Protección en Trabajos de Altura

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

Digitally signed by Alejandro Aquino

Alejandro DN: cn=Alejandro Aquino, o, ou,


[email protected]

Aquino m, c=MX
Date: 2021.05.14 18:57:43 -05'00'

Digitally signed by Andrés Leal C.


DN: cn=Andrés Leal C., o=ICAFLUOR,
Andrés Leal C. ou=SSPA,
[email protected], c=MX
Date: 2021.05.14 19:38:20 -05'00'

25 / Mayo / 2021
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 1 DE 23

1.0 OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la prevención de caídas en trabajos en alturas y a diferente nivel.

2.0 ALCANCE
Aplica en todos los proyectos de ICA Fluor durante las actividades constructivas, de mantenimiento,
comisionamiento y puesta en servicio, donde el riesgo de caída esté presente.

3.0 DEFINICIONES
Agujero en Piso – Es una apertura que mide menos de 30.5 cm (12 pulgadas) pero más de 2.54
cm (1 pulgada) en su dimensión menor, en cualquier piso o plataforma.
Apertura de Pared – Abertura de al menos 30 pulgadas (76.2 centímetros) de alto y 18 pulgadas
(45.7 centímetros) de amplitud, en cualquier pared, por la cual las personas pueden caerse.
Apertura de Piso – Es una apertura que mide 30.5 cm (12 pulgadas) o más en su dimensión
menor, en cualquier piso o plataforma, por la cual las personas pueden caerse, como una escotilla,
rejilla o apertura de escalera.
Andamio: Cualquier plataforma, con sus elementos de estructura, soporte y anclaje, elevada en
forma temporal, soportada o suspendida, que es empleada para realizar trabajos en altura.
Arnés; arnés de cuerpo completo: El equipo de protección personal que se ajusta al torso y
muslos del usuario, compuesto por elementos como bandas flexibles, hebillas, mecanismos de
ajuste, herrajes y anillos metálicos, y que se emplea principalmente en los sistemas de detención
de caídas para soportar al usuario.
Barreras de seguridad/barricadas. - Cercas provisionales o barandales desmontables, empleados
para delimitar áreas de acceso restringido por la presencia de riesgos.
Caída libre. - Es el movimiento de un cuerpo bajo la acción exclusiva de un campo gravitatorio.
Cubiertas de abertura de piso – La construcción de cubiertas de apertura de piso puede ser de
cualquier material que cumpla con los requerimientos de resistencia.
a) Soportar por lo menos el doble del peso máximo esperado de los trabajadores, equipo y
materiales
b) Estar asegurados para prevenir algún desplazamiento accidental
c) Pintarlos con un color distintivo y marcarlos con la palabra abertura o cubierta
Dispositivos de seguridad (en los sistemas suspendidos): Los elementos que impiden el
desarrollo de una fase peligrosa, como falla en malacates, cables de suspensión, soportes y otros
dispositivos de suspensión.
Escala móvil; escalera portátil; escalera de mano: El aparato portátil que consiste en dos piezas
paralelas o ligeramente convergentes, unidas a intervalos por travesaños, y que sirve para subir o
bajar a una persona de un nivel a otro.
Línea de vida horizontal: La línea flexible bajo tensión cuyos extremos se sujetan a puntos de
anclaje, y sobre la cual se puede deslizar un conector de un sistema de protección personal para
interrumpir caídas de altura.
Línea de vida vertical: La línea flexible instalada en forma temporal o permanente, suspendida o
bajo tensión, y sobre la cual se puede conectar un bloqueador de caída de tipo corredizo.
Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 2 DE 23

Plataforma de trabajo; plataforma soporte: La superficie del andamio o plataforma de elevación,


que soporta a los trabajadores, equipos, herramientas y materiales.
Protección lateral; barandal: El resguardo dispuesto en forma perimetral en una plataforma de
trabajo o en las zonas en las que existe riesgo de caída de altura.
Punto de anclaje: El elemento que posee suficiente resistencia para la fijación de malacates,
cables de suspensión, cables de seguridad y otros dispositivos de suspensión, soporte o paro
durante una caída, y que puede ubicarse o instalarse en los edificios, andamios suspendidos,
plataformas de elevación, entre otros.
Red de seguridad: La malla de material flexible dispuesta para detener la caída de objetos,
proporcionadas cuando los lugares de trabajo son a más de 25 pies (7.6 metros) encima de la tierra
o superficie del agua, u otras superficies.
Sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura; sistema de detención de
caídas: El sistema que minimiza las fuerzas al momento de interrumpir la caída de altura; controla
la distancia total recorrida durante la caída previniendo la colisión contra el piso o cualquier otro
obstáculo.
Trabajos en altura: Las actividades de mantenimiento, instalación, demolición, operación,
reparación, limpieza, entre otras, que se realizan a alturas mayores de 1.80 m sobre el nivel de
referencia.

4.0 ANEXOS
4.1 Ejemplo de tarjetas para andamios

5.0 FORMATOS

SSPA130101F01 Lista de verificación de andamio.

SSPA130101F02 Inspección de equipo para detención de caída.

SSPA130101F03 Inspección de escaleras y otros medios de acceso a trabajos en desnivel.

SSPA130101F04 Permiso de salida de canastilla de plataforma elevadora de personal

SSPA130101F05 Inspección de líneas de vida.

SSPA130101F06 Permiso para retiro de rejillas, tapas de registro y barandales.

6.0 RESPONSABILIDADES
6.1 Gerente de Sitio

 Otorgar los recursos y medios para realizar las actividades en alturas o con riesgo de caída
de manera segura.
 Promover la implementación de los controles necesarios, para eliminar el riesgo de caída,
durante todas las actividades del desarrollo del proyecto.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 3 DE 23

6.2 Coordinador de Seguridad, Salud y Protección al Ambiente

 Adoctrinar al personal del proyecto en este procedimiento.


