EL Quijote de La Mancha Informe Final

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

Don Quijote de

la Mancha

No me imprimas, salva un árbol. ¿Para qué malgastar papel?

DEDICATORIA

A la profesora de la asignatura,

Marileny Dismey

y a nuestra Escuela Académica Profesional


de EDUCACION,

La Fundacion Mir Esperanza

por darnos la oportunidad de

formarnos profesionalmente.

2
INTRODUCIÓN

Es la novela cumbre de la literatura en lengua española. Su primera parte apareció

en 1605 y obtuvo una gran acogida pública. Pronto se tradujo a las principales lenguas

europeas y es una de las obras con más traducciones del mundo.

En un principio, la pretensión de Cervantes fue combatir el auge que habían alcanzado los

libros de caballerías, satirizándolos con la historia de un hidalgo manchego que perdió la

cordura por leerlos, creyéndose caballero andante. Para Cervantes, el estilo de las novelas

de caballerías era pésimo, y las historias que contaba eran disparatadas. A pesar de ello, a

medida que iba avanzando el propósito inicial fue superado, y llegó a construir una obra

que reflejaba la sociedad de su tiempo y el comportamiento humano.

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA


“El Manco De Lepanto”
3
Alcalá De Henares 1547 - Madrid 1616
BIOGRAFÍA

Es considerado la máxima figura de la literatura española y universalmente conocido por


haber escrito Don Quijote de la Mancha, que muchos críticos han descrito como la
primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal. Fue
un soldado, novelista, poeta y dramaturgo español.

Miguel de Cervantes Saavedra es un hombre en singular, en un mundo donde abundan los


plurales. Nació en Alcalá de Henares, en un día ignorado del año 1547. Siendo sus padres,
el cirujano Rodrigo Cervantes y doña Leonor de Cortinas, quienes mudaban
continuamente el domicilio familiar en busca de mejores oportunidades de subsistencia,
por lo que más que la educación formal, fue el conocimiento de la vida tal como bullía a
su alrededor lo que modelo el espíritu literario de Miguel. Estudió en Sevilla y Madrid.
En el año 1571, a la edad de 21 años ingresó al ejército español, llegando a combate
contra los turcos en la batalla de Lepanto, en donde fue herido y perdió la mano izquierda,
debido a un disparo de Arcabuz por lo que le apodaron como “El Mando De Lepanto”.
Después de cinco años cayó prisionero de los moros, permaneciendo como esclavo en
Argel, por espacio de cinco años, sometido a duros e indignos trabajos, hasta que el fraile
Juan Gil pagó quinientos ducados por su rescate.
Tras permanecer cautivo, volvió a Madrid y de nuevo sufrió, acosado por los acreedores,
buscó fortuna en las letras. El éxito de su Quijote no le salvó de morir sumido en la
máxima miseria.
Así, entre el 22 y el 23 de abril de 1616 murió en su casa de Madrid, asistido por su esposa
y una de sus sobrinas; envuelto en su hábito franciscano y con el rostro sin cubrir, fue
enterrado en el convento de las trinitarias descalzas, en la entonces llamada calle de
Cantarranas. Hoy se desconoce la localización exacta de su tumba.

4
OBRA

 POESÍA:

 “Viaje al Parnaso” (1614)

 TEATRO:

 “Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados” (1615)

 “La gran Sultana”

 “La entretenida”

 “Pedro de Urdemales”

 “La casa de los celos”

 “El rufián dichoso”

 NOVELA:

 La Galatea (1585)

 Los trabajos de Persiles y Segismunda

 Novelas ejemplares (1613)

 El Ingenioso Hidalgo Don Quijote De La Mancha (1605 y 1615)

El Ingenioso Hidalgo Don Quijote De La Mancha

5
 PUBLICACIÓN DE LA OBRA

La primera parte de la obra apareció en 1605, antes de la publicación de las Novelas


Ejemplares, con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. El éxito fue
inmediato; hubo varias ediciones en aquel año y los siguientes. En 1615 apareció la
segunda parte con el título de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. A partir de
entonces, se ha convertido probablemente en el libro más editado mundialmente, con lo
que se confirman las palabras proféticas de Cervantes: "y a mí se me trasluce que no ha de
haber nación ni lengua donde no se traduzca.

