Cap2 BTSplus Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 58

Arquitectura de BS240 / BS240XL / BS241

Índice
1 Visión general ..................................................................................................................................... 3
1.1 Introducción ........................................................................................................................................ 6
1.2 Facilidades Principales ....................................................................................................................... 7
2 Arquitectura......................................................................................................................................... 8
2.1 Estructura Funcional ........................................................................................................................... 9
3 Descripción de los Módulos.............................................................................................................. 12
3.1.1 Unidad Portadora – CU/GCU/ECU/FlexCU...................................................................................... 12
3.1.2 COBA (Core Basis) / COSA (Core Satellite) .................................................................................... 16
3.1.3 OVPT (Overvoltage Protection and Tracer) y ABISCON (Abis Connection) ................................... 22
3.1.4 Configuraciones de Combinación de Antena ................................................................................... 24
3.1.5 Duplexador de Alta Potencia (HPDU)............................................................................................... 36
3.1.6 BIAS-T (DUBIAS).............................................................................................................................. 38
3.1.7 TMA (Tower Mounted Amplifier)....................................................................................................... 39
3.1.8 Antenas ............................................................................................................................................. 40
3.1.9 RF Diplexer, Splitter, Combiner ........................................................................................................ 42
3.1.10 Filtros RF........................................................................................................................................... 44
3.1.11 Terminal de Colección de Alarmas – ACT ....................................................................................... 45
3.2 Layout de los Bastidores BS240/BS241........................................................................................... 46
3.9 Layout de Bastidores BS240XL/BS240XLII ..................................................................................... 48
3.10 BS240/241/240XL II.......................................................................................................................... 50
3.11 Instalación y Configuración............................................................................................................... 52
3.12 Alimentación ..................................................................................................................................... 54
3.12.1 Sistema con Conversores CA/CC Lambda ...................................................................................... 54
3.12.2 Sistema con Conversores CA/CC Invensys ..................................................................................... 55
3.12.3 Sistema con Conversores CA/CC Ascom ........................................................................................ 56
3.12.4 Sistema con Conversores CA/CC APC ............................................................................................ 57
3.12.5 Consumo de Potencia de los Módulos BTSEP ................................................................................ 58

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
1 Visión general

Fig. 1 Bastidor Base BS240II (interno)

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
Fig. 2 Bastidor Base BS241II (externo)

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Fig. 3 Bastidor Base BS240XLII

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
1.1 Introducción

Existen dos familias de BTSE en BSS Siemens.


• Familia ‘’one’’ (que incluye BS60, BS61, BS22, BS21, BS20 y BS11).
• Familia “BTSplus”.
Este capítulo describe los BTSE’s de la familia “BTSplus”. Modelos:
- BS240/241 con un máximo de 24 TRX (48 TRX con FlexCU) en 3 bastidores,
- BS240XL proporcionando hasta 24 TRX (48 TRX con FlexCU) en solamente 2 bastidores.
Es posible la operación en banda doble para estas estaciones base en las bandas de frecuencia de
GSM900 y DCS1800/PCS1900.
Una línea amplia de equipamientos de combinación asegura elevada potencia de salida y un número
minimizado de antenas a todas las configuraciones de células. Un TMA (amplificador montado en torre)
puede ser usado opcionalmente para mayor sensibilidad de recepción.
Todas las estaciones base de la línea BTSplus ofrecen GPRS (General Packet Radio Service) y están
preparadas para EDGE (Enhanced Data Rates for GSM Evolution).

Familia B TS one Familia B TSplus

BS240, BS241
BS11, BS60, BS61 BS40, BS41
BS20, BS21, BS22 BS82 EMICRO (*)
obs. : fabricación BS82II EMICROII
descontinuada / BS242 PICO (*)
No se implementó en BS240XS (*)
Brasil BS288

(*) fabricación descontinuada

Fig. 4 Familias de BTSE

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
1.2 Facilidades Principales

Las principales características de BS240/241/240XL son:


• Compatibilidad con SBS en interfaz Abis. Así, los nuevos BTSE’s pueden ser totalmente integrados en
las configuraciones existentes multidrop o loop.
• Bandas de frecuencia: GSM900, DCS1800 y PCS1900.
• “Dual band” GSM900/DCS1800/PCS1900 en el mismo bastidor de BTSE.
• Capacidad de BS240/241 y BS240XL para hasta: 24 (48 con FlexCU) TRX/sitio, 24 TRX/célula, 24
células por sitio.
• Redundancia de procesamiento central (COBA/COSA), redundancia CA/CC (n+1) y re-configuración
BCCH.
• Filtros combinadores y duplexadores.
• Diversidad de antena.
• Amplificador Montado en Torre (TMA).
• Cross-conexión en interfaz Abis (nivel de 64kbit/s).
• Espacio para la integración de módems y equipamiento de microondas.
• Batería de reserva en bastidor de servicio (integrada en BS4x).
• Hasta 57 alarmas externas (por bastidor).
• Rango de temperatura: -5ºC a +55ºC interna.
• Rango de temperatura: -45ºC a +50ºC externa.
• Alta eficiencia de sitio (pequeña área de ocupación, especialmente BS240XL).
• Bastidores de servicio.
• Ampliación del bastidor sin interrupción de servicio.
• Módulos “Hot plug-in”.
• Cortos tiempos de actualización de SW.
• Pocos módulos, mejor diagnóstico.
• Hopping de frecuencia (estático y dinámico).
• Hasta 8 líneas PCMB entre BTSE y BSC.

Variantes de GSM Rango de Frecuencias Rango de Frecuencias


Uplink (MHz) Downlink (MHz)
GSM900 “Primaria” 890 - 915 935 – 960
GSM900 “Extendida” 880 - 915 925 – 960
GSM900 “Railway” 876 - 880 921 – 925
GSM900 RE 876 - 901 921 – 946
GSM900 OS 880 – 905 925 – 950
DCS1800 1710 – 1785 1805 – 1880
PCS1900 1850 – 1910 1930 – 1990

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
2 Arquitectura
Los BS24x/4x fueron pensados para atender GSM900 y sus diferentes variantes (DCS800/PCS1900),
utilizadas en los sistemas de comunicación móvil.
Los componentes principales de la familia BTSplus son:
• Módulos transreceptores llamados “CU – Carrier Unit”
• Placas de control central (COBA/COSA) y
• Módulos de combinación.
Se pueden conectar hasta 8 líneas PCM a BTSE, cuando está equipado con COBA y COSA.
En BS240/241 se pueden conectar a un bastidor básico hasta dos bastidores de extensión con módulos
transreceptores.
Un enlace serial bidireccional, denominado enlace CC, es el medio de comunicación entre las unidades
portadora (CU) y las placas COBA/COSA. El enlace serial también ofrece un medio efectivo de realizar
hoppings de frecuencia.
Todas las alarmas, excepto las generadas en COBA/COSA y en las placas CU, se transportan a través del
bus CAN a la placa COBA. Las alarmas de las placas CU se transmiten a través del enlace CC.

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
2.1 Estructura Funcional

Cell 0

Base Rack / Shelter


ANT 0 TX 2 PCM
TMA RX CC
RXDIV
CU 0 Ex t. Sy nc .
OVPT 4 x Abis
2 PCM
DUAMCO
ANT 1 1 x Ext.
TMA Sync. CLK
COBA
4 PCM
OVPT 4 x Abis
TX
RX CC
Cell 1 RXDIV CU 7
FICOM 1 6 AL
48 Site Inpu ts
H ACTM
ANT 0 P CAN-B US
D
U
Cell 1 RX

ACTC CC-Links to
DIAMCO COSA nex t
RXDIV
ANT 1 Ex t. Ra c k
Do o r Al a m
rs
Tem p

RXCA 0
FAN -4 8 V
RXCA 1 DCP

Cell 1
CC-Links
Extension Rack / Shelter
CU 0

FICOM

CU 7

CAN-B US

Fa n
ANT 0 RX Do o r
Tem p ACTC ACTP
Al a m
rs
Cascading DIAMCO
RXDIV
ANT 1 -4 8 V
FAN DCP

Service Rack / Shelter

AC/DC AC/DC LE 0 LE 1

Fa n
DCB- DCB- Do o r
CTRL CTRL Tem p ACTC ACTP
FAN Al a m
rs

CAN-B US

-4 8 V
DCP
Battery Battery

-48 V
2 3 0 V AC
ACP 230 V AC

Fig. 5 Estructura funcional de BS24X (con COBA2P8/COSA6P16 y sin FlexCU)

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
DC PANEL
FAN FAN
A A A A
C C C C
O O O O
M M M M 1,60 m

FAN FAN
D D
C C I I
C C
U U A A U U
M M
C C
2 3 O O 6 7

FAN FAN
C C C CC C C C
U U O OO O U U
B SB S
0 1 A AA A 4 5

Fig. 6 Bastidor base de BS240

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
BS-240XL

FP ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
CB

A A A A
C C C C
O O O O
M M M M
air inlet air inlet

DIAMCO

DIAMCO

CU CU CU CU

2025 mm
air inlet air inlet
DIAMCO

DIAMCO

CU CU CU CU

air inlet air inlet

CCCC
OOOO
CU CU CU CU
BSBS
AAAA

air inlet air inlet

Fig. 7 Bastidor base de BS240XL

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3 Descripción de los Módulos

3.1.1 Unidad Portadora – CU/GCU/ECU/FlexCU

La unidad portadora ofrece todo el procesamiento de señales analógicas y digitales, incluyendo una fase de
potencia de RF. Los modelos GCU y ECU generan una única portadora de RF (1 TRX). El modelo FlexCU
genera dos portadoras de RF (2 TRX).
La unidad portadora posee interfaz con los equipamiento combinadores de antena (vía cables semi-rígidos)
por un lado, y con los módulos COBA o COSA, por el otro (vía enlace CC). Las placas COBA/COSA ofrecen
funciones comunes a todas las portadoras dentro de BS240/BS40 (ej. generación de reloj, procesamiento
de O&M,...) así como también procesamiento de LAPD para las diferentes portadoras.
La unidad CU se compone de las siguientes sub-unidades:
• PATRX (Amplificador de Potencia y Unidad Transreceptora)
• SIPRO (Procesador de Señales)
• PSU (Unidad de Fuente de Alimentación)

PATRX ofrece las principales funciones analógicas de CU. En dirección uplink se reciben dos señales de
RF filtradas y pre-amplificadas (diversidad) a partir del equipamiento combinador de antena. Estas señales
son convertidas en FI y filtradas por el canal. Las señales de FI son entonces transmitidas a SIPRO, donde
se convierten digitalmente a banda base.

