Exquat 50 Hoja Tecnica de Seguridad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

HOJA DE SEGURIDAD – EXQUAT 50

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

1.1 Fabricante : Tecnología Química y Comercio S.A.


Planta:
Esperanza Alta, Sección Cabuyal
Lote N° 11, Huaral. Lima – Perú.
Telf: 702-9540

1.2 Titular del Producto : Tecnología Química y Comercio S.A.


Oficinas:
Calle René Descartes N° 311
Urb. Santa Raquel 2ª Etapa, Ate, Lima – Perú.
Telf: 612-6565, Fax: 348-1020

1.3 Teléfonos de emergencia : ALÓ ESSALUD (01) 411-8000 op 4


TQC S.A. (01) 612-6565
CICOTOX 080013040 o (01)328-7398

Nombre Comercial : EXQUAT 50

2. COMPOSICIÓN CUALICUANTITATIVA DEL PRODUCTO FORMULADO

Descripción : Desinfectante - Concentrado Soluble


Grupo químico : Amonio cuaternario

Composición:
Cloruro de Benzalconio …………………………………. 50,00 % p/v
Agua desionizada.……….………………………................ csp 100,00 % p/v

CAS N° (Cloruro de Benzalconio) : [8001-54-5]

3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
 El contacto prolongado con este producto puede causar irritación de moderada a severa,
y pude causar daño en los ojos.
 El contacto prolongado o repetido con este producto pude causar irritación o dermatitis.
 La inhalación de vapores o de mezclas pulverizadas con agua pueden causar irritación
del sistema respiratorio.
 Tóxico para organismos acuáticos.

1
En caso de Emergencia, proporcionar atención medica inmediatamente y mostrar al médico
esta hoja de Seguridad o la etiqueta. No contaminar los cursos de agua pues es toxico para
organismos acuáticos.

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

SÍNTOMAS DE INTOXICACIÓN
El cloruro de benzalconio es una droga poco toxica y es necesaria la ingestión de dosis
elevadas puras (3 gramos) para producir fenómenos tóxicos.
Cuando se ha ingerido en grandes cantidades y concentración elevada, en el hombre se
observa delirio y excitación, cianosis, pudiendo llegarse a la muerte por parálisis
respiratoria.
En mamíferos se producen síntomas similares. Está presente el estado letárgico, depresión,
temblores musculares y luego convulsiones clónicas. La respiración y pulso se aceleran
y después se vuelven lentos e irregulares, la respiración es irregular y la muerte ocurre por
asfixia. La salivación es un síntoma marcado y la temperatura disminuye por debajo de lo
normal.

MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con los ojos: Lavar los ojos con abundante agua limpia
durante un mínimo de 15 minutos. Buscar
ayuda médica.

Contacto con la piel: Si hay contacto e irritación en la piel, lave con


cantidades abundantes de agua. Si la
irritación persiste, busque ayuda médica
inmediata. Quítese toda la ropa contaminada
inmediatamente. Lave toda la ropa
contaminada antes de volver a usarla.

Inhalación: Si se experimentan síntomas, remueva la


fuente de contaminación o mueva a la victima
a un lugar con aire fresco. Si la persona
afectada no puede respirar, administre
respiración artificial. Si la persona respira con
dificultad, administre oxÍgeno.

Ingestión: Si el material es ingerido, busque ayuda o


consejo médico inmediatamente. Si es posible
mostrar la etiqueta o la Hoja de Seguridad.

ANTÍDOTO
No hay un antídoto específico. Tratar al paciente sintomáticamente.

5. MEDIDAS PARA EXTINCIÓN DE INCENDIOS

Punto de destello : 201 F 94 (201)

2
Medios de extinción : Usar Químico seco, Espuma, Dióxido de
Carbono, Aspersión de agua.

Equipo de protección : Las personas trabajando en incendios deben


vestir ropa de protección, incluyendo tanques de
respiración.