 Participar en los planes y análisis de riesgos para actividades que impliquen riesgo de caída.
 Establecer y aplicar un programa de revisión a los sistemas o equipos utilizados para la
realización de trabajos en altura de conformidad con las indicaciones del fabricante.
6.3 Especialista/Supervisor de SSPA
 Verificar la implantación correcta mediante inspección de los controles de seguridad para
prevenir caídas.
 Llevar los registros de las revisiones y del mantenimiento preventivo y correctivo que se
practiquen a los sistemas o equipos utilizados para la realización de trabajos en altura,
mismos que deberán conservarse al menos durante un año.
6.4 Supervisor de Construcción y Comisionamiento y Arranque
 Implementar los controles necesarios que se hayan determinado en la planeación del
trabajo.
 Supervisar que todo el personal cumpla con lo establecido en este procedimiento.
 Asegurar que los dispositivos de acceso y protección para trabajos en altura estén
implementados e instalados en sus áreas de trabajo, además de que cumplan con los
requerimientos de seguridad.
6.5 Los trabajadores
 Utilizar el equipo de protección personal que les sea proporcionado, con base en los riesgos
a los que se encuentran expuestos.
 Participar en la capacitación que proporcione el patrón para el desarrollo seguro de los
trabajos en altura y para la aplicación del plan de atención a emergencias.
 Informar al supervisor de construcción o supervisor de SSPA sobre cualquier condición
insegura y/o acto inseguro que se observe en los trabajos en altura.
7.0 PROCESO
7.1 Requisitos de planeación y comunicación de riesgos.
Se debe asegurar que todos los trabajadores que se encuentren laborando en alturas o
condiciones de diferentes niveles de piso, no estén expuestos a una lesión por caída.
Se contempla como trabajo en altura a partir de 1.8 m sobre el nivel de referencia. Los trabajos
en alturas son considerados de alto riesgo y ningún empleado debe realizarlos en solitario.
7.2 Capacitación
Todos los trabajadores que realicen trabajos en alturas deben estar calificados sobre el uso
adecuado del equipo de protección personal para detención de caidas, y los controles de
seguridad para evitar la caida.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 4 DE 23

Estos trabajadores deben ser identificados con un distintivo


(calcomonia).
Dicha calificación debe estar soportada por la participación y
aprobación en el curso relacionado con el tema trabajos en
alturas.
Calificaciones previas como credenciales, diplomas, constancias
DC3, etc. pueden ser presentadas por el trabajador pero no le
exenta de ser evaluado.

7.3 Condicionantes por clima adverso


Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten condiciones climáticas que
impliquen riesgos para los trabajadores, tales como lluvia, tormenta eléctrica, nevada y vientos
fuertes sostenidos a partir de 48 Km/hora (30 millas/hora).
Es importante considerar de acuerdo a la ubicación geográfica de los proyectos, el apoyo de la
tecnología para detectar la presencia de condiciones climáticas adversas tales como
estaciones meteorológicas que notifiquen con tiempo de anticipación la llegada de tormenta
eléctrica y vientos al proyecto, así como la inter relación con los medios oficiales como
capitanía y puerto, Comisión Federal de Electricidad (CFE), Comisión Nacional del Agua
(CNA), Sistema Nacional de Protección Civil, Centro Nacional de Prevención de Desastres
CENAPRED, entre otros.
7.4 Prevención de caídas
7.4.1 Sistema de barandales / barricadas rígidas.
Los sistemas de barandales son el principal sistema de prevención de caídas. Las áreas
de trabajo que tienen abierto los pisos de los lados, aperturas de pisos, huecos o
aperturas en azoteas, plataformas de cualquier material, o excavaciones que presenten
un riesgo de caída a un nivel inferior de 1 m o más, serán protegidos por un sistema de
barandales. Si un sistema de barandales no es viable, debe advertirse o señalizarse de
protección de caída, a través del acordonamiento e instalación de señalización de
prohibición de acceso, a 1.5 m de distancia del desnivel.
El barandal debe:
a) Tener una resistencia de al menos de 91 Kg (200 libras o 890 Newton) aplicados
dentro de 5.1 cm (2 pulgadas) en cualquier dirección externa, o hacia abajo en
cualquier punto a lo largo del barandal.
b) Estar a una altura de 90 cm ± 10 cm
c) Contar con una baranda intermedia la cual debe estar a una altura de 45 cm ± 5 cm,
bien fijada y diseñada para tener una resistencia de al menos 81 kg (150 libras o 667
Newton) aplicado en cualquier dirección hacia abajo o externa en cualquier punto a lo
largo de la baranda.
Los medios y materiales para el barandal o barricada rígida serán los que cumplan con
las características de resistencia y dimensiones. Aquellos que no sean de patente,
deberá ser respaldado su cumplimiento mediante memoria de cálculo de ingeniería.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 5 DE 23

El uso de líneas estáticas de cable de acero no será considerado barandal o


barricada rígida, el trabajo cercano a estos sistemas requerirá el uso de sistema
de detención de caídas.
Cuando se requiera retirar una rejilla, piso o elemento de protección colectiva, como
barandales, se deben tomar las medidas de control necesarias, y registrarse en el
formato SSPA130101F06 “Permiso para retiro de rejillas, tapas de registro y
barandales”.
7.4.2 Sistemas de barandales para trabajos sobre plataformas móviles.
Para las actividades sobre plataformas de camión grúa o plataformas de transporte de
materiales que su nivel exceda el metro sobre el nivel de referencia, se deberán proveer
escaleras o accesos adecuados que no representen riesgo de volcadura y añadan un
riesgo de caída. Existen sistemas de barandales semifijos para las plataformas y
barandales móviles que se pueden posicionar a los costados de las plataformas, se debe
planear y promover su uso en los proyectos.

