Reporte GSAC 4 0-8-02 AgustaWestland

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 47

Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil

REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO


(Type Certificate Acceptance Report) Page 1

Reporte de Aceptación de
Certificado Tipo

Type Certificate Acceptance Report

EUROPEAN AVIATION SAFETY AGENCY


TYPE CERTIFICATE EASA.R.006
Issue 15, dated January 23, 2012.
“AGUSTAWESTLAND S.p.A.”
AB139 and AW139 models

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 2

TABLA DE CONTENIDO
(TABLE OF CONTENTS)

RESUMEN
(SUMMARY) 3

1. INTRODUCCIÓN
(INTRODUCTION) 3

2. DETALLES DE CERTIFICACIÓN DE TIPO OACI


(ICAO TYPE CERTIFICATE DETAILS) 3

3. DETALLES DE ACEPTACIÓN DE TIPO


(TYPE ACCEPTANCE DETAILS) 4

4. REQUERIMIENTOS DE LOS R.A.C. PARTE 9ª


(COLOMBIAN R.A.C. PART 9th DATA REQUIREMENTS) 4

5. REQUERIMIENTOS ADICIONALES DE LOS R.A.C.


PARTE 4ª
(ADDITIONAL COLOMBIAN REQUIREMENTS R.A.C. PART 4th) 6

APENDICE 1 - LISTA DE CHEQUEO DEL HELICOPTERO


(APPENDIX 1 – ROTORCRAFT CHECK LIST)
41

APENDICE 2 - ADJUNTOS
(APPENDIX 2 - ATTACHMENTS) 44

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 3

RESUMEN (SUMMARY)

La aceptación de Tipo Colombiana ha sido otorgada para los modelos AB139 y AW139, de
la compañía “AGUSTAWESTLAND S.p.A.”, basado en el Certificado Tipo EASA.R.006 de
la “Agencia Europea de Seguridad Aérea - EASA”.

Colombian Civil Aviation Authority grants the Type Certificate Acceptance for the models
AB139 and AW139 of company “AGUSTAWESTLAND S.p.A.”, based on the “European
Aviation Safety Agency” Type Certificate EASA.R.006.

1. INTRODUCCIÓN (INTRODUCTION)

Este reporte detalla los aspectos para la aceptación del Certificado Tipo EASA.R.006 de la
“Agencia Europea de Seguridad Aérea”, de acuerdo con los RAC Parte 9a literal §9.1 (d) y
9.2.3.

This report details the basis on which the “European Aviation Safety Agency” Type
Certificate EASA.R.006 was accepted, in accordance with the RAC’s, part 9.1 (d) and
9.2.3.

Específicamente este reporte está dirigido a:


Specifically the report aims to:

(a) Determinar los estándares de diseño (a) State design standards of the
del código de aeronavegabilidad asociados airworthiness code related to the foreign Type
al certificado tipo extranjero para la Certificate for the acceptance of this aircraft
aceptación de este modelo de este Tipo de model in Colombia.
aeronave en Colombia.
(b) Identificar cualquier condición especial, (b) Identify any special condition, Safety
nivel equivalente de seguridad o excepción Equivalent Level, or applicable exception to a
aplicable al modelo cubierto por el model covered by the Type Certificate.
Certificado Tipo.
(c) Establecer cualquier requerimiento (c) Determine any additional requirement that
adicional que deba ser cumplido. must be complied.

2. DETALLES DE CERTIFICACIÓN DE TIPO OACI (ICAO TYPE


CERTIFICATE DETAILS)

Las aeronaves AB139 y AW139 de la compañía “AGUSTAWESTLAND S.p.A.” cumplen


con los estándares de aeronavegabilidad definidos en los anexos 8 y 16 de OACI, respecto
a los requisitos de diseño, requisitos de aeronavegabilidad continuada y de ruido. El
fabricante establece que no existe ninguna diferencia que deba ser evaluada.

The AB139 and AW139 rotorcraft, manufactured by “AGUSTAWESTLAND S.p.A.”, are in


compliance with the ICAO annexes 8 and 16 about rules necessaries for the design,

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 4

continued airworthiness conditions and noise compliance. The manufacturer establishes


that there is not difference that should be evaluated.

3. DETALLES DE ACEPTACIÓN DE TIPO (TYPE ACCEPTANCE


DETAILS)

La aplicación para la aceptación del Certificado Tipo de las aeronaves AB139 y AW139
fue recibida del fabricante el día 10 de Diciembre de 2014 y fue aprobada el día 27 de Abril
de 2015 con base en el Certificado Tipo EASA.R.006 de la “Agencia Europea de Seguridad
Aérea” (EASA). Como parte del proceso de aceptación del Certificado Tipo, dos
Ingenieros de la UAEAC visitaron las instalaciones de fabricación de AGUSTAWESTLAND
en Cascina Costa, Italia.

The application for Colombian type certificate acceptance of the AB139 and AW139
rotorcraft was received from the manufacturer, on December 10, 2014. The Type Certificate
Acceptance was approved on April 27, 2015, based on the “European Aviation Safety
Agency” Type Certificate EASA.R.006. As part of the TC acceptance validation process,
two UAEAC certification Engineers visited AGUSTAWESTLAND production facilities at
Cascina Costa, Italia.

4. REQUERIMIENTOS DE LOS RAC PARTE 9ª (COLOMBIAN REGULATIONS


RAC PART 9th DATA REQUIREMENTS)

Los requerimientos establecidos en la parte Novena de los RAC han sido cumplidos y se
sustentan en la hoja de datos del Certificado Tipo EASA.R.006, revisión 15 y los siguientes
documentos:

The Type Data requirements of RAC Part 9 have been satisfied according to the “European
Aviation Safety Agency” Type Certificate Data Sheet EASA.R.006 Issue 15 and the
following documents:

(1) Certificados Tipos (Type certificates):

 Aircraft: “European Aviation Safety Agency” Type Certificate EASA.R.006


 Engine: TCCA Type Certificate No. E-32.

(2) Resumen de los ítems de Certificación (Certification ítems summary)

Model Document
Compliance Check List:

No. 139G0000N001 Rev. D


AB139
Type Design Definition:
and
AW139
Report n° 139G0000P005/02 “AW139 – Type Design Definition (4
displays configuration)
Report n° 139G0000P005/03 “AW139 – Type Design Definition (Long
Nose configuration)
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 5

Bases de Certificación (Certification Basis):

AB139 and AW139 rotorcraft

Certification Basis

Airworthiness standards:

JAR 29 Amdt 3 dated April 1st 2002 (ref. CRI A-01)

Special Conditions:

- Special Requirement for HIRF in accordance with JAA interim policy and guidance material
document n. INT/POL/27&29/1 “Protection from the effects of HIRF”. Refer to CRI F-01.

- For EPIC phase 5 approval (including SAR modes) the special condition quoted in CRI B-03
“Search and Rescue System Approval” applies.

Equivalent Safety Findings:

- JAR 29.1181 (a)(6) (ref. CRI E-03) Designated fire zone

- JAR 29.1309 and 1357 (e) (ref. CRI F-10) EPIC system

- JAR 29.1305 (ref. CRI F-11)

Reversions and Exemptions:

None

Environmental Standards:

- Noise: ICAO Annex 16, Ed. 1993, Vol. I 3rd ed., Chapt. 8.

- ICAO Annex 16, Ed. 1993, Vol. II, Part II, Chapt. 2 (fuel venting).

(3) Documentación técnica del fabricante (Maintenance Manuals, Operating Manuals


and Service Instructions)

Model Document

Rotorcraft Flight Manual:

AB139 Report n. 139G0290X002 - Rotorcraft Flight Manual (4 display)


and Aircraft Maintenance Manual:
AW139
Maintenance Planning Information 39-A-AMPI-00-P

Maintenance Publication 39-A-AMP-00-P


Engine Manual: Model PT6C-67C
Manual Part No. 3045332, Revision No. 15.0, Dated SEP 01/2014

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 6

5. REQUERIMIENTOS ADICIONALES DE LOS RAC PARTE 4ª


(ADDITIONAL COLOMBIAN REQUIREMENTS RAC PART 4TH)

A continuación se listan los requerimientos de aeronavegabilidad adicionales para la


emisión de un certificado de aeronavegabilidad estándar, definidos en los capítulos II, VI,
IX de la Parte Cuarta, “Requisitos Generales de Aeronavegabilidad” y en 9.2.3 de las Parte
Novena de los RAC, los cuales pueden ser aplicables según el tipo de operación solicitada
para las aeronaves.

In accordance with the intended type of operations, additional requirements for the
issuance of a Standard Airworthiness Certificate for an aircraft that is going to operate in
Colombia may apply, as defined in Colombian Regulations, RAC Part Fourth- Chapters II,
VI and Chapter IX and in # 9.2.3 Part Ninth, as follows:

REGULATION DESCRIPTION OF DESCRIPTION OF EQUIVALENT


REQUIREMENT (SPANISH) REQUIREMENT (ENGLISH) STANDARD
(FAA – FAR )
4.2.2.3 Requisitos de instrumentos y Powered Civil Aircraft with 91.205
equipo para aeronaves civiles Colombian Standard
con un certificado de Airworthiness Certificate: Powered civil
(Instrument and Equipment aircraft with
aeronavegabilidad estándar
Requirements) standard
expedido en la república de category U.S.
Colombia. airworthiness
(a) General. Except as provided certificates:
a. Generalidades. Con in paragraphs (c)(3) and (e) of Instrument and
excepción de lo establecido en this section, no person may equipment
los literales (c)(3) y (e) de este operate a powered civil aircraft requirements.
numeral, ninguna persona with a standard category
podrá operar una aeronave Colombian airworthiness
civil con un certificado de certificate in any operation
aeronavegabilidad estándar described in paragraphs (b)
expedido en la República de through (f) of this section
Colombia, en cualquiera de las unless that aircraft contains
operaciones descritas en los the instruments and
literales (b) hasta (f) de éste equipment specified in those
numeral, a menos que la paragraphs (or UAEAC-
aeronave tenga los approved equivalents) for that
instrumentos y equipos type of operation, and those
descritos en dichos literales (o instruments and items of
equivalentes aprobados por la equipment are in operable
UAEAC) para ese tipo de condition.
operación y, esos instrumentos
y equipos se encuentren en

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 7

condición operativa. (b) Visual-flight rules (day).


