Tri Multla Proc Esp
Tri Multla Proc Esp
Tri Multla Proc Esp
Introducción
La Autoridad Central certifica por la presente que la presente solicitud está vinculada a
diligencias penales [que fueron iniciadas o para las cuales se ha iniciado una investigación] en la
República de Trinidad y Tobago.
Sinopsis de la ley
(En esta sección, identificar y citar el texto íntegro de todas las disposiciones legislativas
pertinentes para la investigación o las diligencias iniciadas en Trinidad y Tobago, incluyendo las
disposiciones relativas a las penas aplicables).
Favor de tomar en cuenta que el Art. 16 de la Ley impone restricciones sobre la utilización de los
elementos de prueba o información que hayan sido obtenidos dando curso a una solicitud de
asistencia.Es más, los tratados bilaterales contienen disposiciones que limitan ese tipo de
utilización. Ejemplo: Art. 7(2) del tratado entre la República de Trinidad y Tobago y Estados
Unidos de América.
Sinopsis de las diligencias penales
Esta sección debería describir brevemente la índole de las diligencias penales (investigación o
interposición de una acción judicial) e incluir una sinopsis de las imputaciones correspondientes.)
Esta porción de la solicitud debería indicar claramente al país que recibe la solicitud las razones
por las cuales se pide su asistencia.
Por ejemplo, cuando el objeto de la solicitud es recabar el testimonio de una persona, la sinopsis
debería explicar claramente las razones por las cuales ese testimonio es necesario en el marco
de las diligencias penales.
(Esta sección debe establecer en términos muy claros el objeto exacto de la solicitud de
asistencia dirigida al país solicitado, incluyendo las exigencias en materia de certificación o
autenticación que correspondan al caso).
Si corresponde, se deberá precisar todo procedimiento o exigencia particular que deba ser
observada para que los expedientes o documentos sean admisibles en corte como elementos de
prueba en el marco de diligencias penales efectuadas en Trinidad y Tobago. Adjuntar un
formulario que deberán rellenar las autoridades del país solicitado.
(Indicar el plazo en el cual se debería ejecutar la solicitud, al igual que las razones para dicho
plazo. Si aplica una prescripción, indique las fechas precisas de la misma).
Confidencialidad
(La necesidad y razones de la confidencialidad deberá ser explicada claramente. Es posible que
el procedimiento a seguir para ejecutar la solicitud en el país extranjero pueda exigir su
divulgación. Por ejemplo: es posible que una copia de la solicitud de recabar testimonios o
elementos de prueba sea depositada en la corte y quede a disposición del público, o bien que la
solicitud pueda ser enviada a las personas de las cuales se desea obtener testimonio.
Nombres de las personas de enlace
Emitido en Port of Spain, República de Trinidad y Tobago, a los ____ días del mes de ____ de
200_.
________________________
(nombre y título)
Autoridad Central
Por el Fiscal General de la República de
Trinidad y Tobago