Alice Munro
Alice Munro
Alice Munro
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Alice Munro
Información personal
Nombre de
Alice Ann Laidlaw
nacimiento
Nacionalidad canadiense
Lengua
Inglés
materna
Familia
Hijos 3
Educación
Ocupación Escritora
Género Relato
Obras
Demasiada Felicidad
notables
Índice
1Vida personal
2Trayectoria
3Escritos
5Premios y reconocimientos
6Obras
o 6.1Libros de relatos
o 6.2Antologías
7Referencias
o 7.1Bibliografía adicional
8Enlaces externos
Vida personal[editar]
Alice Munro nació en Wingham, Ontario (Canadá) en julio de 1931. Vivió, primero, en una granja al
oeste de esa provincia canadiense, en una época de depresión económica. Esta vida tan elemental
fue decisiva como trasfondo en gran parte de sus relatos.
Conoció muy joven a James Munro, en la Universidad de Western Ontario, donde ejerció trabajos
manuales para pagarse sus estudios. Se casaron en 1951 y se instalaron en Vancouver. Tuvo su
primera hija a los 21 años. Luego, ya con sus tres hijas, se trasladó en 1963 a Victoria, donde
regentó con su marido una librería.
Trayectoria[editar]
Munro se había iniciado de joven con cuentos (escritos desde 1950), escritos en el poco tiempo
que había tenido hasta entonces, así como había publicado dos recopilaciones de relatos y una
novela. Antes de 1976, escribió Dance of the Happy Shades (1968), sus primeros cuentos, algunos
muy tempranos en su vida;1 pero también la importante novela La vida de las mujeres (1971), y los
relatos entrelazados Something I’ve Been Meaning to Tell You (1974).
La aclamada primera colección de cuentos de Munro, Dance of the Happy Shades (1968), ganó el
Premio del Gobernador, luego, el premio literario más alto de Canadá. Ese éxito fue seguido por
Lives of Girls and Women (1971), una colección de historias interrelacionadas. En 1978, la
colección de Munro de historias entrelazadas ¿Quién crees que eres? fue publicado (titulado "The
Beggar Maid: Stories of Flo and Rose" en los Estados Unidos). Este libro le valió a Munro un
segundo "Governor General's Award". De 1979 a 1982, realizó una gira por Australia, China y
Escandinavia para presentaciones públicas y lecturas. En 1980, Munro ocupó el puesto de
escritora residente en la Universidad de Columbia Británica y en la Universidad de Queensland.
Luego, Munro publicó nuevas colecciones de relatos The Beggar Maid (1978), Las lunas de
Júpiter, El progreso del amor (1986), Amistad de juventud y Secretos a voces (1994).
Desde la década de 1980, Munro ha publicado una colección de cuentos cortos al menos una vez
cada cuatro años, más recientemente en 2001, 2004, 2006, 2009 y 2012. Las primeras versiones
de las historias de Munro han aparecido en revistas como The New Yorker, The Atlantic Mensual,
Grand Street, Harper's Magazine, Mademoiselle y The Paris Review.
Ya había sido traducida al español en esa década, pero con insuficiente eco; empezó a ser
conocida definitivamente en el siglo XXI, con los relatos de Odio, amistad, noviazgo, amor,
matrimonio (2001) y luego con los de Escapada (2004), que facilitaron la recuperación de su obra
precedente. Se había mantenido hasta entonces como una escritora algo secreta, pero muy
reconocida por algunos.2 Sus colecciones han sido traducidas a trece idiomas.
En La vista desde Castle Rock, (2006), Munro hizo un balance de la historia remota de su familia,
en parte escocesa, emigrada al Canadá, y describió ampliamente las dificultades de sus padres. Su
libro se alejaba un punto de su modo expresivo anterior. Por entonces, habló de retirarse, pero la
publicación del excelente Demasiada felicidad (nuevos cuentos, aparecidos en 2009), lo desmintió.
Además, en 2012 ha publicado otro libro de relatos —con el rótulo Dear Life (Mi vida querida)—.
Son cuentos más despojados y más centrados en el pretérito. 3 En su última sección se detiene en
un puñado de recuerdos personales, que pueden verse como una especie de confesión definitiva
de la autora, pues son "las primeras y últimas cosas -también las más fieles-, que tengo que decir
sobre mi propia vida".4
El 10 de octubre de 2013, Munro fue galardonada con el Premio Nobel de Literatura y fue citada
como una "Maestra de la historia corta contemporánea". Ella es la primera canadiense y la
decimotercera mujer en recibir el Premio Nobel de Literatura.
Munro se destaca también por su asociación con el editor Douglas Gibson. Cuando Gibson dejó la
sucursal canadiense de la editora Británica Macmillan en 1986, para lanzar su propia huella de
Douglas Gibson Books en McClelland y Stewart, Munro dejó su antigua editora para seguir a
Gibson a la nueva compañía. Munro y Gibson han conservado su asociación profesional desde
entonces; cuando Gibson publicó sus propias memorias en 2011, Munro escribió la introducción, y
hasta el día de hoy Gibson a menudo hace apariciones públicas en nombre de Munro cuando su
salud le impide aparecer personalmente.