For VFR flight during the day,
b. Reglas de vuelo visual the following instruments and
diurno (VFR diurno). Para equipment are required:
vuelos VFR diurnos se
requieren los siguientes (1) Airspeed indicator.
instrumentos y equipos:
(2) Altimeter.
1. Indicador de velocidad del
aire; (3) Magnetic direction
2. Altímetro. indicator.
3. Indicador de dirección
magnética (Brújula). (4) Tachometer for each
4. Un tacómetro para cada engine.
motor.
(5) Oil pressure gauge for each
5. Un medidor de presión de
engine using pressure system.
aceite para cada motor que
use sistema de presión.

(6) Temperature gauge for


6. Un medidor de temperatura
each liquid-cooled engine.
para cada motor refrigerado
por líquido. (7) Oil temperature gauge for
7. Un medidor de temperatura each air-cooled engine.
de aceite para cada motor
refrigerado por aire. (8) Manifold pressure gauge
8. Medidor de presión del for each altitude engine.
múltiple de admisión
(9) Fuel gauge indicating the
(manifold) para cada motor
quantity of fuel in each tank.
recíproco.
9. Un medidor de cantidad de (10) Landing gear position
combustible en cada tanque. indicator, if the aircraft has a
10. Un indicador de posición retractable landing gear.
del tren de aterrizaje si la
(11) For small civil airplanes
aeronave tiene tren de
certificated after March 11,
aterrizaje retráctil.
1996, in accordance with part
11. Para aeronaves civiles
23 of this chapter, an approved
pequeñas certificadas de tipo
aviation red or aviation white
después del 11 de marzo de
anticollision light system. In
1996 en categoría normal,
the event of failure of any light
acrobática, utilitaria o
of the anticollision light
commuter, un sistema
system, operation of the
aprobado de luces anticolisión
aircraft may continue to a
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 8

de aviación rojas o blancas. En location where repairs or


el caso de falla de alguna luz replacement can be made.
anticolisión, la aeronave puede
continuar su operación hasta
un sitio donde se puedan (12) If the aircraft is operated
efectuar las reparaciones o el for hire over water and beyond
reemplazo. power-off gliding distance
12. Si la aeronave está from shore, approved flotation
efectuando operaciones sobre gear readily available to each
el agua, más allá de la distancia occupant and, unless the
de planeo desde la costa, con aircraft is operating under part
el motor o motores a mínima 121 of this subchapter, at least
potencia, deberá tener one pyrotechnic signaling
equipos aprobados de device. As used in this section,
flotación de fácil acceso para “shore” means that area of the
cada ocupante y por lo menos land adjacent to the water
un dispositivo pirotécnico de which is above the high water
señales. Tal y como se expresa mark and excludes land areas
en este numeral, la palabra which are intermittently under
“costa” significa el área de water.
tierra adyacente al agua que
está por encima de la marca
más alta del nivel de agua y
(13) An approved safety belt
que excluye aquellas áreas de
with an approved metal-to-
tierra que están
metal latching device for each
esporádicamente bajo el agua.
occupant 2 years of age or
13. Un cinturón de seguridad
older.
aprobado con un mecanismo
de aseguramiento metal-metal (14) For small civil airplanes
para cada ocupante que tenga manufactured after July 18,
dos (2) o más años de edad. 1978, an approved shoulder
14. Para aviones civiles harness for each front seat.
pequeños fabricados después
de julio 18 de 1978 se requiere
un arnés de hombros
aprobado para cada asiento
delantero. The shoulder harness must be
designed to protect the
occupant from serious head
El arnés de hombros debe
injury when the occupant
estar diseñado para proteger al
ocupante de heridas graves en experiences the ultimate

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 9

la cabeza cuando experimente inertia forces specified in


las fuerzas de inercia críticas §23.561(b)(2) of this chapter.
especificadas en el código de Each shoulder harness
aeronavegabilidad del estado
installed at a flight
de certificación. Cada arnés de
hombros instalado en asientos crewmember station must
de la tripulación de vuelo, permit the crewmember, when
deberá permitir que el seated and with the safety belt
integrante de la tripulación, and shoulder harness fastened,
cuando esté sentado con el to perform all functions
arnés de hombros y el cinturón necessary for flight operations.
de seguridad asegurados,
pueda desempeñar todas las For purposes of this paragraph:
funciones de vuelo
necesarias.
Para los propósitos de este
(i) The date of manufacture of
literal:
i. La fecha de fabricación de un an airplane is the date the
avión es la fecha en la cual los inspection acceptance records
registros de inspección de reflect that the airplane is
aceptación del avión reflejan complete and meets the State
que el mismo está terminado y of Certification approved type
cumple con toda la design data; and
información del diseño tipo
aprobado por la Autoridad
Aeronáutica del Estado de
certificación del producto; y
ii. El asiento delantero es un
asiento localizado en la (ii) A front seat is a seat
estación del tripulante de located at a flight
vuelo o cualquier asiento crewmember station or any
localizado a los lados de este. seat located alongside such a
seat.

15. Un transmisor-localizador (15) An emergency locator


de emergencia si el mismo es transmitter, if required by RAC
requerido en el numeral 4.2.2.4
4.2.2.4. de los RAC;

17. Para helicópteros (17) For helicopters


fabricados después de manufactured after September
septiembre 16 de 1992, el
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 10

solicitante deberá demostrar 16, 1992, the applicant must


que cada silla está equipada demonstrate that each seat is
con un cinturón de seguridad y equipped with a safety belt
un arnés de hombros que and shoulder harness that
cumpla con los siguientes meets the following
requisitos: requirements:
i. Permitirle a cada Piloto,
i. Allow each pilot, when you
cuando se encuentre sentado
are sitting with shoulder
con el arnés de hombros y el
harness and safety belt
cinturón de seguridad
secured, perform all functions
asegurados, desempeñar todas
necessary flight. Means must
las funciones de vuelo
exist to ensure the shoulder
necesarias. Deben existir
harness and seat belt when
medios para asegurar el arnés
not in use, so as not to
de hombros y el cinturón de
interfere with the operation of
seguridad, cuando no se
the helicopter with the speed
encuentren en uso, para que
of an emergency evacuation;
no interfieran con la operación
del helicóptero y con la rapidez
de una evacuación de
emergencia;
ii. Proteger de heridas serias
ii. Protect from serious head
en la cabeza a cada ocupante,
injuries each occupant,
evitando que la cabeza haga
preventing the head from
contacto con cualquier objeto
contacting any object that may
que pueda causar una lesión;
cause injury;
iii. Cumplir con los requisitos
de resistencia estáticos y iii. Meet the requirements of
dinámicos, si son aplicables, static and dynamic strength, if
establecidos en las bases de applicable, established in the
certificación de tipo del rules for type certification of
helicóptero; the helicopter;
iv. Para los propósitos de éste
numeral, la fecha de iv. For purposes of this
fabricación de un helicóptero paragraph, the date of
es la fecha en la cual los manufacture of a helicopter is
registros de inspección de the date on which the
aceptación reflejan que el inspection acceptance records
mismo está terminado y reflect that it is complete and
cumple con toda la complies with all the
información del diseño tipo information of the type design
approved by the Civil Aviation
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 11

aprobado por la Autoridad Authority of the State of


Aeronáutica del Estado de certification product.
certificación del producto.

18. Un reloj de precisión que


muestre el tiempo en horas, 18. An accurate timepiece
minutos y segundos. showing the time in hours,
minutes and seconds.
19. Un sistema de
radiocomunicación de doble 19. A system of two-way VHF
vía VHF. radio.
20. Un equipo ATC
transponder conforme se 20. An ATC transponder
exige en el numeral 4.2.2.8. de equipment as required in
estos reglamentos. paragraph 4.2.2.8. of these
regulations.
c. Reglas de vuelo visual
nocturno (VFR nocturno). Para (c) Visual flight rules (night).
vuelos nocturnos VFR, se For VFR flight at night.
requieren los siguientes
The following instruments and
instrumentos y equipos:
equipment are required:
1. Los instrumentos y equipos
especificados en el literal (b) (1) Instruments and equipment
de éste numeral. specified in paragraph (b) of
2. Luces de posición this section.
aprobadas.
(2) Approved position lights.
3. Un sistema de luces
anticolisión aprobadas de (3) An approved aviation red or
aviación rojas o blancas en aviation white anticollision
todas las aeronaves civiles light system on all civil aircraft
registradas en la República de registered in the Republic of
Colombia. Los sistemas de Colombia. Anticollision light
luces anticolisión instalados
systems initially installed after
después de agosto 11 de 1971,
en una aeronave a la cual le August 11, 1971, on aircraft for
fue expedido un certificado which a type certificate was
tipo o fue solicitado, antes de issued or applied for before
agosto 11 de 1971, deberán August 11, 1971, must at least
cumplir como mínimo con los meet the anticollision light
estándares para luces
standards of part 23, 25, 27, or
anticolisión de los códigos de
29 of this chapter, as
aeronavegabilidad con los
cuales fue certificada la applicable, that were in effect
aeronave, según sea aplicable, on August 10, 1971, except
vigentes en Agosto 10 de 1971, that the color may be either
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 12

excepto que el color puede ser aviation red or aviation white.


rojo o blanco aviación. En el In the event of failure of any
caso de falla de cualquier luz light of the anti-collision light
del sistema anticolisión, la
system, operations with the
operación de la aeronave
puede continuarse hasta un aircraft may be continued to a
sitio donde puedan hacerse stop where repairs or
reparaciones o reemplazos. replacement can be made.

4. Una luz eléctrica de (4) If the aircraft is operated


aterrizaje. for hire, one electric landing
light.

5. Una fuente adecuada de


energía eléctrica para los
(5) An adequate source of
equipos eléctricos y de radio.
electrical energy for all
installed electrical and radio
6. Un juego de fusibles de equipment.
repuesto o tres fusibles de
repuesto de cada clase (6) One spare set of fuses, or
requeridos, que sean three spare fuses of each kind
accesibles al Piloto durante el required, that are accessible to
vuelo. the pilot in flight.
7. Iluminación para todos los
instrumentos de vuelo y demás 7. Lighting for all flight
equipos que sean esenciales instruments and other
para la operación de la equipment that are essential
aeronave.
to the operation of the aircraft.
8. Luces en todos los
compartimientos de pasajeros. 8. Lights in all passenger
9. Una linterna eléctrica para compartments.
cada uno de los puestos de los
integrantes de la tripulación. 9. A power for each of the
10. Un indicador de velocidad positions of the members of
vertical (Variometro).
the crew flashlight.