7.4.3 Sistemas de anclaje y sujeción.


a) Del anclaje.
Los puntos de anclaje para el sistema de protección contra caídas deben cumplir con
lo siguiente:
 Ser capaz de soportar a 1 persona que caiga a partir de 1.8 m (6 pies).
 Ser instalado de una manera que prevenga el desenganche accidental de
estructuras de apoyo.
 Ser colocado donde se pueda poner y quitar sin causar pérdida de equilibrio.
 Ser colocado encima a la altura del hombro para reducir la distancia de caída.
 No tener bordes filosos para evitar cortar las cuerdas de vida.
 Al diseñar puntos de anclaje para dispositivos de protección de caída, el factor de
peso será sobre la base de 310 libras (140.6 kilogramos), incluyendo
instrumentos, esto es por cada trabajador que se encuentre sujeto a un punto de
anclaje.
 Los anclajes para la detención de caída serán diseñados para resistir una tensión
de 2.3 toneladas (5,000 libras o 22.3 kilonewtons) por trabajador.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO . SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 6 DE 23

 El anclaje de detención de caída puede ser reducido 1.4 toneladas (3,000 libras o
13.3 kilonewtons) por trabajador cuándo se utiliza una línea de vida auto-retráctil
como parte del sistema de protección contra caídas. Se debe dar especial
consideración al poner el anclaje por encima del hombro o a la altura del anillo D
para que en el caso de caída, la detención del trabajador comience
inmediatamente.
Para aquellos puntos de anclaje que no sean de patente, deberán ser aprobados con
asesoría del personal de ingeniería. Aquellos diseñados en proyecto serán
calculados para soportar una tensión de 4 veces la carga prevista (peso del
trabajador más accesorio), los cuales no deben ser parte de la superficie de
trabajo.
b) Líneas de vida horizontal y vertical
Debe promoverse el uso de líneas de vida de patente.

Para aquellos sistemas de líneas de vida diseñadas en proyecto, deben ser


instaladas y usadas según las especificaciones establecidas por ingeniería,
debiéndose llevar acabo las siguientes acciones:
 Deben utilizarse elementos que protejan a la línea de vida cuando se ponga en
contacto con elementos filosos.
 Debe conocerse y difundirse el número máximo de trabajadores que podrán estar
sujetos al cable, entre puntos de anclaje de la línea horizontal.
 Se podrá usar una línea de vida vertical por un trabajador a la vez. El bloqueador
de caída de tipo corredizo (arresta caídas) será de uso personal y deberá ser
usado con una línea de anclaje corta a la espalda o anillo al pecho (de
preferencia).
 Los puntos de anclaje, conectores y otros componentes del sistema deben ser
capaces de soportar los esfuerzos y reacciones del diseño.
 La inspección y liberación de la línea de vida será realizada con el llenado del
formato SSPA130101F05 “Inspección de líneas de vida”.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO . SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 7 DE 23

7.4.4 Sistemas de restricción.


a) Los sistemas de restricción deberán emplearse únicamente para limitar la distancia
de desplazamiento del trabajador hacia cualquier borde peligroso donde pueda ocurrir
una caída. Este tipo de sistemas no deberán emplearse para detención de caídas.
b) En el uso de los sistemas de restricción, se deberá limitar la distancia de
acercamiento a la zona de riesgo de caída (bordes) a no menos de 1.20 m. Para tal
efecto, deberá emplearse un arnés de cuerpo completo o cinturón de seguridad,
conectado a través de una línea de vida a un punto o dispositivo fijo que límite la
proximidad del trabajador a dicha zona.

7.5 Plataforma auto elevable


1. Los empleados que trabajan en plataformas de trabajo elevadas deben llevar puesto un
sistema de protección contra caídas personal atado a un punto de anclaje designado en la
plataforma (según las instrucciones del fabricante) y ser operadas por personal calificado.
2. Queda prohibido que los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas se sienten,
paren o suban en los barandales de protección.
3. Debe existir un hombre ayuda en los trabajos con plataformas móviles, a nivel de piso. Este
empleado se encargará de auxiliar durante el trabajo, dirigir el tráfico de la plataforma por
una ruta segura y evitar el ingreso de vehículos y personas al área de trabajo de la
plataforma, además de colocar las barricadas para la actividad.
4. Los permisos de salida de canastilla serán solicitados de manera excepcional, es decir, solo
cuando se hayan analizado todas las posibles opciones para que el trabajador permanezca
dentro de la plataforma. Estos permisos deben ser autorizados por el Gerente de Sitio y el
coordinador de SSPA. Formato SSPA130101F04 “Permiso de salida de canastilla de
plataforma elevadora de personal”.
5. Los trabajos cerca de líneas eléctricas deben gestionarse con permiso especial.
6. En presencia de lluvia, los trabajos con una plataforma auto elevable (manlift) deben
suspenderse.
7. Durante la operación de las plataformas de elevación se deberá cumplir con lo siguiente:
a) Efectuar una revisión del lugar de trabajo en el que se utilizará la plataforma antes de cada
uso.
b) Verificar antes de emplear la plataforma, que:
 Los medios para mantener la estabilidad, se utilizan de acuerdo con las indicaciones del
fabricante;

