style reconoce concretamente las siguientes extensiones: pst, vpt, kdf, knt, kwd, iff, pv, ppm,
jpg, jpeg, bmp, tif, tiff, gif, svg, pla, gbr, plx, vet...
Gestión de colores
- 31 -
La opción Sin gestión del color no aparece selecionada por defecto. No se realizará ninguna
conversión de datos: los valores de la imagen se interpretarán como si estuvieran en el espa-
cio de trabajo RVA.
La opción Sobrepasar los perfiles integrados no aparece seleccionada por defecto. De este
modo, si la última imagen, que se haya abierto o importado, incluye un perfil, se conservará el
perfil integrado en origen. De lo contrario, se utilizará el perfil de importación que se haya espe-
cificado (como si la imagen no incluyera ningún perfil).
Es posible ocultar esta ventana, pero sólo para la sesión de trabajo en curso. Cuando Kale-
do®Style se vuelva a iniciar, tan pronto se detecte un conflicto de escala volverá a aparecer la
ventana Tipo de inserción.
Importar PGS
Fichero > Petición PGS...
Kaledo®Style autoriza la importación de modelos de Investronica PGS.
La función de importación permite acceder a la base de datos de la aplicación Investronica PGS.
- 32 -
Para importar una entidad PGS:
Si se seleccionan varias tallas en la ventana 4, las piezas aparecerán en forma de panel, api-
ladas siguiendo el eje del recto hilo.
6. Confirme la selección con el botón OK para que se muestre la geometría de las piezas en forma
de dibujo vectorial en el Documento de trabajo.
7. El conjunto está organizado en grupos y subgrupos para poder manipularlos mejor (herra-
mientas de Selección, Desplazamiento, ...). Cuando un grupo corresponde a la geometría com-
pleta de una única pieza, los datos analíticos PGS pertinentes aparecen en el cuadro de
Propiedades
1. Con el botón Configuración de la ventana Petición PGS se abre la ventana Tools Graphic
configuration.
2. Seleccione el color de relleno, el color de contorno, el grosor y el tipo de trazo de las Líneas
externas de corte, Líneas externas de acabado, Piquetes, Marcas y Textos.
3. Confirme la selección con OK.
- 33 -
Kaledo®Style implementa el protocolo de comunicación TWAIN. Esta ventana permite seleccionar entre la
lista de escáneres instalados que utilizan el protocolo TWAIN que se activa con Kaledo®Style.
Escáner
Fichero > Escáner
Las imágenes procedentes de cualquier tipo de documento o de tejido se pueden digitalizar con la ayuda
de un escáner. La calidad de la digitalización dependerá de la resolución del escáner conectado, expresada
en puntos por pulgada (ppp).
Kaledo®Style no gestiona la utilización de un escáner. Kaledo Style sólo puede seleccionar el escáner
(Fichero > Selección de escáner) e iniciar la digitalización (Fichero > Escáner). Para ajustar y poner en
marcha el escáner, consulte la documentación correspondiente.
Las siguientes recomendaciones le facilitarán la digitalización y el almacenamiento de imágenes para que
puedan ser utilizadas por Kaledo®Style.
El tamaño del fichero obtenido depende de varios criterios:
el número de colores de la imagen
el tamaño de la imagen que va a digitalizar
la resolución elegida Una imagen digitalizada a 300 ppp ocupa más espacio que una a 100 ppp.
La función Escáner se utiliza para iniciar la digitalización. El nombre del escáner activo aparece junto a
esas dos funciones.
Salir
Fichero > Salir o CTRL+Q o ALT+F4
Si los documentos abiertos no se han guardado, en el momento de salir se mostrarán mensajes para guar-
darlos.
Salida de datos
Guardar
Fichero > Guardar o CTRL+S
Cuando hay un documento abierto, Kaledo®Style reemplaza automáticamente la antigua extensión por la
extensión .pst.
Para ahorrar espacio en disco puede comprimir el documento (véase Pestaña Compresión/Reducción en
Preferencias en el menú Edición).
La función Guardar permite guardar un nuevo documento y las modificaciones realizadas durante una
sesión de trabajo en el directorio actual.
- 34 -
8. Kaledo®Style va a guardar el documento. El documento permanece en la pantalla, y su nombre
se indica en la Barra de título del documento sin el carácter *.
Si ha decidido generar miniaturas (véase Pestaña Generar siempre que se guarda), se gene-
rarán automáticamente en el formato y el directorio seleccionados.
Guardar como
Fichero > Guardar como... o S HIFT+CTRL+S
La función Guardar como... se puede utilizar para hacer copias de seguridad y guardar versiones suce-
sivas del mismo documento.
Si ha decidido generar miniaturas (véase Pestaña Generar siempre que se guarda), se gene-
rarán automáticamente en el formato y el directorio seleccionados.
Exportar
Fichero > Exportar... o CTRL+E
La aplicación Kaledo®Style puede utilizarse para guardar un documento en un formato gestionado por
otras aplicaciones.
Para que un documento de Kaledo®Style se pueda exportar a otra aplicación tiene que estar guardado en
un formato que sea compatible con dicha aplicación. Le recomendamos que lo guarde inicialmente en for-
mato Kaledo®Style ya que éste puede modificarse posteriormente.
Puede guardar el documento completo (Todo), o una parte del documento delimitada por el rectángulo de
selección (Parte), o bien una selección de elementos Selección). Más tarde podrá definir la resolución de
una imagen antes de exportarla. La resolución viene predefinida como resolución actual de la pantalla (p.
ej.: 94 ppp).
Alisado: Este parámetro suaviza los contornos de los elementos para evitar efectos de reborde y
asegurar una buena calidad de imagen.
Utilizar perfil de impresora: Permite exportar el fichero teniendo en cuenta el perfil de impre-
sora que haya seleccionado con el Gestor de colores (consultar Gestión del color en los pro-
gramas de software Kaledo).
Se pueden utilizar los siguientes formatos de exportación:
Extensión svg
Extensión png
- 35 -
Extensión tif o tiff (Tagged Image File Format)
Extensión jpg o jpeg (File Interchange)
Extensión gif
Extensión bmp (Bitmap File Windows)
Extensión ppm
Extensión pcx (PC PaintBrush)
Extensión pic o pict (Macintosh)
Extensión tga o targa Bitmap
Extensión WMF wmf. El formato de fichero WMF es el formato original o genérico de Windows.
Puede contener objetos de mapas de bits o elementos vectoriales, es decir, coordenadas vec-
toriales.
Extensión EMF emf. El formato EMF (Enhanced Metafile Format) es un formato gráfico disponible
en Windows que guarda la información vectorial así como la información de mapas de bits.
Si exporta en formato wmf y emf, el botón Opciones le da acceso a un cuadro de diálogo que
permite generar ficheros en modo de Vector o Imagen. Esta elección depende del tipo de
documento.
Si quiere exportar en formato PostScript, sólo tiene que seleccionar una impresora PostScript y
después la opción Generar en un fichero en el cuadro de diálogo de impresión.
Cuando introduzca el nombre del documento no necesitará introducir la extensión, ya que Kaledo®Style
asigna automáticamente la extensión al guardar el documento.
- 36 -
6. Defina el rectángulo de selección alrededor de la parte que va a exportar. Tras definir el rec-
tángulo de selección, comienza la exportación.
Imprimir
Fichero > Imprimir... o CTRL+P
La impresión de un documento incluirá todos los dibujos y todas las imágenes que se encuentren dentro
de los márgenes del área de impresión. Kaledo®Style gestiona distintos tipos de impresora como impre-
soras láser, de inyección de tinta, de transferencia térmica y de sublimación térmica.
La calidad de la impresión dependerá de la resolución de la impresora conectada, expresada en puntos por
pulgada (ppp). A mayor resolución, mayor calidad.
Cuando utilice el gestor de colores de Kaledo®Style (consultar Gestión del color en los programas de
software Kaledo), podrá ver en pantalla la forma en la que se van a imprimir los colores en el papel. Si no
utiliza el gestor de colores, Kaledo®Style propone parámetros de ajuste para algunas impresoras con-
cretas.
Por este motivo, antes de crear un documento debe estar seguro del tipo de impresora que tiene.
En primer lugar tendrá que configurar la impresora que vaya a utilizar. Esta función abre el cuadro de diá-
logo de impresión estándar de Windows. Debe consultar la documentación correspondiente o la ayuda en
línea de Windows.
La función Imprimir da acceso al cuadro de diálogo Impresión.
Preferencias
Kaledo®Style permite configurar las preferencias que definirán la forma de ejecución de algunas ope-
raciones. Las preferencias se muestran en un cuadro de diálogo que se activa mediante el comando Pre-
ferencias... del menú Edición. Se encuentran en la Pestaña general, la Pestaña COM, la Pestaña
compresión/reducción, la Pestaña Avanzado y la Pestaña Generar siempre que se guarde.
Pestaña General
Cambiar idioma: Introduzca la abreviatura del idioma en el campo correspondiente. Cualquier
texto de la interfaz que no se pueda mostrar en el idioma predeterminado se mostrará en un
idioma alternativo.
Visualización cruz grande: Muestra el cursor en forma de cruz.
Presentación durante el dibujo: Muestra la cruz mientras se dibuja. Esta opción no funciona
con las herramientas Forma libre y Desplazamiento.
- 37 -
Modo de visualización: hay disponibles 3 modos de visualización que se pueden seleccionar en
función del método utilizado: Rápido, Antialias y Ninguno.
Doble búfer: impide el parpadeo.
Número de anulaciones: Corresponde al número de anulaciones autorizadas, con un límite de
50. Sin embargo, dependiendo del tamaño de la memoria asignada por el parámetro Tamaño de
la memoria de anulación de la pestaña Avanzado, el sistema puede modificar este número
durante una sesión de trabajo.
Número de archivos recientes: determina el número de archivos que aparecen en el menú
Abrir archivos recientes.
Número de líneas estructuradas: máximo número de líneas estilizadas que se mostrarán en el
menú Vector > Líneas. El número predeterminado es 4, mientras que el mínimo es 0 y el máximo
es 10.
Pestaña COM
Kaledo®Style incorpora la técnica OLE.
Generación Vector/Imagen: Según la naturaleza del objeto de Kaledo®Style que va a insertar
en la aplicación, debe seleccionar la generación Vector o Imagen con la Resolución adecuada.
En ambos casos se genera un “metafichero”, pero en modo de imagen la escena se convierte pre-
viamente en imagen.
Pestaña Compresión/Reducción
La Compresión de ficheros permite ganar espacio en el disco cuando se guarda el documento.
Mínima: el tiempo de compresión es muy breve, pero la compresión no es la óptima.
Media: tiempo y calidad de compresión medios.
Máxima: la compresión del archivo es óptima pero el tiempo de compresión es mayor.
Los ficheros comprimidos tienen la misma extensión .pst que los ficheros no comprimidos. Kaledo®Style
los descomprime automáticamente mientras se cargan.
La Reducción de imágenes permite limitar el tamaño máximo de los objetos utilizados en Kale-
do®Style.
Máxima Ancho/alto (píxeles): Sirve para establecer el umbral a partir del cual se van a redu-
cir todas las imágenes.
Reducir las imágenes al abrir o al insertar documentos. Al activar esta opción se asegura
de que las imágenes abiertas (consultar Abrir), insertadas (consultar Insertar) o pegadas (con-
sultar Pegar) en Kaledo®Style no tendrán una definición superior al umbral fijado en Ancho/alto
máximo (píxeles).
Preguntar al usuario antes de reducir las imágenes permite decidir si se quiere que apa-
rezca una ventana de confirmación cuando una imagen supere el umbral establecido en Ancho-
/alto máximo (píxeles).
Fusionar los recursos a la lectura de un archivo: Active esta función para que, al leer los
archivos Kaledo®Style, se fusionen y compriman las texturas indexadas y las paletas de colores
idénticas. Se recomienda dejar marcada esta opción para optimizar el rendimiento al guardar.
En la zona Visualización rápida, es posible especificar:
la Resolución de los grupos que están en modo Visualización rápida,
el Tamaño máximo de una imagen, que es el tamaño máximo que puede ocupar un grupo en
el modo Visualización rápida,
el Tamaño máximo total, que es el tamaño total que puede ocupar todos los documentos simul-
táneamente abiertos en modo Visualización rápida.
Un contador (Tamaño actual de la caché) le indica el espacio que utilizan actualmente los
documentos abiertos en modo Visualización rápida. En caso de superar el tamaño máximo
autorizado, no será posible volver a pasar al modo Visualización rápida del otro grupo.
- 38 -
También puede elegir Guardar las imágenes de caché. Si marca esta opción, se guardarán las imá-
genes de caché. El peso del archivo guardado es mayor, pero el tiempo de apertura se reduce.
Si desmarca esta opción, las imágenes de caché se recalcularán al abrir los documentos. El archivo guar-
dado será menos pesado, pero el tiempo de apertura será mayor.
Si tiene marcadas y modelos en varias carpetas, puede crear tantas configuraciones como sea
necesario.
2. Haga clic en Elegir como configuración actual : al insertar el modelo, las marcadas se
buscan en el lugar especificado en esta configuración.
Pestaña Avanzado
Bloqueo
Protección de los ficheros: Muestra un mensaje que indica si el documento que va a abrir ya lo
ha abierto otro usuario.
Modo lectura sobre los ficheros protegidos: Impide guardar modificaciones en un fichero que
ya ha abierto otro usuario. En la barra de título situada a la derecha del nombre del fichero,
[locked file] (fichero bloqueado) se indica que el fichero no se puede modificar.
Escala: Se pueden definir el valor mínimo y máximo de la escala de zoom. Escala mín. puede
aceptar valores entre 0,001 y 1; Escala máx. entre 1 y 64. Esto resulta especialmente útil cuando
se insertan ficheros .mdl, por ejemplo.
Tamaño memoria de anulación (MB): corresponde al tamaño de la memoria (en megabytes)
que quiera dedicar a la anulación. El número de anulaciones posibles para las operaciones como la
modificación de los colores de una imagen, por ejemplo, aumenta según el tamaño de la memoria
asignada. Sin embargo, quedará menos espacio en la memoria para las demás aplicaciones.
Valor predeterminado: 3 megabytes
Emulación botón ratón central (ms): Si tiene un ratón con 2 botones, el botón central de un
ratón de 3 botones se puede simular pulsando simultáneamente los otros dos botones. Hay que
definir la duración en milisegundos (ms) entre la pulsación de un botón y otro para que el sistema
interprete que se ha accionado el botón central. Utilice esta opción para definir esta duración.
Valor recomendado: 50 ms. Si dispone de un ratón con 3 botones conviene ajustar este valor a 0
ms.
- 39 -
Unidad DXF: el formato DXF no hace referencia a las unidades, este parámetro le permite definir
la unidad que se aplicará a los datos DXF.
Tamaño máximo de una imagen (MB): corresponde al tamaño máximo de la memoria (en
megabytes) que puede asignar a cada una de las imágenes que componen el documento.Valor pre-
determinado:
Valor predeterminado: 4,5 megabytes.
Servidor de modelos: En este campo se puede indicar el nombre de la máquina en la que está
instalado el servidor de modelos.
Administrador de memoria
La calidad y la velocidad se han mejorado para trabajar con imágenes grandes o con un gran número de
texturas. Por este motivo Kaledo®Style gestiona ahora una memoria caché.
En la esquina inferior derecha de la ventana de la aplicación hay un monitor que muestra la memoria uti-
lizada por Kaledo®Style. Utilice la tecla F5 del teclado para activar y desactivar el monitor. El monitor mues-
tra la siguiente información:
- 40 -
Memoria utilizada por Kaledo®Style y por todos los docu-
mentos abiertos
También se obtiene información detallada en la etiqueta que aparece cuando el cursor del ratón se sitúa
sobre del área de visualización del monitor de memoria durante más de un segundo.
- 41 -
Paletas y paletas de tem-
porada
Kaledo®Style reconoce las paletas de colores de Adobe, por lo que éstas pueden abrirse.
Las paletas de color Adobe tienen extensión .ase, .aco o .act.
Se reconocen también otras extensiones de paletas de colores: .lpx, .dic, .col, .clr, .cwy, .pff, .iff, .pvp,
.usr, .pal, .lib, .qtx y .cxf.
Mis paletas
Son paletas de temporada personalizadas, creadas por el usuario.
Para acceder a estas paletas personalizadas, haga clic en Color > Abrir mi paleta.
Se guardan en una carpeta cuya ruta se especifica en las Preferencias, pestaña General.
Las herramientas disponibles para crear Mis paletas se describen en el apartado Ventanas de creación de
paletas.
- 42 -
2. En la Nueva paleta vacía que se abre, puede crear su paleta de temporada con ayuda de las
diferentes fuentes de color que se le muestran:
Editor de colores
Degradados de colores
Paletas existentes
1. En la ventana Nueva paleta, haga clic en las muestras de color que desea eliminar. Mantenga
pulsada la tecla CTRL para realizar una selección múltiple.
2. Haga clic en .
1. En la ventana Nueva paleta o en la ventana Paleta, haga clic con el botón derecho en la paleta
> Tamaño de las muestras de color en el menú contextual.
2. Introduzca el Ancho y el Alto (en píxeles) y confirme pulsando OK.
En la ventana Nueva paleta puede modificar el tamaño de las muestras moviendo la rueda del
ratón mientras mantiene pulsada la tecla CTRL.
- 43 -
Gestionar colores que no se encuentran en el gamut
La opción Alarma color fuera de gamut permite comprobar si los colores de la paleta se encuentran den-
tro del gamut de la impresora.
