Agente Etiológico
Agente Etiológico
Agente Etiológico
Antes de decir si es correcto el uso del término agente etiológico, debe conocerse
el origen etimológico de las dos palabras que lo forman.
Agente es una palabra derivada del latín “agentis” que puede traducirse como “el
que lleva la acción”. Es la suma del verbo “agere”, que significa “actuar”, y el sufijo
“-nte”, que se usa para indicar al responsable de la acción, y refiere a aquello o
aquel que tiene la capacidad de producir alguna cosa o de actuar.
Etiológico, por su parte, procede del griego, exactamente del término αἰτιολογία
“aitología”, que se compone del sustantivo “aitia”, que significa “causa”; el
sustantivo “logos”, que puede traducirse como “estudio”; y el sufijo “-ia”, que se
emplea para indicar “cualidad”.
Etiología es, entonces, la ciencia que estudia las causas de las enfermedades.
Por tanto, debe evistarse el uso impropio de esta palabra, frecuente en español,
en el sentido de causa u origen de una enfermedad. No es corecto decir: la
etiología de la enfermedad, sino la causa o el origen de la enfermedad.
Un “agente” es algo que propicia el desarrollo de una enfermedad, por ejemplo, las
bacterias y los virus son los causantes más comunes de enfermedades. En
microbiología suele hacerse referencia a un microbio, de modo que también en
este contexto puede eliminarse de la traducción o de la redacción del texto
científico la palabra “agente” y sustituirse por el nombre del causante de la
enfermedad: bacteria, virus, etc. Un viral agent es un virus y no un agente viral.
Consultados
Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina del Dr. Fernando Navarro
Diccionario médico Teide
https://dirae.es/palabras/etiológico
https://www.google.com/search?q=etiolog%C3%ADa&ie=utf-8&oe=utf-
8&client=firefox-b
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Etiolog%C3%ADa
https://www.wordreference.com/definicion/etiolog%C3%ADa