En dirección downlink la señal modulada GMSK/8PSK se recibe a partir de SIPRO, modulada y convertida.
La señal de RF resultante es entonces amplificada y transmitida al equipamiento combinador de antena.
PATRX es capaz de soportar Hopping de Frecuencia sintetizado.
El loop de control de potencia implementa 6 pasos de potencia estáticos (de 2 dB cada uno, vía base de
datos de BSC) y 15 niveles de potencia dinámicos adicionales (de 2 dB cada uno).
SIPRO contiene las siguientes funciones digitales de la unidad portadora CU:
• Procesamiento de señales en uplink y downlink (codificación, cifrado, intercalación, formación de burst);
• Control de RF en PATRX;
• Hopping sintetizado y de banda base;
• Control de canal;
• Control de radio enlace;
• Funciones de O&M relevantes a CU;
• Enlace con COBA o COSA vía enlace CC.
Además, las siguientes funciones analógicas están localizadas en SIPRO:
• Conversión analógico a digital (FI);
• Conversión digital a analógico (banda base);
• Reloj local de CU.

PSU es el conversor CC/CC a CU. PSU genera las tensiones de +26/28V, +6V (solamente para
DCS1800/PCS1900), +12V, +5.3V y -5.3V para los circuitos analógicos y +3.35V para los circuitos digitales,
a partir de una tensión de entrada primaria de -48V. PSU está mecánicamente integrada en CU.

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
CU

entrada RX
PATRX SIPRO enlace CC
s alida TX

PSU -48V

Fig. 8 Estructura de la Unidad Portadora

TX-0 TX-0

RX-a RX-N
CC-link
RX-b RX-DIV FSIPRO
(dual CTRL
ESIPRO)
TX-1 TX-1

RX-c RX-N1

RX-d RX-DIV1

Fig. 9 Estructura de FlexCU

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
La siguiente tabla ofrece las características técnicas de los modelos de CU’s utilizados:

GCU ECU FlexCU


Número de TRX 1 1 1 1 2 2

Banda de GSM900 GSM1800 GSM850/ GSM1800/ GSM850/ GSM1800/


Frecuencia 900 1900 900 1900
(High Power)
Potencia de +47.3 dBm +47.3 dBm +48.3 dBm +48.3 dBm +47.0 dBm +47.0 dBm
salida / GMSK (54 W) (54 W) (68 W) (68 W) (2 x 50 W) (2 x 50 W)

Potencia de salida Modo no Modo no 46.3 dBm 45.3 dBm 44.0 dBm 44.0 dBm
/ soportado soportado (43 W) (34 W) (2 x 25 W) (2 x 25 W)
8PSK (promedio)
Sensitividad de -114.9 dBm -115.1 dBm -115.0 dBm -115.2 dBm -115.0 dBm -115.2 dBm
RX con 2 RX, con 2 RX,
(Voz, estático, con -117.6 dBm -117.8 dBm
2RX Div.) con 4 RX con 4 RX

Consumo de 150 W 150 W 220 W 220 W typ. 300-310 typ. 340-350


Energía W W
(t.b. conf.) (t.b.conf.)
Soporte de SW ≥ BR5.5 ≥ BR6.0 para V3 (solo ≥ BR8.0
por GMSK)
≥ BR7.0 para V3 y V3A
(GMSK y 8PSK)

Fig. 10 Características generales y actualización de ventiladores en BTSE’s

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Para operación con los esquemas de modulación 8PSK de EDGE, se hace necesario la utilización de
ECU’s y/o FlexCU en BTSE.

Requisitos de Hardware
EDGE BTSplus Abis HighCapacityBS C
Carrier Unit(s)

E-CU hasta 8 x PCM30 por BTS PCU 1


C FlexCU
O
M CC
B E-CU OO
I
N
FlexCU RR
EE FAAS:
PCU 12
E
R Estrategia de asignación
G-CU flexible (dinámica) en
Interface Abis Packet
1x16kbps - 5x16kbps Control Unit
nuevos frames PCU
GMSK Carrier Unit "concatenados"

Fig. 11 Requisitos para EDGE

Cuando se utiliza FlexCU en BTSE, debido a la alta disipación térmica de estos módulo, se torna necesario
el uso de ventiladores “FAN v.6” en los bastidores.
Incluso, si solo se instala un FlexCU, todos los conjuntos de ventiladores relativos a los sub-bastidores de
CU’s deben ser del modelo FAN v.6.
El conjunto de ventiladores del sub-bastidor de los combinadores de antena no precisan tener sus
ventiladores actualizados. Los bastidores de servicio tampoco necesitan actualización de ventiladores.

La actualización de los ventiladores no es necesaria


en el sub-bastidor de los combinadores de antena.

Sustitución de FAN (uso de FAN v.6)

BS-

Fig. 12 Sustitución de ventiladores cuando se utiliza FlexCU

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.2 COBA (Core Basis) / COSA (Core Satellite)

3.1.2.1 COBA2P8 / COSA6P16

COSA COBA

CC-Link CC-Link

Clock

Core - CPU

Redund. Logic Alarmas

Interfaces

Abis-Link Abis-Link LMT

Fig. 13 Estructura de COBA/COSA

Hasta BR7.0 solo se utilizaron las placas COBA2P8 y COSA6P16.


Las principales funciones de COBA2P8 son:
• Control local de toda la BTSE
• Generación de reloj de sistema
• Suministro de 2 líneas PCM (para BSC u otro BTSE)
• Direccionamiento de datos de Abis para un máximo de 24 CU’s
• Suministro de interfaz a LMT
• Tratamiento y procesamiento de mensajes de O&M
COBA almacena el SW de BTSE en Flash EPROM, permite la descarga de SW de BTSE y controla todas
las alarmas internas del sistema. Además de las funciones de O&M, trata los mensajes de señalización
entre BSC y BTSE (LAPD vía interfaz Abis).
Para una configuración de un máximo 2 interfaces PCM30/PCM24 y 8 módulos CU, solo COBA2P8 es
necesario. Se puede instalar un COSA6P16 adicional para expansión de capacidad de BS240/241 para
hasta 8 líneas PCM y hasta 24 módulos CU.

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Para obtener redundancia de control central, las placas COBA y COSA pueden ser duplicadas. En este
caso, uno de los pares de placas (COBA+COSA) está activo, funcionando como maestro. El otro par está
en estado inactivo/reserva. COBA controla la conmutación entre las placas activas e inactivas.
Una placa COBA solo puede retirarse su la placa COSA fue retirada primero. El encaje/retiro de las placas
COBA/COSA se puede realizar en estado activo, o sea, no existe necesidad de desconectar primero la
alimentación.

La placa COSA6P16 posee las siguientes funciones:


• 6 interfaces PCM30/24 a Abis
• 16 interfaces a CU
• Funcionalidad “cross-conect”
La placa es controlada a partir del módulo COBA2P8 a través de la interfaz SAT.
El elemento interno principal de COSA 6P16 relativo a las interfaces PCM es FALC (Framing and Line
Interface Component), con las siguientes funciones:
• Circuitos de recepción y transmisión analógicos para PCM30 y PCM24
• Recuperación de datos y reloj
• Alineación de cuadro
• Supervisión de línea
Otros componentes esenciales son SELIC (Serial Link Interface Controller) y BISON (Bit-Switch for
Optimized Network Architecture, entre SELIC y FALC).
Entre pares de puertos (0 y 1, 2 y 3, etc.) relés hacen cortocircuito en los puertos del mismo par en caso de
falla.

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.2.2 COBA4P12 / COSA4P12
A partir de BR8.0, se pueden utilizar las nuevas placas COBA4P12 / COSA4P12. Solo con estos modelos
de COBA/COSA es posible la implementación de configuración máxima de 48TRX por BTSE con la
utilización de FlexCU. Con los modelos anteriores de COBA2P8 y COSA6P16 es posible la utilización de
FlexCU, pero no es posible la implementación de configuración máxima de 48 TRX’s.

“Antiguas” Restricción de uso de las “Antiguas” “Nuevas”


COBA2P8/COSA6P16 COBA2P8/COSA6P16 con FlexCU COBA4P12/COSA4P12
sin FlexCU

24 módulos 12 módulos 12 módulos 24 módulos


ECU’s o GCU’s Combinación de Solamente uso de Combinación de FlexCU’s
(sin FlexCU’s) FlexCU’s (al menos FlexCU’s (al menos uno), ECU’s y
uno), ECU’s y GCU’s (sin ECU / GCU) GCU’s;
o solo 24 FlexCU’s

= 24 slots de placa CU = 12 slots de placa CU = 12 slots de placa CU = 24 slots de placa CU


= 24 TRXs = 13-23 TRXs = 24 TRXs = 25-48 TRXs
= 24 portadoras = 13-23 portadoras = 24 portadoras = 25-48 portadoras
(dependiendo de (dependiendo de cantidad
cantidad de FlexCU’s) de FlexCU’s)

Otra modificación importante en las nuevas placas COBA4P12 / COSA4P12 tiene que ver con el número de
módulo CU’s controlados y el número de líneas PCM soportadas. Observar la comparación en la siguiente
tabla:

Placas: Líneas CU’s Energía


PCM
Antiguas COBA2P8 2 8 14 W
COSA6P16 6 16 15 W

Nuevas COBA4P12 4 12 14 W
COSA4P12 4 12 10 W

Las nuevas placas COBA4P12 / COSA4P12 también posibilitan:


- Configuración de impedancia de las líneas PCM (75/100/120 ohms) vía software.
- Selección vía software de utilización de OVTP o ABISCON como placa de interfaz externa a líneas PCM.