 GÉNERO: narrativo.

 SUBGÉNERO: novela de caballería.

 PARTES:

Primera parte (1605): consta de 52 capítulos, dedicados al duque de Béjar.


(Aparece en Madrid).

Segunda parte (1615): consta de 74 capítulos, dedicados al Conde


de Lemos.

Aparte de esto se aprecian las tres salidas como otro elemento estructurador, el más


generalmente tratado. La división de la obra en tres salidas permite ver claros
paralelismos entre ellas, aunque su extensión es muy diferente: una preparación y salida,
una serie de aventuras y vuelta.

 CONTEXTO GEOGRÁFICO

La mayor parte de las aventuras de don quijote se llevan a cabo en la parte oriental de la
península: castilla (La Mancha), campos de Montiel, manzanares, Barcelona, Aragon,
Sierra Morena, El Toboso, Catalunia, entre otras, con sus bosques, sus ríos, sus páramos,
sus caminos, sus ventas, sus ciudades y castillos.

 TEMA

La obra trata de la locura del Hidalgo Alonso Quijano “El Quijote De La Mancha”, al
querer convertirse en caballero andante e ir por todo el mundo en busca de aventuras
y hacerse conocido por el valor de su brazo. Sus aventuras transcurren entre lo ideal y

6
lo material, entre la realidad del ser y la idealización del parecer, entre el orate y el
cuerdo.

 VALORES DE LA OBRA

 Amor: El Quijote guarda un profundo amor a Dulcinea Del Toboso.


 Valor: El Quijote aunque sentía miedo, tenía temores (aunque sus
enemigos eran ficticios) él no se detenía.
 Libertad: era lo que más preciaba el Quijote.
 Justicia: el Quijote siempre buscaba ayudar a los menesterosos.
 Fidelidad: esto se manifiesta en Sancho, quien siempre estaba al lado de su
amo, sin importar las circunstancias. También en el Quijote hacia Dulcinea
porque ella era su amada.

 ESTILO POR EL LENGUAJE

 El registro caballeresco:
Cervantes emplea este registro con la función principal de parodiar el lenguaje
empleado por los caballeros en los libros de caballerías. Por este motivo se tiende a la
exageración en el uso del mismo. Es el registro del que se sirve sobre todo Don Quijote.

 El registro vulgar o coloquial


Por contraposición a Don Quijote, el protagonista que más recurre al registro coloquial
o vulgar es su escudero Sancho. El lenguaje empleado por éste se caracteriza por el
empleo repetido de refranes, sobre todo en capítulos avanzados. Además recurre a
menudo a elipsis y apóstrofes. 
En cualquier caso, hay que destacar la paulatina "Quijotización" del registro de Sancho a
lo largo de la obra.

Refranes de Sancho Panza:

 Cada oveja con su pareja.


 Tanto vales cuanto tienes, y tanto tienes cuanto vales.
 Júntate a los buenos y serás uno de ellos.
 El hombre pone y Dios dispone.
 Desnudo nací, desnudo me hallo, no pierdo ni gano.

 El registro culto

7
El registro culto es el que emplea Don Quijote en sus discursos. Su función ya no es la de
parodiar los libros de caballerías y resalta la cordura de Don Quijote y su razonamiento
normal cuando no está tratando con nada relacionado con el mundo de los caballeros
andantes.