También puede situar todos los colores de la paleta dentro del gamut.
Aparecerá un símbolo de exclamación en los colores que están fuera del gamut. Cuando rea-
lice una impresión, estos colores serán sustituidos automáticamente por los colores más próxi-
mos que se encuentran en el gamut.
Esto no modifica los valores de su paleta.
Para hacer que los colores de la paleta entren dentro del gamut de la impresora:
Situar de modo permanente los colores en el gamut modifica los valores de los colores de su
paleta. No realice sustituciones de gamuts para colores que tiene intención de comunicar a un
taller por medios electrónicos.
Buscar un color
En la ventana Nueva paleta puede buscar los colores por nombre.
1. Haga clic en para Cargar una paleta de referencia o una paleta de temporada guardada.
2. Se muestra la ventana Abrir donde puede seleccionar el archivo de paleta (Degradados de colo-
res o la paleta de temporada guardadas) que desea abrir.
- 44 -
Para insertar una paleta:
1. Haga clic en para Añadir una paleta de referencia o una paleta de temporada guardada.
2. Se muestra la ventana Abrir donde puede seleccionar el archivo de paleta que desea abrir.
Cuando se cargue el archivo, todos los colores de la paleta seleccionada se mostrarán a con-
tinuación de los demás colores de la paleta.
1. En la ventana Nueva paleta, haga clic en para Cambiar el nombre de la paleta mos-
trada.
2. En el cuadro de diálogo que aparece introduzca un nombre y confirme con OK. El nuevo nom-
bre aparecerá en la barra de título de la paleta.
1. Cuando haya terminado de crear la paleta, haga clic en para Guardar la paleta.
2. Se abrirá la ventana Guardar como. Puede entonces asignar un nombre a la paleta de tem-
porada (si no lo ha hecho ya) y especificar el lugar en el que desea guardarla.
Fuentes de colores
Las paletas de referencia
Brochas > Abrir paletas de color
Kaledo®Style incluye una serie de paletas de referencia en sus bibliotecas de contenido (Libro de color
Pantone®, NCS-Natural Color System®, Munsell, etc).
- 45 -
Editor de colores
Brochas > Editor de colores... o F10
El Editor de colores le permite elegir un color. Puede mostrarlo para elegir el color actual, añadir colores a
su paleta, modificar un color de la paleta, seleccionar un color de fondo, borrar un color, seleccionar un
color para el texto, etc.
Si elige las pestañas RGB o HSV, puede elegir su espacio de trabajo de los distintos espacios
RGB propuestos.
Inmediatamente se tienen en cuenta las modificaciones hechas en un espacio.
- 46 -
2. En Opciones, seleccione Individual o Media.
3. Coloque el espectrofotómetro sobre la muestra a leer.
4. Haga clic en Leer color. El color se ajusta en el recuadro del Color actual.
5. Si utiliza la opción Media, desplace el espectrofotómetro a la posición siguiente en la muestra y
vuelva a hacer clic en Leer color. Repita la operación hasta que haya obtenido el color que
desea y haga clic, a continuación, en Hecho.
6. Introduzca, si es necesario, un nombre de color en el campo Nombre.
Utilice el Cuentagotas para seleccionar colores haciendo clic en un color individual o haciendo clic y
arrastrando el puntero del ratón para seleccionar un área de color (se calcula la media de los colores para
obtener un color individual). Cuando selecciona un color, éste se muestra en la casilla Color actual.
El botón Libro de color Pantone... de la ventana Nueva paleta le permite acceder al libro de color
Pantone® for Fashion and Home.
- 47 -
Muestra y oculta la barra de información situada a la izquierda de las tarjetas de colores.
Muestra y oculta el índice de colores situado en la parte inferior de la ventana. Puede arrastrar el cur-
sor en el índice de colores para pasar los colores del libro. Haga clic encima de una casilla de color para
seleccionar ese color.
Si conoce el número de 6 cifras del Libro de color Pantone, puede introducirlo en los campos Lumi-
nosidad, Tono y Saturación o en la casilla de referencia para localizar el color.
Color(es) más parecido(s) muestraelnúmero y el nombre del color seleccionado.
El botón Añadir añade el color seleccionado al historial. Puede utilizar este historial para volver a selec-
cionar colores con mayor facilidad.
1. F10 para abrir la ventana Editor de colores > Libro de color Pantone
O
- 48 -
Haga doble clic en un color de la Ventana Paleta > Libro de color Pantone
O
F11
2. Se muestra el menú Pantone® y comienza a parpadear la muestra de color equivalente Pan-
tone® más próxima.
3. Una vez localizado un color, haga clic en el mismo para mostrarlo en el recuadro Color actual
O
Arrastre y suelte un color en la paleta actual.
Degradados de colores
Las paletas pueden incluir las gamas de colores degradados. Los degradados de color se basan en los colo-
res primarios que usted ha seleccionado.
Se muestran dos tipos de degradados: Lineal y Cuadrado.
utilice la herramienta
Pulse la tecla CTRL, haga clic en el control de posición y después arrastre la casilla de
color primario hasta la posición deseada.
- 49 -
Para eliminar una casilla de color primario:
utilice la herramienta
Con la tecla S HIFT pulsada, haga clic en esta casilla.
Los degradados se crean con los valores RGB, independientemente de la forma en como haya
creado los colores primarios.
Las combinaciones S HIFT + CLIC IZQUIERDO o/y CTRL+ CLIC CON EL BOTÓN DERECHO permiten
seleccionar varios elementos en la paleta.
- 50 -
Para guardar una paleta desde la ventana Paleta:
Hay un menú contextual (clic con el botón derecho en la Paleta) que permite ordenar los colo-
res, ver sus nombres (si la paleta tiene nombres) y cambiar el tamaño de las muestras de colo-
res.
Una vez añadidos a la Paleta, los nuevos colores se colocan al final de la lista.
También puede arrastrarlos y soltarlos desde el Editor de colores hasta la ventana Paleta.
Estos colores pueden añadirse (al final) o sustituir un color existente. Con CTRL+ARRASTRAR Y
SOLTAR , puede elegir el lugar donde desea añadir un color a la paleta. El Libro de color Pan-
tone® también permite seleccionar colores mediante el método de arrastrar y soltar.
El botón se habilita cuando se selecciona un color en la ventana Paleta. Se crea un vínculo entre la
ventana Paleta y la ventana Editor de colores.
Siempre que esté activo , las modificaciones realizadas en el Editor de colores se verán inmediatamente
en la muestra de color seleccionada. Este vínculo entre las dos ventanas sigue activo mientras el icono está
- 51 -
activo, por lo que podrá modificar todas las muestras de color que desee, de una en una. Sólo tiene que
seleccionar una muestra y hacer las modificaciones que considere convenientes antes de seleccionar otra.
Los colores se nombran activando la opción de clic de botón derecho del ratón en la ventana
Paleta > Mostrar nombres.
1. Selecciónelo y pulse .
- 52 -
Dibujar
Presentación general
Kaledo®Style ofrece varias herramientas vectoriales que permiten dibujar modelos. Las herramientas espe-
cializadas de simetría y de construcción automática de formas cerradas facilitan la tarea.
Todas las herramientas proporcionan un alto nivel de precisión gracias a que se pueden introducir valores
de longitud y de ángulo.
La ventana Estados gráficos está especialmente dedicada a recoger la información básica sobre los vec-
tores que el usuario dibuja y rellena: colores de líneas de contorno, color de relleno, atributos de las líneas,
etc.
Kaledo®Style ofrece 2 métodos para crear modelos:
Dibujarlos utilizando vectores (preferentemente vectores cerrados como la Elipse, elRectángulo,
el Polígono o la Curva Bézier cerrada o utilizando la herramienta Extracción de área para facilitar el
rellenado).
Obtenerlos a partir de las imágenes utilizando las funciones de Vectorización
Tras la fase de creación, herramientas como Transformación, Fusión, Sección o Simplificación permiten
modificar y ajustar los modelos.
Forma libre
Vector > Forma libre o F
La herramienta de dibujo Forma libre puede utilizarse para dibujar curvas y líneas irregulares tal como lo
haría con un bolígrafo o un lápiz. Con esta herramienta se utilizan dos modos: el modo Línea y el modo
Curva.
1. Haga doble clic en la herramienta Forma libre para abrir la ventana Línea o curva.
El modo Línea dibuja un trazo formado por segmentos rectos.
El modo Curva dibuja un trazo formado por curvas que corresponde a un suavizado de la línea.
La herramienta Forma libre puede crear múltiples puntos. Puede utilizar la herramienta Sim-
plificación para suavizar la línea.
- 53 -
El trazado continúa mientras mantenga pulsado el botón del ratón y se detiene en el momento en que lo
suelta. Los puntos de construcción aparecerán únicamente cuando se utilicen las herramientas de modi-
ficación. Estos puntos son idénticos a los que aparecen en Multilíneas (en modo Línea) o en una Curva
Bézier (en modo Curva).
Al igual que los demás elementos, un dibujo a mano alzada puede modificarse y redimensionarse.
Multilínea
Vector > Multilínea o J
La herramienta Multilínea permite trazar segmentos de líneas y, junto con algunas teclas, arcos de cual-
quier ángulo.
Con un Cuadro de botones, gire la rueda en sentido horario o en sentido contrario para trazar
un arco de círculo.
- 54 -
3. Cuando haya terminado el dibujo, haga clic con el botón derecho.
4. Al pulsar la tecla ESC se desactiva la herramienta actualmente seleccionada y se activa la herra-
mienta Selección.
Al dibujar multilíneas puede eliminar el último punto pulsando el botón central del ratón, mien-
tras que la tecla ESC permite interrumpir y cancelar la operación en curso.
Para introducir y/o mostrar las medidas de las líneas, utilice la herramienta Intro-
ducción/Visualización de los valores de diseño.
Cuando dibuje una Curva Bézier abierta, puede eliminar el último punto pulsando el botón
central del ratón, mientras que la tecla ESC permite interrumpir y cancelar la operación en
curso.
Para introducir y/o mostrar las medidas de las líneas, utilice la herramienta Intro-
ducción/Visualización de los valores de diseño.
- 55 -
3. Haga clic para terminar el segmento precedente y comenzar el siguiente. De este modo se
ajusta la curva del segmento anterior.
4. Repita la etapa 3 para obtener la forma deseada. Haga clic en el botón derecho del ratón para
terminar el objeto.
5. Al pulsar la tecla ESC se desactiva la herramienta actualmente seleccionada y se activa la herra-
mienta Selección.
Cuando dibuje una Curva Bézier cerrada, puede eliminar el último punto pulsando el botón
central del ratón, mientras que la tecla ESC permite interrumpir y cancelar la operación en
curso.
Para introducir y/o mostrar las medidas de las líneas, utilice la herramienta Intro-
ducción/Visualización de los valores de diseño.
Elipse
Vector> Elipse
La herramienta Elipse permite dibujar óvalos y círculos.
Mantenga pulsada la tecla S HIFT para trazar círculos con la herramienta Elipse.
Rectángulo
Vector > Rectángulo
La herramienta Rectángulo permite dibujar rectángulos y cuadrados.
- 56 -
2. Haga clic y arrastre el puntero del ratón en la ventana para crear el objeto. Suelte el botón del
ratón para terminar el objeto.
3. Al pulsar la tecla ESC se desactiva la herramienta actualmente seleccionada y se activa la herra-
mienta Selección.
Mantenga pulsada la tecla S HIFT para trazar cuadrados con la herramienta Rectángulo.
Polígono
Vector > Polígono
La herramienta Polígono permite trazar formas constituidas por varios segmentos de línea cuyos extre-
mos se unen formando ángulos.
Cuando dibuje un polígono, puede suprimir el último punto pulsando el botón central del
ratón.
- 57 -
Con un Cuadro de botones, gire la rueda en sentido horario o en sentido contrario para trazar
un arco de círculo.
Cuando dibuje un Polígono, puede eliminar el último punto pulsando el botón central del
ratón, mientras que la tecla ESC permite interrumpir y cancelar la operación en curso.
Para introducir y/o mostrar las medidas de las líneas, utilice la herramienta Intro-
ducción/Visualización de los valores de diseño.
Ejemplo de relleno...
- 58 -
Vectorización de los contornos
Modificación > Vectorizar el contorno
- 59 -
Extracción de área
Vector > Extracción de área
Con la herramienta Extracción de área , puede crear con rapidez y facilidad secciones vectoriales cerra-
das que se colocan en objetos vectoriales existentes.
Se pueden designar secciones individuales o una serie de secciones que sean o no adyacentes. Cuando se
seleccionan secciones independientes, se crea una forma vectorial cerrada para cada sección, dando lugar
a un grupo. Cuando se seleccionan simultáneamente una serie de secciones, se crea únicamente una
forma vectorial.
Haciendo doble clic en el icono aparece el cuadro Extracción de área que incluye:
Enviar los objetos creados a segundo plano que coloca la forma cerrada detrás de los vectores ori-
ginales. Esta opción funciona como la herramienta Segundo plano. De la misma forma, también
podrá aplicar la herramienta Primer plano en el área extraída.
Extensión de la línea permite prolongar de forma virtual las líneas del vector original para que
el algoritmo consiga crear un vector cerrado.
La Extensión en cruz resulta útil cuando la opción Extensión de la línea no basta para cerrar
un área para poder aplicarle la herramienta Extracción de área.
- 60 -
Vectorización de las líneas estilizadas permite vectorizar líneas estilizadas (consulte Vec-
torización de las líneas de modelos) mientras se extrae el área sobre la que se ha hecho clic.
Vectorización de los contornos permite vectorizar contornos (véase Vectorización de los con-
tornos) manteniendo el botón izquierdo del ratón pulsado y pasando por los contornos que se
desea vectorizar.
Aplicar a los objetos seleccionados limita la aplicación de la herramienta Extracción de
zona solo a los vectores que haya seleccionado previamente. Después de marcar esta opción,
seleccione los vectores que desee, haga clic en y continúe con la extracción;
Otra forma de hacer que la herramienta Extracción de zona se aplique solo a la selección de
vectores es seleccionar los vectores, hacer clic en Alt+ y continuar con la extracción.
2. Pase por el (o las) área(s) que desea extraer manteniendo el botón izquierdo del ratón pulsado:
Estas áreas se volverán de color azul.
3. Cuando suelte el botón del ratón, habrá confirmado la extracción.
4. Active la herramienta Selección para seleccionar el área extraída (haciendo clic en uno de
estos bordes).
2. Mantenga pulsada la tecla S HIFT y haga clic en las distintas áreas que desee extraer: Estas
áreas se volverán de color azul.
3. Cuando suelte la tecla S HIFT se confirmará la extracción. Se extraerán todas las áreas que se
hayan vuelto azules.
4. A continuación, seleccione el área extraída (haciendo clic en uno de sus bordes) para mani-
pularla.
1. Mantenga pulsada la tecla CTRL y haga clic en el área que desee sustraer de su selección: Dicha
área ya no aparecerá en azul.
- 61 -
Ejemplo de deselección posible con CTRL+clic en la parte central del
cuello, representada en rojo.
Este valor de escala será el que se utilice cuando use Medidas e Introducción/Visualización de
los valores de diseño.
Definir magnetismo
Objeto > Definir magnetismo...
Kaledo®Style ofrece distintos tipos de magnetismo que permiten colocar y crear elementos con precisión.
Pueden utilizarse dos funciones:
Una para seleccionar el tipo de magnetismo (utilizando la Barra de estado)
- 62 -
Otra en el menú Objeto > Definir magnetismo... para definir el radio de atracción y el mag-
netismo.
Hay 3 tipos de magnetismo: Ninguno, Cuadrícula y Objetos.
Cuadrícula: cuando cree elementos de dibujo, el punto de partida y el de llegada del dibujo esta-
rán atraídos por puntos de la cuadrícula. Lo mismo ocurre cuando se desplaza un elemento.
Objetos: se activa el anclaje de objetos para todos los elementos del área de anclaje. El tamaño
del área de anclaje puede definirse en el cuadro de diálogo Definir magnetismo (Menú Objeto
> Definir magnetismo...).
En el caso de elementos vectoriales, el anclaje está disponible para todos los puntos de un ele-
mento, así como para sus puntos característicos como pueden ser los controladores del centro o
los puntos tangentes de las curvas Bézier. Los puntos característicos se muestran con círculos de
colores. Mientras dibuja, para estar seguro de que ha anclado un punto característico, el punto se
rellena de color.
Mientras que dibuja, el anclaje puede activarse y desactivarse manteniendo pulsada la barra
espaciadora.
Cuando la simetría está activada o desactivada, o con elementos simétricos, se puede utilizar
como punto de anclaje el eje de simetría que se indica mediante una línea de colores.
Tipo de magnetismo
1. Hacer clic de uno en uno (en la Barra de estado) en el indicador adecuado hasta que se obtenga
el magnetismo deseado.
2. Para desactivar el magnetismo, seleccione Desactivar magnetismo.
3. Los distintos tipos de magnetismo pueden activarse en el siguiente orden: Off, Cuadrícula
,Objetos.
4. El tipo de magnetismo activado se muestra permanentemente en la Barra de estado.
- 63 -
El magnetismo sobre los elementos agrupados se aplica a cada uno de los elementos y no al rec-
tángulo de selección.
La función Definir magnetismo... del menú Objeto puede utilizarse para definir el tipo de magnetismo
que hay que aplicar en la selección actual, así como el radio de atracción utilizando el cuadro de diálogo
Definir magnetismo...