No es posible la combinación de placas “antiguas” y “nuevas” en un mismo BTSE.

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Antiguo Protocolo de Enlace CC

C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

COB 2P8 COS 6P16

Nuevo Protocolo de Enlace CC para soporte de


Fl CU
C C C C C C C C C C C C
U U U U U U U U U U U U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

COB 2P8 COSA 6P16

Fig. 14 Interfaz con módulos CU’s vía COBA2P8 y COSA6P16

Nuevo Protocolo de Enlace CC para soporte de


Fl CU

C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C
U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

COB 4P12 COSA 4P12

Fig. 15 Interfaz con módulos CU’s vía COBA4P12 y COSA4P12

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
Nuevo
8 CUs 4 CUs 12 CUs

COBA4P12 COSA4P12
C ontrolador C ontrolador
de Interf az de Interf az
de Enlac e de Enlac e
CU CU

LMT
Controlado
Principal
A larmas
Interf az de Interf az de
Línea PC M Línea PC M

2 A bis 2 A bis 4 A bis


Conexión vía
b ackplane

Fig. 16 COBA4P12 y COSA4P12

8 CUs 16 CUs

COBA2P8 COSA6P16
Controlador Controlador
de Interf az de Interf az
de Enlace de Enlace
CU CU

LMT
Controlador
Principal
Alarmas
Interf az de Interf az de
Línea PCM Línea PCM

2 A bis 6 A bis
Conexión vía
backplane

Fig. 17 COBA2P8 y COSA6P16

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Si la placa COBA4P12 se instala sin la correspondiente placa COSA4P12, la misma soporta apenas 2
enlaces ABIS y pone a disposición los enlaces CC para solo 8 CUs. Para posibilitar la utilización de los 2
enlaces ABIS y 4 enlaces CC adicionales, se hace necesario la colocación de una placa de extensión
denominada COREXT, en el slot destinado a la placa COSA4P12. La placa COREXT solamente tiene la
función de proporcionar una interfaz vía backplane para estos 4 enlaces CC y 2 enlaces ABIS adicionales.

NUEVO
8 CUs 4 CUs

COBA4P12 COREXT
C ontrolador
de Interf az
de Enlac e
CU

LMT
Control ador
Princi pal
A larmas
Interf az de
Línea PC M

2 A bis 2 A bis
Conexión vía
b ackplane

Fig. 18 COBA4P12 y COREXT

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.3 OVPT (Overvoltage Protection and Tracer) y ABISCON (Abis Connection)

Las placas OVPT y ABISCON protegen contra la sobre-tensión a los puertos PCM30/24 de las placas
COBA/COSA y proporcionan puntos de monitoreo de las interfaces Abis conectadas.
OVPT/ABISCON contienen protectores a gas contra espurios y también conectores para la conexión de las
líneas PCM30/24, además de 9 enchufes de prueba para la conexión del equipamiento de monitoreo.
Reostatos para evitar la distorsión de la señal útil por el equipamiento de medición desacoplan la interfaz de
monitoreo. Además de esto, OVPT/ABISCON posee una interfaz con protección para conexión de una
fuente de reloj de sincronismo externo.
Existen dos tipos de OVPT/ABISCON, uno para líneas PCM30/24 simétricas (120 ohms) y otro para
coaxiales (75 ohms).
Un módulo OVPT/ABISCON es capaz de proteger y monitorear 4 líneas PCM. En la configuración máxima
de BTSE, con ocho líneas PCM30/24, se necesitan dos OVPT/ABISCON.

Conexión vía COSA6P16


COBA2P8
backplane

Interf az de Interf az de
Línea PCM Línea PCM

OVPT o OVPT o
ABISCON ABISCON

4 A bis 4 A bis

Fig. 19 OVPT/ABISCON y COBA2P8/COSA6P16

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Conexión vía
COBA4P12 backplane COSA4P12
Interf az de
Línea PCM Interf az de
Línea PCM

OVPT o OVPT o
ABISCON ABISCON

4 A bis 4 A bis

Fig. 20 OVPT/ABISCON y COBA4P12/COSA2P12

Conexión vía
COBA4P12 backplane COREXT
Interf az de
Línea PCM

OVPT o
ABISCON

4 A bis

Fig. 21 OVPT/ABISCON y COBA4P12/COREXT

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.4 Configuraciones de Combinación de Antena

Para atender células con diferentes cantidades de portadoras, son necesarios determinados módulos
combinadores de antena.
Para la transmisión downlink, existe una relación entre el número de antenas y la pérdida de inserción a un
determinado número de portadoras, el aumento del número de antenas disminuye la perdida en downlink.
Para elevados números de portadoras por célula, la combinación vía filtros (FICOM) se torna ventajosa con
relación a la pérdida de inserción. La combinación vía filtros posee la desventaja de elevar los costos y de
incompatibilidad para Hopping de Frecuencia Sintetizado.
Cuando las pérdidas de inserción no son importantes, la configuración con DUAMCO 8:2 minimiza los
costos (inclusive en cuanto al número de antenas) y también soporta hopping de frecuencia sintetizado.

Duplex Combining:

DUAMCO

2:2 4:2 8:2


2x 4x 8x

TMA

Amplificador
FDUAMCO Montado en
FDUAMCO + COAMCO Torre (opcional)

2:2 4:2
2x 4x
8:2
4x 4x

Fig. 22 Duplex Combining

2:1 2:1 2x8 HPDU


TMA
8x 8x
FICOM DIAMCO
Duplexador de
Alta Potencia
(opc.)
Filter Combining Am plificador
Montado en
Torre (opc.)

Fig. 23 Filter Combining

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
3.1.4.1 Amplificador Duplex Multi-acoplado – DUAMCO

ANT 0 1 ACOM-SLOT ANT 1

Módulo 0 Módulo 1
Bias Bias
TEE TEE
ASU ASU
RX TX RX TX

MUCO LNA MUCO LNA


Mode Mode
AMCO Coupler AMCO Coupler
TMA
DC + Sign.
LNA LNA
CTRL
DC O&M

RXCA RX RX RX RX TX TX RXCA RX RX RX RX TX TX
0 0 1 2 3 0 1 1 0 1 2 3 0 1

-48V CAN-Bus

Fig. 24 DUAMCO 4:2

2 ACOM-SLOTS
ANT 0 ANT 1

Module 0 Module 1
Bias Bias
TEE TEE
ASU ASU
RX TX RX TX

MUCO LNA MUCO LNA


Mode Mode

AM CO Coupler A MCO Coupler


TMA
DC + Sign.
LNA LNA
CTRL
DC O&M

RXCA RX RX R X RX RX RX R X R X TX TX TX TX R XC A R X RX RX RX RX RX R X RX TX TX TX TX
0 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3

-48V CAN-Bus

Fig. 25 DUAMCO 8:2

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
Los DUAMCO x:y son denominados de acuerdo al número x (x = 2, 4 u 8) de conectores de transmisión
alimentados por los CUs y el número y (siempre igual a 2) de conectores de antena.
Los módulos DUAMCO x:y contienen filtros duplex para enrutamiento en la misma antena tanto en vía de
transmisión como de recepción. Existen filtros para las señales de transmisión y recepción.
Todos los DUAMCO’s están compuestos de 2 sub-módulos independientes que operan en la misma banda
de frecuencia (cada uno pudiendo ser, incluso, designado para diferentes células).
La vía de recepción consiste de un LNA (Amplificador de Bajo Ruido) y de un divisor de potencia. LNA
garantiza un bajo nivel de ruido y consta de dos derivaciones (para redundancia). En caso de mal
funcionamiento de un amplificador, el caso de mal funcionamiento de un amplificador, la ganancia de RX de
DUAMCO disminuye en, aproximadamente 6 dB. El divisor de potencia distribuye la banda recibida a los
CUs (Unidades de Portadora). Hay disponible un factor de división de 2, 4 u 8 dependiendo del modelo de
DUAMCO.
La vía de transmisión consiste de aisladores, un acoplador híbrido con carga (para los módulos 4:2 y 8:2) y
una ASU (Unidad de Supervisión de Antena, para medida de VSWR - “Voltage Standing Wave Radio”). Los
aisladores protegen a los amplificadores de potencia dentro de los módulos CU. Dos tipos de acopladores
híbridos diferentes (2:1 o 4:1) combinan hasta 4 portadoras en una antena. La potencia que no es
transmitida, termina en una carga que incluye un disipador. La interfaz de O&M de DUAMCO transmite
mensajes de error a COBA a través del bus de O&M (bus CAN).
ASU es responsable de la detección de reflexiones en el conector de antena (VSWR). Existen 3 rangos
distintos:
- VSWR <2: operación normal,
- 2<VSWR<3: aviso de “antena desajustada”,
- 3<VSWR: alarma de “falla en antena”
Para “falla en antena”, se enciende en DUAMCO un LED rojo y la parte de potencia TX de los módulos CUs
conectados es automáticamente desligada.
Los bloques internos de DUAMCO (“objetos gestionados”) son:
- supervisión de antena, DUVSWR
- amplificador de bajo ruido, DULNA
- alimentación remota del módulo TMA, DUDCTMA
Estos objetos gestionados se asocian de manera fija al Slot de ACOM.