10. A vertical speed indicator


(Variometer).
d. Reglas de vuelo por
instrumentos (IFR).
(d) Instrument flight rules.
Para efectuar vuelos de
conformidad con las reglas de For IFR flight, the following
vuelo por instrumentos (IFR),
instruments and equipment
se requieren los siguientes
instrumentos y equipos: are required:
1. Los instrumentos y equipos
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 13

especificados en el literal (b) (1) Instruments and equipment


de éste numeral y para vuelo specified in paragraph (b) of
nocturno, los instrumentos y this section, and, for night
equipos especificados en el
flight, instruments and
literal (c) de ésta numeral.
equipment specified in
2. Un sistema adicional de paragraph (c) of this section.
radio comunicaciones de doble
(2) Two-way radio
vía y los equipos de navegación
apropiados para las rutas a ser communication and navigation
operadas. equipment suitable for the
route to be flown.
3. Un indicador giroscópico de
viraje, con excepción de las (3) Gyroscopic rate-of-turn
siguientes aeronaves: indicator, except on the
i. Aviones con un tercer following aircraft:
sistema indicador de actitud
utilizable a través de actitudes (i) Airplanes with a third
de vuelo de 360 grados de attitude instrument system
cabeceo y alabeo e instalado usable through flight attitudes
de acuerdo con los requisitos of 360 degrees of pitch and roll
especificados en el RAC
and installed in accordance
4.5.6.3.k); y
with the instrument
requirements prescribed in
§121.305(j) of this chapter;
ii. Helicópteros con un tercer and
sistema indicador actitud
utilizable a través de actitudes (ii) Rotorcraft with a third
de vuelo de ±80 grados de attitude instrument system
cabeceo y ±120 grados de usable through flight attitudes
alabeo y que cumpla con los of ±80 degrees of pitch and
siguientes requisitos: ±120 degrees of roll and
installed in accordance with
A. Sea energizado por una
the following requirements:
fuente independiente del
sistema de generación A. Be energized by an
eléctrica;
independent source of
electricity generation system;
B. Opere de una manera
confiable por un mínimo de
B. Operate in a reliable
treinta (30) minutos después
de una falla total del sistema manner for a minimum of
de generación eléctrica; thirty (30) minutes after total
failure of the power
C. Opere independientemente generation system;
de cualquier otro sistema
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 14

indicador de actitud; C. Operate independently of


any other attitude indicating
D. Esté operativo sin system;
seleccionarlo después de una
falla total del sistema de D. Be operating without
generación eléctrica; selecting it after a total failure
of the power generation
E. Esté localizado en el panel system;
de instrumentos en una
posición aceptable a la E. Be located in the
Autoridad Aeronáutica,
instrument panel in a position
plenamente visible y utilizable
por cualquier Piloto desde su acceptable to the Aeronautical
estación de trabajo; y Authority fully visible and
usable by any pilot from your
workstation; and
F. Permanezca iluminado
apropiadamente durante todas F. Stay properly illuminated
las fases de operación; during all phases of operation;
4. Un indicador de
deslizamiento/derrape (slip- (4) Slip-skid indicator.
skid ó palo y bola).

5. Un altímetro sensitivo
ajustable por presión
barométrica. (5) Sensitive altimeter
adjustable for barometric
6. Un reloj que indique horas,
pressure.
minutos y segundos, con
manecilla indicadora de (6) A clock displaying hours,
segundos o en presentación
minutes, and seconds with a
digital.
sweep-second pointer or
7. Un generador o alternador digital presentation.
con la capacidad adecuada.
(7) Generator or alternator of
8. Un indicador giroscópico de adequate capacity.
inclinación y cabeceo
(horizonte artificial). (8) Gyroscopic pitch and bank
9. Un indicador giroscópico de indicator (artificial horizon).
dirección (giro direccional o su
(9) Gyroscopic direction
equivalente).
indicator (directional gyro or
equivalent).

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 15

4.2.2.4 TRANSMISOR LOCALIZADOR Emergency Locator §91.207


DE EMERGENCIA (ELT) Transmitters Emergency
locator
a. Además del equipo de a. In addition to the emergency transmitters.
emergencia previsto en éstos equipment provided for in
reglamentos para cada una de these regulations for each of
las modalidades de aviación,
the modes of aviation, all
toda aeronave que opere en
Colombia, deberá tener aircraft operating in Colombia,
instalado y en correcto shall have installed and
funcionamiento un transmisor working properly an
localizador de emergencia emergency locator (ELT)
(ELT) que transmita en transmitter with frequency
frecuencia 121.5 MHz o en 121.5 MHz or 121.5 and 406.0
frecuencia 121.5 y 406.0 MHz.
MHz. All aircraft operating
Toda aeronave que opere
sobre grandes extensiones de over large water extensions,
agua, de acuerdo con lo according to the requirements
requerido por el numeral of paragraph 4.19.7.3 of this
4.19.7.3. de esta parte, deberá part, shall have installed two
llevar dos transmisores. transmitters

b. From 1 January 2006, all


b. A partir del 1º de Enero de commercial transport aircraft
2006, todas las aeronaves de
(regular or not regular,
transporte público comercial
(Regular o no regular, de Passenger, mail or cargo)
Pasajeros, correo o carga) que operating in Colombia, must
operen en Colombia, deben have installed and operating
tener instalado y operativo un an Emergency Locator
Transmisor Localizador de Transmitter (ELT) according
Emergencia (ELT) de acuerdo with paragraph d) of this
con el literal d) de este
section.
numeral.
c. From January 1th 2007, all
c. A partir del 1º de Enero de
2007, todas las aeronaves de general aviation aircraft
aviación general (Privada, (Private, individual or
individual o corporativa corporate (executive), of
(ejecutiva), de instrucción, y instruction, and civil state)
civil del Estado) que operen en operating in Colombia, must
Colombia, deben tener a have on board, installed and
bordo, instalado y operativo
operating a Locator
un Transmisor Localizador de
Emergencia (ELT) de acuerdo Transmitter emergency (ELT) in
con el literal d) de este accordance with paragraph d)
numeral. of this section.

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 16

d. The ELT equipment


d. Los equipos ELT requeridos required by subparagraphs b)
por los literales b) y c) de este and c) of this section shall:
numeral deberán:
1. Operate automatically and
1. Operar de manera transmit in the 406.0 MHz
automática y transmitir en frequency or 121.5 and 406.0
frecuencia de 406.0 Mhz, o en
Mhz frequencies
frecuencias de 121.5 y 406.0
Mhz de manera simultánea; simultaneously;
2. Satisfacer los
2. Meet the requirements
requerimientos establecidos
en la TSO C126 o norma established in the TSO C126 or
equivalente (JTSO o ETSO); equivalent standard (JTSO or
ETSO);
2. Contar con certificación
emitida por la 3. Have certification issued by
Secretaría General del the General Secretariat of the
Convenio Internacional International Convention
de Países afiliados affiliate Countries (COSPAS
(COSPAS Satélites Satellites Russian, American
Rusos, SARSAT Satélites
SARSAT satellites);
Americanos);
4. For aircraft with
4. Para aeronaves con
airworthiness certificate issued
Certificado de
in the Republic of Colombia, be
aeronavegabilidad emitido en
la república de Colombia, estar coded with the country code
codificados con el código del and one of the following
país y una de las siguientes options:
opciones:
- La matrícula de la aeronave. - The aircraft registration.
- El código de 24 bits de la
aeronave. - Code 24 bits of the aircraft.

5. Ser registrados al momento 5. Be registered at the time of


de la instalación y installation and reconfirmed
reconfirmados cada 24 meses, every 24 months, in the form
en la forma y manera que lo and manner specified by the
especifique la UAEAC. UAEAC

e. For installation and


e. Para la instalación y operation of the emergency
operación del equipo
locator transmitter, the
Transmisor localizador de
emergencia, se tendrá en following will be considered:
cuenta lo siguiente:
1. Show compliance with the
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 17

installation requirements
1. Dar cumplimento a los set out in paragraphs
requisitos de instalación 4.1.10. and / or 9.2.6.4.a)
enunciados en los numerales
as appropriate;
4.1.10. y/o 9.2.6.4.a) según sea
el caso; 2. Batteries used in the
emergency locator
2. Las baterías utilizadas en el
transmitters required by
Transmisor localizador de
emergencia (ELT) requerido, paragraphs (a) and (b) of
deben ser reemplazadas o this section must be
recargadas (si las baterías son replaced (or recharged, if
recargables) cuando: the batteries are
rechargeable) when:

- the transmitter has been in


- El transmisor haya sido use for more than 1
utilizado por un tiempo
cumulative hour; or
acumulado de más de (1) una
hora; o

- When 50 percent of their


- Cuando ha vencido el 50% de useful life (or, for rechargeable
su vida útil (o para baterías batteries, 50 percent of their
recargables, al 50% de su vida
useful life of charge) has
útil de carga), excepto si se
trata de baterías (tales como expired, as established by the
baterías activadas por agua), transmitter manufacturer
que no son esencialmente under its approval.
afectadas durante los
probables intervalos de
almacenaje.
- The new expiration date for
- La nueva fecha de replacing (or recharging) the
vencimiento para el reemplazo battery must be legibly marked
(o recarga) de la batería debe on the outside of the
ser marcada claramente en el transmitter and entered in the
exterior del transmisor y
aircraft maintenance record.
anotada en el registro de
mantenimiento de la 3. Each emergency locator
aeronave.
transmitter (ELT) required by
3. Todo Transmisor localizador this paragraph must be
de emergencia (ELT) requerido inspected every 12 months in
por este numeral, debe ser order to verify:
inspeccionado cada 12 meses
con el objeto de verificar: - Battery Condition.