El radio de atracción, que puede expresarse en diferentes unidades de medida, puede utilizarse para tra-
bajar con precisión o para evitar mostrar las manipulaciones (Zoom , por ejemplo).
Las opciones Utilizar la escala del documento, Ángulo y Longitud de la parte Visua-
lización también afectan a la función Mostrar la longitud y el ángulo de un vector.
La función Edición le permite indicar valores exactos para el vector que se está trazando o modi-
ficando.
Por ejemplo, para una línea se muestran un valor de orientación y una dimensión. De este modo, todos
estos valores (o uno solo) pueden indicarse durante el trazado. Las herramientas de modificación que fun-
cionan del mismo modo son Desplazar textura, Ajustar tamaño textura, Girar textura, Estirar, Ajustar y
Cambio de dimensiones.
- 64 -
Haciendo doble clic en la zona correspondiente de la Barra de estado, se abre el cuadro Intro-
ducción/Visualización de los valores de diseño.
Aquí se pueden definir los valores que se van a ver y en qué modo, Edición o Visualización. Puede selec-
cionar que se muestren todos los valores o únicamente los más útiles para las modificaciones.
La Escala se utiliza exclusivamente para las funciones Puesta a escala y Escala y rotación.
En la parte Unidad y escala, puede elegir entre tener en cuenta la escala del documento actual (cuando
se selecciona esta opción) o la escala predeterminada (cuando no se ha seleccionado). La escala del docu-
mento puede definirse en la función Definir escala.
Cuando se introduce un valor desde el teclado, éste afecta al primer valor. Un valor precedido de
";" se aplicará a la segunda entrada.
- 65 -
Según el cuadro de diálogo
Intro-
ducción/Visualización
de los valores de
diseño
Puntos de control por pun-
tos de control
« número con signo » Pendiente o lon-
o « número » gitud
Tecla Shift:
Curva
Bézier Puntos de control por pun- segmento
Introducir Ver Curva Bézier Ver Curva Bézier horizontal o
cerrada tos de control
vertical
entre los
puntos de
Visua- Puntos de control por pun- control
Ver Curva Bézier Ver Curva Bézier
lización tos de control siguientes y
en curso
desplazamiento
« número con sig-
horizontal; des-
no;número con signo
plazamiento ver-
»
tical
Introducir
desplazamiento
« número con signo »
horizontal
Mover - -
« ; número con signo ; desplazamiento
» vertical
desplazamiento
« número con sig-
Visua- horizontal; des-
no;número con signo
lización plazamiento ver-
»
tical
ampliación hori-
« número; número » zontal; amplia-
ción vertical
Introducir ampliación hori- -
« número »
Escala zontal -
ampliación ver-
« ; número »
tical
Visua- La misma escala para
« número » Escala
lización X e Y a la vez
Introducir Gamma del ángulo de rota-
Ángulo de rota-
Rotación Visua- « número con signo » ción -
ción
lización [-180;+180]
La misma escala para
X e Y a la vez
Escala y Visua- « número ; número Escala; ángulo
Gamma del ángulo de rota- -
rotación lización con signo » de rotación
ción
[-180;+180]
Visua- Estirar desde el lado donde
Estirar « número con signo » Delta X o delta Y -
lización se ha hecho clic
Gamma de la pendiente
[-180;180]
« número con signo; Pendiente; lon-
Ajustar - Introducir Paso a paso -
número » gitud
Según el cuadro de diálogo
Intro-
- 66 -
« número con signo » pendiente
ducción/Visualización
« ; número » o « de los valores de
longitud
número » diseño
En las tres herramientas relativas a las texturas, cuando se introduce el signo igual (=) delante
de un valor, dichovalor no modifica el estado actual, sino el estado original de la textura.
El signo (=) por sí mismo indica que debe utilizarse el estado original de la textura como punto
de partida para la transformación, y no el estado actual, que puede ser el resultado de varios
cambios sucesivos del original.
Además, en el modo Ajustar tamaño textura, al introducir =1 se restablece la escala ori-
ginal de la textura. Asimismo, en modo Rotación textura, =0 devuelve a la textura su posi-
ción original.
Dibujo simétrico
Simetría
Vector > Simetría
La función Simetría permite dibujar de forma simétrica respecto a uno o varios ejes predefinidos.
La herramienta Simetría es interactiva: la imagen simétrica de un dibujo aparece simultáneamente a
- 67 -
medida que va dibujando.
Cuando un elemento de dibujo se define por su imagen simétrica, si dicho elemento se selecciona, también
se selecciona su imagen simétrica.
El eje de simetría se representa con una línea negra de puntos y guiones cuando está activo y en color gris
cuando está inactivo.
1. Haga clic en el eje una primera vez para seleccionarlo, a continuación vuelva a hacerlo man-
teniendo pulsada la tecla S HIFT.
Para suprimir un eje de simetría, selecciónelo antes de eliminarlo como cualquier otro ele-
mento.
Simetrizar
Vector> Simetrizar o CTRL+J
Kaledo®Style puede hacer simétrico un elemento o un grupo de elementos respecto a uno o varios ejes o
respecto a cualquier eje predefinido.
La función Simetría debe estar activada (ejes de simetría activados mediante selección). El elemento ori-
ginal y su elemento simétrico estarán emparejados: cuando seleccione una de las dos partes, ambas apa-
recerán como seleccionadas.
Por consiguiente, cada vez que modifique una de las partes, la modificación afectará a la otra.
- 68 -
3. Seleccione Simetrizar.
Desimetrizar
Vector > Desimetrizar o S HIFT+CTRL+J
Para desparejar un elemento original de su doble simétrico, sólo tiene que utilizar la función
Desimetrizar.
Simetría inactiva
Vector> Simetría inactiva
Simetría siguiente
Vector > Simetría siguiente
La función Simetría siguiente permite pasar al eje de simetría siguiente (en el orden de creación de los
ejes).
- 69 -
TONO y RGB: según la teoría del color utilizada, puede ajustar los colores del intervalo (definido
con el parámetro Tolerancia) del color que haya seleccionado. A mayor tolerancia, mayor será la
zona de relleno.
CÍRCULO: le permite actuar sobre los colores situados en una zona circular. Esta zona se define
en la pantalla mediante un círculo cuyo radio viene definido por la Tolerancia. Este radio, expre-
sado en píxeles, también se puede definir con la rueda del ratón. Cuando utilice Círculo, haga clic
y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón y mueva el cursor para que aparezca un círculo
interactivo bajo el cursor. Utilice las teclas Q, W, A y S del teclado para aumentar o disminuir la
tolerancia. Suelte el botón del ratón para aplicar el relleno.
4. Seleccione la herramienta Lápiz del cuadro de diálogo Vectorización. Esta herramienta sólo
funciona en las imágenes de color verdadero.
La herramienta Lápiz utiliza los mismos parámetros que se aplican a las herramientas de
dibujo. Antes de dibujar, compruebe que el modelo/tamaño de la línea que ha elegido están
activos y que no se ha aplicado ningún relleno.
5. Con el Lápiz, dibuje por encima de la zona abierta de forma que la línea discontinua se cierre
completamente.
- 70 -
Para vectorizar una parte de la imagen:
Dependiendo de la imagen y de lo que necesite, quizás tenga que configurar el cuadro de diá-
logo Vectorización.
5. A continuación se pueden agrupar los distintos vectores para obtener el resultado siguiente.
Estados gráficos
Esta ventana se actualiza dependiendo del objeto seleccionado en el Documento de trabajo. El relleno de
objetos se gestiona desde esta ventana:
- 71 -
El cuadrado de la izquierda, en primer plano por defecto, está asociado al color de relleno del vector selec-
cionado. El cuadrado ligeramente a la derecha indica el color del contorno del vector.
El cuadrado situado en primer plano es el cuadrado activo. Cuando se hace clic sobre un cuadrado, éste se
activa (aparece en primer plano).
Para definir el color del cuadrado activo, sólo tiene que hacer clic en una muestra de color de la paleta:
Relleno > Patrón abre el Cuadro Efectos. Elija el patrón y aplíquelo.
Relleno > Motivo abre el Cuadro Efectos. Cree o seleccione el motivo y aplíquelo.
Vector > Líneas abre la lista de las distintas líneas. Elija el tipo de línea.
Relleno > Degradado abre el Cuadro Efectos. Puede crear, seleccionar o cargar un tipo de som-
breado y aplicarlo al objeto.
Cuando haya seleccionado el objeto, el cuadrado pequeño le permite cambiar el estado de Relleno a
Ninguno: puede configurar el cuadrado activo con los ajustes definidos o vaciarlo.
En este ejemplo, el color de contorno está activo. En este caso el color azul. Un clic en
suprime el contorno…
Aquí, el color de relleno está activo. El contorno es azul y el fondo verde. Un clic en suprime
el relleno de fondo…
En estos dos casos, el cuadrado activo está vacío (en el primer caso, el color del contorno, en
el segundo, el color del fondo). Cuando selecciona un color de la paleta, el cuadrado pequeño
se modifica, pero no así el cuadrado activo.
Para aplicar el color al cuadrado activo, haga clic en el cuadrado pequeño.
Igualmente, al hacer clic de nuevo en el cuadrado pequeño, se vaciará el cuadrado activo y se
enviará el color al cuadrado pequeño.
El estado en curso puede memorizarse con este botón. A continuación pueden definirse los demás esta-
dos. A continuación pueden definirse los demás estados. Se pueden crear y guardar numerosos estados
(definidos por color de relleno, color de contorno, tipo y grosor de trazo, relleno…). Estos estados se
- 72 -
pueden cargar con un simple clic. Los estados gráficos guardados se cargan automáticamente durante la
siguiente sesión.
Los estados guardados se muestran en la ventana Estados gráficos. Ya no se pueden modificar.
Esta flecha intercambia los colores entre los dos cuadrados. Los patrones no se ven afectados por esta
función (ya que no pueden aplicarse al contorno). Cuando hay sombreado o algún motivo, esta flecha des-
aparece.
El Cuadro Efectos aparece al hacer doble clic en el cuadrado activo.
Una vez configurado el enfoque en la ventana Estados gráficos, CTRL+rueda de desplazamiento controla
el zoom.
Puede usar la rueda de desplazamiento para desplazarse por los distintos estados guardados cuando sea
necesario.
Los estados guardados pueden reorganizarse fácilmente con el procedimiento de arrastrarlos y soltarlos.
1. En la ventana Estados gráficos, elija las características gráficas que desea aislar (para ello,
seleccione un elemento existente que posea las características que desea).
2. Clic derecho en los cuadros de relleno de la ventana Estados gráficos > Selección por estado
gráfico.
3. En la ventana Selección por estado, marque los estados gráficos que desee buscar de los que
haya definido (puede seleccionar solo en función del tipo de líneas o bien solo en función de la
transparencia...)
4. Si confirma la búsqueda pulsando en Aceptar, seleccionará todos los elementos que se corres-
pondan con los criterios gráficos elegidos.
Puede utilizar los estados gráficos guardados para iniciar esta Selección por estado. Para
ello, haga clic con el botón derecho en un estado de los que aparecen en la lista de la ventana
Estados gráficos.
De esta forma, se buscan las características gráficas del estado guardado, pero no se modifica
el estado actual.
- 73 -
Trabajar con estilos de líneas
Líneas
Vector > Líneas
1. Seleccione el tipo de línea en el submenú Líneas. El tipo de línea elegido aparecerá en la ven-
tana Estados gráficos.
1. Seleccione el tipo de línea en el submenú Líneas del menú Vector, o con el botón Tipo de
trazode la ficha Línea del Cuadro Efectos. El tipo de línea elegido aparecerá en la ventana Esta-
dos gráficos.
1. Seleccione Opciones en el submenú Línea del menú Vector. Aparece el cuadro de diálogo que
permite definir los parámetros de las líneas.
2. Defina el valor con ayuda del cursor o introduzca un valor (10 píxeles máximo).
3. Haga clic en Aplicar. El tipo de línea elegido aparecerá en la ventana Estados gráficos.
1. Seleccione Opciones en el submenú Línea del menú Vector. Aparece el cuadro de diálogo que
permite definir los parámetros de las líneas.
2. Haga clic en la casilla de la punta de flecha deseada.
3. Haga clic en Aplicar. El tipo de línea definido aparecerá en la ventana Estados gráficos.
Para que una línea personalizada aparezca en el menú Líneas, deberá guardarla, leerla desde
un fichero o hacer clic en el botón Aplicar después de crearla.
- 74 -
Para crear una línea estilizada:
1. Haga clic en el menú Vector > Línea > Opciones o doble clic en la vista previa del Estilo de
línea de la ventana Estados gráficos: se abre el cuadro Efectos dispuesto sobre la pestaña
Línea.
1. Los botones y permiten leer y guardar las líneas personalizadas y estilizadas res-
pectivamente.
Hacer clic en esos botones equivale a seleccionar Abrir y Guardar en el menú Fichero. Las
líneas estilizadas pueden identificarse por su extensión .lst.
Al leer y guardar una línea estilizada, ésta se añade al menú Líneas. Esta línea estilizada se con-
vierte en la línea actual.
2. El número de líneas personalizadas puede definirse en Preferencias > pestaña General >
Número de líneas estructuradas. De manera predeterminada este número es igual a 4, pero
puede ser cualquiera entre 0 y 10.
- 75 -
1. Seleccionar el vector al que se aplica la línea estilizada que quiere invertir.
2. Modificación > Invertir las líneas estilizadas.
Degradado
Relleno > Degradado...
Kaledo®Style ofrece la posibilidad de aplicar elementos de dibujo (texto gráfico incluido), diferentes tipos
de degradado y diferentes colores en la base. Los tipos de degradado los define el usuario y pueden guar-
darse en la biblioteca. La definición se hace con ayuda del editor de degradados.
Cuando se rellena un elemento de dibujo, si en la ventana Estados gráficos, hay un tipo de degradado será
visible, pero no así el color de base.
Un degradado permite una transición progresiva entre colores (también blanco y negro). Estatransición es
el resultado de diferentes tonos continuos dentro de un elemento de dibujo.
Puede incluir un cierto número de colores intermedios diferentes (99comomáximo) organizados en cual-
quier orden.
Hay distintos tipos de degradado:
Lineal corresponde a una transición de colores en una determinada dirección. Esta dirección
puede ser horizontal, vertical o respecto a un ángulo cualquiera.
Concéntrico corresponde a una transición de colores mediante círculos concéntricos desde el
exterior del elemento de dibujo hacia el centro.
Cuadrado corresponde a una transición de colores en cuadrados concéntricos desde el exterior
del elemento de dibujo hacia el centro.
Paso corresponde a una transición de colores mediante formas concéntricas desde el exterior del
elemento de dibujo hacia el centro. Estas formas corresponden al contorno exterior del elemento
de dibujo, lo cual produce un efecto de volumen.
Consiste en seleccionar el tipo de efecto y trabajar a continuación con los distintos parámetros. El efecto
así conseguido se muestra de forma interactiva en la zona del indicador. Los distintos parámetros pueden
ajustarse de forma interactiva o introduciendo los valores.
La Orientación se expresa en grados (de 0 a 360) y se hace en sentido antihorario. Sólo el tipo
Concéntrico no se ve afectado por la orientación. Orientación permite especificar el ángulo de
salida.
- 76 -
Centro horizontal/vertical: estos parámetros permiten desviar el centro del degradado para
que no coincida con el centro del elemento de dibujo. Tras esta desviación, el centro se habrá des-
plazado horizontal o verticalmente. La escala del desplazamiento se expresa en porcentaje (máx.-
.=100%). Los valores del desplazamiento cambian con las referencias respecto al centro (véase el
diagrama más abajo). Sólo el tipo Lineal no se ve afectado por este parámetro.
Abrir y Guardar el degradado: La extensión del fichero de degradado es .deg.
Un fichero de degradado puede leerse con el botón Abrir. El nuevo degradado sustituye al de la
zona del indicador.
Un fichero de degradado puede guardarse con el botón Guardar.
El nombre del fichero de degradado debe ir seguido del sufijo .deg
Los procedimientos de lectura y guardado son idénticos que para un documento.
Aplicar la sombra actual a la ventana Estados gráficos: Una vez definido el degradado, si desea
utilizarlo como motivo de relleno, sólo hay que hacer clic en el botón Aplicar para enviarlo hacia la
ventana Estados gráficos.
El botón Suprimir borra todos los colores intermedios en la zona del indicador del color inter-
medio, para poder volver a definir el degradado.
El botón Ninguno borra el degradado de la ventana Estados gráficos, y en este caso, el color de
base se aplicará a los elementos de dibujo.
1. Mediante el comando Relleno > Degradado... o sitúe el cursor sobre el indicador de som-
breado de la ventana Estados gráficos. Aparece el editor de degradados.
2. Seleccione el tipo de degradado que desee.
3. En la paleta de temporada de Kaledo®Style, haga clic en el color que desea utilizar para comen-
zar el degradado.
4. En el Editor de colores, haga clic en el indicador del color inicial. El indicador tiene en cuenta el
color inicial.
5. En la ventana Paleta, haga clic en el color que desea utilizar para terminar el degradado.
6. En el Editor de colores, haga clic en el indicador del color final. El indicador tiene en cuenta el
color final.
7. Para los colores intermedios:
En la paleta de temporada, haga clic en el color que desee.
En el Editor de colores, haga doble clic en la zona del indicador de color, en el punto deseado. Apa-
rece el símbolo del indicador en la zona. En la zona aparece el símbolo del indicador.
8. Repita la operación anterior si es necesario para los demás colores.
9. Ajuste los parámetros si es necesario.
10. Aplique el degradado a la ventana Estados gráficos haciendo clic en Aplicar.
Patrón
Relleno > Patrón...