Núm. slot ACOM Núm. DUVSWR DULNA DUDCTMA


0 0, 1 0, 1 0, 1
1 2, 3 2, 3 2, 3
2 4, 5 4, 5 4, 5
3 6, 7 6, 7 6, 7

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
El amplificador DUAMCO posee dos modos de operación diferentes, los cuales pueden ser seleccionados a
través de “DIP-Switch” en su panel frontal. El primer modo es llamado modo AMCO y el segundo, modo
MUCO.
En modo AMCO no se utiliza TMA (Amplificador montado en Torre) y la ganancia de RX de DUAMCO es de
aproximadamente 19dB.
En caso que se utilice un TMA, DUAMCO se configura en modo MUCO, siendo la ganancia RX reducida a
cerca de 0 dB. La ganancia total de la vía de recepción (considerando TMA + DUAMCO), cuando está en
modo MUCO, se puede reducir vía atenuación de 0-7 dB configurado vía “DIP-Switch” en DUAMCO. Este
ajuste se hace solamente una vez durante la instalación de BTSE por personal de servicio.
El modo seleccionado (AMCO o MUCO) y la atenuación configurada en modo MUCO en la vía RX pueden
ser leídos por el SW de O&M a través de la interfaz de bus CAN.
Si TMA falla, DUAMCO realiza una compensación, o sea, el mismo conmuta automáticamente de modo
MUCO a modo AMCO y la operación continúa con degradación de desempeño.
DUAMCO está implementado para las bandas de frecuencias de P-GSM900, GSM-RE900, GSM1800,
GSM1900.
Las pérdidas de inserción para los diferentes modelos de DUAMCO se indican a continuación:

Tipo de combinador Pérdida de inserción (downlink, dB)


DUAMCO 8:2 8.4
DUAMCO 4:2 5.7
DUAMCO 2:2 2.5

Notas:
- DUAMCO 8:2 ocupa 2 slots “ACOM”. Se puede instalar en el slot número 0 o en slot número 2.
- DUAMCO 2:2 no contiene acoplador híbrido (TX).

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.4.2 FDUAMCO

FDUAMCO es un combinador duplex flexible que puede usarse como DUAMCO 2:2 o DUAMCO 4:2.

La configuración para operación en modo 2:2 o 4:2 es realizada a través de jumpers en la parte frontal de
FDUAMCO.

El nuevo módulo de combinación flexible está pensado para las siguientes bandas de frecuencia:
z GSM 850
z Extended GSM 900
z DCS 1800
z PCS 1900

El combinador FDUAMCO indica alarmas de VSWR de forma idéntica a los módulos DUAMCO, vía
conexión CAN bus. La interfaz con los módulos TMA también se realiza de forma idéntica a DUAMCO.

En la configuración de SW del módulo FDUAMCO, se crean los mismos objetos que en DUAMCO:
z DUVSWR
z DULNA
z DUDCTMA

La forma de configuración de SW es idéntica a la usada en DUAMCO’s 2:2 y 4:2.

La pérdida de inserción se indica en la siguiente tabla:


Tipo de Combinador Pérdida de Inserción (downlink, dB)
FDUAMCO 4:2 5.4
FDUAMCO 2:2 2.2

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
ANT 0 ANT 1

Bias Bias
TEE Módulo 0 Módulo 1 TEE

ASU ASU

RX TX RX TX

MUCO LNA MUCO LNA


Mode Mode
AMCO Coupler AMCO Coupler
TMA
DC + Sign.
LNA LNA
CTRL
DC O&M

RXCA RX RX RX RX TX TX 2 1 4 3 RXCA RX RX RX RX TX TX 2 1 4 3
0 0 1 2 3 0 1 1 0 1 2 3 0 1

-48V CAN-Bus

Fig. 26 Diagrama interno de FDUAMCO

FDUAMCO configuración 2:2 FDUAMCO configuración 4:2

R T R T
upgrade de BTS

2:2 Æ 4:2 RX TX RX TX
RX TX RX TX RX TX
utilizando

FDUAMCO vía

R 0..1 TX 0 RXdiv 0..1 TX 1 modificación de

conexiones de
Fig. 27 Configuración de jumpers de FDUAMCO para operación en modos 2:2 y 4:2
jumpers

RX TX RXdiv TX
0..3 0..1 0..3 2..3
RX TX RXdiv TX RX TX RXdiv TX
0..1 0 0..1 1 0..3 0..1 0..3 2..3
TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.4.3 COAMCO

El módulo COAMCO es utilizado para operar en conjunto con un módulo FDUAMCO, de forma de hacer
posible la implementación de operación en modo 8:2 (sustituyendo un módulo DUAMCO 8:2).

Existen dos tipos diferentes de módulos COAMCO8


z COAMCO8 para GSM 850 y E-GSM 900 MHz
z COAMCO8 para DCS 1800 y PCS 1900 MHz

El módulo COAMCO se conecta en un slot del combinador de antena de BTSE.


El módulo COAMCO no está conectado al bus CAN. No es necesario crear los objetos de SW para su
implementación.

La pérdida de inserción de transmisión para las 8 vías TX implementadas por el conjunto FDUAMCO +
COAMCO, con:

Tipo do Combinador Pérdida de Inserción (dB)


FDUAMCO 4:2 + COAMCO 8,4

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
El siguiente diagrama muestra la conexión entre FDUAMCO y COAMCO para la implementación de
combinación 8:2.

Module0 Module1

LOA LOA

COAMCO
LOAD
3 dB-coupler 3 -coupler

LOA LOA

3 dB-coupler
3 -coupler 3 -coupler

LNA LN

couple LOAD couple

RXCA RXCA
RX0 RX TX TX 3 4 RX RX2 TX TX 3 4
RXCAi RX RX RXCAi RX RX3

3 dB-coupler

ANT ANT
LNA LNA

FDUAMCO
Bias Bias
TEE Module 0
Módulo Module 1
Módulo TEE
coupler coupler
ASU ASU

R T R T

RXCA RXCA
MUC RX0 RX2LNA TX2 TX3 4 RX0MUC RX2 LNA 3
Mode Mode
AMC Couple AMC Couple
RXCAin RX1 RX3 RXCAin
TM RX1 RX3
DC + Sign.
LNA LNA
CTRL
DC O&

RXC RX RX RX RX 4 3 TX TX 1 2 RXC RX RX RX RX 4 3 TX TX 1 2
0 0 1 2 3 0 1 1 0 1 2 3 0 1

-48 CAN-Bu

Fig. 28 Conexión FDUAMCO - COAMCO

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.4.4 FICOM (Filter Combiner)

Con FICOM se pueden combinar hasta 8 TX en un bastidor. FICOM consiste de filtros de banda estrecha
ajustable (TNF – “tunable narrowband filter”). La ventaja de esta técnica de combinación de filtro es la
pérdida de inserción muy baja, si, por ejemplo, se combinan 8 TRX en una antena.
Para FICOM existen dos tipos diferentes de módulos:
• Módulo básico 2:1
• Módulo de expansión 2:1
Cada uno de los dos tipos de módulo puede combinar 2 portadoras. Solamente el módulo básico posee una
conexión con la antena para la señal combinada (salida de antena con conector 7/16). Solamente el módulo
básico reporta el estado VSWR en la antena. Los módulos básicos y de expansión son conectados por un
cable de conexión de RF especial. Además de esto, existe una salida de prueba en cada módulo básico.
Consecuentemente, el número de módulos básicos es igual al número de células. El número de módulos de
expansión por célula depende del número total de portadoras por célula (2, 4, 6 o 8).

Anten a

supervisión
VSWR

TNF TNF TNF TNF TNF TNF TNF TNF


ESN ESN ESN ESN

Control Control Control Control

bar. CAN bar. CAN bar. CAN bar. CAN


interf. DC interf. DC interf. DC interf. DC

de de de de de de de de
Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx

Básico 2:1 Amp. 2:1 Amp. 2:1 Amp. 2:1

Fig. 29 FICOM en configuración 8:1

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
FICOM ofrece las siguientes funciones:
• Radiofrecuencia: combinación de potencia de RF, supresión de espúrias del transmisor, aislamiento
entre entrada y salida
• Control / Monitoreo: ajuste de los límites de alarma de VSWR y reporte de estado, monitoreo de
desempeño interno, interfaz a BTSE
• LED: alarmas de VSWR, funcionamiento y presencia de CC
• Protección contra rayos en el conector de salida de RF (7/16)

Las pérdidas de inserción de FICOM son las siguientes:

Número de portadoras combinadas/ Pérdida de inserción máxima (dB)


Delta de frecuencias
2/600 2,7
4/600 3,2
6/600 3,7
8/600 4,2

Los componentes de FICOM (“objetos gestionados”) supervisan el VSWR de la antena y los filtros de banda
estrecha ajustable (TNF) :
Núm. slot ACOM Núm. FICOM-VSWR Núm. TNF
0 0 0, 1
1 1 2, 3
2 2 4, 5
3 3 6, 7

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.4.5 DIAMCO (Di-Amplifier Multicoupler)