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 8 DE 23

 La carga máxima no excede la capacidad nominal determinada por el fabricante, de


acuerdo con las configuraciones posibles del equipo, y
 Los trabajadores que laboran en la canastilla o plataforma de trabajo utilizan los
sistemas de protección personal contra caídas, anclados a los dispositivos previstos e
instalados dentro de la propia plataforma,
c) Mantener antes y durante la manipulación de la plataforma:
 Una visión clara del camino y área por recorrer;
 La distancia segura de los obstáculos, depresiones o hundimientos naturales o
accidentales en un terreno o superficie, rampas y otros factores de riesgo, que
deberán estar especificados en el proyecto de trabajo, y
 Las distancias mínimas hacia obstáculos aéreos y líneas eléctricas energizadas,
especificadas en el proyecto.
d) Limitar la velocidad de desplazamiento de la plataforma, tomando en cuenta:
 Las condiciones de la superficie;
 El tráfico entre diferentes vehículos y maquinaría;
 La visibilidad;
 La presencia de pendientes;
 La ubicación del personal, y
 Otros factores de riesgo;
e) Evitar que se mueva la plataforma de elevación, en las rampas con especificaciones
diferentes a las establecidas por el fabricante;
f) Bajar o cerrar, siempre, el barandal o puerta de acceso a la canastilla o plataforma de
trabajo, antes de operar el equipo;
g) Mantener, dentro de la canastilla o plataforma de trabajo, a los trabajadores ocupantes
de las plataformas elevadas durante la realización de las labores, en caso necesario de
requerir salir de la plataforma, se debe tramitar el permiso SSPA130101F04 Permiso de
salida de canastilla;
h) Prohibir que los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas se sienten, paren o
suban en los barandales de protección;
i) Comprobar, durante el uso de la plataforma, la zona de operación de los equipos, para
asegurarse que:
 La zona de operaciones está de acuerdo con las condiciones especificadas por el
fabricante;
 Las condiciones meteorológicas existentes, no impliquen la necesidad de detener las
actividades;
 Las personas que se encuentren en el lugar cuenten con la autorización
correspondiente.
j) Evitar en la operación de las plataformas, lo siguiente:
Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 9 DE 23

 Que se coloquen sobre superficies u objetos frágiles o inestables;


 Que se operen en terrenos desnivelados o inestables fuera de las especificaciones
del fabricante;
 Que se usen como grúas de carga;
 Que se coloquen o recarguen escaleras o andamios contra la plataforma;
 Que se utilicen tablones, escaleras de mano u otros elementos similares destinados a
lograr una mayor altura o distancia en la plataforma;
 Que se sujeten la plataforma o los trabajadores ocupantes a estructuras fijas;
 Que se adicionen anuncios u otros elementos similares de gran tamaño que puedan
aumentar la carga debida al viento sobre la plataforma,
 Evitar que se mueva la plataforma de elevación, en las rampas con especificaciones
diferentes a las establecidas por el fabricante;
 Evitar que se operen en terrenos desnivelados o inestables fuera de las
especificaciones del fabricante;
7.6 Sistemas de detención de caídas personales (Equipo de protección Personal (EPP) para
trabajos en alturas).
 Todos los dispositivos que conforman los sistemas de detención de caídas personales deben
ser de patente.
 Se debe utilizar un EPP sistema de detención de caídas personal, cuando se trabaje a partir
de una altura de 1.8 metros. El trabajador es responsable de verificar su EPP, cuidarlo y
darle el uso apropiado; el patrón es responsable de otorgarle el EPP adecuado y enseñarle a
usarlo.
7.6.1 Arnés de cuerpo completo.
a) Cada arnés y cuerda de vida debe tener una etiqueta que muestre la fecha de
manufactura. Si la fecha actual excede los 5 años, el arnés o la cuerda de vida
debe ser retirado y solicitar uno nuevo.
b) El arnés de seguridad y las cuerdas de vida deben tener la capacidad de resistir
una tensión de carga de 2.3 toneladas (5,000 libras o 22.3 kilonewtons) sin sufrir
agrietamiento, rotura o deformación permanente. Para asegurar esto, solo se
permitirán EPP que cumplan normativa y estándares de prueba internacionales
(Ejemplo: ANSI Z359.1-2007).
c) El punto de sujeción de un arnés de cuerpo completo siempre debe estar en el
centro de la espalda del que lo utiliza, entre los omóplatos.
d) Los componentes del sistema de detención de caídas deben ser utilizados sólo
para la protección del trabajador y no para levantar materiales.
e) Si trabajadores son expuestos a un riesgo de caída al trabajar cerca de una
abertura de suelo o pared para manejar materiales, ellos deben utilizar un sistema
de detención de caídas.
f) El arnés debe ser de cuerpo completo, no se permite el uso de arnés deportivo
(solo cadera).
Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 10 DE 23

7.6.2 Cuerda de vida.


a) La cuerda de vida debe ser de 1.20 m. De materiales resistentes a las
características del trabajo (cable de acero para trabajos en caliente).
b) La cuerda de vida será de tipo doble con amortiguador; dos ganchos para anclaje
que garanticen el 100% de amarre durante el trabajo en alturas. Ganchos de doble
seguro.
c) El sistema amortiguador reduce el impacto sobre un trabajador durante la detención
de una caída al extenderse hasta 1 m para absorber la fuerza de detención.
d) Este tipo de cuerdas de vida con amortiguador son efectivas para distancias entre
el nivel de referencia y el punto de anclaje superiores a 5.0 m. Cuando esto no se
cumpla, debe optarse por sistemas de posicionamiento o sistemas retractiles.
e) Cuando se realicen trabajos en altura y se utilicen cuerdas de vida con
amortiguador, se debe determinar la distancia vertical que debe tener entre el
anclaje que está por encima del trabajador hasta el nivel inferior, se debe
considerar los siguientes parámetros ver Fig. 2.
 (LC) Longitud de la cuerda = 1.20 m.
 (DD) Distancia de desaceleración =1.0 m.
 (AT) Altura del trabajador = 1.80 m.
 (MS) Margen de seguridad = 1.0 m.