Estos Patrones son esquemáticos.
Estos patrones son esquemáticos. Sólo tiene que hacer clic en el Patrón deseado para activarlo. Aparecerá
una vista previa del Patrón seleccionado. El comando Aplicar aplica el patrón a la ventana Estados grá-
ficos, así como a todos los dibujos seleccionados.
Sombra
Vector > Sombra o CTRL+M
- 77 -
La función Sombra se utiliza para crear una sombra a una distancia definida, tanto dentro como fuera del
elemento de dibujo. La sombra es una curva.
Las sombras se dibujan por defecto en el exterior del dibujo. Para crear la sombra en el interior
del dibujo, introduzca un Valor de margen negativo.
Una sombra puede aplicarse a todos los tipos de elementos de dibujo, con la excepción de las imágenes.
Cuando se aplica una sombra a los elementos de dibujo agrupados, esta sombra se aplica a cada uno de los
elementos.
2. Haga clic en
3. Haga clic en el vector y arrastre la sombra manteniendo pulsado el botón izquierdo. El grosor
de la sombra se indica en la Barra de estado.
A las sombras dibujadas de esta manera se les aplica el Tipo de ángulo elegido en la ventana
Sombra (CTRL+M). Al igual que las opciones Margen a los dos lados y Resolución de las
intersecciones.
Motivo
Relleno > Motivo...
Un motivo es una imagen o un dibujo repetido que puede crear y modificar en el Cuadro efectos. Una vez
definido, el motivo está disponible en la ventana Estados gráficos y puede utilizarse para rellenar una
selección de vectores.
Los detalles sobre todas las funciones de creación y manipulación están disponibles en Crear motivos y
Manipular texturas.
- 78 -
Máscara
Una Máscara es un objeto vectorial aplicado a un elemento, que sólo permite ver la parte del elemento que
se encuentra en sus límites.
Para formar una máscara con varios objetos vectoriales, antes deben agruparse dichos obje-
tos.
En el caso de que se haya realizado una selección múltiple con un rectángulo de selección, la
máscara será el elemento que se encuentre en primer plano.
1. Selecciónela.
2. Objeto > Retirar recorte
O
Haga clic con el botón derecho del ratón > Retirar recorte.
- 79 -
Para mover un punto de un elemento de dibujo:
Para deseleccionar los puntos seleccionados, mantenga pulsada la tecla S HIFT y haga clic en
ellos.
4. Haga clic en uno de los puntos seleccionados, mantenga pulsado el botón izquierdo y realice el
movimiento que desee: todos los puntos seleccionados se desplazarán simultáneamente.
- 80 -
Con la herramienta Transformación activada, puede desplazar un elemento haciendo clic en
el elemento seleccionado (evitando los puntos de construcción y los controladores de selec-
ción), y manteniendo pulsado el botón izquierdo durante el desplazamiento. Suelte el botón
izquierdo cuando haya terminado el desplazamiento.
El comando Shift+Clic le permite limitar sus modificaciones a un solo lado de la curva: solo
afectará al controlador seleccionado.
Fusión
Vector > Fusión
La herramienta Fusión permite fusionar elementos de dibujo.
Pueden crearse una serie de elementos de dibujo y unir después sus extremos. Deesta forma se pueden
obtener formas complejas compuestas por curvas, líneas y formas diversas.
Sólo pueden fusionarse figuras abiertas con extremos (Forma libre, Curva Bézier abierta, Multilínea).
Kaledo®Style fusiona el primer punto del elemento de dibujo con el controlador de selección del segundo.
Sección
Vector > Sección
La herramienta Sección permite seccionar un elemento de dibujo, por ejemplo, para extraer una deter-
minada forma de dicho elemento. La sección puede efectuarse en la línea de contorno y no sólo en un punto
de construcción.
Sección es comparable a cortar con tijeras.
Cuando se secciona un punto de construcción en una forma cerrada, el punto en el que se efectúa la sec-
ción desaparece pero sigue activo. A continuación puede desplazarse, apareciendo los puntos del extremo
en los que se ha efectuado el corte.
Añadir punto
Vector > Añadir punto
- 81 -
Puede añadir un número ilimitado de puntos de construcción en un elemento de dibujo para modificar su
forma con precisión. Sólo tiene que utilizar la herramienta Transformación o la herramienta Añadir punto.
Para añadir puntos, haga clic en un punto ya existente y arrástrelo hasta obtener una forma satisfactoria.
Para añadir un punto entre dos segmentos se han definido dos procedimientos (véase la descripción a con-
tinuación). El nuevo punto se puede asignar a cualquiera de estos dos segmentos.
Suprimir punto
Vector > Suprimir punto
Se pueden suprimir puntos de construcción para obtener otra forma.
- 82 -
Goma
Vector > Goma
La Goma se puede utilizar para borrar partes del dibujo. El símbolo de la Goma puede ser una ventana rec-
tangular u otra forma que escoja.
La creación de esta forma sigue el mismo principio que la creación de una Multilínea, excepto por el grosor
de la línea.
El color de la zona borrada será el color actual del fondo.
Simplificación
Vector> Simplificación
- 83 -
Para simplificar vectores:
2. Haga doble clic en la herramienta Simplificación para abrir el cuadro de diálogo Sim-
plificación vectorial.
3. Seleccione Precisión o Simplificación automática e introduzca una tolerancia o una rela-
ción de simplificación.
4. Haga clic en la forma vectorial. El vector se simplificará.
5. Si el resultado no es el buscado, haga clic en Deshacer, ajuste los criterios de simplificación y
repita el paso 4.
O
Para simplificar aún más la forma con la misma relación, haga clic de nuevo en la forma vec-
torial.
6. Si es necesario, utilice las herramientas de manipulación de puntos para ajustar la forma vec-
torial.
Crear logotipos
Vectorización de textos
Texto > Vectorizar
El programa permite vectorizar textos: el texto se elimina y se sustituye con vectores. Los vectores obte-
nidos tienen en cuenta los atributos originales del texto (color, fuente, tamaño, tachado o subrayado).
A continuación puede aplicar a estos vectores las herramientas de Simplificación vectorial o de trans-
formación.
Distorsión
La herramienta Distorsión le permite aplicar distorsiones a elementos vectoriales o a grupos de elementos
vectoriales.
- 84 -
Aparece sobre el vector o grupo de vectores una malla de distorsión manipulable que permite dis-
torsionarlo.
La malla de distorsión es una cuadrícula compuesta por 4 X 4 puntos.
1. Clic derechosobre el elemento que desea distorsionar > Distorsión > Creación: se crea sobre
el elemento una malla de distorsión.
2. Se activa la herramienta Transformación.
- 85 -
Efectuar una distorsión
Distorsión libre
Vector que desea dis- Distorsión con arrastrar y Distorsión con S HIFT+arras-
torsionar soltar trar y soltar
Distorsión en curvas
Si activa la opción Magnetismo de objeto, la distorsión respetará el contorno de la curva (consulte Defi-
nir magnetismo).
1. Clic derecho > DistorsiónCrear sobre el vector que desea distorsionar (aquí, texto vectorial).
- 86 -
2. Dibuje las curvas que determinarán la distorsión del vector o del grupo de vectores.
3. Active el magnetismo de objeto.
4. Desplace las esquinas de la malla de distorsión siguiendo las curvas.
Si vuelve a utilizar una malla de distorsión se respetarán las proporciones del vector de des-
tino.
- 87 -
Para pegar una malla de distorsión:
1. Seleccione el vector o grupo de vectores al que desea aplicar la malla que se encuentra en el por-
tapapeles
2. Haga clic derecho para abrir el menú contextual > Distorsión > Pegar.
La aplicación se realiza con una gran precisión vectorial. La herramienta Simplificación permite
reducir la precisión.
Gestión de sombras
Puede aplicar una sombra a los objetos, textos, imágenes...
Si desea aplicar la sombra copiada a varios objetos del documento, haga doble clic en el botón
.
A continuación, pulse la tecla Esc para salir de este modo.
- 88 -
Modo de aislamiento
Tiene la posibilidad de aislar un elemento (o un grupo de elementos) del resto de la escena haciendo doble
clic sobre ellos. Al hacerlo accederá al modo aislamiento, que le permite trabajar en el elemento aislado.
Cuando lo que se abre es un grupo de elementos, puede hacer doble clic de nuevo en uno de
ellos para que quede aislado.
La lista de elementos aislados aparece en la barra de herramientas de la ventana.
3. Haga clic en para que el elemento salga del modo de aislamiento una vez efectuadas las
modificaciones.
Si elimina todos los elementos que forman un grupo, se eliminará también ese grupo.
- 89 -
Diseño textil
Presentación general
Los modelos se pueden vestir con tejidos creados con programas de creación textil de Lectra, o con imá-
genes procedentes de otras fuentes. Además, los degradados de color de los tejidos pueden ajustarse y
usarse como ejemplos para presentar los paneles de las colecciones.
Puede utilizar las herramientas Reducción del color y Paso al modo indexado para convertir una ima-
gen de color verdadero en una imagen de colores indexados. Los colores se pueden reducir a los colores de
la imagen seleccionada, a una paleta, o a un número determinado de colores.
Las imágenes de color verdadero con menos de 256 colores no necesitan reducción manual
4. Haga clic en el cuentagotas y seleccione los colores de la imagen que quiera tener en la
paleta reducida.
O
Abra una paleta, haga clic en el cuentagotas y seleccione los colores de la paleta que
quiera tener en la paleta reducida.
5. Cuando haya terminado, haga clic con el botón derecho para desactivar el cuentagotas, o
haga clic de nuevo en Borrar.
6. Seleccione Reducir a los colores de la paleta y haga clic en Cerrar. El cursor se transforma
en un bote de pintura (si no ha seleccionado mostrar cruz grande en el menú Preferencias).
7. Haga clic en la imagen. Ésta se reduce visualmente.
8. Para convertir la imagen en modo indexado, selecciónela y haga clic en Color > Paso al modo
indexado.
- 90 -
Para reducir a un número concreto de colores:
Variantes de color
Color > Variantes de color...
Una variante de color es una variación de la paleta de color utilizada para producir diseños textiles. Al igual
que las paletas, las variantes de color se asocian a imágenes de colores reducidos.
- 91 -
Para crear variantes de color:
1. Seleccione la imagen de color reducido para la que quiera crear variantes de color.
2. Haga clic en Variantes de color. La imagen aparece en la ventana de visualización de las
variantes de color.
3. Haga clic en Duplicar la variante . Se añade una copia de la variante activa a la lista de
miniaturas.
4. Para nombrar la variante, resalte el nombre predeterminado de la variante (Variante 1, Variante
2, etc.) e introduzca el nombre que quiera en la zona de edición situada debajo de las minia-
turas de variantes. Los nombres aparecerán al imprimir.
5. Modifique los colores de las variantes según convenga.
Cuando trabaje con grupos de colores, sólo aparecerán los colores primarios de los grupos en
la ventana Variantes de color. Si trabaja con un color perteneciente a un grupo de colores
degradados, se conservará su color degradado.
Estas acciones de arrastrar y soltar también pueden hacerse directamente dentro de la ima-
gen.
1. Para reemplazar un color: Haga clic en la muestra de color que desea utilizar y arrástrela y suél-
tela sobre la muestra de color que desea reemplazar.
Para arrastrar y soltar entre la paleta de temporada, el editor de colores o el libro de color Pan-
tone y la variante:
- 92 -
Mezclar colores
La herramienta Mezclar colores reorganiza los colores de la variante seleccionada. Cada vez que se
hace clic en esta herramienta los colores se reorganizan aleatoriamente.
1. Active una variante. (Quizás tenga que Bloquear colores en determinadas ocasiones).
2. Haga clic en la herramienta Mezclar colores para mover aleatoriamente las muestras de
color dentro de la variante. Se genera una nueva variante.
3. Haga clic nuevamente en la herramienta Mezclar colores para reorganizar de nuevo los colo-
res.
4. Haga clic en la herramienta Duplicar la variante para añadir la variante recién creada a la
lista de miniaturas.
5. Cuando salga de la ventana de variantes de color se mostrará la última variante activa.
Haga clic en la herramienta Duplicar la variante y mezclar colores para generar aleatoriamente
una nueva variante y añadirla a la lista de vistas previas. Este método permite crear variantes
de color fácilmente.
Bloquear colores
Antes de mezclar aleatoriamente colores para crear nuevas variantes, tal vez desee bloquear ciertos colo-
res para que no puedan ser modificados.
Para bloquear (o desbloquear ) un color, pulse S HIFT+CLIC en el color en la ventana Variantes de color.
Eliminar variantes
- 93 -
2. Haga clic en Color > Variantes de color.
o
haga clic con el botón derecho en la imagen indexada seleccionada y elija Variantes de
color... en el menú contextual.
3. Seleccione una variante de color en la lista de miniaturas de variantes de color. Ésta se muestra
en la ventana principal Variantes de color.
4. Haga clic en OK para salir de la ventana de variantes de color.
Crear motivos
Cuadro Efectos
En Kaledo®Style, un motivo es una imagen, normalmente un tejido, que puede utilizarse para “vestir” los
modelos.
Los motivos se administran en el Cuadro Efectos (menú Relleno > Motivo o Degradado o Patrón).Se puede
cambiar el tamaño, la orientación y la escala de los motivos, e incluso desplazarlos ligeramente (Desplazar
un motivo) para que no estén alineados. Un motivo se puede leer y guardar. Una vez definido, el motivo
estará disponible en la ventana Estados gráficos cuando haga clic en Aplicar.
Definir un motivo
Un motivo se puede definir de dos formas diferentes: con la herramienta utilizando una ventana
Con este método de definición, podrá crear un motivo utilizando cualquier parte del dibujo y enmarcándolo
en la ventana de definición rectangular.
La opción Foto de pantalla le permite incluir en el motivo elementos que no forman parte del documento.
- 94 -
Si hay varios elementos, haga clic fuera de los mismos manteniendo pulsado el botón del ratón,
a continuación arrastre la ventana de selección hasta que abarque todos los elementos que for-
man el motivo que quiere extraer. Todos los motivos básicos de los elementos seleccionados se
añadirán al Cuadro Efectos.
Cuando rellena una imagen de mapa de bits utilizando las teclas del teclado alfanumérico,
puede optar entre el motivo original, el motivo con tamaño u orientación modificado(s) o
incluso por el motivo con una escala predeterminada. Estas opciones se explican en los capí-
tulos relativos al relleno.
3. Haga clic en el icono . El Cuadro Efectos se oculta para que el motivo se pueda modificar.
4. Haga clic en cualquier sitio.
5. El rectángulo que rodea el motivo aparece bajo el cursor. El estado del motivo se indica en la
Barra de estado, en la parte inferior izquierda. Los parámetros mostrados corresponden, de
izquierda a derecha, al ángulo expresado en grados y en décimas de grados y a la relación de
escala referente al motivo original.
6. Esta herramienta permite poner a escala Y rotar el motivo. Para alternar entre el tamaño y la
7. La rueda del cuadro de botones y las teclas Q y W o A y S del teclado alfanumérico permiten
modificar el motivo.
Q y A amplían el motivo o lo giran en sentido horario.
W y S reducen el motivo o lo giran en sentido antihorario.
8. Siga utilizando el botón o las teclas hasta que obtenga la orientación o el tamaño necesario.
9. Haga clic para confirmar la modificación.
10. Volverá a aparecer el Cuadro Efectos.
- 95 -
continuación, asignarle una nueva longitud utilizando el cuadro de diálogo apropiado.
La longitud de segmento definida aparece en la zona de introducción de datos.
Esta zona permite redefinir la nueva longitud que puede expresarse en las unidades indicadas en la lista
Desplazar un motivo
Esta herramienta permite desplazar horizontal o verticalmente un motivo con relación a su doble. Cuando
se activa esta herramienta, un cuadro de diálogo muestra 4 copias del motivo actual para que pueda juzgar
el efecto de desplazamiento de un motivo respecto a otro.
Cuando se ven por primera vez, los motivos están alineados vertical y horizontalmente unos respecto a
otros.
Un desplazamiento horizontal corresponde a un desplazamiento de izquierda a derecha de los dos motivos
inferiores.
Un desplazamiento vertical se corresponde con un desplazamiento de abajo arriba de los dos motivos de la
derecha.
- 96 -
Dependiendo del motivo original se transforma en imagen de colores verdaderos o indexada.
Manipular texturas
Cuando se aplica un motivo a un modelo, el motivo se convierte en textura. La textura es el revestimiento
del modelo.
Desplazar textura
Relleno > Desplazar textura
Una textura se puede transformar de modo interactivo con un control visual o introduciendo valores en la
ventana Introducción/Visualización de los valores de diseño.
- 97 -
Cuando se ajusta el desplazamiento de un solo elemento de una simetría, la ventana Pro-
piedades muestra el desplazamiento de las dos texturas separándolas con el símbolo |.
Para utilizar la herramienta Ajustar tamaño textura introduciendo los valores de los pará-
metros:
El tamaño y la orientación se pueden cambiar con precisión utilizando directamente los valores de los pará-
metros que están en la parte Textura de la ventana Propiedades.
1. Seleccione el elemento deseado.
2. En el campo Escala textura de la ventana Propiedades, introduzca el nuevo valor y confírmelo
pulsando la tecla TAB o INTRO.
Cuando se ajusta la textura de un solo elemento de una Simetría, la ventana Propiedades ana-
líticas muestra las escalas de las dos texturas separándolas con el símbolo |.