DIAMCO realiza la función de multi-acoplamiento. Consiste de dos sub-módulos independientes con filtros
de recepción, amplificadores de bajo ruido y divisores de potencia.
LNA garantiza un bajo ruido al sistema y consiste de dos derivaciones. En caso de mal funcionamiento de
un amplificador la ganancia de RX de DIAMCO disminuye en aproximadamente 6dB. El divisor de potencia
distribuye la banda recibida en CUs (Unidades de Portadora). Un factor de división de 8 está implementado
con el fin de alimentar los 8 CU’s. DIAMCO posee una salida para la conexión en cascada a otro DIAMCO.
Además, la funcionalidad de un PDU para alimentación/supervisión de dos TMA está integrada en
DIAMCO. PDU es una fuente de alimentación CC y la supervisión de alarma de TMA. El monitoreo de
alarma se hace con una interfaz de señalización entre DIAMCO y TMA, modulado en una portadora de FI a
7,86 MHz. Esta interfaz es idéntica a la interfaz entre DUAMCO y TMA.
Los componentes de DIAMCO (“objetos gestionados”) incluyen la parte de alimentación remota de TMA,
denominada DIDCTMA y el amplificador de bajo ruido DILNA.
Núm. slot DIAMCO Núm. DIDCTMA Núm. DILNA
0 0, 1 0, 1
1 2, 3 2, 3

El amplificador de RX de DIAMCO posee dos modos diferentes de operación, dependiendo de la existencia


de TMA. El primer modo es llamado modo AMCO y el segundo, modo MUCO.
En modo AMCO, se utiliza cualquier TMA, la ganancia de DIAMCO es de aproximadamente 19dB.
En caso de utilizar un TMA, DIAMCO es configurado en modo MUCO. En modo MUCO, la ganancia se
reduce a cerca de 0 dB. La ganancia total de vía de recepción (considerando TMA + DIAMCO), cuando está
en modo MUCO, se puede reducir vía atenuación de 0-7 dB configurada vía “DIP-Switch” en DIAMCO. Este
ajuste se hace solamente una vez durante la instalación de BTSE por personal de servicio.
El modo seleccionado (AMCO o MUCO) puede ser leído por el SW de O&M a través de la interfaz del bus
CAN.
La interfaz de O&M de DIAMCO transmite mensajes de error a COBA de BTSE, solamente a través del bus
CAN.
Nota: Para la ampliación (conexión en cascada), el primer DIAMCO opera en modo AMCO y los siguientes,
en modo MUCO.

Figura de ruido de DIAMCO (dB) Ganancia (dB)


<3 19.5±1.5

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
ANT 0 DIAMCO ANT 1

Module 0 Module 1
Bias Bias
TEE TEE

RX RX

MUCO LNA MUCO LNA


Mo de Mode

AMCO AMCO
TMA
DC + Sign.
LNA LNA
CTRL
DC O&M

RXCA RX RX RX RX RX RX RX RX RXCA RX RX RX RX RX RX RX RX
0 0 1 2 3 4 5 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7

-48V CAN-Bus

Fig. 30 Estructura interna de DIAMCO

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.5 Duplexador de Alta Potencia (HPDU)

HPDU es un módulo de RF capaz de soportar hasta ocho portadoras, las cuales pueden ser utilizadas en
dos configuraciones:
• Solamente dos antenas por célula (con recepción de diversidad), con FICOM y DIAMCO como
combinadores de antena.
• Solamente una antena por célula (sin recepción de diversidad), con FICOM y DIAMCO como
combinadores de antena.
Las principales funciones de HPDU son:
• Filtrado general de señal de TX
• Alimentación de señal de TX para la antena de TX/RX
• Filtrado de señal de RX proveniente de la antena de TX/RX
Como se muestra en el siguiente diagrama en bloques, HPDU consiste de un Filtro de TX, un Filtro de RX,
una red de unión de impedancia (siempre finalizada con carga de 50 Ω) y de un Filtro Pasa-Banda (LPF),
para la vía de RX.
Se proporcionan dos versiones diferentes de HPDU para las bandas de P-GSM900 y DCS1800.
Variante Potencia máxima de entrada (W)
P - GSM900 8 x 30
DCS 1800 8 x 18 W
Por bastidor se pueden instalar máximo dos unidades HPDU (debajo de la tapa superior para bastidores
“indoor” o en las paredes internas laterales para shelter “outdoor”).

ANTENA

FILTRO TX FILTRO RX

RXMATCH

50 Ohm

LPF

TXIN RXOUT

Fig. 31 Estructura funcional de HPDU

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
TX/RX ANTENA 1 TX/RX ANTENA 2

ANTENA ANTENA

HPDU HPDU
TX IN RX OUT RX OUT TX IN

FICOM 1 Exp Exp


DIAMCO 1 FICOM 2

RX MAIN RX DIV
f1f2 f8 f9 f10 f16

DIAMCO 2

RX MAIN RX DIV

Fig. 32 Uso de HPDU para implementación de 16 TRX por célula con dos antenas

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.6 BIAS-T (DUBIAS)

Si se utiliza TMA en conjunto con un HPDU, es necesario un DUBIAS para viabilizar la


alimentación/señalización de TMA.

TX/RX Antena

TMA TMA

TMA

DUBIAS DIAMCO

RX IN
HPDU

HPDU

RX DC

FICOM DIAMCO

CU1CU2 CU8 RX1RX2 RX8

Fig. 33 DUBIAS en conjunto con HPDU y TMA

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
3.1.7 TMA (Tower Mounted Amplifier)

TMA contiene dos filtros duplex para combinar la transmisión y recepción a través de una única antena,
después de la señal de recepción. En este caso DUAMCO / DIAMCO se utiliza en modo MUCO (multi-
acoplador). En modo MUCO, DUAMCO / DIAMCO opera principalmente como multi-acoplador para dividir
la señal de recepción y enviar la a las unidades CU.
La vía de recepción consiste de parte de RX del filtro duplex y de un LNA (Amplificador de Bajo Ruido)
incluyendo una llave protectora de falla. LNA le ofrece al sistema un bajo ruido y consiste de dos
derivaciones. En caso de mal funcionamiento de un amplificador, la ganancia de RX de TMA disminuye en
aproximadamente 6 dB. En el caso que fallen los dos amplificadores, la señal de RF RX es desviada por la
llave protectora de falla. La vía de transmisión consiste de las partes de filtro TX de los 2 duplexadores.
La alimentación de CC a TMA es recibida vía cable de antena de la unidad de distribución de alimentación
de DUAMCO/DIAMCO. El triplexador separa de la señal de RF, la parte de alimentación CC y FI de
comunicación con DIAMCO/DUAMCO.
Nota : TMA, a pesar de ser una parte funcional de BTSE se encuentra localizado junto a la antena.

Modelo Ganancia Banda de Frecuencia RX Frecuencia TX


de RX (dB) Frecuencia
STMAEGAMPSV1 24 GSM-900 con 905,5 – 915MHz 950,5 – 960MHz
supresión de señal
AMPS 900MHz
STMAEGV1 24 EGSM-900 880 – 915MHz 925 – 960MHz
STMAEGV2
STMADV1 25 DCS-1800 1710 – 1740MHz 1805 – 1835MHz
DTMADV1 25 DCS-1800 1710 – 1755MHz 1805 – 1850MHz
DTMADV2

Obs.: Los modelos S (Single) se utilizan para una vía de RF y los modelos D (Dual) para dos vías de RF.

Hacia antena

TMA
RX TX

Sw itch Auto-
mático de
resguardo de
fallas

RX TX

Señalización TMA Triplexer

Hacia DUAMCO /
DIAMCO

Fig. 34 Estructura de TMA

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.8 Antenas
En el sistema GSM se utilizan varios tipos de antenas:
• Outdoor Tipo Panel Direccional: utilizada en BTSE divididas en varios sectores (BTS) de cobertura en
área externa;
• Outdoor Omnidireccional: utilizada en BTSE con células (BTS) con cobertura de 360 grados en área
externa;
• Indoor Direccional: utilizada en BTSE con cobertura direccionada en área interna;
• Indoor Omnidireccional: utilizada en BTSE con cobertura de 360 grados en área interna.

En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de antenas utilizadas con BTSEs Siemens.

Ganan- VSWR
Banda de Ángulo de Media
Modelo cia Polarización
Frecuencia Potencia (Pérdida Ret.)
(dBi)
Panel Kathrein
Polarización 1710 – 1880MHz 18 +45 °, -45 ° 65 ° Horizontal 1,5 (14dB)
Cruzada 739 494
Panel Kathrein
Polarización 806 – 960MHz 18 +45 °, -45 ° 65 ° Horizontal 1,5 (14dB)
Cruzada 739 624
Panel Kathrein
Banda Doble 824 – 960MHz 16,5
+45 °, -45 ° 66 ° Horizontal 1,5 (14dB)
Polarización 1710 – 2170MHz 18
Cruzada 739 494
Kathrein
Omnidireccional 1710 – 1880MHz 11 Vertical - 1,3 (18dB)
Outdoor 737 190
Kathrein
Omnidireccional 870 – 960MHz 11 Vertical - 1,5 (14dB)
Outdoor 736 349
Kathrein
Bidireccional Indoor 824 – 960MHz 5
Vertical 65 ° Horizontal 1,5 (14dB)
Banda Doble 739 1710 – 2170MHz 5,5
494
Kathrein Direccional 824 – 960MHz
Indoor Banda Doble 7 Vertical 90 ° Horizontal 1,6 (13dB)
742 149 1710 – 2170MHz

Kathrein
Omnidireccional 824 – 960MHz
2 Vertical - 2,0 (9,5dB)
Indoor Banda Doble 1425 – 2170MHz
741 572

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Antena Outdoor XPD Antena Outdoor XPD Antena Outdoor XPD Banda Doble
DCS1800 1710-1880 MH z GSM9 00 806-960 MH z GSM9 00 806-960 MH z
DCS1800 1710-2170 MH z

+45° -45° +45° -45°

+45° -45° +45° -45°


DCS1800 GSM9 00

Antena Outdoor Omnidireccional


Polari zación Vertical
GSM9 00 870-960 MH z

Antena Outdoor Omnidireccional


Polari zación Vertical
DCS1800 1710-1880 MH z

Fig. 35 Antenas Outdoor

Antena Indoor Direccional Antena Indoor Bidireccional Antena Indoor Omnidireccional


Banda Doble Banda Doble Banda Doble
GSM9 00 824-960 MH z GSM9 00 824-960 MH z GSM9 00 824-960 MH z
DCS1800 1710-2170 MH z DCS1800 1710-2170 MH z DCS1800 1425-2170 MH z

Fig. 36 Antenas Indoor

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.9 RF Diplexer, Splitter, Combiner

Los Diplexores son dispositivos de RF con varios puertos dependientes de la frecuencia de utilización,
pudiendo ser utilizados como separadores (splitter) o combinadores (combiner) de señal.
El diplexor consiste de filtros pasa-banda conectados a un puerto común. Las señales aplicadas al puerto
común son separadas por los filtros pasa-banda, proporcionando salidas dependientes de la frecuencia. Las
señales aplicadas a los filtros pasa-banda son combinadas en el puerto de salida común.
La división de potencia en el splitter es idéntica en todos los puertos.

