B Wefjsdkd

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

B

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Para otros usos de este término, véase B (desambiguación).

Be

Bb
Sonido /b/, /β/

Unicode U+0042, U+0062

Historia

 𐤁
Origen
o Ββ
 Bb

Descendientes Ḃ Ḅ Ḇ Ƀ Ɓ ᵬ ᶀ

Alfabeto español
A a B b C c D d E  e F  f
G g H  h I i J  j K  k L  l
M m N  n Ñ ñ O o P  p Q q
R  r S  s T  t U u V  v W w
X x Y  y Z  z      

La b (en mayúscula B, nombre be,1 en plural bes) es la


segunda letra del alfabeto español y del alfabeto latino básico y su
primera consonante. La Ortografía de 2010 propone be como nombre único
para esta letra.1 Para distinguirla de la V, también se le llama be alta, be
grande, be larga, o be bilabial.
Representa un sonido consonante obstruyente, bilabial y sonoro.2
Índice

 1Historia
 2Uso
o 2.1Representaciones gráficas
o 2.2Uso fonético
 2.2.1En español
 2.2.2En otros idiomas
 3Reglas para su uso ortográfico
 4Tipografía
 5Letras y caracteres relacionados
 6Códigos en computación
 7Representaciones alternativas
 8Véase también
 9Referencias
 10Enlaces externos

Historia[editar]
La letra b probablemente se tomó del pictograma de una casa en
los jeroglíficos egipcios, que corresponde a su planta esquemática. En alfabeto
proto-semítico y en hebreo era la primera letra de la palabra bayit, que
significaba casa, de donde proviene la forma primitiva, que originó la β del
alfabeto griego y la B del alfabeto latino o romano.
Jeroglífico egipcio Proto-Semítico Fenicio Griego Etrusco Latín F Círlico
(casa) pr (casa) Beth Beta B B B

Uso[editar]
Representaciones gráficas[editar]
La "B" mayúscula representa:

 En el sistema de notación musical anglosajón:


a la nota musical Si.
 El símbolo químico del Boro.
 En informática: a la unidad de información,
el Byte.
 En varios países: a una nota calificativa dentro
de un sistema de calificación basado en letras
que van de la "A" a la "F", y en la que "B" es la
segunda mejor nota posible.
 En acústica, electricidad, telecomunicaciones
y otras especialidades: a la unidad Belio.
 En el Cono Sur de Sudamérica se usa la
expresión "irse a la B" para indicar un
descenso de categoría. Vinculado al fútbol. Ej:
"Te fuiste a la B, como River en el 2011".
Equivale a chascarrillo o cargada hacia el
perdedor.
La "b" minúscula representa:
 En el Alfabeto Fonético Internacional,
una oclusiva bilabial sonora.
 En el idioma Braile inglés (grado 2): a la
palabra "pero", que en inglés es but, cuando
esta va sola.
 A la unidad de superficie equivalente a 10-
28
 m², el barn.
 En los países angloparlante: representa una
nota que es un semitono menor que la nota
"B", de los Países Nórdicos de Europa
Continental.
Uso fonético[editar]
En español[editar]
En el español, así como en la mayoría de los idiomas que usan el alfabeto
latino y el Alfabeto Fonético Internacional, la "b" indica un sonido Oclusivo
bilabial sonoro, representado por /b/.
Pese a que se mantenga la tradición de escribir "B" y "V", desde el siglo XV
estas letras carecen de distinción alguna en español normativo, ambas se
pronuncian con un fonema bilabial /b/; el fenómeno se conoce como betacismo.
Para saber más sobre la confusión histórica de estas grafías, véase V.
En algunos dialectos del español, particularmente en América Latina, la /b/
intervocálica se pronuncia labiodental [v] cuando hay énfasis. Según lo dicho,
en una exclamación como "¡debí haberte dicho que vinieras!" puede haber una
articulación "v" tanto para las dos "b" como para la "v" ortográficas. Esta
labiodentalización de "b" y "v" ortográficas no es ningún arcaísmo fonético ni
responde a la antigua tradición distinguidora del español preclásico, sino una
realización alofónica del fonema /b/.
En Andalucía la fricativización de las grafías "v" y "b" suele ocurrir en los
enlaces cuando se aspira la /-s/ final de la palabra anterior ante "b" y "v"
ortográficas: "es valiente" suele articularse [ˈɛ βaˈljɛnte] o incluso con [ɸ] sorda
en algunas zonas, [ˈɛ ɸaˈljɛnte]. Este fenómeno es similar al que sufren /d, g/
en las mismas posiciones.
En otros idiomas[editar]
En inglés, al igual que en español, denota un sonido oclusivo bilabial sonoro,
pero se pronuncia más fuerte que en el español. Algunas veces es muda: en la
mayoría de los casos porque la palabra se deriva de viejas palabras
monosilábicas con la "b" final siendo precedida por una "m", como
en lamb (cordero) o bomb (bomba); otras pocas veces se debe a una escritura
etimológica que hace a la palabra más parecida a su origen en latín, como
en debt (deuda) o doubt (duda).
En estonio, islandés, y en el pinyin chino, la 'b' no denota una vocal
consonante, sino que representa una /p/ sorda que contrasta con ya sea
una geminada /pp/ (en estonio) o una /pʰ/ aspirada (en chino, danés e
islandés), representada por 'p'. En Idioma fiyiano, la 'b' representa un
/mb/ prenasal; mientras que en zulú y en xhosa representa una /ɓ/ implosiva,
en contraste al dígrafo "bh" que representa al sonido /b/.
El Idioma finés usa la "b" solo como préstamo lingüístico.