Distancia vertical con amortiguador = 1.2 + 1.0 + 1.8 + 1.0 = 5.0 m


7.6.3 Sistemas con dispositivo de posicionamiento
Los sistemas con dispositivos de posicionamiento hacen más fácil trabajar con las dos
manos libres sobre una superficie vertical como una pared o una estructura de
concreto; dicho sistema se encuentra conformado por los siguientes elementos:
a) Anclaje.- Los sistemas con dispositivo de posicionamiento deben asegurarse a un
anclaje que pueda soportar al menos dos veces el posible impacto de la caída de
un trabajador o 1.38 toneladas

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 11 DE 23

b) Conector.- Estos deben cumplir las especificaciones para tener una resistencia
mínima de 2.3 toneladas. Se debe usar una cuerda de vida con amortiguador
conectado a un punto de anclaje independiente sobre el nivel de la cabeza.
c) Soporte al cuerpo.- Un arnés de cuerpo completo es aceptable y debe limitar la
fuerza de detención a 0.80 toneladas. Los arneses deben tener anillos D a los
costados o anillo D único en el frente, para posicionamiento.
Los sistemas de posicionamiento serán la opción, solo cuando otros medios
de acceso no puedan ser implementados.
7.6.4 Línea de vida retráctil
Una línea de vida retráctil es un dispositivo utilizado junto con otros componentes de
un sistema de detención de caída. Una línea de vida retráctil deberá ser usada por una
persona a la vez. Este dispositivo detiene automáticamente a una persona que
desciende una pequeña distancia después del inicio de una caída accidental.
Antes de usar una línea de vida retráctil, el supervisor debe verificar:
 El trabajador ha sido capacitado para utilizar correctamente una línea de vida
retráctil.
 La línea de vida retráctil es utilizada dentro del sistema de detención de caídas
(enganche directo al arnés de seguridad de cuerpo completo).
 El equipo está bajo el programa de inspección periódica.
Durante trabajos en alturas, el uso del barbiquejo es obligatorio.
La inspección y control del EPP de detención de caídas se realiza de manera mensual
y por frente de trabajo, con el formato SSPA130101F02 “Inspección de equipo para
detención de caídas”.
7.7 Medios de acceso para realizar trabajos en alturas
7.7.1 Escaleras portátiles
Al trabajar con escaleras portátiles:
a) Se debe inspeccionar antes de cada uso por el trabajador y verificar que este dentro
del programa de inspecciones mensuales. No deben usarse escaleras en mal estado.
b) Se debe utilizar un sistema de detención de caídas cuando se trabaje a partir de una
altura de 1.8 metros, esta altura se medirá de la base de la escalera a los pies del
trabajador.
c) No se debe subir una escalera mientras otro empleado está encima o abajo de la
misma escalera.
d) Deben posicionarse en un ángulo que guarde una proporción de base por altura 1:4.
Si se usa para acceso a un nivel, debe sobresalir 90 cm del nivel al que se tendrá
acceso.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO . SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 12 DE 23

e) Cerrar con llave, bloquear o vigilar permanentemente las puertas, cuando se coloque
frente a ellas una escalera de mano.
f) Ascender o descender de frente a la escalera y respetando la regla de 3 puntos de
apoyo. No debe llevar materiales o herramientas en las manos.
g) Permanecer el operario de frente a ella mientras se realiza el trabajo, sin que el
centro del trabajador sobrepase los rieles laterales de ésta.
Se deberá evitar sobre-extenderse para alcanzar algún punto, zona u objeto, de
forma que se ponga en riesgo la estabilidad;
h) Prohibir al usuario pararse por arriba del antepenúltimo peldaño, mientras se trabaje
en una escalera de mano.
i) Sostener en todo momento la escalera de mano, desde su parte inferior con ambas
manos, por parte de una segunda persona, durante el ascenso o descenso. Amarrar
la escalera en la parte superior a un punto de anclaje o estructura solida.
j) La superficie donde descanse el extremo superior de la escalera deberá ser rígida y
tener suficiente resistencia para la carga aplicada.
k) Está prohibido el uso de escaleras totalmente metálicas.
Para la inspección de la escalera manual, con una frecuencia mensual, se utilizará el
formato SSPA130101F03 “Inspección de escaleras y otros medios de acceso a
trabajos en desnivel”.
7.7.2 Andamios
a) Antes de la instalación de los andamios, el Supervisor a cargo de los mismos, debe
presentar al Gerente de Sitio y al Coordinador de SSPA, el diseño propuesto que
incluya la configuración que tendrán los andamios con el apoyo técnico del proveedor
de los andamios.
b) Los trabajadores implicados en la instalación y desmantelamiento de andamios
utilizarán sistema de detención de caídas siempre.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 13 DE 23

c) Al inicio de la instalación de andamios, el proyecto


formará o el contratista proveerá las cuadrillas
necesarias para la instalación y desmantelamiento
seguro de los andamios. Estas cuadrillas, serán
S
calificada por el proveedor de andamios e incluirá al S
personal Supervisor de Construcción o Puesta en P
A
Servicio y de SSPA. La cuadrilla estará identificada
con un distintivo (calcomanía) y es la única autorizada
para realizar dicha actividad. El armador de andamios
deberá estar calificado para trabajos en alturas.

d) Cuando la instalación propuesta no coincida con lo establecido en los catálogos de


los fabricantes de andamios, el Supervisor que los utilizará, debe presentar un diseño
que incluya dicha configuración y la memoria de cálculo correspondiente, para su
aprobación por la Gerencia del Sitio y del Coordinador de SSPA, y avalada por el
proveedor de los andamios.
e) Debe existir un procedimiento escrito o instructivo de armado y desarmado de
andamios en el proyecto de acuerdo con las características y catálogos del
proveedor. El Supervisor de SSPA debe llevar a cabo revisiones periódicas, para
asegurarse de una consistencia homogénea en el armado y desarmado de andamios,
así como su liberación para su uso, y re-adoctrinar al personal que no sea
competente o personal nuevo en la actividad con evaluación de su competencia y
habilidad.
f) Durante el proceso de armado las condiciones de trabajo son las mismas que se
tendrían durante el uso del andamio; Los armadores deben usar escaleras para el
ascenso y descenso y trabajar sobre plataformas.
g) Antes de erigir un andamio, debe inspeccionarse el terreno, cuando no se tengan
superficies de concreto o asfalto debe nivelarse y compactarse el terreno y proveerse
una base sólida que puede ser tablón o bases de madera de 2” de espesor, con el
área adecuada a la resistencia del terreno.
h) El personal a cargo del armado y desarmado de andamios, debe contar con la
herramienta adecuada para estas operaciones y garantizar que se lleven a cabo de
manera segura y ser la única responsable para el armado y desarmado del andamio.
i) Todos los andamios y sus accesorios deben estar completos, de manera que su
instalación se haga sin interrupciones.
j) Los andamios usarán bases con tornillos niveladores, las cuales no deben extenderse
más de 30 centímetros, 2/3 partes del largo del tornillo, o lo que indique el fabricante.
k) Todas las plataformas instaladas en andamios, deben ser aseguradas para evitar su
deslizamiento lateral, ya sea con abrazaderas o por otros medios.
l) Todas las plataformas de trabajo deben estar ausentes de huecos por los que pueda
deslizarse una persona, y evitarse la presencia de orificios por los que puedan caer
herramientas o materiales.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 14 DE 23