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 18

- Operation of remote control


- Estado de la batería. and Sensor shock.
- Operación del control remoto
y del censor de choque. - Output power of the emitted
- Potencia de salida de la señal signal.
emitida.
- Frequency stability for the
- Estabilidad de la frecuencia ELTs with TSO C126 or
para el caso de ELTs con TSO equivalent.
C126 o equivalente.
f. The above requirements do
not apply to the following
f. Las anteriores exigencias no aircraft:
serán aplicables a las
siguientes aeronaves: 1. Special aerial work aircraft
1. Aeronaves de trabajos when making aerial spraying
aéreos especiales cuando
work or any other form of
efectúen labores de
fumigación aérea o cualquier aerial work not involving cruise
otra operación de trabajos flight.
aéreos que no implique vuelos
de crucero. 2. Training Aircraft or flight
2. Aeronaves de enseñanza o instruction when performing
instrucción de vuelo, cuando running track or maneuvers
ejecuten trabajo de pista o not involving cruise flight. For
maniobras que no impliquen cruise flight shall comply with
vuelo en crucero. Para vuelos the procedures defined for
de crucero deberán dar
that purpose by the UAEAC.
cumplimiento a los
procedimientos definidos para 3. Assembled Experimental
tal fin por la UAEAC.
Aircraft (Kit or designed and
3. Aeronaves experimentales
de ensamblaje (Kit o diseñadas built by amateurs) while
y fabricadas por aficionados) running test flights not
mientras ejecuten vuelos de involving cruise flight.
prueba que no impliquen vuelo
de crucero. 4. New aircraft manufactured
locally while they are limited to
4. Aeronaves nuevas de operations related to the
fabricación nacional, mientras manufacture, preparation,
estén limitadas a operaciones delivery or execution of the
relativas a su fabricación,
flight test program.
preparación, entrega o a la
ejecución del programa de 5. ultralight aerial vehicles,
vuelos de prueba.
recreational or sport aircraft
5. Vehículos aéreos
ultralivianos, aeronaves (Part Four of the RAC, Chapter

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 19

recreativas o deportivas (Parte XXV) gliders and airships


Cuarta de los RAC, Capítulo
XXV) planeadores y aeróstatos. (g) Notwithstanding paragraph
(a) of this section, a person
g. No obstante, lo requerido en may—
los numerales a), b) y c) de
este numeral y siempre que los
vuelos solo empleen la
tripulación requerida, se
puede:
1. Trasladar en vuelo una (1) Ferry a newly acquired
aeronave adquirida airplane from the place where
recientemente desde el lugar possession of it was taken to a
donde se toma posesión de la place where the emergency
misma a un lugar donde se le
locator transmitter is to be
instale el Transmisor
localizador de emergencia. installed; and.

(2) Ferry an airplane with an


2. Trasladar en vuelo una
inoperative emergency locator
aeronave con un transmisor
localizador de emergencia transmitter from a place where
inoperativo desde un lugar repairs or replacements cannot
donde las reparaciones o be made to a place where they
reemplazos no puedan hacerse can be made.
hasta el lugar donde sí puedan
ser realizados. (3) Perform a cruise special
flight permit of an agricultural
3. Realizar un vuelo crucero de aircraft, for maintenance,
traslado de una aeronave de alteration or repair, providing
aviación agrícola, para efectos
that the authority considers
de mantenimiento, alteración
o reparación, siempre y relevant without the ELT
cuando la autoridad lo installed and with a special
considere pertinente sin el ELT flight permit
instalado y con un permiso
especial de vuelo

4.2.2.5 LUCES DE AERONAVES Aircraft lights. §91.209


No person may: Aircraft lights.
a) Durante el periodo
comprendido entre la puesta y (a) During the period from
la salida del sol, o durante sunset to sunrise or during any
cualquier otro periodo que other period as may be
pueda prescribir la UAEAC, prescribed by the UAEAC, all
todas las aeronaves en vuelo aircraft in flight shall have:
deberán tener:

1. Luces anticolisión cuyo 1. Anti-collision lights whose


GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 20

objeto será el de llamar la purpose will be to draw


atención hacia la aeronave. attention to the aircraft.
2. Luces de navegación cuyo 2. Navigation lights whose
objeto será el de indicar la purpose will be to indicate the
trayectoria relativa de la relative path of the aircraft to
aeronave a los observadores y observers and no other lights
no se operarán otras luces si will operate if they can be
éstas pueden confundirse con confused with navigation
las luces de navegación. lights.
b) Entre la puesta y la salida b) Between sunset and
del sol, o durante cualquier sunrise, or during any other
otro período que pueda period as may be prescribed by
prescribir la UAEAC, todas las the UAEAC, all aircraft
aeronaves que operen en el operating on the movement
área de movimiento de un area of an aerodrome:
aeródromo:
1. Operarán luces de 1. operate navigation lights
navegación cuyo objeto será el whose purpose will be to
de indicar la trayectoria de la indicate the path of the aircraft
aeronave a los observadores y to an observer and not take
no llevarán otras luces si éstas other lights if they can be
pueden confundirse con las confused with navigation
luces de navegación; lights;
2. A no ser que estén paradas y
debidamente iluminadas por 2. Unless the aircraft are on
otro medio, llevarán luces con ground and properly
el fin de indicar las illuminated by other means, it
extremidades de su estructura; shall bear lights to indicate the
limits of their structure;
3. Ostentarán luces destinadas
a destacar su presencia; y 3. display lights aimed to
4. Cuando sus motores estén highlight their presence; and
en funcionamiento, llevarán
luces de anticolisión que
indiquen este hecho. 4. When their engines are
c) Se permitirá al piloto al running, they have to have
mando apagar la luz anti-collision lights to indicate
anticolisión para satisfacer los this fact.
requisitos prescritos, si es c) the pilot in command is
seguro o probable que: allowed to turn off the anti-
1. Afecten adversamente el collision light to meet the
desempeño satisfactorio de prescribed requirements,
sus funciones; o whether it is safe or likely to:
2. Expongan a un observador 1. adversely affect the
externo a un deslumbramiento satisfactory performance of
perjudicial. their duties; or
2. Expose an outside observer
to harmful dazzle.
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 21

4.2.2.7 INSTRUMENTOS Y EQUIPOS Inoperative instruments and §91.213


INOPERATIVOS equipment. Inoperative
instruments
a) Excepto en las condiciones (a) Except as provided in and
del párrafo (d) de este paragraph (d) of this section, equipment.
numeral, ninguna persona no person may take off an
puede despegar una aeronave aircraft with inoperative
con instrumentos o equipos instruments or equipment
instalados inoperativos, a installed unless the following
menos que cumplan las conditions are met:
siguientes condiciones: (1) An approved by the UAEAC
1. Que exista un Listado de Minimum Equipment List exists
Equipo Mínimo (MEL) for that aircraft.
aprobado por la UAEAC para (2) The aircraft has within it a
esa aeronave letter of authorization, issued
2. Que la aeronave tenga a by the UAEAC, authorizing
bordo la autorización otorgada operation of the aircraft under
por la UAEAC para la operación the Minimum Equipment List.
de la aeronave bajo un listado The Minimum Equipment List
de equipo mínimo. El Listado and the letter of authorization
de Equipo Mínimo, y la constitute a supplemental type
Autorización, constituyen para certificate for the aircraft.
la aeronave un Certificado Tipo
Suplementario.

3. El Listado de Equipo (3) The approved Minimum


Mínimo aprobado debe: Equipment List must—
i) Ser preparado de acuerdo
con el listado maestro (MMEL) i) Be prepared in accordance
aprobado por la autoridad del with the master list (MMEL)
país de fabricación de la approved by the authority of
aeronave y que cumpla the country of manufacture of
además con las limitaciones the aircraft and meet the
especificadas en el párrafo (b) limitations specified in
de este numeral. paragraph (b) of this section.
ii) Establecer las limitaciones ii) Establish equipment
del equipo y condición con que limitations and conditions
se puede despachar la under which can be dispatched
aeronave, con el equipo y the aircraft with inoperative
sistemas inoperativos, así equipment and systems, also
mismo se deben establecer las must establish required
acciones de mantenimiento y maintenance actions and
operaciones a seguir. operations.
4. Los registros de la aeronave (4) The aircraft records
disponibles para el piloto available to the pilot must
deben incluir una anotación include an entry describing the
describiendo los instrumentos inoperative instruments and
y equipos inoperativos. equipment.
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 22

5. Que la aeronave sea


operada bajo todas las (5) The aircraft is operated
condiciones y limitaciones under all applicable conditions
aplicables contenidas en el and limitations contained in
Listado de Equipo Mínimo the Minimum Equipment List
(MEL), autorizado por la and the letter authorizing the
UAEAC. use of the list.

b) Los siguientes instrumentos


y equipos no pueden ser (b) The following instruments
incluidos dentro de un MEL: and equipment may not be
included in a Minimum
1. Instrumentos y equipos que Equipment List:
han sido, ya sea en forma
específica o de alguna otra (1) Instruments and equipment
manera, exigidos por los that are either specifically or
requisitos de otherwise required by the
Aeronavegabilidad bajo los airworthiness requirements
cuales la aeronave ha obtenido under which the aircraft is type
su Certificado Tipo y que sean certificated and which are
esenciales para una operación essential for safe operations
segura bajo todas las under all operating conditions.
condiciones operativas. (2) Instruments and equipment
2. Instrumentos y equipo required by an airworthiness
exigidos por una Directiva de directive to be in operable
Aeronavegabilidad que estén condition unless the
en condición operativa a airworthiness directive
menos que la Directiva de provides otherwise.
Aeronavegabilidad (AD) prevea (3) Instruments and equipment
otra cosa. required for specific
3. Instrumentos y equipo operations by this part.
requeridos para operaciones
especificas bajo esta Parte. (c) A person authorized to use
an approved Minimum
c) Una persona autorizada a Equipment List issued for a
usar un Listado de Equipo specific aircraft under Chapters
Mínimo para una aeronave V and VI of this part, can use
específica, emitido bajo los that Minimum Equipment List
Capítulos V y VI , pueden to comply with the
utilizar ese Listado de Equipo requirements in this section.
Mínimo en conexión con las
operaciones conducidas con
esa aeronave bajo esta Parte,
sin requisitos de aprobación
adicionales.
d) Una persona puede realizar (d) A person may takeoff an
la operación de despegue de aircraft in operations
una aeronave en las conducted under this part with
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 23

operaciones conducidas bajo inoperative instruments and


esta Parte con equipo e equipment without an
instrumentos inoperativos sin approved Minimum Equipment
la Lista de Equipo Mínimo List provided—
(MEL) aprobado previendo el
cumplimiento de todos los
numerales 1,2,3 y 4 a
continuación:
1. Que la operación de vuelo (1) The flight operation is
sea conducida en: conducted in a—
i) Helicópteros, aviones no (i) Rotorcraft, non-turbine-
potenciados por turbinas, powered airplane, glider,
planeadores o aeronaves más lighter-than-air aircraft,
ligeras que el aire para las powered parachute, or weight-
cuales no ha sido desarrollada shift-control aircraft, for which
una Lista Maestra de Equipo a master minimum equipment
Mínimo; o list has not been developed; or
(ii) Small rotorcraft,
ii) Helicópteros pequeños, nonturbine-powered small
aviones pequeños no airplane, glider, or lighter-
potenciados por turbinas, than-air aircraft for which a
planeadores o aeronaves más Master Minimum Equipment
ligeras que el aire para las List has been developed; and
cuales ha sido desarrollada una
Lista Maestra de Equipo
Mínimo y
(2) The inoperative
2. Que los instrumentos y instruments and equipment
equipos inoperativos no son: are not—