Girar textura
Relleno > Girar textura
La textura se puede transformar en modo interactivo con un control visual o introduciendo o copiando valo-
res en la ventana Propiedades o en la ventana Introducción/Visualización de los valores de diseño.
Si se usa antes de rellenar, esta herramienta le permite Preparar los rectos hilos de los
modelos.
El tamaño y la orientación se pueden cambiar con precisión utilizando directamente los valores de los pará-
metros que están en la parte Textura de la ventana Propiedades.
1. Seleccione el elemento deseado.
2. En el campo Rotación textura de la ventana Propiedades, introduzca el nuevo valor y con-
fírmelo pulsando la tecla TAB o INTRO.
- 98 -
Esta herramienta gira la textura en todo el elemento agrupado. Si se mantiene pulsada la tecla
S HIFT haciendo clic en una parte del modelo, la herramienta se activa únicamente en la parte
seleccionada.
Cuando se ajusta la textura de un solo elemento de una simetría, la ventana Propiedades mues-
tra las escalas de las dos texturas separándolas con el símbolo |.
Repetición
Sin repetición
Si en el modo Sin repetición, la imagen desaparece del vector tras un desplazamiento, pulse
Shift+Clic en una de las herramientas de manipulación de motivo (, o ) para ajustar la imagen y
recuperarla.
1. En el Taller de modelo, defina un vector en el modelo y elija Sin repetición como modo de
repetición de ese vector.
2. Defina el recto de hilo (consulte Preparar los rectos hilos de los modelos).
3. En el Taller del Producto, aplique un tejido al vector.
La orientación en la que quiere aplicar la textura (Preparar los rectos hilos de los modelos) para
que el vestido del modelo siga el recto hilo.
- 99 -
la talla del modelo (Definir tamaño del modelo para texturizado), para que el modelo se vista con
las proporciones adecuadas.
Cuando el motivo se ha aplicado al modelo, se convierte en textura. Para ajustar su talla, orien-
tación y posición, utilice las herramientas Manipular texturas.
- 100 -
En Propiedades, encontrará toda la información necesaria sobre las texturas.
Si reduce mucho la imagen, es posible que las flechas que indican los rectos hilos no se vean.
1. ALT+CTRL+V activa (y desactiva) la visualización de las flechas del recto hilo del vector.
2. Puede seleccionar los vectores en los que quiera mostrar los rectos hilos:
Ninguno
Formas cerradas
Formas abiertas
Todas las formas
3. Cada vez que se activa este método abreviado de teclado se pasa al modo de visualización
siguiente.
4. Active la herramienta Girar textura para ajustar el recto hilo del vector (el recto hilo pre-
determinado es vertical).
5. Cuando vista este vector, el recto hilo del motivo corresponderá a su recto hilo.
Un modelo está formado por varios vectores. Puede definir por separado el recto hilo de cada
vector. Por consiguiente, cuando aplique el motivo al modelo, el motivo corresponderá al recto
hilo de cada vector.
- 101 -
Definir tamaño del Modelo para texturizado
Relleno > Tamaño de modelo para la textura
Ajustando la escala del motivo (Definir la escala de un motivo) a la escala de la forma que quiere vestir,
obtendrá un resultado más real para que las texturas sean uniformes.
El procedimiento consiste en definir un segmento de una determinada longitud en la pantalla y, a con-
tinuación, asignarle una nueva longitud utilizando el cuadro de diálogo apropiado.
- 102 -
Crear paneles de pre-
sentación
Presentación general
Kaledo®Style le ofrece varias herramientas y funciones para crear paneles de presentación, paneles de ten-
dencias, guiones gráficos y paneles de colección...
Para presentar una colección o un documento, puede completar su diseño añadiendo Texto o Insertar y
manipular objetos OLE, o bien mejorar el panel insertando distintos elementos, especialmente imágenes.
Las imágenes se pueden mostrar directamente o por medio de Vistas. Al igual que las conexiones con las
imágenes, estas vistas permiten hacer múltiples usos de una imagen original, y facilitan las actua-
lizaciones en el caso de que se introduzcan modificaciones en la imagen. Las herramientas Seleccionar y
manipular permiten organizar todos los elementos del panel de tendencias o de cualquier otro panel de pre-
sentación que desee crear. Quizás tenga que trabajar con las imágenes insertadas: en el capítulo Trabajar
con las imágenes se explican detalladamente las funciones disponibles.
Añadir texto
Texto
Crear texto
Texto > Texto o T
La herramienta Texto es un editor de texto con funciones ampliadas. Permite completar un gráfico con
leyendas, comentarios, párrafos o títulos. Un texto puede estar formado por un solo carácter o por varios
párrafos.
Los caracteres pueden ser negros, blancos o de cualquier color de la paleta.
El texto puede tratarse como cualquier otro elemento de dibujo en Kaledo®Style. Es posible seleccionarlo,
cambiarlo de lugar, estirarlo, girarlo o incluso alinearlo con otros elementos de diseño. También es posible
crear efectos de simetría, cambiar el color de los caracteres, etc.
Al Vectorizar los textos, obtendrá vectores a los que puede aplicar herramientas vectoriales.
También puede rellenarlos con Patrón.
Por otro lado, si después de activar la herramienta Texto, hace clic en el documento, creará
texto libre cuyo cuadro se adaptará al texto introducido.
- 103 -
3. Escriba o copie y pegue el texto deseado.
1. Ventanas > Barras de herramientas > Texto para mostrar la Barra de texto.
Si hay varios cuadros de texto superpuestos, haga clic en un punto común a todos ellos y pulse
la tecla N para seleccionar sucesivamente los distintos cuadros.
Recuerde que solo es posible cambiar el tamaño de los cuadros definidos, no del texto libre.
- 104 -
Una vista corresponde a todos los elementos incluidos en el rectángulo de la vista que haya definido. Las
vistas pueden guardarse en archivos independientes, y pueden identificarse con el nombre del documento
de Kaledo®Style seguido del nombre de la vista y de la extensión .vpt. Por ejemplo, si el documento de
Kaledo®Style se llama Skirt con una vista denominada Front, el archivo de la vista se llamará: Skirt_
Front.vpt.
Los archivos de “vista” se crean al guardar el documento y se conservan en el mismo directorio que el docu-
mento.
Las vistas pueden crearse dentro de miniaturas (véase Preferencias > Pestaña Generar cada vez que se
guarda).
La apertura de un archivo de “vista” y la inserción de un archivo “vista” son dos acciones diferentes. La
apertura de una vista muestra dicha vista a partir del documento .pst en el que se ha creado. La inserción
de una vista copia el contenido de dicha “vista” en el documento actual.
El menú Vista situado bajo el menú Ventanas da acceso a los siguientes comandos:
Crear para crear una vista.
Modificar... para modificar una vista... o eliminarla.
Visualizacion de los marcos para hacer visible o invisible el cuadro de un archivo de vista.
Si intenta borrar una vista que se ha guardado como archivo .vpt, el sistema le pedirá que lo
confirme.
- 105 -
Puede elegir que las vistas existentes aparezcan rodeadas de un cuadro o, al contrario, hacer que estos
cuadros no se vean.
1. En la columna Conexión, haga clic en el nombre. Utilice las teclas CTRL+S HIFT para hacer una
selección múltiple.
2. Haga clic en el botón correspondiente a la acción deseada.
Cuando se inserta un documento de Kaledo®Style, las vistas que pueda contener no se inser-
tan.
- 106 -
Para volver al documento de Kaledo®Style:
1. Si está editando in situ, haga clic fuera de la ventana del objeto, en la ventana del documento de
Kaledo®Style.
2. Si está utilizando otra aplicación, cierre la ventana.
Enlaces...
Fichero > Inserción del objeto > Enlaces...
La función Enlaces... permite gestionar los vínculos de objetos procedentes de aplicaciones externas y del
documento de Kaledo®Style. Cuando active esta función, aparecerá el cuadro de diálogo Enlaces. Todos
los vínculos se muestran en una lista, indicando de izquierda a derecha: el nombre del fichero y su ruta de
acceso, el tipo de fichero (documento, gráfico, etc…) y el tipo de actualización (automática o manual).
Puede elegir entre actualización Automática o Manual.
Con la opción Automática, el objeto vinculado se actualiza en el documento de Kaledo®Style en
cuanto modifique su fuente.
Con la opción Manual, el objeto vinculado se actualiza haciendo clic en Actualizar ahora.
Abrir fuente se utiliza para abrir directamente el fichero seleccionado en la lista para con-
sultarlo o modificarlo.
Cambiar fuente... se utiliza para redefinir la ruta de acceso al fichero seleccionado en la lista, si
ha cambiado su ubicación o su nombre.
Romper la conexión elimina el vínculo entre el objeto del documento de Kaledo®Style y
su fuente. Puede utilizar esta opción si, por ejemplo, el documento fuente debe modificarse y no
quiere que las modificaciones afecten al documento de Kaledo®Style.
Objeto incrustado
Fichero> Inserción del objeto > Objeto incorporado
El menú Objeto incorporado aparece sólo cuando se selecciona un objeto OLE insertado. Para el objeto
seleccionado hay diferentes posibilidades.
Si el objeto estaba vinculado, la modificación se producirá en la aplicación compatible OLE en la que se
encontraba inicialmente el objeto.
Si el objeto se había incrustado, Edición abrirá el fichero directamente en Kaledo®Style, mientras que
Abrir abrirá la aplicación con la que se creó el objeto. (Excel para un fichero .xls, por ejemplo).
El comando Convertir permite modificar un objeto.
Convertir en imagen
La función Convertir en imagen convierte en imagen un objeto OLE. El objeto convertido se integra en el
documento y ya no está vinculado a la aplicación fuente. Con esta función sólo se pueden convertir objetos
OLE.
Enlaces
Fichero> Inserción del objeto> Enlaces...
La función Enlaces... muestra la lista de vínculos presentes dentro del documento activo. En ella figura la
información correspondiente a cada vínculo, como ubicación del fichero original, fechas de creación y modi-
ficación del fichero y su estado. Esta información le permite comprobar si se ha actualizado un vínculo a
partir del fichero original: El estado Modificado indica que se ha modificado el fichero original.
Para mantener la coherencia entre el fichero original y su representación, deberá actualizar el elemento.
Por otra parte, el estado Idéntico indica que el elemento de referencia y el vínculo en el documento activo
son idénticos.
- 107 -
Un vínculo es sencillamente una representación de un elemento existente que se ha guardado
previamente. No se puede modificar directamente. Deberá modificar el elemento original, guar-
dar la modificación y actualizar el vínculo en el documento activo.
Es posible Romper la conexión: el elemento formará parte del documento activo, ya no será tan solo una
representación vinculada que indique un fichero original guardado. Este elemento puede modificarse.
Mostrar paleta
Color> Mostrar paleta...
Los datos de la paleta de una imagen o un vector relleno con una textura se pueden ver mediante la herra-
mienta Mostrar paleta.
- 108 -
muestran en la ventana Propiedades; para una imagen indexada, esta información se completa con el
número de colores de la paleta, el número de variantes y el nombre de la variante activa.
Si no se selecciona ninguna imagen, esta opción estará desactivada y los parámetros indicados
en la ventana se aplicarán a todas las imágenes que se encuentren en el área de trabajo y supe-
ren el umbral máximo.
También puede definir la Anchura y la Altura (en píxeles) asignadas a las imágenes.
La opción Guardar las proporciones originales permite conservar la relación existente entre
la anchura y la altura de la imagen.
Los ajustes Reduzca la imagen cuando los documentos se abren o se insertan y Pre-
guntar al usuario antes de reducir las imágenes se aplican asimismo a la herramienta
- 109 -
Pegar. Así pues, esto afectará a las imágenes o documentos pegados en Kaledo®Style que
superen la definición máxima establecida por la reducción de definición, siempre y cuando la
opción Reduzca las imágenes cuando los documentos se abren o se insertan esté habi-
litada. Si se ha marcado la opción Preguntar al usuario antes de reducir las imágenes, el
sistema solicita que se confirme la reducción.
Configuración
- 110 -
En el modo Contorno, el relleno se basa en los contornos vectoriales asociados a la imagen: haga
clic con el botón izquierdo del ratón y suéltelo.
Para rellenar toda la imagen basta con hacer clic sobre ella.
Si va a rellenar la imagen con un motivo, el marco del motivo aparecerá al soltar el botón
izquierdo del ratón. Puede ajustar la posición del motivo con el ratón y girarlo con las teclas
A/S y/o Q/W. Para acceder a la escala del motivo, pulse Z una vez. Las teclas A/S y Q/W sir-
ven para modificar el tamaño del motivo. Al pulsar Z por segunda vez se vuelve al control de
giro. Un clic izquierdo confirma el relleno. Un clic derecho anula la operación.
1. Haga doble clic en . Puede modificar la composición entre la imagen rellenada y el motivo apli-
cado:
Sombra: conserva la luminancia de la imagen original y aplica el color (crominancia) del motivo.
La regleta Luminancia permite disminuir la luminancia general de la imagen original.
Textura: se trata de la operación inversa. Conserva la crominancia de la imagen original y aplica
la luminancia del motivo. La regleta Luminancia permite disminuir la luminancia general del
motivo.
Transparencia: permite regular la aplicación del relleno en función de la Transparencia elegida
en la regleta. Con un valor de cero la transparencia es máxima; con un valor de 100 no hay trans-
parencia.
Alisado: el motivo se aplica con un tratamiento de alisado, que resulta especialmente visible en
motivos poco definidos.
Asociación automática
Imagen > Contorno > Asociación automática
La herramienta Asociación automática crea automáticamente una imagen de mapa de bits a partir de un
elemento vectorial y asocia los contornos de ese elemento a la imagen. Esta función resulta práctica si tra-
baja con varios dibujos técnicos vectoriales. Con esta herramienta puede transformarlos rápidamente en
imágenes y trabajar con ellos como tales.
- 111 -
Resolución (dpi): la resolución predeterminada es de 200 dpi (ppp), lo que garantiza una
buena calidad de imagen al imprimir (recuerde: la resolución de la pantalla es de 100 ppp). Si
desea rellenar con un motivo el elemento vectorial que va a convertir en imagen, tendrá que definir
desde el principio la resolución adecuada.
Borde imagen (píxeles) es la distancia en píxeles entre el recuadro de los elementos de la ima-
gen y el borde externo de la imagen
Conservar los atributos gráficos es la opción que permite conservar el patrón de relleno de los
elementos vectoriales. Si no se marca esta opción, sólo se conservan los contornos.
Si desea obtener una imagen a partir de distintos elementos vectoriales: puede agrupar dichos
elementos previamente o puede hacer clic en el icono y seleccionarlos después con un recua-
dro.
1. Seleccione la imagen. Si los contornos no son visibles, utilice la herramienta Visualización para
que todos los contornos situados en la imagen sean visibles.
Ver
Imagen > Visualización
- 112 -
La herramienta Visualización permite ver los diferentes contornos asociados a una imagen. Los contornos
se pueden mostrar solos o superpuestos en la imagen.
1. Seleccione la imagen.
Cambio de dimensiones
Imagen > Cambio de dimensiones
La herramienta Cambio de dimensiones permite cambiar la forma geométrica de una imagen ajustando
la altura y el ancho del recuadro de la imagen.
Esto permite, por ejemplo, guardar sólo una parte de la imagen. El elemento se redimensiona usando los
controladores de selección.
Cuando cambia de dimensiones, la imagen no se modifica. Sin embargo, si una vez modificada
es menor que la original, la imagen se recortará de acuerdo con las nuevas dimensiones.
1. Seleccione la imagen.
Imagen original
Imagen > Imagen original
La herramienta Imagen original permite recuperar la orientación y el tamaño original de una imagen
creada o insertada si se han modificado sus dimensiones o su orientación. Las demás modificaciones como
el relleno y la eliminación se conservan.
- 113 -
Parámetros de la imagen
Niveles de gris
Imagen > Niveles de gris
La herramienta Niveles de gris permite transformar una imagen en color en diferentes niveles de gris.
Puede seleccionar un contorno (si este modo está activado) o un rectángulo de selección, o bien toda la ima-
gen.
Blanco y negro
Imagen > Blanco y negro
La herramienta Blanco y negro permite transformar una imagen en una imagen en blanco y negro. Puede
seleccionar un contorno (si este modo está activado) o un rectángulo de selección, o bien toda la imagen.
Dependiendo de la imagen, puede ajustar el umbral de la transformación en blanco y negro.
Este umbral puede definirse haciendo doble clic en el icono . Se trata de seleccionar la imagen, utilizar
la barra de desplazamiento o introducir valores para definir el umbral.
- 114 -
El botón Selección de una imagen permanecerá seleccionado hasta que haga clic con el
botón derecho del ratón.
4. En la ventana de Kaledo®Style, haga clic en la imagen para la que debe definirse el umbral.
5. La imagen aparece en la ventana del cuadro de diálogo.
6. Utilice la barra de desplazamiento o introduzca el valor necesario hasta que se obtenga un
umbral satisfactorio para la imagen, después haga clic en Cerrar.
El umbral definido será válido para todas las transformaciones en imágenes en blanco y negro
realizadas desde ese momento. Por supuesto, este parámetro puede ajustarse para otra ima-
gen.
2. Haga clic en .
Luminosidad y contraste
Imagen > Luminosidad y contraste
La herramienta Luminosidad y contraste permite iluminar u oscurecer una imagen ajustando el
contraste, el parámetro Gamma y las proporciones de colores RGB.