m) Cuando se utilice madera para cubrir huecos u orificios, esta deberá ser de 2” de
espesor y estar fuertemente sujetada.
n) El diseño del andamio debe considerar un factor de seguridad de 4; es decir, ser
capaces de soportar una carga cuatro veces mayor a la utilizada.
o) Los andamios que alcancen una altura mayor a tres veces su lado más angosto
deben arriostrarse a las estructuras contiguas. En caso de no existir estas, deben
contar con ampliaciones en la base, para darles mayor sustentación o adicionarles
más cuerpos de andamios lateralmente, para ampliar su base de sustentación y evitar
su caída o volcadura, otra opción es el venteo con cable de acero; en ambas
situaciones deben contar con memoria de cálculo.
p) Los andamios que excedan los 15 metros en su configuración deben contar con
memoria de cálculo.
q) Todos los andamios deben ser inspeccionados diariamente por personal calificado y
ser etiquetados de acuerdo con su estado, con los siguientes avisos (Anexo1):
“ANDAMIO SEGURO” (Etiqueta Verde) o “ANDAMIO INSEGURO” (Etiqueta Roja)
r) Durante el armado o desarmado del andamio la etiqueta de andamios inseguros
(tarjeta roja) debe permanecer, por lo que, ningún andamio debe estar sin alguna de
las etiquetas mencionadas.
s) Los andamios que contengan plataformas de trabajo, deben tener barandal, baranda
intermedia y rodapié alrededor.
t) Las escaleras deben instalarse en el interior del cubo de los andamios. Cuando se
instalen escaleras marinas, debe alternarse su colocación cada dos secciones como
máximo, en lados opuestos del cubo del andamio. Se debe colocar una plataforma a
cada alternancia, para detener la posible caída de algún trabajador.
u) Escaleras verticales que expongan al trabajador a una caída de 4m o más,
deberán utilizar un sistema de línea de ascenso vertical o línea retráctil. El
anclaje durante el ascenso y descenso de los andamios es obligatorio.
v) Las escaleras en andamios de acceso instaladas por el exterior de los andamios,
deben contar con barandales y descansos a cada 5 metros.
Para la liberación del andamio, se deberá elaborar y mantener disponible el formato
SSPA130101F01 “Lista de verificación de andamio”, con una frecuencia semanal o antes
de cada uso, lo que decida el Plan de SSPA del proyecto.
7.7.3 Plataformas suspendidas por grúa (canastillas)
Los trabajos o cualquier actividad en donde un empleado sea suspendido por una grúa
solo serán autorizados por el Gerente Funcional de SSPA y el Director de Operaciones.
7.7.4 Plataformas Suspendidas (hamacas)
Durante la instalación de los andamios suspendidos, se deberá cumplir lo siguiente:
a) Instalar y ensamblar el andamio mediante el procedimiento que para tales fines se
haya elaborado, siguiendo las instrucciones del fabricante, y únicamente por personal
capacitado y autorizado por el proveedor.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 15 DE 23

b) Indicar la capacidad de carga en un lugar visible del equipo, en kilogramos, si es


menor a 1,000 kg, o en toneladas, si su capacidad es igual o mayor a dicho peso.
c) Sujetar los cables de suspensión y de seguridad, a un soporte de suspensión
específico para el tipo y peso del andamio suspendido, incluyendo su capacidad
máxima de carga.
d) Verificar que en su trayecto los cables de suspensión y de seguridad no queden en
contacto con superficies cortantes, calientes o con cables de alta tensión.
e) Emplear sistemas restrictivos en los cables de suspensión cada 15 m de altura.
f) Descender los cables de suspensión y de seguridad, en forma vertical desde el
soporte de suspensión hasta el malacate, sin que se doblen en cornisas, pretiles o
similares, ni se apoyen en estructuras que presenten equilibrio inestable.
g) Contar con barandales en todo el perímetro de su plataforma de, al menos, 90 cm, con
malla o barandas dispuestas de tal manera que no existan claros de más de 900 cm2.
h) Contar con rodapiés en todo el perímetro de su plataforma, de al menos 9 cm,
medidos desde el piso de la plataforma hasta su borde superior. Los rodapiés no
deberán tener ninguna abertura mayor a 2.5 cm, para contener la caída de cualquier
material que ruede sobre el piso de la plataforma.
i) Constatar que los mástiles portátiles o cualquiera de sus componentes pesen menos
de 36 kg. En caso de que se rebase este peso deberán contar con una carretilla de
traslación o ruedas que les permitan moverse y cambiar de posición.
j) Durante la operación de los andamios suspendidos, se deberá cumplir lo siguiente:
 Usar malacates motorizados en los trabajos que impliquen desplazamientos
mayores de 40 m de altura. En chimeneas y sitios con alto grado de explosividad,
se permite el uso de malacates manuales, independientemente de la altura.
 Operar los andamios suspendidos únicamente con trabajadores capacitados y
autorizados por el patrón, conforme a las instrucciones del manual y las
recomendaciones del fabricante.
 Verificar que el soporte de suspensión y el andamio se encuentran en condiciones
seguras de operación, que no existen obstáculos que interfieran en su
desplazamiento, y que todos los tornillos y tuercas están correctamente apretados.
 Probar los malacates con sus dispositivos de seguridad, tanto en el ascenso como
en el descenso, a una altura inferior a los 3 m.
 Prohibir que se anulen, interfieran o desconecten los dispositivos de seguridad.
7.7.5 Otros medios de acceso y protección durante los trabajos