Pérdida de Pérdida de
Banda de Banda de
VSWR Inserción Inserción
Modelo Frecuencia Frecuencia
(Pérdida Ret.) Puerto 1 Puerto 2
Puerto 1 Puerto 2 (dB)
(dB)
Decibel Products
DBW2711AA 1,2 (20dB) 806 – 960MHz 0,2 1710 – 1990MHz 0,2
Crossband Coupler
Andrew
641280-DF 1,15 (23dB) 806 – 960MHz 0,10 1710 – 2170MHz 0,15
Crossband Coupler
Kathrein
793 533 1,2 (20dB) 806 – 960MHz 0,15 1710 – 2170MHz 0,30
Crossband Coupler
Kathrein
737 303 1,15 (23dB) 800 – 2000MHz 0,05 800 – 2000MHz 0,05
Splitter 1:2

Puerto Común

Puerto 1 Puerto 2

Fig. 37 Diplexor

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Antena Outdoor XPD
Banda Doble
806-2170 MHz

Combinador Combinador

Puerto 1 Puerto 2 Puerto 1 Puerto 2


806-960 MHz 1710-2170 MH z 806-960 MHz 1710-2170 MH z

RX TX RX TX RX TX RX TX

Combinador DUAMCO Combinador DUAMCO


GSM 880- 960 MHz DCS 1710-1880 MHz

Fig. 38 Ejemplo de Combiner GSM900/DCS1800

Antena Indoor
Banda Doble
824 - 2170MH z

Puerto 1
800-2000 MHz Puerto 3
Puerto 2 800-2000 MHz
800-2000 MHz

Splitter

Splitter

Puerto 3 Puerto 1
800-2000 MHz 800-2000 MHz Puerto 2
800-2000 MHz
Carga RF 50 Ohm
RX TX RX TX 0-2500 MHz
Antena Indoor
Banda Doble
824 - 2170MH z

Combinador DUAMCO
DCS 1710-1880 MHz

Fig. 39 Ejemplo de Splitter DCS1800

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.1.10 Filtros RF

Los Filtros de RF son utilizados en la red GSM para eliminar señales de interferencia, garantizando la
separación de las frecuencias de varios sistemas de comunicaciones móviles existentes (AMPS, TDMA,
CDMA). Los filtros son del tipo Pasa-Banda o Corta-Banda.

Frecuencia de Pérdida de
Modelo VSWR Montaje Obs.
Pasa-Banda Inserción (dB)

Kathrein Filtro No permite el


Pasa Banda 880 907 – 960MHz 1,2 (21dB) 0,8 Outdoor pasaje de
502 corriente DC

Powerwave UL 896 – 915MHz


1,3 (18dB) 1,0 Outdoor -
19503 DL 941 – 960MHz

Antena Outdoor XPD


806-960 MHz

Filtro Filtro
900MHz 900MHz

Filtros Pasa-Banda
GSM 907 – 960 MHz

RX TX RX TX

Combinador DUAMCO
GSM 880- 960 MHz

Fig. 40 Ejemplo de Filtro GSM900

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
3.1.11 Terminal de Colección de Alarmas – ACT

La tarea de ACT (Alarm Collection Terminal) es colectar todas las alarmas de las unidades del Servidor que
no tienen acceso al bus CAN y enviarlas desde su interfaz de bus CAN a COBA. Además, colecta hasta 48
alarmas externas.
Se utilizan dos tipos de ACT en el bastidor del Servidor: ACTM y ACTC.
ACTM contiene su propio conversor DC/DC, un controlador, interfaces hacia el bis CAN (ACTP) y
opcionalmente, una interfaz de entrada para 48 alarmas de sitio (ACTA). ACTM posee una llave DIP para
ajustar la dirección del bastidor.
ACTC se instala en el bastidor para colectar todas las alarmas internas. Para facilitar el cableado del
bastidor, se localiza en el Panel DC. Posee entradas para 16 alarmas internas (2 para temperatura, 1 para
puerto, 4 para ventiladores y 9 para alarmas internas de bastidor, las cuales pueden ser definidas por el
operador). ACTC está directamente conectado con COBA en el bastidor base y es conectado vía bus CAN
(ACTP) en el caso de los demás bastidores (de expansión y de servicio).

Fig. 41 Estructura funcional de ACT

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.2 Layout de los Bastidores BS240/BS241

En BS24x y BS240XL el uso de bastidores de extensión permite al operador la obtención de sitios con hasta
24 transreceptores (48 con FlexCU). Es posible el uso de dos bastidores de extensión en BS24x
controlados por el bastidor base (solamente en bastidor de expansión en BS240XL).
Además, se pueden instalar hasta cinco bastidores de servicio en BS240/241 y BS240XL (y cuatro
bastidores de servicio en BS40/41). Ellos ofrecen batería de reserva, conversores CA/CC y equipamiento de
terminación de microondas y/o de enlace (módem). Los bastidores de servicio pueden ser equipados
libremente. Todos los bastidores de servicio que son equipados con módulos CA/CC son llamados
bastidores de servicio 1, los otros, se llaman bastidores de servicio 2.
En bastidor/shelter de servicio puede alojar hasta dos conjuntos de 8 baterías nacionales o tres conjuntos
de 4 baterías importadas.

Equipamiento BS240/241 Bastidor Base o de Extensión


Módulo Número mínimo Número máximo
Panel DC 1 1
Core (COBA/COSA) 1 4
(F)CU 1 8
DIAMCO 0 2
(F)DUAMCO/FICOM 0 4
Sub-bastidor 3 3
Adaptador de temperatura (solamente 1 1
BS241)
Filtro de membrana (solamente BS241) 1 1

Equipamiento BS240/241 Bastidor de Servicio


Módulo Número mínimo Número máximo
Panel DC 1 1
Sub-bastidor 0 3
Bancos de Batería 0 3
Módulo CA/CC 0 12
Microondas (SRAL) 0 18
Adaptador de temperatura (solamente 1 1
BS241)
Filtro de membrana (solamente BS241) 1 1

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Rack Base BS240 Rack de Extensión BS240

PANEL DC PANEL DC
FAN FAN FAN FAN
A A A A A A A A
C C C C C C C C
O O O O O O O O
M M M M M M M M

FAN FAN FAN FAN


D D D D
C C I I C C C C I I C C
U U A A U U U U A A U U
M M M M
C C C C
2 3 O O 6 7 2 3 O O 6 7

FAN FAN FAN FAN


C C CCC C C C C C C C
U U OOOO U U U U U U
B SB S
0 1 AAA A 4 5 0 1 4 5

Fig. 42 Bastidores (racks) Base y de Extensión BS240

Rack de Servicio BS240 Tipo 2 Rack de Servicio BS240 Tipo 1

PANEL DC PANEL DC
FAN FAN FAN FAN
LE AC/ AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
LE DC DC DC DC DC DC
LE
LE
LE Distribución AC + DC
LE

FAN FAN
AC/ AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
DC DC DC DC DC DC

Distribución AC + DC

Batería Batería

Fig. 43 Bastidores de Servicio para BS240/BS241

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.9 Layout de Bastidores BS240XL/BS240XLII
BS240XL posee un tipo de rack usado para todos los tipos de bastidores (base, extensión y de servicio).
Este rack tiene la misma longitud (600 mm) y profundidad (450 mm) que el rack de BS240, pero posee un
incremento de altura (de 1600 mm a 2025 mm). Así, se puede montar un sub-bastidor adicional (4 en total
en lugar de 3 sub-bastidores) incrementando la capacidad (por rack) en más de 4 CU’s y 2 DIAMCO’s. En
BS240XLII, los dos sub-bastidores con posiciones para DIAMCO pueden ser sustituidos por sub-bastidores
con posiciones ACOM, incrementando en más de 4 CU’s y 2 DUAMCO’s (FICOM’s).
Los siguientes módulos están afectados por la introducción de BS240XL y BS240XLII:

Rack
Existe solamente un tipo de hardware usado en los bastidores “indoor” tipo base, extensión y servicio. Su
configuración flexible es obtenida a través de diferentes tipos de kits de cableado y paneles EMI. El acceso
se realiza por la parte superior. Los ACOM están localizados en el sub-bastidor superior y los módulos
“core” en el sub-bastidor inferior. Totalmente equipad, BS240XL se compone de 7 bastidores (base,
extensión, bastidor de servicio tipo 1 y cuatro bastidores de servicio tipo 2).

Sub-bastidores para Portadoras


En BS240XL se usan dos sub-bastidores en los bastidores base y de expansión con backplane de
DIAMCO, necesario para el rango extendido de direcciones de DIAMCO’s (“0 hasta 3”).
BS240XLII puede ser equipado con dos sub-bastidores F:ACOMCU, disponibilizando 2 posiciones ACOM
adicionales para DUAMCO o FICOM. De la misma manera, BS240XLII se puede equipar con dos sub-
bastidores F:RXCU, disponibilizando 4 posiciones para DIAMCO.