6. MEDIDAS PARA ESCAPE O DERRAME ACCIDENTAL (ACCIDENTES)

Precauciones personales
(Equipos de protección) : Asegúrese de usar una protección personal
adecuada durante la eliminación de los
derrames. Esto significa usar una máscara facial
que facilite la protección contra vapores
orgánicos, protección ocular, guantes resistentes
a los productos químicos, botas y traje protector
completo.

Métodos de limpieza : Si es posible, trate de recoger el producto


liberado, aplicar arena. Barrer o retirar el
material y ubíquelo en un envase adecuado
para luego ser eliminado. Lave el área con
agua y remueva los residuos. No permita que
el producto derramado entre al sistema público
de drenaje, o a corrientes de agua. Ventile el
área contaminada.
Las superficies pueden tornarse resbalosas
después del derrame.

Nota: Los derrames o la descarga incontrolada en cursos de agua debe comunicarse a


la autoridad competente.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO SEGURO DEL PRODUCTO

“Leer la etiqueta antes de utilizar el producto”

Precauciones para
el manejo : Lávese bien después de manejar el producto.

Almacenamiento : Mantener los envases originales,


herméticamente cerrados, fuera del alcance de
los niños. Manténgase lejos de los alimentos,
bebidas y piensos.
Tiempo de vida en
Almacenamiento : Es estable como mínimo durante 24 meses, si es
almacenado en sus envases originales y en un
ambiente fresco y seco.

3
8. CONTROLES DE EXPOSICIONES Y PROTECCIÓN PERSONAL

Controles de Ingeniería : Usar ventilación general. Se sugiere el uso de


sistema de evacuación de gases en lugares
cerrados y espacios confinados.

Protección personal (piel) : Vista ropa para protección. Utilice guantes.

Protección personal (respiratorio) : Si hay presencia de vapores, utilice los


respiradores para vapores orgánicos
aprobados por la NIOSH, respiradores de
línea de aire, o aparatos de respiración
artificial.

Protección personal (general) : Se recomienda el uso de fuentes para lavado de


ojos y duchas de emergencia.

9. PROPIEDADES FÍSICO QUÍMICAS PRODUCTO FORMULADO

ESTADO FISICO Líquido transparente libre de impurezas


COLOR Incoloro
OLOR Característico
DENSIDAD (25ºC) 1,00 g/mL
pH (25ºC) 6,8
VISCOSIDAD (20 – 25)ºC 77 cp
PERSISTENCIA ESPUMA (1 min) 2,0 mL
INCOMPATIBILIDAD Incompatible con sustancias de tipo ácido y
aniónicas
INFLAMABILIDAD No inflamable
EXPLOSIVIDAD No explosivo
CORROSIVIDAD No corrosivo

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Estabilidad química : Estable bajo condiciones normales. Evitar


temperaturas elevadas.

Incompatibilidad : Puede reaccionar con agentes altamente


oxidantes. Incompatible con sustancias de tipo
ácido y aniónicas.

Productos de descomposición : Puede llegar a librar gases venenosos


incluyendo gases de monóxido de carbono,
gases nitrosos, cloruro de hidrógeno.

4
Riesgo de polimerización : No ocurrirá.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Toxicidad del Producto Formulado:

DL/50 Oral ratas: 489,6 mg/kg

DL/50 Dérmica conejos: 5992,2 mg/kg


CL/50 Inhalatoria ratas: 10,4 mg/L de aire (4 h)

Irritación Dérmica conejos: Irritante cutáneo (Nivel de severidad II)


Irritación ocular conejos: Irritante ocular (Nivel de severidad II)
Sensibilización cutánea cobayos: No es un sensibilizante

Categoría Toxicológica: II MODERADAMENTE PELIGROSO


(Franja AMARILLO, Pantone C)
Frases de Advertencia: -DAÑINO
-CAUSA IRRITACIÓN A LA PIEL
-CAUSA DAÑO TEMPORAL A LOS OJOS

EFECTO DE TOXICIDAD CRONICA/EXPOSICIÓN A LARGO PLAZO.