i) Parte de los instrumentos y (i) Part of the VFR-day type


equipo correspondientes a la certification instruments and
Certificación Tipo para VFR equipment prescribed in the
operación diurna prescritos en applicable airworthiness
las regulaciones de regulations under which the
aeronavegabilidad aplicables aircraft was type certificated;
bajo las cuales la aeronave
obtuvo su Certificado Tipo.
(ii) Indicated as required on
ii) Requeridos en la lista de the aircraft's equipment list, or
equipos de la aeronave, o en la on the Kinds of Operations
Lista de Equipo de Operación Equipment List for the kind of
para la clase de operación de flight operation being
vuelo que está siendo conducted;
realizada.
(iii) Required by §91.205 or any
iii) Requeridos por el numeral other rule of this part for the
4.2.2.3. de este Capítulo o por specific kind of flight operation
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 24

cualquier otra regla de esta being conducted; or


Parte para la clase específica
de operación de vuelo que está (iv) Required to be operational
siendo realizada; o by an airworthiness directive;
iv) Exigidos por una AD que and
debe estar operativo; y (3) The inoperative
instruments and equipment
3. Que los instrumentos y are—
equipos inoperativos están: (i) Removed from the aircraft,
the cockpit control placarded,
i) Removidos de la aeronave, and the maintenance recorded
con los avisos in accordance with 4.1.5 of this
correspondientes y los chapter; or
registros de mantenimiento
anotados de acuerdo con el
numeral 4.1.5. del Capítulo I; o

ii) Desactivados y con avisos (ii) Deactivated and placarded


que indiquen «INOPERATIVO». “Inoperative.” If deactivation
Si la inactivación del of the inoperative instrument
instrumento o equipo or equipment involves
inoperativo involucra maintenance, it must be
mantenimiento, este debe ser accomplished and recorded in
asentado de acuerdo con el accordance with Chapter I; and
Capítulo I; y

4. La determinación es tomada (4) A determination is made by


por un piloto a pilot, who is certificated, or
debidamente certificado o un by a person, who is certificated
técnico que posea un and appropriately rated to
certificado que lo autorice para perform maintenance on the
cumplir mantenimiento de la aircraft, that the inoperative
aeronave y quien define que la instrument or equipment does
operación de la aeronave con not constitute a hazard to the
el instrumento o equipo aircraft.
inoperativo no constituye una
condición insegura. (e) Notwithstanding any other
e) Sin oponerse a ninguna otra provision of this section, an
previsión de este Capítulo, una aircraft with inoperable
aeronave con instrumentos o instruments or equipment may
equipos inoperativos puede be operated under a special
ser operada bajo un permiso flight permit issued in
especial de vuelo emitido de accordance with 4.4.1.19 of
acuerdo al numeral 4.4.1.19. this part.
del Capítulo IV de esta parte
del Reglamento.

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 25

4.2.2.8 EQUIPO Y USO DE ATC transponder and altitude


TRANSPONDER ATC, E reporting equipment and use §91.215 ATC
INFORMADOR DE ALTITUD transponder
(a) All airspace: Colombian- and altitude
Para todo el espacio aéreo, registered civil aircraft. For reporting
aeronaves civiles matriculadas operations not conducted equipment and
en la República de Colombia: under Chapter V and VI of this use.
que no estén regidos bajo los part, ATC transponder
Capítulos V y VI, el equipo equipment installed must
instalado de ATC transponder meet the performance and
para control de tránsito aéreo environmental requirements
debe cumplir los requisitos de of any class of TSO-C74b
perfomance y de protección (Mode A) or any class of TSO-
del medio ambiente de C74c (Mode A with altitude
cualquier clase de TSO-C74b reporting capability) as
(Modo A) o cualquier clase de appropriate, or the
TSO-C74C. (Modo A con la appropriate class of TSO-C112
posibilidad de informar la (Mode S).
altitud cuando corresponda). O
la clase apropiada de TSO-C112
(Modo S).

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 26

4.6.3.11. Requerimientos de equipo: Instruments and equipment


aeronaves que llevan for operations at night
pasajeros bajo reglas de vuelo
por instrumentos IFR y vuelos
nocturnos
a) Ninguna persona u operador a) No person or certificate
certificado puede operar una holder may operate an aircraft,
aeronave, monomotor, bajo single-engine, under IFR.
reglas IFR. b) No person may operate an
b) Ninguna persona puede aircraft carrying passengers
operar una aeronave bajo under IFR unless:
reglas IFR llevando pasajeros a
menos que tenga:
1. Un indicador de velocidad 1. A vertical speed indicator;
vertical; 2. An indicator of outside air
2. Un indicador de temperature;
temperatura de aire exterior;
3. Un tubo pitot 3. A heated pitot tube for each
calefaccionado para cada speedometer;
velocímetro; 4. A power failure alarm or a
4. Una alarma de falla de vacuum gauge (vacumm
potencia o un vacuómetro indicator) indicating the power
(vacumm indicator) que available for gyroscopic
indique la potencia disponible instruments from each power
para instrumentos giroscópicos source;
desde cada fuente de
potencia;
5. Una fuente alternativa de 5. An alternate source of static
presión estática para el pressure for the altimeter,
altímetro, el velocímetro e speedometer and vertical
indicadores de velocidad speed indicators;
vertical;
6. Para aeronaves 6. For multiengine aircraft, at
multimotores, por lo menos least two generators, each of
dos generadores, cada uno de which must be on a different
los cuales, debe estar en un engine which any combination
motor diferente de los cuales of half the total number is
cualquier combinación de la calculated to supply enough
mitad del numero total está electrical charges for all
calculado para abastecer required elements and
cargas eléctricas continuas equipment necessary for safe
suficientes para todos los operation during aircraft
elementos requeridos y el emergency.
equipo necesario para la
operación segura durante la
emergencia de la aeronave.
7. Dos fuentes de energía 7. Two independent energy
independientes (con un medio sources (with a means of
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 27

de seleccionar una u otra) de selecting one or the other) of


las cuales al menos una es un which at least one is a
generador o bomba accionada generator or pump driven by
por un motor, cada una de las an engine, each of which is
cuales es capaz de accionar capable of driving all
todos los instrumentos gyroscopic instruments, have
giroscópicos, he instaladas de installed so the failure of one
modo que la falla de un instrument or source does not
instrumento o fuente no interfere with the power
interfiera con la energía supplied to the remaining
provista a los instrumentos instruments or other energy
remanentes o la otra fuente de source.
energía. c) For night flights:
c) Para vuelos nocturnos: 1. All equipment specified in
1. Todo el equipo especificado paragraph (b) of this section.
en el párrafo (b) de este 2. A collision light system
numeral. 3. Lights in the instruments,
2. Un sistema de luces switches and sensors for easy
anticolisión reading.
3. Luces en los instrumentos, 4. A flashlight having at least
en los interruptores y en los two piles of size "D" or
sensores para facilitar la equivalent.
lectura. 5. Lights in all passenger
4. Una linterna que tenga compartments
como mínimo dos pilas de 6. An electric torch for each of
tamaño “D” o equivalentes. the positions of the members
5. Luces en todos los of the crew.
compartimientos de pasajeros 7. Two landing lights.
6. Una linterna eléctrica para 8. Navigation lights
cada uno de los puestos de los
miembros de la tripulación.
7. Dos faros de aterrizaje.
8. Luces de navegación
4.6.3.12. EQUIPO DE RADIO PARA RADIO EQUIPMENT FOR §135. 165
OPERACIÓN EXTENSA SOBRE EXTENDED OVER WATER Communication
AGUA Y OTRAS OPERACIONES OPERATIONS AND OTHER and navigation
OPERATIONS equipment :
a. Equipos de navegación - a. Navigation equipment - Extended Over
Generalidades. Con excepción General. Except as provided in Water or IFR
de lo estipulado en el literal g. subsection g. of this section, operations.
de este numeral, ninguna no person may conduct
persona podrá efectuar extensive operations on water
operaciones extensas sobre el or IFR unless:
agua o IFR, a menos que: 1. The route navigation aids
1. Las ayudas de navegación en needed to navigate the aircraft
ruta necesarias para navegar el along the route (Ex .: ATS
avión a lo largo de la ruta routes, arrival and departure
(P.ej.: Rutas ATS, rutas de routes and instrument
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 28

llegada y salida y approach procedures,


procedimientos de including procedures for a
aproximación por missed approach if this route
instrumentos, incluyendo missed approach is specified in
procedimientos para una the procedure), are available
aproximación frustrada si dicha and are suitable for use by
ruta de aproximación frustrada navigation systems of the
está especificada en el aircraft required in this
procedimiento), estén paragraph;
disponibles y sean adecuadas
para su uso por los sistemas de
navegación de la aeronave
requeridos en este numeral;
2. La aeronave utilizada en 2. The aircraft used in
operaciones extensas sobre el extended overwater
agua, deberá estar equipada operations shall be equipped
como mínimo, con dos with at least two independent
sistemas de navegación navigation systems approved,
independientes aprobados, appropriate for navigating the
que sean adecuados para aircraft along the route
navegar la aeronave a lo largo operated within the degree of
de la ruta operada dentro del accuracy required for ATC.
grado de precisión requerido 3. The aircraft used for IFR
por el ATC. operations is equipped with at
3. La aeronave utilizada en least:
operaciones IFR esté equipada i A receptor marker (marker
como mínimo con: beacon) with visual and
i Un receptor de marcador audible signals; and
(marker beacon) con señales ii An ILS receiver.
visuales y auditivas; y
ii Un receptor de ILS.