 LOS DIÁLOGOS

 En cuanto a los personajes


En cuanto a los personajes, destaca por su importancia el diálogo central entre don
Quijote y Sancho, que forma el eje argumental de la novela. Su característica
fundamental es la naturalidad, la serenidad de tono, el lenguaje fluido y el estilo
coloquial.
Este diálogo entre don Quijote y Sancho cumple varias funciones dentro de la obra. En
primer lugar desempeña una clara función narrativa, pues sustituye al narrador en
muchas descripciones y en el desarrollo del argumento. También sirve a los
protagonistas para intercambiar opiniones (sobre todo acerca de los que atañe a la
caballería andante) y para hacer comentarios acerca de otros sucesos. Además es un
importante instrumento para la caracterización de los personajes (por autodefinición,
por los comentarios que hacen acerca de otros sucesos, por lo que dicen el uno del
otro) y también informa acerca de la evolución psicológica de los mismos (lenta
metamorfosis de "loco" en "cuerdo" y de "sandio" en "discreto"). Tampoco se puede
olvidar la importancia del diálogo central como elemento estructurador de la novela (las
aventuras perderían gran parte de su valor sin los diálogos precedentes y
subsiguientes). Finalmente, todos ellos tienen un claro valor humorístico, que recae
fundamentalmente sobre el personaje de Sancho.
El resto de los diálogos entre terceros personajes, sobre todo en ausencia de don
Quijote y Sancho, son menos importantes y suele tener una función puntual en el
desarrollo de la obra.

 En cuanto al tema

En cuanto al tema, los que más abundan son los diálogos de tipo caballeresco. Los hay
de dos tipos:

 Don Quijote alecciona a Sancho en estilo coloquial acerca de todo lo relativo a la


caballería andante. Como Sancho lo desconoce todo, al principio acepta las
explicaciones de su amo. Pero con el paso del tiempo chocan cada vez más ambos
puntos de vista. Don Quijote representa la perspectiva ideal-caballeresca y Sancho una
perspectiva basada en el conocimiento y observación de la realidad y en su
experiencia. La parodia surge de presentar fuera de contexto los elementos relativos a
los caballeros y degradar el paradigma caballeresco refiriéndolo a la vida cotidiana.

8
 Se crean situaciones análogas a las de los libros de caballerías y se habla como en ellos.
Se imita tanto el contenido como el estilo de los libros de caballerías. En este punto
radica la parodia. A partir de los tópicos caballerescos se crean situaciones paródicas.
Se utiliza un lenguaje grandilocuente y altisonante, que es utilizado por don Quijote en
las aventuras andantes y por otros personajes en las aventuras fingidas.

Siguiendo con la clasificación temática, encontramos también unos diálogos, en los que


don Quijote u otros personajes ofrecen su visión del mundo sobre temas de alcance
social, de contenido literario, político. Estos diálogos no aportan nada a la progresión
argumental de la obra.

 TÉCNICAS NARRATIVAS

 Narrador suprasciente:

En esto de fueron razonando los dos hasta que llegaron a un pueblo donde fue ventura
hallar un algebrista, con quien se curó el Sansón desgraciado. Tomé Cecial se volvió y le
dejó, y él se quedó imaginando su venganza, y la historia vuelve a hablar dél a su tiempo,
por no dejar de regocijarse ahora con Don Quijote.

 Narrador en tercera persona:

La del alba seria cuando Don Quijote salió de la venta tan contento, ten gallardo, tan
alborozado por verse ya amado caballero, que el gozo le reventaba por las cinchas del
caballo…

 Estilo directo:

- Ni miento ni sueño - respondió Sancho –, si no pregúntenme las señas de tales cabras, y


por ellas verán si digo verdad o no.

- Dígalas, pues, Sancho_ dijo la Duquesa.

- Son - respondió Sancho - las dos verdes, las dos encarnadas, las dos azules y la una de
mezcla.

 Monólogo interior:

Sancho, se apeo del jumento, y sentándose al pie de un árbol comenzó a hablar consigo
mismo y a decirse:

_Sepamos agora, Sancho hermano, a donde va vuestra merced. ¿A buscar algún jumento
que se le haya perdido?_No, por cierto, pues ¿Qué va a buscar? _Voy a buscar, como quien
9
no dice nada, a una princesa, y en ella al sol de la hermosura y a todo el cielo junto. _Y
¿Adónde pensáis hallar eso que decís, Sancho? _¿Adónde? En la gran ciudad del Toboso _Y
bien, y ¿De parte de quien la vais a buscar?_ De parte del famoso don Quijote de la
Mancha, que desface los tuertos, y da de comer al que ha sed y de beber al que ha
hambre.