Reglas para su uso ortográfico[editar]


Debido a su igual pronunciación, las letras "v" y "b" suelen ser motivo de
confusión y de errores ortográficos al momento de escribir una palabra con este
sonido. Es por ello que en el idioma español, existen reglas para el correcto
uso ortográfico de ambas letras.
Se escriben con b:3

 Las palabras en las que "b" va seguida de


cualquier consonante:
o Sílabas con bl: temblar, bledo,
tablilla, bloque, blusa.
o Sílabas con br: abrasión, hebreo,
abrir, brote, abrumar, bracier.
o Palabras con bs, bj, bv,
bd y bt: objeto, obvio, observar,
súbdito, obtener, abdominal,
obstáculo, subvención.

 Los prefijos:
o bene, bien (bien): benefactor, bien
hechor, benemérito, bienaventurad
o.
o bi, bis, o biz (dos,
doble): bisagra, bisiesto, bisílaba, 
bisabuelo.
o bibl (libro): biblia, bibliografía, bibl
ioteca.
o bio (vida): biofísica, biografía, biot
ecnología.
o sub (debajo): submarino, subtenie
nte, subterráneo.

 Las palabras que empiezan con al,


ar, excepto: Álvaro, alveolo, arvejo, arverja, 
alverjaque y sus
derivados: Álvarez, arvejón. Ejemplos: arbust
o, alboroto, árbitro, alborada.

 Las palabras en las que "b" va seguido de "u",


en especial las que comienzan con bu,
bur y bus, excepto: vuelta, vuelco, vuestro, 
vulcanizar, vulgo, vulnerar, párvulo.
Ejemplos: burdel, búsqueda, búfalo, abusar.

 Las palabras terminadas en ble, bil, bilidad,


bundo y bunda, excepto: civil, móvil y sus
compuestos y derivados: movilidad,
civilizada, movimiento. Ejemplos: hábil -
habilidad, admirable, soluble - solubilidad,
moribundo, meditabunda.

 Todas las formas de los verbos terminados


en ber, bir y buir, excepto: absolver, atrever,
entrever, hervir, precaver, servir, ver, vivir y
sus compuestos y derivados: servidor,
hervidero, convivir, vivienda.
Ejemplos: cohibir, retribuir, beber, deber,
sorber, haber, saber.

 Las palabras terminadas en aba, abas,


ábamos, abais y aban del pretérito imperfecto
del indicativo de los verbos terminados en ar,
más el del verbo ir: iba, íbamos, iban.
Ejemplos: andaba (andar), caminábamos (ca
minar), soñabas (soñar).

 Todas las compuestas y derivadas de voces


que se escriben con "b": embolsar,
boquiabierto, innoble, contrabando,
embaucar.