4. Cualquier sistema RNAV, 4. Any RNAV system used to


utilizado para cumplir con los meet the requirements of
requisitos de equipos de navigation equipment of this
navegación de este numeral, section, shall be authorized in
deberá estar autorizado en las the operations specifications
Especificaciones de Operación holder's CDO.
del titular del CDO. b. Use single independent
b. Uso de un solo sistema de navigation system in IFR
navegación independiente en operations. The aircraft can be
operaciones IFR. La aeronave equipped with one
puede estar equipada con un independent navigation
solo sistema de navegación system suitable for navigating
independiente adecuado para along the route within the
navegar a lo largo de la ruta degree of accuracy required
dentro del grado de precisión for ATC, yes:
requerido por el ATC, sí: 1. It can be shown that the
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 29

1. Se puede demostrar que la aircraft is equipped with at


aeronave está equipada como least another system adequate
mínimo, con otro sistema de and independent navigation, in
navegación adecuado e case of loss of the unique
independiente, en caso de system of navigation in this
pérdida del único sistema de literal permitted at any point
navegación permitido en este along the route, enabling it to
literal, en cualquier punto a lo proceed safely to a suitable
largo de la ruta, que le permita airport and complete an
proceder con seguridad a un instrument approach; and
aeropuerto adecuado y 2. The aircraft has enough fuel
completar una aproximación to continue the flight safely to
por instrumentos; y a suitable airport with the
2. La aeronave tiene el remaining navigation system
suficiente combustible para and complete an instrument
continuar el vuelo con approach and landing.
seguridad hasta un aeropuerto c. Using VOR navigation
adecuado, con el sistema de equipment. If VOR navigational
navegación remanente y equipment used to comply
completar una aproximación with paragraph a. or b. of this
por instrumentos y aterrizar. section, no person may
c. Uso de equipos de operate an aircraft unless it is
navegación VOR. Si se utiliza equipped with at least one
un equipo de navegación VOR approved DME or a suitable
para cumplir con el literal a. o RNAV system.
b. de este numeral, ninguna
persona podrá operar una
aeronave a menos que esté
equipado como mínimo, con
un sistema DME aprobado o
un sistema RNAV adecuado.
d. Equipos de comunicaciones. d.Communications equipment.
Con excepción de lo Except as specified in
especificado en el literal e. de subsection e. of this section,
este numeral, el titular de un the holder of a CDO may not
CDO no podrá operar un avión operate a turbojet airplane
turbojet con una configuración with a passenger configuration
de sillas para pasajeros de 10 seats 10 seats or more,
sillas o más, excluyendo excluding any pilot seat, or a
cualquier silla de Piloto, o un multiengine airplane in an
avión multimotor en una operation of regional
operación de transporte aéreo commercial air transport, as
comercial regional, según está defined in Part III of this
definido en la Parte Tercera de Regulation, in IFR operations
este Reglamento, en or extended overwater
operaciones IFR o en operations unless the airplane:
operaciones extensas sobre el
agua, a menos que dicho
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 30

avión:
1. Esté equipado como 1. Be equipped with at least
mínimo, con dos sistemas de two independent systems,
comunicaciones communications required
independientes, necesarios en under normal operating
condiciones normales de conditions to fulfill the
operación para cumplir con las functions described in Section
funciones descritas en el 4.5.6.28 a. the RAC; and
numeral 4.5.6.28 a. de los RAC; 2. Have one of the
y communications systems
2. Tenga uno de los sistemas required in paragraph d. 1. This
de comunicaciones requeridos paragraph, capable of two-way
en el literal d. 1. de este communications.
numeral, con capacidad de
comunicaciones de dos vías. e. Requirements for
e. Requisitos para equipos en equipment for IFR operations
operaciones IFR o en or extended overwater
operaciones extensas sobre el operations. A person may
agua. Una persona podrá operate an aircraft differently
operar una aeronave distinta a than those specified in
las especificadas en el literal d. paragraph d of this section, in
de este numeral, en extensive operations on water
operaciones extensa sobre el or IFR, if you meet all the
agua o IFR, si cumple con todos requirements of this section,
los requisitos de este numeral, except that it is only a
excepto que solamente se transmitter communications
requiere un sistema transmisor system different from
de comunicaciones para extensive operations over
operaciones distintas a las water operations required.
operaciones extensas sobre el f. Additional communications
agua. equipment. In addition to the
f. Equipo adicional de requirements contained in
comunicaciones. Adicional a paragraphs d. and e. of this
los requisitos contenidos en los section, no person may
literales d. y e. de este conduct IFR operations or
numeral, ninguna persona extended overwater
podrá efectuar operaciones IFR operations with aircraft unless
u operaciones extensas sobre at least be equipped with:
el agua con una aeronave a 1. Two microphones; and
menos que como mínimo esté 2. Two headphones or a
equipada con: headset and speaker.
1. Dos micrófonos; y g. Exceptions for extended
2. Dos audífonos o un audífono overwater operations.
y un parlante. Notwithstanding specified in
g. Excepciones para subparagraphs a., D. and e. of
operaciones extensas sobre el this section, the installation
agua. No obstante lo and use in certain geographic
especificado en los literales a., areas, a single set of long-
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 31

d. y e. de este numeral, la range navigation and


instalación y uso en ciertas communication system one
áreas geográficas, de un solo long-range extensive
sistema de navegación de largo operations on water, may be
alcance y de un solo sistema authorized by the FAA and
de comunicaciones de largo approved in Operating
alcance en operaciones Specifications CDO holder. The
extensas sobre el agua, podrá following are some of the
ser autorizado por la autoridad factors that the FAA may
aeronáutica y aprobado en las consider to issue the
Especificaciones de Operación authorization:
del titular del CDO. Los 1. The ability of the flight crew
siguientes son algunos de los to sail along the route within
factores que la autoridad the degree of accuracy
aeronáutica puede considerar required by ATC;
con el fin de expedir la 2. The length of the route to
correspondiente autorización: operate; and
1. La habilidad de la tripulación 3. The duration of the
de vuelo para navegar a lo interruption of VHF
largo de la ruta dentro del communications.
grado de precisión exigido por Paragraph: This amendment to
el ATC; the Regulation does not
2. La longitud de la ruta a establish the requirement of
operar; y immediate dismantling of ADF
3. La duración de la system on board an aircraft
interrupción de las with current airworthiness
comunicaciones VHF. certificate issued in the
Parágrafo: Esta modificación al Republic of Colombia, which
Reglamento no establece el establishes is that the legally is
requerimiento del desmonte no longer a mandatory
inmediato del sistema ADF a equipment for aircraft they can
bordo de una aeronave con operate and obtain a
certificado de certificate of airworthiness.
Aeronavegabilidad vigente The gradual dismantling of the
expedido en la República de ADF on board aircraft shall be
Colombia, lo que establece, es subject to the operator
que regulatoriamente ya no es ensuring: compliance with the
un equipo obligatorio para que requirements included in the
las aeronaves puedan operar y RAC applicable in this
obtener un certificado de Resolution compliance with
aeronavegabilidad. the airworthiness
El desmonte gradual de los requirements for making such
ADF a bordo de las aeronaves alterations, adjustments in
estará supeditado a que el maintenance programs,
operador garantice: el adjustments in training
cumplimiento de los programs in the checklists in
requerimientos incluidos en los the MEL approved, in the
RAC aplicables, en esta airline manuals and other
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 32

Resolución, el cumplimiento de operator documentation


los requisitos de related to the topic, as
aeronavegabilidad para applicable. Traders holding the
efectuar dichas alteraciones, ADF installed and operating
los ajustes en los programas de system shall fulfill general
mantenimiento, los ajustes en requirements applicable
los programas de continuing airworthiness and
entrenamiento, en las listas de operations, defined by its type
chequeo, en el MEL aprobado, certification
en los manuales de la empresa
aérea y demás documentación
del operador relacionada con
el tema, según sea aplicable.
Los operadores que mantienen
instalado y operativo el
sistema ADF, deberán seguir
cumpliendo requisitos
generales de
aeronavegabilidad continuada
y operaciones aplicables y
definidas por su certificación
de tipo.
4.6.3.6 GRABADORES DE VOZ EN LA COCKPIT VOICE RECORDER §135.151
CABINA DE MANDO (CVR) – (CVR) – One system TSO – Cockpit voice
Un sistema TSO – C123A C123A recorders.

4.6.3.7 Registradores de Datos de FLIGHT DATA RECORDER §135.152 Flight


Vuelo (FDR) data recorders.
4.6.3.15. Requerimientos del equipo de Airborne weather radar §135.175
radar meteorológico de a equipment requirements. Airborne
bordo weather radar
a) Ninguna persona puede a) No person may operate a equipment
operar un avión presurizado o pressurized airplane or has a requirements.
que tenga una configuración configuration of 10 or more
de 10 asientos de pasajeros o passenger seats, excluding
más, excluyendo los asientos crew seats unless it is
de tripulación, a menos que el equipped with a weather radar
mismo esté equipado con un on board.
radar meteorológico abordo.
b) Ninguna persona puede b) No person may begin a flight
comenzar un vuelo bajo Reglas under Instrument Flight Rules
de Vuelo por Instrumentos IFR IFR unless the weather radar
a menos que el equipo de equipment on board is in
radar meteorológico de optimal operating conditions.
abordo se encuentre en
condiciones óptimas de
operación.

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 33

c) Si el equipo de radar c) If the equipment onboard


meteorológico de a bordo weather radar becomes
queda inoperativo en ruta la inoperative en route aircraft
aeronave se debe operar bajo must be operated under the
las instrucciones y instructions and procedures
procedimientos especificados specified for that event in the
para ese caso en el Manual de Flight Manual.
Vuelo. d) Regardless of any other
d) Sin tener en cuenta alguna provision of this section, is
otra disposición de este required to have an electrical
numeral, no se requiere tener power source alternative for
una fuente de potencia radar equipment on board
eléctrica alternativa para el
equipo de radar de a bordo.
4.6.3.20. INDICADOR DE NUMERO MACH NUMBER INDICATOR
MACH
All aircraft with speed
Todos los aviones, cuyas limitations indicated in
limitaciones de velocidad se function of Mach number, shall
indiquen en función del bear one instrument Mach
número Mach, irán provistos number indicator.
de uno instrumento indicador
de numero Mach.
4.9.3.2 Equipos y Elementos Rotorcraft Equipment

Ningún operador explotará u No operator shall operate or


operará helicópteros si estos operate a helicopter if they are
no están dotados de los not provided with the
siguientes elementos y equipo following items and emergency
de emergencia: equipment:
a. Extintores portátiles de a. Portable fire extinguishers.
fuego. Cada helicóptero debe Each helicopter should I carry
llevar extintores portátiles de portable fire extinguishers
fuego debidamente properly approved, the type
aprobados, con el tipo y and quantity of extinguishing
cantidad de agente extintor agent suitable for the kind of
apropiados para la clase de fire that may arise, installed as
fuego que pueda presentarse, follows:
instalado así:
i. Un extintor de mano, i. A hand extinguisher placed in
colocado en la cabina de vuelo the cockpit for use by the
para ser usado por la crew.
tripulación. ii.Un hand fire extinguisher is
ii.Un extintor de mano, conveniently located above
colocado convenientemente the passenger cabin, for each
en la cabina de pasajeros, para helicopter that has a capacity
cada helicóptero que tenga of more than three (3)
una capacidad de más de tres persons.
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 34