 Técnica de las cajas chinas:

En la obra El Quijote de la Mancha, el caballero andante y su fiel escudero van buscando


aventuras llegan a sierra morena donde encuentran aun loco, el cual les cuenta su vida.
Estos dos personajes (el caballero y su escudero) siguen avanzando en su camino
encuentran a una moza la cual también les cuenta sus peripecias. El barbero y el cura los
cuales tratan de regresar a Don Quijote a su pueblo natal (La Mancha) lo engañan y con
mucha astucia lo regresan a su pueblo pero en el camino llegan a una venta en la cual
permanecen y donde llegan a ella personajes que contaran sus aventuras como lo hizo
Don Fernando y el cautivo.

 PERSONAJES PRINCIPALES DE LA OBRA:

o ALONSO QUIJANO: “Don Quijote de la Mancha”, “El Caballero de la Triste


Figura”, “El Caballero de los Leones”, representa la lucha por los ideales
sobrepasando todos los obstáculos, creyendo fuertemente que el mundo
podía mejorar. Era sumamente optimista, y todo lo cuestionaba o lo
justificaba. Además es muy imaginativo porque todas sus aventuras las
asocia con las de los libros de caballerías.
o SANCHO PANZA: su fiel escudero y su fiel amigo, que le apoyó en sus
locuras. Es la parte realista de don Quijote y trata de hacer que éste entre
en razón de lo que está haciendo.
o DULCINEA DEL TOBOSO: “Aldonza Lorenzo”, siempre presente en el
pensamiento de Don Quijote.
o ROCINANTE: caballo de Don Quijote, flaco, pando, de aspecto burlesco
para ser caballo de un caballero.
o RUCIO: jumento de Sancho Panza, era muy apreciado por él.

 REALIDAD Y FANTASÍA

10
En esta novela, está presente tanto la realidad como la fantasía ya que está envuelta en
un ambiente y circunstancias realistas que son vistos como fantasía por el personaje
principal, Don Quijote.
El Quijote presenta una amplia gama de paisajes, territorios y batallas las cuales se
consideran en cierto aspecto fantasiosas; el hecho de que un ser humano batalle contra
molinos de viento pensando que son gigantes, pone al libro en una perspectiva diferente a
la que sé tenía al principio de la narración. El solo hecho de que se hable de un lugar
geográficamente existente, que puede o bien pudo haber sido como se describe en el
Quijote, reseña a la novela en una época y lugar muy real, que pueden ser considerados
como la parte realista de la novela. Las aventuras que realiza el caballero son propias del
mismo, pero no acordes con la época; ya que luego de la era medieval los caballeros y
doncellas así como los relatos sobre sus aventuras fueron perdiendo valor, para dar paso a
la era renacentista.

 FINALIDAD Y PROPÓSITO DE LA OBRA:

El mismo Cervantes declara la idea que le había impulsado a escribir el Quijote: poner en
aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de
caballería.

Deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tiene los libros de caballería.
Sin embargo, más adelante, la palabra adquiere ribetes de profundidad que quizá el
propio Cervantes no pensó darle cuando comenzó a escribirla.

 FUENTES

Existe toda una síntesis de los aportes literarios, españoles. Así tenemos:

A. Diversas novelas de caballería: Amadís de Gaula, Orlando furioso, PalmerÍn, Don


Belianis de Grecia, entre otros.

B. Los romances: los incluye aunque a veces modificados con gracia y humor.

C. Novelas pastoriles: el sentimiento bucólico y paisajista. La descripción de algunos


personajes casi edénicos, el clima dulce y apacible para la novela.

D. Una fuente fingida: la crónica de la vida del héroe, atribuida a Cide Hamete
Benengeli, un escritor supuestamente árabe, que Cervantes inventa para dar

11
autoridad a su obra. Se denota ya en el capítulo XV de la primera parte pero con
mayor énfasis, a partir de los inicios de la segunda parte.

Bibliografía

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel Don Quijote De La Mancha I Edit. Sol 90, Lima (2004)

CERVANTES SAAVEDRA, Miguel Don Quijote De La Mancha II Edit. Sol 90, Lima (2004)

http://es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha

12
http://www.elmundo.es/quijote/

http://b8.stradax.net/misc/quijote.html

13

También podría gustarte