Existen accesorios y herramientas de patente


en el mercado, que están dirigidos a
proporcionar accesos y plataformas de trabajo
seguras asi como medios de detención de
caidas. Se debe promover su uso, como una
mejor práctica de cuidado en actividades que
no ha sido posible eliminar o sustituir el riesgo.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 16 DE 23

7.8 Retiro de rejillas o barandales

Si por las necesidades de la actividad es necesario llevar a cabo la remoción de rejillas o


barandales, esta actividad debe indicarse en la identificación de peligros, evaluación y control de
riesgos correspondiente (procedimiento SSPA1-107-01), contando con la autorización de
trabajos de alto riesgo y el permiso de trabajo para remoción de rejilla (formato
SSPA130101F06).
7.9 Equipos energizados

Desenergizar o reubicar las líneas eléctricas que se encuentren en el lugar en donde se


realizarán los trabajos en altura. Cuando esto no sea posible, mantener en todo momento las
distancias de seguridad hacia dichas líneas, de conformidad con la Tabla siguiente:

Distancias de seguridad a líneas eléctricas energizadas

Voltaje (fase a fase) Distancia mínima de seguridad


(V) (m)

Hasta 50 000 3.10

73 000 3.33

85 000 3.45

115 000 3.75

140 000 4.00

230 000 4.90

400 000 6.60

600 000 8.60

7.10 Seguimiento a la salud del trabajador.

Todo el personal que realice trabajos en altura deberá ser sometido a chequeo de presión
arterial para asegurar que está en óptimas condiciones para realizar la actividad en altura, el
registro de su TA (tensión arterial) se llevará en el espacio designado en el ATS
(SSPA130101F01).
7.11 Respuesta a emergencias.

Se debe elaborar un plan de respuesta a emergencias específico para las actividades en


altura en el proyecto, el cual debe estar integrado en el formato correspondiente al
procedimiento SSPA1-105-04.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 17 DE 23

Dicho plan debe centrarse en el rescate de un trabajador que ha quedado suspendido o atrapado
en alturas, como resultado de una caída o cualquier afectación a la salud que le impida
descender por su propio medio.
7.12 Plan de control de caída de objetos

7.12.1 Protección de caída de objetos


Dentro de los controles críticos para prevenir los accidentes por caída de objetos está la
contención de caída y la segregación eficaz del área de influencia de la posible caída de
objetos.

Las protecciones físicas para evitar la caída de objetos pueden


ser:
Rígidas: Rodapiés en barandales temporales y permanentes,
y Tapas sobre vanos horizontales o verticales

De contención en origen: Lonas sobre rejillas o plataformas con pequeños espacios, y


redes en barandales, estructura.
Lonas: Serán de material resistente al roce y sin orificios o cortes intermedios.

Si se aplican a la vez de trabajos en


caliente, deben ser retardantes a llama.
Deben cubrir por completo 1 metro
extra del perímetro de trabajo y/o subir
lateralmente sobre las estructuras o
barandales.

Redes: Las redes deben tener una cuadrícula inferior a 2.5 cm, estar amarradas firmemente
con cuerdas y nudos en “8” a las estructuras (o con anclajes del fabricante). En el caso de
disponerse horizontalmente, estas deben estar certificadas y disponer de cálculo para
resistencia del objeto más pesado que pueda caer.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 18 DE 23

De retención:
Muñequeras para herramienta,
cuerdas de amarre de herramienta y
materiales, bolsas porta-materiales y
porta-herramienta, Cubetas para
materiales (hasta 20 Kg max).

De Contención en niveles inferiores (resistentes a impacto):

Techos o cubiertas calculadas y resistentes en los


niveles inferiores de trabajo. Estas son obligatorias,
en conjunto con las de contención en origen,
cuando el perímetro de segregación no se puede
completar por falta de espacio.

7.12.2 Protecciones para caída de objetos


El Riesgo Accidente por Trabajo en Altura y Caída de Objetos/Caída a distinto nivel por
trabajos en altura, golpes y/o aplastamiento por caída de materiales u objetos en
trabajo en altura, se comienza controlando con las siguientes medidas:
 Pre armado de estructuras a nivel de piso para minimizar la exposición del trabajo en
altura y reduciendo el uso de plataformas aéreas y andamios.
 Control de caída de objetos, con protecciones físicas (tapas, lonas, redes, rodapiés) y
sistemas de retención (amarres).
Las siguientes operaciones constructivas también generan posibilidad de caída de objetos,
con independencia de la imposibilidad de caída de personas a distinto nivel:
1. Trabajos en andamios
 Instalación de redes (tipo Raschel) de Construcción, amarrada por el interior del
rodapié, a la baranda intermedia y a la superior.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 19 DE 23

 Donde existan espacios de más de 2.5 cm entre uniones de rejilla, la plataforma


debe estar cubierta con lona fijada con anclajes, para evitar que se levante por viento
o produzca tropiezos. Esto aplica a superficies planas, no zonas con escalones.
 Uso de sistema de amarre de los elementos/piezas

2. Huecos horizontales y verticales (por debajo de 1 metro de altura).


 Uso de Tapas rígidas, junto con protección/segregación perimetral
 Señalización de vanos sin permitir acopio de material o paso de personas
 Uso de segregación rígida (baranda resistente) y rodapié (como mínimo) en caso de
no poder cubrirse el vano horizontal.

3. Plataforma autoelevable (ManLift).

 Control de caída de objetos en el perímetro


del canastillo.
 Uso no permitido como elevador de materiales
(exclusivamente el equipo, herramienta y
material de manipulación manual
<25Kg/unidad, sin sobrepasar Carga Máxima
del Manlift, y sólo para el trabajo o instalación
inmediata).