Tipografía[editar]

 
En caligrafía
 En letra gótica    B Romana Moderna B Itálica Moderna B Letra Moderna
uncial   

Letras y caracteres relacionados[editar]


 Β, β: la letra griega Beta.
 В, в: la letra cirílica Ve.
 Б, б: la letra cirílica Be.
 Ъ, ъ: la letra cirílica Jer o Er, también
llamada Yer posterior.
 Ь, ь: la letra cirílica Yer anterior.
 ẞ, ß: la letra alemana Eszett.
 ‫ב‬ : la letra hebrea Bet.
 𐤁 :La letra fenicia Bet.
 ␢: U+2422 ␢: Espacio en blanco.
 ♭: símbolo musical bemol.
Códigos en computación[editar]
Carácter B b

LETRA LATINA B LETRA LATINA B


Nombre Unicode
MAYÚSCULA MINÚSCULA

Codificación decimal hexadecimal decimal hexadecimal

Unicode 66 U+0042 98 U+0062

UTF-8 66 42 98 62

Referencia de carácter
B B b b
numérico

familia EBCDIC 194 C2 130 82

ASCII nota 66 42 98 62

nota: También para codificaciones basadas en ASCII,


incluyendo DOS, Windows, ISO-8859 y las familias de codificaciones
de Macintosh.

Representaciones alternativas[editar]
Código Morse

MENÚ
0:00

¿Problemas al reproducir este archivo?

En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra Bravo. En código


Morse es:  — •••

Banderas de señales
 

Alfabeto semáforo
 

Signografía Braille (español)


 

Alfabeto manual

Véase también[editar]
 V
 Betacismo

Referencias[editar]
1. ↑ Saltar a:a b Real Academia Española, ed. (2010). «Un
solo nombre para cada letra». Consultado el 20 de
diciembre de 2014.
2. ↑ Real Academia Española y Asociación de
Academias de la Lengua Española (2010). Ortografía
de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
p. 56. ISBN 978-6-070-70653-0.
3. ↑ Grupo Editorial Océano (1998). «Ortografía de las
letras dudosas: Uso de b». En Vidal, José A.,
ed. Océano: Ortografía Práctica. Milanesat, 21-23.
Edificio Océano. 08017 Barcelona (España): Océano
Grupo Editorial. pp. 10-13. ISBN 8449402662. Consultado
el 16 de septiembre de 2013.

Enlaces externos[editar]

  Wikimedia Commons alberga una


categoría multimedia sobre B.
  Wikcionario tiene definiciones y otra
información sobre b.
 Diccionariosdigitales: letra B (enlace roto disponible
en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y
la última).

Alfabeto
Anterior: Siguiente:
latino
A C
B
Anterior: Consonantes Siguiente:
- B C
 Proyectos Wikimedia

  Datos: Q9705

  Multimedia: B
Control de

autoridades

 Diccionarios y enciclopedias

 Britannica: url
Categoría: 
 Letras latinas
Menú de navegación
 No has accedido
 Discusión
 Contribuciones
 Crear una cuenta
 Acceder
 Artículo
 Discusión
 Leer
 Editar
 Ver historial
Buscar
 Portada
 Portal de la comunidad
 Actualidad
 Cambios recientes
 Páginas nuevas
 Página aleatoria
 Ayuda
 Donaciones
 Notificar un error
Herramientas
 Lo que enlaza aquí
 Cambios en enlazadas
 Subir archivo
 Páginas especiales
 Enlace permanente
 Información de la página
 Citar esta página
 Elemento de Wikidata
Imprimir/exportar
 Crear un libro
 Descargar como PDF
 Versión para imprimir
En otros proyectos
 Wikimedia Commons
En otros idiomas
 Aragonés
 ‫العربية‬
 Asturianu
 Català
 English
 Euskara
 Galego
 ‫اردو‬
 中文
140 más
Editar enlaces
 Esta página se editó por última vez el 2 dic 2021 a las 23:06.
 El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual  3.0; pueden
aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política
de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.
 Política de privacidad

 Acerca de Wikipedia

 Limitación de responsabilidad

 Versión para móviles

 Desarrolladores

 Estadísticas

 Declaración de cookies

También podría gustarte