Estos parámetros se definen previamente en el cuadro de diálogo Luminosidad y contraste (que se abre
haciendo doble clic en ):
Selección de una imagen permite elegir la imagen (en la ventana de Kaledo®Style) e inser-
tarla en el cuadro de diálogo.
Gamma permite corregir los colores aclarándolos más o menos. Cuanto mayor sea el coeficiente
elegido, más claros serán los colores de la imagen (debido al aumento de la luz).
La horquilla de valores va de 0 a 100. El valor inicial predeterminado se establece en 50.
Contraste permite cambiar la densidad en las zonas de alta densidad. Cuando se incrementa el
valor, las zonas de alta densidad se vuelven más oscuras para intensificar el contraste. Cuando se
disminuye el valor, las zonas de alta densidad se vuelven más claras para reducir el contraste.
La horquilla de valores va de 0 a 100. El valor inicial predeterminado se establece en 50.
Las proporciones (Proporción de rojo, Proporción de verde y Proporción de azul) le permiten defi-
nir los componentes RGB. Por ejemplo, si el color dominante en la imagen que se va a definir es el
rojo, puede reducir este color dominante modificando el rojo.
La horquilla de valores va de 50 a 150. El valor inicial predeterminado se establece en 100.
- 115 -
6. Modifique los parámetros utilizando la barra de desplazamiento o introduciendo los valores que
desee.
7. Los parámetros son interactivos para la imagen que aparece en el cuadro de diálogo.
8. Haga clic en la imagen para aplicarle los ajustes.
Los parámetros serán válidos para cualquier uso que se vaya a dar a esta herramienta des-
pués. Obviamente, es posible modificar los parámetros de otra imagen.
1. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el punto de partida, a continuación desplace el cur-
sor hasta que la ventana alcance el tamaño deseado.
Para restablecer la imagen a su escala original, haga doble clic en la imagen con el ratón.
El botón central del ratón permite desplazar la imagen hacia el interior del Área de visualización. Bajo el
cursor aparece una línea interactiva que representa la distancia y la dirección de desplazamiento.
1. Haga clic en el punto de inicio del movimiento (con el botón central del ratón), a continuación
arrástrelo hasta el punto deseado y suelte el botón para validar.
Extracción
Esta herramienta puede utilizarse para extraer una parte de la imagen con ayuda de una máscara.
Una máscara es un elemento vectorial de cualquier forma, con o sin patrón de fondo. Todos los elementos
de dibujo vectoriales pueden utilizarse como máscaras. En una extracción sólo se conservará la parte de la
imagen incluida en la máscara, el resto de la imagen se borrará. Antes de activar la herramienta, cree la
máscara utilizando las herramientas de dibujo o un dibujo vectorial ya creado.
Dependiendo del tipo de extracción necesaria tendrá que tener cuidado con el tipo de patrón de
relleno del elemento de dibujo utilizado como máscara. Efectivamente, en el caso de una extrac-
ción con un patrón transparente (Ninguno) por ejemplo, sólo se utilizará como máscara la
línea de contorno. El mismo principio se aplica para la supresión de una parte de la imagen.
1. Cree o seleccione una máscara y a continuación colóquela sobre la imagen como desee (com-
pruebe que se ha seleccionado bien).
- 116 -
2. Seleccione la herramienta Extracción .
3. Haga clic dentro de la imagen.
4. La extracción ha terminado. La parte extraída estará bajo la máscara. Tendrá que moverla o
borrarla para ver el resultado.
Supresión
Esta herramienta puede utilizarse para suprimir una parte de la imagen con ayuda de una máscara.
Una máscara es un elemento vectorial de cualquier forma, con o sin patrón de fondo. Todos los elementos
de dibujo vectoriales pueden utilizarse como máscaras. En caso de borrado, sólo se conservará la parte de
la imagen fuera de la máscara; la parte de la imagen superpuesta a la máscara se borrará. Antes de activar
la herramienta, cree la máscara utilizando las herramientas de dibujo o un dibujo vectorial ya creado.
Dependiendo del tipo de borrado necesario tendrá que tener cuidado con el tipo de patrón de
relleno del elemento de dibujo utilizado como máscara. Efectivamente, en el caso de borrar con
un patrón transparente (Ninguno) por ejemplo, sólo se utilizará como máscara la línea de con-
torno. El mismo principio se aplica para la extracción de una parte de la imagen utilizando una
máscara.
1. Cree o seleccione una máscara y a continuación colóquela sobre la imagen como desee (com-
pruebe que se ha seleccionado bien).
- 117 -
Fichas técnicas
Presentación general
Las fichas técnicas le ayudan a definir sus especificaciones. Para crear estas fichas, quizás tenga que mos-
trar datos técnicos tales como las Medidas en sus creaciones. La generación de un Código de barras puede
servir también para gestionar los ciclos de vida de los productos.
La interoperabilidad de Kaledo le permite comunicarse con las aplicaciones de CAD de Lectra, por ejemplo
para transmitir informaciones que serán muy valiosas en las siguientes etapas de producción.
Datos de medidas
Medidas
Texto > Medidas
El cuadro de diálogo de información sobre las medidas contiene dos elementos: Representación grá-
fica y Acumulación.
Representación gráfica:
Las medidas que haga se mostrarán en los croquis dependiendo de los atributos gráficos seleccionados
previamente. Las líneas de las medidas y las dimensiones son independientes de los objetos de los cro-
quis; puede ampliarlas, reducirlas o girarlas además de aplicarles los atributos habituales.
Flecha: añade flechas a uno de los extremos de la línea de medida.
Tipo de línea de medida: debajo de las casillas de verificación Flecha y Dimensiones, puede
seleccionar entre 4 tipos de líneas estándar del menú desplegable.
Color de la línea y valor de la medida: el rectángulo de color situado bajo la casilla de veri-
ficación Dimensiones muestra el color que se va a aplicar a la línea y al valor de la medida.
Para cambiar este color, haga clic dentro del rectángulo, se abre un nuevo cuadro de diálogo en el
que puede hacer otra elección.
Ancho de la línea de medida: a la derecha del rectángulo de color, puede seleccionar o intro-
ducir con el teclado el ancho de línea deseado.
Unidad de medida: elija la unidad de medida.
- 118 -
Distancia del cursor: longitud de una línea recta entre el punto inicial y el final de la medida
(medida del talle en el ejemplo siguiente).
Distancia curvilínea: longitud extendida del elemento medido (longitud de la manga en el ejem-
plo siguiente).
Obviamente, si mide el perímetro de una forma cerrada, la distancia del cursor será igual a
0.
Ejemplo: en el ejemplo siguiente, se está midiendo la línea curva. La longitud del talle se mostrará en Dis-
tancia del cursor y la longitud de la manga en Distancia curvilínea.
Coordenadas originales: a medida que introduce y modifica los diferentes croquis, algunos pue-
den verse ampliados o reducidos. Si marca esta opción, las medidas (en las líneas de croquis)
corresponderán a las dimensiones originales de los croquis. Si utiliza la función de dimensiones,
la medida se marcará con un * delante de la cifra de la medida (p. ej.: *3,28 cm).
Acumulación:
Añadir: al hacer clic en este botón, se añade el valor del cuadro Distancia curvilínea, que es el
valor obtenido más reciente, al valor mostrado en el cuadro del acumulado.
Reanudación: al hacer clic en este botón, éste adquiere el valor de cualquier medida selec-
cionada y la añade al valor mostrado en la ventana de totales acumulados.
Borrar: al hacer clic en este botón el acumulado se vuelve a poner en cero.
- 119 -
Medición de varias líneas que se intersectan
1. Active el magnetismo en los objetos (consulte Definir magnetismo).
En el caso de una línea cerrada, puede pulsar juntas las teclas N y Z para elegir el sentido de la
medida.
Haga clic en el punto de inicio del movimiento (con el botón central del ratón), a continuación arrástrelo
hasta el punto deseado y suelte el botón para validar: los valores de la medida aparecen en Distancia del
cursor y Distancia curvilínea de la ventana Medidas.
- 120 -
Para poder medir curvas debe estar activado el magnetismo (Magn. Objetos) (véase Definir
magnetismo).
Después de tomar la medida, aparecerá una flecha cuyo nombre predeterminado será la distancia medida.
En la ventana Propiedades, escriba el texto que desee en el campo Texto de medida y confirme con
Intro.
Código de barras
Vector > Código de barras...
Kaledo®Style genera etiquetas de códigos de barras basados en diferentes estándares. El código de
barras generado corresponde a una imagen de mapa de bits.
La altura, el ancho y la resolución de los códigos de barras pueden definirse en función de las nece-
sidades de impresión.
- 121 -
Interoperabilidad con CAD
Kaledo®Style, una solución especialmente adaptada a la industria de la confección, permite importar fiche-
ros de CAD procedentes de aplicaciones externas y aplicaciones de Lectra (Modaris ® , Formaris ® y
Diamino® ).
Una vez instalado, Modaservice se ejecuta automáticamente cada vez que se inicia la sesión.
Configuración
Los atributos gráficos geométricos se pueden configurar definiendo los colores y los tipos de línea.
Del mismo modo, también se pueden configurar los planos definidos en Modaris®, pero sólo se pueden
definir un tipo de línea y un color. La configuración del plano tendrá prioridad respecto al plano definido en
otro sitio. Por ejemplo, en Modaris®, si ha definido un plano denominado Puntos de sobrehilado, toda la
geometría de ese plano tendrá la misma línea y el mismo color.
- 122 -
El cuadro de diálogo de configuración (al que se accede con el botón Configurar) muestra los distintos
tipos de línea de Modaris® y en la zona dedicada a los planos.
Para cada línea se define, de izquierda a derecha: el tipo de línea, el espesor y el color. Para los planos,
debe introducir el nombre del plano tal y como se ha definido en Modaris®.
1. Fichero > Insertar... > Seleccione el fichero .mdl > Abrir: Se abrirá la ventana Selección
Artículo.
2. Haga clic en el botón Configurar para abrir la ventana Configuración del fichero MDL.
3. Haga doble clic en un color para sustituirlo por un color básico o un color personalizado.
Por lo general, los modelos importados están a escala 1:1. Quizás tenga que modificar los valo-
res de zoom (Escala en la Pestaña Avanzado).
Compaginación
La forma de presentación de las piezas se define con el botón Puesta página.
1. Seleccione el comando Insertar (CTRL+I) del menú Fichero. Aparece el cuadro de diálogo
Insertar.
2. En el campo Tipo, seleccione Todos los ficheros (*.*) para poder ver los ficheros de "mode-
los" (con la extensión .mdl).
3. Seleccione el fichero de modelo que necesite y haga clic en Abrir. Aparece el cuadro de diálogo
Selección.
4. Seleccione la variante que desee.
5. Marque la casilla Previsualización.
6. Si desea un tipo de tejido concreto, desactive la casilla Todo tipo de tejido y seleccione el
Tipo de tejido de su gusto.
7. Si desea una talla diferente de la talla básica, desactive la casilla Utilizar talla de base y selec-
cione la talla deseada.
8. Dependiendo de la naturaleza de las líneas que forman las imágenes, defina los atributos grá-
ficos de las distintas líneas.
9. Haga clic en el botón Cargar. En la ventana de Kaledo®Style, aparecen las imágenes hori-
zontalmente. Se seleccionarán todas las imágenes.
- 123 -
Así, al insertar un archivo .plx, Kaledo®Style buscará los archivos .mdl asociados en la carpeta espe-
cificada.
- 124 -
Herramientas comunes
Presentación general
Las funciones disponibles en Kaledo®Style permiten seleccionar, manipular y modificar todos los objetos
(vectores e imágenes). Puede ajustar su tamaño, posición u orientación. Además, puede repetirlos todas
las veces que considere necesario.
Seleccionar y manipular
Cuando una herramienta de selección o manipulación está activada, si se acerca el cursor a un vector, éste
último aparece resaltado en azul.
Selección
V permite activar la herramienta Selección
Un elemento seleccionado aparece rodeado de controladores de selección.
Dichos controladores permiten identificar un elemento seleccionado y modificar su tamaño o su forma. Los
controladores aparecen en los dos extremos de una línea o alrededor del cuadro del elemento. Por ejemplo,
una Elipse, aparece dentro de un cuadrado limitado por 8 controladores.
Cuando haya terminado de dibujarlo, Kaledo®Style selecciona automáticamente el elemento para que
pueda modificarse inmediatamente con otras herramientas y funciones del menú.
Para seleccionar un elemento, sólo tiene que elegir la herramienta de Selección y hacer clic en el contorno
de dicho elemento o en su fondo con el botón izquierdo del ratón.
Si hay varias áreas superpuestas, puede acceder fácilmente a un área concreta con la tecla N.
Al seleccionar una de las áreas, aparecerá en la Barra de estado el número de áreas super-
puestas en el elemento, así como el área activa. Si pulsa la tecla N, puede cambiar el área hasta
seleccionar el área prevista.
Cuando la herramienta de Selección está activa, para seleccionar un objeto sólo hay que hacer clic en el
mismo con el botón izquierdo del ratón. Si hay alguna otra herramienta activa, puede seleccionar un objeto
(sin salir de la herramienta activa) haciendo CTRL+CLIC BOTÓN IZQUIERDO.
- 125 -
Si no hay ningún objeto seleccionado, pulse la tecla ESC para volver a la herramienta Selec-
ción desde la herramienta que esté usando.
Pulsando dos veces la tecla ESC se anula la selección de todos los objetos y se vuelve a la herra-
mienta de Selección.
Selección directa
Alt+S
La función Selección directa le permite seleccionar uno o varios elementos en el interior de un grupo.
- 126 -
Una vez aislado, puede modificar el elemento conservando el grupo.
Seleccionar todo
Edición > Seleccionar > Seleccionar todo o CTRL+A
Activa la selección de todos los objetos vectoriales y de todas las imágenes situadas en el Documento de tra-
bajo.
Deseleccionar todo
Edición > Seleccionar > Deseleccionar todo o CTRL+S HIFT+A
Anula todas las selecciones activas en el Documento de trabajo.
Agrupar
Objeto > Agrupar o CTRL+G
Los documentos complejos se componen de numerosos elementos individuales. A veces resulta útil agru-
par varios elementos para manipularlos con más facilidad.
Cuando se agrupan varios elementos se consideran como un único elemento y las manipulaciones se efec-
túan respecto al centro del grupo. Por el contrario, cuando se manipulan elementos seleccionados no agru-
pados, las manipulaciones se hacen respecto al centro de cada elemento.
Cuando hace clic sobre un elemento agrupado con otros elementos, se selecciona todo el grupo. A un
grupo de elementos se le pueden aplicar las mismas manipulaciones que a los elementos individuales:
modificación, desplazamiento, estiramiento, borrado, etc. Por lo general, los elementos que se han agru-
pado no pueden modificarse individualmente (antes se deben desagrupar). Por ejemplo, si selecciona un
grupo de elementos y después el fondo, el patrón se aplicará a todos los elementos del grupo. En un
grupo, resulta imposible aplicar un patrón de fondo a ciertos elementos de dibujo únicamente.
Todas las modificaciones efectuadas con las herramientas Puesta a escala , Rotación , Escala y rota-
ción se realizan con respecto al centro del rectángulo de selección que contiene los elementos agru-
pados.
1. Seleccione los elementos que hay que agrupar con S HIFT+CLIC o encuadrándolos con un rec-
tángulo de selección.
2. Seleccione Agrupar.
3. Alrededor del grupo de elementos aparecerán los controladores de selección.
Desagrupar
Objeto > Desagrupar o CTRL+S HIFT+G
Para poder modificar cada elemento de un grupo por separado hay que desagruparlos. Una vez des-
agrupados, los elementos de dibujo pueden tratarse individualmente.
Cuando se desagrupa un grupo de elementos individuales agrupados, los elementos se recuperan tal y
como estaban antes de su última agrupación.
Los “subgrupos” no se desagruparán en elementos de dibujo independientes.
Visualización rápida
Según la potencia de la tarjeta gráfica, la presencia de gran número de elementos transparentes en una
escena puede reducir considerablemente la velocidad de visualización, hasta hacer incómodo su trabajo.
- 127 -
Para aumentarla y poder manipular rápidamente la escena, Kaledo®Style incluye el modo Visualización
rápida.
A este modo se accede en grupo. Al pasar un grupo al modo Visualización rápida, Kaledo®Stylesustituye
ese grupo por una imagen. Con ello la velocidad de la presentación aumenta notablemente.
Aunque el modo Visualización rápida presenta efectos pixelados si se aumenta mucho el nivel de zoom,
la escena conserva todas las características iniciales. Los grupos en modo Visualización rápida pueden
imprimirse y exportarse sin problema.
Esta acción puede deshacerse (Ctrl+Z).
1. Seleccione uno o varios grupos > Haga clic derecho > Visualización rápida
2. Los elementos seleccionados aparecen rodeados de un cuadro azul. La calidad de su repre-
sentación varía según el nivel de resolución definido en la pestaña Pestaña Com-
presión/Reducción.
Los grupos en modo Visualización rápida no pueden modificarse directamente. No les afectan las modi-
ficaciones gráficas, como el cambio de color o transparencia. Si desea modificar el contenido del grupo, dis-
pone de las siguientes opciones:
Acceder a su contenido haciendo doble clic en él. Se abrirá un Estudio de grupo donde podrá tra-
bajar como en un grupo normal.
Salir del modo Visualización rápida. Recuerde que, si lo hace, perderá velocidad en la mani-
pulación del documento.
Los grupos en modo Visualización rápida pueden moverse, estirarse o girarse dentro de la escena, al
igual que los grupos normales, si bien los estiramientos acentúan el efecto «píxelado». Aparece un icono
de actualización de pantalla . Si hace clic sobre él, Kaledo®Style recalcula la imagen del modo Visua-
lización rápida.
