Este documento presenta definiciones de varios términos relacionados con la lengua oral, la lengua de signos y diferentes sistemas de escritura como el alfabeto, el braille, la escritura jeroglífica y silabográfica. Explica la diferencia entre medios primarios y secundarios del lenguaje, y describe conceptos clave de las lenguas de signos como los queremas, la simultaneidad y el espacio de signación.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas3 páginas
Este documento presenta definiciones de varios términos relacionados con la lengua oral, la lengua de signos y diferentes sistemas de escritura como el alfabeto, el braille, la escritura jeroglífica y silabográfica. Explica la diferencia entre medios primarios y secundarios del lenguaje, y describe conceptos clave de las lenguas de signos como los queremas, la simultaneidad y el espacio de signación.
Este documento presenta definiciones de varios términos relacionados con la lengua oral, la lengua de signos y diferentes sistemas de escritura como el alfabeto, el braille, la escritura jeroglífica y silabográfica. Explica la diferencia entre medios primarios y secundarios del lenguaje, y describe conceptos clave de las lenguas de signos como los queremas, la simultaneidad y el espacio de signación.
Este documento presenta definiciones de varios términos relacionados con la lengua oral, la lengua de signos y diferentes sistemas de escritura como el alfabeto, el braille, la escritura jeroglífica y silabográfica. Explica la diferencia entre medios primarios y secundarios del lenguaje, y describe conceptos clave de las lenguas de signos como los queremas, la simultaneidad y el espacio de signación.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3
TEMA 2. Lengua oral y lengua signada.
La escritura
GLOSARIO
alfabeto m. Sistema de escritura fonográfica que representa fonemas.
alfabeto braille m. Sistema de escritura que traslada las grafías (letras y signos) usadas en las escrituras visuales a una combinación de puntos en relieve (hasta un máximo de seis, dos filas de tres), los cuales permiten que los invidentes reconozcan lean textos a partir del tacto. alfabeto dactilográfico m. Alfabeto que usan las personas sordas y que consiste en la representación manual de las letras que componen el alfabeto de la lengua oral. braille, alfabeto m. Alfabeto braille. código morse m. Código que traslada las grafías occidentales a conjuntos de pulsaciones breves o largas susceptibles de ser transmitidas a través del telégrafo. emblema m. Gesto que representa simbólicamente otra cosa, que puede ir o no acompañado de un mensaje verbal. Por ejemplo, el gesto ✌ representa ‘victoria’. escritura f. Conjunto de signos visibles o táctiles utilizado para representar unidades de lenguaje de manera sistemática, con el propósito de registrar mensajes que pueden ser recuperados por cualguiera que conozca la lengua en cuestión y las reglas en virtud de las cuales se codifican sus unidades en el sistema escrito. Es uno de los medios secundarios del lenguaje. escritura jeroglífica f. Escritura que no representa las palabras mediante signos fonéticos o alfabéticos, sino su significado con figuras o símbolos, como la que usaron los egipcios y otros pueblos antiguos. Los jeroglíficos egipcios son un sistema muy complejo gráficamente, pues consta de varias clases de grafemas: figurativos (pictograma), simbólicos (ideograma y logograma), fónicos (fonograma; signos consonánticos) y los signos determinantes (símbolos con función de orientar al lector). escritura silabográfica f. Silabario. espacio de signación m. Área que los brazos del signante pueden alcanzar sin esfuerzo, que no se usa solo para situar físicamente los elementos del mensaje, sino que además permite aportar información gramatical (p. ej. morfemas de concordancia). estrategia psicodinámica f. Estrategia de persuasión que consiste en que un mensaje efectivo tiene propiedades capaces de alterar el funcionamiento psicológico de los individuos de forma tal que estos respondan abiertamente por medio de modos de comportamiento deseados por el comunicador. En otras palabras, si se dan nuevos conocimientos al público, en el momento en que la persona los adquieres, su comportamiento psicológico cambia. fonograma m. Letra o conjunto de letras que representan un fonema o una sílaba. gesticulación f. Uso de expresiones corporales, manuales o faciales no lingüísticas, de alto valor icónico, que acompañan el habla para apoyar o delimitar lo dicho. A pesar de ser más o menos convencionales, no constituyen un código completo. gesto m. Gesticulación. ideograma m. Imagen o símbolo convencional que no establece relación icónica con los objetos, de modo que no hay relación de semejanza entre la forma gráfica y su referente. Pueden denotar significados abstractos complejos. jeroglífica, escritura m. Escritura jeroglífica. jeroglífico m. Escritura jeroglífica. lengua de señas