Módulos relacionados con TRX


No se realizan modificaciones en las unidades de portadora (F)CU’s, siendo solamente alterada la cantidad
máxima de módulos por rack (de 8 a 12).
La cantidad de DIAMCO’s por rack fue incrementada (de 2) a 4, siendo, por lo tanto, también modificado el
rango de direccionamiento. También pasó a utilizarse un nuevo firmware de DIAMCO. Así, un DIAMCO
“versión 3” ya no puede ser utilizado en BS240XL. Las nuevas versiones (4 en adelante) se pueden usar
tanto en BS240, como en BS240XL. Para la utilización de DIAMCO en BS240XLII, este debe estar
equipado con dos sub-bastidores F:RXCU.
FICOM puede ser usado en BS240XL. Sin embargo, incluso estando totalmente equipado (4 posiciones de
ACOM), se puede combinar un máximo de 8 TRX vía FICOM. No se permite una combinación involucrando
racks adyacentes, siendo que la capacidad completa en términos de CU’s de BS240XL no puede usarse en
este caso. ASí, la instalación de FICOM, HPDU y DUBIAS tiene uso limitado en BS240XL.
El bastidor de BS240XLII se puede equipar con dos sub-bastidores F:ACOMCU, disponibilizando 6
posiciones ACOM, para DUAMCO y FICOM. De esta manera es posible combinar 12 TRX en el bastidor.

Equipamiento BS240XL – Rack Base y de Extensión


Módulo BS240XL BS240XLII
Mínimo/Máximo Mínimo/Máximo
Panel DC 1 1
Core (COBA/COSA) (solamente Base) 1/4 1/4
(F)CU 1/12 1/12
DIAMCO 0/4 0 con sub-bastidores F:ACOMCU
0/4 con Sub-bastidores F:RXCU
(F)DUAMCO/FICOM 0/4 0/4 con sub-bastidores F:RXCU
0/6 con sub-bastidores F:ACOMCU
Sub-bastidores 4 4

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Equipamiento BS240XL e BS240XLII – Rack de Servicio
Módulo Número Mínimo Número Máximo
Panel DC 1 1
Sub-bastidores 0 4
Banco de Baterías 0 3
Módulos AC / DC 0 12
Microondas (SRAL) 0 4

BS240XL BS240XLII

PANEL DC PANEL DC
FAN FAN FAN FAN
A A A A A A A A
C C C C C C C C
O O O O O O O O
M M M M M M M M

FAN FAN FAN FAN


D D A
C C I I C C C C C C
A A C
U U U U U U U U
M M O
4 5 C C 10 11 4 5 10 11
O O M

FAN FAN FAN FAN


D D A
C C I I C C C C C C
A A C
U U M M
U U U U U U
O
2 3 C C 8 9 2 3 8 9
O O M

FAN FAN FAN FAN


C C CCCC C C C C CCCC C C
OOO O OOOO
U U B SBS U U U U B SBS U U
0 1 AAAA 6 7 0 1 AAAA 6 7

Fig. 44 Rack Base BS240XL/BS240XLII

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.10 BS240/241/240XL II

Si introdujo una nueva versión de los BS240, BS241 y BS240XL existentes llamada versión II:
z BS240 II
z BS241 II
z BS240XL II
La versión II es soportada a partir de la versión de software BR5.5 en adelante y presenta algunas
modificaciones que consisten en:

BS240 II y BS240 XL II – rack básico y de expansión


Cables (el jumper de RF ahora puede ser guiado directamente a la parte superior, lo que también permite
cables más cortos y menores pérdidas) y un cableado simplificado entre los racks para la alimentación CD.
Panel DC simplificado (placa ACTC-3V1 integrada)
El Rack Base y de Extensión de BS240XL II pueden ser equipados con dos sub-bastidores F:ACOMCU,
disponibilizando 2 posiciones ACOM adicionales para DUAMCO o FICOM. De la misma manera, BS240XLII
puede ser equipada con dos sub-bastidores F:RXCU, disponibilizando 4 posiciones para DIAMCO.

BS240 II, BS 240XL II y BS241 II - rack de servicio


Nuevo sistema AC/DC APC (más potencia por módulo rectificador, siendo requeridos, por lo tanto, menos
módulos para el mismo nivel de potencia. Para alcanzar la potencia máxima solo es necesario un sub-
bastidor de AC/DC, habiendo entonces, más espacio para las baterías o equipamientos de línea LE).
Para distinguir entre el “Bastidor de Servicio 1” con el antiguo sistema AC/DC (Lambda, Invensys o Ascom)
y el bastidor del nuevo sistema AC/DC APC, este último fue denominado “Bastidor de Servicio 1A”.
En este nuevo sistema AC/DC APC se pueden equipar hasta 6 rectificadores en solamente un sub-bastidor
del “Bastidor de Servicio 1A”. De los N+1 rectificadores equipados, N rectificadores deben estar aptos para
alimentar a todo un BS240/241/240XL II. La potencia DC nominal de salida de cada módulo rectificador es
de 1560W (50°C) (7800W + 1560W con redundancia N+1), siendo que al menos 2 módulos rectificadores
deben ser instalados en el sub-bastidor (configuración mínima).
Se puede implementar una supervisión y gestión local del sistema AC/DC a través de una PC externa
conectada a una interfaz RS232 disponible.
Las alarmas del sistema AC/DC son colectadas y procesadas por el ACTC del bastidor para posterior envío
al COBA del bastidor base vía bus CAN.
Se pueden utilizar bancos de baterías con cuatro capacidades distintas: 80Ah, 85Ah, 92Ah y 100Ah.

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Rack de Servicio BS240 II Tipo 1A Rack de Servicio BS240 II Tipo 2

FAN FAN FAN FAN


AC/ AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
DC DC DC DC DC DC

AC/ AC/ AC/ AC/ AC/ AC/


DC DC DC DC DC DC

PANEL DC PANEL DC

FAN FAN
PANEL LE
Batería LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
LE
Batería
LE
LE
LE

Fig. 45 Rack de Servicio para BS240

0 V -4 8 V 0 V -48 V 0V -48 V 0 V -48 V


ETHERNET

FAN 0 FAN 1
X26F

X27F

X28F

X29F

X30F

X31F

X32F

X26F

X27F

X28F

X29F

X30F

X31F

X32F

X26F

X27F

X28F

X29F

X30F

X31F

X32F

BR0 1 BR 02 BR03 BR0 4 BR0 5 BR 06 BR0 7 BR 08 BR0 1 BR 02 BR0 3 BR0 4 BR 05 BR06


X25F

X26F

X27F

X28F

X29F

X30F

X31F

X32F

BR0 1 BR 02 BR0 3 BR0 4 BR 05 BR06


X 1 0: 1 2
LE pa nel (S2) X 1 0: 1 2
AC TC ACTC ACTC
DC panel (Ext.) X 1 0: 1 2
LMT

M R F 1 7 00 R E C TIF IE R M R F 1 7 00 R E C T IF IE R M R F 1 7 00 R E C TIF IE R
D C panel (Base) D C panel (E xt.)
X 10 : 1 2

FAN 0 FAN 1
FAN 0 FAN 1 FAN 0 FAN 1 FAN 0 FAN 1
H U # 0 fo r L E
M R F 1 7 00 R E C TIF IE R M R F 1 7 00 R E C T IF IE R M R F 1 7 00 R E C TIF IE R

H U # 1 fo r L E AC O M AC O M AC O M AC O M ACO M AC O M AC O M AC O M AC O M AC O M AC O M AC O M
# 0 # 1 # 2 # 3 # 0 # 1 # 2 # 3 # 0 # 1 # 2 # 3
H U # 2 fo r L E
H U # 3 fo r L E
H U # 4 fo r L E LE BA T1 /S 2
+-
AD panel 2 1 BA T 0 /S1
H U # 5 fo r L E -48V
X 29
0 1 B AT 0 1
1600 mm

BE 1E 2 B E 1E 2
- - - + ++ + + - -
MK :Battery
1234
FAN 2 FAN 3 FAN 2 FAN 3 FAN 2 FAN 3
++ - - X10
LE pa nel (S1A)
MUCO # 0

MUCO # 1

MUCO # 0

MUCO # 1

MUCO # 0

MUCO # 1

H U # 0 fo r L E CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU
# 2 # 3 # 6 # 7 # 2 # 3 # 6 # 7 # 2 # 3 # 6 # 7
H U # 1 fo r L E
H U # 2 fo r L E
H U # 3 fo r L E
H U # 4 fo r L E
H U # 5 fo r L E
MK :Battery
FAN 4 FAN 5 FAN 4 FAN 5 FAN 4 FAN 5
CORE # 0
CORE # 1
CORE # 2
CORE # 3

CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU CU
# 0 # 1 # 4 # 5 # 0 # 1 # 4 # 5 # 0 # 1 # 4 # 5

600 m m
Se rvice R ac k 2 Service R ack 1A B ase R ack Exten sio n R ack 1 Exten sio n R ack 2
D ep th: 450 m m

Fig. 46 BTS 240 II: layout de los Racks base, de extensión y de servicio

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.11 Instalación y Configuración