(3) personas. b. First aid kit. Each helicopter


b. Botiquín de primeros must be equipped with a first
auxilios. Cada helicóptero debe aid kit equipped with the
estar provisto de un equipo de necessary elements for
primeros auxilios, dotado de treatment of injuries sustained
los elementos necesarios para by occupants in minor
el tratamiento de lesiones que accidents and sufficient for the
puedan sufrir los ocupantes en number of crew and
accidentes menores y en passengers quantity.
cantidad suficiente para la
cantidad de tripulantes y
pasajeros. c. Brands of emergency exits.
c. Marcas de las salidas de Each helicopter must be
emergencia. Cada helicóptero prominently demarcated
debe tener demarcadas en emergency exits, both on the
forma destacada las salidas de inside as on the outside. They
emergencia, tanto en su parte must also have marks and
interior como en la exterior. instructions for access to the
También deben tener las handle of opening the exit.
marcas y las instrucciones Identification and localization
necesarias para el acceso a la inside each emergency exit,
manija de apertura de las must be recognizable from a
salidas. La identificación y distance equal to the width of
localización interior de cada the cabin. The location of the
salida de emergencia, deben operating handle and opening
ser reconocibles desde una instructions must be marked
distancia igual al ancho de la on or adjacent to the
cabina. La localización de la emergency exit and be
manija de operación y sus readable from a distance of at
instrucciones de apertura least 30 inches, for a person
deben estar marcadas en, o with normal vision.
adyacentes, a la salida de
emergencia y deben poder
leerse desde una distancia de
por lo menos 30 pulgadas, por
una persona con visión normal.
d. Asientos y cinturones de d. Seats and seat belts. No
seguridad. Ningún helicóptero helicopter may be operated in
podrá ser operado en vuelo, si flight, if not equipped with the
no está equipado con lo following:
siguiente: i. A seat type approved for
i. Un asiento de tipo aprobado increasing occupant of two
para cada ocupante mayor de years;
2 años; ii. A safety belt type approved
ii. Un cinturón de seguridad de for use separately for each
tipo aprobado, para uso por person on board;
separado de cada persona a iii. A safety harness for each
bordo; seat of a member of the flight
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 35

iii. Un arnés de seguridad para crew; safety harness for each


cada asiento de un miembro pilot seat must include a
de la tripulación de vuelo; el device to hold the occupant's
arnés de seguridad de cada torso in the event of rapid
asiento de piloto, debe incluir deceleration.
un dispositivo que sujete el
torso del ocupante, en caso de
desaceleración rápida.
iv. Asientos para el personal iv. Seats for support staff. The
auxiliar. Los helicópteros helicopters will be equipped
estarán equipados con with seats facing forward or
asientos orientados hacia backwards (within 15 degrees
adelante o hacia atrás (dentro of the longitudinal axis of the
de 15 grados del eje helicopter) have installed a
longitudinal del helicóptero) safety harness for use by each
que tendrán instalado un arnés member of the support staff
de seguridad para uso de cada on board. The seats for
miembro del personal auxiliar auxiliary personnel on board
de a bordo. Los asientos para will be located near exits at
el personal auxiliar de a bordo floor level and other
estarán ubicados cerca de las emergency exits.
salidas al nivel del piso y de
otras salidas de emergencia.
e. Equipo misceláneo. Cada e. Miscellaneous Crew. Each
helicóptero deberá estar helicopter must be equipped
provisto del siguiente equipo as follows Miscellaneous
misceláneo: equipment:
i. Un parabrisas o su i. A windshield or its equivalent
equivalente para el puesto del for the position of the pilot,
piloto, si la construcción del the helicopter if construction
helicóptero lo permite o figure permits or contained in their
en su respectiva respective specification;
especificación; ii. An accumulator or battery
ii. Un acumulador o batería capacity for the operation of
con capacidad para el electrical systems and radio
funcionamiento de los equipment, if the helicopter is
sistemas eléctricos y el equipo equipped with it;
de radio, si el helicóptero está iii. Spare electrical fuses of
provisto de él; appropriate ratings to replace
iii. Fusibles eléctricos de those accessible in flight;
repuesto, de los amperajes iv. A survival kit;
apropiados para remplazar los v. An emergency locator
que sean accesibles en vuelo; transmitter according to the
iv. Un kit de supervivencia; requirements in paragraph
v. Un transmisor localizador de 4.2.2.4 of this Part.
emergencia de acuerdo con lo
requerido en el numeral
4.2.2.4 de esta Parte.
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 36

f. El helicóptero levara a f. The helicopter should carry


bordo: on board:
i. El Manual de operaciones i. The Operations Manual
prescrito en el numeral 4.22.6 prescribed in paragraph 4.22.6
de este reglamento. of this regulation.
ii. El Manual de vuelo del ii. The helicopter flight manual
helicóptero y otros and other documents
documentos que contengan containing performance data
datos de performance required and any other
necesarios y cualquier otra information necessary to
información necesaria para la operate the helicopter,
operación del helicóptero, pursuant to the provisions of
conforme en lo previsto en su its certificate of airworthiness,
certificado de unless such data be included in
aeronavegabilidad, salvo que the Operations Manual.
estos datos figuren en el iii. Adequate and updated
Manual de operaciones. charts covering the route to be
iii. Las cartas adecuadas y followed by the flight planned
actualizadas que abarquen la as well as any other route that
ruta que ha de seguir el vuelo could be diverted.
proyectado, así como cualquier iv. The Flying book.
otra ruta por la que pudiera
desviarse.
iv. El Libro de vuelo.
g. Equipo para operación sobre g. Equipment for operation on
agua: water:
1. Medios de flotación. 1. Flotation means.
Los helicópteros, cuando se Helicopters, when it is
prevea que hayan de volar expected to be flown over
sobre el agua, estarán water shall be equipped with
equipados con medios de permanent means of flotation
flotación permanentes o or rapidly deployable, to
rápidamente desplegables, a ensure a safe ditching of the
fin de asegurar un amarizaje helicopter when:
forzoso seguro del helicóptero i. It is flying over water at a
cuando: distance from land
i. Se vuele sobre el agua a una corresponding to more than 10
distancia desde tierra minutes at normal cruising
correspondiente a más de 10 speed in the case of helicopter
minutos, a la velocidad normal performance class 1 or 2 or
de crucero en el caso de ii. It is flying over water at a
helicópteros de Clase de distance greater than the
performance 1 o 2, o distance from licensing or safe
ii. Se vuele sobre el agua a una forced landing in the case of
distancia desde tierra superior helicopter performance Class 3
a la distancia de autorización o land.
de aterrizaje forzoso seguro,
en el caso de helicópteros de
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 37

Clase de performance 3.
2. Equipo de Emergencia. Los 2. Emergency Team.
helicópteros de clases de Helicopters performance class
performance 1 y 2 llevarán el 1 and 2 shall be equipped with
siguiente equipo de emergency:
emergencia: i. Lighting device for
i. Dispositivo de iluminación helicopter;
para el helicóptero; ii. A life jacket for each
ii. Un chaleco salvavidas para occupant, lighting device,
cada ocupante, con dispositivo located in a place easily
de iluminación, situado en un accessible from the seat of the
lugar fácilmente accesible person who will use it;
desde el asiento de la persona
que vaya a utilizarlo;
iii. Balsas salvavidas, estibadas iii. Liferafts, stowed so as to
de forma que facilite su facilitate its use if necessary,
empleo si fuera necesario, en sufficient to accommodate all
número suficiente para alojar a persons on board, provided
todas las personas que se life-saving equipment,
encuentran a bordo, provistas including means of sustaining
del equipo de salvamento, life as is appropriate to the
incluyendo medios para el flight number can be
sustento de la vida que sea undertaken and the necessary
apropiado para el vuelo que se equipment to make the
vaya a emprender y del equipo pyrotechnical distress signals.
necesario para hacer las The rafts carry an ELT and does
señales pirotécnicas de not require more than two ELT
socorro. Las balsas llevarán un in total.
ELT y no se requieren más de
dos ELT en total.
iv. Un equipo de radio de iv. A radio equipment survival
supervivencia por balsa, raft, but no more than two
aunque no más de dos equipos teams in total, so stowed
en total, estibados de modo immediate use in case of
que se facilite su utilización emergency, operating in VHF
inmediata en caso de that he provides. This
emergencia, que opere en equipment should be portable,
VHF. Este equipo será portátil, waterproof, laminated not
resistente al agua, flotante, no depend for its operation and
dependerá para su power of the helicopter may
funcionamiento de energía del be operated out of the
helicóptero y podrá ser helicopter by a layperson.
operado fuera del helicóptero 3. helicopters Performance
por personal no técnico. class 3 when operating beyond
3. Los helicópteros de clase de the reach of authorization
Performance 3, cuando operen from land but within a distance
más allá de la distancia de from land specified by the
autorización a partir de tierra, aviation authority shall be
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 38

pero a menos de una distancia equipped with a life jacket or


desde tierra especificada por la buoyancy device equivalent
autoridad aeronáutica, estarán provided a means of electric
equipados con un chaleco illumination for each person on
salvavidas o dispositivo de board, located in an easily
flotación equivalente provisto accessible from the seat or
de un medio de iluminación berth of the person who has to
eléctrica para cada persona use it. When the helicopters do
que vaya a bordo, situado en not operate in accordance with
un lugar fácilmente accesible the above, shall be equipped
desde el asiento o litera de la as stated in paragraph 2 of this
persona que haya de usarlo. literal.
Cuando los helicópteros no
operan de conformidad con lo
anterior, deberán estar
equipados como se indica en el
numeral 2 de este literal.
h. Equipo de radio h. Radio Equipment
1. Cuando un helicóptero sea 1. When a helicopter is
operado sobre rutas operated on routes established
establecidas de navegación navigation observed, it must
observada, éste deberá estar be fitted with a radio that
provisto de un equipo de radio includes the frequencies 121.5
que incluya las frecuencias MHz and / or 406.0 MHz (ELT)
121.5 MHz y/o 406.0 MHz or marker, and
(ELT) o radiobaliza, y i. Communications with a
i. Comunicaciones con una ground station within areas
estación de tierra dentro de las other helicopters flown and
áreas voladas y con otros operated by the same
helicópteros operados por el operator;
mismo operador; ii. Communication with air
ii. Comunicación con los traffic services within the area
servicios de tránsito aéreo of operation;
dentro de la zona de vuelo; iii. Helicopters are used on
iii. Los helicópteros que se land areas that have been
empleen sobre zonas designated as areas where it
terrestres que hayan sido would be very difficult to
designadas como zonas en las search and rescue, they carry
que sería muy difícil la at least one radio survival
búsqueda y salvamento, stowed so it easy to immediate
llevarán por lo menos un use in case of emergency and
equipo de radio de operating in VHF and device
supervivencia estibado de tal signals and lifesaving
modo que sea fácil su equipment. The equipment
utilización inmediata en caso should be portable, does not
de emergencia y que opere en depend for its operation of the
VHF y un dispositivo de señales power supply of the helicopter
y equipo de salvavidas. El and be able to be operated out
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 39

equipo será portátil, no of the helicopter by non-


dependerá para su technical personnel.
funcionamiento del suministro
de energía del helicóptero y
estará en condiciones de ser
operado fuera del helicóptero
por personal no técnico.
2. Un VHF transmisor y 2. A VHF transmitter and
receptor que cubra las receiver frequencies covering
frecuencias disponibles. available.

i. Equipo de emergencia. i. Emergency equipment.