f. Lengua signada. lengua de signos f. Lengua signada. lengua oral f. Lengua natural de carácter auditivo-vocal. lengua signada f. Lengua natural de carácter visual-manual, cuyos signos lingüísticos están formados por movimientos corporales, manuales o faciales. lengua silbada f. Medio secundario del lenguaje que consiste en adaptar el mensaje oral a un sistema de soplos agudos, cuya frecuencia y duración varía para ajustarse en todo lo posible a las características de ese mismo mensaje hablado en la lengua a la que pertenecen los silbantes. logograma m. Signo no icónico que representa una palabra o un segmento constituyente de una palabra, el cual es indescomponible en unidades gráficas que hagan las veces de representar sonidos individuales. La relación entre la forma gráfica y el significado simbolizado es arbitraria. medio doblemente secundario del lenguaje m. Medios del lenguaje. medio primario del lenguaje m. Medios del lenguaje. medio secundario del lenguaje m. Medios del lenguaje. medios del lenguaje m. El lenguaje necesita un medio para su transmisión. El lenguaje humano se puede manifestar mediante dos medios primarios (es decir, cuya adquisión es un proceso natural): las lenguas orales y las lenguas signadas. Las sociedades han creado medios secundarios como la escritura, para que los mensajes perduraran en el tiempo y en el espacio, o como las lenguas silbadas, para superar las dificultades orográficas del entorno y comunicarse a largas distancias. morse, código m. Código morse. oralidad secundaria f. Oralidad que depende de la cultura alfabetizada y de la existencia de la escritura, como un presentador de televisión que lee las noticias o la radio. Si bien usa los sonidos, no tiene las características de la oralidad primaria porque se basa en el pensamiento y la expresión alfabetizados, e incluso pueden ser una lectura de un texto escrito. Por lo tanto, la oralidad secundaria no suele ser tan repetitiva, redundante, etc. como lo es la oralidad primaria, y las culturas que tienen mucha oralidad secundaria no son necesariamente similares a las culturas principalmente orales. pantomima f. Representación realizada por medio de gestos y movimientos sin emplear palabras. pictograma m. Signo consistente en figuras que representan entidades u objetos visibles. La escritura pictográfica es la primera manifestación de la expresión gráfica y se caracteriza porque cada signo del código gráfico puede equivaler a una frase o un enunciado completo. No permite representar nociones abstractas. psicodinámica, estragegia f. Estrategia psicodinámica. querema m. Los signos o señas están formados por queremas, es decir, las unidades mínimas de las lenguas de signos. Estos se agrupan en parámetros formativos: a) la configuración de la mano: es la forma que adopta la mano en el momento de hacer el signo (mano extendida o flexionada en diferentes grados, dedos juntos o separados, etc.); b) la orientación de la palma de la mano: se refiere a la orientación de la palma de la mano con respecto al cuerpo del signante (hacia el signante, hacia la izquierda, al frente, etc.); c) la localización del signo: es la región del cuerpo del signante o del espacio alrededor del él en la que se produce un signo; d) el movimiento: los signos no suelen ser estáticos en una localización sino que, al contrario, contienen algún movimiento de las manos (movimiento recto, en forma de siete, en arco, circulares, simultáneo o alternativo con ambas manos, etc.) y tienen una dirección (hacia el frente, hacia la derecha, hacia la izquerda, etc.); e) los componentes no manuales: la expresión facial y corporal, las vocalizaciones parciales de palabras o patrones labiales y los movimientos de los ojos, la cabeza y el cuerpo tienen un importante papel en la producción de los signos, de forma que incluso pueden suponer que el signo adquiera un significado u otro. querología f. Rama de la Fonología que describe las unidades combinatorias elementales o queremas que constituyen las signos de las lenguas de señas. semasiográfico, sistema de escritura m. Sistema de escritura semasiográfico. silabario m. Sistema de escritura fonográfica que representa sílabas. silabográfica, escritura f. Silabario. silbo gomero m. Lengua silbada usada tradicionalmente en la isla de La Gomera. simultaneidad f. Característica de las lenguas signadas que consiste en fusionar dos signos lingüísticos en uno solo. Esta característica es una de las principales diferencias entre las lenguas de signos y las lenguas orales, las cuales presentan una linealidad estricta. sistema de escritura semasiográfico m. Sistema gráfico de comunicación cuyos símbolos sirven para simbolizar directamente lo real o lo imaginario y expresan referentes físicos, ideas o conceptos sin representar su articulación conforme a la lengua. Las señales de tráfico o las ilustraciones de manuales de instrucciones son sistemas semasiográficos actuales.