Casi veinte de las obras de Munro se han puesto a disposición de forma gratuita en la web. Sin
embargo, en la mayoría de los casos, estas son las primeras versiones solamente. Desde el período
anterior a 2003, se han incluido 16 historias en las compilaciones propias de Munro más de dos
veces, con dos de sus trabajos anotando incluso cuatro publicaciones: "Carried Away" y "Hateship,
Friendship, Courtship, Loveship, Marriage".
Las adaptaciones cinematográficas de los cuentos de Munro han incluido a Martha, Ruth y Edie
(1988), Edge of Madness (2002), Lejos de ella (2006), Hateship, Loveship (2013) y Julieta (2016).
Escritos[editar]
Muchas de las historias de Munro están ambientadas en el condado de Huron, Ontario. Su fuerte
enfoque regional es una de las características de su ficción. Los escritos de Munro sobre pueblos
pequeños, son comparados con escritores del sur rural de los Estados Unidos. Al igual que en las
obras de William Faulkner y Flannery O'Connor, los personajes de Munro a menudo se enfrentan a
costumbres y tradiciones profundamente arraigadas, pero la reacción de los personajes es
generalmente menos intensa que la de sus colegas del sur. Sus personajes masculinos tienden a
capturar la esencia del hombre común, mientras que sus personajes femeninos son más
complejos. Gran parte del trabajo de Munro ejemplifica el género literario conocido como
Southern Ontario Gothic.5
Las obras de Munro, a menudo se compara con los grandes escritores de cuentos cortos. En sus
historias, como en las de Chéjov, la trama es secundaria y "no pasa mucho". Al igual que con
Chéjov, Garan Holcombe señala: "Todo se basa en el momento epifánico, la iluminación repentina,
el detalle revelador, sutil y conciso". El trabajo de Munro trata sobre "el amor y el trabajo, y los
defectos de ambos. Ella comparte la obsesión de Chéjov con el tiempo y nuestra muy lamentada
incapacidad para retrasar o prevenir su implacable movimiento. 6
Un tema frecuente de sus escritos, particularmente evidente en sus primeras historias, ha sido el
dilema de una niña que alcanza la mayoría de edad y se reconcilia con su familia y la pequeña
ciudad donde creció. En obras recientes como Hateship, Friendship, Courtship , Loveship, Marriage
(2001) y Runaway (2004) ha cambiado su enfoque a las tribulaciones de la mediana edad, de las
mujeres solas y de los ancianos. Es una marca de su estilo el que los personajes experimenten una
revelación que ilumina y da sentido a un evento . 7
La prosa de Munro revela las ambigüedades de la vida: "irónico y serio al mismo tiempo", "lemas
de piedad y honor y flamante intolerancia", "conocimiento especial e inútil", "tonos de indignación
estridente y feliz", "el mal gusto, la falta de corazón, la alegría de eso ". Su estilo coloca lo
fantástico junto a lo ordinario, cada uno subestimando al otro de maneras que evocan la vida de
forma sencilla y sin esfuerzo.7 Como Robert Thacker escribió:
“Los escritos que Munro crea ... son una unión empática entre los lectores, especialmente los
críticos. Nos atrae su escritura por su verosimilitud, no de mímesis... sino más bien del sentimiento
de ser ella misma ... de simplemente ser un ser humano ". 8
Lives of Women and Girls tiene como dinámica central la tensión como consecuencia de la división
entre hombres sobrevivientes de la sociedad y los habitantes de otro territorio, este último un
lugar habitado por idiotas, seniles, enfermos mentales, criminales, y hombres de fe y pasión. 9La
obra se compone de varios relatos individuales, pero interrelacionados, que forman una novela. El
actor principal de cada relato aparece de forma paralela en todas las historias, concentrándose en
su lucha por no comprometerse en ningún lado de la dialéctica de la obra. La protagonista Del
Jordan se describe a sí misma como un camaleón, que en cada capítulo de Lives of women and
girls atraviesa diferentes crisis en la búsqueda de un compromiso habitable entre “el mundo” y “el
otro país".9
The Beggar Maid tiene por nombre "What do you think you are" fuera de los Estados Unidos. Es el
relato de la triste historia de Rose en la universidad, donde conoce a Patrick, su millonario futuro
esposo, de quien se divorció tiempo después. Rose viene del lado pobre de una ciudad llamada
Hanratty y, en el intento de alejarse de sus raíces, se encuentra con una serie de líos. Sin embargo,
excede sus expectativas al ser sobresaliente en la secundaria y al conseguir una beca para la
universidad.10
En su contribución al simposio, una apreciación de Alice Munro dicen que de su historia "Powers",
por ejemplo, Munro hizo ocho versiones en total. Variantes de sección de "Wood". Awaano
escribe que "Wood" es un buen ejemplo de cómo Munro, siendo "un autoeditor incansable",
reescribe y revisa una historia, en este caso volviendo a ella por un segunda publicación casi
treinta años después. En este caso, dice Awano, Munro revisó caracterizaciones, temas y
perspectivas, así como sílabas rítmicas, una conjunción o un signo de puntuación. Los personajes
cambian también. Infiriendo desde la perspectiva que toman las cosas, son de mediana edad en
1980 y mayores en 2009. Awano percibe un lirismo elevado provocado por la precisión poética de
la revisión realizada por la autora.