Los helicópteros también The helicopters will also be
estarán provistos de los equipped with such signaling
dispositivos de señales y de devices and life-saving
equipo salvavidas, apropiados equipment, appropriate to the
al área sobre la que se vaya a area which is flown.
volar. Paragraph: This amendment to
Parágrafo: Esta modificación al the Regulation does not
Reglamento no establece el establish the requirement of
requerimiento del desmonte immediate dismantling of ADF
inmediato del sistema ADF a system on board an aircraft
bordo de una aeronave con with current airworthiness
certificado de certificate issued in the
Aeronavegabilidad vigente Republic of Colombia, which
expedido en la República de establishes is that the legally is
Colombia, lo que establece, es no longer a mandatory
que regulatoriamente ya no es equipment for aircraft they can
un equipo obligatorio para que operate and obtain a
las aeronaves puedan operar y certificate of airworthiness.
obtener un certificado de The gradual dismantling of the
aeronavegabilidad. ADF on board aircraft shall be
El desmonte gradual de los subject to the operator
ADF a bordo de las aeronaves ensuring: compliance with the
estará supeditado a que el requirements included in the
operador garantice: el RAC applicable in this
cumplimiento de los resolution, compliance with
requerimientos incluidos en los the airworthiness
RAC aplicables, en esta requirements for making such
Resolución, el cumplimiento de alterations, adjustments in the
los requisitos de maintenance programs,
aeronavegabilidad para adjustments in training
efectuar dichas alteraciones, programs in the checklists in
los ajustes en los programas de the MEL approved on the
mantenimiento, los ajustes en manuals and other
los programas de documentation airline
entrenamiento, en las listas de operator related to the topic,
chequeo, en el MEL aprobado, as applicable. Traders holding
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 40

en los manuales de la empresa the ADF installed and


aérea y demás documentación operating system shall fulfill
del operador relacionada con general requirements
el tema, según sea aplicable. applicable continuing
Los operadores que mantienen airworthiness and operations,
instalado y operativo el defined by its type
sistema ADF, deberán seguir certification.
cumpliendo requisitos
generales de
aeronavegabilidad continuada
y operaciones aplicables y
definidas por su certificación
de tipo.
4.9.3.3. Provisiones de oxigeno Oxygen provisions §135.157
Oxygen
No se iniciaran vuelos cuando No flights could be initiated Equipment
se tenga que volar a alturas when it would be required to Requirements
mayores a 10000 pies, a fly at altitudes higher to 10,000
menos que lleve una provisión feet, unless it has a sufficient
suficiente de oxigeno supply of breathable oxygen
respirable para suministrarlo a: to:
a) Todos los miembros de la a) All crew members and 10%
tripulación, y al 10% de los of passengers during the entire
pasajeros durante todo el period of time exceeding 30
período de tiempo que exceda minutes at an altitude
de 30 minutos a una altura between 10,000 and 13,000
entre 10000 y 13000 pies, y feet, and
b) Todos los miembros de la b) All members of the crew
tripulación y pasajeros durante and passengers for any period
todo período de tiempo a una of time at a height of 13000
altura a 13000 pies. feet.
c) No se iniciarán vuelos de c) No flights could be initiated
helicóptero con cabina in helicopter with pressurized
presurizada a menos que cabin unless they have
lleven suficiente provisión de sufficient stored breathing
oxígeno respirable, para oxygen to supply to all
suministrarlo a todos los members of the crew and
miembros de la tripulación y a some of the passengers,
una parte de los pasajeros, depending on the
según las circunstancias del circumstances of the flight, in
vuelo, en caso de pérdida de la case of loss of pressure ,
presión, a una altura mayor a greater at 10,000 feet altitude.
10000 pies.
9.2.3 literal PLACAS: IDIOMA ESPAÑOL O PLACARDS: SPANISH OR §45.11 Marking
d) 4 ESPAÑOL E INGLES ENGLISH AND SPANISH of products,
and §45.11
Marking of
products.
GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 41

APENDICE 1 - LISTA DE CHEQUEO DE LA AERONAVE


(APPENDIX 1 – ROTORCRAFT CHECK LIST)

CERTIFICADO TIPO
“European Aviation Safety Agency” Type Certificate EASA.R.006
(Type Certificate ):
“AGUSTAWESTLAND S.p.A,.”

Contact Person:
Mr. Gabriele Bertolami
FABRICANTE
Mr. Gianluigi Gino
(Manufacturer):
E-mail : [email protected]
E-mail: [email protected]

 AB139 (See EASA TCDS No. R.006 .and FAA TCDS No. R00002RD for
elIgible S/N´s)
AERONAVE(s)
 AW139 (See EASA TCDS No. R.006 and FAA TCDS No. R00002RD for
(Aircraft):
elIgible S/N´s)

PLANTA MOTRIZ Two Turbopropeller engines:


(Engine): - PT6C-67C

OPERADOR NACIONAL
HELISTAR S.A.S.
(National Operator):

FUNCIONARIO(s) JAIRO SORA TORRES


(Team): LAURA FERNANDA MATEUS

REGULACIONES R.A.C. Paragraph 9.1. d).


(R.A.C. Regulation): Paragraph 9.2.3.

DOCUMENTACION Referencia (Reference)


(DOCUMENTS)

1. DATOS
GENERALES DEL “European Aviation Safety Agency”
CERTIFICADO TIPO Type Certificate Data Sheet EASA.R.006 Issue 15.
(Type Certificate
Data Sheet):
2. Lista de Chequeo de
Conformidad Código
Aeronavegabilidad
No. 139G0000N001 Rev. D
(Compliance Check
List airworthiness
code):
Type Design Definition:
3. Lista Maestra de Report n° 139G0000P005/02 “AW139 – Type Design Definition (4 displays
Planos
(Master Drawing List
configuration)
or Type Design Report n° 139G0000P005/03 “AW139 – Type Design Definition (Long Nose
Definition): configuration)

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 42

AB139 and AW139

Certification Basis

Airworthiness standards:

JAR 29 Amdt 3 dated April 1st 2002 (ref. CRI A-01)

Special Conditions:

- Special Requirement for HIRF in accordance with JAA interim policy


and guidance material document n. INT/POL/27&29/1 “Protection from the
effects of HIRF”. Refer to CRI F-01.

- For EPIC phase 5 approval (including SAR modes) the special


condition quoted in CRI B-03 “Search and Rescue System Approval” applies.
4. BASES DE
Equivalent Safety Findings:
CERTIFICACIÓN
(Certification Basis)
- JAR 29.1181 (a)(6) (ref. CRI E-03) Designated fire zone

- JAR 29.1309 and 1357 (e) (ref. CRI F-10) EPIC system

- JAR 29.1305 (ref. CRI F-11)

Reversions and Exemptions:

None

Environmental Standards:

- Noise: ICAO Annex 16, Ed. 1993, Vol. I 3rd ed., Chapt. 8.

- ICAO Annex 16, Ed. 1993, Vol. II, Part II, Chapt. 2 (fuel venting).

5. Plano en tres vistas


del conjunto (impreso
o copia)
(views assembly
See APPENDIX 2 – ATTACHMENTS
drawing):

Model Document

6. MANUALES DE Rotorcraft Flight Manual:


OPERACIONES Y
MANTENIMIENTO AB139
(Operations and Report n. 139G0290X002 - Rotorcraft Flight Manual
Maintenance and (4 display)
Manuals) AW139 Rotorcraft Maintenance Manual:

Maintenance Planning Information 39-A-AMPI-00-P

Maintenance Publication 39-A-AMP-00-P


GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 43

Engine Maintenance Manual:


Model PT6C-67C
Manual Part No. 3045332, Revision No. 15.0, Dated SEP
01/2014
www.agustawestland.com
7. BOLETINES DE
SERVICIO,
www.pwc.ca
( Service Bulletins):
https://eportal.pwc.ca

www.easa.europa.eu
8. DIRECTIVAS DE
AERONAVEGABILI www.tc.gc.ca
DAD (Airworthiness
Directives): www.faa.gov

9. CERTIFICACION
DE RUIDO (Noise See APPENDIX 2 - ATTACHMENTS
Compliance):

• Operating Limitations

IAW: Rotorcraft Flight Manual:


10. LIMITACIONES DE
OPERACION Report n. 139G0290X002 - Rotorcraft Flight Manual (4 display)
(Operating
Limitations) :

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 44

APENDICE 2 - ADJUNTOS (APPENDIX 2 - ATTACHMENTS)

Los siguientes documentos son adjuntos de este informe:


The following documents are attached to this report:

Copia del Certificado Tipo “European Aviation Safety Agency” Type Certificate
EASA.R.006
(Copy of European Aviation Safety Agency” Type Certificate EASA.R.006).

Copia del Certificado Tipo de Ruido emitido por EASA


(Copy of European Aviation Safety Agency” Type Certificate Data Sheet for Noise
EASA.R.006).

Otros: Vista planos en 3 dimensiones.


(Other): Aircraft Drawing Three Views.

Firmas (Signatures)

…………………………............... ………………………………….
Jairo Sora Torres Laura Fernanda Mateus
Inspector de Seguridad Aérea
Inspector de Seguridad Aérea
Air Safety Inspector
(UAEAC - Technical Group Engineer) Air Safety Inspector
(UAEAC - Technical Group Engineer)

………………………..............
Edgar Cadena Cañon
Jefe de Grupo Técnico – UAEAC
(UAEAC- Technical Group Chief)

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 45

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 46

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010
Unidad Administrativa Especial de Aeronáutica Civil
REPORTE DE ACEPTACIÓN DE CERTIFICADO DE TIPO
(Type Certificate Acceptance Report) Page 47

AGUSTAWESTLAND AB139 / AW139

GSAC-4.0-8-02
Versión: 01
12/01/2010

También podría gustarte