Es posible seleccionar varios grupos que han experimentado una deformación. Haciendo clic
en uno de los iconos , se actualizará la vista de todos.
Primer plano
Objeto > Disposición > Primer plano o CTRL+S HIFT+F
Para disponer correctamente los diferentes elementos de un documento, quizás tenga que modificar el
orden en el que están superpuestos. El menú Modificación > Disposición incluye dos funciones que pue-
den utilizarse para modificar el orden en que se superponen los elementos: Primer plano y Segundo
plano.
Sólo tiene que seleccionar Primer plano para colocar el elemento seleccionado delante de los demás.
Cuando se ha modificado un elemento, puede devolverlo a su posición original cambiando de nuevo el
orden de superposición.
Si selecciona varios elementos y después Primer plano, estos elementos se colocarán delante de todos los
demás. Sin embargo, entre ellos conservarán sus posiciones respectivas.
1. Seleccione un elemento.
2. Sólo tiene que seleccionar Primer plano para colocar el elemento delante de los demás.
- 128 -
Segundo plano
Objeto > Disposición > Segundo plano o CTRL+S HIFT+B
Para disponer correctamente los diferentes elementos de un documento, quizás tenga que modificar el
orden en el que están superpuestos. El menú Modificación > Disposición incluye dos funciones que pue-
den utilizarse para modificar el orden en el que se superponen los elementos: Primer plano y Segundo
plano.
Para colocar un elemento detrás de todos los demás, Segundo plano. Un elemento situado en el fondo
puede estar total o parcialmente tapado por los elementos situados delante. Aunque esté oculto, dicho ele-
mento seguirá estando seleccionado y puede cambiarse de nivel o modificarse nuevamente. De esta forma
pueden enviarse al fondo varios elementos seleccionados.
1. Seleccione un elemento.
2. Seleccione Segundo plano para colocar el elemento detrás de los demás.
Avanzar
Objeto > Disposición > Avanzar o CTRL+F
Las funciones Avanzar y Retroceder le permiten reorganizar objetos superpuestos y colocar cada uno de
ellos en el orden que le convenga.
Retroceder
Objeto > Disposición > Retroceder o CTRL+B
Las funciones Avanzar y Retroceder le permiten reorganizar objetos superpuestos y colocar cada uno de
ellos en el orden que le convenga.
Número de gráficos
Objeto > Número de gráficos... o CTRL+END
Esta función muestra el número de elementos gráficos que se encuentran dentro de una determinada selec-
ción.
En el caso de elementos agrupados, el número mostrado reflejará el número total de elementos sin tener
- 129 -
en cuenta los grupos. Por ejemplo: Cuando se selecciona un grupo que contiene 3 elementos, el número de
gráficos indicados será 3.
Alinear
Objeto > Alinear
Objeto > Alinear puede alinear automáticamente los elementos seleccionados en un documento.
La alineación se basa en el primer objeto seleccionado.
Mismas dimensiones
Objeto > Mismas dimensiones
La función Mismas dimensiones le permite redimensionar uno o varios elementos utilizando otro ele-
mento como referencia. El elemento de referencia es el primer elemento seleccionado en una selección múl-
tiple. Sus dimensiones (alto y/o ancho) se aplican a los demás elementos de la selección. Mediante un
submenú se puede especificar si el redimensionamiento debe efectuarse sólo a lo Alto (eje X), sólo a lo
Ancho (eje Y) o en Ambas direcciones.
Cortar
Edición > Cortar o CTRL+X
Todos los elementos de Kaledo®Style pueden borrarse o duplicarse. Hay diferentes métodos para borrar y
duplicar. Algunos de estos métodos utilizan el portapapeles.
El portapapeles es una especie de memoria temporal en la que puede guardarse una selección de ele-
mentos cuando se copian o cortan. El contenido del portapapeles cambia cada vez que se utilizan los
comandos Cortar o Copiar del menú Edición ; una nueva selección reemplaza el contenido anterior del por-
tapapeles.
Dicho contenido puede pegarse gracias a las herramientas Pegar y Pegar en un cuadro.
2. Seleccione Cortar .
- 130 -
Copiar
Edición > Copiar o CTRL+C
El portapapeles es una especie de memoria temporal en la que puede guardarse una selección de ele-
mentos cuando se copian o cortan. El contenido del portapapeles cambia cada vez que se utilizan los
comandos Cortar o Copiar; una nueva selección reemplaza el contenido anterior del portapapeles.
El contenido del portapapeles puede pegarse en cualquier momento en el documento.
Si un elemento del portapapeles no puede pegarse, la función Edición > Pegar estará des-
activada.
La función Copiar o CTRL+C permite transferir al portapapeles una copia de un elemento seleccionado.
Esta copia puede volverse a insertar después en el documento con la función Pegar o la función Pegar en
un cuadro.
2. Seleccione Copiar .
3. Kaledo®Style guarda una copia en el portapapeles que a continuación puede pegarse en el
documento.
Pegar
Edición > Pegar o CTRL+V y S HIFT+CTRL+V
Todos los elementos de Kaledo®Style pueden borrarse o duplicarse. Hay diferentes métodos para borrar y
duplicar. Algunos de estos métodos utilizan el portapapeles.
El portapapeles es una especie de memoria temporal en la que puede guardarse una selección de ele-
mentos cuando se copian o cortan. El contenido del portapapeles cambia cada vez que se utilizan los
comandos Cortar o Copiar; una nueva selección reemplaza el contenido anterior del portapapeles.
Si un elemento del portapapeles no puede pegarse, la función Edición > Pegar estará desactivada.
1. Una vez cortado o copiado el elemento, seleccione Pegar o utilice el método abreviado de
teclado CTRL+V.
2. El elemento se pega en las mismas coordenadas que el elemento copiado o cortado. Si el ele-
mento original no ha sido desplazado, el nuevo elemento se superpondrá al original. Este nuevo
elemento es el que se selecciona.
1. Una vez cortado o copiado el elemento, utilice el método abreviado de teclado CTRL+V.
2. Bajo el cursor aparece un recuadro que representa el rectángulo de selección del elemento.
3. Señale el lugar donde debe hacerse la copia y haga clic.
4. La copia aparecerá con las mismas dimensiones que la ventana.
Con las funciones copiar y cortar es muy fácil importar un diseño textil desde Kaledo Print,
basta con copiar en Kaledo Print y pegar en Kaledo®Style.
- 131 -
Pegar en un cuadro
Edición > Pegar en un cuadro o CTRL+S HIFT+V
La función Pegaren un cuadro permite colocar en el documento una copia reducida o ampliada de un ele-
mento. Cuando esta función está activada, en el lugar que elija en el dibujo se coloca un cuadro rec-
tangular que muestra la copia ampliada o reducida.
1. Una vez que se ha copiado o cortado el elemento, seleccione Pegar en una caja.
2. Bajo el cursor aparece un recuadro que representa el rectángulo de selección del elemento.
3. Señale el punto de partida de la ventana y arrastre el cursor hasta que las dimensiones de la
ventana sean las adecuadas. Cuando haya definido la ventana, haga clic para bloquear su posi-
ción.
4. La copia aparecerá con las mismas dimensiones que la ventana.
Con las funciones copiar y cortar es muy fácil importar un diseño textil desde Kaledo Print,
basta con Copiar en Kaledo Print y Pegar en un cuadro en Kaledo®Style.
Duplicar
Edición > Duplicar o S HIFT+CTRL+D
Con Kaledo®Style, es muy fácil crear una copia exacta de un elemento sin necesidad de utilizar las fun-
ciones Copiar y Pegar.
La función Duplicar permite hacer varias copias de los elementos seleccionados. Esta función no modifica
el contenido del portapapeles.
Cuando se utiliza la función Duplicar, Kaledo®Style coloca una copia exacta encima del original, des-
plazándola ligeramente.
Este desplazamiento corresponde a un intervalo X y a un intervalo Y de la cuadrícula.
Cuando se duplica un elemento, éste se selecciona por defecto. La copia se superpone a todos los demás
elementos del documento.
La función Duplicar permite asimismo crear líneas de elementos, espaciadas a intervalos iguales en la cua-
drícula.
Suprimir
Edición > Suprimir o DEL
Los elementos seleccionados pueden eliminarse. La función Cortar borra los elementos y los coloca en el
portapapeles.
La función Suprimir permite borrar definitivamente los elementos seleccionados sin colocarlos en el por-
tapapeles.
Los elementos pueden recuperarse en cualquier momento con la función Deshacer.
Distribución
Objeto > Distribución
- 132 -
La función Distribución permite distribuir los elementos en un eje vertical u horizontal respecto a dos ele-
mentos de referencia. Los dos elementos de referencia son el primer y el último elemento seleccionados.
Su posición no se modifica, pero los demás elementos de la selección se desplazan para que sus centros
estén a la misma distancia que los de sus vecinos. Si una página contiene un gran número de elementos de
las mismas dimensiones, con esta función se puede conseguir rápidamente que los elementos se dis-
tribuyan uniformemente en la página.
Ejemplos de distribución horizontal y vertical:
En los siguientes ejemplos, los números en las figuras representan el orden de selección.
Bloquear
Objeto > Bloquear o CTRL+2
Bloquear un elemento impide su selección, y por tanto, su modificación.
- 133 -
Para desbloquear un elemento:
1. En el Árbol de objetos, haga clic en el icono delante del elemento: el candado desaparece y
el elemento se desbloquea.
Ajustar
Objeto > Ajustar o CTRL+ALT+C
La función Ajustar permite ajustar un elemento para adaptarlo a las dimensiones de otro. Tomemos el
ejemplo de un bolsillo de cualquier tamaño que debe ajustarse para adaptarse a la talla del pantalón.
El procedimiento consiste en seleccionar 2 puntos para delimitar la parte del elemento que hay que ajus-
tar, y después insertarla entre 2 puntos en el elemento de destino.
- 134 -
Para ajustar un elemento en otro:
Desplazamiento
Objeto > Transformar > Desplazamiento o L
Todos los elementos pueden reposicionarse. Para ello:
Utilice la herramienta Mover y haga clic en el fondo de la imagen o en el contorno del vector.
Utilice ALT+CLIC cuando haya seleccionado el elemento.
Utilice la herramienta Selección.
Si el elemento tiene un fondo, el cursor puede colocarse en cualquier punto del elemento. Si es trans-
parente, debe señalarse su contorno.
La tecla S HIFT permite mostrar el cuadro alrededor del grupo de elementos desplazados (la
tecla debe mantenerse pulsada antes de señalar la selección).
Cuando la herramienta Selección está activada, puede colocar el cursor encima de un objeto hasta que el
cursor se transforme en una cruz . Si hay alguna otra herramienta activa, puede mover un objeto (sin
salir de la herramienta activa) haciendo ALT+CLIC BOTÓN IZQUIERDO.
1. Señale el elemento que hay que mover y haga ALT+CLIC BOTÓN IZQUIERDO.
- 135 -
Liberando la tecla S HIFT, podrá volver al desplazamiento libre en cualquier momento.
Rotación
Objeto > Transformar > Rotación o R
Al igual que para mover elementos, la tecla S HIFT permite mostrar el cuadro alrededor del
grupo de elementos sólo para conseguir una rotación más rápida cuando se seleccionan varios
elementos (la tecla debe mantenerse pulsada antes de señalar la selección).
- 136 -
Puesta a escala
Objeto > Transformar > Escala
Puede definirse una relación de escala en función de la anchura y de la altura para redimensionar un ele-
mento. Esta puesta en escala puede afectar a varios elementos seleccionados. Un elemento puede redi-
mensionarse de forma aproximada con el ratón, o con precisión introduciendo valores.
Utilice la herramienta Escala para redimensionar con el ratón. Para redimensionar un elemento con pre-
cisión, haga doble clic en la herramienta Escala para abrir el cuadro de diálogo Ampliar con precisión.
La tecla S HIFT permite mostrar el cuadro alrededor del grupo de elementos al que desea modi-
ficar la escala (la tecla debe mantenerse pulsada antes de señalar la selección).
1. Haga doble clic en el icono Escala para abrir la ventana Opciones de puesta a escala.
2. Si la opción Puesta a escala de contornos está:
Marcada: el escalado aplicado al elemento seleccionado (sea a través de introducir los valores en
la ventana Opciones de puesta a escala o moviendo los contornos con el ratón) afectará igual-
mente a los contornos.
No marcada: los contornos no se escalarán. La puesta a escala se aplicará sólo al tamaño del ele-
mento.
- 137 -
Este ajuste (Puesta a escala de contornos) afectará también a:
la herramienta Ajustar
la opción Puesta a escala del cuadro de la ventana Insertar
la opción Deformar en la caja del cuadro de la ventana Insertar
la opción Puesta a escala de la ventana Insertar
Liberando la tecla S HIFT, podrá volver al cambio de dimensiones libre en cualquier momento
- 138 -
Escala y rotación
Objeto > Escala y rotación
La tecla S HIFT permite mostrar el cuadro alrededor del grupo de elementos redimensionados y
girados (la tecla debe mantenerse pulsada antes de señalar la selección).
Estirar
Objeto > Estirar
Las herramientas Estirar o Selección permiten modificar fácilmente las dimensiones de un elemento. El
redimensionamiento puede hacerse siguiendo el eje horizontal o el vertical: esto depende de la forma de
mover el ratón. Al igual que cuando se selecciona un elemento, el método consiste en hacer clic en el con-
torno o en el fondo de un elemento y después arrastrar el ratón a lo largo del eje de estirado que se desee.
Para redimensionar:
Simetría vertical
Objeto > Transformar > Simetría vertical o ALT+1
La herramienta Simetría vertical puede utilizarse en este tipo de manipulaciones y también puede
aplicarse a un texto.
Se pueden voltear elementos aislados o grupos de elementos. También se pueden crear simetrías copiando
y volteando después la mitad de la forma.
- 139 -
Simetría horizontal
Objeto > Transformar > Simetría horizontal o ALT+2
La herramienta Simetría horizontal puede utilizarse en este tipo de manipulaciones y también puede
aplicarse a un texto.
Se pueden voltear elementos aislados o grupos de elementos. También se pueden crear simetrías copiando
y volteando después la mitad de la forma.
- 140 -
Gestión del color en los pro-
gramas de software Kaledo
La gestión del color es un elemento fundamental en los programas de software Kaledo. El color de un pro-
ducto final debe reflejar la intención del diseñador y del fabricante y, por consiguiente, se ha de comunicar
con precisión a lo largo de todo el proceso de producción. Para comprender plenamente la gestión del
color, es importante familiarizarse previamente con conceptos básicos del color como los espacios de color,
el gamut o los perfiles.
Espacios de color
Datos espectrales
Los datos espectrales constituyen la descripción más fiel del color de un objeto. Se trata de medidas físicas
(refracción, emisión o transmisión) en longitudes de onda. En principio, la información espectral se define
en el ámbito de lo visible -de 380 a 730 nm - cada 10 nm. Sin embargo, en las aplicaciones Kaledo la infor-
mación espectral carece de restricciones de rango o valor. Es fundamental comprender que la información
espectral define completamente la forma en cómo un objeto reacciona ante una fuente luminosa (o su radia-
ción si el propio objeto es una fuente luminosa).
Espacios periféricos
Cada periférico (como impresoras, pantallas o escáneres) posee su propio espacio de color que depende
de su capacidad para medir o representar un color. Por ejemplo, las impresoras son más o menos capaces
de imprimir determinados colores sobre ciertos soportes con diferentes combinaciones de tintas. Las apli-
caciones intercambian con estos periféricos información que tal vez no se corresponde entre sí, aunque a
veces comparta el mismo nombre. Estos espacios de color se denominan Espacios periféricos. Esto sig-
nifica que una misma información genera habitualmente diferentes resultados en periféricos diferentes.
Los espacios periféricos más habituales son:
RGB (Rojo, Verde, Azul) se utiliza para las visualizaciones (impresiones, cámaras fotográficas o
escáneres). Este espacio indica los valores de rojo, verde y azul de un color. El inconveniente es
que estos valores son diferentes en cada periférico. Hablamos de colores primarios RGB. Por con-
vención, los valores oscilan entre 0 y 255 o entre el 0 y el 100%.
HSV (Tono, Saturación, Valor) equivale al espacio RGB. Se trata de una forma más intuitiva de
definir un color RGB.
El Tono es un ángulo (0... 360°) que parte del rojo (0°), al verde (120°) y, a continuación, al azul
(240°). Un tono de 361° equivale a un tono de 1°: se trata de un valor cíclico.
La Saturación (0... 360°) está relacionada con el nivel de gris del color. Representa la diferencia
entre el valor más bajo y el valor más alto de rojo, verde y azul. Un color saturado al máximo
(S=100%) tiene un color primario de 0 y otro de 255 (o del 100%). Un color completamente gris
presenta una saturación de 0, lo que significa que todo los colores primarios son iguales
(R=G=B).
El Valor es el valor (0... 100%) entre el negro y el blanco. Un color negro (Rojo=verde=azul=0)
tiene un valor de 0. Este es el valor máximo de los colores primarios RGB. Si un color primario vale
255, el Valor es del 100%.
Existe una variante de HSV denominada HSL (Tono, Saturación, Brillo) que es similar pero
no equivalente ya que el Brillo tiene una definición diferente.