No están asociados riesgos a largo plazo cuando se maneja y usa adecuadamente este
material.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA (Grado Técnico)

Toxicidad Oral Aguda LD50 (Dosis Letal) = 164 mg/Kg


(Codorniz) (14 días)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 (Concentración Letal) = 0.515 ppm


(Bluegill sunfish) (96 hr.)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 = 0.930 ppm


(Trucha Arco iris) (96 hr.)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 = 0.0058 ppm


(D. magna) (48 hr.)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 = 0.860 ppm


(Sheepshead minnow) (96 hr.)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 = 0.055 ppm


(Larva embrionaria de ostra) (48 hr.)

Toxicidad Acuática Aguda LC50 = 0.092pm


(Saltwater mysid) (96 hr.)

5
Toxicidad en los primeros estadios de vida No se observaron efectos en la eclosión
(Fathead minnow) (34 day) de huevos a 0.273 ppm.

Toxicidad Crònica No se observaron efectos en supervivencia


(21 days) (D. magna) crecimiento o reproducción en
Concentraciones menores a 0.0042 ppm
a
PII = Primary Skin Irritation Index (índice de irritación primaria de la piel)

Referencias : Journal of the American College of Toxicology (JACT), Vol. 8 (4), 1989, pp.
600-609.

13. DISPOSICIÓN DE LOS RESÍDUOS DEL PRODUCTO

Instrucciones para descarte:

Esta sustancia, cuando es descartada o arrojada a la basura, no está catalogada como


"Basura Peligrosa", según las regulaciones federales. Adicionalmente, puede ser designado
como riesgoso de acuerdo a las leyes estatales. Esta sustancia también puede tornarse en
deshecho peligroso si es mezclado o entra en contacto con material de desecho peligroso.
Revise la ley 40 CFR 261 para determinar cuándo se determina que el producto sea de
riesgo. Si se considera deshecho de riesgo, las siguientes son las regulaciones de ley que
aplicarían: 40 CFR 262, 263, 264, 268 y 270. La adición de químicos, procesamiento u otra
actividad que altere este material, hará que esta información sobre manejo del deshecho
presentado en esta Hoja de Seguridad esté incompleta, sea inexacta, o sea inapropiada.

No contaminar estanques, cursos de agua o desagües con los restos o sobrantes del
producto o recipientes utilizados. Sellar y almacenar los envases parcialmente utilizados. NO
reutilizar los envases vacíos. Posteriormente inutilícelos, perforándolos o aplanándolos, para
evitar que sean usados nuevamente. La eliminación debe efectuarse de acuerdo con la
legislación local, autónoma o nacional.

14. INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE

Aéreo:
Número ONU : UN3142
Nombre y descripción : Desinfectante Líquido, Tóxico, N.E.P..
(contiene Cloruro deBenzalconio)
Clasificación ICAO/IATA : 6.1 Grupo de embalaje : III

Terrestre:
Número ONU : UN 3142
Nombre y descripción : Desinfectante Líquido, Tóxico, N.E.P.
(contiene Cloruro de Benzalconio)
Clase ADR/RID : 6.1
Grupo de embalaje : III

No transportar junto a alimentos o medicinas.

6
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Marco único de procedimientos administrativos del Ministerio de salud, aprobado por DS


N° 001-2016-SA, modificado por la R.N 263-2016-MINSA del 19 de abril del 2016.
Ley N° 26842- Ley General de Salud

16. OTRAS INFORMACIONES

Uso : Desinfectante de amplio espectro

Lea la etiqueta antes de utilizar el producto.

La información de este documento no es un prospecto, no es una garantía de las


propiedades específicas. La información contenida intenta aportar unas recomendaciones de
carácter general, respecto a la salud y la seguridad en base a nuestro conocimiento sobre la
manipulación, el almacenamiento y el uso del producto. No es aplicable a una utilización
inusual o no específica del producto ni cuando no son seguidas las instrucciones o
recomendaciones.

DANY PISCOYA BRAVO


ASESOR TECNICO
CMV 6689

También podría gustarte