La versión 2009 se compone de ocho secciones en lugar de tres en 1980, y tiene un nuevo final.
Awano escribe que Munro literalmente "reacaba" la primera versión de la historia, con una
ambigüedad que es característica de las terminaciones de Munro, y que la autora reimagina sus
historias a lo largo de su trabajo de diversas maneras. Varias historias fueron reeditadas con una
variación considerable en cuanto a qué contenido pertenece a cada sección. Esto se puede ver,
por ejemplo, en "Inicio", "El progreso del amor", "¿Qué quieres saber?", "Los niños se quedan",
"Salva al segador", "El oso llegó a la montaña", "Passion", "The View From Castle Rock", "Wenlock
Edge" y "Deep-Holes".
Premios y reconocimientos[editar]
Ha ganado tres veces el premio canadiense a la creación literaria, Governor General's Award.
En 1998, ganó el National Book Critics Circle Award estadounidense por El amor de una mujer
generosa.
En España fue premiada con el Premio Reino de Redonda en 2005, por Javier Marías, y en 2011
con el Premio Tormenta por su libro Demasiada felicidad.12
También ha ganado el Giller Prize (en dos ocasiones), el Rea Award, el Lannan Literary Award, el
W. H. Smith Literary Award, el Man Booker International Prize, el Marian Engel Award y el Premio
Ennio Flaiano.
Obras[editar]
Libros de relatos[editar]
Las vidas de las mujeres (Lives of Girls and Women, 1971), Lumen, 2011, relatos
entrelazados.
Algo que quería contarte (Something I’ve Been Meaning to Tell You, 1974), Lumen, 2021,
relatos entrelazados.
¿Quién te crees que eres? (Who Do You Think You Are? o The Beggar Maid, 1978), Lumen,
2019, relatos entrelazados.
El amor de una mujer generosa (The Love of a Good Woman, 1998), RBA, 2009, cuentos.
La vista desde Castle Rock (The View from Castle Rock, 2006), RBA, 2008, relatos enlazados
sobre su familia.
Antologías[editar]
No Love Lost, 2003.
Vintage Munro, 2004.
Lying Under the Apple Tree. New Selected Stories, 434 páginas, 15 cuentos, Vintage,
Londres, 2014.
Referencias[editar]
1. ↑ "The writing of those stories stretched over fifteen years", The Paris Review,
1994, AF 137
"The final four works in this book are not quite stories. They form a separate unit, one that is
autobiographical in feeling, though not, sometimes, entirely so in fact. I believe they are the first
and last – and the closest – things I have to say about my own life".
10. ↑ «Alice Munro: “The Beggar Maid” – The Mookse and the
Gripes». mookseandgripes.com (en inglés estadounidense). Consultado el 19 de
diciembre de 2017.
11. ↑ «A Review of Alice Munro’s Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage
– Compulsive Reader». www.compulsivereader.com (en inglés estadounidense).
Consultado el 19 de diciembre de 2017.
13. ↑ BBC (10 de octubre de 2013). «La canadiense Alice Munro gana el Premio Nobel
de Literatura». Consultado el 10 de octubre de 2013.
Bibliografía adicional[editar]
1984 - The Art of Alice Munro: Saying the Unsayable, editado por Judith Miller. Héliane
Ventura, Introduction to Special issue: The Short Stories of Alice Munro, Journal of the
Short Story in English / Les Cahiers de la nouvelle, No. 55, Autumn 2010.
1988 - Thacker, Robert, Review of Some other reality: Alice Munro's Something I've been
Meaning to Tell You, by Louis K. MacKendrick. Journal of Canadian Studies, Summer 1998.
1992- Alice Munro. A Double Life, de Catherine Sheldrick Ross, ECW Press, Toronto.
1994 - Entrevista con Alice Munro en The Paris Review.
2001 - Sheila Munro, Lives of Mothers and Daughters: Growing up with Alice Munro,
Toronto, McClelland & Stewart, 2001, (memorias de la hija de Alice Munro).
2005 - Robert Thacker, Alice Munro: Writing Her Lives: A Biography, Douglas Gibson Books,
Toronto, Canadá, ISBN 978-0-7710-8510-9.1
2013 - Entrevista a Alice Munro: En la infancia hay que apartarse de lo que la madre quiere
o necesita
2013 Pilar Somacarrera: A Spanish Passion for the Canadian Short Story: Reader Responses
to Alice Munro’s Fiction in Web 2.0 Open Access, in: Made in Canada, Read in Spain:
Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature Open Access,
edited by Pilar Somacarrera, de Gruyter, Berlin 2013, 129–144.