4. Trabajos de montaje, desmontaje y modificación de andamios.


 Uso de sistema de amarre de los elementos después de soltarlos del izaje (con
muñequera adicional)

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 20 DE 23

 Reducción de espacios entre elementos de plataforma de andamio (máximo espacio


2.5 cm).

5. Trabajos sobre rejillas (incluyendo la retirada de rejilla existente).


 Uso de lonas (cobertores) en zona de trabajo (no en zonas de acceso con peldaños).
 Tapado temporal de vanos (zonas de rejilla retirada aplicando el procedimiento de
retirada de rejilla).

6. Trabajos cerca de barandas (temporales o definitivas).


 Uso de rodapiés y cubre vanos (redes, lona o tapas rígidas)
 Acopios alejados de las barandas y que no superen la altura de la zona cubierta.

7. Trabajos cerca de desniveles de terreno o pendientes.


 Uso de calzas/topes para elementos que puedan rodar.
 Acopios de material alejados a 2 metros (mínimo) del desnivel (incluye limpieza de
piedras sueltas a menos de 1 metro).

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 21 DE 23

8. Precaución con viento en el uso de lonas y redes sobre andamios y estructuras.


Los andamios y estructuras donde se coloquen verticalmente lonas o redes, deben tener
una resistencia calculada del “efecto vela”, para evitar que la resistencia al viento,
provoque empujes mayores de los permitidos por la estabilidad o resistencia de la
estructura.
7.12.3 Orden y limpieza
1. Mantención del Orden y Limpieza en todas las actividades anteriormente descritas.
 El mantenimiento del orden y limpieza en los trabajos en altura o cerca de
desniveles/vanos o sobre rejillas, es fundamental para la prevención de caída de
objetos.
 Las operaciones de material muy pequeño (<2.5 cm de dimensión mayor) como
soldadura con electrodo (colas de electrodos), pernos y arandelas, pletinas,
pasadores, etc. deberán disponer de bolsas con cierre o cubetas con tapa, que
eviten su caída, incluso en caso de vuelco de la cubeta.
 Acopios de material alejados a 1 metro (mínimo) de barandas o desniveles.
 El material longitudinal sólo se acopiará horizontalmente (ejemplo, escalerillas,
tuberías de todos los diámetros, verticales, horizontales y plataformas de andamio,
etc.)
 Los pasillos de andamios y plataformas de estructura estarán despejados por
completo de materiales.

2. Manipulación de herramientas, materiales y su almacenamiento en altura


 La manipulación de herramientas y materiales en altura conlleva el amarre de la
herramienta el 100% del tiempo, y la contención (por barreras como redes, lonas o
tableros, o por distancia de seguridad <1 m) y/o amarre también el 100% para los
materiales.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 22 DE 23

 Se prohíbe expresamente el lanzamiento o impulso de materiales al mismo y a


distinto nivel.
 Todos los elementos de menor tamaño (<5 cm de dimensión mayor) deben
transportarse y almacenarse en cubetas o bolsas resistentes (no reutilizar cubetas de
productos de construcción) y que no superen su capacidad de carga máxima.
 Todo el transporte de herramienta se realizará en los porta-herramientas de cinturón,
bolsillos del chaleco, además de morrales y cubetas.
 Las bolsas porta-herramientas (morrales) o cubetas se ubicarán a más de 1 metro de
los desniveles. Si mantener esta distancia no es posible, se deberán sujetar a la
estructura de los verticales de los barandales.
 Los acopios de material se mantendrán a más de 1 metro de distancia de cualquier
barandal o desnivel.
 No se realizará acopio de material sobre una tapa de vano o dentro de la delimitación
del vano.
 No se realizará acopio de material ni temporal ni puntual en plataformas de paso de
andamio o de estructura permanente (siempre mantener más de 1 metro a cualquier
barandal).
 El acopio en altura de material liviano y/o de gran superficie (que pueda ser movido o
elevado por el viento) deberá realizarse con amarres (cinchos) o pesos muertos.

7.13 Segregación y señalización.

El perímetro por segregar se define en función de la altura de trabajo y la proyección de objetos por
planos inclinados. Cuando no es posible completar el perímetro en función de la altura, además de
las medidas de contención en origen, se debe contar con medidas de contención de impacto (techo
resistente).
Siempre se debe aplicar segregación, al margen de otras medidas de contención o amarre de los
elementos.

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO. SSPA1-301-01
REV. 0
PROTECCIÓN EN TRABAJOS EN ALTURA FECHA: 18-FEB-2021
HOJA: 23 DE 23

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.
ICA Fluor Daniel, S. de R. L. de C. V. NO . SSPA1-301-01
REV. 0
EJEMPLO DE TARJETAS PARA ANDAMIOS. ANEXO 4.1
HOJA: 1 DE 1

ANDAMIO ANDAMIO
SEGURO INSEGURO
(SAFE SCAFFOLD) (UNSAFE SCAFFOLD)
ESTE ANDAMIO HA SIDO ARMADO ACORDE A LAS ESTE ANDAMIO ES INSEGURO, SE
ESPECIFICACIONES Y PROCEDIMIENTOS APROBADOS ENCUENTRA EN PROCESO DE ARMADO O
POR LO QUE SE GARANTIZA LA SEGURIDAD DE ESTE DESARMADO POR LO QUE NO DEBE SER
UTILIZADO.

JEFE DE DISCIPLINA SUPERVISOR DE SSPA


FECHA

DEPARTAMENTO DE SSPA (HSE TEAM)


NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA

PARTE TRASERA

FECHA DE REVISIÓN FIRMA


(CHECK OF DATE) (SIGNATURE)

Este documento es propiedad de ICA Fluor. No debe ser reproducido total o AQ101F01 Rev. 2
parcialmente por personal ajeno a la empresa sin la autorización expresa
por parte de las áreas responsables de su control.

También podría gustarte