- 141 -
CMJ-CMJN (Cian, Magenta, Amarillo, Negro). Estos espacios son comparables el espacio RGB
pero son utilizados por los colores sustractivos (mezclas de tintas, superposición de cristales colo-
reados, etc.) más que por los aditivos (mezcla de luces). Se trata de otros grupos de colores pri-
marios a los que se puede incluso añadir primarios específicos (por ejemplo, una impresora de 8
tintas, un Hexachrone® Pantone®, colores de acompañamiento, etc.) para mejorar la gama de
colores.
Estos espacios son utilizados fundamentalmente con las impresoras.
Espacios CIE
Como hemos indicado anteriormente, los espacios periféricos no se corresponden entre sí. No pueden uti-
lizarse para comunicar los colores de forma fiable. Ésta es la razón por la que se han creado espacios de
color independientes de los periféricos. La Comisión Internacional de la Iluminación dedica sus esfuerzos a
promocionar la cooperación internacional y el intercambio de información relativa a la ciencia y al arte de la
luz, la iluminación, los colores, la visión, la fotobiología y las tecnologías de la imagen. La CIE ha definido
un conjunto de espacios de color físicos que no dependen de los periféricos utilizados. Estos espacios
incluyen todos los colores visibles.
Por tanto, son más "importantes" que los espacios periféricos y pueden utilizarse para la transmisión de
los colores a pesar de que su definición es menos completa que la de los datos espectrales. En Kaledo,
estos espacios son:
CIE La*b*
XYZ
Existen otros espacios CIE como, por ejemplo, xyZ o CIE Lu*v*. Cada uno de ellos puede calcularse a par-
tir de otro sin pérdida alguna, ya que son todos matemáticamente equivalentes. Algunas paletas de color
pueden contener colores definidos en esos espacios. Serán gestionadas internamente por el software
Kaledo.
Es importante comprender cómo se calculan y lo que implican. Se definen a partir de tres fuentes de datos
diferentes:
Los datos espectrales del color.
Los datos espectrales de la fuente luminosa. Hablamos de Iluminante y esta fuente define el
punto blanco (si el objeto es perfectamente "blanco" -todos sus valores espectrales son del 100%-
el color es el del iluminante). La CIE ha definido un conjunto de iluminantes estándar:
DXX: iluminantes teóricos para diferentes puntos blancos relacionados con la temperatura del
color XX (como 6.500 ºK para D65). Son difíciles de producir artificialmente.
F1... F12: iluminantes fluorescentes. Son aquellos emitidos por los tubos fluorescentes.
A: luz incandescente (de tungsteno) a 2.856 ºK.
B, C: simulación de luz diurna con filtros para un iluminante A. Estos iluminantes son obsoletos.
E: luz blanca perfecta (valor constante para toda longitud de onda).
Los datos espectrales que caracterizan las propiedades de la visión (de hecho, es un conjunto de
tres datos espectrales que representan cada tipo de cono del ojo) incluyen el ángulo de visión.
Reciben la designación de Observador. La CIE ha definido dos Observadores: el Observador a 2º y
el Observador a 10º.
Los valores de la CIE están definidos por el Iluminante y por el Observador que se han utilizado para
generarlos. Son lo que se conoce como condiciones de observación. Desprovistos de esta información,
los datos de la CIE son incompletos. No existe ningún medio de convertir directamente una condición de
observación en otra. Para ello, es indispensable conocer los datos espectrales de origen del color. Existen
dos técnicas de conversión pero son inexactas (por ejemplo, la transformada de Bradfor). Estas técnicas
son utilizadas por el gestor de color de Kaledo cuando no es posible realizar ningún otro tipo de con-
versión.
- 142 -
Los más habituales son los espacios RGB específicos como:
sRGB
Adobe 1998 RGB
ProPhoto RGB
Pueden utilizarse para el intercambio de color pero estos espacios son, con pocas excepciones, más peque-
ños que los espacios de color de la CIE.
Perfiles de color
Como ya hemos visto anteriormente, existen dos tipos de espacios de color que son totalmente distintos
entre sí: los espacios periféricos están vinculados con los colores primarios y los espacios independientes
de los periféricos son en relación con ellos, espacios físicos vinculados con la visión de los colores.
Para tender un puente entre ambos se recomienda utilizar los perfiles de color.
Un perfil de color es sencillamente una tabla de correspondencia entre los valores de los periféricos y sus
homólogos CIE (o espectrales). Cuanto más completa sea la tabla, más precisas serán las conversiones.
Por regla general, un perfil de color puede utilizarse en ambos sentidos. Sin embargo, en ocasiones sucede
que son unidireccionales (algunos perfiles de escáner, por ejemplo). Algunos perfiles específicos pueden
ser simples fórmulas matemáticas de conversión (como es el caso de determinados perfiles de pantalla).
La parte principal de un motor de color es la gestión de estos perfiles. Se guardan en forma de archivos y
se cargan a petición dependiendo del periférico utilizado. El Consorcio Internacional del Color (ICC) ha defi-
nido un estándar, denominado Perfiles ICC, para la normalización internacional de los perfiles. La gestión
de los colores de Kaledo es totalmente compatible con el estándar del ICC V4.2 gracias a la utilización del
motor Little CMS v2.
Los perfiles de color se utilizan principalmente para realizar conversiones entre espacios periféricos y espa-
cios independientes de los periféricos. Por tanto, es necesario conocer las condiciones de observación de
los espacios independientes de los periféricos. El estándar ICC define el espacio independiente de los peri-
féricos como D50/2°. Este es el espacio de color mostrado por defecto. Es posible utilizar otras con-
diciones de observación. Este perfil contiene toda la información que el motor de color necesita para
retornar a las condiciones precedentes. Asimismo, se pueden utilizar perfiles con condiciones de obser-
vación diferente pues comparten un único espacio independiente de los periféricos. Sin embargo, cual-
quier falta de adecuación origina resultados aproximados.
Los perfiles de color pueden agruparse en nuevos perfiles compuestos. Esto se utiliza con frecuencia, por
ejemplo, para la simulación de impresión (proofing) o para visualizar una imagen de mapa de bits sRGB
en una pantalla. El proofing consiste, por regla general, en la simulación en un periférico de los resultados
obtenidos en otro periférico.
Los perfiles de color pueden contener, además de tablas de conversión, otra información relativa al peri-
férico como el valor del punto blanco/negro (por ejemplo, el papel blanco utilizado en una impresora), dere-
chos de autor, datos personalizados y tabla de gamut. Este último elemento es importante porque permite
comprobar que el color puede ser gestionado correctamente por el periférico. Los colores que no pueden
ser mostrados o impresos se denominan colores fuera del gamut. El gamut representa el espacio de
color que el periférico puede representar. Por lo general, es más pequeño que el gamut del ojo humano
(que abarca, por definición, todo el espacio CIE).
Los colores que se encuentran fuera del gamut son representados por los colores disponibles más pare-
cidos a ellos. La elección del color “más próximo” es una de las tareas más complicadas del motor de ges-
tión del color. Esta operación debe realizarse rápidamente para poder manipular imágenes de mapa de bits
de gran tamaño y elegir el color más parecido posible, lo que es una apreciación subjetiva. El gamut esta-
blece los límites físicos de un periférico. En el caso de utilización simultánea de múltiples periféricos, los
colores disponibles son los resultantes de la intersección de todos los gamuts. Por ejemplo, en la simu-
lación de una impresión en pantalla, los colores mostrados en la pantalla no son adecuados a menos que se
encuentren a la vez en el gamut de la pantalla y en el gamut de la impresora.
- 143 -
Selector de perfiles y espacio de trabajo
Las aplicaciones Kaledo comparten el mismo selector de perfiles. El usuario puede elegir un perfil para la
pantalla, para la impresora y para el escáner.
Los documentos tienen su propio espacio de trabajo (que se muestra en la barra de estado de la apli-
cación). Este Espacio de trabajo RGB, llamado también Espacio interno, se puede configurar.
El espacio de trabajo RGB aparece en la lista de perfiles cuando no hay ningún documento
abierto o cuando el documento está vacío. Para configurarlo, se sigue el mismo procedimiento
que para el resto de los perfiles: basta con seleccionar el Perfil interno.
Seleccionar perfiles
1. Haga clic en Color > Gestión del colores....
2. En la ventana que se ha abierto, HAGA DOBLE CLIC en el perfil que desea configurar.
3. Se muestra la ventana del Selector de perfiles, donde puede configurar el perfil selec-
cionado. (Voir "Selector de perfiles y espacio de trabajo" page 144)
4. Vuelva a hacer clic en OK para asignar el perfil.
Configurar un perfil
Cada aplicación dispone de su propio método para configurar un perfil. El selector de perfil atribuye un per-
fil a cada periférico y define las condiciones de observación para la manipulación de los datos CIE. Los per-
files se clasifican por tipo y se seleccionan a través de la barra de cuatro herramientas situada en la parte
superior derecha de la ventana. El gestor de color analiza la información interna de los periféricos para
conocer las condiciones de observación disponibles. Cada periférico posee sus propias condiciones de
observación que pueden combinarse. Si la exactitud es un requisito fundamental, todas las condiciones
deben corresponderse aunque las posibles asimetrías de un periférico no influyen sobre el resto.
- 144 -
Las condiciones de observación utilizadas para la manipulación de valores CIE se configuran en la parte
inferior de la ventana del selector de perfiles. Pueden modificarse en cualquier momento, y los valores CIE
permanecen tal y como se han definido. Los nuevos valores heredan las condiciones activas. Un docu-
mento puede contener varios valores CIE con diferentes condiciones de observación.
Existen varias formas de definir los parámetros de las condiciones de observación. El observador úni-
camente puede mostrar uno de los dos valores estándar (2º ó 10º). En ICC, el observador 10º se utiliza en
pocas ocasiones.
Por su parte, el iluminante tiene tres posibles fuentes:
un iluminante estándar (A, D50, D65, F11...) entre los propuestos en una lista desplegable
un iluminante definido por su temperatura (2.500 ºK a 25.000 ºK) Puede definirse un DXX si no
aparece en la lista. Por ejemplo, puede definirse el iluminante D93 con una temperatura de 9.300
ºK.
Datos espectrales para definir un iluminante personalizado. Pueden cargarse a partir de un
archivo o pueden ser medidos. A continuación, es necesario asignarles un nombre. Esta técnica
permite utilizar elementos del entorno real.
Las condiciones de observación también pueden extraerse del periférico seleccionado. En ese caso, la
correspondencia está garantizada. Sólo los perfiles generados por el generador de perfiles X-Rite I1Profiler
son compatibles con los iluminantes no D50. Los restantes perfiles son reconocidos como iluminantes D50
genéricos.
El botón Aplicar utiliza los parámetros activos y el botón Releer restaura los valores empleados ante-
riormente (o valores de inicio). La selección de los perfiles es independiente de la configuración de las con-
diciones de observación.
Si accede a Configurar... en el menú Opciones, puede configurar el motor ICC: condiciones de resultado,
compensación del punto negro y ruta de acceso a los perfiles. El ajuste de los resultados es importante por-
que influye en la forma en la que se utilizarán los perfiles y en cómo el gestor de color realizará la con-
versión. Cada perfil puede utilizarse con un ajuste específico, pero conviene respetar determinadas reglas
cuando se combinan. Si desea más información sobre el ajuste de resultados, consulte las especificaciones
ICC en la página web de este organismo (www.color.org). No obstante, si busca máxima precisión, debe
realizar siempre un ajuste de color absoluto. En ese caso, el blanco puro aparece coloreado si el blanco del
periférico no se corresponde con el que ha sido definido mediante el ajuste del iluminante.
La compensación del punto negro es una opción que modifica la forma en la que el punto negro (es decir,
sin fuente luminosa) es identificado por el periférico. Esta opción debe aplicarse para obtener mejor cali-
dad y es siempre necesaria salvo en el caso de que sea incompatible con algún motor de gestión del color
obsoleto.
- 145 -
Reglas de conversión
Para convertir un espacio de color en otro deben cumplirse algunas reglas de conversión según el espacio
original, los perfiles utilizados y las condiciones de observación. La tabla siguiente muestra los medios uti-
lizados por Kaledo para gestionar las conversiones.
Selector de colores
El selector de colores es una forma de crear colores simples a partir de diferentes fuentes (espacios de
color periféricos como RGB, CMYK o HSV).
Selector HSV
Selector RGB (R,G,B de 0 a 255) (H de 0 a 359,9°
S,V de 0 al 100%)
- 146 -
Selector CMYK
(C,M,Y,K de 0 al 100%)
También están disponibles los espacios CIE como CIE La*b y XYZ:
- 147 -
En lo que se refiere a la representación de los límites del gamut (para cada perfil utilizado) en los selec-
tores CIE, es importante señalar los siguiente: Un texto informativo indica que el perfil corresponde a un
límite cuando el ratón pasa por encima. El gamut del propio espacio CIE es representado como límite
visual. Esto muestra fácilmente si el color activo está incluido o no en un determinado gamut. El gamut no
incluye información sobre los selectores de espacios periféricos porque, por definición, es irrelevante qué
color periférico se inscribe en su propia gama. Pero esto no significa que un color periférico pueda encon-
trarse en el gamut de otro periférico.
También es posible obtener colores midiéndolos con los colorímetros, los espectrofotómetros o direc-
tamente en pantalla (como color RGB pantalla). Sólo son compatibles los dispositivos de medida X-Rite.
La tabla correspondiente muestra todas las opciones de calibración, de medidas simples o medias dis-
ponibles.
- 148 -
Libros ygamas de colores
La función Libro de color crea los catálogos de color que se utilizarán como referencia para la
correspondencia entre los colores normalizados y los impresos. Cada libro de color es una estruc-
tura de 32 páginas que contiene diversas filas de muestras de color.
Las muestras de color de los libros pueden ordenarse con ayuda de los espacios de color RGB, HSV
o LAB.
La función Gama de colores genera libros de color con diferentes muestras de color de un color
seleccionado. Las muestras de color de los libros pueden ordenarse con ayuda de los espacios de
color RGB, HSV o LAB.
Puede simplemente verlos y después imprimirlos o insertarlos en su documento.
Libro de color
- 149 -
Gama de colores
1. Haga clic en Color > Libro de color... o en Gama de colores... según sus necesidades.
2. Defina todas las opciones que desee: tipo de libro, tamaño y disposición de las muestras de colo-
res, número de copias, diseño de las páginas, etc.
(Ver: Para definir las opciones)
- 150 -
O
Haga clic en Imprimir para enviarlo a la impresora.
Si se encuentra en la ventana Libro de color: seleccione el espacio de color que prefiera para los
valores de las muestras: RGB, HSV, CIE-Lab, RGB% o HSV%.
En la lista Ordenar en, seleccione el componente según el cual desea ordenar el libro de color.
Si se encuentra en la ventana Gama de colores: seleccione el espacio de color que prefiera para
los valores de las muestras: RGB, HSV, CIE-Lab, RGB% o HSV%.
Haga clic en la casilla de color para elegir el color en torno al que desea crear un libro. Se activa el
Editor de colores. Haga clic en OK cuando haya obtenido el color deseado.
En la lista Tamaño de la gama, seleccione la opción Amplia, Media o Estrecha. Esto le permite
definir la distancia (en la escala HSV) entre los dos extremos de la gama de colores.
Marque la casilla Gamut para marcar con un símbolo de exclamación (!) los colores fuera del
gamut.
Marque la casilla Valores para mostrar los valores de los colores.
Utilice estas dos casillas para determinar el orden de los ejes del libro
de color.
- 151 -
El tamaño de las muestras y su separación se expresan en la unidad definida en la ventana
Introducción/Visualización de los valores de diseño.
- 152 -
Teclas de acceso
directoeclas de acceso
directo – Por tema
Fichero
Nuevo docu-
o Ctrl+N
mento
o Ctrl+O
Abrir
O Arrastrar y soltar el fichero en Kaledo®Style
Guardar o Ctrl+S
Releer CTRL+R
Insertar CTRL+I
Exportar CTRL+E
Imprimir o Ctrl+P
Cerrar la apli-
Alt+F4 o Ctrl+Q
cación
Cerrar el docu-
CTRL+F4 O CTRL+W
mento activo
Edición
Cancelar CTRL+Z
Restablecer S HIFT+CTRL+Z
Cortar o Ctrl+X
Copiar o Ctrl+C
- 153 -
Simetría
Simetrizar CTRL+J
Desimetrizar S HIFT+CTRL+J
Otros
Ayuda o F1
Lectra online
Acerca de...
Mostrar/Ocultar administrador
F5
de memoria
Manipulación de objetos
Selección oV
Desplazar objetos
- 154 -
Manipulación de objetos
Desplazamiento oL
Rotación oR
Transformación oO
Avanzar CTRL+F
Retroceder CTRL+B
Fondo S HIFT+CTRL+B
Agrupar/desagrupar objetos
Ajustar ALT+CTRL+C
Propiedades analíticas F4
Modificar objetos
- 155 -
Manipulación de objetos
Manipulación
Desplazamiento hori-
S HIFT+RUEDA DEDESPLAZAMIENTO
zontal
Mostrar / Zoom
Zoom oV
Centrar ALT+.
Vertical/Horizontal ALT+CTRL+Z
Herramientas de Texto
Texto oT
- 156 -
Herramientas de Texto
Paleta
Ctrl+Arrastrar y soltar un
Añadir un color desde el editor de colores color entre el editor de colores
y la paleta
Elegir un color I
Herramientas vectoriales
Forma libre oF
Multilínea oJ
Variantes de color
- 157 -
Herramientas de Motivo
Mostrar imagen
Ninguno/
Vectores cerra-
ALT+CTRL+V
dos/Vectores abiertos/
Todos los vectores
- 158 -