Solamente para BS240/241, el bastidor base puede ampliarse con hasta dos bastidores de extensión,
ambos controlados a partir de COBA. BS240XL soporta un único bastidor de extensión. El bastidor base “0”
es creado automáticamente por el SW, siendo los bastidores de extensión (“1” y “2”) creados por el
operador.
Deben tenerse en cuenta las siguientes normas de configuración:
a) Un bastidor soporta un máximo de 8 células.
b) El número máximo de TRX por célula es 24.
c) El número máximo de células por sitio es 24.
Una configuración multi-bastidor (solamente BS240/241 y BS240XL) contiene las siguientes unidades:
• Unidades de portadora ((F)CUs) en bastidor maestro y en los bastidores de extensión.
• Equipamientos combinadores de antena en bastidor base y en los bastidores de extensión.
• Placas “core”, o sea, placas COBA y COSA, solamente en el bastidor base.
En caso de ampliación (uso de bastidor de extensión) del bastidor maestro se utiliza la placa COSA para
conexión con las unidades de portadora (CU’s) de los bastidores de extensión.
Independientemente del uso de los bastidores de extensión, también pueden utilizarse bastidores de
servicio en conjunto con el bastidor base.
Para BS240/241/240XL el número máximo de bastidores de servicio es 5.
El equipamiento máximo (completa) de BS24x y BS240XL está compuesto por 8 y 7 bastidores
respectivamente.
La siguiente tabla muestra los bastidores (racks) y su numeración para BS24x, BS240XL:

Rack No. Tipo de Rack BS240/241 BS240XL


0 Base sí sí

1 Extensión #0 sí sí

2 Extensión #1 sí no
3 Servicio tipo 1 sí sí

4 Servicio tipo 2 sí sí

5 Servicio tipo 2 sí sí

6 Servicio tipo 2 sí sí

7 Servicio tipo 2 sí sí

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
Los bastidores de servicio son representados a partir del bastidor número 3 en adelante para BS240/241 y
BS240XL. Un bastidor de servicio puede contener:
• Batería de reserva
• Fuente de alimentación
• Conversor AC/DC (solamente en bastidor de servicio tipo 1)
• Equipamiento de microondas / módem
La separación máxima permitida entre los bastidores base y de extensión es de 3m. La separación de los
bastidores de servicio no es crítica, pero los cables hacia los bastidores básicos y de extensión deben
protegerse contra sobre-tensiones.
Si un bastidor/shelter estuviera separado de otro, todo el cableado entre bastidores debe estar localizado en
una canaleta cubierta en metal, enterrada para protección contra EMI, sobre-tensiones y vandalismo.

Base Extension Extension


Rack: 0 Rack: 1 Rack: 2

Service Service Service Service Service


Rack: 3 Rack: 4 Rack: 5 Rack: 6 Rack: 7

Fig. 47 Configuración máxima de BS240

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.12 Alimentación

La tensión de entrada principal para BS240/241 y BS240XL puede ser:


• -48 V DC (BS240/240XL);
• 230 V AC, 50/60 Hz, monofásica;
• 207 V, 50/60 Hz, bifásico (2 x 120 V CA, monofásica).
Las baterías para BS240/241, BS240XL son instaladas en bastidores de servicio.
Existen cuatro sistemas distintos para la alimentación AC para BTSE:

3.12.1 Sistema con Conversores CA/CC Lambda

Para BS240/241y BS240XL, se pueden alojar en el bastidor de servicio tipo 1 hasta dos conjuntos de hasta
6 módulos CA/CC y un controlador DC y de batería (DCBCTRL). Se puede conectar un máximo de dos
bancos de batería (localizados en el mismo bastidor) al mismo conjunto CA/CC + DCBCTRL . Los dos
bancos deben tener la misma capacidad (en Ah).
El número de módulos CA/CC necesarios depende de la configuración de BTSE (CU’s, ACOM’s, etc.),
incluyendo ítems de los bastidores de servicio (equipamiento de enlace). Los módulos CA/CC fueron
pensados para una tensión primaria de 230 V CA y una potencia de salida DC de 800W (temperatura límite
de +50°C; para 720 W el límite es +55°C). Módulos CA/CC N+1 trabajan en compartimiento de carga; en el
caso que fallen los módulos CA/CC, los N CA/CC restantes pueden alimentar todo el BTSE.
La potencia máxima de salida DC de un sub-bastidor AC/DC está limitada en 4000W. Las baterías de
reserva están disponibles en capacidades de 80 Ah, 85 Ah y 100 Ah para BS24x y BS240XL y de 12 Ah
(integrada en bastidor base) para BS4x.

FAN FAN

con-
trol AC/ AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
DCB DC DC DC DC DC DC
0 1 2 3 4 5
CAN-BUS

Distribución AC + DC

Fig. 48 CA/CC Lambda

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
3.12.2 Sistema con Conversores CA/CC Invensys

Hasta dos conjuntos de 5 módulos CA/CC, un SM30 controlador DC y de batería y una unidad STC de
comunicación CAN-BUS se pueden alojar en el bastidor de servicio tipo 1. Se puede conectar un máximo
de dos bancos de batería (localizados en el mismo bastidor) al mismo conjunto CA/CC + DCBCTRL + CAN-
BUS . Los dos bancos deben tener la misma capacidad (en Ah).
El número de módulos CA/CC necesarios depende de la configuración de BTSE (CU’s, ACOM’s, etc.),
incluyendo ítems de los bastidores de servicio (equipamiento de enlace). Los módulos CA/CC fueron
pensados para una tensión primaria de 230 V CA y una potencia de salida CC de 1000 W. N+1 módulos
CA/CC trabajan en compartimiento de carga; en el caso que uno de los módulos CA/CC fallara, los N
CA/CC restantes pueden alimentar todo el BTSE.

FAN FAN

STC SM30
AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
DC DC DC DC DC
0 1 2 3 4
CAN-BUS

Distribución AC + DC

Fig. 49 CA/CC Invensys

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.12.3 Sistema con Conversores CA/CC Ascom
El sistema de energía ASCOM (F:AC/DC) es un sistema de conversores AC/DC para aplicación en
BTSplus. El sistema rectificador presenta un único sub-rack capaz de suministrar una potencia DC máxima
de 8000W.

Un frame AC/DC se compone de un panel de distribución AC, toma de servicio AC, distribución DC para
consumidores, con 4 disyuntores de 50A y 4 disyuntores de 10A, 4 disyuntores DC para proteger 4 sistemas
de baterías (50A cada disyuntor) y un máximo de 5 módulos rectificadores (cada uno con 2000W/48V)
operando en un concepto de protección con redundancia N + 1.

El frame AC/DC está equipado con un módulo de supervisión PSC1000 y posee un sistema para el circuito
de batería que se desconecta cuando se activan las alarmas de alta o baja temperatura, causando también
la desconexión de las unidades remotas. El circuito también protege al frame de baterías contra descarga
profunda.

La compensación de tensión de bus por la temperatura es hecha por la unidad PSC1000. El sistema posee
un sensor de temperatura que realiza la corrección de tensión de salida del sistema en función de la
temperatura y también, el monitoreo de temperatura interna del armario para la desconexión del consumidor
y de la batería si se alcanza uno de los límites superiores o inferiores de temperatura.

En el sistema ASCOM, los 4 frames de baterías son considerados como un único sistema desde el punto de
vista de función de carga y supervisión de las baterías, hechos por la unidad de control PSC1000.

La entrada AC puede ser de 220V fase/neutro o 220V fase/fase. La definición de entrada AC es hecha en
fábrica a través de la configuración de la unidad MSU S48353 – K2002-X, en base a la situación definida
por el operador.

FAN FAN

PSC
1000 AC/ AC/ AC/ AC/ AC/
DC DC DC DC DC
0 1 2 3 4
ACTC

Distribución AC + DC

Fig. 50 CA/CC Ascom

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003
3.12.4 Sistema con Conversores CA/CC APC
El sistema de alimentación Siemens APC 3G es un sistema de alimentación de –48V pensado para
equipamientos de telecomunicaciones. Se pueden instalar hasta seis (6) rectificadores de
telecomunicaciones DCPM17HW48002 en el sistema para ofrecer confiabilidad 1+1.
En este nuevo sistema AC/DC APC, hasta 6 rectificadores pueden equiparse en solamente un sub-bastidor
del “Bastidor de Servicio 1A”. De los N+1 rectificadores equipados, N rectificadores deben estar aptos para
alimentar todo el BS240/241/240XL II. La potencia DC nominal de salida de cada módulo rectificador es de
1560W (50°C) (7800W + 1560W con redundancia N+1), siendo que al menos 2 módulos rectificadores
deben ser instalados en el sub-bastidor (configuración mínima).
Las alarmas del sistema AC/DC son colectadas y procesadas por el DCBCTRL y enviadas a COBA del
bastidor base vía bus CAN.
Para proporcionar el control local del sistema de alimentación, se pensó un controlador de sistema
integrado usando un micro-controlador de 8 (ocho) bits de alto desempeño. Una amplia cantidad de
facilidades asociadas al suministro de alimentación a equipamientos de telecomunicaciones de –48 V y a la
gestión de baterías, son ofrecidas por el controlador del sistema con poca necesidad (si hubiera) de
intervención u operación manual.

Este sistema AC/DC pasó a ser utilizado en los bastidores de servicio tipo 1A de los BTSE’s BS240 II,
BS241 II y BS240XL II.

FAN FAN

AC/ AC/ AC/


DC DC DC
0 1 2
DCB
Control
AC/ AC/ AC/
ACTC DC DC DC
3 4 5

Fig. 51 CA/CC APC

TNS:XL0655SA11BR_0003 2-58
3.12.5 Consumo de Potencia de los Módulos BTSEP

Tipo de módulo Consumo Típico de Potencia (por Módulo, W)


COBA o COSA 17
CU GCU: máx. de 150 W (“paso 0 de reducción de potencia“)
EDGE-CU: máx. de 220 W
FlexCU: máx. de 350 W
DUAMCO 25
DIAMCO 12
Sub-bastidor (ventiladores) 60
Panel DC 10
Simulador de calor 30
Equipamiento de microondas 90
Batería 20

2-58 TNS:XL0655SA11BR_0003

También podría gustarte